]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Update bundle
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A Chinese Wikipedian
5 # Author: Anakmalaysia
6 # Author: Assoc
7 # Author: Boyuan Yang
8 # Author: David S. Hwang
9 # Author: Deathkon
10 # Author: Dimension
11 # Author: Duolaimi
12 # Author: Fanjiayi
13 # Author: Hydra
14 # Author: Hzy980512
15 # Author: Impersonator 1
16 # Author: Jienus
17 # Author: Jiwei
18 # Author: Koalberry
19 # Author: Liangent
20 # Author: Liuxinyu970226
21 # Author: Mmyangfl
22 # Author: Mywood
23 # Author: Nemo bis
24 # Author: NigelSoft
25 # Author: PhiLiP
26 # Author: Qiyue2001
27 # Author: RyRubyy
28 # Author: Shizhao
29 # Author: StephDC
30 # Author: TianyinLee
31 # Author: WQL
32 # Author: Wong128cn
33 # Author: Xiaomingyan
34 # Author: Yfdyh000
35 # Author: 乌拉跨氪
36 # Author: 夢蝶葬花
37 # Author: 水獭很懒
38 # Author: 阿pp
39 # Author: 아라
40 ---
41 zh-CN:
42   html:
43     dir: ltr
44   time:
45     formats:
46       friendly: '%Y 年%B %e 日 %H:%M'
47       blog: '%Y年%B%e日'
48   activerecord:
49     models:
50       acl: 访问控制列表
51       changeset: 变更集
52       changeset_tag: 变更集标签
53       country: 国家
54       diary_comment: 日记评论
55       diary_entry: 日记条目
56       friend: 朋友
57       language: 语言
58       message: 消息
59       node: 节点
60       node_tag: 节点标签
61       notifier: 通知
62       old_node: 旧节点
63       old_node_tag: 旧节点标签
64       old_relation: 旧关系
65       old_relation_member: 旧关系成员
66       old_relation_tag: 旧关系标签
67       old_way: 旧路径
68       old_way_node: 旧路径节点
69       old_way_tag: 旧路径标签
70       relation: 关系
71       relation_member: 关系成员
72       relation_tag: 关系标签
73       session: 会话
74       trace: 轨迹
75       tracepoint: 轨迹点
76       tracetag: 轨迹标签
77       user: 用户
78       user_preference: 用户参数设置
79       user_token: 用户密钥
80       way: 路径
81       way_node: 路径节点
82       way_tag: 路径标签
83     attributes:
84       diary_comment:
85         body: 正文
86       diary_entry:
87         user: 用户
88         title: 主题
89         latitude: 纬度
90         longitude: 经度
91         language: 语言
92       friend:
93         user: 用户
94         friend: 朋友
95       trace:
96         user: 用户
97         visible: 可见
98         name: 姓名
99         size: 大小
100         latitude: 纬度
101         longitude: 经度
102         public: 公开
103         description: 描述
104       message:
105         sender: 发件人
106         title: 主题
107         body: 正文
108         recipient: 收件人
109       user:
110         email: 电子邮件
111         active: 激活
112         display_name: 显示姓名
113         description: 描述
114         languages: 语言
115         pass_crypt: 密码
116   printable_name:
117     with_version: '%{id},版本 %{version}'
118     with_name_html: '%{name}%{id}'
119   editor:
120     default: 默认(目前为 %{name})
121     potlatch:
122       name: Potlatch 1
123       description: Potlatch 1 (浏览器内编辑器)
124     id:
125       name: iD
126       description: iD (浏览器内编辑器)
127     potlatch2:
128       name: Potlatch 2
129       description: Potlatch 2 (浏览器内编辑器)
130     remote:
131       name: 远程控制
132       description: 远程控制 (JOSM 或 Merkaartor)
133   browse:
134     created: 创建于
135     closed: 关闭于
136     created_html: 创建于 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>
137     closed_html: 关闭于 <abbr title='%{title}'>%{time} 前</abbr>
138     created_by_html: '%{user} 创建于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
139     deleted_by_html: '%{user} 删除于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
140     edited_by_html: '%{user} 编辑于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
141     closed_by_html: '%{user} 关闭于 <abbr title=''%{title}''>%{time} 前</abbr>'
142     version: 版本
143     in_changeset: 修改集合
144     anonymous: 匿名用户
145     no_comment: (无注解)
146     part_of: 属于
147     download_xml: 下载 XML
148     view_history: 查看历史
149     view_details: 查看详情
150     location: 位置:
151     changeset:
152       title: 修改集合:%{id}
153       belongs_to: 作者
154       node: 节点 (%{count})
155       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
156       way: 路径 (%{count})
157       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
158       relation: 关系 (%{count})
159       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
160       comment: 评论 (%{count})
161       hidden_commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>来自 %{user} 的隐藏评论
162       commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}前</abbr>来自 %{user} 的评论
163       changesetxml: 修改集合 XML
164       osmchangexml: osm 修改 XML
165       feed:
166         title: 修改集合 %{id}
167         title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
168       join_discussion: 登录以加入讨论
169       discussion: 讨论
170       still_open: 修改集合仍在开启——一旦修改集合关闭将打开讨论。
171     node:
172       title: 节点:%{name}
173       history_title: 节点历史:%{name}
174     way:
175       title: 路径:%{name}
176       history_title: 路径历史:%{name}
177       nodes: 节点
178       also_part_of:
179         one: 属于路径 %{related_ways}
180         other: 属于路径 %{related_ways}
181     relation:
182       title: 关系:%{name}
183       history_title: 关系历史:%{name}
184       members: 成员
185     relation_member:
186       entry: '%{type} %{name}'
187       entry_role: '%{type} %{name} 作为%{role}'
188       type:
189         node: 节点
190         way: 路径
191         relation: 关系
192     containing_relation:
193       entry: 关系 %{relation_name}
194       entry_role: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
195     not_found:
196       sorry: '对不起,无法找到 %{type} #%{id}。'
197       type:
198         node: 节点
199         way: 路径
200         relation: 关系
201         changeset: 修改集合
202         note: 注释
203     timeout:
204       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
205       type:
206         node: 节点
207         way: 路径
208         relation: 关系
209         changeset: 修改集合
210         note: 注释
211     redacted:
212       redaction: 编辑 %{id}
213       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
214       type:
215         node: 节点
216         way: 路径
217         relation: 关系
218     start_rjs:
219       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
220       load_data: 载入数据
221       loading: 正在载入...
222     tag_details:
223       tags: 标签
224       wiki_link:
225         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
226         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
227       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
228       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
229       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
230     note:
231       title: 笔记:%{id}
232       new_note: 新笔记
233       description: 描述
234       open_title: '未解决笔记 #%{note_name}'
235       closed_title: '已解决笔记 #%{note_name}'
236       hidden_title: '隐藏笔记 #%{note_name}'
237       open_by: '%{user} 创建于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
238       open_by_anonymous: 匿名用户创建于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
239       commented_by: '%{user} 于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>发表的评论'
240       commented_by_anonymous: 匿名用户于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>发表的评论
241       closed_by: '%{user} 解决于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
242       closed_by_anonymous: 匿名用户解决于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
243       reopened_by: '%{user} 重新激活于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
244       reopened_by_anonymous: 匿名用户重新激活于 <abbr title='%{exact_time}'>%{when} 前</abbr>
245       hidden_by: '%{user} 隐藏于 <abbr title=''%{exact_time}''>%{when} 前</abbr>'
246       report: 举报此注释
247     query:
248       title: 查询要素
249       introduction: 点击地图以查找附近要素。
250       nearby: 附近特征
251       enclosing: 封闭要素
252   changesets:
253     changeset_paging_nav:
254       showing_page: 第 %{page} 页
255       next: 下一页 »
256       previous: « 上一页
257     changeset:
258       anonymous: 匿名用户
259       no_edits: (没有编辑)
260       view_changeset_details: 查看修改集合详情
261     changesets:
262       id: ID
263       saved_at: 保存于
264       user: 用户
265       comment: 注释
266       area: 区域
267     index:
268       title: 修改集合
269       title_user: '%{user} 的修改集合'
270       title_friend: 由我的朋友所做的修改集合
271       title_nearby: 附近用户的修改集合
272       empty: 没有找到修改集合。
273       empty_area: 该区域内没有修改集合。
274       empty_user: 没有该用户的修改集合。
275       no_more: 没有找到更多修改集合。
276       no_more_area: 该区域内没有更多修改集合。
277       no_more_user: 没有该用户的更多修改集合。
278       load_more: 加载更多
279     timeout:
280       sorry: 对不起,您所请求的更改集列表检索太长了。
281   changeset_comments:
282     comment:
283       comment: '%{author}对修改集合%{changeset_id}的新评论'
284       commented_at_by_html: 由 %{user} 更新于 %{when} 前
285     comments:
286       comment: '%{author}对修改集合%{changeset_id}的新评论'
287     index:
288       title_all: OpenStreetMap 修改集合讨论
289       title_particular: 'OpenStreetMap 修改集合 #%{changeset_id} 讨论'
290     timeout:
291       sorry: 对不起,您所请求的修改集合评论时间区间过长。
292   diary_entries:
293     new:
294       title: 新日记文章
295       publish_button: 发布
296     index:
297       title: 用户日记
298       title_friends: 朋友的日记
299       title_nearby: 附近用户的日记
300       user_title: '%{user} 的日记'
301       in_language_title: '%{language}日记文章'
302       new: 新日记文章
303       new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
304       no_entries: 没有日记文章
305       recent_entries: 最近的日记文章
306       older_entries: 较新的文章
307       newer_entries: 较新的文章
308     edit:
309       title: 编辑日记文章
310       subject: 主题:
311       body: 正文:
312       language: 语言:
313       location: 位置:
314       latitude: 纬度:
315       longitude: 经度:
316       use_map_link: 使用地图
317       save_button: 保存
318       marker_text: 日记文章位置
319     show:
320       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
321       user_title: '%{user} 的日记'
322       leave_a_comment: 留下评论
323       login_to_leave_a_comment: '%{login_link}以留下评论'
324       login: 登录
325       save_button: 保存
326     no_such_entry:
327       title: 没有这篇日记文章
328       heading: 没有ID为 %{id} 的条目
329       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
330     diary_entry:
331       posted_by: '%{link_user} 于 %{created} 以%{language_link}发表'
332       comment_link: 评论该文章
333       reply_link: 回复该文章
334       comment_count:
335         zero: 没有评论
336         one: '%{count} 个评论'
337         other: '%{count} 个评论'
338       edit_link: 编辑该文章
339       hide_link: 隐藏该文章
340       confirm: 确认
341       report: 举报此记录
342     diary_comment:
343       comment_from: '%{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论'
344       hide_link: 隐藏该评论
345       confirm: 确认
346       report: 举报此评论
347     location:
348       location: 位置:
349       view: 查看
350       edit: 编辑
351     feed:
352       user:
353         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
354         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
355       language:
356         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
357         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
358       all:
359         title: OpenStreetMap 日记文章
360         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
361     comments:
362       has_commented_on: '%{display_name} 已评论以下日记文章'
363       post: 发布
364       when: 时间
365       comment: 评论
366       ago: '%{ago} 前'
367       newer_comments: 新评论
368       older_comments: 旧评论
369   geocoder:
370     search:
371       title:
372         latlon: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
373         ca_postcode: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
374         osm_nominatim: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
375           Nominatim</a> 的结果
376         geonames: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
377         osm_nominatim_reverse: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
378           Nominatim</a> 的结果
379         geonames_reverse: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
380     search_osm_nominatim:
381       prefix_format: '%{name}'
382       prefix:
383         aerialway:
384           cable_car: 缆车
385           chair_lift: 登山吊椅
386           drag_lift: 上山牵引机
387           gondola: 索道
388           platter: 拼盘电梯
389           pylon: 桥塔
390           station: 索道站
391           t-bar: T字形电梯
392         aeroway:
393           aerodrome: 小型飞机场
394           airstrip: 飞机跑道
395           apron: 停机坪
396           gate: 登机口
397           hangar: 飞机库
398           helipad: 直升机停机坪
399           holding_position: 等车位置
400           parking_position: 停车位置
401           runway: 跑道
402           taxiway: 滑行道
403           terminal: 航站楼
404         amenity:
405           animal_shelter: 动物收养所
406           arts_centre: 艺术中心
407           atm: 自动提款机
408           bank: 银行
409           bar: 酒吧
410           bbq: 烧烤
411           bench: 长椅
412           bicycle_parking: 自行车停车处
413           bicycle_rental: 自行车出租点
414           biergarten: 露天啤酒店
415           boat_rental: 租船处
416           brothel: 妓院
417           bureau_de_change: 外汇兑换点
418           bus_station: 公共汽车枢纽
419           cafe: 咖啡厅
420           car_rental: 汽车租赁
421           car_sharing: 汽车共享
422           car_wash: 洗车
423           casino: 赌场
424           charging_station: 充电站
425           childcare: 托儿所
426           cinema: 电影院
427           clinic: 诊所
428           clock: 时钟
429           college: 学院
430           community_centre: 社区中心
431           courthouse: 法院
432           crematorium: 火葬场
433           dentist: 牙科
434           doctors: 医生办公室
435           drinking_water: 饮用水
436           driving_school: 驾驶学校
437           embassy: 大使馆
438           fast_food: 快餐
439           ferry_terminal: 轮渡码头
440           fire_station: 消防局
441           food_court: 美食广场
442           fountain: 喷泉
443           fuel: 加油站
444           gambling: 赌博
445           grave_yard: 墓地
446           grit_bin: 砂砾箱
447           hospital: 医院
448           hunting_stand: 狩猎站
449           ice_cream: 冰淇淋
450           kindergarten: 幼儿园
451           library: 图书馆
452           marketplace: 商场
453           monastery: 修道院
454           motorcycle_parking: 摩托车停放处
455           nightclub: 夜总会
456           nursing_home: 疗养院
457           office: 办公室
458           parking: 停车场
459           parking_entrance: 停车场入口
460           parking_space: 停车位
461           pharmacy: 药店
462           place_of_worship: 宗教场所
463           police: 警察局
464           post_box: 信箱
465           post_office: 邮局
466           preschool: 学前教育
467           prison: 监狱
468           pub: 酒馆
469           public_building: 公共建筑
470           recycling: 回收点
471           restaurant: 餐馆
472           retirement_home: 养老院
473           sauna: 桑拿
474           school: 学校
475           shelter: 亭
476           shop: 商店
477           shower: 淋浴
478           social_centre: 社区中心
479           social_club: 社交俱乐部
480           social_facility: 公共设施
481           studio: 工作室
482           swimming_pool: 游泳池
483           taxi: 出租车
484           telephone: 公共电话
485           theatre: 剧院
486           toilets: 洗手间
487           townhall: 市政厅
488           university: 大学
489           vending_machine: 自动售货机
490           veterinary: 兽医
491           village_hall: 村政厅
492           waste_basket: 垃圾桶
493           waste_disposal: 废物处理
494           water_point: 引水点
495           youth_centre: 青少年中心
496         boundary:
497           administrative: 行政区边界
498           census: 人口普查边界
499           national_park: 国家公园
500           protected_area: 保护区
501         bridge:
502           aqueduct: 沟渠
503           boardwalk: 木板路
504           suspension: 悬索桥
505           swing: 平旋桥
506           viaduct: 高架桥
507           "yes": 桥
508         building:
509           "yes": 建筑物
510         craft:
511           brewery: 啤酒厂
512           carpenter: 木匠
513           electrician: 电工
514           gardener: 园丁
515           painter: 画家
516           photographer: 摄影师
517           plumber: 管道工
518           shoemaker: 鞋匠
519           tailor: 裁缝
520           "yes": 工艺品店
521         emergency:
522           ambulance_station: 救护站
523           assembly_point: 集合地点
524           defibrillator: 除颤仪
525           landing_site: 紧急着陆地点
526           phone: 紧急电话
527           water_tank: 紧急水箱
528           "yes": 紧急
529         highway:
530           abandoned: 弃用公路
531           bridleway: 马道
532           bus_guideway: 导轨公交车道
533           bus_stop: 公共汽车站
534           construction: 在建公路
535           corridor: 走廊
536           cycleway: 自行车道
537           elevator: 电梯
538           emergency_access_point: 紧急求救点
539           footway: 人行道
540           ford: 浅滩
541           give_way: 让路标志
542           living_street: 生活街
543           milestone: 里程碑
544           motorway: 高速公路
545           motorway_junction: 高速公路连接线
546           motorway_link: 高速公路
547           passing_place: 避车道
548           path: 小径
549           pedestrian: 步行街
550           platform: 车站
551           primary: 一级道路
552           primary_link: 一级道路
553           proposed: 规划道路
554           raceway: 赛道
555           residential: 住宅道路
556           rest_area: 休息区
557           road: 道路
558           secondary: 二级公路
559           secondary_link: 二级公路
560           service: 服务道路
561           services: 高速公路服务区
562           speed_camera: 测速摄像头
563           steps: 楼梯
564           stop: 停车标志
565           street_lamp: 路灯
566           tertiary: 三级道路
567           tertiary_link: 三级道路
568           track: 小路
569           traffic_signals: 交通信号灯
570           trail: 小路
571           trunk: 主干道路
572           trunk_link: 干道
573           turning_loop: 环形回车道
574           unclassified: 无等级道路
575           "yes": 道路
576         historic:
577           archaeological_site: 遗址
578           battlefield: 战场
579           boundary_stone: 界碑
580           building: 古建筑
581           bunker: 地堡
582           castle: 城堡
583           church: 教堂
584           city_gate: 城门
585           citywalls: 城墙
586           fort: 堡垒
587           heritage: 遗产地
588           house: 房屋
589           icon: 圣像画
590           manor: 庄园
591           memorial: 纪念碑
592           mine: 矿井
593           mine_shaft: 矿井
594           monument: 纪念碑
595           roman_road: 罗马道路
596           ruins: 遗迹
597           stone: 石头
598           tomb: 墓
599           tower: 塔
600           wayside_cross: 路旁十字架
601           wayside_shrine: 路旁神龛
602           wreck: 残骸
603           "yes": 古迹
604         junction:
605           "yes": 交叉点
606         landuse:
607           allotments: 小块园地
608           basin: 盆地
609           brownfield: 棕地
610           cemetery: 公墓
611           commercial: 商业区
612           conservation: 保护区
613           construction: 工地
614           farm: 农场
615           farmland: 农田
616           farmyard: 农家庭院
617           forest: 森林
618           garages: 车库
619           grass: 草坪
620           greenfield: 绿地
621           industrial: 工业区
622           landfill: 垃圾填埋场
623           meadow: 草地
624           military: 军事区
625           mine: 矿井
626           orchard: 果园
627           quarry: 采石场
628           railway: 铁路
629           recreation_ground: 游乐场
630           reservoir: 水库
631           reservoir_watershed: 水库库区
632           residential: 住宅区
633           retail: 商店区
634           road: 道路区
635           village_green: 乡村草坪
636           vineyard: 葡萄园
637           "yes": 土地利用
638         leisure:
639           beach_resort: 海滩度假村
640           bird_hide: 野生动物观察站
641           common: 公共用地
642           dog_park: 狗公园
643           firepit: 火山坑
644           fishing: 垂钓区
645           fitness_centre: 健身中心
646           fitness_station: 健身设施
647           garden: 花园
648           golf_course: 高尔夫球场
649           horse_riding: 骑马运动
650           ice_rink: 滑冰场
651           marina: 小船坞
652           miniature_golf: 迷您高尔夫球场
653           nature_reserve: 自然保护区
654           park: 公园
655           pitch: 体育场
656           playground: 儿童游乐场
657           recreation_ground: 游乐场
658           resort: 度假胜地
659           sauna: 桑拿
660           slipway: 船台
661           sports_centre: 体育中心
662           stadium: 体育场
663           swimming_pool: 游泳池
664           track: 跑道
665           water_park: 水上公园
666           "yes": 闲暇
667         man_made:
668           adit: 平坑
669           beacon: 浮标
670           beehive: 蜂窝
671           breakwater: 防浪堤
672           bridge: 桥
673           bunker_silo: 地堡
674           chimney: 烟囱
675           crane: 吊车
676           dolphin: 系船柱
677           dyke: 堤
678           embankment: 路堤
679           flagpole: 旗杆
680           gasometer: 气量计
681           groyne: 防波堤
682           kiln: 窑
683           lighthouse: 灯塔
684           mast: 桅杆
685           mine: 矿石
686           mineshaft: 矿井
687           monitoring_station: 监测站
688           petroleum_well: 石油井
689           pier: 码头
690           pipeline: 管道
691           silo: 发射井
692           storage_tank: 储油罐
693           surveillance: 监视
694           tower: 塔
695           wastewater_plant: 污水厂
696           watermill: 水磨
697           water_tower: 水塔
698           water_well: 井
699           water_works: 自来水厂
700           windmill: 风车
701           works: 工厂
702           "yes": 人造
703         military:
704           airfield: 军用机场
705           barracks: 营房
706           bunker: 掩体
707           "yes": 军队
708         mountain_pass:
709           "yes": 山口
710         natural:
711           bay: 湾
712           beach: 滩
713           cape: 海岬
714           cave_entrance: 洞口
715           cliff: 峭壁
716           crater: 火山口
717           dune: 沙丘
718           fell: 费尔地貌
719           fjord: 峡湾
720           forest: 森林
721           geyser: 间歇泉
722           glacier: 冰川
723           grassland: 草地
724           heath: 希思地貌
725           hill: 希尔地貌
726           island: 岛
727           land: 陆地
728           marsh: 沼泽
729           moor: 停泊区
730           mud: 泥地
731           peak: 山顶
732           point: 点
733           reef: 礁
734           ridge: 山脊
735           rock: 岩
736           saddle: 鞍
737           sand: 沙滩
738           scree: 岩屑堆
739           scrub: 灌木丛
740           spring: 泉
741           stone: 石
742           strait: 海峡
743           tree: 树
744           valley: 山谷
745           volcano: 火山
746           water: 水
747           wetland: 湿地
748           wood: 树林
749         office:
750           accountant: 会计师事务所
751           administrative: 管理
752           architect: 设计院
753           association: 协会
754           company: 公司
755           educational_institution: 教育机构
756           employment_agency: 职业介绍所
757           estate_agent: 地产代理
758           government: 政府办公室
759           insurance: 保险办公室
760           it: IT办公室
761           lawyer: 律师事务所
762           ngo: 非政府组织办公室
763           telecommunication: 电信办公室
764           travel_agent: 旅行社
765           "yes": 办公室
766         place:
767           allotments: 分配的土地
768           city: 城市
769           city_block: 城市街区
770           country: 国家
771           county: 县
772           farm: 农场
773           hamlet: 村庄
774           house: 房屋
775           houses: 房屋
776           island: 岛
777           islet: 屿
778           isolated_dwelling: 独立的住宅
779           locality: 地区
780           municipality: 直辖市
781           neighbourhood: 居住区
782           postcode: 邮政编码
783           quarter: 街角
784           region: 地区
785           sea: 海
786           square: 广场
787           state: 洲
788           subdivision: 细分
789           suburb: 郊区
790           town: 镇
791           unincorporated_area: 非建制地区
792           village: 村
793           "yes": 地方
794         railway:
795           abandoned: 已拆除铁路
796           construction: 在建铁路
797           disused: 废弃铁路
798           funicular: 缆索铁路
799           halt: 火车停车点
800           junction: 铁路枢纽
801           level_crossing: 平交道口
802           light_rail: 轻轨
803           miniature: 微型铁路
804           monorail: 单轨铁路
805           narrow_gauge: 窄轨铁路
806           platform: 铁路站台
807           preserved: 保留铁路
808           proposed: 规划铁路
809           spur: 铁路支线
810           station: 火车站
811           stop: 火车停车点
812           subway: 地铁
813           subway_entrance: 地铁入口
814           switch: 道岔
815           tram: 电车轨道
816           tram_stop: 有轨电车站
817         shop:
818           alcohol: 政府许可酒类店
819           antiques: 古玩店
820           art: 艺术品店
821           bakery: 面包店
822           beauty: 美容店
823           beverages: 饮料店
824           bicycle: 自行车店
825           bookmaker: 赌博业者
826           books: 书店
827           boutique: 精品店
828           butcher: 肉店
829           car: 汽车店
830           car_parts: 汽车零部件商店
831           car_repair: 汽车修理店
832           carpet: 地毯店
833           charity: 慈善商店
834           chemist: 化学品店
835           clothes: 服装店
836           computer: 电脑店
837           confectionery: 糖果店
838           convenience: 便利店
839           copyshop: 复印店
840           cosmetics: 化妆品店
841           deli: 熟食店
842           department_store: 百货商场
843           discount: 折扣商品店
844           doityourself: DIY
845           dry_cleaning: 干洗店
846           electronics: 电子产品店
847           estate_agent: 地产代理
848           farm: 农产品店
849           fashion: 时装店
850           fish: 鱼店
851           florist: 花店
852           food: 食品店
853           funeral_directors: 殡仪馆
854           furniture: 家具店
855           gallery: 画廊
856           garden_centre: 园艺品店
857           general: 杂货店
858           gift: 礼品店
859           greengrocer: 蔬菜水果店
860           grocery: 杂货店
861           hairdresser: 理发店
862           hardware: 五金店
863           hifi: Hi-Fi
864           houseware: 家居店
865           interior_decoration: 室内装饰
866           jewelry: 珠宝店
867           kiosk: 售货亭
868           kitchen: 厨房商店
869           laundry: 洗衣店
870           lottery: 彩票
871           mall: 购物中心
872           market: 市场
873           massage: 按摩
874           mobile_phone: 手机店
875           motorcycle: 摩托车店
876           music: 音乐商店
877           newsagent: 报摊
878           optician: 眼镜店
879           organic: 有机食品店
880           outdoor: 户外用品店
881           paint: 油漆店
882           pawnbroker: 当铺老板
883           pet: 宠物店
884           pharmacy: 药店
885           photo: 照相馆
886           seafood: 海鲜
887           second_hand: 二手商品店
888           shoes: 鞋店
889           sports: 体育用品店
890           stationery: 文具店
891           supermarket: 超市
892           tailor: 裁缝店
893           ticket: 售票处
894           tobacco: 烟草店
895           toys: 玩具店
896           travel_agency: 旅行社
897           tyres: 轮胎店
898           vacant: 空店
899           variety_store: 杂货店
900           video: 音像店
901           wine: 葡萄酒店
902           "yes": 商店
903         tourism:
904           alpine_hut: 高山小屋
905           apartment: 假日公寓
906           artwork: 艺术品
907           attraction: 景点
908           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
909           cabin: 小木屋
910           camp_site: 宿营地
911           caravan_site: 房车宿营地
912           chalet: 小屋
913           gallery: 画廊
914           guest_house: 旅馆
915           hostel: 招待所
916           hotel: 酒店
917           information: 信息
918           motel: 汽车旅馆
919           museum: 博物馆
920           picnic_site: 野餐地
921           theme_park: 主题公园
922           viewpoint: 观景点
923           zoo: 动物园
924         tunnel:
925           building_passage: 建筑通道
926           culvert: 排水管
927           "yes": 隧道
928         waterway:
929           artificial: 人工航道
930           boatyard: 船坞
931           canal: 运河
932           dam: 水坝
933           derelict_canal: 废弃运河
934           ditch: 沟
935           dock: 码头
936           drain: 渠
937           lock: 船闸
938           lock_gate: 船闸
939           mooring: 系泊设备
940           rapids: 急流
941           river: 河
942           stream: 溪
943           wadi: 干河
944           waterfall: 瀑布
945           weir: 堰
946           "yes": 航道
947       admin_levels:
948         level2: 国界
949         level4: 州界
950         level5: 地区界
951         level6: 县界
952         level8: 市界
953         level9: 村界
954         level10: 郊区界
955     description:
956       title:
957         osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
958           Nominatim</a> 中的位置
959         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 中的位置
960       types:
961         cities: 城市
962         towns: 城镇
963         places: 地区
964     results:
965       no_results: 没有找到结果
966       more_results: 更多结果
967   issues:
968     index:
969       title: 问题
970       select_status: 选择状态
971       select_type: 选择类型
972       select_last_updated_by: 选择上次更新者
973       reported_user: 被举报用户
974       not_updated: 未更新
975       search: 搜索
976       search_guidance: 搜索问题:
977       user_not_found: 用户不存在
978       issues_not_found: 找不到这个问题
979       status: 状态
980       reports: 举报
981       last_updated: 最后更新
982       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>
983       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}前</abbr>由%{user}
984       link_to_reports: 查看举报
985       reports_count:
986         one: 1个举报
987         other: '%{count}个举报'
988       reported_item: 举报项
989       states:
990         ignored: 已忽略
991         open: 开放
992         resolved: 已解决
993     update:
994       new_report: 您的举报已成功提交
995       successful_update: 您的举报已成功更新
996       provide_details: 请提供所需详情
997     show:
998       title: '%{status}问题#%{issue_id}'
999       reports:
1000         zero: 无举报
1001         one: 1个举报
1002         other: '%{count}个举报'
1003       report_created_at: 首次报告于%{datetime}
1004       last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
1005       last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1006       resolve: 解决
1007       ignore: 忽略
1008       reopen: 重新开放
1009       reports_of_this_issue: 举报此问题
1010       read_reports: 阅读举报
1011       new_reports: 新举报
1012       other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1013       no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1014       comments_on_this_issue: 评论此问题
1015     resolve:
1016       resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1017     ignore:
1018       ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1019     reopen:
1020       reopened: 问题状态已设置为“开放”
1021     comments:
1022       created_at: 在%{datetime}
1023       reassign_param: 要重新分配问题吗?
1024     reports:
1025       updated_at: 在%{datetime}
1026       reported_by_html: 由%{user}举报为%{category}
1027     helper:
1028       reportable_title:
1029         diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1030         note: 注释#%{note_id}
1031   issue_comments:
1032     create:
1033       comment_created: 已成功创建评论
1034   reports:
1035     new:
1036       title_html: 举报%{link}
1037       missing_params: 不能创建新的举报
1038       details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
1039       select: 选择您举报的原因:
1040       disclaimer:
1041         intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保:
1042         not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1043         unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1044         resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1045       categories:
1046         diary_entry:
1047           spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1048           offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1049           threat_label: 此日记记录包含恐吓
1050           other_label: 其他
1051         diary_comment:
1052           spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1053           offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1054           threat_label: 此日记评论包含恐吓
1055           other_label: 其他
1056         user:
1057           spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1058           offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1059           threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1060           vandal_label: 此用户是破坏者
1061           other_label: 其他
1062         note:
1063           spam_label: 此注释是滥发消息
1064           personal_label: 此注释包含个人数据
1065           abusive_label: 此注释是谩骂
1066           other_label: 其他
1067     create:
1068       successful_report: 您的举报已成功提交
1069       provide_details: 请提供所需详情
1070   layouts:
1071     project_name:
1072       title: OpenStreetMap
1073       h1: OpenStreetMap
1074     logo:
1075       alt_text: OpenStreetMap 标志
1076     home: 返回家位置
1077     logout: 退出
1078     log_in: 登录
1079     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1080     sign_up: 注册
1081     start_mapping: 开始绘制地图
1082     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1083     edit: 编辑
1084     history: 历史
1085     export: 导出
1086     issues: 问题
1087     data: 数据
1088     export_data: 导出数据
1089     gps_traces: GPS 轨迹
1090     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
1091     user_diaries: 用户日记
1092     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1093     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1094     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1095     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1096     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1097     intro_2_create_account: 创建用户账户
1098     hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。
1099     partners_ucl: 伦敦大学学院
1100     partners_bytemark: Bytemark主机
1101     partners_partners: 合作伙伴
1102     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1103     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1104     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1105     help: 帮助
1106     about: 关于
1107     copyright: 著作权
1108     community: 社区
1109     community_blogs: 社区博客
1110     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1111     foundation: 基金会
1112     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1113     make_a_donation:
1114       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1115       text: 捐款
1116     learn_more: 了解更多
1117     more: 更多
1118   notifier:
1119     diary_comment_notification:
1120       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记项目留下了评论'
1121       hi: 您好,%{to_user}:
1122       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1123       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
1124     message_notification:
1125       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
1126       hi: 您好,%{to_user}:
1127       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1128       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}回复
1129     friend_notification:
1130       hi: 您好,%{to_user}:
1131       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1132       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1133       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1134       befriend_them: 您也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。
1135     gpx_notification:
1136       greeting: 您好,
1137       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1138       with_description: 有说明
1139       and_the_tags: 和以下标签:
1140       and_no_tags: 并且没有标签。
1141       failure:
1142         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1143         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1144         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1145         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1146         import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1147       success:
1148         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1149         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1150     signup_confirm:
1151       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1152       greeting: 您好!
1153       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1154       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1155       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1156     email_confirm:
1157       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1158     email_confirm_plain:
1159       greeting: 您好,
1160       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址修改为 %{new_address}。
1161       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认修改。
1162     email_confirm_html:
1163       greeting: 您好,
1164       hopefully_you: 某人(希望是您)想要修改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1165       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认修改。
1166     lost_password:
1167       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1168     lost_password_plain:
1169       greeting: 您好,
1170       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1171       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1172     lost_password_html:
1173       greeting: 您好,
1174       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码
1175       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1176     note_comment_notification:
1177       anonymous: 匿名用户
1178       greeting: 您好,
1179       commented:
1180         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个笔记'
1181         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个笔记'
1182         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1183         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1184       closed:
1185         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个笔记'
1186         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的笔记'
1187         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1188         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1189       reopened:
1190         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个笔记'
1191         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个笔记'
1192         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1193         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1194       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1195     changeset_comment_notification:
1196       hi: 您好,%{to_user}:
1197       greeting: 您好,
1198       commented:
1199         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}在您的一个修改集合中做出了评论'
1200         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个修改集合'
1201         your_changeset: '%{commenter} 在您于 %{time} 创建的一个修改集合留了言'
1202         commented_changeset: '%{commenter} 在您监视的由 %{changeset_author} 于 %{time} 创建的一个地图修改集合中留了言'
1203         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1204         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1205       details: 更多关于修改集合的详细信息可以在 %{url} 找到。
1206       unsubscribe: 要从该修改集合中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1207   messages:
1208     inbox:
1209       title: 收件箱
1210       my_inbox: 我的收件箱
1211       outbox: 发件箱
1212       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1213       new_messages: '%{count} 条新消息'
1214       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1215       from: 发件人
1216       subject: 主题
1217       date: 日期
1218       no_messages_yet: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1219       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1220     message_summary:
1221       unread_button: 标记为未读
1222       read_button: 标记为已读
1223       reply_button: 回复
1224       destroy_button: 删除
1225     new:
1226       title: 发信息
1227       send_message_to: 发送新信息给%{name}
1228       subject: 主题
1229       body: 正文
1230       send_button: 发送
1231       back_to_inbox: 返回收件箱
1232     create:
1233       message_sent: 信息已发出
1234       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1235     no_such_message:
1236       title: 没有此消息
1237       heading: 没有此消息
1238       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1239     outbox:
1240       title: 发件箱
1241       my_inbox: 我的%{inbox_link}
1242       inbox: 收件箱
1243       outbox: 发件箱
1244       messages:
1245         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1246         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1247       to: 收件人
1248       subject: 主题
1249       date: 日期
1250       no_sent_messages: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1251       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1252     reply:
1253       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1254     show:
1255       title: 阅读信息
1256       from: 发件人
1257       subject: 主题
1258       date: 日期
1259       reply_button: 回复
1260       unread_button: 标记为未读
1261       destroy_button: 删除
1262       back: 返回
1263       to: 收件人
1264       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1265     sent_message_summary:
1266       destroy_button: 删除
1267     mark:
1268       as_read: 标记消息为已读
1269       as_unread: 标记消息为未读
1270     destroy:
1271       destroyed: 消息已删除
1272   site:
1273     about:
1274       next: 下一页
1275       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1276       used_by: '%{name} 驱动了数以千计的网站,移动应用,以及硬件设备的地图数据。'
1277       lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1278       local_knowledge_title: 本地知识库
1279       local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1280         的精确性和时效性。
1281       community_driven_title: 社区驱动
1282       community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1283         OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1284         href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1285         <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1286       open_data_title: 开放数据
1287       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1288         OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1289       legal_title: 法律
1290       legal_html: |-
1291         此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1292         可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策</a>
1293         <br>
1294         如果您有许可协议、版权或其他法律问题,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联络OSMF</a>。
1295         <br>
1296         OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1297       partners_title: 合作伙伴
1298     copyright:
1299       foreign:
1300         title: 关于本译文
1301         text: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1302         english_link: 英语原文
1303       native:
1304         title: 关于本页面
1305         text: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1306         native_link: 简体中文版本
1307         mapping_link: 开始绘制地图
1308       legal_babble:
1309         title_html: 著作权与许可
1310         intro_1_html: |-
1311           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1312           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1313           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1314         intro_2_html: 只要您表明来源为 OpenStreetMap 及其贡献者,您就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果您想转换或者以我们的数据为基础进行创作,您只能采用相同的许可协议发表您的作品。完整的<a
1315           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了您的权利和义务。
1316         intro_3_html: 我们的地图图块中的绘图数据以及我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享“署名-相同方式共享
1317           2.0”</a>许可协议授权。
1318         credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1319         credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
1320         credit_2_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1321           OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1322           的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1323         credit_3_html: |-
1324           对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1325           例如:
1326         attribution_example:
1327           alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1328           title: 署名示例
1329         more_title_html: 了解更多
1330         more_1_html: |-
1331           请在<a
1332           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1333         more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1334           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1335           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1336         contributors_title_html: 我们的贡献者
1337         contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1338         contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1339           Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1340           BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1341           Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1342           AT</a>协议)的数据。
1343         contributors_au_html: |-
1344           <strong>澳大利亚</strong>:包含来自
1345           <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA 澳大利亚有限公司是</a>的资料,依据<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">CC BY 4.0 国际</a>澳大利亚联邦条款授权。
1346         contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自 GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1347           加拿大自然资源部),CanVec (&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan (加拿大统计局地理处)的数据。
1348         contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a
1349           href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1350           协议</a>授权。
1351         contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1352           的数据。
1353         contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1354         contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来源自<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ数据服务</a>的数据,依据<a
1355           href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh">CC BY 4.0</a>授权复用。
1356         contributors_si_html: |-
1357           <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1358           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1359           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1360         contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1361         contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown
1362           版权所有及数据库权利,2010-12。
1363         contributors_footer_1_html: |-
1364           关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
1365           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
1366         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1367         infringement_title_html: 著作权侵犯
1368         infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1369         infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
1370           href="http://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1371         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
1372         trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
1373           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
1374     index:
1375       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
1376       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1377       permalink: 固定链接
1378       shortlink: 短链接
1379       createnote: 添加笔记
1380       license:
1381         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1382       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1383     edit:
1384       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1385       not_public_description: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1386       user_page_link: 用户页面
1387       anon_edits: (%{link})
1388       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1389       flash_player_required: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a
1390         href="https://get.adobe.com/flashplayer/">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a
1391         href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
1392       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1393       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1394         以获得更多信息
1395       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1396       id_not_configured: iD 尚未配置
1397       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1398     export:
1399       title: 导出
1400       area_to_export: 要导出的区域
1401       manually_select: 手动选择不同的区域
1402       format_to_export: 要导出的格式
1403       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
1404       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
1405       embeddable_html: 可嵌入HTML
1406       licence: 许可协议
1407       export_details: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
1408         (ODbL)授权。
1409       too_large:
1410         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
1411         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
1412         planet:
1413           title: OSM 星球
1414           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
1415         overpass:
1416           title: Overpass API
1417           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
1418         geofabrik:
1419           title: Geofabrik 下载
1420           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
1421         metro:
1422           title: 大都市摘录
1423           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
1424         other:
1425           title: 其他来源
1426           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
1427       options: 选项
1428       format: 格式
1429       scale: 比例
1430       max: 最大
1431       image_size: 图像尺寸
1432       zoom: 缩放
1433       add_marker: 添加标记至地图
1434       latitude: 纬度:
1435       longitude: 经度:
1436       output: 输出
1437       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
1438       export_button: 导出
1439     fixthemap:
1440       title: 报告问题/修正地图
1441       how_to_help:
1442         title: 如何帮助
1443         join_the_community:
1444           title: 加入社区
1445           explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
1446             社区,然后您自己添加或者改进数据。
1447         add_a_note:
1448           instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这将向地图加入书签,您也可以拖动移除它。加入您的信息,之后点击保存,其他映射也将用于研究。
1449       other_concerns:
1450         title: 其他问题
1451         explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
1452           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
1453     help:
1454       title: 获得帮助
1455       introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
1456       welcome:
1457         url: /welcome
1458         title: 欢迎访问 OSM
1459         description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
1460       beginners_guide:
1461         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
1462         title: 初学者指南
1463         description: 社群维护的新手指南。
1464       help:
1465         url: https://help.openstreetmap.org/
1466         title: help.openstreetmap.org
1467         description: 在 OSM 的问答网站提问或查找回答。
1468       mailing_lists:
1469         title: 邮件列表
1470         description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
1471       forums:
1472         title: 论坛
1473         description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
1474       irc:
1475         title: IRC
1476         description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
1477       switch2osm:
1478         title: switch2osm
1479         description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
1480       welcomemat:
1481         url: https://welcome.openstreetmap.org/
1482         title: 对于组织
1483         description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
1484       wiki:
1485         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1486         title: wiki.openstreetmap.org
1487         description: 浏览 wiki 深入了解 OSM 文档。
1488     sidebar:
1489       search_results: 搜索结果
1490       close: 关闭
1491     search:
1492       search: 搜索
1493       get_directions: 获取方向
1494       get_directions_title: 查找两点之间的方向
1495       from: 从
1496       to: 至
1497       where_am_i: 这是哪里?
1498       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
1499       submit_text: 提交
1500       reverse_directions_text: 反向
1501     key:
1502       table:
1503         entry:
1504           motorway: 高速公路
1505           main_road: 主干道
1506           trunk: 主干道路
1507           primary: 一级道路
1508           secondary: 二级道路
1509           unclassified: 无等级道路
1510           track: 小路
1511           bridleway: 马道
1512           cycleway: 自行车道
1513           cycleway_national: 国家自行车道
1514           cycleway_regional: 地区自行车道
1515           cycleway_local: 本地自行车道
1516           footway: 步道
1517           rail: 铁路
1518           subway: 地铁
1519           tram:
1520           - 轻轨
1521           - 电车
1522           cable:
1523           - 缆车
1524           - 升降椅
1525           runway:
1526           - 机场跑道
1527           - 滑行道
1528           apron:
1529           - 机场停机坪
1530           - 航站楼
1531           admin: 行政区边界
1532           forest: 森林
1533           wood: 林
1534           golf: 高尔夫球场
1535           park: 公园
1536           resident: 住宅区
1537           common:
1538           - 公地
1539           - 草地
1540           retail: 零售区
1541           industrial: 工业区
1542           commercial: 商业区
1543           heathland: 荒坡
1544           lake:
1545           - 湖
1546           - 水库
1547           farm: 农场
1548           brownfield: 棕色地块
1549           cemetery: 坟场
1550           allotments: 小块园地
1551           pitch: 体育场
1552           centre: 体育馆
1553           reserve: 自然保护区
1554           military: 军事区
1555           school:
1556           - 学校
1557           - 大学
1558           building: 特殊建筑物
1559           station: 火车站
1560           summit:
1561           - 山峰
1562           - 高峰
1563           tunnel: 双虚线 = 隧道
1564           bridge: 双实线 = 桥
1565           private: 私人
1566           destination: 目标访问
1567           construction: 在建道路
1568           bicycle_shop: 自行车店
1569           bicycle_parking: 自行车停车场
1570           toilets: 洗手间
1571     richtext_area:
1572       edit: 编辑
1573       preview: 预览
1574     markdown_help:
1575       title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">kramdown</a>
1576         解析
1577       headings: 标题
1578       heading: 标题
1579       subheading: 副标题
1580       unordered: 无序列表
1581       ordered: 有序列表
1582       first: 第一项
1583       second: 第二项
1584       link: 链接
1585       text: 文本
1586       image: 图像
1587       alt: 替代文本
1588       url: URL
1589     welcome:
1590       title: 欢迎!
1591       introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
1592       whats_on_the_map:
1593         title: 地图上有什么
1594         on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
1595         off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
1596       basic_terms:
1597         title: 绘制地图的基本术语
1598         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
1599         editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
1600         node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
1601         way_html: <strong>路径</strong>是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一个建筑物。
1602         tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
1603       rules:
1604         title: 规则!
1605         paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
1606           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
1607       questions:
1608         title: 还有疑问吗?
1609         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
1610           href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。要以组织机构身份来为 OpenStreetMap制作计划吗?清查看<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome
1611           Mat</a>。
1612       start_mapping: 开始绘制地图
1613       add_a_note:
1614         title: 没有时间编辑?添加笔记!
1615         paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那做一些笔记是非常容易的。
1616         paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击笔记图标:<span class='icon
1617           note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的笔记,然后单击保存,其他人可以确认是否正确。
1618   traces:
1619     visibility:
1620       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
1621       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1622       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1623       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1624     new:
1625       upload_trace: 上传GPS轨迹
1626       upload_gpx: 上传 GPX 文件:
1627       description: 描述:
1628       tags: 标签:
1629       tags_help: 用逗号分隔
1630       visibility: 可见性:
1631       visibility_help: 这是什么意思?
1632       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1633       upload_button: 上传
1634       help: 帮助
1635       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1636     create:
1637       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
1638       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1639       upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
1640       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1641     edit:
1642       title: 编辑轨迹 %{name}
1643       heading: 编辑轨迹 %{name}
1644       filename: 文件名:
1645       download: 下载
1646       uploaded_at: 上传于:
1647       points: 点:
1648       start_coord: 起始坐标:
1649       map: 地图
1650       edit: 编辑
1651       owner: 所有者:
1652       description: 描述:
1653       tags: 标签:
1654       tags_help: 用逗号分隔
1655       save_button: 保存修改
1656       visibility: 可见性:
1657       visibility_help: 这是什么意思?
1658       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1659     update:
1660       updated: 地点已更新!
1661     trace_optionals:
1662       tags: 标签
1663     show:
1664       title: 查看轨迹 %{name}
1665       heading: 查看轨迹 %{name}
1666       pending: 挂起
1667       filename: 文件名:
1668       download: 下载
1669       uploaded: 上传于:
1670       points: 点:
1671       start_coordinates: 起始坐标:
1672       map: 地图
1673       edit: 编辑
1674       owner: 所有者:
1675       description: 描述:
1676       tags: 标签:
1677       none: 无
1678       edit_trace: 编辑这条轨迹
1679       delete_trace: 删除这条轨迹
1680       trace_not_found: 未找到轨迹!
1681       visibility: 可见性:
1682       confirm_delete: 删除这条轨迹么?
1683     trace_paging_nav:
1684       showing_page: 第 %{page} 页
1685       older: 较旧轨迹
1686       newer: 较新轨迹
1687     trace:
1688       pending: 挂起
1689       count_points: '%{count} 个点'
1690       ago: '%{time_in_words_ago} 前'
1691       more: 更多
1692       trace_details: 查看轨迹详情
1693       view_map: 查看地图
1694       edit: 编辑
1695       edit_map: 编辑地图
1696       public: 公开
1697       identifiable: 可识别
1698       private: 私有
1699       trackable: 可追踪
1700       by: 被
1701       in: 于
1702       map: 地图
1703     index:
1704       public_traces: 公开 GPS 轨迹
1705       my_traces: 我的GPS轨迹
1706       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
1707       description: 浏览最近的GPS踪迹上传
1708       tagged_with: 以 %{tags} 标记
1709       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
1710         GPS 轨迹。
1711       upload_trace: 上传轨迹
1712       see_all_traces: 查看所有轨迹
1713       see_my_traces: 查看我的轨迹
1714     delete:
1715       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
1716     make_public:
1717       made_public: 公开化路径
1718     offline_warning:
1719       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1720     offline:
1721       heading: GPX 脱机存储
1722       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1723     georss:
1724       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
1725     description:
1726       description_with_count:
1727         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1728         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1729       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
1730   application:
1731     permission_denied: 您没有权限来执行此操作
1732     require_cookies:
1733       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
1734     require_admin:
1735       not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
1736     setup_user_auth:
1737       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
1738       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
1739       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
1740   oauth:
1741     authorize:
1742       title: 授权访问您的账户
1743       request_access: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
1744       allow_to: 允许客户应用程序:
1745       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
1746       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
1747       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
1748       allow_write_api: 修改地图。
1749       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1750       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1751       allow_write_notes: 修改笔记。
1752       grant_access: 授予访问权
1753     authorize_success:
1754       title: 已允许授权申请
1755       allowed: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
1756       verification: 验证码为 %{code}。
1757     authorize_failure:
1758       title: 授权请求失败
1759       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
1760       invalid: 授权令牌无效。
1761     revoke:
1762       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
1763     permissions:
1764       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
1765   oauth_clients:
1766     new:
1767       title: 注册新应用程序
1768       submit: 注册
1769     edit:
1770       title: 编辑您的应用程序
1771       submit: 编辑
1772     show:
1773       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
1774       key: 用户键:
1775       secret: 用户密钥:
1776       url: 请求令牌 URL:
1777       access_url: 访问令牌 URL:
1778       authorize_url: 授权 URL:
1779       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
1780       edit: 编辑详细信息
1781       delete: 删除客户端
1782       confirm: 您确定吗?
1783       requests: 向用户请求以下权限:
1784       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1785       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1786       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1787       allow_write_api: 修改地图。
1788       allow_read_gpx: 读取他们的私人 GPS 轨迹。
1789       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1790       allow_write_notes: 修改笔记。
1791     index:
1792       title: 我的 OAuth 详细信息
1793       my_tokens: 我的已授权应用程序
1794       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1795       application: 应用程序名称
1796       issued_at: 发出于
1797       revoke: 撤销!
1798       my_apps: 我的客户应用程序
1799       no_apps: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
1800       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
1801       register_new: 注册您的应用程序
1802     form:
1803       name: 名称
1804       required: 必要
1805       url: 主要应用程序 URL
1806       callback_url: 回调 URL
1807       support_url: 支持 URL
1808       requests: 向用户请求以下权限:
1809       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1810       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1811       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1812       allow_write_api: 修改地图。
1813       allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。
1814       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1815       allow_write_notes: 修改笔记。
1816     not_found:
1817       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
1818     create:
1819       flash: 注册信息成功
1820     update:
1821       flash: 更新客户端信息成功
1822     destroy:
1823       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
1824   users:
1825     login:
1826       title: 登录
1827       heading: 登录
1828       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1829       password: 密码:
1830       openid: '%{logo}OpenID:'
1831       remember: 记住我
1832       lost password link: 忘记密码?
1833       login_button: 登录
1834       register now: 立即注册
1835       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1836       with external: 或者使用第三方服务登录:
1837       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1838       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1839       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1840       no account: 没有账户?
1841       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1842       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
1843       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1844       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1845       auth_providers:
1846         openid:
1847           title: 使用OpenID登录
1848           alt: 使用OpenID URL登录
1849         google:
1850           title: 使用Google登录
1851           alt: 使用Google OpenID登录
1852         facebook:
1853           title: 使用脸书登录
1854           alt: 使用Facebook账户登录
1855         windowslive:
1856           title: 使用Windows Live登录
1857           alt: 使用一个Windows Live账户登录
1858         github:
1859           title: 使用GitHub登录
1860           alt: 通过GitHub账户登录
1861         wikipedia:
1862           title: 使用维基百科登录
1863           alt: 使用维基百科账户登录
1864         yahoo:
1865           title: 使用Yahoo登录
1866           alt: 使用Yahoo OpenID登录
1867         wordpress:
1868           title: 使用Wordpress登录
1869           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1870         aol:
1871           title: 使用AOL登录
1872           alt: 使用AOL OpenID登录
1873     logout:
1874       title: 退出
1875       heading: 退出 OpenStreetMap
1876       logout_button: 退出
1877     lost_password:
1878       title: 忘记密码
1879       heading: 忘记密码?
1880       email address: 电子邮件地址:
1881       new password button: 重置密码
1882       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1883       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1884       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1885     reset_password:
1886       title: 重置密码
1887       heading: 重置%{user}的密码
1888       password: 密码:
1889       confirm password: 确认密码:
1890       reset: 重置密码
1891       flash changed: 您的密码已经修改。
1892       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1893     new:
1894       title: 注册
1895       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
1896       contact_webmaster: 请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
1897       about:
1898         header: 自由且可编辑
1899         html: |-
1900           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
1901           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
1902       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
1903       email address: 电子邮件地址:
1904       confirm email address: 确认电子邮件地址:
1905       not displayed publicly: 您的地址未公开显示,请参见我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
1906         title="OSMF隐私政策,包含部分电子邮件地址">隐私政策</a>以获取更多信息
1907       display name: 显示名称:
1908       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中进行修改。
1909       external auth: 第三方身份验证:
1910       password: 密码:
1911       confirm password: 确认密码:
1912       use external auth: 或者使用第三方服务登录
1913       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
1914       continue: 注册
1915       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
1916       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此 wiki 页面</a>.
1917       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1918     terms:
1919       title: 贡献者条款
1920       heading: 贡献者条款
1921       read and accept: 请阅读下面的协议并按同意按钮,以确认为您现有的和将来的贡献接受本协议的条款。
1922       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献授权为公共领域
1923       consider_pd_why: 这是什么?
1924       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
1925       guidance: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
1926       agree: 同意
1927       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
1928       decline: 拒绝
1929       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
1930       legale_select: 请选择您居住的国家:
1931       legale_names:
1932         france: 法国
1933         italy: 意大利
1934         rest_of_world: 世界其他地区
1935     no_such_user:
1936       title: 没有此用户
1937       heading: 用户 %{user} 不存在
1938       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
1939       deleted: 已删除
1940     show:
1941       my diary: 我的日记
1942       new diary entry: 新日记文章
1943       my edits: 我的编辑
1944       my traces: 我的轨迹
1945       my notes: 我的笔记
1946       my messages: 我的信息
1947       my profile: 我的资料
1948       my settings: 我的设置
1949       my comments: 我的评论
1950       oauth settings: OAuth设置
1951       blocks on me: 我的封禁
1952       blocks by me: 被我封禁
1953       send message: 发送信息
1954       diary: 日记
1955       edits: 编辑
1956       traces: 轨迹
1957       notes: 地图笔记
1958       remove as friend: 删除朋友
1959       add as friend: 添加朋友
1960       mapper since: 绘图始于:
1961       ago: (%{time_in_words_ago} 前)
1962       ct status: 贡献者条款:
1963       ct undecided: 未决定
1964       ct declined: 已拒绝
1965       ct accepted: 接受于 %{ago} 前
1966       latest edit: '%{ago} 的最后编辑:'
1967       email address: 电子邮件地址:
1968       created from: 创建于:
1969       status: 状态:
1970       spam score: 垃圾邮件评分:
1971       description: 描述
1972       user location: 用户位置
1973       if set location: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
1974       settings_link_text: 设置
1975       my friends: 我的朋友
1976       no friends: 您还没有添加任何好友。
1977       km away: '%{count} 千米远'
1978       m away: '%{count} 米远'
1979       nearby users: 其他附近的用户
1980       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
1981       role:
1982         administrator: 此用户是管理员
1983         moderator: 此用户是版主
1984         grant:
1985           administrator: 授予管理员权限
1986           moderator: 授予管理员权限
1987         revoke:
1988           administrator: 撤销管理员权限
1989           moderator: 撤销管理员权限
1990       block_history: 激活的封禁
1991       moderator_history: 执行封禁者
1992       comments: 评论
1993       create_block: 封禁此用户
1994       activate_user: 启用此用户
1995       deactivate_user: 停用此用户
1996       confirm_user: 确认此用户
1997       hide_user: 隐藏此用户
1998       unhide_user: 取消隐藏此用户
1999       delete_user: 删除此用户
2000       confirm: 确认
2001       friends_changesets: 朋友的修改集合
2002       friends_diaries: 朋友的日记文章
2003       nearby_changesets: 附近用户的修改集合
2004       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
2005       report: 举报此用户
2006     popup:
2007       your location: 您的位置
2008       nearby mapper: 附近绘图者
2009       friend: 朋友
2010     account:
2011       title: 编辑账户
2012       my settings: 我的设置
2013       current email address: 当前电子邮件地址:
2014       new email address: 新电子邮件地址:
2015       email never displayed publicly: (从不公开显示)
2016       external auth: 外部身份验证:
2017       openid:
2018         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
2019         link text: 这是什么?
2020       public editing:
2021         heading: 公开编辑:
2022         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
2023         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
2024         enabled link text: 这是什么?
2025         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
2026         disabled link text: 我为什么不能编辑?
2027       public editing note:
2028         heading: 公开编辑
2029         text: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
2030           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
2031       contributor terms:
2032         heading: 贡献者条款:
2033         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
2034         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
2035         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
2036         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公共领域。
2037         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
2038         link text: 这是什么?
2039       profile description: 基本信息说明:
2040       preferred languages: 首选语言:
2041       preferred editor: 首选编辑器:
2042       image: 图像:
2043       gravatar:
2044         gravatar: 使用 Gravatar
2045         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
2046         link text: 这是什么?
2047         disabled: Gravatar已被禁用。
2048         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
2049       new image: 添加图像
2050       keep image: 保持当前图像
2051       delete image: 删除当前图像
2052       replace image: 替换当前图像
2053       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
2054       home location: 住所位置:
2055       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
2056       latitude: 纬度:
2057       longitude: 经度:
2058       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
2059       save changes button: 保存修改
2060       make edits public button: 公开我所有的编辑
2061       return to profile: 返回基本信息
2062       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
2063       flash update success: 成功更新用户信息。
2064     confirm:
2065       heading: 检查您的电子邮件!
2066       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
2067       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
2068       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
2069       button: 确认
2070       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
2071       already active: 该账户已经确认。
2072       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
2073       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
2074     confirm_resend:
2075       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有%{sender},因为我们无法回复任何确认请求。
2076       failure: 用户 %{name} 未找到。
2077     confirm_email:
2078       heading: 确认电子邮件地址修改
2079       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
2080       button: 确认
2081       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
2082       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
2083       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
2084     set_home:
2085       flash success: 成功保存您所在位置
2086     go_public:
2087       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2088     make_friend:
2089       heading: 添加 %{user} 为朋友?
2090       button: 添加为朋友
2091       success: '%{name} 现在已成为您的好友!'
2092       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
2093       already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
2094     remove_friend:
2095       heading: 删除朋友 %{user}?
2096       button: 删除朋友
2097       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
2098       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
2099     index:
2100       title: 用户
2101       heading: 用户
2102       showing:
2103         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2104         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2105       summary: '%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建'
2106       summary_no_ip: '%{name} 创建于 %{date}'
2107       confirm: 确认所选用户
2108       hide: 隐藏所选用户
2109       empty: 没有找到匹配的用户
2110     suspended:
2111       title: 帐户已暂停
2112       heading: 帐户已暂停
2113       webmaster: 网站管理员
2114       body: |-
2115         <p>
2116         对不起,您的帐户已因可疑
2117         活动被自动暂停。
2118         </p>
2119         <p>
2120         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
2121         ,可以联系 %{webmaster}。
2122         </p>
2123     auth_failure:
2124       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2125       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2126       no_authorization_code: 没有授权码
2127       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2128       invalid_scope: 无效范围
2129     auth_association:
2130       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2131       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2132       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2133   user_role:
2134     filter:
2135       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2136       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2137       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2138       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2139     grant:
2140       title: 确认角色授予
2141       heading: 确认角色授予
2142       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2143       confirm: 确认
2144       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2145     revoke:
2146       title: 确认角色吊销
2147       heading: 确认角色吊销
2148       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2149       confirm: 确认
2150       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2151   user_blocks:
2152     model:
2153       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2154       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2155     not_found:
2156       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2157       back: 返回索引
2158     new:
2159       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2160       heading: 正在建立对 %{name} 的封禁
2161       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2162       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2163       submit: 创建封禁
2164       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2165       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2166       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
2167       back: 查看所有封禁
2168     edit:
2169       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2170       heading: 编辑对 %{name} 的封禁
2171       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2172       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2173       submit: 更新封禁
2174       show: 查看此封禁
2175       back: 查看所有封禁
2176       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
2177     filter:
2178       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2179       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2180     create:
2181       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2182       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2183       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2184     update:
2185       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2186       success: 封禁已更新。
2187     index:
2188       title: 用户的封禁
2189       heading: 用户封禁列表
2190       empty: 尚未设定任何封禁。
2191     revoke:
2192       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2193       heading: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2194       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2195       past: 此封禁已在 %{time} 之前结束,现在不能被撤销。
2196       confirm: 您确定要撤销该封禁?
2197       revoke: 撤销!
2198       flash: 该封禁已经被撤销。
2199     period:
2200       one: 1 小时
2201       other: '%{count} 小时'
2202     helper:
2203       time_future: 结束于 %{time}。
2204       until_login: 用户登录时激活。
2205       time_future_and_until_login: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2206       time_past: 结束于 %{time} 前。
2207     blocks_on:
2208       title: 对 %{name} 的封禁
2209       heading: 对 %{name} 的封禁列表
2210       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2211     blocks_by:
2212       title: '%{name} 执行的封禁'
2213       heading: '%{name} 执行的封禁列表'
2214       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2215     show:
2216       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2217       heading: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2218       time_future: 结束于 %{time}
2219       time_past: 结束于 %{time} 前
2220       created: 已创建
2221       ago: '%{time}前'
2222       status: 状态
2223       show: 显示
2224       edit: 编辑
2225       revoke: 撤销!
2226       confirm: 您确定吗?
2227       reason: 封禁的原因:
2228       back: 查看所有封禁
2229       revoker: 撤销者:
2230       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2231     block:
2232       not_revoked: (未撤销)
2233       show: 显示
2234       edit: 编辑
2235       revoke: 撤销!
2236     blocks:
2237       display_name: 封禁的用户
2238       creator_name: 创建者
2239       reason: 封禁的原因
2240       status: 状态
2241       revoker_name: 撤销者
2242       showing_page: 第 %{page} 页
2243       next: 下一页 »
2244       previous: « 上一页
2245   notes:
2246     comment:
2247       opened_at_html: 于 %{when} 前创建
2248       opened_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前创建'
2249       commented_at_html: 于 %{when} 前更新
2250       commented_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前更新'
2251       closed_at_html: 于 %{when} 前解决
2252       closed_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前解决'
2253       reopened_at_html: 于 %{when} 前重新激活
2254       reopened_at_by_html: '%{user} 于 %{when} 前重新激活'
2255     rss:
2256       title: OpenStreetMap 笔记
2257       description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
2258         报告、开放或关闭的笔记列表
2259       description_item: 笔记 %{id} 的 RSS feed
2260       opened: 新笔记(靠近 %{place})
2261       commented: 新评论(靠近 %{place})
2262       closed: 关闭的笔记(靠近 %{place})
2263       reopened: 重新激活的笔记(靠近 %{place})
2264     entry:
2265       comment: 评论
2266       full: 完整笔记
2267     mine:
2268       title: '%{user} 提交或评论的笔记'
2269       heading: '%{user} 的笔记'
2270       subheading: '%{user} 提交或评论的笔记'
2271       id: ID
2272       creator: 创建者
2273       description: 描述
2274       created_at: 创建于
2275       last_changed: 最后修改于
2276       ago_html: '%{when} 前'
2277   javascripts:
2278     close: 关闭
2279     share:
2280       title: 分享
2281       cancel: 取消
2282       image: 图像
2283       link: 链接或 HTML
2284       long_link: 链接
2285       short_link: 短链接
2286       geo_uri: Geo URI
2287       embed: HTML
2288       custom_dimensions: 设定自定义尺寸
2289       format: 格式:
2290       scale: 比例:
2291       image_size: 标准图层图像显示尺寸
2292       download: 下载
2293       short_url: 短URL
2294       include_marker: 包含标记
2295       center_marker: 以标记作为地图中心
2296       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2297       view_larger_map: 查看更大的地图
2298       only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2299     embed:
2300       report_problem: 报告问题
2301     key:
2302       title: 图例
2303       tooltip: 图例
2304       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2305     map:
2306       zoom:
2307         in: 放大
2308         out: 缩小
2309       locate:
2310         title: 显示我的位置
2311         popup: 您离该点还有 {distance} {unit}
2312       base:
2313         standard: 标准
2314         cycle_map: 自行车地图
2315         transport_map: 交通地图
2316         hot: Humanitarian
2317       layers:
2318         header: 地图图层
2319         notes: 地图笔记
2320         data: 地图数据
2321         gps: 公开 GPS 轨迹
2322         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2323         title: 图层
2324       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2325       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2326     site:
2327       edit_tooltip: 编辑地图
2328       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2329       createnote_tooltip: 添加笔记至地图
2330       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加笔记
2331       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看笔记
2332       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2333       queryfeature_tooltip: 查询要素
2334       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询要素
2335     changesets:
2336       show:
2337         comment: 评论
2338         subscribe: 订阅
2339         unsubscribe: 取消订阅
2340         hide_comment: 隐藏
2341         unhide_comment: 取消隐藏
2342     notes:
2343       new:
2344         intro: 发现错误或缺少些什么东西吗?请告诉其他地图制作者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注解释当前问题。
2345         advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2346         add: 添加笔记
2347       show:
2348         anonymous_warning: 该笔记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2349         hide: 隐藏
2350         resolve: 解决
2351         reactivate: 重启
2352         comment_and_resolve: 评论与解决
2353         comment: 评论
2354     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2355     directions:
2356       ascend: 上升
2357       engines:
2358         fossgis_osrm_car: 汽车(OSRM)
2359         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2360         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2361         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2362       descend: 下降
2363       directions: 方向
2364       distance: 距离
2365       errors:
2366         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2367         no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2368       instructions:
2369         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2370         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2371         offramp_right: 上右侧斜坡
2372         offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2373         offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2374         offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2375         offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2376         offramp_right_with_name: 在右侧上坡前往%{name}
2377         offramp_right_with_directions: 上右侧斜坡,往%{directions}方向
2378         offramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2379         onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name}
2380         onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2381         onramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2382         onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2383         onramp_right: 右转至坡道上
2384         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2385         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2386         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2387         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2388         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2389         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2390         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2391         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2392         offramp_left: 上左侧斜坡
2393         offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2394         offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2395         offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2396         offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2397         offramp_left_with_name: 在左侧上坡前往%{name}
2398         offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2399         offramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2400         onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name}
2401         onramp_left_with_directions: 向左侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2402         onramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2403         onramp_left_without_directions: 左转至坡道上
2404         onramp_left: 左转至坡道上
2405         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2406         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2407         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2408         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2409         via_point_without_exit: (通过点)
2410         follow_without_exit: 关注%{name}
2411         roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2412         leave_roundabout_without_exit: 离开转盘 - %{name}
2413         stay_roundabout_without_exit: 在转盘停留 - %{name}
2414         start_without_exit: 在%{name}开始
2415         destination_without_exit: 到达目的地
2416         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2417         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2418         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2419         roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2420         exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2421         unnamed: 未命名道路
2422         courtesy: 方向经由%{link}
2423         exit_counts:
2424           first: 第1
2425           second: 第2
2426           third: 第3
2427           fourth: 第4
2428           fifth: 第5
2429           sixth: 第6
2430           seventh: 第7
2431           eighth: 第8
2432           ninth: 第9
2433           tenth: 第10
2434       time: 时间
2435     query:
2436       node: 节点
2437       way: 路径
2438       relation: 关系
2439       nothing_found: 没有找到要素
2440       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2441       timeout: 连接 %{server} 超时
2442     context:
2443       directions_from: 从这里的指示
2444       directions_to: 到这里的指示
2445       add_note: 在此添加注释
2446       show_address: 显示地址
2447       query_features: 查询要素
2448       centre_map: 在此将地图放在中间
2449   redactions:
2450     edit:
2451       description: 描述
2452       heading: 编辑修订
2453       submit: 保存修订
2454       title: 编辑修订
2455     index:
2456       empty: 没有可显示的修订。
2457       heading: 修订列表
2458       title: 修订列表
2459     new:
2460       description: 描述
2461       heading: 请输入新修订的信息
2462       submit: 创建修订
2463       title: 创建新修订
2464     show:
2465       description: 描述:
2466       heading: 显示修订“%{title}”
2467       title: 显示修订
2468       user: 创建者:
2469       edit: 编辑该修订
2470       destroy: 删除该修订
2471       confirm: 您确定吗?
2472     create:
2473       flash: 修订已创建。
2474     update:
2475       flash: 修改已保存。
2476     destroy:
2477       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2478       flash: 修订已销毁。
2479       error: 销毁该修订时出错。
2480   validations:
2481     leading_whitespace: 具有领先的空白
2482     trailing_whitespace: 具有尾随空白
2483     invalid_characters: 包含无效字符
2484     url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})
2485 ...