]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ro.yml
Provide example of correct attribution
[rails.git] / config / locales / ro.yml
1 # Messages for Romanian (română)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: EddyPetrisor
5 # Author: McDutchie
6 # Author: Minisarm
7 # Author: Strainu
8 ro: 
9   activerecord: 
10     attributes: 
11       diary_comment: 
12         body: Corp
13       diary_entry: 
14         language: Limbă
15         latitude: Latitudine
16         longitude: Longitudine
17         title: Titlu
18         user: Utilizator
19       friend: 
20         friend: Prieten
21         user: Utilizator
22       message: 
23         body: Corp
24         recipient: Destinatar
25         sender: Expeditor
26         title: Titlu
27       trace: 
28         description: Descriere
29         latitude: Latitudine
30         longitude: Longitudine
31         name: Nume
32         public: Public
33         size: Dimensiune
34         user: Utilizator
35         visible: Vizibilă
36       user: 
37         active: Activ
38         description: Descriere
39         display_name: Afișare nume
40         email: E-mail
41         languages: Limbi
42         pass_crypt: Parolă
43     models: 
44       acl: Lista de control al accesului
45       changeset: Set de modificări
46       changeset_tag: Etichetă pentru setul de modificări
47       country: Țară
48       diary_comment: Comentariu jurnal
49       diary_entry: Intrare în jurnal
50       friend: Prieten
51       language: Limbă
52       message: Mesaj
53       node: Nod
54       node_tag: Etichetă nod
55       notifier: Notificator
56       old_node: Nod vechi
57       old_node_tag: Etichetă nod vechi
58       old_relation: Relație veche
59       old_relation_member: Membru al relației vechi
60       old_relation_tag: Etichetă pentru relația veche
61       old_way: Cale veche
62       old_way_node: Nod cale veche
63       old_way_tag: Etichetă cale veche
64       relation: Relație
65       relation_member: Membru relație
66       relation_tag: Etichetă relație
67       session: Sesiune
68       trace: Înregistrare GPS
69       tracepoint: Punct al unei înregistrări GPS
70       tracetag: Etichetă înregistrare GPS
71       user: Utilizator
72       user_preference: Preferințe utilizator
73       way: Cale
74       way_node: Nod cale
75       way_tag: Etichetă cale
76   browse: 
77     changeset: 
78       changeset: "Set de modificări: %{id}"
79       changesetxml: Set de modificări XML
80       feed: 
81         title: "Set de modificări: %{id}"
82         title_comment: Set de modificări %{id} — %{comment}
83       osmchangexml: XML osmChange
84       title: Set de modificări
85     changeset_details: 
86       belongs_to: "Aparține lui:"
87       bounding_box: "Caseta de încadrare:"
88       box: caseta
89       closed_at: "Închis la:"
90       created_at: "Creat la:"
91       has_nodes: 
92         one: "Are următorul %{count} nod:"
93         other: "Are următoarele %{count} noduri:"
94       has_relations: 
95         one: "Are următoarea relație:"
96         other: "Are următoarele %{count} relații:"
97       has_ways: 
98         one: "Are următorul drum: "
99         other: "Are următoarele %{count} drumuri:"
100       no_bounding_box: Nu a fost salvată nici o casetă de încadrare pentru acest set de modificări.
101       show_area_box: Afișează chenarul zonei
102     common_details: 
103       changeset_comment: "Comentariu:"
104       deleted_at: "Șters la:"
105       deleted_by: "Șters de:"
106       edited_at: "Editat la:"
107       edited_by: "Editat de:"
108       in_changeset: "În setul de modifcări:"
109       version: "Versiune:"
110     containing_relation: 
111       entry: Relația %{relation_name}
112       entry_role: Relația %{relation_name} (ca %{relation_role})
113     map: 
114       deleted: Șters
115       edit: 
116         area: Editează zona
117         node: Editează nodul
118         relation: Editează relația
119         way: Editează drumul
120       larger: 
121         area: Vizualizează zona pe o hartă mai mare
122         node: Vizualizează nodul pe o hartă mai mare
123         relation: Vizualizează relația pe o hartă mai mare
124         way: Vizualizează drumul pe o hartă mai mare
125       loading: Se încarcă...
126     navigation: 
127       all: 
128         next_changeset_tooltip: Setul următor de modificări
129         next_node_tooltip: Următorul nod
130         next_relation_tooltip: Următoarea relație
131         next_way_tooltip: Drumul următor
132         prev_changeset_tooltip: Setul anterior de modificări
133         prev_node_tooltip: Nodul anterior
134         prev_relation_tooltip: Relația precedentă
135         prev_way_tooltip: Drumul anterior
136       user: 
137         name_changeset_tooltip: Vizualizează editările utilizatorului %{user}
138         next_changeset_tooltip: Editarea următoare a utilizatorului %{user}
139         prev_changeset_tooltip: Editarea precedentă a utilizatorului %{user}
140     node: 
141       download_xml: Descarcă XML-ul
142       edit: Editează nodul
143       node: Nod
144       node_title: "Nod: %{node_name}"
145       view_history: Vizualizează istoricul
146     node_details: 
147       coordinates: "Coordonate:"
148       part_of: "Parte din:"
149     node_history: 
150       download_xml: Descarcă XML-ul
151       node_history: Istoricul nodului
152       node_history_title: "Istoricul nodului: %{node_name}"
153       view_details: Vizualizează detaliile
154     not_found: 
155       sorry: Ne pare rău, dar %{type} cu identificatorul %{id} nu a fost găsit.
156       type: 
157         changeset: set de modificări
158         node: nod
159         relation: relație
160         way: drum
161     paging_nav: 
162       of: din
163       showing_page: Se afișează pagina
164     redacted: 
165       message_html: Nu se poate afișa versiunea %{version} a acestui/acestei %{type} pentru că a fost redactată. Vă rugăm să consultați %{redaction_link} pentru detalii.
166       redaction: Redactarea %{id}
167       type: 
168         node: nod
169         relation: relații
170         way: drum
171     relation: 
172       download_xml: Descărcare XML
173       relation: Relație
174       relation_title: "Relație: %{relation_name}"
175       view_history: Vizualizează istoric
176     relation_details: 
177       members: "Membri:"
178       part_of: "Parte din:"
179     relation_history: 
180       download_xml: Descarcă XML-ul
181       relation_history: Istoricul relației
182       relation_history_title: "Istoricul relației: %{relation_name}"
183       view_details: Vizualizează detalii
184     relation_member: 
185       entry_role: "%{type} %{name} ca %{role}"
186       type: 
187         node: Nod
188         relation: Relație
189         way: Cale
190     start: 
191       manually_select: Selectare manuală a unei alte zone
192       view_data: Vizualizare date pentru perspectiva curentă a hărții
193     start_rjs: 
194       data_frame_title: Date
195       data_layer_name: Navigare prin datele hărții
196       details: Detalii
197       drag_a_box: Trageți cu mouse-ul și creați un dreptunghi pentru a selecta zona hărții
198       edited_by_user_at_timestamp: Editat de %{user} la %{timestamp}
199       hide_areas: Ascunde suprafețele
200       history_for_feature: Istoric pentru %{feature}
201       load_data: Încărcare date
202       loaded_an_area_with_num_features: "Ați încărcat o zonă care conține %{num_features} elemente. În general, unele navigatoare nu sunt capabile să facă față afișării unei asemenea cantități de date. Navigatoarele funcționează cel mai bine atunci când afișează mai puțin de %{max_features} elemente simultan: dacă mai faceți și alte operații cu navigatorul dumneavoastră în paralel veți observa o încetinire / lipsă de răspuns din partea navigatorului. Dacă doriți să afișați aceste date apăsați butonul de mai jos."
203       loading: Se încarcă...
204       manually_select: Selectare manuală a unei alte zone
205       object_list: 
206         api: Obține această zonă prin API
207         back: Afișează lista obiectelor
208         details: Detalii
209         heading: Lista obiectelor
210         history: 
211           type: 
212             node: Nod %{id}
213             way: Cale %{id}
214         selected: 
215           type: 
216             node: Nod %{id}
217             way: cale %{id}
218         type: 
219           node: Nod
220           way: Cale
221       private_user: utilizator privat
222       show_areas: Arată zonele
223       show_history: Afișare istoric
224       unable_to_load_size: "Imposibil de încărcat: Cutia împrejmuitoare de dimensiune %{bbox_size} este prea mare (trebuie să fie mai mică de %{max_bbox_size})"
225       wait: Așteptați...
226       zoom_or_select: Măriți sau selectați o zonă a hărții pentru a o vizualiza
227     tag_details: 
228       tags: "Etichete:"
229       wiki_link: 
230         key: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}
231         tag: Pagina de pe wiki pentru tagul %{key}=%{value}
232       wikipedia_link: Articolul %{page} pe Wikipedia
233     timeout: 
234       sorry: Ne pare rău, dar durata recepționării datelor pentru %{type} cu identificatorul %{id} a fost prea mare.
235       type: 
236         changeset: setul de schimbări
237         node: nodul
238         relation: relația
239         way: calea
240     way: 
241       download_xml: Descărcare XML
242       edit: Editează drumul
243       view_history: Vizualizează istoricul
244       way: Cale
245       way_title: "Cale: %{way_name}"
246     way_details: 
247       also_part_of: 
248         one: de asemenea parte din calea %{related_ways}
249         other: de asemenea parte din căile %{related_ways}
250       nodes: "Noduri:"
251       part_of: "Parte din:"
252     way_history: 
253       download_xml: Descărcare XML
254       view_details: Vizualizează detalii
255       way_history: Istoric cale
256       way_history_title: "Istoric cale: %{way_name}"
257   changeset: 
258     changeset: 
259       anonymous: Anonim
260       big_area: (mare)
261       no_comment: (niciunul)
262       no_edits: (nu există editări)
263       show_area_box: afișează chenarul zonei
264       still_editing: (încă se editează)
265       view_changeset_details: Vizualizare detalii set de schimbări
266     changeset_paging_nav: 
267       next: Următoarea »
268       previous: « Precedenta
269       showing_page: Se afișează pagina %{page}
270     changesets: 
271       area: Zonă
272       comment: Comentariu
273       id: ID
274       saved_at: Salvat la
275       user: Utilizator
276     list: 
277       description: Modificări recente
278       description_bbox: Modificări în zona % {bbox}
279       description_friend: Seturi de modificări de la prietenii dv.
280       description_nearby: Modificări de la utilizatori din apropiere
281       description_user: Seturi de modificări făcute de %{user}
282       description_user_bbox: Seturi de modificări făcute de %{user} în zona %{bbox}
283       empty_anon_html: Deocamdată, nici o modificare
284       empty_user_html: Se pare că nu ați făcut încă nici o modificare. Pentru a începe, aruncați o privire în <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>Ghidul începătorului</a>.
285       heading: Seturi de modificări
286       heading_bbox: Seturi de modificări
287       heading_friend: Seturi de modificări
288       heading_nearby: Seturi de modificări
289       heading_user: Seturi de modificări
290       heading_user_bbox: Seturi de modificări
291       title: Set de modificări
292       title_bbox: Modificări în caseta % {bbox}
293       title_friend: Seturi de modificări de la prietenii dv.
294       title_nearby: Modificări de la utilizatori din apropiere
295       title_user: Seturi de modificări făcute de %{user}
296       title_user_bbox: Seturi de modificări făcute de %{user} în zona %{bbox}
297     timeout: 
298       sorry: Ne pare rău, preluarea listei de modificări pe care ați solicitat-o a durat prea mult.
299   diary_entry: 
300     comments: 
301       ago: cu %{ago} în urmă
302       comment: Comentariu
303       has_commented_on: "%{display_name} a comentat pe următoarele înregistrări din jurnal"
304       newer_comments: Comentarii mai noi
305       older_comments: Comentarii mai vechi
306       post: Trimite
307       when: Când
308     diary_comment: 
309       comment_from: Comentariu de la %{link_user} pe %{comment_created_at}
310       confirm: Confirmă
311       hide_link: Ascunde acest comentariu
312     diary_entry: 
313       comment_count: 
314         one: un comentariu
315         other: "%{count} comentarii"
316       comment_link: Comentează la această înregistrare
317       confirm: Confirmă
318       edit_link: Editează această înregistrare
319       hide_link: Ascunde această înregistrare
320       posted_by: Postat de către %{link_user} pe %{created} în %{language_link}
321       reply_link: Răspunde la această înregistrare
322     edit: 
323       body: "Corpul mesajului:"
324       language: "Limbă:"
325       latitude: "Latitudine:"
326       location: "Loc:"
327       longitude: "Longitudine:"
328       marker_text: Poziția înregistrării din jurnal
329       save_button: Salvează
330       subject: "Subiect:"
331       title: Editare înregistrare din jurnal
332       use_map_link: utilizează harta
333     feed: 
334       all: 
335         description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap
336         title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap
337       language: 
338         description: Înregistrări recente în jurnale de la utilizatorii OpenStreetMap în limba %{language_name}
339         title: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap în %{language_name}
340       user: 
341         description: Înregistrări recente în jurnalul OpenStreetMap de la %{user}
342         title: Înregistrări în jurnalul OpenStreetMap pentru %{user}
343     list: 
344       in_language_title: Înregistrări de jurnal în %{language}
345       new: O nouă înregistrare în jurnal
346       new_title: Compune o înregistrare nouă în jurnalul dvs. de utilizator
347       newer_entries: Înregistrări mai noi
348       no_entries: Nu există înregistrări în jurnal
349       older_entries: Înregistrări mai vechi
350       recent_entries: "Înregistrări recente din jurnal:"
351       title: Jurnalele utilizatorilor
352       title_friends: Jurnalele prietenilor
353       title_nearby: Jurnalele utilizatorilor aflați în apropiere
354       user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
355     location: 
356       edit: Modifică
357       location: "Loc:"
358       view: Vizualizează
359     new: 
360       title: O nouă înregistrare în jurnal
361     no_such_entry: 
362       body: Ne pare rău, dar nu există nici o înregistrare de jurnal sau comentariu cu identificatorul %{id}. Vă rugăm să verificați ortografia; sau poate ați făcut clic pe un link invalid.
363       heading: Nici o înregistrare cu identificatorul %{id}
364       title: Nu există o asemenea înregistrare
365     view: 
366       leave_a_comment: Adaugă un comentariu
367       login: Autentificare
368       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} este necesară pentru a comenta"
369       save_button: Salvează
370       title: Jurnalul utilizatorului %{user} | %{title}
371       user_title: Jurnalul utilizatorului %{user}
372   editor: 
373     default: Implicit (în prezent % {name})
374     potlatch: 
375       description: Potlatch 1 (editor înglobat în navigator)
376       name: Potlatch 1
377     potlatch2: 
378       description: Potlatch 2 (editor înglobat în navigator)
379       name: Potlatch 2
380     remote: 
381       description: Control de la distanță (JOSM sau Merkaartor)
382   export: 
383     start: 
384       add_marker: Adaugă un marcator pe hartă
385       area_to_export: Zona pentru export
386       export_button: Exportare
387       format: Format
388       format_to_export: Format de exportat
389       image_size: Dimensiune imagine
390       latitude: "Lat:"
391       licence: Licență
392       longitude: "Long:"
393       manually_select: Selectați manual o altă zonă
394       max: max
395       options: Opțiuni
396       osm_xml_data: Date XML OpenStreetMap
397       output: Date de ieșire
398       scale: Scară
399       too_large: 
400         heading: Arie prea mare
401       zoom: Zoom
402     start_rjs: 
403       drag_a_box: Trageți cu mouse-ul și creați un dreptunghi pentru a selecta zona hărții
404       export: Exportă
405       manually_select: Selectare manuală a unei alte zone
406       view_larger_map: Arată o hartă mai mare
407   geocoder: 
408     description: 
409       types: 
410         cities: Orașe
411         places: Locuri
412         towns: Orășele
413     direction: 
414       east: est
415       north: nord
416       north_east: nord-est
417       north_west: nord-vest
418       south: sud
419       south_east: sud-est
420       south_west: sud-vest
421       west: vest
422     distance: 
423       one: circa 1 km
424       other: circa %{count} km
425       zero: mai puțin de 1 km
426     results: 
427       more_results: Mai multe rezultate
428       no_results: Niciun rezultat găsit
429     search: 
430       title: 
431         ca_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
432         geonames: Rezultate de la <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
433         latlon: Rezultate <a href="http://openstreetmap.org/">interne</a>
434         osm_nominatim: Rezultate de la <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
435         uk_postcode: Rezultate de la <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
436         us_postcode: Rezultate de la <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
437     search_osm_nominatim: 
438       prefix: 
439         aeroway: 
440           aerodrome: Aerodrom
441           apron: Peron de aeroport
442           gate: Poartă de aeroport
443           helipad: Helipad
444           runway: Pistă
445           taxiway: Pistă de manevră
446           terminal: Terminal
447         amenity: 
448           WLAN: Acces WiFi
449           airport: Aeroport
450           arts_centre: Centru de arte
451           artwork: Operă de artă
452           atm: Bancomat
453           auditorium: Auditoriu
454           bank: Instituție bancară
455           bar: Bar
456           bbq: Grătar
457           bench: Bancă
458           bicycle_parking: Parcare de biciclete
459           bicycle_rental: Închiriere de biciclete
460           biergarten: Braserie în aer liber
461           brothel: Bordel
462           bureau_de_change: Casă de schimb valutar
463           bus_station: Stație de autobuz
464           cafe: Cafenea
465           car_rental: Închiriere de mașini
466           car_wash: Spălătorie auto
467           casino: Cazinou
468           charging_station: Stație de taxare
469           cinema: Cinematograf
470           clinic: Clinică
471           club: Club
472           college: Colegiu
473           community_centre: Centru comunitar
474           courthouse: Tribunal
475           crematorium: Crematoriu
476           dentist: Dentist
477           doctors: Medici
478           dormitory: Cămin
479           drinking_water: Cișmea
480           driving_school: Școală de șoferi
481           embassy: Ambasadă
482           emergency_phone: Telefon de urgență
483           fast_food: Fast-food
484           ferry_terminal: Terminal pentru feriboturi
485           fire_hydrant: Hidrant
486           fire_station: Stație de pompieri
487           fountain: Fântână
488           fuel: Benzinărie
489           grave_yard: Cimitir
490           gym: Sală de fitness / gimnastică
491           hall: Sală
492           health_centre: Centru de sănătate
493           hospital: Spital
494           hotel: Hotel
495           hunting_stand: Stand de vânătoare
496           ice_cream: Înghețată
497           kindergarten: Grădiniță
498           library: Bibliotecă
499           market: Piață
500           marketplace: Piață de mărfuri
501           mountain_rescue: Salvamont
502           nightclub: Club de noapte
503           nursery: Creșă
504           nursing_home: Azil de bătrâni
505           office: Birou
506           park: Parc
507           parking: Parcare
508           pharmacy: Farmacie
509           place_of_worship: Lăcaș de cult
510           police: Poliție
511           post_box: Cutie poștală
512           post_office: Oficiu poștal
513           prison: Închisoare
514           pub: Pub
515           public_building: Clădire publică
516           public_market: Piață publică
517           reception_area: Zonă de recepție
518           recycling: Punct de reciclare
519           restaurant: Restaurant
520           retirement_home: Casă de bătrâni
521           sauna: Saună
522           school: Școală
523           shelter: Adăpost
524           shop: Magazin
525           shopping: Cumpărături
526           shower: Duș
527           social_centre: Centru social
528           social_club: Club social
529           studio: Studio
530           supermarket: Supermarket
531           swimming_pool: Bazin de înot
532           taxi: Taxi
533           telephone: Telefon public
534           theatre: Teatru
535           toilets: Toalete
536           townhall: Primărie
537           university: Universitate
538           vending_machine: Vendomat
539           veterinary: Medic veterinar
540           village_hall: Primărie comunală
541           waste_basket: Coș de gunoi
542           wifi: Acces WiFi
543           youth_centre: Centru de tineret
544         boundary: 
545           administrative: Graniță administrativă
546           national_park: Parc național
547           protected_area: Zonă protejată
548         bridge: 
549           aqueduct: Apeduct
550           suspension: Pod suspendat
551           swing: Pod batant
552           viaduct: Viaduct
553           "yes": Pod
554         building: 
555           "yes": Clădire
556         highway: 
557           bridleway: Drum pentru călărie
558           bus_guideway: Linie de autobuz ghidată
559           bus_stop: Stație de autobuz
560           byway: Rută secundară
561           construction: Drum în construcție
562           cycleway: Pistă de biciclete
563           emergency_access_point: Punct de acces de urgență
564           footway: Cale pietonală
565           ford: Vad
566           living_street: Zonă pietonală
567           milestone: Bornă kilometrică
568           minor: Drum minor
569           motorway: Autostradă
570           motorway_junction: Intersecție pe autostradă
571           motorway_link: Autostradă
572           path: Potecă
573           pedestrian: Cale pietonală
574           platform: Platformă
575           primary: Drum principal
576           primary_link: Drum principal
577           raceway: Pistă
578           residential: Rezidențial
579           rest_area: Zonă pentru odihnă
580           road: Drum
581           secondary: Drum secundar
582           secondary_link: Drum secundar
583           service: Stradă de serviciu
584           services: Servicii pe autostradă
585           speed_camera: Radar cu cameră foto
586           steps: Scară
587           tertiary: Drum terțiar
588           tertiary_link: Drum terțiar
589           track: Drum forestier sau agricol
590           trail: Potecă
591           unclassified: Drum neclasificat
592           unsurfaced: Drum neasfaltat
593         historic: 
594           archaeological_site: Sit arheologic
595           battlefield: Câmp de luptă
596           boundary_stone: Bornă de graniță
597           building: Clădire
598           castle: Castel
599           church: Biserică
600           fort: Fort
601           house: Casă
602           manor: Conac
603           memorial: Memorial
604           mine: Mină
605           monument: Monument
606           museum: Muzeu
607           ruins: Ruine
608           tower: Turn
609           wayside_cross: Troiță
610           wayside_shrine: Altar
611           wreck: Epavă
612         landuse: 
613           basin: Bazin
614           cemetery: Cimitir
615           commercial: Zonă comercială
616           construction: Construcție
617           farm: Fermă
618           farmland: Teren agricol
619           forest: Pădure
620           grass: Iarbă
621           industrial: Zonă industrială
622           landfill: Groapă de gunoi
623           meadow: Luncă
624           military: Zonă militară
625           mine: Mină
626           nature_reserve: Rezervație naturală
627           park: Parc
628           quarry: Carieră
629           railway: Cale ferată
630           recreation_ground: Zonă de recreere
631           reservoir: Rezervor
632           residential: Zonă rezidențială
633           vineyard: Podgorie
634           wood: Pădure
635         leisure: 
636           beach_resort: Stațiune balneară
637           fishing: Zonă de pescuit
638           garden: Grădină
639           golf_course: Teren de golf
640           ice_rink: Patinoar
641           miniature_golf: Minigolf
642           nature_reserve: Rezervație naturală
643           park: Parc
644           pitch: Teren de sport
645           playground: Loc de joacă
646           recreation_ground: Zonă de recreere
647           stadium: Stadion
648           swimming_pool: Bazin de înot
649           track: Pistă de atletism
650           water_park: Parc acvatic
651         natural: 
652           bay: Golf
653           beach: Plajă
654           cape: Cap
655           cave_entrance: Intrare în peșteră
656           channel: Canal
657           cliff: Stâncă
658           crater: Crater
659           fjord: Fiord
660           geyser: Gheizer
661           glacier: Ghețar
662           hill: Deal
663           island: Insulă
664           land: Teren
665           marsh: Mlaștină
666           moor: Baltă
667           mud: Noroi
668           peak: Vârf
669           reef: Recif
670           ridge: Creastă
671           river: Râu
672           rock: Rocă
673           scree: Grohotiș
674           scrub: Tufăriș
675           shoal: Banc de nisip
676           spring: Izvor
677           strait: Strâmtoare
678           tree: Copac
679           valley: Vale
680           volcano: Vulcan
681           water: Apă
682           wood: Pădure
683         place: 
684           airport: Aeroport
685           city: Oraș
686           country: Țară
687           county: Județ
688           farm: Fermă
689           hamlet: Cătun
690           house: Casă
691           houses: Case
692           island: Insulă
693           islet: Insuliță
694           locality: Localitate
695           moor: Baltă
696           municipality: Comună
697           postcode: Cod poștal
698           region: Regiune
699           sea: Mare
700           state: Stat
701           subdivision: Subdiviziune
702           suburb: Suburbie
703           town: Orășel
704           unincorporated_area: Zonă neîncorporată
705           village: Sat
706         railway: 
707           abandoned: Cale ferată abandonată
708           construction: Cale ferată în construcție
709           disused: Cale ferată dezafectată
710           disused_station: Gară dezafectată
711           funicular: Funicular
712           historic_station: Gară istorică
713           junction: Nod feroviar
714           level_crossing: Trecere la nivel
715           light_rail: Metrou
716           monorail: Monoșină
717           narrow_gauge: Cale ferată cu ecartament îngust
718           platform: Platformă feroviară
719           station: Gară
720           subway: Stație de metrou
721           subway_entrance: Intrare la metrou
722           tram: Tramvai
723           tram_stop: Stație de tramvai
724           yard: Depou
725         shop: 
726           art: Magazin de artă
727           bakery: Brutărie
728           beauty: Salon de frumusețe
729           beverages: Magazin de băuturi
730           bicycle: Magazin de biciclete
731           books: Librărie
732           butcher: Măcelărie
733           car_parts: Piese auto
734           car_repair: Service auto
735           clothes: Magazin de haine
736           confectionery: Cofetărie
737           cosmetics: Magazin de cosmetice
738           dry_cleaning: Curățătorie chimică
739           electronics: Magazin de electronice
740           estate_agent: Agent imobiliar
741           fish: Pescărie
742           florist: Florărie
743           food: Alimentară
744           furniture: Mobilier
745           gallery: Galerie
746           grocery: Magazin alimentar
747           hairdresser: Coafor
748           hifi: Hi-Fi
749           insurance: Asigurare
750           jewelry: Bijuterie
751           kiosk: Chioșc
752           laundry: Spălătorie
753           mall: Mall
754           market: Piață
755           newsagent: Chioșc de ziare
756           optician: Optician
757           organic: Magazin de alimente organice
758           salon: Salon de frumusețe
759           shopping_centre: Centru comercial
760           stationery: Magazin de papetărie
761           supermarket: Supermarket
762           toys: Magazin de jucării
763           travel_agency: Agenție de turism
764         tourism: 
765           alpine_hut: Refugiu montan
766           artwork: Operă de artă
767           attraction: Atracție
768           cabin: Cabină
769           camp_site: Loc de campare
770           chalet: Cabană
771           guest_house: Casă de oaspeți
772           hostel: Hotel de tineret
773           hotel: Hotel
774           information: Informații
775           motel: Motel
776           museum: Muzeu
777           theme_park: Parc tematic
778           valley: Vale
779           zoo: Gradină zoologică
780         waterway: 
781           canal: Canal
782           dam: Baraj
783           ditch: Șanț
784           dock: Doc
785           drain: Scurgere
786           lock: Ecluză
787           lock_gate: Poartă de ecluză
788           mooring: Amaraj
789           river: Râu
790           waterfall: Cascadă
791           weir: Stăvilar
792   layouts: 
793     copyright: Drepturi de autor și licență
794     documentation: Documentație
795     documentation_title: Documentație pentru proiect
796     edit: Modificare
797     edit_with: Modificare cu %{editor}
798     help: Ajutor
799     help_centre: Centru de ajutor
800     history: Istoric
801     home: acasă
802     log_in: autentificare
803     log_in_tooltip: Autentificare cu un cont existent
804     logo: 
805       alt_text: Logoul OpenStreetMap
806     logout: închide sesiunea
807     logout_tooltip: Închide sesiunea
808     make_a_donation: 
809       text: Faceți o donație
810     sign_up: înregistrare
811     sign_up_tooltip: Creați un cont pentru editare
812     view: Vizualizare
813     view_tooltip: Vizualizare hartă
814     welcome_user: Bine ați venit, %{user_link}
815     welcome_user_link_tooltip: Pagina dumneavoastră de utilizator
816   license_page: 
817     foreign: 
818       title: Despre această traducere
819     native: 
820       title: Despre această pagină
821   message: 
822     delete: 
823       deleted: Mesaj șters
824     message_summary: 
825       delete_button: Şterge
826     outbox: 
827       date: Dată
828       inbox: mesaje primite
829       messages: 
830         one: Aveți %{count} mesaj trimis
831         other: Aveți %{count} (de) mesaje trimise
832       my_inbox: Mesajele mele primite
833       outbox: mesaje trimise
834       subject: Subiect
835       title: Mesaje trimise
836       to: Către
837     read: 
838       back_to_inbox: Înapoi la mesaje primite
839       back_to_outbox: Înapoi la mesaje trimise
840       date: Dată
841       from: De la
842       reply_button: Răspunde
843       subject: Subiect
844       title: Citire mesaj
845       to: Către
846       unread_button: Marchează ca necitit
847     sent_message_summary: 
848       delete_button: Şterge
849   oauth: 
850     oauthorize: 
851       request_access: Aplicația %{app_name} cere acces la contul dumneavoastră, %{user}. Vă rugăm să alegeți care din următoarele permisiuni le poate avea aplicația. Puteți alege cât de multe sau cât de puține doriți.
852   oauth_clients: 
853     edit: 
854       submit: Editează
855     form: 
856       name: Nume
857       required: Necesar
858     index: 
859       revoke: Revocă!
860     new: 
861       submit: Înregistrează
862       title: Înregistrare aplicație nouă
863     show: 
864       allow_write_api: modifică harta.
865   printable_name: 
866     with_id: "%{id}"
867     with_name: "%{name} (%{id})"
868   site: 
869     edit: 
870       user_page_link: pagină de utilizator
871     index: 
872       license: 
873         license_url: http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/
874         project_url: http://openstreetmap.org
875       permalink: Legătură permanentă
876       shortlink: Legătură scurtată
877   time: 
878     formats: 
879       friendly: "%e %B %Y la %H:%M"
880   trace: 
881     edit: 
882       visibility: "Vizibilitate:"
883       visibility_help: ce înseamnă asta?
884     trace_form: 
885       description: "Descriere:"
886       tags: "Etichete:"
887       tags_help: use commas
888       upload_gpx: "Încărcați fișier GPX:"
889       visibility: "Vizibilitate:"
890       visibility_help: ce înseamnă asta?
891     view: 
892       filename: "Nume fișier:"
893       tags: "Etichete:"
894       uploaded: "Încărcate:"
895       visibility: "Vizibilitate:"
896   user: 
897     login: 
898       password: "Parolă:"
899     new: 
900       confirm password: "Confirmați parola:"
901       password: "Parolă:"
902     reset_password: 
903       confirm password: "Confirmați parola:"
904       flash changed: Parola dumneavoastră a fost schimbată.
905       password: "Parola:"
906       reset: Resetează parola