]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: )8
5 # Author: 500000000006城
6 # Author: A Chinese Wikipedian
7 # Author: A Retired User
8 # Author: Anakmalaysia
9 # Author: Angrydog001
10 # Author: Assoc
11 # Author: Boyuan Yang
12 # Author: C933103
13 # Author: David S. Hwang
14 # Author: Deathkon
15 # Author: Dimension
16 # Author: Duolaimi
17 # Author: FakeGreenHand
18 # Author: Fanjiayi
19 # Author: Gerongfenh
20 # Author: Grace03
21 # Author: GuoPC
22 # Author: Hmgrmb
23 # Author: Hudafu
24 # Author: Hydra
25 # Author: Hzy980512
26 # Author: Impersonator 1
27 # Author: Irati
28 # Author: Jienus
29 # Author: Jiwei
30 # Author: Josephine W.
31 # Author: Ken418
32 # Author: Koalberry
33 # Author: Lakejason0
34 # Author: Lantx
35 # Author: LaoShuBaby
36 # Author: Lepus
37 # Author: Liangent
38 # Author: Liuxinyu970226
39 # Author: Mmyangfl
40 # Author: Mywood
41 # Author: Nemo bis
42 # Author: NigelSoft
43 # Author: PhiLiP
44 # Author: Qiyue2001
45 # Author: RyRubyy
46 # Author: RyanCray88
47 # Author: Shizhao
48 # Author: SinonJZH
49 # Author: SkyEye FAST
50 # Author: StephDC
51 # Author: TianyinLee
52 # Author: TsuyaMarisa
53 # Author: Vikarna
54 # Author: VulpesVulpes825
55 # Author: WQL
56 # Author: Wong128cn
57 # Author: Wuqianye
58 # Author: Xiaomingyan
59 # Author: Yfdyh000
60 # Author: Zazzzz
61 # Author: Zfshuo
62 # Author: Zhang8569
63 # Author: 乌拉跨氪
64 # Author: 予弦
65 # Author: 列维劳德
66 # Author: 夢蝶葬花
67 # Author: 水獭很懒
68 # Author: 沈澄心
69 # Author: 神樂坂秀吉
70 # Author: 羊羊32521
71 # Author: 落花有意12138
72 # Author: 铁桶
73 # Author: 阿pp
74 # Author: 魔琴
75 # Author: 아라
76 ---
77 zh-CN:
78   html:
79     dir: ltr
80   time:
81     formats:
82       friendly: '%Y年%B%e日 %H:%M'
83       blog: '%Y年%B%e日'
84   helpers:
85     file:
86       prompt: 选择文件
87     submit:
88       diary_comment:
89         create: 保存
90       diary_entry:
91         create: 发布
92         update: 更新
93       issue_comment:
94         create: 添加批注
95       message:
96         create: 发送
97       client_application:
98         create: 注册
99         update: 更新
100       doorkeeper_application:
101         create: 注册
102         update: 更新
103       redaction:
104         create: 创建修订
105         update: 保存修订
106       trace:
107         create: 上传
108         update: 保存更改
109       user_block:
110         create: 创建封禁
111         update: 更新封禁
112   activerecord:
113     errors:
114       messages:
115         invalid_email_address: 似乎不是有效的电子邮件地址
116         email_address_not_routable: 不可路由
117     models:
118       acl: 访问控制列表
119       changeset: 变更集
120       changeset_tag: 变更集标签
121       country: 国家
122       diary_comment: 日记评论
123       diary_entry: 日记文章
124       friend: 朋友
125       issue: 问题
126       language: 语言
127       message: 消息
128       node: 节点
129       node_tag: 节点标签
130       notifier: 通知
131       old_node: 旧节点
132       old_node_tag: 旧节点标签
133       old_relation: 旧关系
134       old_relation_member: 旧关系成员
135       old_relation_tag: 旧关系标签
136       old_way: 旧路径
137       old_way_node: 旧路径节点
138       old_way_tag: 旧路径标签
139       relation: 关系
140       relation_member: 关系成员
141       relation_tag: 关系标签
142       report: 报告
143       session: 会话
144       trace: 轨迹
145       tracepoint: 轨迹点
146       tracetag: 轨迹标签
147       user: 用户
148       user_preference: 用户偏好
149       user_token: 用户密钥
150       way: 路径
151       way_node: 路径节点
152       way_tag: 路径标签
153     attributes:
154       client_application:
155         name: 名称(必填)
156         url: 主程序URL(必填)
157         callback_url: 回调 URL
158         support_url: 支持 URL
159         allow_read_prefs: 读取其用户设置
160         allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项
161         allow_write_diary: 创建日记文章、评论并结交朋友。
162         allow_write_api: 修改地图
163         allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹
164         allow_write_gpx: 上传GPS轨迹
165         allow_write_notes: 修改注记
166       diary_comment:
167         body: 正文
168       diary_entry:
169         user: 用户
170         title: 主题
171         latitude: 纬度
172         longitude: 经度
173         language: 语言
174       doorkeeper/application:
175         name: 名称
176         redirect_uri: 重定向URI
177         confidential: 保密的应用程序?
178         scopes: 权限
179       friend:
180         user: 用户
181         friend: 朋友
182       trace:
183         user: 用户
184         visible: 可见
185         name: 文件名
186         size: 大小
187         latitude: 纬度
188         longitude: 经度
189         public: 公开
190         description: 描述
191         gpx_file: 上传 GPX 文件
192         visibility: 可见性
193         tagstring: 标签
194       message:
195         sender: 发件人
196         title: 主题
197         body: 正文
198         recipient: 收件人
199       redaction:
200         title: 标题
201         description: 描述
202       report:
203         category: 选择您举报的原因
204         details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
205       user:
206         auth_provider: 验证提供商
207         auth_uid: 验证UID
208         email: 电子邮件
209         email_confirmation: 电子邮件确认
210         new_email: 新电子邮件地址
211         active: 激活
212         display_name: 显示名称
213         description: 个人资料描述
214         home_lat: 纬度
215         home_lon: 经度
216         languages: 首选语言
217         preferred_editor: 首选编辑器
218         pass_crypt: 密码
219         pass_crypt_confirmation: 确认密码
220     help:
221       doorkeeper/application:
222         confidential: 应用程序将在客户密钥可以保密时使用(本地移动应用程序和单页应用程序不保密)
223         redirect_uri: 每个URI使用一行
224       trace:
225         tagstring: 用逗号分隔
226       user_block:
227         reason: 用户被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。请牢记,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。
228         needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
229       user:
230         email_confirmation: 你的电子邮件地址不会被公开展示,更多信息请查看请我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
231           title="包含有关电子邮件地址的部分的OSMF隐私政策">隐私政策</a>以获取更多信息。
232         new_email: (从不公开显示)
233   datetime:
234     distance_in_words_ago:
235       about_x_hours:
236         one: 约1小时前
237         other: 约%{count}小时前
238       about_x_months:
239         one: 约1个月前
240         other: 约%{count}个月前
241       about_x_years:
242         one: 约1年
243         other: 约%{count}年前
244       almost_x_years:
245         one: 近1年前
246         other: 近%{count}年前
247       half_a_minute: 30秒前
248       less_than_x_seconds:
249         one: 小于1秒前
250         other: 小于%{count}秒前
251       less_than_x_minutes:
252         one: 小于1分钟前
253         other: 小于%{count}分钟前
254       over_x_years:
255         one: 超过1年前
256         other: 超过%{count}年前
257       x_seconds:
258         one: 1秒
259         other: '%{count}秒前'
260       x_minutes:
261         one: 1分钟前
262         other: '%{count}分钟前'
263       x_days:
264         one: 1日前
265         other: '%{count}日前'
266       x_months:
267         one: 1个月前
268         other: '%{count}个月前'
269       x_years:
270         one: 1年前
271         other: '%{count}年前'
272   printable_name:
273     with_version: '%{id},版本 %{version}'
274     with_name_html: '%{name} (%{id})'
275   editor:
276     default: 默认(目前为 %{name})
277     id:
278       name: iD
279       description: iD (浏览器内编辑器)
280     remote:
281       name: 远程控制
282       description: 远程控制 (JOSM、Potlatch、Merkaartor)
283   auth:
284     providers:
285       none: 无
286       openid: 开放式身份验证
287       google: 谷歌
288       facebook: 脸书
289       windowslive: Windows Live
290       github: GitHub
291       wikipedia: 维基百科
292   api:
293     notes:
294       comment:
295         opened_at_html: 于%{when}创建
296         opened_at_by_html: '%{user}于%{when}创建'
297         commented_at_html: 于%{when}更新
298         commented_at_by_html: '%{user}于%{when}更新'
299         closed_at_html: 于%{when}解决
300         closed_at_by_html: '%{user}于%{when}解决'
301         reopened_at_html: 于%{when}重新激活
302         reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}重新激活'
303       rss:
304         title: OpenStreetMap 注记
305         description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
306           报告、评论或关闭的注记列表
307         description_item: 注记 %{id} 的简易信息聚合馈送
308         opened: 新注记(靠近 %{place})
309         commented: 新评论(靠近 %{place})
310         closed: 关闭的注记(靠近 %{place})
311         reopened: 重新激活的注记(靠近 %{place})
312       entry:
313         comment: 评论
314         full: 完整注记
315   account:
316     deletions:
317       show:
318         title: 删除我的账户
319         warning: 警告!这是账户删除流程的最后一步,并且不可被恢复。
320         delete_account: 删除账户
321         delete_introduction: 您可以用下面的按钮删除您的OpenStreetMap账户。请注意下面的细节:
322         delete_profile: 您的个人简介,包括您的头像、介绍和家的位置,都将被移除。
323         delete_display_name: 您显示的用户名将被移除,并且可以被其他账户复用。
324         retain_caveats: 然而,部分信息仍将被保留在OpenStreetMap里,即使您的账户被删除:
325         retain_edits: 您对地图数据库的编辑,如果有,将被保留。
326         retain_traces: 您上传的轨迹,如果有,将被保留。
327         retain_diary_entries: 您的日记与日记下的评论,如果有,将被保留,但不可见。
328         retain_notes: 您的地图注记与注记中的评论,如果有,将被保留,但不可见。
329         retain_changeset_discussions: 您在变更集下的讨论,如果有,将被保留。
330         retain_email: 您的电子邮件地址将被保留。
331         confirm_delete: 您确定吗?
332         cancel: 取消
333   accounts:
334     edit:
335       title: 编辑账户
336       my settings: 我的设置
337       current email address: 当前电子邮件地址
338       external auth: 外部身份验证
339       openid:
340         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
341         link text: 这是什么?
342       public editing:
343         heading: 公开编辑
344         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
345         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
346         enabled link text: 这是什么?
347         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
348         disabled link text: 我为什么不能编辑?
349       public editing note:
350         heading: 公开编辑
351         html: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
352           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
353       contributor terms:
354         heading: 贡献者条款
355         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
356         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
357         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
358         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
359         link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
360         link text: 这是什么?
361       save changes button: 保存更改
362       make edits public button: 公开我所有的编辑
363       delete_account: 删除账户
364     update:
365       success_confirm_needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
366       success: 成功更新用户信息。
367     destroy:
368       success: 账户已删除。
369   browse:
370     created: 创建于
371     closed: 关闭于
372     created_html: 创建于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
373     closed_html: 关闭于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
374     created_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
375     deleted_by_html: '%{user}删除于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
376     edited_by_html: '%{user}编辑于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
377     closed_by_html: '%{user}关闭于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
378     version: 版本
379     in_changeset: 变更集
380     anonymous: 匿名用户
381     no_comment: (无注释)
382     part_of: 属于
383     part_of_relations:
384       one: 1 relation
385       other: '%{count} 个关系'
386     part_of_ways:
387       one: 1 way
388       other: '%{count} 条路径'
389     download_xml: 下载 XML
390     view_history: 查看历史
391     view_details: 查看详情
392     location: 位置:
393     common_details:
394       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
395     changeset:
396       title: 变更集:%{id}
397       belongs_to: 作者
398       node: 节点 (%{count})
399       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
400       way: 路径 (%{count})
401       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
402       relation: 关系 (%{count})
403       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
404       comment: 评论(%{count})
405       hidden_commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的隐藏评论
406       commented_by_html: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的评论
407       changesetxml: 变更集 XML
408       osmchangexml: osm 修改 XML
409       feed:
410         title: 变更集 %{id}
411         title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
412       join_discussion: 登录以加入讨论
413       discussion: 讨论
414       still_open: 变更集依然有效——一旦变更集关闭将打开讨论。
415     node:
416       title_html: 节点:%{name}
417       history_title_html: 节点历史:%{name}
418     way:
419       title_html: 路径:%{name}
420       history_title_html: 路径历史:%{name}
421       nodes: 节点
422       nodes_count:
423         other: '%{count} 个节点'
424       also_part_of_html:
425         one: 属于路径 %{related_ways}
426         other: 属于路径 %{related_ways}
427     relation:
428       title_html: 关系:%{name}
429       history_title_html: 关系历史:%{name}
430       members: 成员
431       members_count:
432         one: 1 member
433         other: '%{count} 位成员'
434     relation_member:
435       entry_html: '%{type} %{name}'
436       entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
437       type:
438         node: 节点
439         way: 路径
440         relation: 关系
441     containing_relation:
442       entry_html: 关系 %{relation_name}
443       entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
444     not_found:
445       title: 未找到
446       sorry: '抱歉,无法找到 %{type} #%{id}。'
447       type:
448         node: 节点
449         way: 路径
450         relation: 关系
451         changeset: 变更集
452         note: 注记
453     timeout:
454       title: 超时错误
455       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
456       type:
457         node: 节点
458         way: 路径
459         relation: 关系
460         changeset: 变更集
461         note: 注记
462     redacted:
463       redaction: 编辑 %{id}
464       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
465       type:
466         node: 节点
467         way: 路径
468         relation: 关系
469     start_rjs:
470       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
471       load_data: 载入数据
472       loading: 正在载入...
473     tag_details:
474       tags: 标签
475       wiki_link:
476         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
477         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
478       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
479       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
480       wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
481       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
482       colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
483     note:
484       title: 注记:%{id}
485       new_note: 新注记
486       description: 描述
487       open_title: '未解决注记 #%{note_name}'
488       closed_title: '已解决注记 #%{note_name}'
489       hidden_title: '隐藏注记 #%{note_name}'
490       opened_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
491       opened_by_anonymous_html: 匿名用户创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
492       commented_by_html: '%{user}于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>发表的评论'
493       commented_by_anonymous_html: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>发表的评论
494       closed_by_html: '%{user}解决于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
495       closed_by_anonymous_html: 匿名用户解决于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
496       reopened_by_html: '%{user}重新激活于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
497       reopened_by_anonymous_html: 匿名用户重新激活于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
498       hidden_by_html: '%{user}隐藏于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
499       report: 举报此注记
500       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
501     query:
502       title: 查询要素
503       introduction: 点击地图以查找附近要素。
504       nearby: 附近要素
505       enclosing: 封闭要素
506   changesets:
507     changeset_paging_nav:
508       showing_page: 第 %{page} 页
509       next: 下一页 »
510       previous: « 上一页
511     changeset:
512       anonymous: 匿名用户
513       no_edits: (无编辑)
514       view_changeset_details: 查看变更集详情
515     changesets:
516       id: ID
517       saved_at: 保存于
518       user: 用户
519       comment: 评论
520       area: 区域
521     index:
522       title: 变更集
523       title_user: '%{user}的变更集'
524       title_friend: 由我的朋友所做的变更集
525       title_nearby: 附近用户的变更集
526       empty: 未找到变更集。
527       empty_area: 该区域内没有变更集。
528       empty_user: 无该用户的变更集。
529       no_more: 未找到更多变更集。
530       no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
531       no_more_user: 无该用户的更多修改集合。
532       load_more: 载入更多
533     timeout:
534       sorry: 抱歉,您所请求的变更集列表检索时间过长。
535   changeset_comments:
536     comment:
537       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
538       commented_at_by_html: 由%{user}更新于%{when}
539     comments:
540       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
541     index:
542       title_all: OpenStreetMap 变更集讨论
543       title_particular: 'OpenStreetMap 变更集 #%{changeset_id} 讨论'
544     timeout:
545       sorry: 抱歉,您所请求的变更集评论时间区间过长。
546   dashboards:
547     contact:
548       km away: '%{count}千米外'
549       m away: '%{count}米外'
550     popup:
551       your location: 您的位置
552       nearby mapper: 附近绘图者
553       friend: 朋友
554     show:
555       title: 我的综合面板
556       no_home_location_html: '%{edit_profile_link}并设定你的家庭地址来查看附近的用户。'
557       edit_your_profile: 编辑你的档案
558       my friends: 我的朋友
559       no friends: 您还没有添加任何好友。
560       nearby users: 其他附近的用户
561       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
562       friends_changesets: 朋友的变更集
563       friends_diaries: 朋友的日记文章
564       nearby_changesets: 附近用户的变更集
565       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
566   diary_entries:
567     new:
568       title: 新日记文章
569     form:
570       location: 位置
571       use_map_link: 使用地图
572     index:
573       title: 用户日记
574       title_friends: 朋友的日记
575       title_nearby: 附近用户的日记
576       user_title: '%{user}的日记'
577       in_language_title: '%{language}日记文章'
578       new: 新日记文章
579       new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
580       my_diary: 我的日记
581       no_entries: 无日记文章
582       recent_entries: 最近的日记文章
583       older_entries: 较早的文章
584       newer_entries: 较新的文章
585     edit:
586       title: 编辑日记文章
587       marker_text: 日记文章位置
588     show:
589       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
590       user_title: '%{user}的日记'
591       leave_a_comment: 留下评论
592       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
593       login: 登录
594     no_such_entry:
595       title: 没有这篇日记文章
596       heading: 没有文章ID为:%{id}
597       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
598     diary_entry:
599       posted_by_html: '%{link_user}在%{created}用%{language_link}发布'
600       updated_at_html: 最后一次更新于%{updated}。
601       comment_link: 评论该文章
602       reply_link: 向作者发送消息
603       comment_count:
604         zero: 没有评论
605         one: '%{count} 个评论'
606         other: '%{count} 个评论'
607       edit_link: 编辑该文章
608       hide_link: 隐藏该文章
609       unhide_link: 取消隐藏此项目
610       confirm: 确认
611       report: 举报此文章
612     diary_comment:
613       comment_from_html: '%{link_user}在%{comment_created_at}的评论'
614       hide_link: 隐藏此评论
615       unhide_link: 显示此评论
616       confirm: 确认
617       report: 举报此评论
618     location:
619       location: 位置:
620       view: 查看
621       edit: 编辑
622       coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
623     feed:
624       user:
625         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
626         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
627       language:
628         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
629         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
630       all:
631         title: OpenStreetMap 日记文章
632         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
633     comments:
634       title: '%{user} 已添加日记评论'
635       heading: '%{user} 的日记评论'
636       subheading_html: '%{user} 已添加日记评论'
637       no_comments: 没有日记留言
638       post: 发布
639       when: 时间
640       comment: 评论
641       newer_comments: 较新评论
642       older_comments: 较旧评论
643   doorkeeper:
644     flash:
645       applications:
646         create:
647           notice: 应用程序已注册。
648   friendships:
649     make_friend:
650       heading: 添加 %{user} 为朋友?
651       button: 添加为朋友
652       success: '%{name} 现在已成为您的朋友!'
653       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
654       already_a_friend: 您和 %{name} 已经是朋友了。
655       limit_exceeded: 您刚新添加了很多用户为好友。在尝试添加更多好友之前,请稍等一会儿。
656     remove_friend:
657       heading: 删除朋友 %{user}?
658       button: 删除朋友
659       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
660       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
661   geocoder:
662     search:
663       title:
664         latlon_html: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
665         ca_postcode_html: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
666         osm_nominatim_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
667           Nominatim</a> 的结果
668         geonames_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
669         osm_nominatim_reverse_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
670           Nominatim</a> 的结果
671         geonames_reverse_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
672           的结果
673     search_osm_nominatim:
674       prefix_format: '%{name}'
675       prefix:
676         aerialway:
677           cable_car: 缆车
678           chair_lift: 登山吊椅
679           drag_lift: 上山牵引机
680           gondola: 索道
681           magic_carpet: 魔毯电梯
682           platter: 拼盘电梯
683           pylon: 桥塔
684           station: 索道站
685           t-bar: T字形电梯
686           "yes": 航空
687         aeroway:
688           aerodrome: 飞机场
689           airstrip: 飞机跑道
690           apron: 停机坪
691           gate: 登机口
692           hangar: 飞机库
693           helipad: 直升机停机坪
694           holding_position: 等车位置
695           navigationaid: 航空导航辅助
696           parking_position: 停车位置
697           runway: 飞机跑道
698           taxilane: 滑行道
699           taxiway: 滑行道
700           terminal: 航站楼
701           windsock: 风向袋
702         amenity:
703           animal_boarding: 动物寄养处
704           animal_shelter: 动物收容所
705           arts_centre: 艺术中心
706           atm: 自动提款机
707           bank: 银行
708           bar: 酒吧
709           bbq: 烧烤
710           bench: 长椅
711           bicycle_parking: 自行车停车处
712           bicycle_rental: 自行车出租点
713           bicycle_repair_station: 自行车维修站
714           biergarten: 露天啤酒店
715           blood_bank: 血库
716           boat_rental: 租船处
717           brothel: 妓院
718           bureau_de_change: 外汇兑换点
719           bus_station: 公共汽车枢纽
720           cafe: 咖啡厅
721           car_rental: 汽车租赁
722           car_sharing: 汽车共享
723           car_wash: 洗车
724           casino: 赌场
725           charging_station: 充电站
726           childcare: 托儿所
727           cinema: 电影院
728           clinic: 诊所
729           clock: 时钟
730           college: 学院
731           community_centre: 社区中心
732           conference_centre: 会议中心
733           courthouse: 法院
734           crematorium: 火葬场
735           dentist: 牙科
736           doctors: 医生办公室
737           drinking_water: 饮用水
738           driving_school: 驾驶学校
739           embassy: 大使馆
740           events_venue: 活动场地
741           fast_food: 快餐
742           ferry_terminal: 轮渡码头
743           fire_station: 消防局
744           food_court: 美食广场
745           fountain: 喷泉
746           fuel: 加油站
747           gambling: 赌博
748           grave_yard: 墓地
749           grit_bin: 砂砾箱
750           hospital: 医院
751           hunting_stand: 狩猎站
752           ice_cream: 冰淇淋
753           internet_cafe: 网咖
754           kindergarten: 幼儿园
755           language_school: 语言学校
756           library: 图书馆
757           loading_dock: 装卸码头
758           love_hotel: 爱情旅馆
759           marketplace: 商场
760           mobile_money_agent: 移动货币代理
761           monastery: 修道院
762           money_transfer: 汇款处
763           motorcycle_parking: 摩托车停车场
764           music_school: 音乐学校
765           nightclub: 夜总会
766           nursing_home: 疗养院
767           parking: 停车场
768           parking_entrance: 停车场入口
769           parking_space: 停车位
770           payment_terminal: 支付终端
771           pharmacy: 药店
772           place_of_worship: 宗教场所
773           police: 警察局
774           post_box: 信箱
775           post_office: 邮局
776           prison: 监狱
777           pub: 酒馆
778           public_bath: 公共浴场
779           public_bookcase: 公共书柜
780           public_building: 公共建筑
781           ranger_station: 公园管理站
782           recycling: 回收点
783           restaurant: 餐馆
784           sanitary_dump_station: 储粪池
785           school: 学校
786           shelter: 避雨亭
787           shower: 淋浴
788           social_centre: 社区中心
789           social_facility: 公共设施
790           studio: 工作室
791           swimming_pool: 游泳池
792           taxi: 出租车
793           telephone: 公共电话
794           theatre: 剧院
795           toilets: 洗手间
796           townhall: 市政厅
797           training: 训练设施
798           university: 大学
799           vehicle_inspection: 车辆检测站
800           vending_machine: 自动售货机
801           veterinary: 兽医
802           village_hall: 村政厅
803           waste_basket: 垃圾桶
804           waste_disposal: 废物处理
805           waste_dump_site: 垃圾倾倒场
806           watering_place: 动物饮水处
807           water_point: 引水点
808           weighbridge: 地磅
809           "yes": 便利设施
810         boundary:
811           aboriginal_lands: 原住民土地
812           administrative: 行政区边界
813           census: 人口普查边界
814           national_park: 国家公园
815           political: 选区边界
816           protected_area: 保护区
817           "yes": 边界
818         bridge:
819           aqueduct: 沟渠
820           boardwalk: 木板路
821           suspension: 悬索桥
822           swing: 平旋桥
823           viaduct: 高架桥
824           "yes": 桥
825         building:
826           apartment: 公寓
827           apartments: 公寓
828           barn: 谷仓
829           bungalow: 平房
830           cabin: 小屋
831           chapel: 教堂
832           church: 教堂建筑
833           civic: 公共建筑
834           college: 学院建筑
835           commercial: 商业建筑物
836           construction: 在建建筑
837           detached: 独立式住宅
838           dormitory: 宿舍
839           duplex: 双拼住宅
840           farm: 农场屋
841           farm_auxiliary: 辅助农场建筑
842           garage: 车库
843           garages: 车库
844           greenhouse: 温室
845           hangar: 机库
846           hospital: 医院建筑物
847           hotel: 酒店建筑
848           house: 房屋
849           houseboat: 船屋
850           hut: 小屋
851           industrial: 工业建筑物
852           kindergarten: 幼儿园建筑
853           manufacture: 制造业建筑
854           office: 办公楼
855           public: 公共建筑物
856           residential: 住宅建筑物
857           retail: 零售建筑物
858           roof: 屋顶
859           ruins: 损毁建筑
860           school: 学校建筑物
861           semidetached_house: 双拼住宅
862           service: 服务建筑
863           shed: 棚
864           stable: 马厩
865           static_caravan: 大篷车
866           temple: 庙宇建筑
867           terrace: 阳台建筑
868           train_station: 火车站建筑
869           university: 大学建筑物
870           warehouse: 仓库
871           "yes": 建筑物
872         club:
873           scout: 童子军营地
874           sport: 体育俱乐部
875           "yes": 俱乐部
876         craft:
877           beekeeper: 养蜂人工作室
878           blacksmith: 铁匠铺
879           brewery: 啤酒厂
880           carpenter: 木匠工坊
881           caterer: 餐饮服务商
882           confectionery: 糖果店
883           dressmaker: 裁缝工作室
884           electrician: 电工工坊
885           electronics_repair: 电子产品维修
886           gardener: 园艺工坊
887           glaziery: 琉璃工坊
888           handicraft: 手工艺工坊
889           hvac: 暖通空调工坊
890           metal_construction: 金属结构坊
891           painter: 装修工坊
892           photographer: 摄影室
893           plumber: 管道工坊
894           roofer: 屋顶工作室
895           sawmill: 锯木厂
896           shoemaker: 鞋匠工坊
897           stonemason: 石匠铺
898           tailor: 裁缝店
899           window_construction: 窗户施工
900           winery: 酿酒厂
901           "yes": 工艺品店
902         crossing: 十字路口
903         emergency:
904           access_point: 存储点
905           ambulance_station: 救护站
906           assembly_point: 集合地点
907           defibrillator: 除颤仪
908           fire_extinguisher: 灭火器
909           fire_water_pond: 消防水塘
910           landing_site: 紧急着陆地点
911           life_ring: 紧急救生圈
912           phone: 紧急电话
913           siren: 防空警报
914           suction_point: 消防吸水点
915           water_tank: 紧急水箱
916         highway:
917           abandoned: 废弃公路
918           bridleway: 马道
919           bus_guideway: 导轨公交车道
920           bus_stop: 公共汽车站
921           construction: 在建公路
922           corridor: 走廊
923           cycleway: 自行车道
924           elevator: 电梯
925           emergency_access_point: 紧急求救点
926           emergency_bay: 应急停车带
927           footway: 人行道
928           ford: 浅滩
929           give_way: 让路标志
930           living_street: 生活街
931           milestone: 里程碑
932           motorway: 高速公路
933           motorway_junction: 高速公路匝道
934           motorway_link: 高速公路
935           passing_place: 避车道
936           path: 小径
937           pedestrian: 步行街
938           platform: 车站
939           primary: 主要道路
940           primary_link: 主要道路
941           proposed: 规划道路
942           raceway: 赛道
943           residential: 住宅道路
944           rest_area: 休息区
945           road: 道路
946           secondary: 二级道路
947           secondary_link: 二级道路
948           service: 服务道路
949           services: 高速公路服务区
950           speed_camera: 测速摄像头
951           steps: 楼梯
952           stop: 停车标志
953           street_lamp: 路灯
954           tertiary: 三级道路
955           tertiary_link: 三级道路
956           track: 小路
957           traffic_mirror: 道路反光镜
958           traffic_signals: 交通信号灯
959           trailhead: 步道起点
960           trunk: 主干道路
961           trunk_link: 干道
962           turning_circle: 回车环
963           turning_loop: 环形回车道
964           unclassified: 无等级道路
965           "yes": 道路
966         historic:
967           aircraft: 历史航空器
968           archaeological_site: 遗址
969           bomb_crater: 弹坑遗址
970           battlefield: 战场
971           boundary_stone: 界碑
972           building: 古建筑
973           bunker: 地堡
974           cannon: 古炮
975           castle: 城堡
976           charcoal_pile: 史上又名的碳堆
977           church: 教堂
978           city_gate: 城门
979           citywalls: 城墙
980           fort: 堡垒
981           heritage: 遗产地
982           hollow_way: 坳路
983           house: 房屋
984           manor: 庄园
985           memorial: 纪念碑
986           milestone: 历史里程碑
987           mine: 矿井
988           mine_shaft: 矿井
989           monument: 纪念碑
990           railway: 历史铁路
991           roman_road: 罗马道路
992           ruins: 遗迹
993           rune_stone: 符文石
994           stone: 石头
995           tomb: 墓
996           tower: 塔
997           wayside_chapel: 路边小教堂
998           wayside_cross: 路旁十字架
999           wayside_shrine: 路旁神龛
1000           wreck: 残骸
1001           "yes": 古迹
1002         junction:
1003           "yes": 交叉点
1004         landuse:
1005           allotments: 小块园地
1006           aquaculture: 水产养殖
1007           basin: 盆地
1008           brownfield: 棕地
1009           cemetery: 公墓
1010           commercial: 商业区
1011           conservation: 保护区
1012           construction: 工地
1013           farm: 农场
1014           farmland: 农田
1015           farmyard: 农家庭院
1016           forest: 森林
1017           garages: 车库
1018           grass: 草坪
1019           greenfield: 绿地
1020           industrial: 工业区
1021           landfill: 垃圾填埋场
1022           meadow: 草甸
1023           military: 军事区
1024           mine: 矿井
1025           orchard: 果园
1026           plant_nursery: 植物苗圃
1027           quarry: 采石场
1028           railway: 铁路
1029           recreation_ground: 游乐场
1030           religious: 宗教场所
1031           reservoir: 水库
1032           reservoir_watershed: 水库库区
1033           residential: 居住区
1034           retail: 商店区
1035           village_green: 乡村草坪
1036           vineyard: 葡萄园
1037           "yes": 土地利用
1038         leisure:
1039           adult_gaming_centre: 成人游戏中心
1040           amusement_arcade: 娱乐厅
1041           bandstand: 演奏台
1042           beach_resort: 海滩度假村
1043           bird_hide: 野生动物观察站
1044           bleachers: 露天看台
1045           bowling_alley: 保龄球场
1046           common: 公共用地
1047           dance: 舞厅
1048           dog_park: 狗公园
1049           firepit: 火山坑
1050           fishing: 垂钓区
1051           fitness_centre: 健身中心
1052           fitness_station: 健身设施
1053           garden: 花园
1054           golf_course: 高尔夫球场
1055           horse_riding: 骑马运动
1056           ice_rink: 滑冰场
1057           marina: 小船坞
1058           miniature_golf: 迷你高尔夫球场
1059           nature_reserve: 自然保护区
1060           outdoor_seating: 户外座位
1061           park: 公园
1062           picnic_table: 野餐桌
1063           pitch: 体育场
1064           playground: 儿童游乐场
1065           recreation_ground: 游乐场
1066           resort: 度假胜地
1067           sauna: 桑拿
1068           slipway: 船台
1069           sports_centre: 体育中心
1070           stadium: 体育场
1071           swimming_pool: 游泳池
1072           track: 跑道
1073           water_park: 水上公园
1074           "yes": 闲暇
1075         man_made:
1076           adit: 平坑
1077           advertising: 广告牌
1078           antenna: 天线
1079           avalanche_protection: 雪崩护栏
1080           beacon: 浮标
1081           beam: 梁柱
1082           beehive: 蜂窝
1083           breakwater: 防波堤
1084           bridge: 桥
1085           bunker_silo: 地堡
1086           cairn: 堆石标
1087           chimney: 烟囱
1088           clearcut: 采伐迹地
1089           communications_tower: 通讯塔
1090           crane: 吊车
1091           cross: 十字架
1092           dolphin: 系船柱
1093           dyke: 堤
1094           embankment: 路堤
1095           flagpole: 旗杆
1096           gasometer: 气量计
1097           groyne: 防波堤
1098           kiln: 窑
1099           lighthouse: 灯塔
1100           manhole: 窨井
1101           mast: 桅杆
1102           mine: 矿石
1103           mineshaft: 矿井
1104           monitoring_station: 监测站
1105           petroleum_well: 石油井
1106           pier: 码头
1107           pipeline: 管道
1108           pumping_station: 泵站
1109           reservoir_covered: 覆盖水库
1110           silo: 发射井
1111           snow_cannon: 雪炮
1112           snow_fence: 防雪栅栏
1113           storage_tank: 储油罐
1114           street_cabinet: 街柜
1115           surveillance: 监视
1116           telescope: 望远镜
1117           tower: 塔
1118           utility_pole: 电线杆
1119           wastewater_plant: 污水处理厂
1120           watermill: 水磨
1121           water_tap: 水龙头
1122           water_tower: 水塔
1123           water_well: 井
1124           water_works: 自来水厂
1125           windmill: 风车
1126           works: 工厂
1127           "yes": 人造
1128         military:
1129           airfield: 军用机场
1130           barracks: 营房
1131           bunker: 掩体
1132           checkpoint: 检查站
1133           trench: 堑壕
1134           "yes": 军队
1135         mountain_pass:
1136           "yes": 山口
1137         natural:
1138           atoll: 环礁
1139           bare_rock: 裸岩
1140           bay: 湾
1141           beach: 滩
1142           cape: 海岬
1143           cave_entrance: 洞口
1144           cliff: 峭壁
1145           coastline: 海岸线
1146           crater: 火山口
1147           dune: 沙丘
1148           fell: 费尔地貌
1149           fjord: 峡湾
1150           forest: 森林
1151           geyser: 间歇泉
1152           glacier: 冰川
1153           grassland: 草原
1154           heath: 荒野
1155           hill: 希尔地貌
1156           hot_spring: 温泉
1157           island: 岛
1158           isthmus: 地峡
1159           land: 陆地
1160           marsh: 沼泽
1161           moor: 停泊区
1162           mud: 泥地
1163           peak: 山顶
1164           peninsula: 半岛
1165           point: 点
1166           reef: 礁
1167           ridge: 山脊
1168           rock: 岩
1169           saddle: 鞍
1170           sand: 沙滩
1171           scree: 岩屑堆
1172           scrub: 灌木丛
1173           shingle: 砾滩
1174           spring: 泉
1175           stone: 石
1176           strait: 海峡
1177           tree: 树
1178           tree_row: 树列
1179           tundra: 苔原
1180           valley: 山谷
1181           volcano: 火山
1182           water: 水
1183           wetland: 湿地
1184           wood: 树林
1185           "yes": 自然要素
1186         office:
1187           accountant: 会计师事务所
1188           administrative: 管理
1189           advertising_agency: 广告代理办公室
1190           architect: 设计院
1191           association: 协会
1192           company: 公司
1193           diplomatic: 外交办公室
1194           educational_institution: 教育机构
1195           employment_agency: 职业介绍所
1196           energy_supplier: 能源供应商办公室
1197           estate_agent: 地产代理
1198           financial: 财务处
1199           government: 政府办公室
1200           insurance: 保险办公室
1201           it: IT办公室
1202           lawyer: 律师事务所
1203           logistics: 物流办
1204           newspaper: 报社
1205           ngo: 非政府组织办公室
1206           notary: 公证处
1207           religion: 宗教办公室
1208           research: 研究室
1209           tax_advisor: 税务顾问办公室
1210           telecommunication: 电信办公室
1211           travel_agent: 旅行社
1212           "yes": 办公室
1213         place:
1214           allotments: 分配的土地
1215           archipelago: 群岛
1216           city: 城市
1217           city_block: 城市街区
1218           country: 国家
1219           county: 县
1220           farm: 农场
1221           hamlet: 村庄
1222           house: 房屋
1223           houses: 房屋
1224           island: 岛
1225           islet: 屿
1226           isolated_dwelling: 孤立聚落
1227           locality: 地区
1228           municipality: 直辖市
1229           neighbourhood: 居住区
1230           plot: 地块
1231           postcode: 邮政编码
1232           quarter: 街角
1233           region: 地区
1234           sea: 海
1235           square: 广场
1236           state: 洲
1237           subdivision: 细分
1238           suburb: 郊区
1239           town: 镇
1240           village: 村
1241           "yes": 地方
1242         railway:
1243           abandoned: 已拆除铁路
1244           construction: 在建铁路
1245           disused: 废弃铁路
1246           funicular: 缆索铁路
1247           halt: 火车停车点
1248           junction: 铁路枢纽
1249           level_crossing: 平交道口
1250           light_rail: 轻轨
1251           miniature: 微型铁路
1252           monorail: 单轨铁路
1253           narrow_gauge: 窄轨铁路
1254           platform: 铁路站台
1255           preserved: 保留铁路
1256           proposed: 规划铁路
1257           rail: 铁路
1258           spur: 铁路支线
1259           station: 火车站
1260           stop: 火车停车点
1261           subway: 地铁
1262           subway_entrance: 地铁入口
1263           switch: 道岔
1264           tram: 电车轨道
1265           tram_stop: 有轨电车站
1266           yard: 车辆段
1267         shop:
1268           agrarian: 农用品店
1269           alcohol: 政府许可酒类店
1270           antiques: 古玩店
1271           appliance: 电器店
1272           art: 艺术品店
1273           baby_goods: 婴儿用品
1274           bag: 包店
1275           bakery: 面包店
1276           bathroom_furnishing: 浴室装修
1277           beauty: 美容店
1278           bed: 床上用品
1279           beverages: 饮料店
1280           bicycle: 自行车店
1281           bookmaker: 赌博业者
1282           books: 书店
1283           boutique: 精品店
1284           butcher: 肉店
1285           car: 汽车店
1286           car_parts: 汽车零部件商店
1287           car_repair: 汽车修理店
1288           carpet: 地毯店
1289           charity: 慈善商店
1290           cheese: 奶酪店
1291           chemist: 化学品店
1292           chocolate: 巧克力店
1293           clothes: 服装店
1294           coffee: 咖啡店
1295           computer: 电脑店
1296           confectionery: 糖果店
1297           convenience: 便利店
1298           copyshop: 复印店
1299           cosmetics: 化妆品店
1300           craft: 工艺品供应店
1301           curtain: 窗帘店
1302           dairy: 乳品店
1303           deli: 熟食店
1304           department_store: 百货商场
1305           discount: 折扣商品店
1306           doityourself: DIY
1307           dry_cleaning: 干洗店
1308           e-cigarette: 电子烟店
1309           electronics: 电子产品店
1310           erotic: 情趣用品店
1311           estate_agent: 地产代理
1312           fabric: 面料商店
1313           farm: 农产品店
1314           fashion: 时装店
1315           fishing: 钓鱼用品店
1316           florist: 花店
1317           food: 食品店
1318           frame: 画框店
1319           funeral_directors: 殡仪馆
1320           furniture: 家具店
1321           garden_centre: 园艺品店
1322           gas: 加油站
1323           general: 杂货店
1324           gift: 礼品店
1325           greengrocer: 蔬菜水果店
1326           grocery: 杂货店
1327           hairdresser: 理发店
1328           hardware: 五金店
1329           health_food: 保健食品店
1330           hearing_aids: 助听器店
1331           herbalist: 草药铺
1332           hifi: Hi-Fi
1333           houseware: 家居店
1334           ice_cream: 冰淇淋店
1335           interior_decoration: 室内装饰
1336           jewelry: 珠宝店
1337           kiosk: 售货亭
1338           kitchen: 厨房商店
1339           laundry: 洗衣店
1340           locksmith: 锁匠铺
1341           lottery: 彩票
1342           mall: 购物中心
1343           massage: 按摩
1344           medical_supply: 医疗用品店
1345           mobile_phone: 手机店
1346           money_lender: 放债店
1347           motorcycle: 摩托车店
1348           motorcycle_repair: 摩托车维修店
1349           music: 音乐商店
1350           musical_instrument: 乐器店
1351           newsagent: 报摊
1352           nutrition_supplements: 营养补品店
1353           optician: 眼镜店
1354           organic: 有机食品店
1355           outdoor: 户外用品店
1356           paint: 油漆店
1357           pastry: 糕点店
1358           pawnbroker: 典当行
1359           perfumery: 香水店
1360           pet: 宠物店
1361           pet_grooming: 宠物美容店
1362           photo: 照相馆
1363           seafood: 海鲜
1364           second_hand: 二手商品店
1365           sewing: 缝纫店
1366           shoes: 鞋店
1367           sports: 体育用品店
1368           stationery: 文具店
1369           storage_rental: 仓储租赁店
1370           supermarket: 超市
1371           tailor: 裁缝店
1372           tattoo: 纹身店
1373           tea: 茶馆
1374           ticket: 售票处
1375           tobacco: 烟草店
1376           toys: 玩具店
1377           travel_agency: 旅行社
1378           tyres: 轮胎店
1379           vacant: 空店
1380           variety_store: 杂货店
1381           video: 音像店
1382           video_games: 电子游戏商店
1383           wholesale: 批发店
1384           wine: 葡萄酒店
1385           "yes": 商店
1386         tourism:
1387           alpine_hut: 高山小屋
1388           apartment: 度假公寓
1389           artwork: 艺术品
1390           attraction: 景点
1391           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
1392           cabin: 小木屋
1393           camp_pitch: 营地
1394           camp_site: 宿营地
1395           caravan_site: 房车宿营地
1396           chalet: 小屋
1397           gallery: 画廊
1398           guest_house: 旅馆
1399           hostel: 招待所
1400           hotel: 酒店
1401           information: 信息处
1402           motel: 汽车旅馆
1403           museum: 博物馆
1404           picnic_site: 野餐地
1405           theme_park: 主题公园
1406           viewpoint: 观景点
1407           wilderness_hut: 荒野小屋
1408           zoo: 动物园
1409         tunnel:
1410           building_passage: 建筑通道
1411           culvert: 排水管
1412           "yes": 隧道
1413         waterway:
1414           artificial: 人工航道
1415           boatyard: 船坞
1416           canal: 运河
1417           dam: 水坝
1418           derelict_canal: 废弃运河
1419           ditch: 沟
1420           dock: 码头
1421           drain: 渠
1422           lock: 船闸
1423           lock_gate: 船闸
1424           mooring: 系泊设备
1425           rapids: 急流
1426           river: 河
1427           stream: 溪
1428           wadi: 干河
1429           waterfall: 瀑布
1430           weir: 堰
1431           "yes": 航道
1432       admin_levels:
1433         level2: 国界
1434         level3: 大区界
1435         level4: 州界(省界)
1436         level5: 地区界(地级行政区界)
1437         level6: 县界
1438         level7: 市边界
1439         level8: 市界(乡级行政区界)
1440         level9: 村界
1441         level10: 郊区界(村级行政区界)
1442         level11: 邻里(小区)边界
1443       types:
1444         cities: 城市
1445         towns: 城镇
1446         places: 地点
1447     results:
1448       no_results: 没有找到结果
1449       more_results: 更多结果
1450   issues:
1451     index:
1452       title: 问题
1453       select_status: 选择状态
1454       select_type: 选择类型
1455       select_last_updated_by: 选择上次更新者
1456       reported_user: 被举报用户
1457       not_updated: 未更新
1458       search: 搜索
1459       search_guidance: 搜索问题:
1460       user_not_found: 用户不存在
1461       issues_not_found: 找不到此问题
1462       status: 状态
1463       reports: 举报
1464       last_updated: 最后更新
1465       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1466       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}
1467       link_to_reports: 查看举报
1468       reports_count:
1469         one: 1个举报
1470         other: '%{count}个举报'
1471       reported_item: 举报项
1472       states:
1473         ignored: 已忽略
1474         open: 开放
1475         resolved: 已解决
1476     update:
1477       new_report: 您的举报已成功提交
1478       successful_update: 您的举报已成功更新
1479       provide_details: 请提供所需详情
1480     show:
1481       title: '%{status}问题#%{issue_id}'
1482       reports:
1483         zero: 无举报
1484         one: 1个举报
1485         other: '%{count}个举报'
1486       report_created_at: 首次报告于%{datetime}
1487       last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
1488       last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1489       resolve: 解决
1490       ignore: 忽略
1491       reopen: 重新开放
1492       reports_of_this_issue: 举报此问题
1493       read_reports: 阅读举报
1494       new_reports: 新举报
1495       other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1496       no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1497       comments_on_this_issue: 评论该问题
1498     resolve:
1499       resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1500     ignore:
1501       ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1502     reopen:
1503       reopened: 问题状态已设置为“开放”
1504     comments:
1505       comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
1506       reassign_param: 要重新分配问题吗?
1507     reports:
1508       reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
1509     helper:
1510       reportable_title:
1511         diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1512         note: 注记#%{note_id}
1513   issue_comments:
1514     create:
1515       comment_created: 已成功创建评论
1516   reports:
1517     new:
1518       title_html: 举报%{link}
1519       missing_params: 不能创建新的举报
1520       disclaimer:
1521         intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保:
1522         not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1523         unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1524         resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1525       categories:
1526         diary_entry:
1527           spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1528           offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1529           threat_label: 此日记记录包含恐吓
1530           other_label: 其他
1531         diary_comment:
1532           spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1533           offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1534           threat_label: 此日记评论包含恐吓
1535           other_label: 其他
1536         user:
1537           spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1538           offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1539           threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1540           vandal_label: 此用户是破坏者
1541           other_label: 其他
1542         note:
1543           spam_label: 此注记是滥发消息
1544           personal_label: 此注释包含个人数据
1545           abusive_label: 此注记是谩骂
1546           other_label: 其他
1547     create:
1548       successful_report: 您的举报已成功提交
1549       provide_details: 请提供所需详情
1550   layouts:
1551     project_name:
1552       title: OpenStreetMap
1553       h1: OpenStreetMap
1554     logo:
1555       alt_text: OpenStreetMap 标志
1556     home: 返回家位置
1557     logout: 退出
1558     log_in: 登录
1559     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1560     sign_up: 注册
1561     start_mapping: 开始绘制地图
1562     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1563     edit: 编辑
1564     history: 历史
1565     export: 导出
1566     issues: 问题
1567     data: 数据
1568     export_data: 导出数据
1569     gps_traces: GPS 轨迹
1570     gps_traces_tooltip: 管理GPS轨迹
1571     user_diaries: 用户日记
1572     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1573     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1574     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1575     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1576     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1577     intro_2_create_account: 创建用户账户
1578     hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{fastly}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。
1579     partners_ucl: 伦敦大学学院
1580     partners_fastly: Fastly
1581     partners_bytemark: Bytemark主机
1582     partners_partners: 合作伙伴
1583     tou: 使用条款
1584     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1585     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1586     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1587     help: 帮助
1588     about: 关于
1589     copyright: 著作权
1590     community: 社区
1591     community_blogs: 社区博客
1592     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1593     foundation: 基金会
1594     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1595     make_a_donation:
1596       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1597       text: 捐款
1598     learn_more: 了解更多
1599     more: 更多
1600   user_mailer:
1601     diary_comment_notification:
1602       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记篇目留下了评论'
1603       hi: 您好,%{to_user}:
1604       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1605       header_html: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1606       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}向作者发送消息
1607       footer_html: 您也可以通过%{readurl}查看评论,并在%{commenturl}撰写评论或通过%{replyurl}向作者发送消息
1608     message_notification:
1609       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1610       hi: 您好,%{to_user}:
1611       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的私信:'
1612       header_html: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1613       footer: 您也可以在%{readurl}阅读此消息并在%{replyurl}向作者发送信息
1614       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息
1615     friendship_notification:
1616       hi: 您好,%{to_user}:
1617       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1618       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1619       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1620       see_their_profile_html: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1621       befriend_them: 您也可以在 %{befriendurl} 添加他们为朋友。
1622       befriend_them_html: 您也可以在%{befriendurl}把他们添加为朋友。
1623     gpx_description:
1624       description_with_tags_html: 您的GPX文件 %{trace_name} ,其描述为 %{trace_description}
1625         并有以下标签: %{tags}
1626       description_with_no_tags_html: 似乎您的GPX文件%{trace_name},描述为%{trace_description},没有标签
1627     gpx_failure:
1628       hi: 您好,%{to_user}:
1629       failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1630       more_info_html: 更多关于 GPX 导入失败的信息,以及如何避免失败可在%{url}找到。
1631       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1632       subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1633     gpx_success:
1634       hi: 您好,%{to_user}:
1635       loaded_successfully: 成功载入 %{possible_points} 可能节点中的 %{trace_points} 个。
1636       subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1637     signup_confirm:
1638       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1639       greeting: 您好!
1640       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1641       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1642       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1643     email_confirm:
1644       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1645       greeting: 您好,
1646       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。
1647       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1648     lost_password:
1649       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1650       greeting: 您好,
1651       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1652       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1653     note_comment_notification:
1654       anonymous: 匿名用户
1655       greeting: 您好,
1656       commented:
1657         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注记'
1658         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注记'
1659         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1660         your_note_html: '%{commenter}评论了您在%{place}附近的一个地图注记。'
1661         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1662         commented_note_html: '%{commenter} 评论了您评论过的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1663       closed:
1664         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注记'
1665         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的注记'
1666         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1667         your_note_html: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1668         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1669         commented_note_html: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1670       reopened:
1671         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注记'
1672         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注记'
1673         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1674         your_note_html: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1675         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1676         commented_note_html: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1677       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1678       details_html: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1679     changeset_comment_notification:
1680       hi: 您好,%{to_user}:
1681       greeting: 您好,
1682       commented:
1683         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}评论了您的一个变更集'
1684         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个变更集'
1685         your_changeset: '%{commenter}在%{time}对你的变更集留下评论'
1686         your_changeset_html: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个变更集留下评论'
1687         commented_changeset: '%{commenter}在%{time}对你监视的%{changeset_author}创建的变更集留下评论'
1688         commented_changeset_html: '%{commenter}于%{time}在您监视的由%{changeset_author}创建的一个地图变更集中留下评论'
1689         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1690         partial_changeset_with_comment_html: 带有评论“%{changeset_comment}”
1691         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1692       details: 更多关于变更集的详细信息可以在 %{url} 找到。
1693       details_html: 更多有关变更集的详细信息,请参见 %{url}。
1694       unsubscribe: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1695       unsubscribe_html: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1696   confirmations:
1697     confirm:
1698       heading: 检查您的电子邮件!
1699       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
1700       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
1701       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
1702       button: 确认
1703       success: 已确认您的账户,感谢您的注册!
1704       already active: 该账户已经确认。
1705       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
1706       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
1707     confirm_resend:
1708       failure: 用户 %{name} 未找到。
1709     confirm_email:
1710       heading: 确认电子邮件地址更改
1711       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
1712       button: 确认
1713       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
1714       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
1715       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
1716     resend_success_flash:
1717       confirmation_sent: 我们已经向%{email}发出一条新的确认通知,一旦您确认您的账户,就能开始绘图。
1718       whitelist: 如果您用于发送确认请求的邮箱具有反垃圾邮件系统,请确保将%{sender}加入白名单,因为我们无法恢复任何确认请求。
1719   messages:
1720     inbox:
1721       title: 收件箱
1722       my_inbox: 我的收件箱
1723       my_outbox: 我的发件箱
1724       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1725       new_messages: '%{count} 条新消息'
1726       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1727       from: 发件人
1728       subject: 主题
1729       date: 日期
1730       no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1731       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1732     message_summary:
1733       unread_button: 标记为未读
1734       read_button: 标记为已读
1735       reply_button: 回复
1736       destroy_button: 删除
1737     new:
1738       title: 发消息
1739       send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
1740       subject: 主题
1741       body: 正文
1742       back_to_inbox: 返回收件箱
1743     create:
1744       message_sent: 消息已发出
1745       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1746     no_such_message:
1747       title: 无此消息
1748       heading: 没有此消息
1749       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1750     outbox:
1751       title: 发件箱
1752       my_inbox: 我的收件箱
1753       my_outbox: 我的发件箱
1754       messages:
1755         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1756         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1757       to: 收件人
1758       subject: 主题
1759       date: 日期
1760       no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1761       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1762     reply:
1763       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1764     show:
1765       title: 阅读信息
1766       from: 发件人
1767       subject: 主题
1768       date: 日期
1769       reply_button: 回复
1770       unread_button: 标记为未读
1771       destroy_button: 删除
1772       back: 返回
1773       to: 收件人
1774       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1775     sent_message_summary:
1776       destroy_button: 删除
1777     mark:
1778       as_read: 标记消息为已读
1779       as_unread: 标记消息为未读
1780     destroy:
1781       destroyed: 消息已删除
1782   passwords:
1783     lost_password:
1784       title: 忘记密码
1785       heading: 忘记密码?
1786       email address: 电子邮件地址:
1787       new password button: 重置密码
1788       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1789       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1790       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1791     reset_password:
1792       title: 重置密码
1793       heading: 重置%{user}的密码
1794       reset: 重置密码
1795       flash changed: 您的密码已经更改。
1796       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
1797   preferences:
1798     show:
1799       title: 我的偏好
1800       preferred_editor: 首选编辑器
1801       preferred_languages: 首选语言
1802       edit_preferences: 偏好设置
1803     edit:
1804       title: 偏好设置
1805       save: 更新首选项
1806       cancel: 取消
1807     update:
1808       failure: 无法更新首选项。
1809     update_success_flash:
1810       message: 偏好已更新。
1811   profiles:
1812     edit:
1813       title: 编辑个人资料
1814       save: 更新个人资料
1815       cancel: 取消
1816       image: 图像
1817       gravatar:
1818         gravatar: 使用 Gravatar
1819         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1820         what_is_gravatar: 什么是Gravatar?
1821         disabled: Gravatar已禁用。
1822         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
1823       new image: 添加图像
1824       keep image: 保持当前图像
1825       delete image: 删除当前图像
1826       replace image: 替换当前图像
1827       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
1828       home location: 住所位置
1829       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
1830       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
1831     update:
1832       success: 个人资料已更新。
1833       failure: 无法更新个人资料。
1834   sessions:
1835     new:
1836       title: 登录
1837       heading: 登录
1838       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1839       password: 密码:
1840       openid_html: '%{logo}OpenID:'
1841       remember: 记住我
1842       lost password link: 忘记密码?
1843       login_button: 登录
1844       register now: 立即注册
1845       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1846       with external: 或者使用第三方服务登录:
1847       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1848       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1849       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1850       no account: 没有账户?
1851       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1852       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">支持人员</a>。
1853       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1854       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1855       auth_providers:
1856         openid:
1857           title: 使用OpenID登录
1858           alt: 使用OpenID URL登录
1859         google:
1860           title: 使用Google登录
1861           alt: 使用Google OpenID登录
1862         facebook:
1863           title: 使用脸书登录
1864           alt: 使用Facebook账户登录
1865         windowslive:
1866           title: 使用Windows Live登录
1867           alt: 使用Windows Live账户登录
1868         github:
1869           title: 使用GitHub登录
1870           alt: 通过GitHub账户登录
1871         wikipedia:
1872           title: 使用维基百科登录
1873           alt: 使用维基百科账户登录
1874         wordpress:
1875           title: 使用Wordpress登录
1876           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1877         aol:
1878           title: 使用AOL登录
1879           alt: 使用AOL OpenID登录
1880     destroy:
1881       title: 退出
1882       heading: 退出登录OpenStreetMap
1883       logout_button: 退出
1884   shared:
1885     markdown_help:
1886       title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">kramdown</a>
1887         解析
1888       headings: 标题
1889       heading: 标题
1890       subheading: 副标题
1891       unordered: 无序列表
1892       ordered: 有序列表
1893       first: 第一项
1894       second: 第二项
1895       link: 链接
1896       text: 文字
1897       image: 图像
1898       alt: 替代文本
1899       url: URL
1900     richtext_field:
1901       edit: 编辑
1902       preview: 预览
1903   site:
1904     about:
1905       next: 下一页
1906       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1907       used_by_html: '%{name} 为数以千计的网站、移动应用以及硬件设备提供地图数据'
1908       lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1909       local_knowledge_title: 本地知识库
1910       local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1911         的精确性和时效性。
1912       community_driven_title: 社区驱动
1913       community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1914         OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1915         href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1916         <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1917       open_data_title: 开放数据
1918       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1919         OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1920       legal_title: 法律
1921       legal_1_html: |-
1922         此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用条款</a>、<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1923         可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策。
1924       legal_2_html: |-
1925         如果您有任何授权、版权或其他法律咨询,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联系OSMF</a>。
1926         <br>
1927         OpenStreetMap、放大镜标示,和State of the Map是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1928       partners_title: 合作伙伴
1929     copyright:
1930       foreign:
1931         title: 关于本译文
1932         html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1933         english_link: 英语原文
1934       native:
1935         title: 关于本页面
1936         html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1937         native_link: 简体中文版本
1938         mapping_link: 开始绘制地图
1939       legal_babble:
1940         title_html: 著作权与许可
1941         intro_1_html: |-
1942           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1943           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1944           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1945         intro_2_html: 只要你表明来源为OpenStreetMap及其贡献者,你就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果你想转换或者以我们的数据为基础进行创作,你只能采用相同的许可协议发表你的作品。完整的<a
1946           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了你的权利和义务。
1947         intro_3_1_html: 我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享
1948           署名-相同方式共享 2.0 (CC BY-SA 2.0)</a>许可协议授权。
1949         credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1950         credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
1951         credit_2_1_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a
1952           href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1953           OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1954           的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1955         credit_3_1_html: 在 www.openstreetmap.org 上的&ldquo;标准样式&rdquo;地图图块是由 OpenStreetMap
1956           基金会使用基于开放数据库授权的的 OpenStreetMap 数据制作的作品。使用此地图样式时,需要与地图数据具有相同的署名。
1957         credit_4_html: |-
1958           对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1959           例如:
1960         attribution_example:
1961           alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1962           title: 署名示例
1963         more_title_html: 了解更多
1964         more_1_html: |-
1965           请在<a
1966           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1967         more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1968           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1969           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1970         contributors_title_html: 我们的贡献者
1971         contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1972         contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1973           Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1974           BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1975           Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1976           AT</a>协议)的数据。
1977         contributors_au_html: |-
1978           <strong>澳大利亚</strong>:使用行政边界纳入或开发&copy;
1979           <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape澳大利亚</a>依据<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享署名4.0国际许可协议(CC BY 4.0)</a>由澳大利亚联邦条款授权。
1980         contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1981           加拿大自然资源部),CanVec(&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan(加拿大统计局地理处)的数据。
1982         contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a
1983           href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1984           协议</a>授权。
1985         contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1986           的数据。
1987         contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1988         contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来源自<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ数据服务</a>的数据,依据<a
1989           href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh">CC BY 4.0</a>授权复用。
1990         contributors_si_html: |-
1991           <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1992           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1993           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1994         contributors_es_html: <strong>西班牙</strong>:包含来自西班牙国家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)和国家制图系统(<a
1995           href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的数据,这些数据以<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享
1996           署名 4.0协议</a>授权。
1997         contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1998         contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown
1999           版权所有及数据库权利,2010-19。
2000         contributors_footer_1_html: |-
2001           关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
2002           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
2003         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
2004         infringement_title_html: 著作权侵犯
2005         infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
2006         infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
2007           href="https://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
2008         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
2009         trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
2010           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
2011     index:
2012       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
2013       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
2014       permalink: 固定链接
2015       shortlink: 短链接
2016       createnote: 添加注记
2017       license:
2018         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
2019       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
2020     edit:
2021       not_public: 您尚未公开您的编辑。
2022       not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
2023       user_page_link: 用户页面
2024       anon_edits_html: (%{link})
2025       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
2026       id_not_configured: iD 尚未配置
2027       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
2028     export:
2029       title: 导出
2030       area_to_export: 要导出的区域
2031       manually_select: 手动选择不同的区域
2032       format_to_export: 要导出的格式
2033       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
2034       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
2035       embeddable_html: 可嵌入HTML
2036       licence: 许可协议
2037       export_details_html: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
2038         (ODbL)授权。
2039       too_large:
2040         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
2041         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
2042         planet:
2043           title: OSM星球
2044           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
2045         overpass:
2046           title: Overpass API
2047           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
2048         geofabrik:
2049           title: Geofabrik下载
2050           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
2051         metro:
2052           title: 大都市摘录
2053           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
2054         other:
2055           title: 其他来源
2056           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
2057       options: 选项
2058       format: 格式
2059       scale: 比例
2060       max: 最大
2061       image_size: 图像尺寸
2062       zoom: 缩放
2063       add_marker: 添加标记至地图
2064       latitude: 纬度:
2065       longitude: 经度:
2066       output: 输出
2067       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
2068       export_button: 导出
2069     fixthemap:
2070       title: 报告问题/修正地图
2071       how_to_help:
2072         title: 如何帮助
2073         join_the_community:
2074           title: 加入社区
2075           explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
2076             社区,然后您自己添加或者改进数据。
2077         add_a_note:
2078           instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这会在地图上添加标记,您可以拖动它来改变位置。添加您所知信息后点击保存,其他绘图者将进行核查。
2079       other_concerns:
2080         title: 其他问题
2081         explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
2082           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
2083     help:
2084       title: 获得帮助
2085       introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
2086       welcome:
2087         url: /welcome
2088         title: 欢迎访问OpenStreetMap
2089         description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
2090       beginners_guide:
2091         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
2092         title: 新手指南
2093         description: 社群维护的新手指南。
2094       help:
2095         url: https://help.openstreetmap.org/
2096         title: 帮助论坛
2097         description: 在OpenStreetMap的问答网站提问或查找回答。
2098       mailing_lists:
2099         title: 邮件列表
2100         description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
2101       forums:
2102         title: 论坛
2103         description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
2104       irc:
2105         title: IRC
2106         description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
2107       switch2osm:
2108         title: switch2osm
2109         description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
2110       welcomemat:
2111         url: https://welcome.openstreetmap.org/
2112         title: 对于组织
2113         description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
2114       wiki:
2115         url: https://wiki.openstreetmap.org/
2116         title: OpenStreetMap Wiki
2117         description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
2118     potlatch:
2119       removed: 您的默认OpenStreetMap编辑器设置为Potlatch。由于Adobe Flash Player已停止支持,因此Potlatch不再可在Web浏览器中使用。
2120       desktop_html: 您仍然可以通过<a href="https://www.systemed.net/potlatch/">下载适用于Mac和Windows的桌面应用程序</a>来使用Potlatch。
2121       id_html: 或者,你可以设定你的默认编辑者为iD,他会想Potlatch之前一样运营你的网络浏览器。<a href="%{settings_url}">在这更改你的偏好</a>。
2122     sidebar:
2123       search_results: 搜索结果
2124       close: 关闭
2125     search:
2126       search: 搜索
2127       get_directions: 获取方向
2128       get_directions_title: 查找两点之间的方向
2129       from: 从
2130       to: 至
2131       where_am_i: 这是哪里?
2132       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
2133       submit_text: 提交
2134       reverse_directions_text: 换向
2135     key:
2136       table:
2137         entry:
2138           motorway: 高速公路
2139           main_road: 主干道
2140           trunk: 主干道路
2141           primary: 一级道路
2142           secondary: 二级道路
2143           unclassified: 无等级道路
2144           track: 小路
2145           bridleway: 马道
2146           cycleway: 自行车道
2147           cycleway_national: 国家自行车道
2148           cycleway_regional: 地区自行车道
2149           cycleway_local: 本地自行车道
2150           footway: 步道
2151           rail: 铁路
2152           subway: 地铁
2153           tram:
2154           - 轻轨
2155           - 电车
2156           cable:
2157           - 缆车
2158           - 吊椅缆车
2159           runway:
2160           - 机场跑道
2161           - 滑行道
2162           apron:
2163           - 机场停机坪
2164           - 航站楼
2165           admin: 行政区边界
2166           forest: 森林
2167           wood: 林
2168           golf: 高尔夫球场
2169           park: 公园
2170           resident: 居住区
2171           common:
2172           - 公地
2173           - 草甸
2174           retail: 零售区
2175           industrial: 工业区
2176           commercial: 商业区
2177           heathland: 荒原
2178           lake:
2179           - 湖
2180           - 水库
2181           farm: 农场
2182           brownfield: 棕地
2183           cemetery: 坟场
2184           allotments: 小块园地
2185           pitch: 体育场
2186           centre: 体育馆
2187           reserve: 自然保护区
2188           military: 军事区
2189           school:
2190           - 学校
2191           - 大学
2192           building: 特殊建筑物
2193           station: 火车站
2194           summit:
2195           - 山峰
2196           - 高峰
2197           tunnel: 双虚线=隧道
2198           bridge: 双实线=桥
2199           private: 私人
2200           destination: 目的地进入权
2201           construction: 在建道路
2202           bicycle_shop: 自行车店
2203           bicycle_parking: 自行车停车场
2204           toilets: 厕所
2205     welcome:
2206       title: 欢迎!
2207       introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
2208       whats_on_the_map:
2209         title: 地图上有什么
2210         on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
2211         off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
2212       basic_terms:
2213         title: 绘制地图的基本术语
2214         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
2215         editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
2216         node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
2217         way_html: <strong>路径</strong>可以是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一栋建筑物。
2218         tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
2219       rules:
2220         title: 规则!
2221         paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
2222           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
2223       questions:
2224         title: 还有疑问吗?
2225         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
2226           href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。要以组织机构身份来为 OpenStreetMap制作计划吗?请查看<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>迎宾处</a>。
2227       start_mapping: 开始绘制地图
2228       add_a_note:
2229         title: 没有时间编辑?添加注记!
2230         paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。
2231         paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击注记图标:<span class='icon
2232           note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的备注,然后单击保存,其他人绘图者将确认其是否正确。
2233   traces:
2234     visibility:
2235       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
2236       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
2237       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
2238       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
2239     new:
2240       upload_trace: 上传GPS轨迹
2241       visibility_help: 这是什么意思?
2242       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2243       help: 帮助
2244       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2245     create:
2246       upload_trace: 上传GPS轨迹
2247       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
2248       upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
2249       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
2250     edit:
2251       cancel: 取消
2252       title: 编辑轨迹%{name}
2253       heading: 编辑轨迹%{name}
2254       visibility_help: 这是什么意思?
2255       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2256     update:
2257       updated: 地点已更新!
2258     trace_optionals:
2259       tags: 标签
2260     show:
2261       title: 查看轨迹%{name}
2262       heading: 查看轨迹%{name}
2263       pending: 挂起
2264       filename: 文件名:
2265       download: 下载
2266       uploaded: 上传时间:
2267       points: 点:
2268       start_coordinates: 起始坐标:
2269       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2270       map: 地图
2271       edit: 编辑
2272       owner: 所有者:
2273       description: 描述:
2274       tags: 标签:
2275       none: 无
2276       edit_trace: 编辑这条轨迹
2277       delete_trace: 删除这条轨迹
2278       trace_not_found: 未找到轨迹!
2279       visibility: 可见性:
2280       confirm_delete: 删除这条轨迹?
2281     trace_paging_nav:
2282       showing_page: 第%{page}页
2283       older: 较旧轨迹
2284       newer: 较新轨迹
2285     trace:
2286       pending: 挂起
2287       count_points:
2288         one: 1个点
2289         other: '%{count}个点'
2290       more: 更多
2291       trace_details: 查看轨迹详情
2292       view_map: 查看地图
2293       edit_map: 编辑地图
2294       public: 公开
2295       identifiable: 可识别
2296       private: 私有
2297       trackable: 可追踪
2298       by: 由
2299       in: 使用
2300     index:
2301       public_traces: 公开GPS轨迹
2302       my_traces: 我的轨迹
2303       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
2304       description: 浏览最近的GPS轨迹上传
2305       tagged_with: ' 标签为%{tags}'
2306       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
2307         GPS 轨迹。
2308       upload_trace: 上传轨迹
2309       all_traces: 所有轨迹
2310       traces_from: 来自%{user}的公开轨迹
2311       remove_tag_filter: 移除标签过滤器
2312     destroy:
2313       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
2314     make_public:
2315       made_public: 公开化路径
2316     offline_warning:
2317       message: GPX 文件上传系统当前不可用
2318     offline:
2319       heading: GPX 脱机存储
2320       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
2321     georss:
2322       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
2323     description:
2324       description_with_count:
2325         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2326         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
2327       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
2328   application:
2329     permission_denied: 您没有权限来执行此操作
2330     require_cookies:
2331       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
2332     require_admin:
2333       not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
2334     setup_user_auth:
2335       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
2336       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
2337       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
2338     settings_menu:
2339       account_settings: 账户设置
2340       oauth1_settings: OAuth 1设置
2341       oauth2_applications: OAuth 2应用程序
2342       oauth2_authorizations: OAuth 2授权
2343   oauth:
2344     authorize:
2345       title: 授权访问您的账户
2346       request_access_html: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
2347       allow_to: 允许客户应用程序:
2348       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
2349       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
2350       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
2351       allow_write_api: 修改地图。
2352       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
2353       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
2354       allow_write_notes: 修改注记。
2355       grant_access: 授予访问权
2356     authorize_success:
2357       title: 已允许授权申请
2358       allowed_html: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
2359       verification: 验证码为 %{code}。
2360     authorize_failure:
2361       title: 授权请求失败
2362       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
2363       invalid: 授权令牌无效。
2364     revoke:
2365       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
2366     permissions:
2367       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
2368     scopes:
2369       read_prefs: 阅读用户首选项
2370       write_prefs: 修改用户首选项
2371       write_diary: 创建日记条目、评论和交朋友
2372       write_api: 修改地图
2373       read_gpx: 读取私人GPS轨迹
2374       write_gpx: 上传GPS轨迹
2375       write_notes: 修改备注
2376       read_email: 查看用户邮箱地址
2377       skip_authorization: 自动核准应用
2378   oauth_clients:
2379     new:
2380       title: 注册新应用程序
2381     edit:
2382       title: 编辑您的应用程序
2383     show:
2384       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
2385       key: 用户键:
2386       secret: 用户密钥:
2387       url: 请求令牌 URL:
2388       access_url: 访问令牌 URL:
2389       authorize_url: 授权 URL:
2390       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
2391       edit: 编辑详细信息
2392       delete: 删除客户端
2393       confirm: 您确定吗?
2394       requests: 向用户请求以下权限:
2395     index:
2396       title: 我的 OAuth 详细信息
2397       my_tokens: 我的已授权应用程序
2398       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
2399       application: 应用程序名称
2400       issued_at: 发出于
2401       revoke: 撤销!
2402       my_apps: 我的客户应用程序
2403       no_apps_html: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
2404       oauth: OAuth
2405       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
2406       register_new: 注册您的应用程序
2407     form:
2408       requests: 向用户请求以下权限:
2409     not_found:
2410       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
2411     create:
2412       flash: 注册信息成功
2413     update:
2414       flash: 更新客户端信息成功
2415     destroy:
2416       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
2417   oauth2_applications:
2418     index:
2419       title: 我的客户应用程序
2420       no_applications_html: 您是否有想要使用%{oauth2}标准注册的应用程序?您必须先注册您的应用程序才能对此服务发出OAuth请求。
2421       oauth_2: OAuth 2
2422       new: 注册新应用程序
2423       name: 名称
2424       permissions: 权限
2425     application:
2426       edit: 编辑
2427       delete: 删除
2428       confirm_delete: 删除这个应用程序?
2429     new:
2430       title: 注册新应用程序
2431     edit:
2432       title: 编辑您的应用程序
2433     show:
2434       edit: 编辑
2435       delete: 删除
2436       confirm_delete: 删除此应用程序?
2437       client_id: 客户端ID
2438       client_secret: 客户密钥
2439       client_secret_warning: 确保保存此密钥 - 它将无法被再次访问
2440       permissions: 权限
2441       redirect_uris: 重定向URI
2442     not_found:
2443       sorry: 抱歉,找不到该应用程序。
2444   oauth2_authorizations:
2445     new:
2446       title: 需要授权
2447       introduction: 要授权%{application}使用以下权限访问您的账户吗?
2448       authorize: 授权
2449       deny: 拒绝
2450     error:
2451       title: 发生错误
2452     show:
2453       title: 授权码
2454   oauth2_authorized_applications:
2455     index:
2456       title: 我的已授权应用程序
2457       application: 应用程序
2458       permissions: 权限
2459       no_applications_html: 您还没有授权任何%{oauth2}应用程序。
2460     application:
2461       revoke: 撤销访问权限
2462       confirm_revoke: 撤消此应用程序的访问权限?
2463   users:
2464     new:
2465       title: 注册
2466       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
2467       contact_support_html: 请联系<a href="%{support}">支持人员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
2468       about:
2469         header: 自由且可编辑
2470         html: |-
2471           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
2472           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
2473       email address: 电子邮件地址:
2474       confirm email address: 确认电子邮件地址:
2475       display name: 显示名称:
2476       display name description: 你的公开展示的用户名。你可以稍后在设置中进行修改。
2477       external auth: 第三方身份验证:
2478       use external auth: 或者使用第三方服务登录
2479       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
2480       continue: 注册
2481       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
2482     terms:
2483       title: 条款
2484       heading: 条款
2485       heading_ct: 贡献者条款
2486       read and accept with tou: 请阅读贡献者协议和使用条款,勾选下列2个复选框,并点击“确定”按钮。
2487       contributor_terms_explain: 该协议影响到有关您过去、现在及将来的贡献的条款。
2488       read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
2489       tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
2490       read_tou: 我已阅读并同意使用条款
2491       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
2492       consider_pd_why: 这是什么?
2493       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2494       guidance_html: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
2495       continue: 继续
2496       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2497       decline: 拒绝
2498       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
2499       legale_select: 请选择您居住的国家:
2500       legale_names:
2501         france: 法国
2502         italy: 意大利
2503         rest_of_world: 世界其他地区
2504     terms_declined_flash:
2505       terms_declined_html: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅%{terms_declined_link}。
2506       terms_declined_link: 此wiki页面
2507       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2508     no_such_user:
2509       title: 无此用户
2510       heading: 用户 %{user} 不存在
2511       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
2512       deleted: 已删除
2513     show:
2514       my diary: 我的日记
2515       new diary entry: 新日记文章
2516       my edits: 我的编辑
2517       my traces: 我的轨迹
2518       my notes: 我的注记
2519       my messages: 我的消息
2520       my profile: 我的资料
2521       my settings: 我的设置
2522       my comments: 我的评论
2523       my_preferences: 我的偏好
2524       my_dashboard: 我的综合面板
2525       blocks on me: 我的封禁
2526       blocks by me: 被我封禁
2527       edit_profile: 编辑个人资料
2528       send message: 发送消息
2529       diary: 日记
2530       edits: 编辑
2531       traces: 轨迹
2532       notes: 地图注记
2533       remove as friend: 删除朋友
2534       add as friend: 添加朋友
2535       mapper since: 绘图始于:
2536       ct status: 贡献者条款:
2537       ct undecided: 未决定
2538       ct declined: 已拒绝
2539       latest edit: '%{ago}的最后编辑:'
2540       email address: 电子邮件地址:
2541       created from: 创建于:
2542       status: 状态:
2543       spam score: 垃圾邮件评分:
2544       description: 描述
2545       user location: 用户位置
2546       role:
2547         administrator: 此用户是管理员
2548         moderator: 此用户是版主
2549         grant:
2550           administrator: 授予管理员权限
2551           moderator: 授予管理员权限
2552         revoke:
2553           administrator: 撤销管理员权限
2554           moderator: 撤销管理员权限
2555       block_history: 激活的封禁
2556       moderator_history: 执行封禁者
2557       comments: 评论
2558       create_block: 封禁此用户
2559       activate_user: 启用此用户
2560       deactivate_user: 停用此用户
2561       confirm_user: 确认此用户
2562       unconfirm_user: 取消确认该用户
2563       unsuspend_user: 取消暂停该用户
2564       hide_user: 隐藏此用户
2565       unhide_user: 取消隐藏此用户
2566       delete_user: 删除此用户
2567       confirm: 确认
2568       report: 举报此用户
2569     set_home:
2570       flash success: 成功保存您所在位置
2571     go_public:
2572       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2573     index:
2574       title: 用户
2575       heading: 用户
2576       showing:
2577         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2578         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2579       summary_html: '%{name}在%{date}从%{ip_address}创建'
2580       summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
2581       confirm: 确认所选用户
2582       hide: 隐藏所选用户
2583       empty: 未找到匹配用户
2584     suspended:
2585       title: 帐户已暂停
2586       heading: 帐户已暂停
2587       support: 支持
2588       body_html: |-
2589         <p>
2590         对不起,您的帐户已因可疑
2591         活动被自动暂停。
2592         </p>
2593         <p>
2594         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
2595         ,可以联系 %{webmaster}。
2596         </p>
2597     auth_failure:
2598       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2599       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2600       no_authorization_code: 无授权码
2601       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2602       invalid_scope: 无效范围
2603       unknown_error: 身份验证失败
2604     auth_association:
2605       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2606       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2607       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2608   user_role:
2609     filter:
2610       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2611       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2612       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2613       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2614     grant:
2615       title: 确认角色授予
2616       heading: 确认角色授予
2617       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2618       confirm: 确认
2619       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2620     revoke:
2621       title: 确认角色吊销
2622       heading: 确认角色吊销
2623       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2624       confirm: 确认
2625       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2626   user_blocks:
2627     model:
2628       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2629       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2630     not_found:
2631       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2632       back: 返回索引
2633     new:
2634       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2635       heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
2636       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2637       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2638       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2639       back: 查看所有封禁
2640     edit:
2641       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2642       heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
2643       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2644       show: 查看此封禁
2645       back: 查看所有封禁
2646     filter:
2647       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2648       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2649     create:
2650       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2651       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2652       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2653     update:
2654       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2655       success: 封禁已更新。
2656     index:
2657       title: 用户的封禁
2658       heading: 用户封禁列表
2659       empty: 尚未设定任何封禁。
2660     revoke:
2661       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2662       heading_html: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2663       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2664       past: 此封禁已在%{time}结束,现在不能撤销。
2665       confirm: 您确定要撤销该封禁?
2666       revoke: 撤销!
2667       flash: 该封禁已经被撤销。
2668     helper:
2669       time_future_html: 结束于 %{time}。
2670       until_login: 用户登录时激活。
2671       time_future_and_until_login_html: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2672       time_past_html: 结束于%{time}。
2673       block_duration:
2674         hours:
2675           one: 1 小时
2676           other: '%{count} 小时'
2677         days:
2678           one: 1日
2679           other: '%{count}日'
2680         weeks:
2681           one: 1周
2682           other: '%{count}周'
2683         months:
2684           one: 1个月
2685           other: '%{count}个月'
2686         years:
2687           one: 1年
2688           other: '%{count}年'
2689     blocks_on:
2690       title: 对 %{name} 的封禁
2691       heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
2692       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2693     blocks_by:
2694       title: '%{name} 执行的封禁'
2695       heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
2696       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2697     show:
2698       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2699       heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2700       created: 已创建
2701       duration: 时长
2702       status: 状态
2703       show: 显示
2704       edit: 编辑
2705       revoke: 撤销!
2706       confirm: 您确定吗?
2707       reason: 封禁的原因:
2708       back: 查看所有封禁
2709       revoker: 撤销者:
2710       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2711     block:
2712       not_revoked: (未撤销)
2713       show: 显示
2714       edit: 编辑
2715       revoke: 撤销!
2716     blocks:
2717       display_name: 封禁的用户
2718       creator_name: 创建者
2719       reason: 封禁的原因
2720       status: 状态
2721       revoker_name: 撤销者
2722       showing_page: 第 %{page} 页
2723       next: 下一页 »
2724       previous: « 上一页
2725   notes:
2726     index:
2727       title: '%{user} 提交或评论的注记'
2728       heading: '%{user} 的注记'
2729       subheading_html: '%{user} 提交或评论的注记'
2730       no_notes: 没有笔记
2731       id: ID
2732       creator: 创建者
2733       description: 描述
2734       created_at: 创建于
2735       last_changed: 最后更改于
2736   javascripts:
2737     close: 关闭
2738     share:
2739       title: 分享
2740       cancel: 取消
2741       image: 图像
2742       link: 链接或 HTML
2743       long_link: 链接
2744       short_link: 短链接
2745       geo_uri: Geo URI
2746       embed: HTML
2747       custom_dimensions: 设定自定义区域
2748       format: 格式:
2749       scale: 比例:
2750       image_dimensions: 将以%{width} x %{height}的尺寸按标准图层输出图像
2751       download: 下载
2752       short_url: 短URL
2753       include_marker: 包含标记
2754       center_marker: 以标记作为地图中心
2755       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2756       view_larger_map: 查看更大的地图
2757       only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2758     embed:
2759       report_problem: 报告问题
2760     key:
2761       title: 图例
2762       tooltip: 图例
2763       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2764     map:
2765       zoom:
2766         in: 放大
2767         out: 缩小
2768       locate:
2769         title: 显示我的位置
2770         metersPopup:
2771           one: 你距离该点1米
2772           other: 你距离该点%{count}米
2773         feetPopup:
2774           one: 你就在这个位置的一英尺范围内
2775           other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
2776       base:
2777         standard: 标准
2778         cyclosm: 自行车地图
2779         cycle_map: 骑行运动地图
2780         transport_map: 交通运输地图
2781         hot: 人道救援地图
2782         opnvkarte: 公共交通地图
2783       layers:
2784         header: 地图图层
2785         notes: 地图注记
2786         data: 地图数据
2787         gps: 公开 GPS 轨迹
2788         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2789         title: 图层
2790       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2791       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2792       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>网站和API使用条款</a>
2793       cyclosm: 图块风格作者为<a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>,由<a href='%{osmfrance_url}'
2794         target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2795       thunderforest: 地图图块来源<a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
2796       opnvkarte: 由<a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>提供的图块
2797       hotosm: 图块风格作者为<a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
2798         Team</a>,由<a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2799     site:
2800       edit_tooltip: 编辑地图
2801       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2802       createnote_tooltip: 添加注记至地图
2803       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注记
2804       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注记
2805       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2806       queryfeature_tooltip: 查询特征
2807       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询特征
2808     changesets:
2809       show:
2810         comment: 评论
2811         subscribe: 订阅
2812         unsubscribe: 取消订阅
2813         hide_comment: 隐藏
2814         unhide_comment: 取消隐藏
2815     notes:
2816       new:
2817         intro: 发现错误或遗漏了什么?请告诉其他绘图者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注说明问题。
2818         advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2819         add: 添加注记
2820       show:
2821         anonymous_warning: 该注记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2822         hide: 隐藏
2823         resolve: 解决
2824         reactivate: 重启
2825         comment_and_resolve: 评论与解决
2826         comment: 评论
2827     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2828     directions:
2829       ascend: 上升
2830       engines:
2831         fossgis_osrm_bike: 自行车(OSRM)
2832         fossgis_osrm_car: 汽车(OSRM)
2833         fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
2834         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2835         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2836         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2837       descend: 下降
2838       directions: 方向
2839       distance: 距离
2840       errors:
2841         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2842         no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2843       instructions:
2844         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2845         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2846         offramp_right: 上右侧斜坡
2847         offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2848         offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2849         offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2850         offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2851         offramp_right_with_name: 在右侧上坡前往%{name}
2852         offramp_right_with_directions: 上右侧斜坡,往%{directions}方向
2853         offramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2854         onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name}
2855         onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2856         onramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2857         onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2858         onramp_right: 右转至坡道上
2859         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2860         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2861         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2862         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2863         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2864         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2865         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2866         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2867         offramp_left: 上左侧斜坡
2868         offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2869         offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2870         offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2871         offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2872         offramp_left_with_name: 在左侧上坡前往%{name}
2873         offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2874         offramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2875         onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name}
2876         onramp_left_with_directions: 向左侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2877         onramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2878         onramp_left_without_directions: 左转至坡道上
2879         onramp_left: 左转至坡道上
2880         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2881         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2882         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2883         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2884         via_point_without_exit: (通过点)
2885         follow_without_exit: 关注%{name}
2886         roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2887         leave_roundabout_without_exit: 离开环岛 - %{name}
2888         stay_roundabout_without_exit: 在环岛停留 - %{name}
2889         start_without_exit: 在%{name}开始
2890         destination_without_exit: 到达目的地
2891         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2892         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2893         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2894         roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2895         exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2896         unnamed: 未命名道路
2897         courtesy: 方向经由%{link}
2898         exit_counts:
2899           first: 第1
2900           second: 第2
2901           third: 第3
2902           fourth: 第4
2903           fifth: 第5
2904           sixth: 第6
2905           seventh: 第7
2906           eighth: 第8
2907           ninth: 第9
2908           tenth: 第10
2909       time: 时间
2910     query:
2911       node: 节点
2912       way: 路径
2913       relation: 关系
2914       nothing_found: 未找到要素
2915       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2916       timeout: 连接 %{server} 超时
2917     context:
2918       directions_from: 从此处出发
2919       directions_to: 到此处的路线
2920       add_note: 在此添加注记
2921       show_address: 显示地址
2922       query_features: 查询要素
2923       centre_map: 将此处置于地图中间
2924   redactions:
2925     edit:
2926       heading: 编辑修订
2927       title: 编辑修订
2928     index:
2929       empty: 无可显示的修订。
2930       heading: 修订列表
2931       title: 修订列表
2932     new:
2933       heading: 请输入新修订的信息
2934       title: 创建新修订
2935     show:
2936       description: 描述:
2937       heading: 显示修订“%{title}”
2938       title: 显示修订
2939       user: 创建者:
2940       edit: 编辑该修订
2941       destroy: 删除该修订
2942       confirm: 您确定吗?
2943     create:
2944       flash: 修订已创建。
2945     update:
2946       flash: 更改已保存。
2947     destroy:
2948       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2949       flash: 修订已销毁。
2950       error: 销毁该修订时出错。
2951   validations:
2952     leading_whitespace: 具有领先的空白
2953     trailing_whitespace: 具有尾随空白
2954     invalid_characters: 包含无效字符
2955     url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})
2956 ...