1 # Messages for Swedish (Svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
15 # Author: The real emj
36 description: Beskrivning
46 description: Beskrivning
47 display_name: Visningsnamn
52 acl: Tillgångskontrollista (ACL)
54 diary_comment: Dagbokskommentar
55 diary_entry: Dagbokspost
61 old_relation: Gammal relation
62 old_way: Gammal sträcka
63 old_way_node: Gammal sträcknod
65 relation_member: Medlem i relation
70 user_preference: Användarinställningar
75 blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
78 changeset: "Ändringsset: {{id}}"
79 changesetxml: XML för ändringsset
80 download: Ladda ner {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
82 title: Ändringsset {{id}}
83 title_comment: Ändringsset {{id}} - {{comment}}
84 osmchangexml: osmChange XML
87 belongs_to: "Tillhör:"
88 bounding_box: "Omslutande område:"
90 closed_at: "Avslutad:"
93 one: "Innehåller följande nod:"
94 other: "Innehåller följande {{count}} noder:"
96 one: "Har följande {{count}} relationer:"
97 other: "Innehåller följande {{count}} relationer:"
99 one: "Har följande {{count}} sträcka:"
100 other: "Innehåller följande {{count}} sträckor:"
101 no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
102 show_area_box: Visa boxarea
104 changeset_comment: "Kommentar:"
105 edited_at: "Redigerad:"
106 edited_by: "Redigerad av:"
107 in_changeset: "I ändringsset:"
110 entry: Relation {{relation_name}}
111 entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}})
115 area: Se området på en större karta
116 node: Se noden på en större karta
117 relation: Se relationen på en större karta
118 way: Se sträckan på en större karta
122 next_changeset_tooltip: Nästa ändringsset
123 prev_changeset_tooltip: Föregående ändringsset
125 name_changeset_tooltip: Se redigeringar av {{user}}
126 next_changeset_tooltip: Nästa redigering av {{user}}
127 prev_changeset_tooltip: Föregående redigering av {{user}}
129 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
130 download_xml: Laddda hem XML
133 node_title: "Nod: {{node_name}}"
134 view_history: se historik
136 coordinates: "Koordinater:"
139 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
140 download_xml: Ladda ner XML
141 node_history: Nodhistorik
142 node_history_title: "Nodhistorik: {{node_name}}"
143 view_details: visa detaljer
145 sorry: "{{type}}en med id {{id}} kunde inte hittas"
147 changeset: ändringsset
153 showing_page: Visar sida
155 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
156 download_xml: Ladda ner XML
158 relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
159 view_history: Visa historik
161 members: "Medlemmar:"
164 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
165 download_xml: Ladda hem XML
166 relation_history: Relationhistorik
167 relation_history_title: "Relationshistorik: {{relation_name}}"
168 view_details: visa detaljer
170 entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
176 manually_select: Välj ett område manuellt
177 view_data: Visa data för denna karta
179 data_frame_title: Data
180 data_layer_name: Data
182 drag_a_box: Markera ett område på kartan.
183 edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
184 history_for_feature: Historik för [[feature]]
185 load_data: Ladda data
186 loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan.
188 manually_select: Välj en annan area manuellt
190 api: Hämta detta område från API:t
191 back: Visa objektlista
205 private_user: privat användare
206 show_history: Visa historik
207 unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än {{max_bbox_size}})"
209 zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
212 wikipedia_link: Artikeln om {{page}} på Wikipedia
219 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
220 download_xml: Ladda hem XML
222 view_history: se historik
224 way_title: "Väg: {{way_name}}"
227 one: också del av väg {{related_ways}}
228 other: också del av vägarna {{related_ways}}
232 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
233 download_xml: Ladda hem XML
234 view_details: visa detaljer
235 way_history: Väghistorik
236 way_history_title: "Väghistorik: {{way_name}}"
242 no_edits: (inga ändringar)
243 still_editing: (redigerar fortfarande)
244 changeset_paging_nav:
246 previous: "« Föregående"
247 showing_page: Visar sida {{page}}
255 description: Senaste ändringar
256 description_bbox: Changesets inom {{bbox}}
257 title_bbox: Changesets inom {{bbox}}
258 title_user: Changesets av {{user}}
259 title_user_bbox: Changesets av {{user}} inom {{bbox}}
263 hide_link: Dölj denna kommentar
267 other: "{{count}} kommentarer"
268 comment_link: Kommentera denna anteckning
270 edit_link: Redigera denna anteckning
271 posted_by: Skrivet av {{link_user}} den {{created}} på {{language_link}}
272 reply_link: Svara på denna anteckning
277 longitude: "Longitud:"
280 title: Redigera dagboksanteckning
281 use_map_link: använd karta
284 title: Openstreetmap dagboksinlägg på {{language_name}}
286 in_language_title: Dagböcker på {{language}}
287 new: Ny dagboksanteckning
288 new_title: Skapa inlägg i din användardagbok
289 newer_entries: Nyare anteckningar
290 no_entries: Inga dagboksanteckningar
291 older_entries: Äldre anteckningar
292 title: Användardagböcker
293 user_title: "{{user}}s dagbok"
295 title: Ny dagboksanteckning
297 heading: "Ingen dagboksanteckning med id: {{id}}"
298 title: Ingen sådan dagboksanteckning
300 body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade på som är fel.
301 heading: Användaren {{user}} finns inte
302 title: Ingen sådan användare
304 leave_a_comment: Lämna en kommentar
306 login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} för att lämna en kommentar"
308 user_title: Dagbok för {{user}}
311 add_marker: Lägg till markör på kartan
312 area_to_export: Yta som ska exporteras
313 export_button: Exportera
314 export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
316 format_to_export: Format för export
317 image_size: "Bildstorlek:"
321 manually_select: Välj ett annat område manuellt
322 mapnik_image: Mapnik-bild
325 osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
326 osmarender_image: Osmarender-bild
330 body: Detta område är för stort för att exporteras som OpenStreetMap XML-data. Vänligen zooma in eller välja ett mindre område.
331 heading: For stort område
334 add_marker: Lägg till markör på kartan
335 change_marker: Ändra markörposition
336 click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
337 drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
339 manually_select: Välj ett annat område manuellt
340 view_larger_map: Visa större karta
344 geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
345 osm_namefinder: "{{types}} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
346 osm_nominatim: Plats från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
351 description_osm_namefinder:
352 prefix: "{{distance}} {{direction}} om {{type}}"
364 other: ungefär {{count}} km
367 no_results: Hittade inget.
370 ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
371 geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
372 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">intärna</a> resultat
373 osm_namefinder: Resultat från <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
374 osm_nominatim: Resultat från <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
375 uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
376 us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
377 search_osm_namefinder:
378 suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} om {{parentname}})"
379 suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} om {{placename}}"
380 search_osm_nominatim:
388 bicycle_parking: Cykelparkering
389 bicycle_rental: Cykeluthyrning
391 bureau_de_change: Växlingskontor
392 bus_station: Busstation
393 car_rental: Biluthyrning
397 crematorium: Krematorium
400 drinking_water: Dricksvatten
401 driving_school: Körskola
403 emergency_phone: Nödtelefon
405 ferry_terminal: Färjeterminal
406 fire_hydrant: Brandpost
407 fire_station: Brandstation
410 grave_yard: Begravningsplats
417 marketplace: "\nMarknad"
420 parking: Parkeringsplats
422 place_of_worship: Plats för tillbedjan
424 post_office: Postkontor
428 public_building: Offentlig byggnad
429 recycling: Återvinningsstation
430 restaurant: Restaurang
431 retirement_home: Äldreboende
438 vending_machine: Varumaskin
439 veterinary: Veterinär
440 waste_basket: Papperskorg
441 youth_centre: Ungdomscenter
446 hospital: Sjukhusbyggnad
449 office: Kontorsbyggnad
453 train_station: Järnvägsstation
455 bus_stop: Busshållplats
456 construction: Väg under konstruktion
466 unsurfaced: Oasfalterad väg
468 archaeological_site: Arkeologisk plats
469 battlefield: Slagfält
470 boundary_stone: Gränssten
483 allotments: Kolonilotter
484 cemetery: Begravningsplats
487 industrial: Industriområde
488 military: Militärområde
491 residential: Bostadsområde
496 golf_course: Golfbana
499 miniature_golf: Minigolf
500 nature_reserve: Naturreservat
503 sports_centre: Sporthall
505 water_park: Vattenpark
510 cave_entrance: Grottmynning
555 disused_station: Nedlagd järnvägsstation
558 narrow_gauge: Smalspårsjärnväg
561 subway_entrance: Tunnelbaneingång
567 car_dealer: Bilförsäljare
569 car_repair: Bilverkstad
572 dry_cleaning: Kemtvätt
575 funeral_directors: Begravningsbyrå
578 insurance: Försäkring
588 travel_agency: Resebyrå
592 attraction: Attraktion
593 bed_and_breakfast: Bad and breakfast
595 camp_site: Campingplats
596 caravan_site: Husvagnsuppställningsplats
599 information: Turistinformation
602 picnic_site: Picknickplats
603 theme_park: Nöjespark
605 viewpoint: Utsiktspunkt
611 waterfall: Vattenfall
615 cycle_map: Cykelkarta
618 edit_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna ändra kartan
619 history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karterings historik.
621 donate: Donera till OpenStreetMap via {{link}} till hårdvaruuppgraderingsfonden.
622 donate_link_text: donera
625 export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
627 gps_traces_tooltip: Hantera spår
628 help_wiki: Hjälp & wiki
629 help_wiki_tooltip: Hjälp och wiki för projektet
632 home_tooltip: Gå till hempositionen
633 inbox: inkorg ({{count}})
635 one: Du har ett oläst meddelande
636 other: Du har {{count}} olästa meddelanden
637 zero: Du har inga olästa meddelanden.
638 intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
639 intro_2: Openstreetmap låter dig i samarbete med andra visa, ändra på och använda geografisk data från hela världen.
640 intro_3: OpenStreetMap får serverplats av {{ucl}} och {{bytemark}}.
642 title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License.
644 log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
646 alt_text: OpenStreetMaps logotyp
648 logout_tooltip: Logga ut
651 title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
652 news_blog: Nyhetsblogg
653 news_blog_tooltip: Blogg om OpenStreetMap, fri geografiska data osv.
654 osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
655 osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
657 shop_tooltip: Affär med Openstreetmap loggan på alla grejer
659 sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
660 tag_line: Den fria wiki-världskartan
661 user_diaries: Användardagböcker
662 user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
664 view_tooltip: Visa kartorna
665 welcome_user: Välkommen {{user_link}}
666 welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
672 deleted: Meddelande raderat
677 no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon {{people_mapping_nearby_link}}?
679 people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
682 you_have: Du har {{new_count}} nya meddelanden och {{old_count}} gamla meddelanden
684 as_read: Meddelandet markerat som läst
685 as_unread: Meddelandet markerat som oläst
687 delete_button: Radera
688 read_button: Markera som läst
690 unread_button: Markera som oläst
692 back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
693 limit_exceeded: Du har skickat många meddelanden på kort tid. Var god vänta en stund innan du försöker igen.
694 message_sent: Meddelande skickat
696 send_message_to: Skicka nytt meddelande till {{name}}
698 title: Skicka meddelande
700 body: Det finns ingen användare eller meddelande med that namnet eller id't
701 heading: Ingen sådan användare eller meddelande
702 title: Ingen sådan användare eller meddelande
706 my_inbox: Min {{inbox_link}}
708 people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
712 you_have_sent_messages: Du har {{count}} skickade meddelanden
714 back_to_inbox: Åter till inbox
715 back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
718 reading_your_messages: Läser dina meddelanden
719 reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden
722 title: Läs meddelande
724 unread_button: Markera som oläst
725 sent_message_summary:
726 delete_button: Radera
728 diary_comment_notification:
730 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterade din dagboksanteckning"
732 subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
734 click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
736 hopefully_you: Någon (förhoppningsvis du) vill ändra sin e-postadress för {{server_url}} till {{new_address}}.
740 had_added_you: "{{user}} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
742 and_no_tags: och inga taggar.
744 subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
747 subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
748 with_description: med beskrivningen
749 your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
753 click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
755 hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
756 hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
757 message_notification:
758 footer1: Du kan också läsa meddelandet på {{readurl}}
759 footer2: och du kan svara på {{replyurl}}
762 get_reading: Kom igång och läs lite om Openstreetmap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a> eller <a href="http://www.opengeodata.org/">opengeodata blogen</a> som också har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelska podcasts</a>!
764 video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
765 signup_confirm_plain:
767 more_videos: "Det finns fler filmer här:"
768 the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
769 wiki_signup: "Du kan också registrera dig på OpenStreetMap wikin på:"
772 allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
773 allow_read_prefs: läsa dina inställningar
774 allow_to: "Tillåt applikation att:"
775 allow_write_api: ändra på kartan.
776 allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
777 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
778 allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
783 allow_write_api: ändra kartan.
784 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
792 allow_write_api: ändra kartan.
793 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
796 flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
797 user_page_link: användarsida
799 js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
800 js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
801 js_3: Du kan prova <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statiska kartan</a> om du inte kan använda javascript.
803 license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
804 project_name: OpenStreetMap-projektet
805 permalink: Permanent länk
811 allotments: Koloniträdgårdar
815 bridge: Svarta kantar = bro
819 cemetery: Begravningsplats
823 construction: Vägar som byggs
830 industrial: Industriellt område
834 military: Militärområde
839 reserve: Naturreservat
840 resident: Bostadsområde
848 station: Järnvägsstation
853 tourist: Turistattraktion
857 trunk: Motortrafikled
858 tunnel: Streckade kanter = tunnel
859 unsurfaced: Oasfalterad väg
861 heading: Symbolförklaring för z{{zoom_level}}
864 search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', 'post offices near Hässelby' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
866 where_am_i: Var är jag
869 search_results: Sökresultat
872 trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
873 upload_trace: Ladda upp GPS-spår
875 scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
877 description: "Beskrivning:"
881 heading: Redigerar spår {{name}}
885 save_button: Spara ändringar
886 start_coord: "Startkoordinat:"
888 tags_help: kommaseparerad
889 title: Redigerar spår {{name}}
890 uploaded_at: "Uppladdad:"
891 visibility: "Synlighet:"
892 visibility_help: vad betyder detta?
894 public_traces: Publika GPS-spår
895 public_traces_from: Publika GPS-spår från {{user}}
896 tagged_with: " taggad med {{tags}}"
897 your_traces: Dina GPS-spår
899 made_public: Spår offentliggjort
901 body: Det fanns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade på var korrekt.
902 heading: Användaren {{user}} finns inte
903 title: Ingen sådan användare
905 message: GPX-uppladdningssystemet är för närvarande inte tillgängligt.
907 message: GPX-uppladdningssystemet är för tillfället otillgängligt.
909 ago: "{{time_in_words_ago}} sedan"
911 count_points: "{{count}} punkter"
913 edit_map: Redigera karta
914 identifiable: IDENTIFIERBAR
921 trace_details: Visa spårdetaljer
925 description: Beskrivning
928 tags_help: kommaseparerad
929 upload_button: Uppladdning
930 upload_gpx: Ladda upp GPX-fil
931 visibility: Synlighet
932 visibility_help: vad betyder detta?
934 see_all_traces: Se alla GPS-spår
935 see_just_your_traces: Se bara dina GPS-spår, eller ladda upp ett eget.
936 see_your_traces: Visa alla dina spår
937 traces_waiting: Du har {{count}} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
942 previous: "« Föregående"
943 showing_page: Visar sida {{page}}
945 delete_track: Radera detta spår
946 description: "Beskrivning:"
949 edit_track: Redigera detta spår
951 heading: Visar spår {{name}}
957 start_coordinates: "Startkoordinat:"
959 title: Visar spår {{name}}
960 trace_not_found: Spår hittades inte!
961 uploaded: "Uppladdad den:"
962 visibility: "Synlighet:"
964 identifiable: Indentifierbar (visas i GPS-spårlistan och som identifierbara, ordnade punkter med tidsstämpel)
965 private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
966 public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
967 trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
970 current email address: "Nuvarande E-postadress:"
971 delete image: Ta bort nuvarande bild
972 email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
973 flash update success: Användarinformation uppdaterades.
974 flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
975 home location: "Hemposition:"
977 image size hint: (kvadratiska bilder på minst 100x100 fungerar bäst)
978 keep image: Behåll nuvarande bild
979 latitude: "Breddgrad (latitud):"
980 longitude: "Längdgrad (longitud):"
981 make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
982 my settings: Mina inställningar
983 new email address: "Ny e-postadress:"
984 new image: Lägg till en bild
985 no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
986 preferred languages: "Föredraget språk:"
987 profile description: "Profilbeskrivning:"
989 disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma.
990 disabled link text: varför kan jag inte redigera?
991 enabled: Aktiverat, du är itne anonym och kan redigera data.
992 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
993 enabled link text: vad är detta?
994 heading: "Publik redigering:"
996 heading: Offentlig redigering
997 text: Dina redigeringar är för tillfället anonyma och andra användare kan inte skicka meddelanden till dig eller se din position. För att visa andra vad du redigerat och för att tillåta andra att kontakta dig genom webbplatsen, klicka på knappen nedan. <b>Sedan bytet till API av version 0.6 kan bara publika användare redigera kartdata</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">ta reda på varför (engelska)</a>).<ul><li>Din e-postadress avslöjas inte om du blir publik användare.</li><li>Denna handling kan inte ångras och alla nya användare är numera publika som standard.</li></ul>
998 replace image: Ersätt nuvarande bild
999 return to profile: Återvänd till profil
1000 save changes button: Spara ändringar
1001 title: Redigera konto
1002 update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
1005 failure: Ett användarkonto med denna nyckel (token) är redan bekräftat.
1006 heading: Bekräfta ett användarkonto.
1007 press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
1008 success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
1011 failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
1012 heading: Bekräfta byte av e-postadress
1013 press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
1014 success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
1016 not_an_administrator: Du måste vara administratör för att få göra det.
1018 flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
1020 account not active: Ditt konto är ännu inte aktivt.<br />Vänligen klicka länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto.
1021 auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
1022 create_account: skapa ett konto
1023 email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
1025 login_button: Logga in
1026 lost password link: Glömt ditt lösenord?
1027 password: "Lösenord:"
1028 please login: Logga in eller {{create_user_link}}
1029 remember: "Kom ihåg mig:"
1032 heading: Logga ut från OpenStreetMap
1033 logout_button: Logga ut
1036 email address: "E-postadress:"
1037 heading: Glömt lösenord?
1038 help_text: Ange e-postadressen du använde för att registrera dig så skickar vi en länk till den som du kan använda för att återställa ditt lösenord.
1039 new password button: Återställ lösenord
1040 notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
1041 notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
1042 title: Förlorat lösenord
1044 already_a_friend: Du är redan vän med {{name}}.
1045 failed: Misslyckades med att lägga till {{name}} som vän.
1046 success: "{{name}} är nu din vän."
1048 confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
1049 confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1050 contact_webmaster: Kontakta <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmastern</a> för att få ett konto skapat - vi kommer att behandla ansökan så snabbt som möjligt.
1051 display name: "Namn som visas:"
1052 display name description: Ditt offentligt visade användarnamn. Du kan ändra detta senare i inställningarna.
1053 email address: "E-postadress:"
1054 fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
1055 heading: Skapa ett användarkonto
1056 license_agreement: Genom att skapa ett konto accepterar du att alla uppgifter du lämnar in till OpenStreetMap projektet skall (icke-exklusivt) vara licensierat under <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">denna Creative Commons-licens (by-sa)</a> .
1057 no_auto_account_create: Tyvärr kan vi för närvarande inte kan skapa ett konto åt dig automatiskt.
1058 not displayed publicly: Visas inte offentligt (se <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wikins sekretesspolicy inklusive avsnittet om e-postadresser">sekretesspolicyn</a>)
1059 password: "Lösenord:"
1062 body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
1063 heading: Användaren {{user}} finns inte
1064 title: Ingen sådan användare
1067 nearby mapper: Användare i närheten
1068 your location: Din position
1070 not_a_friend: "{{name}} är inte en av dina vänner."
1071 success: "{{name}} togs bort från dina vänner."
1073 confirm password: "Bekräfta lösenord:"
1074 flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
1075 flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
1076 heading: Återställ lösenord för {{user}}
1077 password: "Lösenord:"
1078 reset: Återställ lösenord
1079 title: Återställ lösenord
1081 flash success: Hemposition sparad
1083 activate_user: aktivera denna användare
1084 add as friend: lägg till som vän
1085 ago: ({{time_in_words_ago}} sedan)
1086 block_history: visa tilldelade blockeringar
1087 blocks by me: blockeringar av mig
1088 blocks on me: mina blockeringar
1090 confirm_user: bekräfta denna användare
1091 create_block: blockera denna användare
1092 created from: "Skapad från:"
1093 deactivate_user: deaktivera denna användare
1094 delete_user: radera denna användare
1095 description: Beskrivning
1098 email address: "E-post:"
1099 hide_user: dölj denna användare
1100 if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din {{settings_link}}-sida.
1101 km away: "{{count}}km bort"
1102 m away: "{{count}}m bort"
1103 mapper since: "Karterar sedan:"
1104 moderator_history: visa tilldelade blockeringar
1105 my diary: min dagbok
1106 my edits: mina redigeringar
1107 my settings: Mina inställningar
1108 my traces: mina GPS-spår
1109 nearby users: "Användare nära dig:"
1110 new diary entry: nytt dagboksinlägg
1111 no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
1112 no nearby users: Det finns inga som registrerat sin position i ditt område ännu.
1113 remove as friend: ta bort vän
1115 administrator: Den här användaren är en administratör
1117 administrator: Tilldela administratörsrättigheter
1118 moderator: Tilldela moderatorrättigheter
1119 moderator: Den här användaren är en moderator
1121 administrator: Återkalla administratörsrättigheter
1122 moderator: Återkalla moderatorrättigheter
1123 send message: Skicka meddelande
1124 settings_link_text: inställningar
1127 unhide_user: sluta dölja användaren
1128 user location: Användarposition
1129 your friends: Dina vänner
1132 flash: Skapat en blockering av användare {{name}}.
1133 try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
1135 confirm: Är du säker?
1136 creator_name: Skapare
1137 display_name: Blockerad användare
1139 reason: Orsak till blockering
1141 revoker_name: Återkallad av
1146 other: "{{count}} timmar"
1150 back: Se alla blockeringar
1151 confirm: Är du säker?
1153 needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
1154 reason: "Anledning för blockering:"
1158 time_future: Upphör om {{time}}
1161 already_has_role: Användaren har rollen {{role}}.
1162 doesnt_have_role: Användaren har inte rollen {{role}}.
1163 not_a_role: Strängen `{{role}}' är inte en korrekt roll.
1164 not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
1166 are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `{{role}}' till användaren `{{name}}'?
1168 fail: Kunde inte ge rollen "{{role}}" till användare "{{name}}". Kontrollera att användare och roll båda är korrekta.
1169 heading: Bekräfta rolltilldelning
1170 title: Bekräfta rolltilldelning
1172 are_you_sure: Är du säker på att du vill avlägsna rollen "{{role}}" från användaren "{{name}}"?
1174 fail: Kunde inte avlägsna rollen "{{role}}" från användaren "{{name}}". Kontrollera att användaren och rollen båda är korrekta.
1175 heading: Bekräfta återkallning av roll
1176 title: Bekräfta återkallning av roll