]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fy.yml
Changed close buttons of banner and other leaflet sidebars to Bootstrap
[rails.git] / config / locales / fy.yml
1 # Messages for Western Frisian (Frysk)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Danieldegroot2
5 # Author: PiefPafPier
6 # Author: Robin van der Vliet
7 ---
8 fy:
9   time:
10     formats:
11       friendly: '%e %B %Y om %H.%M oere'
12       blog: '%e %B %Y'
13   helpers:
14     file:
15       prompt: Bestân kieze
16     submit:
17       diary_comment:
18         create: Bewarje
19       diary_entry:
20         create: Publisearje
21         update: Bywurkje
22       issue_comment:
23         create: Reäksje taheakje
24       message:
25         create: Ferstjoere
26       client_application:
27         create: Registrearje
28         update: Bywurkje
29       doorkeeper_application:
30         create: Registrearje
31         update: Bywurkje
32       redaction:
33         create: Redigearring oanmeitsje
34         update: Redigearring bewarje
35       trace:
36         create: Oplade
37         update: Feroarings bewarje
38       user_block:
39         create: Utsluting oanmeitsje
40         update: Utsluting bywurkje
41   activerecord:
42     errors:
43       messages:
44         invalid_email_address: liket gjin jildich e-mailadres te wêzen
45         email_address_not_routable: is net rûtearber
46     models:
47       acl: Tagongskontrôlelist
48       changeset: Wizigingsset
49       changeset_tag: Wizigingssetlebel
50       country: Lân
51       diary_comment: Deiboekreäksje
52       diary_entry: Deiboekstik
53       friend: Freon
54       issue: Probleem
55       language: Taal
56       message: Berjocht
57       node: Punt
58       node_tag: Puntlebel
59       notifier: Melder
60       old_node: Ald punt
61       old_node_tag: Ald puntlebel
62       old_relation: Alde relaasje
63       old_relation_member: Ald relaasjelid
64       old_relation_tag: Ald relaasjelebel
65       old_way: Alde line
66       old_way_node: Ald linepunt
67       old_way_tag: Ald linelebel
68       relation: Relaasje
69       relation_member: Relaasjelid
70       relation_tag: Relaasjelebel
71       report: Melding
72       session: Sesje
73       trace: Trajekt
74       tracepoint: Trajektpunt
75       tracetag: Trajektlebel
76       user: Meidogger
77       user_preference: Meidoggerfoarkar
78       user_token: Meidoggerkaai
79       way: Line
80       way_node: Linepunt
81       way_tag: Linelebel
82     attributes:
83       client_application:
84         name: Namme (ferplichte)
85         url: Haad-URL applikaasje (ferplichte)
86         callback_url: Weromrop-URL
87         support_url: Stipe-URL
88         allow_read_prefs: meidoggerfoarkarren lêzen
89         allow_write_prefs: meidoggerfoarkarren wizigjen
90         allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
91         allow_write_api: kaart wizigjen
92         allow_read_gpx: privee-GPS-trajekten lêzen
93         allow_write_gpx: GPS-trajekten opladen
94         allow_write_notes: notysjes wizigjen
95       diary_comment:
96         body: Ynhâld
97       diary_entry:
98         user: Meidogger
99         title: Underwerp
100         latitude: Breedtegraad
101         longitude: Lingtegraad
102         language: Taal
103       doorkeeper/application:
104         name: Namme
105         redirect_uri: Trochferwiis-URI's
106         confidential: Fertroulike applikaasje?
107         scopes: Rjochten
108       friend:
109         user: Meidogger
110         friend: Freon
111       trace:
112         user: Meidogger
113         visible: Sichtber
114         name: Bestânsnamme
115         size: Grutte
116         latitude: Breedtegraad
117         longitude: Lingtegraad
118         public: Iepenbier
119         description: Beskriuwing
120         gpx_file: GPX-bestân oplade
121         visibility: Sichtberens
122         tagstring: Lebels
123       message:
124         sender: Ofstjoerder
125         title: Underwerp
126         body: Ynhâld
127         recipient: Untfanger
128       redaction:
129         title: Titel
130         description: Beskriuwing
131       report:
132         category: Selektearje in reden foar jo melding
133         details: Graach yn detail oanjaan wat it probleem is (ferplichte).
134       user:
135         auth_provider: Autentifikaasje-oanbieder
136         auth_uid: Autentifikaasje-UID
137         email: E-mail
138         email_confirmation: Befêstigjen e-mail
139         new_email: Nij e-mailadres
140         active: Aktyf
141         display_name: Werjûne namme
142         description: Profylbeskriuwing
143         home_lat: Breedtegraad
144         home_lon: Lingtegraad
145         languages: Foarkarstalen
146         preferred_editor: Bewurker fan foarkar
147         pass_crypt: Wachtwurd
148         pass_crypt_confirmation: Wachtwurd befêstigje
149     help:
150       doorkeeper/application:
151         confidential: De applikaasje wurdt brûkt wêr't it kliïnt-geheim fertroulik
152           holden wurde kin (systeemeigen mobile apps en ienside-apps binne net fertroulik)
153         redirect_uri: Brûk ien rigel foar elke URI
154       trace:
155         tagstring: skaat mei komma's
156       user_block:
157         reason: De reden wêrom't de meidogger útsletten wurdt. Bliuw sa kalm en ridlik
158           mooglik, en jou oer de sitewaasje safolle bysûnderheden as jo kinne, mei
159           yn 'e efterholle dat it berjocht iepenbier sichtber wêze sil. Betink dat
160           net alle meidoggers it mienskipsjargon begripe, dus besykje graach gewoaneminsketaal
161           te brûken.
162         needs_view: Moat de meidogger oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt?
163       user:
164         email_confirmation: Jo adres wurdt net publikelik toand; sjoch ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
165           title="Privacybelied fan OSMF mei in stik oer e-mailadressen">Privacybelied</a>
166           foar mear ynformaasje.
167         new_email: (nea publikelik toand)
168   datetime:
169     distance_in_words_ago:
170       about_x_hours:
171         one: likernôch 1 oere lyn
172         other: likernôch %{count} oeren lyn
173       about_x_months:
174         one: likernôch 1 moanne lyn
175         other: likernôch %{count} moanne lyn
176       about_x_years:
177         one: likernôch 1 jier lyn
178         other: likernôch %{count} jier lyn
179       almost_x_years:
180         one: hast 1 jier lyn
181         other: hast %{count} jier lyn
182       half_a_minute: in heale minút lyn
183       less_than_x_seconds:
184         one: minder as 1 sekonde lyn
185         other: minder as %{count} sekonden lyn
186       less_than_x_minutes:
187         one: minder as in minút lyn
188         other: minder as %{count} minuten lyn
189       over_x_years:
190         one: mear as 1 jier lyn
191         other: mear as %{count} jier lyn
192       x_seconds:
193         one: 1 sekonde lyn
194         other: '%{count} sekonden lyn'
195       x_minutes:
196         one: 1 minút lyn
197         other: '%{count} minuten lyn'
198       x_days:
199         one: 1 dei lyn
200         other: '%{count} dagen lyn'
201       x_months:
202         one: 1 moanne lyn
203         other: '%{count} moanne lyn'
204       x_years:
205         one: 1 jier lyn
206         other: '%{count} jier lyn'
207   editor:
208     default: standert (op it stuit %{name})
209     id:
210       name: iD
211       description: iD (bewurker yn 'e webblêder)
212     remote:
213       name: ôfstânsbetsjinning
214       description: ôfstânsbetsjinning (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
215   auth:
216     providers:
217       none: gjint
218       openid: OpenID
219       google: Google
220       facebook: Facebook
221       windowslive: Windows Live
222       github: GitHub
223       wikipedia: Wikipedy
224   api:
225     notes:
226       comment:
227         opened_at_html: Makke %{when}
228         opened_at_by_html: Makke %{when} troch %{user}
229         commented_at_html: Bywurke %{when}
230         commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
231         closed_at_html: Oplost %{when}
232         closed_at_by_html: Oplost %{when} troch %{user}
233         reopened_at_html: Weraktivearre %{when}
234         reopened_at_by_html: Weraktivearre %{when} troch %{user}
235       rss:
236         title: OpenStreetMap Notysjes
237         description_area: In list fan notysjes, meld, mei reäksjes as ôfdien yn jo
238           omkriten [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
239         description_item: In rss-oanfier foar notysje %{id}
240         opened: nije notysje (fuortby %{place})
241         commented: nije reäksje (fuortby %{place})
242         closed: ôfdiene notysje (fuortby %{place})
243         reopened: weraktivearre notysje (fuortby %{place})
244       entry:
245         comment: Reäksje
246         full: Folsleine notysje
247   account:
248     deletions:
249       show:
250         title: Myn akkount wiskje
251         warning: Warskôging! It wiskproses fan in akkount is definityf, en kin net
252           weromdraaid wurde.
253         delete_account: Akkount wiskje
254         delete_introduction: 'Jo kinne jo OpenStreetMap-akkount wiskje mei de knop
255           hjirûnder. Tink om ''e neikommende saken:'
256         delete_profile: Jo profylynformaasje, befetsjend jo meidoggerplaatsje, beskriuwing
257           en fêste lokaasje, wurdt fuortsmiten.
258         delete_display_name: Jo werjûne namme wurdt fuortsmiten, en kin op 'e nij
259           brûkt wurde troch oare akkounts.
260         retain_caveats: 'Guon ynformaasje oer jo bliuwt lykwols yn stân op OpenStreetMap,
261           sels neidat jo akkount wiske is:'
262         retain_edits: Jo bewurkings yn 'e kaart-databank, at dy der binne, bliuwe
263           beholden.
264         retain_traces: Jo opladen trajekten, at dy der binne, bliuwe beholden.
265         retain_diary_entries: Jo deiboekstikken en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe
266           beholden, mar ferburgen foar werjefte.
267         retain_notes: Jo kaartnotysjes en -reäksjes, at dy der binne, bliuwe beholden,
268           mar ferburgen foar werjefte.
269         retain_changeset_discussions: Jo oerlis oer wizigingssets, at dat der is,
270           bliuwt beholden.
271         retain_email: Jo e-mailadres bliuwt beholden.
272         confirm_delete: Seker witte?
273         cancel: Annulearje
274   accounts:
275     edit:
276       title: Akkount bewurkje
277       my settings: Myn ynstellings
278       current email address: Hjoeddeisk e-mailadres
279       external auth: Autentifikaasje om utens
280       openid:
281         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
282         link text: wat is dat?
283       public editing:
284         heading: Iepenbier bewurkjen
285         enabled: Ynskeakele. Net anonym en kin data bewurkje.
286         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
287         enabled link text: wat is dat?
288         disabled: Utskeakele en kin gjin data bewurkje, alle eardere bewurkings binne
289           anonym.
290         disabled link text: wêrom kin ik net bewurkje?
291       public editing note:
292         heading: Iepenbier bewurkjen
293         html: Op it stuit binne jo bewurkings anonym, en kinne minsken jo gjin berjochten
294           stjoere of jo lokaasje sjen. Klik de knop hjirûnder om sjen te litten wat
295           jo bewurke hawwe, en om minsken ta te stean op it webstee kontakt mei jo
296           op te nimmen. <b>Sûnt de oergong nei API 0.6, kinne inkeld iepenbiere meidoggers
297           kaartdata bewurkje</b>. (<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">fyn
298           út wêrom</a>).<ul><li>Jo e-mailadres wurdt net bekend makke by it iepenbier
299           wurden.</li><li>Dizze hanneling kin net weromdraaid wurde, en alle nije
300           meidoggers binne no standert iepenbier.</li></ul>
301       contributor terms:
302         heading: Bydragersbetingsten
303         agreed: Jo binne akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
304         not yet agreed: Jo binne noch net akkoart gien mei de nije Bydragersbetingsten.
305         review link text: Folgje dizze keppeling wannear't it jo útkomt, om de nije
306           Bydragersbetingsten te besjen en te akseptearjen.
307         agreed_with_pd: Jo hawwe ek oanjûn dat jo jo bewurkings as part fan it Publyk
308           Domein beskôgje.
309         link: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Contributor_Terms
310         link text: wat is dat?
311       save changes button: Feroarings bewarje
312       make edits public button: Al myn bewurkings iepenbier meitsje
313       delete_account: Akkount wiskje ...
314     update:
315       success_confirm_needed: Meidoggergegevens bywurkjen slagge. Besjoch jo e-mail
316         foar in berjocht om jo nije e-mailadres te befêstigjen.
317       success: Meidoggergegevens bywurkjen slagge.
318     destroy:
319       success: Akkount wiske.
320   browse:
321     created: Makke
322     closed: Ofdien
323     created_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
324     closed_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
325     created_by_html: Makke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
326     deleted_by_html: Wiske <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
327     edited_by_html: Bewurke <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
328     closed_by_html: Ofdien <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
329     version: Ferzje
330     in_changeset: Wizigingsset
331     anonymous: anonym
332     no_comment: (gjin beskriuwing)
333     part_of: Part fan
334     part_of_relations:
335       one: 1 relaasje
336       other: '%{count} relaasjes'
337     part_of_ways:
338       one: 1 line
339       other: '%{count} linen'
340     download_xml: XML ynlade
341     view_history: Skiednis besjen
342     view_details: Gegevens besjen
343     location: 'Lokaasje:'
344     changeset:
345       title: 'Wizigingsset: %{id}'
346       belongs_to: Makker
347       node: Punten (%{count})
348       node_paginated: Punten (%{x}-%{y} fan %{count})
349       way: Linen (%{count})
350       way_paginated: Linen (%{x}-%{y} fan %{count})
351       relation: Relaasjes (%{count})
352       relation_paginated: Relaasjes (%{x}-%{y} fan %{count})
353       comment: Reäksjes (%{count})
354       hidden_commented_by_html: Ferburgen reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
355       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
356       changesetxml: Wizigingsset-XML
357       osmchangexml: osmWizigings-XML
358       feed:
359         title: Wizigingsset %{id}
360         title_comment: Wizigingsset %{id} - %{comment}
361       join_discussion: Meld jo oan en oerlis mei
362       discussion: Oerlis
363       still_open: Wizigingsset net ree - it oerlis iepenet sa gau't de wizigingsset
364         ôfdien is.
365     node:
366       title_html: 'Punt: %{name}'
367       history_title_html: 'Skiednis fan punt: %{name}'
368     way:
369       title_html: 'Line: %{name}'
370       history_title_html: 'Skiednis fan line: %{name}'
371       nodes: Punten
372       nodes_count:
373         one: 1 punt
374         other: '%{count} punten'
375       also_part_of_html:
376         one: part fan line %{related_ways}
377         other: part fan linen %{related_ways}
378     relation:
379       title_html: 'Relaasje: %{name}'
380       history_title_html: 'Skiednis fan relaasje: %{name}'
381       members: Lidden
382       members_count:
383         one: 1 lid
384         other: '%{count} lidden'
385     relation_member:
386       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
387       type:
388         node: Punt
389         way: Line
390         relation: Relaasje
391     containing_relation:
392       entry_html: Relaasje %{relation_name}
393       entry_role_html: Relaasje %{relation_name} (as %{relation_role})
394     not_found:
395       title: Net fûn
396       sorry: 'Spitich, %{type} #%{id} koe net fûn wurde.'
397       type:
398         node: punt
399         way: line
400         relation: relaasje
401         changeset: wizigingsset
402         note: notysje
403     timeout:
404       title: Tiid ferrûn
405       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e data foar %{type}-ID %{id} duorre te lang.
406       type:
407         node: punt
408         way: line
409         relation: relaasje
410         changeset: wizigingsset
411         note: notysje
412     redacted:
413       redaction: Redigearring %{id}
414       message_html: Ferzje %{version} fan %{type} kin nei redaksje net werjûn wurde.
415         Sjoch %{redaction_link} foar ynformaasje.
416       type:
417         node: punt
418         way: line
419         relation: relaasje
420     start_rjs:
421       feature_warning: '%{num_features} skaaimerken wurde laden, wat jo webblêder
422         traach meitsje kin of dat er net mear reägearret. Wolle jo wier dy data werjaan?'
423       load_data: Data lade
424       loading: Laden ...
425     tag_details:
426       tags: Lebels
427       wiki_link:
428         key: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}
429         tag: De wiki-beskriuwingsside foar it lebel %{key}=%{value}
430       wikidata_link: It item %{page} op Wikidata
431       wikipedia_link: It artikel %{page} op 'e Wikipedy
432       wikimedia_commons_link: It bestân %{page} op Wikimedia Commons
433       telephone_link: '%{phone_number} skilje'
434       colour_preview: Proefbyld kleur %{colour_value}
435     note:
436       title: 'Notysje: %{id}'
437       new_note: Nije notysje
438       description: Beskriuwing
439       open_title: 'Unoploste notysje #%{note_name}'
440       closed_title: 'Oploste notysje #%{note_name}'
441       hidden_title: 'Ferburgen notysje #%{note_name}'
442       opened_by_html: Makke troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
443       opened_by_anonymous_html: Makke troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
444       commented_by_html: Reäksje fan %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
445       commented_by_anonymous_html: Reäksje fan anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
446       closed_by_html: Oplost troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
447       closed_by_anonymous_html: Oplost troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
448       reopened_by_html: Weraktivearre troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
449       reopened_by_anonymous_html: Weraktivearre troch anonym <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
450       hidden_by_html: Ferburgen troch %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
451       report: Dizze notysje melde
452     query:
453       title: Skaaimerken opfreegje
454       introduction: Klik op 'e kaart foar skaaimerken fuortby.
455       nearby: Skaaimerken yn 'e omkriten
456       enclosing: Omfetsjende skaaimerken
457   changesets:
458     changeset_paging_nav:
459       showing_page: Side %{page}
460       next: Folgjende »
461       previous: « Foarige
462     changeset:
463       anonymous: Anonym
464       no_edits: (gjin bewurkings)
465       view_changeset_details: Wizigingssetgegevens besjen
466     changesets:
467       id: ID
468       saved_at: Bewarre op
469       user: Meidogger
470       comment: Beskriuwing
471       area: Krite
472     index:
473       title: Wizigingssets
474       title_user: Wizigingssets fan %{user}
475       title_friend: Wizigingssets fan myn freonen
476       title_nearby: Wizigingssets fan meidoggers yn 'e omkriten
477       empty: Gjin wizigingssets fûn.
478       empty_area: Gjin wizigingssets yn dizze krite.
479       empty_user: Gjin wizigingssets fan dizze meidogger.
480       no_more: Gjin wizigingssets mear fûn.
481       no_more_area: Gjin wizigingssets mear yn dizze krite.
482       no_more_user: Gjin wizigingssets mear fan dizze meidogger.
483       load_more: Mear lade
484     timeout:
485       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssets dy't jo fregen duorre
486         te lang.
487   changeset_comments:
488     comment:
489       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
490       commented_at_by_html: Bywurke %{when} troch %{user}
491     comments:
492       comment: 'Nije reäksje op wizigingsset #%{changeset_id} fan %{author}'
493     index:
494       title_all: Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset
495       title_particular: 'Oerlis oer OpenStreetMap-wizigingsset #%{changeset_id}'
496     timeout:
497       sorry: Spitich, it opheljen fan 'e list wizigingssetreäksjes dy't jo fregen
498         duorre te lang.
499   dashboards:
500     contact:
501       km away: '%{count}km fuort'
502       m away: '%{count}m fuort'
503     popup:
504       your location: Jo lokaasje
505       nearby mapper: Kaartmakker fuortby
506       friend: Freon
507     show:
508       title: Myn oersjochpaniel
509       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel jo fêste lokaasje yn, om
510         meidoggers yn ''e omkriten te sjen.'
511       edit_your_profile: Bewurkje jo profyl
512       my friends: Myn freonen
513       no friends: Jo hawwe noch gjin freonen tafoege.
514       nearby users: Oare meidoggers yn 'e omkriten
515       no nearby users: Noch gjin oare kaartmakker hat oanjûn fuort by jo om te sitten.
516       friends_changesets: wizigingssets fan freonen
517       friends_diaries: deiboekstikken fan freonen
518       nearby_changesets: wizigingssets fan meidoggers fuortby
519       nearby_diaries: deiboekstikken fan meidoggers fuortby
520   diary_entries:
521     new:
522       title: Nij deiboekstik
523     form:
524       location: Lokaasje
525       use_map_link: Kaart brûke
526     index:
527       title: Deiboeken fan meidoggers
528       title_friends: Deiboeken fan freonen
529       title_nearby: Deiboeken fan meidoggers fuortby
530       user_title: Deiboek fan %{user}
531       in_language_title: Deiboekstikken yn it %{language}
532       new: Nij deiboekstik
533       new_title: In nij stik yn myn meidoggerdeiboek skriuwe
534       my_diary: Myn deiboek
535       no_entries: Gjin deiboekstikken
536       recent_entries: Deiboekstikken fan koartby
537       older_entries: Aldere stikken
538       newer_entries: Nijere stikken
539     edit:
540       title: Deiboekstik bewurkje
541       marker_text: Lokaasje deiboekstik
542     show:
543       title: Deiboek fan %{user} | %{title}
544       user_title: Deiboek fan %{user}
545       leave_a_comment: Reäksje efterlitte
546       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} en lit in reäksje efter'
547       login: Meld jo oan
548     no_such_entry:
549       title: Deiboekstik ûnbekend
550       heading: 'Gjin stik mei ID: %{id}'
551       body: Spitich, der is gjin deiboekstik as -reäksje mei ID %{id}. Besjoch de
552         sifers, of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
553     diary_entry:
554       posted_by_html: Pleatst troch %{link_user} op %{created} yn it %{language_link}.
555       updated_at_html: Lêst bywurke op %{updated}.
556       comment_link: Op dit stik reägearje
557       reply_link: De skriuwer in berjocht stjoere
558       comment_count:
559         one: '%{count} reäksje'
560         other: '%{count} reäksjes'
561       edit_link: Dit stik bewurkje
562       hide_link: Dit stik ferbergje
563       unhide_link: Dit stik werompleatse
564       confirm: Befêstigje
565       report: Dit stik melde
566     diary_comment:
567       comment_from_html: Reäksje fan %{link_user} op %{comment_created_at}
568       hide_link: Dizze reäksje ferbergje
569       unhide_link: Dizze reäksje werompleatse
570       confirm: Befêstigje
571       report: Dizze reäksje melde
572     location:
573       location: 'Lokaasje:'
574       view: Besjen
575       edit: Bewurkje
576     feed:
577       user:
578         title: OpenStreetMap Deiboekstikken fan %{user}
579         description: Nije OpenStreetMap-deiboekstikken fan %{user}
580       language:
581         title: OpenStreetMap Deiboekstikken yn it %{language_name}
582         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap yn it %{language_name}
583       all:
584         title: OpenStreetMap Deiboekstikken
585         description: Nije deiboekstikken fan meidoggers oan OpenStreetMap
586     comments:
587       title: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
588       heading: Deiboekreäksjes fan %{user}
589       subheading_html: Troch %{user} taheakke deiboekreäksjes
590       no_comments: Gjin deiboekreäksjes
591       post: Stik
592       when: Wannear
593       comment: Reäksje
594       newer_comments: Nijere reäksjes
595       older_comments: Aldere reäksjes
596   doorkeeper:
597     flash:
598       applications:
599         create:
600           notice: Applikaasje registrearre.
601   friendships:
602     make_friend:
603       heading: '%{user} as freon tafoegje?'
604       button: As freon tafoegje
605       success: '%{name} is no jo freon(dinne)!'
606       failed: Spitich, %{name} as freon tafoegjen mislearre.
607       already_a_friend: Jo binne al freonen mei %{name}.
608       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad meidoggers freon makke. Wachtsje
609         in skoftke mei noch mear te meitsjen.
610     remove_friend:
611       heading: '%{user} as freon ôffiere?'
612       button: Offiere
613       success: '%{name} is ôffierd fan jo freonen.'
614       not_a_friend: '%{name} is net ien fan jo freonen.'
615   geocoder:
616     search:
617       title:
618         latlon_html: Treffers <a href="https://openstreetmap.org/">yntern</a>
619         ca_postcode_html: Treffers fan <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
620         osm_nominatim_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
621           Nominatim</a>
622         geonames_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
623         osm_nominatim_reverse_html: Treffers fan <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
624           Nominatim</a>
625         geonames_reverse_html: Treffers fan <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
626     search_osm_nominatim:
627       prefix:
628         aerialway:
629           cable_car: Kabinekabelbaan
630           chair_lift: Stuoltsjelift
631           drag_lift: Sleeplift
632           gondola: Gondellift
633           magic_carpet: Rinnende bân
634           platter: Pankoeklift
635           pylon: Pyloan
636           station: Kabelbaanstasjon
637           t-bar: Ankerlift
638           "yes": Kabelbaan
639         aeroway:
640           aerodrome: Fleanfjild
641           airstrip: Lâningsstripe
642           apron: Platfoarm lofthaven
643           gate: Gate lofthaven
644           hangar: Hangaar
645           helipad: Helyhaven
646           holding_position: Wachtposysje
647           navigationaid: Grûnljochten loftfeart
648           parking_position: Parkearposysje
649           runway: Start-/lâningsbaan
650           taxilane: Taksystripe
651           taxiway: Taksybaan
652           terminal: Passazjiershal lofthaven
653           windsock: Wynsek
654         amenity:
655           animal_boarding: Bistepinsjon
656           animal_shelter: Biste-asyl
657           arts_centre: Keunstsintrum
658           atm: Jildautomaat
659           bank: Bank
660           bar: Bar
661           bbq: BBQ
662           bench: Bankje
663           bicycle_parking: Fytsestalling
664           bicycle_rental: Fytsferhier
665           bicycle_repair_station: Fyts-selsreparaasje
666           biergarten: Kafeeterras
667           blood_bank: Bloedbank
668           boat_rental: Boatferhier
669           brothel: Bordeel
670           bureau_de_change: Wikselkantoar
671           bus_station: Busstasjon
672           cafe: Kafee
673           car_rental: Autoferhier
674           car_sharing: Autodielen
675           car_wash: Autowaskerij
676           casino: Kasino
677           charging_station: Laadstasjon
678           childcare: Berne-opfang
679           cinema: Bioskoop
680           clinic: Klinyk
681           clock: Klok
682           college: Hegeskoalle
683           community_centre: Mienskipshûs
684           conference_centre: Kongressintrum
685           courthouse: Rjochtbank
686           crematorium: Krematoarium
687           dentist: Toskedokter
688           doctors: Dokter
689           drinking_water: Drinkwetter
690           driving_school: Rydskoalle
691           embassy: Ambassade
692           events_venue: Evenemintehal
693           fast_food: Flugge hap
694           ferry_terminal: Feardaam/-kade
695           fire_station: Brânwacht
696           food_court: Itenshal
697           fountain: Fontein
698           fuel: Tenkstasjon
699           gambling: Kânsspul
700           grave_yard: Begraafplak
701           grit_bin: Struibak
702           hospital: Sikehûs
703           hunting_stand: Jachttoer
704           ice_cream: Iisko
705           internet_cafe: Ynternetkafee
706           kindergarten: Beukerskoalle
707           language_school: Taalskoalle
708           library: Bibleteek
709           loading_dock: Laaddok
710           love_hotel: Wiphotel
711           marketplace: Merkplak
712           mobile_money_agent: Mobile jildtsjinst
713           monastery: Kleaster
714           money_transfer: Jildoerdracht
715           motorcycle_parking: Motorparkearplak
716           music_school: Muzykskoalle
717           nightclub: Nachtklup
718           nursing_home: Ferpleechhûs
719           parking: Parkearjen
720           parking_entrance: Parkearyngong
721           parking_space: Parkearhaven
722           payment_terminal: Betelautomaat
723           pharmacy: Apteek
724           place_of_worship: Gebedshûs
725           police: Plysje
726           post_box: Brievebus
727           post_office: Postkantoar
728           prison: Finzenis
729           pub: Kafee
730           public_bath: Badhûs
731           public_bookcase: Strjitboekekast
732           public_building: Iepenbier gebou
733           ranger_station: Parkwachtersgebou
734           recycling: Werbrûkbakken
735           restaurant: Restaurant
736           sanitary_dump_station: Sanitêre stoart
737           school: Skoalle
738           shelter: Skûlplak
739           shower: Dûs
740           social_centre: Sosjaal sintrum
741           social_facility: Sosjale foarsjenning
742           studio: Studio
743           swimming_pool: Swimbad
744           taxi: Taksy
745           telephone: Tillefoansel
746           theatre: Teäter
747           toilets: Húskes
748           townhall: Gemeentehûs
749           training: Kursussintrum
750           university: Universiteit
751           vehicle_inspection: Motorreau-ynspeksje
752           vending_machine: Automaat
753           veterinary: Bistedokter
754           village_hall: Doarpshûs
755           waste_basket: Jiskefet
756           waste_disposal: Offalkontener
757           waste_dump_site: Offalstoart
758           watering_place: Drinkplak
759           water_point: Wetterôfjeftepunt
760           weighbridge: Weachbrêge
761           "yes": Foarsjenning
762         boundary:
763           aboriginal_lands: Etnysk reservaat
764           administrative: Bestjoerlike grins
765           census: Folkstellingsgrins
766           national_park: Nasjonaal park
767           political: Kiesgrins
768           protected_area: Beskerme gebiet
769           "yes": Begrinzing
770         bridge:
771           aqueduct: Akwadukt
772           boardwalk: Plankier
773           suspension: Hingbrêge
774           swing: Draaibrêge
775           viaduct: Fiadukt
776           "yes": Brêge
777         building:
778           apartment: Appartemint
779           apartments: Apparteminten
780           barn: Skuorre
781           bungalow: Bungalow
782           cabin: Blokhutte
783           chapel: Kapel
784           church: Tsjerkegebou
785           civic: Gebou mei mienskipsfunksje
786           college: Gebou hegeskoalle
787           commercial: Kommersjeel gebou
788           construction: Gebou yn oanbou
789           detached: Frijsteande wente
790           dormitory: Sliep-/wenromten
791           duplex: Duplekswente
792           farm: Boerewente
793           farm_auxiliary: Gebou boerebedriuw
794           garage: Garaazje
795           garages: Garaazjes
796           greenhouse: Kas
797           hangar: Hangaar
798           hospital: Sikehûs
799           hotel: Hotelgebou
800           house: Wente
801           houseboat: Wenboat
802           hut: Hutte
803           industrial: Yndustrieel gebou
804           kindergarten: Beukerskoalle
805           manufacture: Fabryksgebou
806           office: Kantoargebou
807           public: Iepenbier gebou
808           residential: Wengebou
809           retail: Winkelpân
810           roof: Dak
811           ruins: Gebouruïne
812           school: Skoalgebou
813           semidetached_house: Twa-ûnder-ien-kapwente
814           service: Nutsgeboutsje
815           shed: Skuorke
816           stable: Hynstestâl
817           static_caravan: Wen-/kampearwein
818           temple: Timpelgebou
819           terrace: Rychjewenten
820           train_station: Treinstasjon
821           university: Universiteitsgebou
822           warehouse: Pakhûs
823           "yes": Gebou
824         club:
825           scout: Paadfinershonk
826           sport: Sportferiening
827           "yes": Feriening
828         craft:
829           beekeeper: Ymker
830           blacksmith: Smidderij
831           brewery: Brouwerij
832           carpenter: Timmerbedriuw
833           caterer: Fersoarging iten/drinken
834           confectionery: Sûkerbakkerij
835           dressmaker: Frouljuskleanmakker
836           electrician: Elektrisjên
837           electronics_repair: Elektroanikareparaasje
838           gardener: Hovenier
839           glaziery: Glêssetter
840           handicraft: Hânmakke guod
841           hvac: Ynstallateur
842           metal_construction: Metaalbedriuw
843           painter: Skildersbedriuw
844           photographer: Fotograaf
845           plumber: Leadjitter
846           roofer: Dakdekker
847           sawmill: Houtseagerij
848           shoemaker: Skuonmakker
849           stonemason: Stienhouwerij
850           tailor: Kleanmakker
851           window_construction: Kezinebedriuw
852           winery: Wynmakkerij
853           "yes": Ambachtlik bedriuw
854         emergency:
855           access_point: Rêdingspunt
856           ambulance_station: Ambulânsepost
857           assembly_point: Sammelplak
858           defibrillator: Defibrilator
859           fire_extinguisher: Brândwêster
860           fire_water_pond: Dwêstfiver
861           landing_site: Lâningsromte traumahely
862           life_ring: Rêdingsboei
863           phone: Praatpeal
864           siren: Sirene loftalarm
865           suction_point: Dwêstwettertagong
866           water_tank: Dwêstwetteropslach
867         highway:
868           abandoned: Wei yn ferfal
869           bridleway: Ruterpaad
870           bus_guideway: Busspoarbaan
871           bus_stop: Bushalte
872           construction: Wei yn oanlis
873           corridor: Korridor
874           crossing: Oerstekplak
875           cycleway: Fytspaad
876           elevator: Lift
877           emergency_access_point: Rêdingspunt
878           emergency_bay: Flechthaven
879           footway: Fuotpaad
880           ford: Furde
881           give_way: Boerd foarrang jaan
882           living_street: Wenhiem
883           milestone: Ofstânspealtsje
884           motorway: Autogongwei
885           motorway_junction: Ferkearsknooppunt
886           motorway_link: Op-/ôfreed autogongwei
887           passing_place: Utwykplak
888           path: Paad
889           pedestrian: Fuotgongersgebiet
890           platform: Perron
891           primary: Primêre wei
892           primary_link: Primêre wei
893           proposed: Plende wei
894           raceway: Racesirkwy
895           residential: Strjitte
896           rest_area: Rêstplak
897           road: Wei
898           secondary: Sekundêre wei
899           secondary_link: Sekundêre wei
900           service: Tagongswei
901           services: Sjauffeursfoarsjennings
902           speed_camera: Flitser
903           steps: Trep
904           stop: Stopboerd
905           street_lamp: Strjitlampe
906           tertiary: Tertsjêre wei
907           tertiary_link: Tertsjêre wei
908           track: Lânpaad
909           traffic_mirror: Ferkearsspegel
910           traffic_signals: Ferkearsljochten
911           trailhead: Begjinpunt rûte
912           trunk: Autowei
913           trunk_link: Op-/ôfreed autowei
914           turning_circle: Swaaiplak
915           turning_loop: Kearlus
916           unclassified: Net-klassifisearre wei
917           "yes": Wei
918         historic:
919           aircraft: Histoarysk fleantúch
920           archaeological_site: Archeologysk plak
921           bomb_crater: Histoaryske bomkrater
922           battlefield: Slachfjild
923           boundary_stone: Grinspeal
924           building: Histoarysk gebou
925           bunker: Bunker/kazemat
926           cannon: Histoarysk kanon
927           castle: Kastiel
928           charcoal_pile: Histoaryske houtskoalbult
929           church: Tsjerke
930           city_gate: Stedspoarte
931           citywalls: Stedsmuorren
932           fort: Fort
933           heritage: Erfgoedplak
934           hollow_way: Holle wei
935           house: Hûs
936           manor: State/lânhûs
937           memorial: Betinkingsmonumint
938           milestone: Histoaryske mylpeal
939           mine: Myn
940           mine_shaft: Mynskacht
941           monument: Monumint
942           railway: Histoaryske spoarwei
943           roman_road: Romeinske wei
944           ruins: Ruïne
945           rune_stone: Runestien
946           stone: Stien
947           tomb: Tombe
948           tower: Toer
949           wayside_chapel: Weikapel
950           wayside_cross: Weikrús
951           wayside_shrine: Weiskryn
952           wreck: Wrak
953           "yes": Histoarysk plak
954         junction:
955           "yes": Krusing
956         landuse:
957           allotments: Folkstunen
958           aquaculture: Akwakultuer
959           basin: Wetterbekken
960           brownfield: Braaklân
961           cemetery: Begraafplak
962           commercial: Kommersjeel gebiet
963           conservation: Natuergebiet
964           construction: Bouplak
965           farmland: Boerelân
966           farmyard: Boerehiem
967           forest: Bosk
968           garages: Garaazjes
969           grass: Gers
970           greenfield: Boubestimming
971           industrial: Yndustrygebiet
972           landfill: Jiskebult
973           meadow: Greide
974           military: Militêr terrein
975           mine: Myn
976           orchard: Hôving
977           plant_nursery: Kwekerij
978           quarry: Stiengat
979           railway: Spoarwei
980           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
981           religious: Religieuze bestimming
982           reservoir: Opslachmar
983           reservoir_watershed: Wetterwingebiet
984           residential: Wengebiet
985           retail: Winkelgebiet
986           village_green: Brink
987           vineyard: Wyngerd
988           "yes": Grûngebrûk
989         leisure:
990           adult_gaming_centre: Gok- en spylhal
991           amusement_arcade: Ferdivedaasjehal
992           bandstand: Muzykkoepel
993           beach_resort: Badplak
994           bird_hide: Fûgelsjochhutte
995           bleachers: Tribune
996           bowling_alley: Bowlingsintrum
997           common: Mientlân
998           dance: Dûnsseal
999           dog_park: Hûnepark
1000           firepit: Fjoerkûle
1001           fishing: Fiskgrûn
1002           fitness_centre: Sportskoalle
1003           fitness_station: Sporttastellen
1004           garden: Tún
1005           golf_course: Golfbaan
1006           horse_riding: Maneezje
1007           ice_rink: Iisbaan
1008           marina: Jachthaven
1009           miniature_golf: Midgetgolf
1010           nature_reserve: Natuerreservaat
1011           outdoor_seating: Bûtenterras
1012           park: Park
1013           picnic_table: Pikniktafel
1014           pitch: Sportfjild
1015           playground: Boartersplak
1016           recreation_ground: Rekreaasjegebiet
1017           resort: Fakânsje-oarde
1018           sauna: Sauna
1019           slipway: Hellingwei
1020           sports_centre: Sportsintrum
1021           stadium: Stadion
1022           swimming_pool: Swimbad
1023           track: Rinbaan
1024           water_park: Wetterferdivedaasjepark
1025           "yes": Rekreaasje
1026         man_made:
1027           adit: Mynyngong
1028           advertising: Bûtenreklame
1029           antenna: Antenne
1030           avalanche_protection: Lawinebeskerming
1031           beacon: Beaken
1032           beam: Balke
1033           beehive: Bijekoer
1034           breakwater: Golfbrekker
1035           bridge: Brêge
1036           bunker_silo: Bunkersilo
1037           cairn: Stienmantsje
1038           chimney: Skoarstien
1039           clearcut: Kealkap
1040           communications_tower: Antennetoer
1041           crane: Hyskraan
1042           cross: Krús
1043           dolphin: Dûkdalf
1044           dyke: Bediking
1045           embankment: Talúd
1046           flagpole: Flaggemêst
1047           gasometer: Gashâlder
1048           groyne: Haad
1049           kiln: Une
1050           lighthouse: Fjoertoer
1051           manhole: Mangat
1052           mast: Mêst
1053           mine: Myn
1054           mineshaft: Mynskacht
1055           monitoring_station: Mjitstasjon
1056           petroleum_well: Oaljeboarne
1057           pier: Pier
1058           pipeline: Piiplieding
1059           pumping_station: Pompstasjon
1060           reservoir_covered: Oerdekte wetteropslach
1061           silo: Silo
1062           snow_cannon: Sniekanon
1063           snow_fence: Sniefanger
1064           storage_tank: Opslachtenk
1065           street_cabinet: Nutskast
1066           surveillance: Bewekking
1067           telescope: Tilleskoop
1068           tower: Toer
1069           utility_pole: Nutspeal
1070           wastewater_plant: Wettersuvering
1071           watermill: Wettermûne
1072           water_tap: Wetterkraan
1073           water_tower: Wettertoer
1074           water_well: Saad
1075           water_works: Wetterliedingbedriuw
1076           windmill: Wynmûne
1077           works: Fabryk
1078           "yes": Keunstmjittich
1079         military:
1080           airfield: Militêr fleanfjild
1081           barracks: Kazerne
1082           bunker: Bunker
1083           checkpoint: Kontrôlepost
1084           trench: Rinfuorge
1085           "yes": Militêr
1086         mountain_pass:
1087           "yes": Berchpas
1088         natural:
1089           atoll: Atol
1090           bare_rock: Keale rotsen
1091           bay: Baai
1092           beach: Strân
1093           cape: Kaap
1094           cave_entrance: Grotyngong
1095           cliff: Klif
1096           coastline: Kustline
1097           crater: Krater
1098           dune: Dún
1099           fell: Fjell
1100           fjord: Fjord
1101           forest: Bosk
1102           geyser: Geiser
1103           glacier: Gletsjer
1104           grassland: Greidlân
1105           heath: Heide
1106           hill: Heuvel
1107           hot_spring: Waarmwetterboarne
1108           island: Eilân
1109           isthmus: Lâningte
1110           land: Lân
1111           marsh: Sompe
1112           moor: Fean
1113           mud: Modder
1114           peak: Pyk
1115           peninsula: Skiereilân
1116           point: Lânpunt
1117           reef: Rif
1118           ridge: Berchkaam
1119           rock: Rotsen
1120           saddle: Berchseal
1121           sand: Sân
1122           scree: Púnhelling
1123           scrub: Strewel
1124           shingle: Keizel
1125           spring: Boarne
1126           stone: Stien
1127           strait: Ingte
1128           tree: Beam
1129           tree_row: Beammerige
1130           tundra: Toendra
1131           valley: Fallei
1132           volcano: Fulkaan
1133           water: Wetter
1134           wetland: Somplân
1135           wood: Wâld
1136           "yes": Lânskipselemint
1137         office:
1138           accountant: Boekhâlder
1139           administrative: Administraasje
1140           advertising_agency: Reklameburo
1141           architect: Arsjitekt
1142           association: Feriening
1143           company: Bedriuw
1144           diplomatic: Diplomatike misje
1145           educational_institution: Kantoar ûnderwiisynstelling
1146           employment_agency: Utstjoerburo
1147           energy_supplier: Kantoar enerzjybedriuw
1148           estate_agent: Makelder
1149           financial: Kantoar finansjeel bedriuw
1150           government: Oerheidskantoar
1151           insurance: Fersekeringskantoar
1152           it: YT-buro
1153           lawyer: Jurist
1154           logistics: Kantoar logistyk bedriuw
1155           newspaper: Krantekantoar
1156           ngo: Kantoar NGO
1157           notary: Notariaat
1158           religion: Administraasje leauwensmienskip
1159           research: Undersykburo
1160           tax_advisor: Belestingadviseur
1161           telecommunication: Tillekommunikaasjekantoar
1162           travel_agent: Reisburo
1163           "yes": Kantoar
1164         place:
1165           allotments: Folkstunen
1166           archipelago: Arsjipel
1167           city: Grutte stêd
1168           city_block: Boublok
1169           country: Steat/lân
1170           county: Greefskip
1171           farm: Boerepleats
1172           hamlet: Utbuorren
1173           house: Hûs
1174           houses: Huzen
1175           island: Eilân
1176           islet: Eilantsje
1177           isolated_dwelling: Ofhandige wente
1178           locality: Lokaasje
1179           municipality: Gemeente
1180           neighbourhood: Buert
1181           plot: Perseel
1182           postcode: Postkoade
1183           quarter: Wyk
1184           region: Regio
1185           sea: See
1186           square: Plein
1187           state: Dielsteat/provinsje
1188           subdivision: Dielgebiet
1189           suburb: Stedsdiel
1190           town: Stêd
1191           village: Doarp
1192           "yes": Plak
1193         railway:
1194           abandoned: Spoarwei yn ferfal
1195           buffer_stop: Stjitblok
1196           construction: Spoarwei yn oanlis
1197           disused: Spoarwei yn ûnbrûk
1198           funicular: Kabelspoarwei
1199           halt: Treinhalte
1200           junction: Oansluting
1201           level_crossing: Oerwei
1202           light_rail: Sneltrem
1203           miniature: Miniatuerspoar
1204           monorail: Monorail
1205           narrow_gauge: Smelspoarwei
1206           platform: Spoarbaanperron
1207           preserved: Museumspoarwei
1208           proposed: Spoarwei yn plenning
1209           rail: Spoar
1210           spur: Lokaalspoarwei
1211           station: Spoarweistasjon
1212           stop: Spoarhalte
1213           subway: Metro
1214           subway_entrance: Metroyngong
1215           switch: Wiksel
1216           tram: Trembaan
1217           tram_stop: Tremhalte
1218           turntable: Draaiskiif
1219           yard: Spoaremplasemint
1220         shop:
1221           agrarian: Agraryske winkel
1222           alcohol: Sliterij
1223           antiques: Antyk
1224           appliance: Wytguodsaak
1225           art: Keunstwinkel
1226           baby_goods: Poppeguod
1227           bag: Tassewinkel
1228           bakery: Bakker
1229           bathroom_furnishing: Badkeamerynrjochting
1230           beauty: Skientmesalon
1231           bed: Bêdesaak
1232           beverages: Drankewinkel
1233           bicycle: Fytsesaak
1234           bookmaker: Wedkantoar
1235           books: Boekhannel
1236           boutique: Boetyk
1237           butcher: Slachter
1238           car: Autohannel
1239           car_parts: Autoûnderdielen
1240           car_repair: Autoreparaasje
1241           carpet: Tapitewinkel
1242           charity: Goeddiedigenswinkel
1243           cheese: Tsiiswinkel
1244           chemist: Drogist
1245           chocolate: Sûkelarje
1246           clothes: Kleanwinkel
1247           coffee: Kofjewinkel
1248           computer: Kompjûtersaak
1249           confectionery: Snobberswinkel
1250           convenience: Gemakswinkel
1251           copyshop: Kopiearwinkel
1252           cosmetics: Kosmetikawinkel
1253           craft: Keunstnersnedichheden
1254           curtain: Gerdinesaak
1255           dairy: Suvelwinkel
1256           deli: Delikatessen
1257           department_store: Warehûs
1258           discount: Priisfjochter
1259           doityourself: Selsdoggerssaak
1260           dry_cleaning: Stomerij
1261           e-cigarette: E-sigarettewinkel
1262           electronics: Elektroanikasaak
1263           erotic: Sekswinkel
1264           estate_agent: Makelder
1265           fabric: Lapewinkel
1266           farm: Boereferkeap
1267           fashion: Moadesaak
1268           fishing: Fiskerijnedichheden
1269           florist: Blommist
1270           food: Itenswarewinkel
1271           frame: Listemakkerij
1272           funeral_directors: Utfeartûndernimmer
1273           furniture: Meubelsaak
1274           garden_centre: Túnsintrum
1275           gas: Gasflesseboer
1276           general: Buertwinkel
1277           gift: Kadowinkel
1278           greengrocer: Grientesaak
1279           grocery: Krûdenierswinkel
1280           hairdresser: Kapper
1281           hardware: Boumerk
1282           health_food: Reformwinkel
1283           hearing_aids: Harktastellen
1284           herbalist: Krûdeminger
1285           hifi: Hifi-winkel
1286           houseware: Húshâldwinkel
1287           ice_cream: Iiskosaak
1288           interior_decoration: Ynterieurynrjochting
1289           jewelry: Juwelier
1290           kiosk: Kiosk
1291           kitchen: Keukenynrjochting
1292           laundry: Waskerij
1293           locksmith: Slotmakker
1294           lottery: Lotterij
1295           mall: Winkelsintrum
1296           massage: Massaazje
1297           medical_supply: Medyske helpmiddels
1298           mobile_phone: Mobiletillefoanwinkel
1299           money_lender: Jildsjitter
1300           motorcycle: Motorfytsesaak
1301           motorcycle_repair: Motorfytsreparaasje
1302           music: Muzykwinkel
1303           musical_instrument: Muzykynstruminten
1304           newsagent: Krantekiosk
1305           nutrition_supplements: Fiedingssupleminten
1306           optician: Brillewinkel
1307           organic: Biologyske winkel
1308           outdoor: Bûtensportsaak
1309           paint: Fervewinkel
1310           pastry: Banketbakker
1311           pawnbroker: Lommert
1312           perfumery: Parfumery
1313           pet: Bistewinkel
1314           pet_grooming: Bistefersoarging
1315           photo: Fotosaak
1316           seafood: Seebanket
1317           second_hand: Omrinwinkel
1318           sewing: Naaiwinkel
1319           shoes: Skuonwinkel
1320           sports: Sportsaak
1321           stationery: Kantoarboekhannel
1322           storage_rental: Oplachferhier
1323           supermarket: Supermerk
1324           tailor: Kleanmakker
1325           tattoo: Tatoewinkel
1326           tea: Teewinkel
1327           ticket: Kaartferkeap
1328           tobacco: Sigareboer
1329           toys: Boartersguodwinkel
1330           travel_agency: Reisburo
1331           tyres: Bannesaak
1332           vacant: Leechsteande winkel
1333           variety_store: Lytswarehûs
1334           video: Fideoteek
1335           video_games: Fideospullewinkel
1336           wholesale: Gruthannel
1337           wine: Wynwinkel
1338           "yes": Winkel
1339         tourism:
1340           alpine_hut: Berchhutte
1341           apartment: Fakânsje-appartemint
1342           artwork: Keunstwurk
1343           attraction: Attraksje
1344           bed_and_breakfast: Bêd en brochje
1345           cabin: Toeristehutte
1346           camp_pitch: Kampearplak
1347           camp_site: Kampearterrein
1348           caravan_site: Kampearweinterrein
1349           chalet: Sjalet
1350           gallery: Keunstmuseum
1351           guest_house: Pinsjon
1352           hostel: Hostel
1353           hotel: Hotel
1354           information: Ynformaasje
1355           motel: Motel
1356           museum: Museum
1357           picnic_site: Piknikplak
1358           theme_park: Ferdivedaasjepark
1359           viewpoint: Utsjochpunt
1360           wilderness_hut: Natuerhutte
1361           zoo: Dieretún
1362         tunnel:
1363           building_passage: Geboutrochgong
1364           culvert: Dûker
1365           "yes": Tunnel
1366         waterway:
1367           artificial: Keunstmjittige wetterwei
1368           boatyard: Skipswerf
1369           canal: Kanaal
1370           dam: Daam
1371           derelict_canal: Fertutearze kanaal
1372           ditch: Sleat
1373           dock: Dok
1374           drain: Ofwettering
1375           lock: Slûs
1376           lock_gate: Slûsdoar
1377           mooring: Oanlisplak
1378           rapids: Streamfersnelling
1379           river: Rivier
1380           stream: Stream
1381           wadi: Wady
1382           waterfall: Wetterfal
1383           weir: Keardaam
1384           "yes": Wetterwei
1385       admin_levels:
1386         level2: Ryks-/steatsgrins
1387         level3: Lâns-/regiogrins
1388         level4: Dielsteats-/provinsjegrins
1389         level5: Regiogrins
1390         level6: Distrikts-/greefskipsgrins
1391         level7: Gemeentegrins
1392         level8: Gemeente-/stedsgrins
1393         level9: Steds-/doarpsgrins
1394         level10: Wenplak-/dielgebietsgrins
1395         level11: Wyk-/buertgrins
1396       types:
1397         cities: Grutte stêden
1398         towns: Stêden
1399         places: Plakken
1400     results:
1401       no_results: Gjin treffers fûn
1402       more_results: Mear treffers
1403   issues:
1404     index:
1405       title: Problemen
1406       select_status: Status selektearje
1407       select_type: Type selektearje
1408       select_last_updated_by: Lêst bywurke troch selektearje
1409       reported_user: Melde meidogger
1410       not_updated: Net bywurke
1411       search: Sykje
1412       search_guidance: 'Problemen trochsykje:'
1413       user_not_found: Meidogger bestiet net
1414       issues_not_found: Gjin oerienkommende problemen fûn
1415       status: Status
1416       reports: Meldings
1417       last_updated: Lêst bywurke
1418       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1419       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> troch %{user}
1420       link_to_reports: Meldings besjen
1421       reports_count:
1422         one: 1 melding
1423         other: '%{count} meldings'
1424       reported_item: Meld elemint
1425       states:
1426         ignored: Negearre
1427         open: Iepen
1428         resolved: Oplost
1429     update:
1430       new_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1431       successful_update: It bywurkjen fan jo melding is slagge
1432       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1433     show:
1434       title: '%{status} probleem #%{issue_id}'
1435       reports:
1436         one: 1 melding
1437         other: '%{count} meldings'
1438       report_created_at: Earst meld op %{datetime}
1439       last_resolved_at: Lêst oplost op %{datetime}
1440       last_updated_at: Lêst bywurke op %{datetime} troch %{displayname}
1441       resolve: Oplosse
1442       ignore: Negearje
1443       reopen: Weriepenje
1444       reports_of_this_issue: Meldings fan dit probleem
1445       read_reports: Meldings lêze
1446       new_reports: Nije meldings
1447       other_issues_against_this_user: Oare problemen mei dizze meidogger
1448       no_other_issues: Gjin oare problemen mei dizze meidogger.
1449       comments_on_this_issue: Reäksjes by dit probleem
1450     resolve:
1451       resolved: De probleemstatus is op 'Oplost' set
1452     ignore:
1453       ignored: De probleemstatus is op 'Negearre' set
1454     reopen:
1455       reopened: De probleemstatus is op 'Iepen' set
1456     comments:
1457       comment_from_html: Reäksje fan %{user_link} op %{comment_created_at}
1458       reassign_param: Probleem weryndiele?
1459     reports:
1460       reported_by_html: Meld as %{category} troch %{user} op %{updated_at}
1461     helper:
1462       reportable_title:
1463         diary_comment: '%{entry_title}, reäksje #%{comment_id}'
1464         note: 'Notysje #%{note_id}'
1465   issue_comments:
1466     create:
1467       comment_created: It oanmeitsjen fan jo reäksje is slagge
1468   reports:
1469     new:
1470       title_html: '%{link} melde'
1471       missing_params: Kin gjin nije melding oanmeitsje
1472       disclaimer:
1473         intro: 'Foar''t jo melding dogge by it websteetafersjoch, moat it neikommende
1474           fêststean:'
1475         not_just_mistake: Jo binne der wis fan dat it probleem net gewoan in fersin
1476           is
1477         unable_to_fix: Jo binne net by steat en ferhelp it probleem sels, of mei help
1478           fan jo meileden út 'e mienskip
1479         resolve_with_user: Jo hawwe al besocht en los it probleem op mei de belutsen
1480           meidogger
1481       categories:
1482         diary_entry:
1483           spam_label: Dit deiboekstik is/befettet spam
1484           offensive_label: Dit deiboekstik is ûnseedlik/oanstjitjaand
1485           threat_label: Dit deiboekstik befettet in bedriging
1486           other_label: Oar
1487         diary_comment:
1488           spam_label: Dizze deiboekreäksje is/befettet spam
1489           offensive_label: Dizze deiboekreäksje is ûnseedlik/oanstjitjaand
1490           threat_label: Dizze deiboekreäksje befettet in bedriging
1491           other_label: Oar
1492         user:
1493           spam_label: Dit meidoggerprofyl is/befettet spam
1494           offensive_label: Dit meidoggerprofyl is ûnseedlik/oanstjitjaand
1495           threat_label: Dit meidoggerprofyl befettet in bedriging
1496           vandal_label: Dizze meidogger is in fandaal
1497           other_label: Oar
1498         note:
1499           spam_label: Dizze notysje is spam
1500           personal_label: Dizze notysje befettet persoanlike gegevens
1501           abusive_label: Dizze notysje is misledigjend
1502           other_label: Oar
1503     create:
1504       successful_report: It fêstlizzen fan jo melding is slagge
1505       provide_details: Graach de ferplichte details oanjaan
1506   layouts:
1507     logo:
1508       alt_text: OpenStreetMap-logo
1509     home: Nei jo fêste lokaasje
1510     logout: Ofmelde
1511     log_in: Oanmelde
1512     log_in_tooltip: Oanmelde mei in besteand akkount
1513     sign_up: Ynskriuwe
1514     start_mapping: Set útein
1515     sign_up_tooltip: In akkount foar bewurkjen oanmeitsje
1516     edit: Bewurkje
1517     history: Skiednis
1518     export: Eksportearje
1519     issues: Problemen
1520     data: Gegevens
1521     export_data: Data eksportearje
1522     gps_traces: GPS-trajekten
1523     gps_traces_tooltip: GPS-trajekten beheare
1524     user_diaries: Meidoggerdeiboeken
1525     user_diaries_tooltip: Deiboeken fan meidoggers besjen
1526     edit_with: Bewurkje mei %{editor}
1527     tag_line: De frije wiki-wrâldkaart
1528     intro_header: Wolkom by OpenStreetMap!
1529     intro_text: OpenStreetMap is in wrâldkaart makke troch minsken krekt as jo, en
1530       frij te brûken ûnder in iepen lisinsje.
1531     intro_2_create_account: Meitsje in akkount as meidogger
1532     hosting_partners_html: It webstee is ûnderdak by %{ucl}, %{fastly}, %{bytemark}
1533       en oare %{partners}.
1534     partners_ucl: UCL
1535     partners_fastly: Fastly
1536     partners_bytemark: Bytemark Hosting
1537     partners_partners: partners
1538     tou: Gebrûksbetingsten
1539     osm_offline: De OpenStreetMap-databank is op it stuit ôfline, wylst der it nedige
1540       ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1541     osm_read_only: De OpenStreetMap-databank is op it stuit allinnich yn lêsmodus,
1542       wylst der it nedige ûnderhâldswurk útfierd wurdt.
1543     donate: Stypje OpenStreetMap en %{link} oan it Fernijingsfûns foar Kompjûtersystemen.
1544     help: Help
1545     about: Oer
1546     copyright: Auteursrjochten
1547     community: Mienskip
1548     community_blogs: Mienskipsblochs
1549     community_blogs_title: Blochs fan leden út 'e OpenStreetMap-mienskip
1550     foundation: Stifting
1551     foundation_title: De OpenStreetMap-stifting
1552     make_a_donation:
1553       title: Stypje OpenStreetMap mei in jilddonaasje
1554       text: Donaasje jaan
1555     learn_more: Mear witte
1556     more: Mear
1557   user_mailer:
1558     diary_comment_notification:
1559       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat op in deiboekstik reägearre'
1560       hi: Goeie %{to_user},
1561       header: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei as ûnderwerp
1562         %{subject}:'
1563       header_html: '%{from_user} hat reägearre op it OpenStreetMap-deiboekstik mei
1564         as ûnderwerp %{subject}:'
1565       footer: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1566         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1567       footer_html: Jo kinne de reäksje ek lêze op %{readurl} en reägearje op %{commenturl},
1568         of de reägearder in berjocht stjoere op %{replyurl}
1569     message_notification:
1570       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1571       hi: Goeie %{to_user},
1572       header: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as ûnderwerp
1573         %{subject}:'
1574       header_html: '%{from_user} hat jo in berjocht stjoerd op OpenStreetMap mei as
1575         ûnderwerp %{subject}:'
1576       footer: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in berjocht
1577         werom jaan op %{replyurl}
1578       footer_html: Jo kinne it berjocht ek lêze op %{readurl} en de ôfstjoerder in
1579         berjocht werom jaan op %{replyurl}
1580     friendship_notification:
1581       hi: Goeie %{to_user},
1582       subject: '[OpenStreetMap] %{user} hat jo as freon tafoege'
1583       had_added_you: '%{user} hat jo as freon tafoege op OpenStreetMap.'
1584       see_their_profile: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1585       see_their_profile_html: Jo kinne syn/har profyl besjen op %{userurl}.
1586       befriend_them: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1587       befriend_them_html: Jo kinne him/har ek as freon tafoegje op %{befriendurl}.
1588     gpx_description:
1589       description_with_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1590         mei as beskriuwing %{trace_description} en lebele %{tags},
1591       description_with_no_tags_html: It liket derop dat jo GPX-bestân %{trace_name},
1592         mei as beskriuwing %{trace_description} en sûnder lebels,
1593     gpx_failure:
1594       hi: Goeie %{to_user},
1595       failed_to_import: 'net ymportearre wurde koe. Hjir is de foutmelding:'
1596       more_info_html: Mear ynformaasje oer GPX-ymportflaters, en hoe't se tefoaren
1597         kommen wurde kinne, fine jo op %{url}.
1598       import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1599       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen mislearre'
1600     gpx_success:
1601       hi: Goeie %{to_user},
1602       loaded_successfully:
1603         one: goed opladen is mei %{trace_points} punt fan maksimaal 1.
1604         other: goed opladen is mei %{trace_points} punten fan maksimaal %{possible_points}.
1605       subject: '[OpenStreetMap] GPX ymportearjen slagge'
1606     signup_confirm:
1607       subject: '[OpenStreetMap] Wolkom by OpenStreetMap'
1608       greeting: Goeie dêrsa!
1609       created: Immen (hooplik jo) hat sakrekt in akkount oanmakke op %{site_url}.
1610       confirm: 'Foar''t wy wat dogge, moatte we befêstige hawwe dat it fersyk fan
1611         jo kaam. Dus at dat sa is, klik dan op ''e keppeling hjirûnder om jo akkount
1612         te befêstigjen:'
1613       welcome: Nei de befêstiging fan jo akkount, sille wy jo mear ynformaasje jaan
1614         om jo op 'e gleed te helpen.
1615     email_confirm:
1616       subject: '[OpenStreetMap] Befêstigje jo e-mailadres'
1617       greeting: Goeie,
1618       hopefully_you: Immen (hooplik jo) wol syn/har e-mailadres op %{server_url} feroarje
1619         yn %{new_address}.
1620       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om de feroaring
1621         te befêstigjen.
1622     lost_password:
1623       subject: '[OpenStreetMap] Wachtwurd feroarjen oanfrege'
1624       greeting: Goeie,
1625       hopefully_you: Immen (faaks jo) hat frege en stel it wachtwurd op 'e nij yn
1626         foar it akkount op openstreetmap.org dat by dit e-mailadres heart.
1627       click_the_link: At jo it wiene, klik dan op 'e keppeling hjirûnder om jo wachtwurd
1628         op 'e nij yn te stellen.
1629     note_comment_notification:
1630       anonymous: In anonime meidogger
1631       greeting: Goeie,
1632       commented:
1633         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo notysjes reägearre'
1634         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in notysje dêr''t jo belang
1635           yn stelle reägearre'
1636         your_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1637           fuortby %{place}.'
1638         your_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by ien fan jo kaartnotysjes
1639           fuortby %{place}.'
1640         commented_note: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1641           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1642         commented_note_html: '%{commenter} hat in reäksje efterlitten by in kaartnotysje
1643           dêr''t jo op reägearre hawwe. De notysje is fuortby %{place}.'
1644       closed:
1645         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes oplost'
1646         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1647           yn stelle oplost'
1648         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} oplost.'
1649         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1650           oplost.'
1651         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1652           oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1653         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1654           hawwe oplost. De notysje is fuortby %{place}.'
1655       reopened:
1656         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat ien fan jo notysjes weraktivearre'
1657         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat in notysje dêr''t jo belang
1658           yn stelle weraktivearre'
1659         your_note: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place} weraktivearre.'
1660         your_note_html: '%{commenter} hat ien fan jo kaartnotysjes fuortby %{place}
1661           weraktivearre.'
1662         commented_note: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre hawwe
1663           weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1664         commented_note_html: '%{commenter} hat in kaartnotysje dêr''t jo op reägearre
1665           hawwe weraktivearre. De notysje is fuortby %{place}.'
1666       details: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1667       details_html: Fierdere gegevens oer de notysje fine jo op %{url}.
1668     changeset_comment_notification:
1669       hi: Goeie %{to_user},
1670       greeting: Goeie,
1671       commented:
1672         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op ien fan jo wizigingssets
1673           reägearre'
1674         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} hat op in wizigingsset dêr''t
1675           jo belang yn stelle reägearre'
1676         your_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by ien
1677           fan jo wizigingssets'
1678         your_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1679           ien fan jo wizigingssets'
1680         commented_changeset: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten by
1681           in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1682         commented_changeset_html: '%{commenter} hat op %{time} in reäksje efterlitten
1683           by in wizigingsset dy''t jo folgje, makke troch %{changeset_author}'
1684         partial_changeset_with_comment: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1685         partial_changeset_with_comment_html: 'mei as beskriuwing: ''%{changeset_comment}'''
1686         partial_changeset_without_comment: sûnder beskriuwing.
1687       details: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1688       details_html: Fierdere gegevens oer de wizigingsset fine jo op %{url}.
1689       unsubscribe: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en klik
1690         dêr op "Net folgje".
1691       unsubscribe_html: Ofmelden foar ynfo oer dizze wizigingsset kin op %{url}, en
1692         klik dêr op "Net&nbsp;folgje".
1693   confirmations:
1694     confirm:
1695       heading: Besjoch jo e-mail!
1696       introduction_1: Wy hawwe jo in befêstigingsmail stjoerd.
1697       introduction_2: Befêstigje jo akkount troch op 'e keppeling yn 'e e-mail te
1698         klikken, en jo kinne mei kaartmeitsjen úteinsette.
1699       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo akkount te
1700         aktivearjen.
1701       button: Befêstigje
1702       success: Jo akkount is befêstige, tankjewol foar it ynskriuwen!
1703       already active: Dat akkount is al befêstige.
1704       unknown token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1705       reconfirm_html: At jo wolle dat wy de befêstigingsmail op 'e nij tastjoere,
1706         <a href="%{reconfirm}">klik dan hjir</a>.
1707     confirm_resend:
1708       failure: Meidogger %{name} net fûn.
1709     confirm_email:
1710       heading: Wiziging fan it e-mailadres befêstigje
1711       press confirm button: Druk hjirûnder op 'e befêstigingsknop om jo nije e-mailadres
1712         te befêstigjen.
1713       button: Befêstigje
1714       success: Jo wiziging fan it e-mailadres is befêstige!
1715       failure: Der is al in e-mailadres befêstige mei dy kaai.
1716       unknown_token: Dy befêstigingskoade is ferrûn of bestiet net.
1717     resend_success_flash:
1718       confirmation_sent: Wy hawwe in nij befêstigingsberjocht stjoerd nei %{email},
1719         en sa gau't jo jo akkount befêstigje, kinne jo mei kaartmeitsjen oan 'e slach.
1720       whitelist: At jo in antyspam-systeem brûke dat befêstigingsfersiken ferstjoert,
1721         soargje dan dat %{sender} op 'e wite list stiet, omdat wy befêstigingsfersiken
1722         net beäntwurdzje kinne.
1723   messages:
1724     inbox:
1725       title: Ynfek
1726       my_inbox: Myn ynfek
1727       my_outbox: Myn útfek
1728       messages: Jo hawwe %{new_messages} en %{old_messages}
1729       new_messages:
1730         one: '%{count} nij berjocht'
1731         other: '%{count} nije berjochten'
1732       old_messages:
1733         one: '%{count} âld berjocht'
1734         other: '%{count} âlde berjochten'
1735       from: Fan
1736       subject: Underwerp
1737       date: Datum
1738       no_messages_yet_html: Jo hawwe noch gjin berjochten. Kom ris yn 'e kunde mei
1739         in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1740       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1741     message_summary:
1742       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1743       read_button: As lêzen oanmerke
1744       reply_button: Beäntwurdzje
1745       destroy_button: Wiskje
1746     new:
1747       title: Berjocht stjoere
1748       send_message_to_html: In nij berjocht stjoere oan %{name}
1749       subject: Underwerp
1750       body: Ynhâld
1751       back_to_inbox: Werom nei it ynfek
1752     create:
1753       message_sent: Berjocht ferstjoerd
1754       limit_exceeded: Jo hawwe de lêste tiid in soad berjochten ferstjoerd. Wachtsje
1755         in skoftke mei noch mear te ferstjoeren.
1756     no_such_message:
1757       title: Berjocht ûnbekend
1758       heading: Berjocht ûnbekend
1759       body: Spitich, der is gjin berjocht mei dy ID.
1760     outbox:
1761       title: Utfek
1762       my_inbox: Myn ynfek
1763       my_outbox: Myn útfek
1764       messages:
1765         one: Jo hawwe %{count} ferstjoerd berjocht
1766         other: Jo hawwe %{count} ferstjoerde berjochten
1767       to: Oan
1768       subject: Underwerp
1769       date: Datum
1770       no_sent_messages_html: Jo hawwe noch gjin berjochten ferstjoerd. Kom ris yn
1771         'e kunde mei in pear %{people_mapping_nearby_link}.
1772       people_mapping_nearby: kaartmakkers yn 'e omkriten
1773     reply:
1774       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo beäntwurdzje
1775         wolle is net nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1776         om beäntwurdzje te kinnen.
1777     show:
1778       title: Berjocht lêze
1779       from: Fan
1780       subject: Underwerp
1781       date: Datum
1782       reply_button: Beäntwurdzje
1783       unread_button: As net-lêzen oanmerke
1784       destroy_button: Wiskje
1785       back: Werom
1786       to: Oan
1787       wrong_user: Jo binne oanmeld as '%{user}', mar it berjocht dat jo lêze wolle
1788         is net troch/nei dy meidogger stjoerd. Meld jo oan as de krekte meidogger
1789         om it lêze te kinnen.
1790     sent_message_summary:
1791       destroy_button: Wiskje
1792     mark:
1793       as_read: Berjocht as lêzen oanmurken
1794       as_unread: Berjocht as net-lêzen oanmurken
1795     destroy:
1796       destroyed: Berjocht wiske
1797   passwords:
1798     lost_password:
1799       title: Wachtwurd kwyt
1800       heading: Wachtwurd fergetten?
1801       email address: 'E-mailadres:'
1802       new password button: Nij wachtwurd
1803       help_text: Folje it e-mailadres yn dat jo by it ynskriuwen brûkt hawwe. Wy stjoere
1804         der dan in keppeling hinne dy't jo brûke kinne om jo wachtwurd op 'e nij yn
1805         te stellen.
1806       notice email on way: Spitich dat jo 'm kwyt binne :-( mar in e-mail is ûnderweis,
1807         dat jo kinne gau in nijenien ynstelle.
1808       notice email cannot find: Koe dat e-mailadres net fine, spitich.
1809     reset_password:
1810       title: Nij wachtwurd
1811       heading: Wachtwurd op 'e nij ynstelle foar %{user}
1812       reset: Nij wachtwurd
1813       flash changed: Jo wachtwurd is feroare.
1814       flash token bad: Haw dy kaai net fûn, de URL efkes neisjen?
1815   preferences:
1816     show:
1817       title: Myn foarkarren
1818       preferred_editor: Bewurker fan foarkar
1819       preferred_languages: Foarkarstalen
1820       edit_preferences: Foarkarren bewurkje
1821     edit:
1822       title: Foarkarren bewurkje
1823       save: Foarkarren bywurkje
1824       cancel: Annulearje
1825     update:
1826       failure: Koe de foarkarren net bywurkje.
1827     update_success_flash:
1828       message: Foarkarren bywurke.
1829   profiles:
1830     edit:
1831       title: Profyl bewurkje
1832       save: Profyl bywurkje
1833       cancel: Annulearje
1834       image: Ofbylding
1835       gravatar:
1836         gravatar: Gravatar brûke
1837         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
1838         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1839         disabled: Gravatar is útskeakele.
1840         enabled: Werjefte fan jo Gravatar is ynskeakele.
1841       new image: Ofbyld tafoegje
1842       keep image: Hjoeddeisk ôfbyld hâlde
1843       delete image: Hjoeddeisk ôfbyld wiskje
1844       replace image: Hjoeddeisk ôfbyld ferfange
1845       image size hint: (fjouwerkante plaatsjes fan teminsten 100x100 eagje kreazer)
1846       home location: Fêste lokaasje
1847       no home location: Jo hawwe jo fêste lokaasje net opjûn.
1848       update home location on click: Fêste lokaasje bywurkje at ik op 'e kaart klik?
1849     update:
1850       success: Profyl bywurke.
1851       failure: Koe it profyl net bywurkje.
1852   sessions:
1853     new:
1854       title: Oanmelde
1855       heading: Oanmelde
1856       email or username: 'E-mailadres as meidochnamme:'
1857       password: 'Wachtwurd:'
1858       openid_html: '%{logo} OpenID:'
1859       remember: My ûnthâlde
1860       lost password link: Jo wachtwurd kwyt?
1861       login_button: Oanmelde
1862       register now: No ynskriuwe
1863       with username: 'Hawwe jo al in OpenStreetMap-akkount? Meld jo oan mei jo meidochnamme
1864         en wachtwurd:'
1865       with external: 'Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden:'
1866       new to osm: Nij op OpenStreetMap?
1867       to make changes: Jo moatte in akkount hawwe om OpenStreetMap-data feroarje te
1868         kinnen.
1869       create account minute: Meitsje in akkount. It duorret mar in minútsje.
1870       no account: Hawwe jo gjin akkount?
1871       account not active: Spitich, jo akkount is noch net aktyf.<br />Brûk de keppeling
1872         yn 'e akkountbefêstigingsmail om jo akkount te aktivearjen, of <a href="%{reconfirm}">freegje
1873         in nije befêstigingsmail</a>.
1874       account is suspended: Spitich, jo akkount is skoattele fanwegen fertochte aktiviteiten.<br
1875         />Nim kontakt op mei <a href="%{webmaster}">Stipe</a> at jo dat beprate wolle.
1876       auth failure: Spitich, koe jo net oanmelde mei dy gegevens.
1877       openid_logo_alt: Meld jo oan mei in openID
1878       auth_providers:
1879         openid:
1880           title: Oanmelde mei OpenID
1881           alt: Meld jo oan mei in OpenID-URL
1882         google:
1883           title: Oanmelde mei Google
1884           alt: Meld jo oan mei in Google-openID
1885         facebook:
1886           title: Oanmelde mei Facebook
1887           alt: Meld jo oan mei in Facebook-akkount
1888         windowslive:
1889           title: Oanmelde mei Windows Live
1890           alt: Meld jo oan mei in Windows Live-akkount
1891         github:
1892           title: Oanmelde mei GitHub
1893           alt: Meld jo oan mei in GitHub-akkount
1894         wikipedia:
1895           title: Oanmelde mei de Wikipedy
1896           alt: Meld jo oan mei in Wikipedy-akkount
1897         wordpress:
1898           title: Oanmelde mei Wordpress
1899           alt: Meld jo oan mei in Wordpress-openID
1900         aol:
1901           title: Oanmelde mei AOL
1902           alt: Meld jo oan mei in AOL-openID
1903     destroy:
1904       title: Ofmelde
1905       heading: Ofmelde by OpenStreetMap
1906       logout_button: Ofmelde
1907   shared:
1908     markdown_help:
1909       title_html: Ferwurke mei <a href="https://kramdown.gettalong.org/quickref.html">kramdown</a>
1910       headings: Koppen
1911       heading: Kop
1912       subheading: Subkop
1913       unordered: Puntelist
1914       ordered: Nûmere list
1915       first: Earste rigel
1916       second: Twadde rigel
1917       link: Keppeling
1918       text: Tekst
1919       image: Ofbyld
1920       alt: Alternative tekst
1921       url: URL
1922     richtext_field:
1923       edit: Bewurkje
1924       preview: Proefbyld
1925   site:
1926     about:
1927       next: Folgjende
1928       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap-<br>bydragers
1929       used_by_html: '%{name} leveret kaartdata foar tûzenen websteeën, mobile apps
1930         en kompjûterapparaten'
1931       lede_text: OpenStreetMap wurdt makke troch in mienskip fan kaartmakkers, dy't
1932         gegevens bydrage en ûnderhâlde oer diken, rûtes, kafees, spoarweistasjons
1933         en folle mear, oer de hiele wrâld.
1934       local_knowledge_title: Lokale kennis
1935       local_knowledge_html: |-
1936         OpenStreetMap leit de klam op lokale kennis. De bydragers brûke
1937         loftbylden, GPS-apparaten en leech-technyske fjildkaarten, om te bewissigjen dat OSM akkuraat en by de tiid is.
1938       community_driven_title: Dreaun troch de mienskip
1939       community_driven_html: |-
1940         De OpenStreetMap-mienskip is alsidich, pasjonearre, en groeit mei de dei.
1941         Under ús bydragers sitte entûsjaste kaartmakkers, GIS-fakminsken, technisy
1942         dy't de OSM-tsjinners beheare, helpferlieners dy't rampgebieten yn kaart bringe,
1943         en in soad oaren.
1944         Om mear te witten oer de mienskip, besjoch dan it
1945         <a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap-bloch</a>,
1946         <a href='%{diary_path}'>deiboeken fan meidoggers</a>,
1947         <a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>mienskipsblochs</a>, en
1948         it webstee fan 'e <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM-stifting</a>.
1949       open_data_title: Iepen data
1950       open_data_html: |-
1951         OpenStreetMap is <i>iepen data</i>: it stiet jo frij it foar elts doel te brûken,
1952         salang't jo OpenStreetMap en syn bydragers mar neame. At jo de data
1953         op in beskate manier feroarje of ferwurkje, meie jo it resultaat inkeld
1954         ûnder deselde lisinsje ferspriede. Sjoch de <a href='%{copyright_path}'>Auteursrjochte- en
1955         lisinsjeside</a> foar ynformaasje.
1956       legal_title: Juridysk
1957       legal_1_html: |-
1958         Dit webstee en in protte oare besibbe tsjinsten, wurde formeel beheard troch de
1959         <a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap-stifting</a> (OSMF)
1960         út namme fan 'e mienskip. It gebrûk fan alle OSMF-behearde tsjinsten falt ûnder
1961         ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">Gebrûksbetingsten</a>, <a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">Belied foar Akseptabel Gebrûk</a> en ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">Privacybelied</a>.
1962       legal_2_html: |-
1963         Nim graach <a href='https://osmfoundation.org/Contact'>kontakt op mei de OSMF</a>
1964         at jo lisinsje-, auteursrjochte- as oare juridyske fragen hawwe.
1965         <br>
1966         OpenStreetMap, it fergrutglês-logo en 'State of the Map' binne <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">registrearre hannelsmerken fan 'e OSMF</a>.
1967       partners_title: Partners
1968     copyright:
1969       foreign:
1970         title: Oer dizze oersetting
1971         html: Yn it gefal dizze oersette side en %{english_original_link} fan inoar
1972           ôfwike, is de Ingelske side beskiedend
1973         english_link: it Ingelsktalich orizjineel
1974       native:
1975         title: Oer dizze side
1976         html: Jo besjogge de Ingelske ferzje fan 'e auteursrjochteside. Jo kinne weromgean
1977           nei de %{native_link} fan dizze side, of ophâlde te lêzen oer auteursrjochten
1978           en %{mapping_link}.
1979         native_link: Frysktalige ferzje
1980         mapping_link: mei kaartmeitsjen úteinsette
1981       legal_babble:
1982         title_html: Auteursrjochten en lisinsje
1983         intro_1_html: |-
1984           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup> is <i>iepen data</i>, en troch de  <a
1985           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap-stifting</a> (OSMF) beskikber steld ûnder de <a
1986           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Iepen
1987           Databank-lisinsje</a> (ODbL) fan Open Data Commons.
1988         intro_2_html: |-
1989           It stiet jo frij ús data te kopiearjen, te fersprieden, út te stjoeren en oan te passen,
1990           salang't jo OpenStreetMap en syn
1991           bydragers mar neame. At jo ús data feroarje of ferwurkje, meie jo
1992           it resultaat inkeld ûnder deselde lisinsje ferspriede. De
1993           folsleine <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">juridyske
1994           tekst</a> jout in útlis oer jo rjochten en plichten.
1995         intro_3_1_html: |-
1996           Us dokumintaasje is beskikber ûnder de lisinsje
1997           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative
1998           Commons Nammefermelding-Lyk diele 2.0</a> (CC BY-SA 2.0).
1999         credit_title_html: Hoe moat OpenStreetMap neamd wurde
2000         credit_1_html: 'Dêr wêr''t jo OpenStreetMap-data brûke, binne jo ferplichte
2001           en doch de neikommende twa dingen:'
2002         credit_2_1_html: |-
2003           <ul>
2004             <li>Jou in taskriuwing oan OpenStreetMap troch ús auteursrjochtefernijing sjen te litten.</li>
2005             <li>Meitsje dúdlik dat de data beskikber is ûnder de Iepen Databank-lisinsje.</li>
2006           </ul>
2007         credit_3_1_html: "Oan 'e auteursrjochtefernijing stelle wy oare easken hoe't
2008           dy werjûn wurde \nmoat, ôfhinklik fan hoe't jo ús data brûke. Der jilde
2009           bygelyks oare \nregels foar it sjen litten fan 'e auteursrjochtefernijing,
2010           ôfhinklik fan oft jo \nin trochklikbere digitale kaart, in printe kaart
2011           of in statysk ôfbyld makke hawwe. Alle bysûnderheden oer de \neasken fine
2012           jo yn 'e \n<a href=\"https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence/Attribution_Guidelines\">Rjochtlinen
2013           foar \nNammefernijing</a>."
2014         credit_4_html: |-
2015           Om dúdlik te meitsjen dat de data beskikber is ûnder de Iepen
2016           Databank-lisinsje, kinne jo nei
2017           <a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">dizze auteursrjochteside</a> ferwize.
2018           As alternatyf, en as eask at jo OSM yn
2019           datafoarm ferspriede, kinne jo de lisinsje(s) streekrjocht neame en keppelje. Yn media
2020           dêr't keppelings net mooglik binne (bgl. printwurk) is ús suggestje dat jo
2021           jo lêzers trochferwize nei openstreetmap.org (faaks troch
2022           'OpenStreetMap' út te skriuwen as dat adres) en nei opendatacommons.org.
2023           Yn dit foarbyld stiet de nammefernijing yn 'e hoeke fan 'e kaart.
2024         attribution_example:
2025           alt: Foarbyld fan hoe't OpenStreetMap op in webside neamd wurdt
2026           title: Foarbyld nammefermelding
2027         more_title_html: Mear te witten komme
2028         more_1_html: |-
2029           Lês mear oer it brûken fan ús data, en hoe't wy fermeld wurde moatte, op 'e <a
2030           href="https://osmfoundation.org/Licence">Lisinsjeside fan 'e OSMF</a>.
2031         more_2_html: |-
2032           Hoewol't OpenStreetMap iepen data is, kinne wy net
2033           fergees in kaart-API foar tredden leverje.
2034           Sjoch ús <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API-gebrûksbelied</a>,
2035           <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">Gebrûksbelied foar Kaartstikken</a>
2036           en <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">Gebrûksbelied fan Nominatim</a>.
2037         contributors_title_html: Us bydragers
2038         contributors_intro_html: |-
2039           Us bydragers binne tûzenen yndividuën. Wy nimme ek
2040           data mei iepen lisinsjes op fan nasjonale kaartagintskippen
2041           en oare boarnen, dêrûnder:
2042         contributors_at_html: |-
2043           <strong>Eastenryk</strong>: Befettet data fan
2044           <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt Wien</a> (ûnder
2045           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de">CC BY</a>),
2046           <a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land Vorarlberg</a> en
2047           Land Tirol (ûnder <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC BY AT mei amendeminten</a>).
2048         contributors_au_html: |-
2049           <strong>Austraalje</strong>: Omfettet of ûntwikkele mei Administrative Boundaries &copy;
2050           <a href="https://geoscape.com.au/legal/data-copyright-and-disclaimer/">Geoscape Austraalje</a>
2051           troch it Mienebêst fan Austraalje beskikber steld ûnder de lisinsje
2052           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Nammefermelding 4.0 Ynternasjonaal (CC BY 4.0)</a>.
2053         contributors_ca_html: |-
2054           <strong>Kanada</strong>: Befettet data fan
2055           GeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Departemint fan Natuerlike
2056           Helpboarnen Kanada), CanVec (&copy; Departemint fan Natuerlike
2057           Helpboarnen Kanada), en StatCan (Geografy-difyzje,
2058           Statistiken Kanada).
2059         contributors_fi_html: |-
2060           <strong>Finlân</strong>: Befettet data út 'e
2061           Topografyske Databank en oare datasets fan 'e
2062           Nasjonale Lânmjitting fan Finlân, ûnder de
2063           <a href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI-lisinsje</a>.
2064         contributors_fr_html: |-
2065           <strong>Frankryk</strong>: Befettet data mei as boarne
2066           Direction Générale des Impôts.
2067         contributors_nl_html: |-
2068           <strong>Nederlân</strong>: Befettet &copy; AND data, 2007
2069           (<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
2070         contributors_nz_html: |-
2071           <strong>Nij-Seelân</strong>: Befettet data mei as boarne de
2072           <a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ Data Service</a> en
2073           werbrûkber ûnder de lisinsje
2074           <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
2075         contributors_si_html: |-
2076           <strong>Sloveenje</strong>: Befettet data fan 'e
2077           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Lânmjittings- en Kartearringsautoriteit</a> en it
2078           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministearje fan Lânbou, Boskbou en Fiedsel</a>
2079           (iepenbiere ynformaasje fan Sloveenje).
2080         contributors_es_html: |-
2081           <strong>Spanje</strong>: Befettet data mei as boarne it
2082           Spaansk Nasjonaal Geografysk Ynstitút (<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>) en it
2083           Nasjonaal Kartografysk Systeem (<a href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)
2084           werbrûkber ûnder de lisinsje <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC BY 4.0</a>.
2085         contributors_za_html: |-
2086           <strong>Súd-Afrika</strong>: Befettet data mei as boarne
2087           <a href="http://www.ngi.gov.za/">Chief Directorate:
2088           National Geo-Spatial Information</a>, Steatsauteursrjochten foarbeholden.
2089         contributors_gb_html: |-
2090           <strong>Feriene Keninkryk</strong>: Befettet data fan Ordnance
2091           Survey &copy; Auteurs- en databankrjochten fan 'e Kroan
2092           2010-19.
2093         contributors_footer_1_html: |-
2094           Besjoch de <a
2095           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors">Bydragers-side</a>
2096           op 'e OpenStreetMap-wiki foar fierdere ynformaasje oer dizze, en oare boarnen dy't brûkt binne
2097           om OpenStreetMap foarút te helpen.
2098         contributors_footer_2_html: |-
2099           It opnimmen fan data yn OpenStreetMap betsjut net dat de oanbieder fan 'e oarspronklike
2100           data efter OpenStreetMap stiet, ien of oare garânsje jout, of
2101           oanspraaklikens oanfurdiget.
2102         infringement_title_html: Skeining fan auteursrjochten
2103         infringement_1_html: |-
2104           OSM-bydragers wurde derop wiisd nea data ta te heakjen fan
2105           boarnen mei auteursrjochten (bgl. Google Maps as printe kaarten) sûnder
2106           de útdruklike tastimming fan 'e auteursrjochthawwers.
2107         infringement_2_html: |-
2108           At jo miene dat der materiaal mei auteursrjochten ûnrjochtlik
2109           oan 'e OpenStreetMap-databank of dit webstee taheakke is, rieplachtsje dêrfoar
2110           ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Takedown_procedure">wiskproseduere</a>,
2111           of tsjinje it drekst yn op ús
2112           <a href="https://dmca.openstreetmap.org/">side mei in webformulier</a>.
2113         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>Hannelsmerken
2114         trademarks_1_html: OpenStreetMap, it fergrutglês-logo en 'State of the Map'
2115           binne registrearre hannelsmerken fan 'e OpenStreetMap-stifting. At jo fragen
2116           hawwe oer jo gebrûk fan 'e merken, besjoch dan ús <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">Hannelsmerkebelied</a>.
2117     index:
2118       js_1: Jo brûke ôf in webblêder dy't gjin JavaScript stipet, ôf jo hawwe JavaScript
2119         útskeakele.
2120       js_2: OpenStreetMap brûkt JavaScript foar de ferskobere kaart.
2121       permalink: Fêste kepp.
2122       shortlink: Lytse kepp.
2123       createnote: Notysje taheakje
2124       license:
2125         copyright: Auteursrjochten OpenStreetMap en bydragers, ûnder in iepen lisinsje
2126       remote_failed: Bewurkjen mislearre - soargje dat JOSM of Merkaartor laden is,
2127         en de ôfstânsbetsjinningsopsje ynskeakele
2128     edit:
2129       not_public: Jo hawwe net ynsteld dat jo bewurkings iepenbier binne.
2130       not_public_description_html: Jo kinne de kaart net mear bewurkje oant jo dat
2131         dogge. Jo kinne jo bewurkings as iepenbier ynstelle op jo %{user_page}.
2132       user_page_link: meidoggerside
2133       anon_edits_link_text: Fyn út wêrom't dat sa is.
2134       id_not_configured: iD is net konfigurearre
2135       no_iframe_support: Jo webblêder stipet gjin HTML-iframes, dy't nedich binne
2136         foar dizze funksje.
2137     export:
2138       title: Eksportearje
2139       area_to_export: Eksportgebiet
2140       manually_select: Mei de hân in oar gebiet selektearje
2141       format_to_export: Bestânsfoarm
2142       osm_xml_data: OpenStreetMap-XML-data
2143       map_image: Kaartôfbylding (toant standertlaach)
2144       embeddable_html: Ynbou-HTML
2145       licence: Lisinsje
2146       export_details_html: OpenStreetMap-data is beskikber ûnder de <a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Iepen
2147         Databank-lisinsje</a> (ODbL) fan Open Data Commons.
2148       too_large:
2149         advice: |-
2150           At it eksportearjen boppe net slagget, besykje
2151           dan ris ien fan 'e neikommende boarnen:
2152         body: Dit gebiet is te grut foar eksport as OpenStreetMap-XML-data. Sûm yn
2153           of selektearje in lytser gebiet. Brûk oars ien fan 'e boarnen dy't hjirûnder
2154           steane foar it ynladen fan bulkdata.
2155         planet:
2156           title: Planet OSM
2157           description: Geregeldwei bywurke kopyen fan 'e hiele OpenStreetMap-databank
2158         overpass:
2159           title: Overpass API
2160           description: It seleksjeramt ynlade fan in spegel fan 'e OpenStreetMap-databank
2161         geofabrik:
2162           title: Geofabrik Downloads
2163           description: Geregeldwei bywurke parten mei kontininten, lannen en selektearre
2164             stêden
2165         metro:
2166           title: Metro Extracts
2167           description: Parten mei grutte wrâldstêden en harren omkriten
2168         other:
2169           title: Oare boarnen
2170           description: Fierders noch boarnen dy't op 'e OpenStreetMap-wiki steane
2171       options: Opsjes
2172       format: 'Foarm:'
2173       scale: Skaal
2174       max: maks.
2175       image_size: 'Ofbyldgrutte:'
2176       zoom: Sûm
2177       add_marker: Markearder oan 'e kaart tafoegje
2178       latitude: 'Bgr.:'
2179       longitude: 'Lgr.:'
2180       output: Utfier
2181       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2182       export_button: Eksportearje
2183     fixthemap:
2184       title: Probleem melde / Kaart ferbetterje
2185       how_to_help:
2186         title: Hoe te helpen
2187         join_the_community:
2188           title: Kom by de mienskip
2189           explanation_html: At jo in probleem yn ús kaartdata opmerke, bygelyks in
2190             strjitte mist of jo adres, dan kinne jo jo it bêst oanslute by de OpenStreetMap-mienskip,
2191             en de data sels tafoegje of reparearje.
2192         add_a_note:
2193           instructions_html: |-
2194             Klik gewoan op <a class='icon note'></a> of itselde ikoan yn 'e kaartwerjefte.
2195             Der komt in markearder op 'e kaart dy't jo
2196             ferslepe kinne. Heakje jo berjocht ta, klik bewarje, en oare kaartmakkers sille it dan besjen.
2197       other_concerns:
2198         title: Oare betinkings
2199         explanation_html: |-
2200           At jo noed hawwe oer hoe't ús data brûkt wurdt of oer de ynhâld, rieplachtsje dan ús
2201           <a href='/copyright'>auteursrjochteside</a> foar mear juridyske ynformaasje, of nim kontakt op mei de krekte
2202           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF-wurkgroep</a>.
2203     help:
2204       title: Help krije
2205       introduction: |-
2206         OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen fan fragen,
2207         en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
2208       welcome:
2209         url: /welcome
2210         title: Wolkom by OpenStreetMap
2211         description: Begjin mei dizze koarte útlis oer OpenStreetMap-basisdingen.
2212       beginners_guide:
2213         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_guide
2214         title: Paadwizer foar begjinners
2215         description: Troch de mienskip byholden paadwizer foar begjinners.
2216       help:
2217         url: https://help.openstreetmap.org/
2218         title: Help-foarum
2219         description: Stel in fraach of besjoch antwurden op OpenStreetMaps fraach-en-antwurdside.
2220       mailing_lists:
2221         title: Mailinglisten
2222         description: Stel in fraach of bepraat nijsgjirrige saken op útienrinnende
2223           tematyske as regionale mailinglisten.
2224       forums:
2225         title: Foarums
2226         description: Fragen en oerlis foar dejingen dy't leaver yn pripboerd-styl
2227           wurkje.
2228       irc:
2229         title: IRC
2230         description: Ynteraktyf tsjetten yn ferskate talen en op alderlei mêd.
2231       switch2osm:
2232         title: switch2osm
2233         description: Help foar bedriuwen en organisaasjes dy't oergeane op kaarten
2234           en oare tsjinsten fan OpenStreetMap.
2235       welcomemat:
2236         url: https://welcome.openstreetmap.org/
2237         title: Foar organisaasjes
2238         description: Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? Fyn wat
2239           jo witte wolle op 'e Wolkom-matte.
2240       wiki:
2241         url: https://wiki.openstreetmap.org/
2242         title: OpenStreetMap-wiki
2243         description: De wiki trochsjen foar wiidweidige dokumintaasje oer OpenStreetMap.
2244     potlatch:
2245       removed: Jo standertbewurker foar OpenStreetMap is ynsteld op Potlatch. Om't
2246         Adobe Flash Player weifallen is, is Potlatch net mear beskikber foar gebrûk
2247         yn in webblêder.
2248       desktop_html: Jo kinne Potlatch nog brûke troch <a href="https://www.systemed.net/potlatch/">it
2249         kompjûterprogramma foar Mac as Windows yn te laden</a>.
2250       id_html: As alternatyf kinne jo jo standertbewurker ynstelle op iD, dat yn jo
2251         webblêder draait krekt as Potlatch foarhinne. <a href="%{settings_url}">Feroarje
2252         hjir jo foarkarren</a>.
2253     sidebar:
2254       search_results: Sykresultaten
2255       close: Slute
2256     search:
2257       search: Sykje
2258       get_directions: Rûtebeskriuwing krije
2259       get_directions_title: In rûtebeskriuwing fine tusken twa punten
2260       from: Fan
2261       to: Nei
2262       where_am_i: Wêr is dit?
2263       where_am_i_title: De lokaasje fan no beskriuwe mei de sykmasine
2264       submit_text: Los
2265       reverse_directions_text: Rûte omkeare
2266     key:
2267       table:
2268         entry:
2269           motorway: Autogongwei
2270           main_road: Haadwei
2271           trunk: Autowei
2272           primary: Primêre wei
2273           secondary: Sekundêre wei
2274           unclassified: Net-klassifisearre wei
2275           track: Lânpaad
2276           bridleway: Ruterpaad
2277           cycleway: Fytspaad
2278           cycleway_national: Nasjonaal fytspaad
2279           cycleway_regional: Regionaal fytspaad
2280           cycleway_local: Lokaal fytspaad
2281           footway: Fuotpaad
2282           rail: Spoarwei
2283           subway: Metrospoar
2284           tram:
2285           - Sneltrem
2286           - trem
2287           cable:
2288           - Kabelbaan
2289           - stuoltsjelift
2290           runway:
2291           - Start-/lânings-
2292           - taksybaan lofthaven
2293           apron:
2294           - Platfoarm
2295           - passazjiershal lofth.
2296           admin: Bestjoerlike grins
2297           forest: Bosk
2298           wood: Wâld
2299           golf: Golfbaan
2300           park: Park
2301           resident: Wengebiet
2302           common:
2303           - Miente
2304           - greide
2305           - tún
2306           retail: Winkelgebiet
2307           industrial: Yndustrygebiet
2308           commercial: Kommersjeel gebiet
2309           heathland: Heidelân
2310           lake:
2311           - Mar
2312           - opslachmar
2313           farm: Boerepleats
2314           brownfield: Braaklân
2315           cemetery: Begraafplak
2316           allotments: Folkstunen
2317           pitch: Sportfjild
2318           centre: Sportsintrum
2319           reserve: Natuerreservaat
2320           military: Militêr terrein
2321           school:
2322           - Skoalle
2323           - universiteit
2324           building: Wichtich gebou
2325           station: Spoarweistasjon
2326           summit:
2327           - Top
2328           - pyk
2329           tunnel: Streekte râne = tunnel
2330           bridge: Swarte râne = brêge
2331           private: Tagong privee
2332           destination: Bestimmingsferkear
2333           construction: Wegen yn oanlis
2334           bicycle_shop: Fytsesaak
2335           bicycle_parking: Fytsestalling
2336           toilets: Húskes
2337     welcome:
2338       title: Wolkom!
2339       introduction_html: |-
2340         Wolkom by OpenStreetMap, de frije en bewurkbere wrâldkaart. No't jo ynskreaun binne,
2341         binne jo hielendal klear foar jo earste bewurking. Hjir is in koarte útlis mei de wichtichste
2342         dingen dy't jo witte moatte.
2343       whats_on_the_map:
2344         title: Wat stiet der op 'e kaart
2345         on_html: |-
2346           OpenStreetMap is in plak foar it ynkaartsjen fan dingen dy't <em>konkreet én aktueel</em> binne -
2347           it befettet miljoenen gebouwen, diken en oare bysûnderheden oer plakken. Jo kinne
2348           alle besteande skaaimerken dy't jo nijsgjirrich talykje op 'e kaart sette.
2349         off_html: |-
2350           Wat it <em>net</em> befettet is subjektive data lykas beoardielings, histoaryske as
2351           ûnderstelde skaaimerken, en data út boarnen mei auteursrjocht.
2352           Kopiearje net fan digitale as papieren kaarten sûnder spesjale tastimming dêrta.
2353       basic_terms:
2354         title: Basisbegripen foar it kaartmeitsjen
2355         paragraph_1_html: OpenStreetMap hat in eigen taaltsje. Hjir binne in pear
2356           kaaiwurden dy't fan pas komme sille.
2357         editor_html: In <strong>bewurker</strong> is in programma of webstee dat jo
2358           brûke kinne om 'e kaart te bewurkjen.
2359         node_html: In <strong>punt</strong> is in plak op 'e kaart, lykas in inkel
2360           restaurant of in beam.
2361         way_html: In <strong>line</strong> is in belining of flak, lykas in strjitte,
2362           rivier, mar of gebou.
2363         tag_html: In <strong>lebel</strong> is in stikje data oer in punt of line,
2364           lykas in restaurantnamme of de maksimum faasje fan in strjitte.
2365       rules:
2366         title: Regels!
2367         paragraph_1_html: |-
2368           OpenStreetMap hat net folle formele regels, mar wy ferwachtsje fan alle dielnimmers dat hja gearwurkje
2369           en kommunisearje mei de mienskip. At jo faaks
2370           wat oars dwaan wolle as mei de hân bewurkjen, lês en folgje dan de rjochtlinen foar
2371           <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>Ymports</a> en
2372           <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>Automatisearre bewurkings</a>.
2373       questions:
2374         title: Noch fragen?
2375         paragraph_1_html: |-
2376           OpenStreetMap hat ferskate middels om oer it projekt te learen, foar it stellen en beäntwurdzjen
2377           fan fragen, en yn gearwurking bepraten en fêstlizzen fan kartearringssaken.
2378           <a href='%{help_url}'>Krij hjir help</a>. Mei in organisaasje plannen meitsje foar OpenStreetMap? <a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Besjoch de Wolkom-matte</a>.
2379       start_mapping: Set útein mei kaartmeitsjen
2380       add_a_note:
2381         title: Gjin tiid te bewurkjen? Meitsje in notysje!
2382         paragraph_1_html: |-
2383           At jo allinnich wat lyts oanpasse wolle, en gjin tiid hawwe yn te skriuwen en bewurkjen te learen, is
2384           in notysje taheakjen noflik.
2385         paragraph_2_html: |-
2386           Gean gewoan nei <a href='%{map_url}'>de kaart</a>, en klik op it notysje-ikoan:
2387           <span class='icon note'></span>. Der komt in markearder op 'e kaart dy't jo
2388           ferslepe kinne. Heakje jo berjocht ta, klik bewarje, en oare kaartmakkers sille it dan besjen.
2389   traces:
2390     visibility:
2391       private: Privee (inkeld dield as anonime, net-oardere punten)
2392       public: Iepenbier (werjûn yn 'e trajektelist en as anonime, net-oardere punten)
2393       trackable: Trasearber (inkeld dield as anonime, oardere punten mei tiidstimpels)
2394       identifiable: Identifisearber (werjûn yn 'e trajektelist en as identifisearbere,
2395         oardere punten mei tiidstimpels)
2396     new:
2397       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2398       visibility_help: wat betsjut dat?
2399       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2400       help: Help
2401       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2402     create:
2403       upload_trace: GPS-trajekt oplade
2404       trace_uploaded: Jo GPX-bestân is opladen en wachtet op databankynfiering. Dat
2405         bart trochstrings binnen in heal oere, en der wurdt jo in e-mail tastjoerd
2406         at it dien is.
2407       upload_failed: Spitich, it opladen fan 'e GPX gong mis. In behearder is op 'e
2408         flater wiisd. Besykje it nochris
2409       traces_waiting:
2410         one: Jo hawwe %{count} trajekt foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant dy
2411           klear is foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen foar
2412           oare meidoggers.
2413         other: Jo hawwe %{count} trajekten foar opladen yn 'e wacht. Wachtsje oant
2414           dy klear binne foar't jo noch mear oplade, om 'e wachtrige net te ferstopjen
2415           foar oare meidoggers.
2416     edit:
2417       cancel: Annulearje
2418       title: Trajekt %{name} bewurkje
2419       heading: Trajekt %{name} bewurkje
2420       visibility_help: wat betsjut dat?
2421       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
2422     update:
2423       updated: Trajekt bywurke
2424     trace_optionals:
2425       tags: Lebels
2426     show:
2427       title: Trajekt %{name} besjen
2428       heading: Trajekt %{name} besjen
2429       pending: DWAANDE
2430       filename: 'Bestânsnamme:'
2431       download: ynlade
2432       uploaded: 'Opladen:'
2433       points: 'Punten:'
2434       start_coordinates: 'Begjinkoördinaat:'
2435       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2436       map: kaart
2437       edit: bewurkje
2438       owner: 'Eigner:'
2439       description: 'Beskriuwing:'
2440       tags: 'Lebels:'
2441       none: Gjint
2442       edit_trace: Dit trajekt bewurkje
2443       delete_trace: Dit trajekt fuortsmite
2444       trace_not_found: Trajekt net fûn!
2445       visibility: 'Sichtberens:'
2446       confirm_delete: Dit trajekt fuortsmite?
2447     trace_paging_nav:
2448       showing_page: Side %{page}
2449       older: Aldere trajekten
2450       newer: Nijere trajekten
2451     trace:
2452       pending: DWAANDE
2453       count_points:
2454         one: 1 punt
2455         other: '%{count} punten'
2456       more: mear
2457       trace_details: Trajektgegevens besjen
2458       view_map: Kaart besjen
2459       edit_map: Kaart bewurkje
2460       public: IEPENBIER
2461       identifiable: IDENTIFISEARBER
2462       private: PRIVEE
2463       trackable: TRASEARBER
2464       by: troch
2465       in: yn
2466     index:
2467       public_traces: Iepenbiere GPS-trajekten
2468       my_gps_traces: Myn GPS-trajekten
2469       public_traces_from: Iepenbiere GPS-trajekten fan %{user}
2470       description: Koartlyn opladen GPS-trajekten trochsjen
2471       tagged_with: ' lebele mei %{tags}'
2472       empty_html: Noch neat hjirre. <a href='%{upload_link}'>Laad in nij trajekt op</a>
2473         of lear alles oer GPS-trasearring op 'e <a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>wikiside</a>.
2474       upload_trace: Trajekt oplade
2475       all_traces: Alle trajekten
2476       my_traces: Myn trajekten
2477       traces_from: Iepenbiere trajekten fan %{user}
2478       remove_tag_filter: Lebelfilter weilitte
2479     destroy:
2480       scheduled_for_deletion: Trajekt ynplend om te wiskjen
2481     make_public:
2482       made_public: Trajekt iepenbier makke
2483     offline_warning:
2484       message: It systeem foar opladen fan GPX-bestannen is op it stuit net beskikber
2485     offline:
2486       heading: GPX-opslach ôfline
2487       message: It systeem foar opslach en opladen fan GPX-bestannen is op it stuit
2488         net beskikber.
2489     georss:
2490       title: OpenStreetMap GPS-trajekten
2491     description:
2492       description_with_count:
2493         one: GPX-bestân mei %{count} punt fan %{user}
2494         other: GPX-bestân mei %{count} punten fan %{user}
2495       description_without_count: GPX-bestân fan %{user}
2496   application:
2497     permission_denied: Jo hawwe net de rjochten foar tagong ta dy hanneling
2498     require_cookies:
2499       cookies_needed: It liket dat jo 'koekjes' út stean hawwe - set koekjes oan yn
2500         jo webblêder foar't jo trochgeane.
2501     require_admin:
2502       not_an_admin: Jo moatte behearder wêze om dy hanneling útfiere te kinnen.
2503     setup_user_auth:
2504       blocked_zero_hour: Jo hawwe in driuwend berjocht op it OpenStreetMap-webstee.
2505         Jo moatte it berjocht lêze foar't jo jo bewurkings fêstlizze kinne.
2506       blocked: Jo binne útsletten fan tagong ta de API. Meld jo oan op 'e webside
2507         om der mear oer te witten.
2508       need_to_see_terms: Jo tagong ta de API is tydlik skoattele. Meld jo oan op 'e
2509         webside om de Bydragersbetingsten te besjen. Jo hoege net akkoart te gean,
2510         mar jo moatte se besjen.
2511     settings_menu:
2512       account_settings: Akkountynstellings
2513       oauth1_settings: Ynstellings OAuth 1
2514       oauth2_applications: Applikaasjes OAuth 2
2515       oauth2_authorizations: Autorisaasjes OAuth 2
2516   oauth:
2517     authorize:
2518       title: Tagong ta jo akkount autorisearje
2519       request_access_html: De applikaasje %{app_name} freget tagong ta jo akkount,
2520         %{user}. Gean nei oft jo wolle dat de applikaasje de neikommende mooglikheden
2521         kriget. Jo meie der sa folle of sa min kieze as jo wolle.
2522       allow_to: 'De kliïnt-applikaasje tastean om:'
2523       allow_read_prefs: jo meidoggerfoarkarren te lêzen.
2524       allow_write_prefs: jo meidoggerfoarkarren te wizigjen.
2525       allow_write_diary: deiboekstikken, reäksjes en freonen te meitsjen.
2526       allow_write_api: de kaart te wizigjen.
2527       allow_read_gpx: jo privee-GPS-trajekten te lêzen.
2528       allow_write_gpx: GPS-trajekten op te laden.
2529       allow_write_notes: notysjes te wizigjen.
2530       grant_access: Tagong jaan
2531     authorize_success:
2532       title: Autorisaasjefersyk tastien
2533       allowed_html: Jo hawwe de applikaasje %{app_name} tagong ta jo akkount jûn.
2534       verification: De ferifikaasjekoade is %{code}.
2535     authorize_failure:
2536       title: Autorisaasjefersyk mislearre
2537       denied: Jo hawwe de applikaasje %{app_name} tagong ta jo akkount wegere.
2538       invalid: De autorisaasjekaai is net jildich.
2539     revoke:
2540       flash: Jo hawwe de kaai foar %{application} ynlutsen
2541     permissions:
2542       missing: Jo hawwe de applikaasje de tagong ta dizze foarsjenning net tastien
2543     scopes:
2544       read_prefs: Meidoggerfoarkarren lêzen
2545       write_prefs: Meidoggerfoarkarren wizigjen
2546       write_diary: Deiboekstikken, reäksjes en freonen meitsjen
2547       write_api: Kaart wizigjen
2548       read_gpx: Privee-GPS-trajekten lêzen
2549       write_gpx: GPS-trajekten opladen
2550       write_notes: Notysjes wizigjen
2551       read_email: Meidogger-e-mailadres lêzen
2552       skip_authorization: Applikaasje automatysk goedkarren
2553   oauth_clients:
2554     new:
2555       title: In nije applikaasje registrearje
2556     edit:
2557       title: Jo applikaasje bewurkje
2558     show:
2559       title: OAuth-gegevens foar %{app_name}
2560       key: 'Konsumint-kaai:'
2561       secret: 'Konsumint-geheim:'
2562       url: 'Fersykkaai-URL:'
2563       access_url: 'Tagongskaai-URL:'
2564       authorize_url: 'Autorisaasje-URL:'
2565       support_notice: Wy stypje ûndertekeningen mei HMAC-SHA1 (oanret) en RSA-SHA1.
2566       edit: Gegevens bewurkje
2567       delete: Kliïnt wiskje
2568       confirm: Seker witte?
2569       requests: 'Freget de neikommende rjochten fan ''e meidogger:'
2570     index:
2571       title: Myn OAuth-gegevens
2572       my_tokens: Myn autorisearre applikaasjes
2573       list_tokens: 'De neikommende kaaien binne ôfjûn oan applikaasjes op jo namme:'
2574       application: Applikaasjenamme
2575       issued_at: Ofjûn op
2576       revoke: Ynlûke!
2577       my_apps: Myn kliïnt-applikaasjes
2578       no_apps_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar gebrûk
2579         by ús mei de %{oauth}-standert? Dan moatte jo jo webapplikaasje registrearje
2580         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2581       oauth: OAuth
2582       registered_apps: 'Jo hawwe de neikommende kliïnt-applikaasjes registrearre:'
2583       register_new: Jo applikaasje registrearje
2584     form:
2585       requests: 'Freegje de neikommende rjochten fan ''e meidogger:'
2586     not_found:
2587       sorry: Spitich, mar %{type} koe net fûn wurde.
2588     create:
2589       flash: Registrearjen fan 'e ynformaasje slagge
2590     update:
2591       flash: Bywurkjen fan 'e kliïnt-ynformaasje slagge
2592     destroy:
2593       flash: Registraasje fan 'e kliïnt-applikaasje ferneatige
2594   oauth2_applications:
2595     index:
2596       title: Myn kliïnt-applikaasjes
2597       no_applications_html: Hawwe jo in applikaasje dy't jo registrearje wolle foar
2598         gebrûk by ús mei de %{oauth2}-standert? Dan moatte jo jo applikaasje registrearje
2599         foardat er OAuth-fersiken foar dy tsjinst dwaan kin.
2600       oauth_2: OAuth 2
2601       new: Nije applikaasje registrearje
2602       name: Namme
2603       permissions: Rjochten
2604     application:
2605       edit: Bewurkje
2606       delete: Wiskje
2607       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2608     new:
2609       title: In nije applikaasje registrearje
2610     edit:
2611       title: Jo applikaasje bewurkje
2612     show:
2613       edit: Bewurkje
2614       delete: Wiskje
2615       confirm_delete: Dizze applikaasje wiskje?
2616       client_id: Kliïnt-ID
2617       client_secret: Kliïnt-geheim
2618       client_secret_warning: Soargje dat jo dit geheim bewarje - it wurdt net nochris
2619         toand
2620       permissions: Rjochten
2621       redirect_uris: Trochferwiis-URI's
2622     not_found:
2623       sorry: Spitich, dy applikaasje koe net fûn wurde.
2624   oauth2_authorizations:
2625     new:
2626       title: Autorisaasje frege
2627       introduction: '%{application} autorisearje foar tagong ta jo akkount mei de
2628         neikommende rjochten?'
2629       authorize: Autorisearje
2630       deny: Wegerje
2631     error:
2632       title: In flater die him foar
2633     show:
2634       title: Autorisaasjekoade
2635   oauth2_authorized_applications:
2636     index:
2637       title: Myn autorisearre applikaasjes
2638       application: Applikaasje
2639       permissions: Rjochten
2640       no_applications_html: Jo hawwe noch gjin %{oauth2}-applikaasjes autorisearre.
2641     application:
2642       revoke: Tagong ynlûke
2643       confirm_revoke: Tagong foar dizze applikaasje ynlûke?
2644   users:
2645     new:
2646       title: Ynskriuwe
2647       no_auto_account_create: Spitigernôch kinne wy op dit stuit net automatysk in
2648         akkount foar jo oanmeitsje.
2649       contact_support_html: Nim graach kontakt op mei <a href="%{support}">Stipe</a>
2650         om in akkount oanmeitsje te litten - wy dogge ús bêst en hannelje it fersyk
2651         sa gau mooglik ôf.
2652       about:
2653         header: Frij en bewurkber
2654         html: |-
2655           <p>Yn tsjinstelling ta oare kaarten, wurdt hiel OpenStreetMap makke troch minsken krekt as jo,
2656           en elkenien mei it frij ferbetterje, bywurkje, ynlade en brûke.</p>
2657           <p>Skriuw jo yn en set útein mei bydragen. Wy stjoere in e-mail foar it befêstigjen fan jo akkount.</p>
2658       email address: 'E-mailadres:'
2659       confirm email address: 'E-mailadres befêstigje:'
2660       display name: 'Werjûne namme:'
2661       display name description: Jo meidochnamme dy't elkenien sjen kin. Jo kinne dy
2662         letter yn 'e foarkarren feroarje.
2663       external auth: 'Tredde-autentifikaasje:'
2664       use external auth: Brûk oars in treddepartij om jo oan te melden
2665       auth no password: Mei autentifikaasje troch in tredde is in wachtwurd oerstallich,
2666         mar guon ark as tsjinners soene ien freegje kinne.
2667       continue: Ynskriuwe
2668       terms accepted: Tankjewol foar it akseptearjen fan 'e nije bydragersbetingsten!
2669     terms:
2670       title: Betingsten
2671       heading: Betingsten
2672       heading_ct: Bydragersbetingsten
2673       read and accept with tou: Lês de bydragersoerienkomst en gebrûksbetingsten,
2674         selektearje dêrnei beide fekjes, en druk dan op 'e knop Fierder.
2675       contributor_terms_explain: Dizze oerienkomst regelet de betingsten foar jo besteande
2676         en takomstige bydragen.
2677       read_ct: Ik haw de boppesteande bydragersbetingsten lêzen en gean der akkoart
2678         mei
2679       tou_explain_html: Dizze %{tou_link} regelje it brûken fan it webstee en oare
2680         ynfrastruktuer beskikber steld troch de OSMF. Klik op 'e keppeling, lês de
2681         tekst en gean akkoart.
2682       read_tou: Ik haw de Gebrûksbetingsten lêzen en gean der akkoart mei
2683       consider_pd: Njonken it boppesteande, beskôgje ik myn bydragen as part fan it
2684         Publyk Domein
2685       consider_pd_why: wat is dat?
2686       consider_pd_why_url: https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Licence_and_Legal_FAQ/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2687       guidance_html: 'Ynformaasje om dy betingsten better te begripen: in <a href="%{summary}">lêsbere
2688         gearfetting</a> en in pear <a href="%{translations}">ynformele oersettings</a>'
2689       continue: Fierder
2690       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2691       decline: Ofwize
2692       you need to accept or decline: Lês de nije Bydragersbetingsten; jo kinne fierder
2693         nei it akseptearjen of ôfwizen derfan.
2694       legale_select: 'Lân fan ferbliuw:'
2695       legale_names:
2696         france: Frankryk
2697         italy: Itaalje
2698         rest_of_world: Rest fan 'e wrâld
2699     terms_declined_flash:
2700       terms_declined_html: It muoit ús dat jo de nije Bydragersbetingsten net akseptearje
2701         wolle. Sjoch %{terms_declined_link} foar mear ynformaasje.
2702       terms_declined_link: dizze wikiside
2703       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2704     no_such_user:
2705       title: Meidogger ûnbekend
2706       heading: De meidogger %{user} bestiet net
2707       body: Spitich, der is gjin meidogger mei de namme %{user}. Besjoch de stavering,
2708         of faaks hawwe jo op in misse keppeling klikt.
2709       deleted: wiske
2710     show:
2711       my diary: Myn deiboek
2712       new diary entry: nij deiboekstik
2713       my edits: Myn bewurkings
2714       my traces: Myn trajekten
2715       my notes: Myn notysjes
2716       my messages: Myn berjochten
2717       my profile: Myn profyl
2718       my settings: Myn ynstellings
2719       my comments: Myn reäksjes
2720       my_preferences: Myn foarkarren
2721       my_dashboard: Myn oersjochpaniel
2722       blocks on me: Utslutings foar my
2723       blocks by me: Utslutings troch my
2724       edit_profile: Profyl bewurkje
2725       send message: Berjocht stjoere
2726       diary: Deiboek
2727       edits: Bewurkings
2728       traces: Trajekten
2729       notes: Kaartnotysjes
2730       remove as friend: Freon ôffiere
2731       add as friend: Freon tafoegje
2732       mapper since: 'Kaartmakker sûnt:'
2733       ct status: 'Bydragersbetingsten:'
2734       ct undecided: neat besletten
2735       ct declined: ôfwiisd
2736       latest edit: 'Lêste bewurking (%{ago}):'
2737       email address: 'E-mailadres:'
2738       created from: 'Oanmakke fan:'
2739       status: 'Status:'
2740       spam score: 'Spamskoare:'
2741       description: Beskriuwing
2742       user location: Lokaasje meidogger
2743       role:
2744         administrator: Dizze meidogger is behearder
2745         moderator: Dizze meidogger is tafersjochhâlder
2746         grant:
2747           administrator: Behearder meitsje
2748           moderator: Tafersjochhâlder meitsje
2749         revoke:
2750           administrator: Behearderskip ynlûke
2751           moderator: Tafersjochhâlderskip ynlûke
2752       block_history: Rinnende útslutings
2753       moderator_history: Utslutings útdield
2754       comments: Reäksjes
2755       create_block: Dizze meidogger útslute
2756       activate_user: Dizze meidogger aktivearje
2757       deactivate_user: Dizze meidogger deäktivearje
2758       confirm_user: Dizze meidogger befêstigje
2759       unconfirm_user: Dizze meidogger ûnbefêstigje
2760       unsuspend_user: Dizze meidogger ûntskoattelje
2761       hide_user: Dizze meidogger ferbergje
2762       unhide_user: Dizze meidogger werompleatse
2763       delete_user: Dizze meidogger wiskje
2764       confirm: Befêstigje
2765       report: Dizze meidogger melde
2766     set_home:
2767       flash success: Fêste lokaasje bewarjen slagge
2768     go_public:
2769       flash success: Al jo bewurkings binne no iepenbier, en jo meie fan no ôf bewurkje.
2770     index:
2771       title: Meidoggers
2772       heading: Meidoggers
2773       showing:
2774         one: Side %{page} (%{first_item} fan %{items})
2775         other: Side %{page} (%{first_item}-%{last_item} fan %{items})
2776       summary_html: '%{name} oanmakke fan %{ip_address} op %{date}'
2777       summary_no_ip_html: '%{name} oanmakke op %{date}'
2778       confirm: Selektearre meidoggers befêstigje
2779       hide: Selektearre meidoggers ferbergje
2780       empty: Gjin oerienkommende meidoggers fûn
2781     suspended:
2782       title: Akkount skoattele
2783       heading: Akkount skoattele
2784       support: Stipe
2785       body_html: |-
2786         <p>
2787           Spitich, jo akkount is automatysk skoattele fanwegen
2788           fertochte aktiviteiten.
2789         </p>
2790         <p>
2791           Dat beslút wurdt mei gauwens troch in behearder besjoen, of
2792           jo kinne kontakt opnimme mei %{webmaster} at jo it beprate wolle.
2793         </p>
2794     auth_failure:
2795       connection_failed: Ferbining mei de autentifikaasje-oanbieder mislearre
2796       invalid_credentials: Unjildige autentifikaasjegegevens
2797       no_authorization_code: Gjin autorisaasjekoade
2798       unknown_signature_algorithm: Unbekend ûndertekeningsalgoritme
2799       invalid_scope: Unjildich rjochteberik
2800       unknown_error: Autentifikaasje mislearre
2801     auth_association:
2802       heading: Jo ID is noch net ferbûn oan in OpenStreetMap-akkount.
2803       option_1: |-
2804         At jo nij binne op OpenStreetMap, meitsje dan graach in nij akkount
2805         mei it formulier hjirûnder.
2806       option_2: |-
2807         At jo al in akkount hawwe, kinne jo jo oanmelde op jo akkount
2808         mei jo meidochnamme en wachtwurd, en dan it akkount ferbine
2809         oan jo ID yn jo meidoggerynstellings.
2810   user_role:
2811     filter:
2812       not_a_role: De tekenrige '%{role}' is net in jildige rol.
2813       already_has_role: De meidogger hat al de rol fan %{role}.
2814       doesnt_have_role: De meidogger hat net de rol fan %{role}.
2815       not_revoke_admin_current_user: Kin de beheardersrol fan dizze meidogger net
2816         ynlûke.
2817     grant:
2818       title: Rol takennen befêstigje
2819       heading: Rol takennen befêstigje
2820       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}'
2821         takenne wolle?
2822       confirm: Befêstigje
2823       fail: Koe de rol fan '%{role}' oan 'e meidogger '%{name}' net takenne. Gean
2824         nei oft meidogger en rol beide jildich binne.
2825     revoke:
2826       title: Rol ynlûken befêstigje
2827       heading: Rol ynlûken befêstigje
2828       are_you_sure: Witte jo seker dat jo de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}'
2829         ynlûke wolle?
2830       confirm: Befêstigje
2831       fail: Koe de rol fan '%{role}' fan 'e meidogger '%{name}' net ynlûke. Gean nei
2832         oft meidogger en rol beide jildich binne.
2833   user_blocks:
2834     model:
2835       non_moderator_update: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting oanmeitsje
2836         as bywurkje te kinnen.
2837       non_moderator_revoke: Moat tafersjochhâlder wêze om in útsluting ynlûke te kinnen.
2838     not_found:
2839       sorry: Spitich, de meidoggerútsluting mei ID %{id} koe net fûn wurde.
2840       back: Werom nei de list
2841     new:
2842       title: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2843       heading_html: Utsluting foar %{name} oanmeitsje
2844       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2845       tried_contacting: Ik haw kontakt mei de meidogger opnommen en frege op te hâlden.
2846       tried_waiting: Ik haw de meidogger in ridlike tiid jûn op dat boadskip te reägearjen.
2847       back: Alle útslutings besjen
2848     edit:
2849       title: Utsluting foar %{name} bewurkje
2850       heading_html: Utsluting foar %{name} bewurkje
2851       period: Foar hoe lang, fan no ôf, de meidogger útsletten wurdt fan 'e API.
2852       show: Dizze útsluting besjen
2853       back: Alle útslutings besjen
2854     filter:
2855       block_expired: De útsluting is al ferrûn en kin net bewurke wurde.
2856       block_period: De útslutingsdoer moat ien fan 'e wearden yn 'e útklapbere karlist
2857         wêze.
2858     create:
2859       try_contacting: Besykje fóár it útsluten kontakt mei de meidogger op te nimmen,
2860         en in ridlike tiid te jaan om te reägearjen.
2861       try_waiting: Besykje fóár it útsluten de meidogger in ridlike tiid te jaan om
2862         te reägearjen.
2863       flash: Utsluting oanmakke foar meidogger %{name}.
2864     update:
2865       only_creator_can_edit: Inkeld de tafersjochhâlder dy't dizze útsluting oanmakke
2866         hat, kin it bewurkje.
2867       success: Utsluting bywurke.
2868     index:
2869       title: Utslutings fan meidoggers
2870       heading: List mei útslutings fan meidoggers
2871       empty: Der binne noch gjin útslutings oanmakke.
2872     revoke:
2873       title: Utsluting foar %{block_on} ynlûke
2874       heading_html: Utsluting foar %{block_on} troch %{block_by} ynlûke
2875       time_future: Dizze útsluting ferfalt oer %{time}.
2876       past: Dizze útsluting is %{time} ferfallen en kin net mear ynlutsen wurde.
2877       confirm: Witte jo seker dat jo dizze útsluting ynlûke wolle?
2878       revoke: Ynlûke!
2879       flash: Dizze útsluting is ynlutsen.
2880     helper:
2881       time_future_html: Ferfalt oer %{time}.
2882       until_login: Rint oant oanmelding meidogger.
2883       time_future_and_until_login_html: Ferfalt oer %{time} nei oanmelding meidogger.
2884       time_past_html: Ferfallen %{time}.
2885       block_duration:
2886         hours:
2887           one: 1 oere
2888           other: '%{count} oeren'
2889         days:
2890           one: 1 dei
2891           other: '%{count} dagen'
2892         weeks:
2893           one: 1 wike
2894           other: '%{count} wike'
2895         months:
2896           one: 1 moanne
2897           other: '%{count} moanne'
2898         years:
2899           one: 1 jier
2900           other: '%{count} jier'
2901     blocks_on:
2902       title: Utslutings foar %{name}
2903       heading_html: List mei útslutings foar %{name}
2904       empty: '%{name} is noch net útsletten west.'
2905     blocks_by:
2906       title: Utslutings troch %{name}
2907       heading_html: List mei útslutings troch %{name}
2908       empty: '%{name} hat noch gjin útslutings oanmakke.'
2909     show:
2910       title: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2911       heading_html: '%{block_on} útsletten troch %{block_by}'
2912       created: 'Oanmakke:'
2913       duration: 'Tiidsdoer:'
2914       status: 'Status:'
2915       show: Werjaan
2916       edit: Bewurkje
2917       revoke: Ynlûke!
2918       confirm: Seker witte?
2919       reason: 'Reden foar útsluting:'
2920       back: Alle útslutings besjen
2921       revoker: 'Ynlûker:'
2922       needs_view: De meidogger moat oanmelde foar't dizze útsluting ferfalt.
2923     block:
2924       not_revoked: (net ynlutsen)
2925       show: Werjaan
2926       edit: Bewurkje
2927       revoke: Ynlûke!
2928     blocks:
2929       display_name: Utsletten meidogger
2930       creator_name: Oanmakker
2931       reason: Reden foar útsluting
2932       status: Status
2933       revoker_name: Ynlutsen troch
2934       showing_page: Side %{page}
2935       next: Folgjende »
2936       previous: « Foarige
2937   notes:
2938     index:
2939       title: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2940       heading: Notysjes fan %{user}
2941       subheading_html: Troch %{user} yntsjinne as op reägearre notysjes
2942       no_notes: Gjin notysjes
2943       id: ID
2944       creator: Makker
2945       description: Beskriuwing
2946       created_at: Makke op
2947       last_changed: Lêst wizige
2948   javascripts:
2949     close: Slute
2950     share:
2951       title: Diele
2952       cancel: Annulearje
2953       image: Ofbylding
2954       link: Keppeling of HTML
2955       long_link: Kepp.
2956       short_link: Lytse kepp.
2957       geo_uri: Geo-URI
2958       embed: HTML
2959       custom_dimensions: Ofmjittings oanpasse
2960       format: 'Foarm:'
2961       scale: 'Skaal:'
2962       image_dimensions: It ôfbyld kriget de standertlaach op %{width} x %{height}
2963       download: Ynlade
2964       short_url: Lytse URL
2965       include_marker: Markearder ynfoegje
2966       center_marker: Kaart op markearder sintrearje
2967       paste_html: HTML op te nimmen yn in webstee
2968       view_larger_map: Gruttere kaart besjen
2969       only_standard_layer: Inkeld de standertlaach kin as ôfbyld eksportearre wurde
2970     embed:
2971       report_problem: Probleem melde
2972     key:
2973       title: Leginda
2974       tooltip: Leginda
2975       tooltip_disabled: Gjin leginda beskikber foar dizze laach
2976     map:
2977       zoom:
2978         in: Ynsûme
2979         out: Utsûme
2980       locate:
2981         title: Myn lokaasje oanjaan
2982         metersPopup:
2983           one: Jo sitte binnen ien meter fan dit punt
2984           other: Jo sitte binnen %{count} meter fan dit punt
2985         feetPopup:
2986           one: Jo sitte binnen ien foet fan dit punt
2987           other: Jo sitte binnen %{count} foet fan dit punt
2988       base:
2989         standard: Standert
2990         cyclosm: FytsOSM
2991         cycle_map: Fytskaart
2992         transport_map: Ferfierskaart
2993         hot: Humanitêr
2994         opnvkarte: Ferfiermiddels
2995       layers:
2996         header: Kaartlagen
2997         notes: Kaartnotysjes
2998         data: Kaartdata
2999         gps: Iepenbiere GPS-trajekten
3000         overlays: Boppelagen ynskeakelje ta oplossing fan kaartproblemen
3001         title: Lagen
3002       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap-bydragers</a>
3003       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>Donaasje jaan</a>
3004       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>Webstee- en API-betingsten</a>
3005       cyclosm: Foarmjouwing troch <a href='%{cyclosm_url}' target='_blank'>CyclOSM</a>
3006         ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap Frankryk</a>
3007       thunderforest: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy
3008         Allan</a>
3009       opnvkarte: Foarmjouwing mei tank oan <a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>
3010       hotosm: Foarmjouwing troch <a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian
3011         OpenStreetMap Team</a> ûnderdak by <a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap
3012         Frankryk</a>
3013     site:
3014       edit_tooltip: De kaart bewurkje
3015       edit_disabled_tooltip: Sûm yn om 'e kaart bewurkje te kinnen
3016       createnote_tooltip: In notysje oan 'e kaart taheakje
3017       createnote_disabled_tooltip: Sûm yn om in notysje oan 'e kaart taheakje te kinnen
3018       map_notes_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartnotysjes sjen te kinnen
3019       map_data_zoom_in_tooltip: Sûm yn om kaartdata sjen te kinnen
3020       queryfeature_tooltip: Skaaimerken opfreegje
3021       queryfeature_disabled_tooltip: Sûm yn om skaaimerken opfreegje te kinnen
3022     changesets:
3023       show:
3024         comment: Reägearje
3025         subscribe: Folgje
3026         unsubscribe: Net folgje
3027         hide_comment: ferbergje
3028         unhide_comment: werompleatse
3029     notes:
3030       new:
3031         intro: Flater sjoen of mist der wat? Lit it de oare kaartmakkers witte, dan
3032           meitsje wy it yn oarder. Sko de markearder op it krekte plak, en typ in
3033           notysje oer it probleem.
3034         advice: Jo notysje is iepenbier en kin brûkt wurde ta ferbettering fan 'e
3035           kaart; dat fier neat persoanliks yn, gjin ynfo fan kaarten of yndeksen mei
3036           auteursrjocht.
3037         add: Notysje taheakje
3038       show:
3039         anonymous_warning: Dizze notysje befettet reäksjes fan anonime meidoggers
3040           dy't apart neigien wurde moatte.
3041         hide: Ferbergje
3042         resolve: Oplosse
3043         reactivate: Weraktivearje
3044         comment_and_resolve: Reägearje & oplosse
3045         comment: Reägearje
3046     edit_help: Sko de kaart en sûm yn op 'e lokaasje dy't jo bewurkje wolle, klik
3047       dan hjir.
3048     directions:
3049       ascend: Klimmen
3050       engines:
3051         fossgis_osrm_bike: Fyts (OSRM)
3052         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
3053         fossgis_osrm_foot: Rinne (OSRM)
3054         graphhopper_bicycle: Fyts (GraphHopper)
3055         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
3056         graphhopper_foot: Rinne (GraphHopper)
3057       descend: Dalen
3058       directions: Rûtebeskriuwing
3059       distance: Ofstân
3060       errors:
3061         no_route: Koe gjin rûte fine tusken dy twa plakken.
3062         no_place: Spitich - koe '%{place}' net fine.
3063       instructions:
3064         continue_without_exit: Fierder oer %{name}
3065         slight_right_without_exit: Flau rjochts nei %{name}
3066         offramp_right: Rjochts de ôfreed nimme
3067         offramp_right_with_exit: Rjochts ôfslach %{exit} nimme
3068         offramp_right_with_exit_name: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
3069         offramp_right_with_exit_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme rjochting
3070           %{directions}
3071         offramp_right_with_exit_name_directions: Rjochts ôfslach %{exit} nimme nei
3072           %{name}, rjochting %{directions}
3073         offramp_right_with_name: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}
3074         offramp_right_with_directions: Rjochts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
3075         offramp_right_with_name_directions: Rjochts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
3076           %{directions}
3077         onramp_right_without_exit: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name}
3078         onramp_right_with_directions: Rjochts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
3079         onramp_right_with_name_directions: Rjochts de opreed ynslaan nei %{name},
3080           rjochting %{directions}
3081         onramp_right_without_directions: Rjochts de opreed ynslaan
3082         onramp_right: Rjochts de opreed ynslaan
3083         endofroad_right_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei rjochts ôfslaan nei %{name}
3084         merge_right_without_exit: Rjochts ynfoegje op %{name}
3085         fork_right_without_exit: Op 'e splitsing rjochts oanhâlde nei %{name}
3086         turn_right_without_exit: Rjochts ôfslaan nei %{name}
3087         sharp_right_without_exit: Skerp rjochts nei %{name}
3088         uturn_without_exit: U-bocht oer %{name}
3089         sharp_left_without_exit: Skerp lofts nei %{name}
3090         turn_left_without_exit: Lofts ôfslaan nei %{name}
3091         offramp_left: Lofts de ôfreed nimme
3092         offramp_left_with_exit: Lofts ôfslach %{exit} nimme
3093         offramp_left_with_exit_name: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
3094         offramp_left_with_exit_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme rjochting %{directions}
3095         offramp_left_with_exit_name_directions: Lofts ôfslach %{exit} nimme nei %{name},
3096           rjochting %{directions}
3097         offramp_left_with_name: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}
3098         offramp_left_with_directions: Lofts de ôfreed nimme rjochting %{directions}
3099         offramp_left_with_name_directions: Lofts de ôfreed nimme nei %{name}, rjochting
3100           %{directions}
3101         onramp_left_without_exit: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}
3102         onramp_left_with_directions: Lofts de opreed ynslaan rjochting %{directions}
3103         onramp_left_with_name_directions: Lofts de opreed ynslaan nei %{name}, rjochting
3104           %{directions}
3105         onramp_left_without_directions: Lofts de opreed ynslaan
3106         onramp_left: Lofts de opreed ynslaan
3107         endofroad_left_without_exit: Oan 'e ein fan 'e wei lofts ôfslaan nei %{name}
3108         merge_left_without_exit: Lofts ynfoegje op %{name}
3109         fork_left_without_exit: Op 'e splitsing lofts oanhâlde nei %{name}
3110         slight_left_without_exit: Flau lofts nei %{name}
3111         via_point_without_exit: (tuskenpunt)
3112         follow_without_exit: Folgje %{name}
3113         roundabout_without_exit: Op 'e rotonde ôfslaan nei %{name}
3114         leave_roundabout_without_exit: Rotonde ferlitte - %{name}
3115         stay_roundabout_without_exit: Op 'e rotonde bliuwe - %{name}
3116         start_without_exit: Starte op %{name}
3117         destination_without_exit: Bestimming berikt
3118         against_oneway_without_exit: Tsjin it ienrjochtingsferkear yn op %{name}
3119         end_oneway_without_exit: Ein ienrjochtingsferkear op %{name}
3120         roundabout_with_exit: Op 'e rotonde ôfslach %{exit} nimme nei %{name}
3121         roundabout_with_exit_ordinal: Op 'e rotonde %{exit} ôfslach nimme nei %{name}
3122         exit_roundabout: Rotonde ferlitte oer %{name}
3123         unnamed: nammeleaze wei
3124         courtesy: Rûte mei tank oan %{link}
3125         exit_counts:
3126           first: 1e
3127           second: 2e
3128           third: 3e
3129           fourth: 4e
3130           fifth: 5e
3131           sixth: 6e
3132           seventh: 7e
3133           eighth: 8e
3134           ninth: 9e
3135           tenth: 10e
3136       time: Tiid
3137     query:
3138       node: Punt
3139       way: Line
3140       relation: Relaasje
3141       nothing_found: Gjin skaaimerken fûn
3142       error: 'Ferbiningsflater mei %{server}: %{error}'
3143       timeout: Ferbiningstiid mei %{server} ferrûn
3144     context:
3145       directions_from: Rûte hjir wei
3146       directions_to: Rûte hjir hinne
3147       add_note: Hjir in notysje taheakje
3148       show_address: Adres werjaan
3149       query_features: Skaaimerken opfreegje
3150       centre_map: Kaart hjir sintrearje
3151   redactions:
3152     edit:
3153       heading: Redigearring bewurkje
3154       title: Redigearring bewurkje
3155     index:
3156       empty: Gjin redigearrings wer te jaan.
3157       heading: List fan redigearrings
3158       title: List fan redigearrings
3159     new:
3160       heading: Jou ynformaasje foar de nije redigearring
3161       title: Nije redigearring oanmeitsje
3162     show:
3163       description: 'Beskriuwing:'
3164       heading: Redigearring "%{title}" werjaan
3165       title: Redigearring werjaan
3166       user: 'Oanmakker:'
3167       edit: Dizze redigearring bewurkje
3168       destroy: Dizze redigearring fuortsmite
3169       confirm: Seker witte?
3170     create:
3171       flash: Redigearring oanmakke.
3172     update:
3173       flash: Feroarings bewarre.
3174     destroy:
3175       not_empty: Redigearring is net leech. Untdoch fóár it ferneatigjen alle ferzjes
3176         dy't by dizze redigearring hearre fan redaksjewurk.
3177       flash: Redigearring ferneatige.
3178       error: Der gong wat mis mei it ferneatigjen fan dizze redigearring.
3179   validations:
3180     leading_whitespace: begjint mei wytromte
3181     trailing_whitespace: einiget mei wytromte
3182     invalid_characters: befettet ûnjildige tekens
3183     url_characters: befettet spesjale URL-tekens (%{characters})
3184 ...