1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
9 # Author: Joris Darlington Quarshie
16 friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
25 create: Lewer kommentaar
33 update: Stoor redaksie
36 update: Stoor wysigings
38 create: Skep versperring
39 update: Werk versperring by
43 invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
44 email_address_not_routable: kan nie geruil word nie
46 acl: Toegangsbeheerlys
47 changeset: Wysigingstel
48 changeset_tag: Wysigingstel-merker
50 diary_comment: Dagboekopmerking
51 diary_entry: Dagboekinskrywing
56 node_tag: Knooppuntmerker
58 old_node: Ou Knooppunt
59 old_node_tag: Ou knooppuntmerker
60 old_relation: Ou Verband
61 old_relation_member: Ou Verbandslid
62 old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
64 old_way_node: Ou weg-knooppunt
65 old_way_tag: Ou weg-merker
67 relation_member: Verbandslid
68 relation_tag: Verbandsmerker
71 tracepoint: Natrekpunt
72 tracetag: Natrekmerker
74 user_preference: Gebruikersvoorkeure
75 user_token: Gebruikerskoepon
77 way_node: Weg-knooppunt
81 support_url: Ondersteunings-URL
87 latitude: Breedtegraad
88 longitude: Lengtegraad
98 latitude: Breedtegraad
99 longitude: Lengtegraad
101 description: Beskrywing
102 gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
103 visibility: 'Sigbaarheid:'
104 tagstring: 'Merkers:'
111 details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
115 display_name: Skermnaam
116 description: Beskrywing
121 tagstring: komma afgebaken
123 distance_in_words_ago:
125 one: ongeveer 1 uur gelede
126 other: ongeveer %{count} uur gelede
128 one: ongeveer een maand gelede
129 other: ongeveer %{count} maande gelede
131 one: ongeveer een jaar gelede
132 other: ongeveer %{count} jaar gelede
134 one: byna 1 jaar gelede
135 other: byna %{count} jaar gelede
136 half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
138 one: minder as 1 sekonde gelede
139 other: minder as %{count} sekondes gelede
141 one: minder as 'n minuut gelede
142 other: minder as %{count} minute gelede
144 one: meer as 1 jaar gelede
145 other: meer as %{count} jaar gelede
147 one: 1 sekonde gelede
148 other: '%{count} sekondes gelede'
151 other: '%{count} minute gelede'
154 other: '%{count} dae gelede'
157 other: '%{count} maande gelede'
160 other: '%{count} jaar gelede'
162 default: Verstek (tans %{name})
165 description: iD (aanlynredigeerder)
168 description: Afstandsbeheer (JOSM of Merkaartor)
172 opened_at_html: '%{when} geskep'
173 opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
174 commented_at_html: '%{when} opgedateer'
175 commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
176 closed_at_html: Opgelos %{when}
177 closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
178 reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
179 reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
181 title: OpenStreetMap-aantekeninge
182 description_area: '''N Lys met aantekeninge, gerapporteer, opmerkings of geslote
183 in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
184 description_item: '''N RSS-voer vir noot %{id}'
185 opened: nuwe nota (naby %{place})
186 commented: nuwe opmerking (naby %{place})
187 closed: geslote noot (naby %{place})
188 reopened: heraktiveerde noot (naby %{place})
191 full: Volle aantekening
195 created_html: Geskep <abbr title ='%{title}'>%{time}</abbr>
196 closed_html: Geslote <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr>
197 created_by_html: Geskep <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
198 deleted_by_html: Geskrap <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
199 edited_by_html: Geredigeer <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
200 closed_by_html: Gesluit <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
202 in_changeset: Wysigingstel
204 no_comment: (geen kommentaar)
206 download_xml: Laai XML af
207 view_history: Beskou geskiedenis
208 view_details: Bekyk detail
211 title: 'Wysigingsstel: %{id}'
213 node: Knooppunte (%{count})
214 node_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
216 way_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
217 relation: Verwantskappe (%{count})
218 relation_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
219 comment: Kommentaar (%{count})
220 hidden_commented_by_html: Verskuilde kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
222 commented_by_html: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
224 changesetxml: Wysigingsstel XML
225 osmchangexml: osmWysiging XML
227 title: Wysigingsstel %{id}
228 title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
229 join_discussion: Meld aan en gesels saam
230 discussion: Bespreking
231 still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
234 title_html: 'Knooppunt: %{name}'
235 history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
237 title_html: 'Weg: %{name}'
238 history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
241 one: gedeelte van weg %{related_ways}
242 other: gedeelte van weë %{related_ways}
244 title_html: 'Verwantskap: %{name}'
245 history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
248 entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
252 relation: Verwantskap
254 entry_html: Verwantskap %{relation_name}
255 entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
257 sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} blyk onverkrygbaar.'
261 relation: verwantskap
262 changeset: wysigingstel
265 sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
271 changeset: wysigingstel
274 redaction: Redigering %{id}
275 message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
276 synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
282 feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
283 vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
289 key: Die wiki-beskrywingsblad vir etiket %{key}
290 tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
291 wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
292 wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
293 wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
294 telephone_link: Skakel %{phone_number}
295 colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
299 description: Beskrywing
300 opened_by_html: Geskep deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
301 opened_by_anonymous_html: Geskep deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
303 commented_by_html: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
304 commented_by_anonymous_html: Kommentaar deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
305 closed_by_html: Opgelos deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
306 closed_by_anonymous_html: Opgelos deur anoniem <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
307 reopened_by_html: Geheraktiveer deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
308 reopened_by_anonymous_html: Geheraktiveer deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
309 hidden_by_html: Versteek deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
310 report: Rapporteer hierdie nota
312 title: Soek bakens op
313 introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
315 enclosing: Omsluitende bakens
317 changeset_paging_nav:
318 showing_page: Bladsy %{page}
323 no_edits: (geen wysigings)
324 view_changeset_details: Bekyk die wysigingstel se besonderhede
333 title_user: Veranderings deur %{user}
334 title_friend: Veranderings deur my vriende
335 title_nearby: Veranderings deur mense naby
336 empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
337 empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
338 empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
339 no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
340 no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
341 no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
344 sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
348 comment: 'Nuwe opmerking oor veranderingset #%{changeset_id} deur %{author}'
349 commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} bygewerk'
351 title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
352 title_particular: 'OpenStreetMap veranderingset #%{changeset_id} bespreking'
354 sorry: Jammer, die lys met opmerkings wat u versoek het, het te lank geneem
358 title: Nuwe dagboekinskrywing
361 use_map_link: gebruik kaart
363 title: Gebruikersdagboeke
364 title_friends: Dagboeke van vriende
365 title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
366 user_title: '%{user} se dagboek'
367 in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
368 new: Nuwe dagboekinskrywing
369 new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
370 no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
371 recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
372 older_entries: Vorige Inskrywings
373 newer_entries: Jonger inskrywings
375 title: Wysig dagboekinskrywing
376 marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
378 title: '%{user} se dagboek | %{title}'
379 user_title: '%{user} se dagboek'
380 leave_a_comment: Lewer kommentaar
381 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
384 title: Geen só 'n dagboekinskrywing
385 heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
386 body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
387 nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
389 posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}
390 comment_link: Lewer hierop kommentaar
391 reply_link: Antwoord hierop
393 zero: Geen opmerkings
394 one: '%{count} opmerking'
395 other: '%{count} opmerkings'
396 edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
397 hide_link: Steek dié inskrywing weg
398 unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
400 report: Rapporteer hierdie inskrywing
402 comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
403 hide_link: Steek hierdie opmerking weg
404 unhide_link: Onthul hierdie opmerking
406 report: Rapporteer hierdie opmerking
413 title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
414 description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
416 title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
417 description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers in
420 title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
421 description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers
423 has_commented_on: '%{display_name} het kommentaar gelewer op die volgende dagboekinskrywings'
427 newer_comments: Nuwer kommentaar
428 older_comments: Ouer Kommentaar
431 button: As vriend byvoeg
432 success: '%{name} is nou u vriend!'
433 failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
434 already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
436 success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
437 not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
441 latlon_html: Resultate vanaf <a href="https://openstreetmap.org/">intern</a>
442 ca_postcode_html: Resultate vanaf <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
443 osm_nominatim_html: Resultate vanaf <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
445 geonames_html: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
446 osm_nominatim_reverse_html: Resultate vanaf <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">
447 OpenStreetMap Nominatim</a>
448 geonames_reverse_html: Uitslae vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
449 search_osm_nominatim:
452 cable_car: Sweefspoor
453 chair_lift: Stoelhyser
454 drag_lift: Sleephysbak
456 platter: Platter Lift
458 station: Lugwegstasie
462 airstrip: Landingstrook
466 helipad: Helikopterplatform
467 holding_position: Hou Posisie
468 parking_position: Parkeerplek
473 animal_shelter: Dierebeskermingsvereniging
474 arts_centre: Kunssentrum
480 bicycle_parking: Fietsparkering
481 bicycle_rental: Fietshuur
483 boat_rental: Boothuur
485 bureau_de_change: Wisselkantoor
486 bus_station: Bushalte
488 car_rental: Motorverhuurder
492 charging_station: Herlaaistasie
493 childcare: Kindersorg
494 cinema: Rolprentteater
498 community_centre: Gemeenskapsentrum
500 crematorium: Krematorium
503 drinking_water: Drinkwater
504 driving_school: Bestuurskool
506 fast_food: Wegneemetes
507 ferry_terminal: Pontterminaal
508 fire_station: Brandweerstasie
513 grave_yard: Begraafplaas
516 hunting_stand: Jagtoring
518 kindergarten: Kleuterskool
520 marketplace: Markplein
521 monastery: Monnikeklooster
522 motorcycle_parking: Motorfietsparkering
524 nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
526 parking_entrance: Parkeeringang
527 parking_space: Parkeerplek
529 place_of_worship: Plek van aanbidding
532 post_office: Poskantoor
535 public_building: Openbare gebou
536 recycling: Herwinningspunt
537 restaurant: Restaurant
541 social_centre: Maatskaplike sentrum
542 social_facility: Sosiale fasiliteit
544 swimming_pool: Swembad
546 telephone: Openbare telefoon
550 university: Universiteit
551 vending_machine: Verkoopmasjien
553 village_hall: Dorpsaal
554 waste_basket: Snippermandjie
555 waste_disposal: Stortingsterrein
556 water_point: Waterpunt
558 administrative: Administratiewe grens
560 national_park: Nasionale park
561 protected_area: Beskermingsgebied
570 apartments: Woonstelblok
573 commercial: Kommersiële-gebou
574 dormitory: Studentehuis
577 hospital: Hospitaal-gebou
580 industrial: Industriële gebou
582 public: Openbare gebou
583 residential: Residensiële gebou
584 retail: Kleinhandel-gebou
587 train_station: Spoorwegstasie
588 university: Universiteitsgebou
592 carpenter: Skrynwerker
593 electrician: Elektrisiën
596 photographer: Fotograaf
598 shoemaker: Skoenmaker
600 "yes": Handwerkwinkel
602 ambulance_station: Ambulansstasie
603 assembly_point: Vergaderingspunt
604 defibrillator: Defibrillator
605 landing_site: Noodlandingsarea
607 water_tank: Noodwatertenk
610 abandoned: Verlate snelweg
612 bus_guideway: Toegewyde busbaan
614 construction: Snelweg in aanbou
618 emergency_access_point: Noodtoeganspunt
621 give_way: Toegeeteken
624 motorway_junction: Snelwegkruising
625 motorway_link: Motorweg
626 passing_place: Verbygaanplek
628 pedestrian: Voetgangerspad
631 primary_link: Primêre pad
632 proposed: Voorgestelde pad
634 residential: Residensiële straat
637 secondary: Sekondêre pad
638 secondary_link: Sekondêre pad
640 services: Snelwegdienste
641 speed_camera: Snelheidskamera
644 street_lamp: Straatlig
645 tertiary: Tersiêre pad
646 tertiary_link: Tersiêre pad
648 traffic_signals: Verkeerstekens
650 trunk_link: Hoofroete
651 turning_loop: Draailus
652 unclassified: Ongeklassifiseerde pad
655 archaeological_site: Argeologiese terrein
656 battlefield: Slagveld
657 boundary_stone: Grenspaal
658 building: Historiese gebou
662 city_gate: Stadspoort
665 heritage: Erfenisterrein
668 memorial: Gedenkteken
672 roman_road: Romeinse pad
677 wayside_cross: Padkruis
678 wayside_shrine: Padaltaar
680 "yes": Historiese terrein
682 "yes": Verkeersaansluiting
684 allotments: Volkstuine
686 cemetery: Begraafplaas
687 commercial: Handelsarea
688 conservation: Natuurbewaring
689 construction: Konstruksie
691 farmland: Landbougrond
696 industrial: Nywerheidsgebied
697 landfill: Stortingsterrein
699 military: Militêre gebied
704 recreation_ground: Ontspanningsterrein
706 residential: Woongebied
711 beach_resort: Strandoord
712 bird_hide: Voëlkykhuisie
713 common: Gemeenskaplike land
716 fishing: Visvanggebied
717 fitness_centre: Fiksheidsentrum
718 fitness_station: Fiksheidstasie
720 golf_course: Gholfbaan
722 ice_rink: Ysskaatsbaan
724 miniature_golf: Mini-gholf
725 nature_reserve: Natuurreservaat
728 playground: Speelgrond
729 recreation_ground: Ontspanningsterrein
733 sports_centre: Sportsentrum
735 swimming_pool: Swembad
737 water_park: Waterspeelpark
740 adit: Horisontale skag
743 breakwater: Golfbreker
752 lighthouse: Vuurtoring
756 monitoring_station: Moniteringstasie
757 petroleum_well: Oliebron
761 storage_tank: Opgaartenk
764 wastewater_plant: Rioolaanleg
766 water_tower: Watertoring
768 water_works: Waterwerke
773 airfield: Miliêre vliegveld
783 cave_entrance: Grotingang
807 scree: Berghellingspuin
814 volcano: Vuurspuwende berg
819 accountant: Boekhouer
820 administrative: Administrasie
822 association: Vereniging
824 educational_institution: Opvoedkundige instelling
825 employment_agency: Werksagentskap
826 estate_agent: Eiendomsagent
827 government: Regeringskantoor
828 insurance: Versekeringskantoor
832 telecommunication: Telekommunikasiekantoor
833 travel_agent: Reisagent
836 allotments: Toekennings
838 city_block: Stadsblok
847 isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
849 municipality: Munisipaliteit
850 neighbourhood: Woonbuurt
857 subdivision: Onderverdeling
863 abandoned: Verlate spoorweg
864 construction: Spoor in aanbou
865 disused: Spoorweg in onbruik
866 funicular: Kabelspoorweg
868 junction: Spoorwegkruising
869 level_crossing: Spooroorgang
870 light_rail: Ligte spoor
871 miniature: Miniatuur spoorweg
873 narrow_gauge: Smalspoorweg
874 platform: Spoorwegperron
875 preserved: Historiese spoorweg
876 proposed: Voorgestelde spoorlyn
878 station: Spoorwegstasie
881 subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
882 switch: Spoogwegpunte
887 antiques: Antiek / Oudhede
890 beauty: Skoonheidsalon
891 beverages: Drankgoedwinkel
893 bookmaker: Beroepswedder
898 car_parts: Motoronderdele
899 car_repair: Motorherstel
900 carpet: Mat-/tapytwinkel
901 charity: Liefdadigheidswinkel
904 computer: Rekenaarwinkel
905 confectionery: Banketbakkery
906 convenience: Geriefswinkel
907 copyshop: Fotostaatwinkel
908 cosmetics: Kosmetiekwinkel
910 department_store: Afdelingswinkel
911 discount: Afslagwinkel
912 doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
913 dry_cleaning: Droogskoonmaker
914 electronics: Elektronikawinkel
915 estate_agent: Eiendomsagent
920 funeral_directors: Begrafnisondernemer
922 garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum
923 general: Algemene handelaar
925 greengrocer: Groentehandelaar
926 grocery: Kruidenierswinkel
927 hairdresser: Haarkapper
928 hardware: Hardewarewinkel
930 houseware: Huisraadwinkel
931 interior_decoration: Binnenshuise versiering
932 jewelry: Juwelierswinkel
934 kitchen: Kombuiswinkel
939 mobile_phone: Selfoonwinkel
940 motorcycle: Motorfietswinkel
944 organic: Organiesekoswinkel
945 outdoor: Buitelugwinkel
947 pawnbroker: Pandhandelaar
948 pet: Troeteldierwinkel
951 second_hand: Tweedehandswinkel
954 stationery: Skryfbehoeftewinkel
955 supermarket: Supermark
957 ticket: Kaartjiewinkel
959 toys: Speelgoedwinkel
960 travel_agency: Reisagentskap
962 vacant: Vakante winkel
963 variety_store: Verskeidenheidswinkel
969 apartment: Vakansiewoonstel
971 attraction: Trekpleister
972 bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
974 camp_site: Kampterrein
975 caravan_site: Karavaanpark
978 guest_house: Gastehuis
981 information: Inligting
984 picnic_site: Piekniekplek
986 viewpoint: Uitkykpunt
989 building_passage: Geboudeurgang
993 artificial: Kunsmatige waterweg
997 derelict_canal: Verlate kanaal
1002 lock_gate: Sluisdeur
1004 rapids: Stroomversnelling
1007 wadi: Droë woestynrivierbedding
1018 level10: Voorstedelike grens
1024 no_results: Geen resultate gevind nie
1025 more_results: Nog resultate
1029 select_status: Kies Status
1030 select_type: Kies Tipe
1031 select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1032 reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1033 not_updated: Nie opgedateer nie
1035 search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1036 user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1037 issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1040 last_updated: Laas opgedateer
1041 last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1042 last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> deur %{user}
1043 link_to_reports: Bekyk verslae
1046 other: '%{count} verslae'
1047 reported_item: Gerapporteerde item
1053 new_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1054 successful_update: U verslag is suksesvol opgedateer
1055 provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1060 reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1061 read_reports: Lees verslae
1062 new_reports: Nuwe verslae
1063 other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1064 no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1065 comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1067 resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1069 ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1071 reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1073 comment_from_html: Opmerking deur %{user_link} op %{comment_created_at}
1074 reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1076 reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1079 diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1080 note: 'Nota #%{note_id}'
1083 comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1086 title_html: Rapporteer %{link}
1087 missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1089 intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1090 eers seker maak van die volgende:'
1091 not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1092 unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1094 resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1098 spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1099 offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1100 threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1103 spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1104 offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1107 alt_text: OpenStreetMap-embleem
1108 home: Keer terug na tuisligging
1111 log_in_tooltip: Meld aan met 'n bestaande rekening
1113 start_mapping: Begin karteer
1114 sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir redigering
1116 history: Geskiedenis
1119 export_data: Voer data uit
1120 gps_traces: GPS-spore
1121 gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
1122 user_diaries: Gebruikersdagboeke
1123 user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
1124 edit_with: Redigeer met %{editor}
1125 tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
1126 intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1127 intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1128 daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1129 intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
1130 partners_partners: vennote
1131 osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1133 osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1134 onderhoud gedoen word.
1135 donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Fonds vir hardwareopgradering te
1140 community: Gemeenskap
1141 community_blogs: Gemeenskapblogs
1142 foundation: Stigting
1143 foundation_title: Die OpenStreetMap-stigting
1145 title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike skenking
1146 text: Skenk aan die projek
1147 learn_more: Meer inligting
1150 diary_comment_notification:
1151 subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1152 hi: Hallo %{to_user},
1153 header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1154 met die tema %{subject} gelewer:'
1155 message_notification:
1156 hi: Hallo %{to_user},
1157 friendship_notification:
1158 hi: Hallo %{to_user},
1159 subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1161 subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1163 created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1164 confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1165 Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1166 welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag addisionele inligting
1167 sodat u kan wegtrek.
1169 subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1172 subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1174 click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1175 note_comment_notification:
1176 anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1178 changeset_comment_notification:
1179 hi: Hallo %{to_user},
1184 my_inbox: My in-vakkie
1189 no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1190 van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1191 people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1193 unread_button: Merk as ongelees
1194 read_button: Merk as gelees
1195 reply_button: Beantwoord
1196 destroy_button: Verwyder
1198 title: Stuur boodskap
1199 send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1202 back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1204 message_sent: Boodskap is gestuur
1206 title: Geen so 'n boodskap nie
1207 heading: Geen so 'n boodskap nie
1210 my_inbox_html: My %{inbox_link}
1216 no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1217 nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1218 people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1220 title: Lees boodskap
1224 reply_button: Beantwoord
1225 unread_button: Merk as ongelees
1226 destroy_button: Skrap
1229 sent_message_summary:
1230 destroy_button: Verwyder
1232 as_read: Boodskap as gelees gemerk
1233 as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1235 destroyed: Boodskap is verwyder
1239 local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1240 community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1241 legal_title: Regsaspekte
1242 partners_title: Vennote
1245 title: Aangaande dié vertaling
1247 title: Aangaande dié blad
1248 mapping_link: begin karteer
1250 title_html: Kopiereg en lisensie
1251 intro_2_html: Dit staan u vry om ons data te kopieer, versprei, versend of
1252 aan te pas, mits u erkenning aan OpenStreetMap en die bydraers gee. Indien
1253 u ons data wysig of daarop voortbou, mag u dit slegs in gevolge dieselfde
1254 lisensie versprei. Die volledige <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">regsteks</a>
1255 verduidelik u regte en verantwoordelikhede.
1256 credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1257 contributors_title_html: Ons bydraers
1258 infringement_title_html: Kopieregoortreding
1260 permalink: Perma-skakel
1261 shortlink: Kortskakel
1263 user_page_link: gebruikersbladsy
1264 anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1267 area_to_export: Area om uit te voer
1268 manually_select: Kies self 'n ander area
1269 format_to_export: Formaat om uit te voer
1270 osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
1271 map_image: Kaartbeeld (wys standaardlaag)
1272 embeddable_html: Versteekbare HTML-kode
1274 export_details_html: OpenStreetMap se data word ingevolge die <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
1275 Data Commons Open Database License</a> (ODbL) gelisensieer.
1277 advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1279 body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1280 word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1281 hieronder aan om massas data af te laai.
1288 image_size: Beeldgrootte
1290 add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
1291 latitude: 'Breedte:'
1292 longitude: 'Lengte:'
1294 paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1295 export_button: Voer uit
1298 title: Hoe om te help
1300 title: Sluit by die gemeenskap aan
1302 title: Ander aangeleenthede
1307 title: Gids vir beginners
1313 url: https://wiki.openstreetmap.org/
1314 title: OpenStreetMap-wiki
1316 search_results: Soekuitslae
1320 get_directions: Kry rigtingaanwysings
1321 get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1324 where_am_i: Waar is dié?
1332 primary: Primêre pad
1333 secondary: Sekondêre pad
1334 unclassified: Ongeklassifiseerde pad
1336 bridleway: Ruiterpad
1338 cycleway_national: Nasionale fietsroete
1341 subway: Ondergrondse spoorweg
1349 - Lughawe se aanloopbaan
1354 admin: Administratiewe grens
1359 resident: Woongebied
1363 retail: Handelsgebied
1364 industrial: Nywerheidsgebied
1365 commercial: Kommersiële gebied
1371 brownfield: Braakveldterrein
1372 cemetery: Begraafplaas
1373 allotments: Volkstuine
1375 centre: Sportsentrum
1376 reserve: Natuurreservaat
1377 military: Militêre gebied
1381 building: Betekenisvolle gebou
1382 station: Spoorwegstasie
1386 tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1387 bridge: Swart omhulsel = brug
1388 private: Privaat toegang
1389 destination: Bestemmingsverkeer
1390 construction: Paaie in aanbou
1391 bicycle_shop: Fietswinkel
1392 bicycle_parking: Fietsparkering
1400 unordered: Ongeordende lys
1401 ordered: Geordende lys
1407 alt: Alternatiewe teks
1412 title: Grondliggende terme vir kartering
1413 paragraph_1_html: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe.
1414 Hier is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1419 start_mapping: Begin karteer
1421 title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n opmerking by!
1424 visibility_help: wat beteken dit?
1427 upload_trace: Laai GPS-spore op
1429 title: Redigeer tans spoor %{name}
1430 heading: Wysig spoor %{name}
1431 visibility_help: wat beteken dit?
1435 title: Besigtig spoor %{name}
1436 heading: Besigtig spoor %{name}
1438 filename: 'Lêernaam:'
1440 uploaded: 'Opgelaai op:'
1442 start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1446 description: 'Beskrywing:'
1449 edit_trace: Wysig hierdie spoor
1450 delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1451 trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1452 visibility: 'Sigbaarheid:'
1454 showing_page: Bladsy %{page}
1457 count_points: '%{count} punte'
1459 trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1462 edit_map: Redigeer kaart
1464 identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1470 public_traces: Openbare GPS-spore
1471 public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1472 tagged_with: gemerk met %{tags}
1473 upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1474 see_all_traces: Wys alle spore
1476 scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1478 made_public: Spoor is openbaar gemaak
1481 allow_read_prefs: lees u gebruikersvoorkeure.
1482 allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
1483 allow_write_api: wysig die kaart.
1484 allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1485 allow_write_notes: wysig opmerkings.
1486 grant_access: Verleen toegang
1488 title: Magtigingsversoek toegestaan
1489 allowed_html: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
1490 verification: Die bevestigingskode is %{code}
1492 title: Magtigingsversoek het misluk
1493 denied: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening geweier.
1494 invalid: Die magtigingsteken is ongeldig.
1496 flash: U het die teken vir %{application} teruggetrek.
1498 missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1501 title: Registreer 'n nuwe toepassing
1503 title: Redigeer u program
1505 title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
1506 secret: 'Verbruikersgeheim:'
1507 url: Versoek teken-URL
1508 access_url: 'Toegangsteken-URL:'
1509 authorize_url: 'Magtig URL:'
1510 edit: Redigeer besonderhede
1511 confirm: Is u seker?
1513 title: My OAuth-gegewens
1514 application: Programnaam
1515 issued_at: Uitgereik op
1517 my_apps: My kliëntprogramme
1518 register_new: Registreer u program
1520 sorry: Jammer, die %{type} blyk onverkrygbaar te wees.
1525 email or username: 'E-posadres of gebruikersnaam:'
1526 password: 'Wagwoord:'
1528 lost password link: Wagwoord vergeet?
1529 login_button: Meld aan
1530 register now: Registreer nou
1531 with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1532 no account: Nog nie geregistreer nie?
1533 auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1534 openid_logo_alt: Meld aan met 'n OpenID
1537 title: Meld aan met OpenID
1538 alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1540 title: Meld aan met Google
1541 alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1543 title: Meld aan met Facebook
1544 alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1546 title: Meld aan met Windows Live
1547 alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1549 title: Meld aan met GitHub
1550 alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1552 title: Meld aan met Wikipedia
1553 alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1555 title: Meld aan met Yahoo
1556 alt: Meld aan met ’n Yahoo-OpenID
1558 title: Meld aan met Wordpress
1559 alt: Meld aan met ’n Wordpress-OpenID
1561 title: Meld aan met AOL
1562 alt: Meld aan met ’n AOL-OpenID
1565 heading: Meld van OpenStreetMap af
1566 logout_button: Teken af
1568 title: Wagwoord verloor
1569 heading: Wagwoord vergeet?
1570 email address: 'E-posadres:'
1571 new password button: Herstel wagwoord
1572 notice email cannot find: E-posadres is ongelukkig onverkrygbaar, jammer.
1574 title: Herstel wagwoord
1575 heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1576 reset: Herstel wagwoord
1577 flash changed: U wagwoord is verander.
1581 header: Gratis en redigeerbaar
1583 <p>Anders as ander kaarte, skep mense soos jy OpenStreetMap geheel en al; daarbenewens is dit gratis vir enigeen om te herstel, by te werk, af te laai en te benut.</p>
1584 <p>Registreer om 'n bydrae te lewer. Ons sal dan u registrasie per e-pos bevestig.</p>
1585 email address: 'E-posadres:'
1586 confirm email address: 'Bevestig e-posadres:'
1587 not_displayed_publicly_html: U adres word nie openbaar gemaak nie; raadpleeg
1588 ons <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
1589 privaatheidsbeleid insluitende die klousule ten opsigte van e-posadresse">privaatheidsbeleid</a>
1590 vir verdere inligting.
1591 display name: 'Skermnaam:'
1592 display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1593 later nog onder voorkeure wysig.
1594 password: 'Wagwoord:'
1595 confirm password: 'Bevestig wagwoord:'
1596 use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1598 terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1600 title: Bydraerooreenkoms
1601 heading: Voorwaardes vir bydraers
1606 rest_of_world: Die res van die wêreld
1608 title: Geen so 'n gebruiker nie
1609 heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1610 body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1611 of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1613 my diary: My Dagboek
1614 new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
1615 my edits: My Redigerings
1617 my settings: My Instellings
1618 oauth settings: Oauth-instellings
1619 blocks on me: Versperrings vir u
1620 blocks by me: Versperrings deur u
1621 send message: Stuur boodskap
1625 remove as friend: Verwyder as vriend
1626 add as friend: Voeg by as vriend
1627 mapper since: 'Karteerder sedert:'
1628 email address: 'E-posadres:'
1629 created from: 'Geskep vanaf:'
1631 spam score: 'SPAM-telling:'
1632 description: Beskrywing
1633 user location: Ligging van gebruiker
1634 if_set_location_html: Stel u tuisligging by %{settings_link} in om gebruikers
1636 settings_link_text: instellings
1637 no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
1638 km away: '%{count}km vêr'
1639 m away: '%{count}m vêr'
1640 nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
1641 no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
1642 omgewing karteer nie.
1644 administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1645 moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1647 administrator: Ken adminregte toe
1648 moderator: Ken moderatorregte toe
1650 administrator: Herroep adminregte
1651 moderator: Herroep moderatorregte
1652 block_history: Aktiewe Versperrings
1653 moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1654 create_block: Versper hierdie gebruiker
1655 activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1656 deactivate_user: Deaktiveer hierdie gebruiker
1657 confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1658 hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1659 unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1660 delete_user: Skrap dié Gebruiker
1663 your location: U ligging
1664 nearby mapper: Nabygeleë karteerder
1667 title: Redigeer rekening
1668 my settings: My instellings
1669 current email address: 'Huidige e-posadres:'
1670 new email address: 'Nuwe e-posadres:'
1671 email never displayed publicly: (word nooit openbaar vertoon nie)
1673 heading: 'Openbare redigerings:'
1674 enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
1675 enabled link text: wat is dié?
1676 disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
1678 link text: wat is dié?
1679 profile description: 'Profielbeskrywing:'
1680 preferred languages: 'Voorkeurtale:'
1682 new image: Voeg 'n beeld by
1683 keep image: Hou die huidige beeld
1684 replace image: Vervang die huidige beeld
1685 home location: 'Tuisligging:'
1686 no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1687 latitude: 'Breedtegraad:'
1688 longitude: 'Lengtegraad:'
1689 update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1690 save changes button: Stoor Wysigings
1691 make edits public button: Stel al my redigerings openbaar
1692 return to profile: Terug na profiel
1693 flash update success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
1695 heading: Gaan u e-pos na!
1696 introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1697 introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1699 press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1701 success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1702 already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1703 unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1704 reconfirm_html: Sou u van ons verlang om weer die e-pos ter bevestiging te stuur,
1705 <a href="%{reconfirm}">klik hier</a>.
1707 failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1709 heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1710 press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1712 success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1714 flash success: U tuisligging is suksesvol gestoor
1718 summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1719 summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1720 confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1721 hide: Versteek verkose gebruikers
1722 empty: Geen gebruikers gevind nie
1724 webmaster: webmeester
1727 title: Bevestig toekenning van rol
1728 heading: Bevestig toekenning van rol
1731 title: Bevestig herroeping van rol
1732 heading: Bevestig herroeping van rol
1736 sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie.
1737 back: Terug na die register
1739 heading_html: Skep versperring op %{name}
1740 back: Wys alle versperrings
1742 title: Redigeer versperring op %{name}
1743 heading_html: Redigeer versperring op %{name}
1744 show: Wys dié versperring
1745 back: Wys alle versperrings
1747 try_contacting: Probeer eers met die gebruiker in verbinding tree voordat u
1748 hulle versper, en gun hulle 'n billike tyd om te antwoord.
1749 try_waiting: Gun asseblief die gebruiker billike tyd om te antwoord voordat
1751 flash: Het gebruiker %{name} versper.
1753 success: Versperring bygewerk.
1755 title: Gebruikerversperrings
1756 heading: Lys van gebruikersversperrings
1757 empty: Niemand is nog versper nie.
1759 confirm: Wil u definitief hierdie versperring herroep?
1761 flash: Hierdie versperring is herroep.
1763 time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
1764 until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1765 time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
1769 other: '%{count} ure'
1771 title: Versperrings op %{name}
1772 heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
1773 empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
1775 title: Versperrings deur %{name}
1776 heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
1777 empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
1779 title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1780 heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1785 confirm: Is u seker?
1786 reason: 'Rede agter die versperring:'
1787 back: Wys alle versperrings
1788 revoker: 'Herroep deur:'
1789 needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
1792 not_revoked: (nie herroep nie)
1797 display_name: Versperde gebruiker
1798 creator_name: Skepper
1799 reason: Rede vir die versperring
1801 revoker_name: Herroep deur
1808 link: Skakel of HTML
1809 short_link: Kort skakel
1812 only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
1815 tooltip: Kaartsleutel
1821 title: Wys my ligging
1823 cycle_map: Fietskaart
1825 edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
1826 createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
1827 map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
1832 unsubscribe: Kanselleer subskripsie
1833 hide_comment: verskuil
1834 unhide_comment: bring weer aan die lig
1837 fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
1838 graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
1839 graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
1841 courtesy: Aanwysings danksy %{link}
1846 relation: Verwantskap
1847 nothing_found: Geen bakens gevind nie
1849 directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
1850 directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
1851 add_note: Voeg 'n nota hier by
1852 show_address: Wys adres
1853 centre_map: Sentreer kaart hier
1856 description: Beskrywing