]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/2879'
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 500000000006城
5 # Author: A Chinese Wikipedian
6 # Author: A Retired User
7 # Author: Abijeet Patro
8 # Author: Anakmalaysia
9 # Author: Angrydog001
10 # Author: Assoc
11 # Author: Boyuan Yang
12 # Author: C933103
13 # Author: David S. Hwang
14 # Author: Deathkon
15 # Author: Dimension
16 # Author: Duolaimi
17 # Author: Fanjiayi
18 # Author: Hydra
19 # Author: Hzy980512
20 # Author: Impersonator 1
21 # Author: Irati
22 # Author: Jienus
23 # Author: Jiwei
24 # Author: Josephine W.
25 # Author: Koalberry
26 # Author: LaoShuBaby
27 # Author: Lepus
28 # Author: Liangent
29 # Author: Liuxinyu970226
30 # Author: Mmyangfl
31 # Author: Mywood
32 # Author: Nemo bis
33 # Author: NigelSoft
34 # Author: PhiLiP
35 # Author: Qiyue2001
36 # Author: RyRubyy
37 # Author: RyanCray88
38 # Author: Shizhao
39 # Author: SinonJZH
40 # Author: StephDC
41 # Author: TianyinLee
42 # Author: VulpesVulpes825
43 # Author: WQL
44 # Author: Wong128cn
45 # Author: Xiaomingyan
46 # Author: Yfdyh000
47 # Author: Zazzzz
48 # Author: 乌拉跨氪
49 # Author: 予弦
50 # Author: 列维劳德
51 # Author: 夢蝶葬花
52 # Author: 水獭很懒
53 # Author: 沈澄心
54 # Author: 神樂坂秀吉
55 # Author: 铁桶
56 # Author: 阿pp
57 # Author: 아라
58 ---
59 zh-CN:
60   html:
61     dir: ltr
62   time:
63     formats:
64       friendly: '%Y 年%B %e 日 %H:%M'
65       blog: '%Y年%B%e日'
66   helpers:
67     file:
68       prompt: 选择文件
69     submit:
70       diary_comment:
71         create: 保存
72       diary_entry:
73         create: 发布
74         update: 更新
75       issue_comment:
76         create: 添加批注
77       message:
78         create: 发送
79       client_application:
80         create: 注册
81         update: 更新
82       redaction:
83         create: 创建修订
84         update: 保存修订
85       trace:
86         create: 上传
87         update: 保存更改
88       user_block:
89         create: 创建封禁
90         update: 更新封禁
91   activerecord:
92     errors:
93       messages:
94         invalid_email_address: 似乎不是有效的电子邮件地址
95         email_address_not_routable: 不可路由
96     models:
97       acl: 访问控制列表
98       changeset: 变更集
99       changeset_tag: 变更集标签
100       country: 国家
101       diary_comment: 日记评论
102       diary_entry: 日记条目
103       friend: 朋友
104       issue: 问题
105       language: 语言
106       message: 消息
107       node: 节点
108       node_tag: 节点标签
109       notifier: 通知
110       old_node: 旧节点
111       old_node_tag: 旧节点标签
112       old_relation: 旧关系
113       old_relation_member: 旧关系成员
114       old_relation_tag: 旧关系标签
115       old_way: 旧路径
116       old_way_node: 旧路径节点
117       old_way_tag: 旧路径标签
118       relation: 关系
119       relation_member: 关系成员
120       relation_tag: 关系标签
121       report: 报告
122       session: 会话
123       trace: 轨迹
124       tracepoint: 轨迹点
125       tracetag: 轨迹标签
126       user: 用户
127       user_preference: 用户偏好
128       user_token: 用户密钥
129       way: 路径
130       way_node: 路径节点
131       way_tag: 路径标签
132     attributes:
133       client_application:
134         name: 名称(必填)
135         url: 主程序URL(必填)
136         callback_url: 回调 URL
137         support_url: 支持 URL
138         allow_read_prefs: 读取其用户设置
139         allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项
140         allow_write_diary: 创建日记文章、评论并结交朋友。
141         allow_write_api: 修改地图
142         allow_read_gpx: 读取他们的私人GPS轨迹
143         allow_write_gpx: 上传GPS轨迹
144         allow_write_notes: 修改注记
145       diary_comment:
146         body: 正文
147       diary_entry:
148         user: 用户
149         title: 主题
150         latitude: 纬度
151         longitude: 经度
152         language: 语言
153       friend:
154         user: 用户
155         friend: 朋友
156       trace:
157         user: 用户
158         visible: 可见
159         name: 文件名
160         size: 大小
161         latitude: 纬度
162         longitude: 经度
163         public: 公开
164         description: 描述
165         gpx_file: 上传 GPX 文件
166         visibility: 可见性
167         tagstring: 标签
168       message:
169         sender: 发件人
170         title: 主题
171         body: 正文
172         recipient: 收件人
173       report:
174         category: 选择您举报的原因
175         details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
176       user:
177         email: 电子邮件
178         active: 激活
179         display_name: 显示名称
180         description: 描述
181         languages: 语言
182         pass_crypt: 密码
183         pass_crypt_confirmation: 确认密码
184     help:
185       trace:
186         tagstring: 用逗号分隔
187   datetime:
188     distance_in_words_ago:
189       about_x_hours:
190         one: 约1小时前
191         other: 约%{count}小时前
192       about_x_months:
193         one: 约1个月前
194         other: 约%{count}个月前
195       about_x_years:
196         one: 约1年
197         other: 约%{count}年前
198       almost_x_years:
199         one: 近1年前
200         other: 近%{count}年前
201       half_a_minute: 30秒前
202       less_than_x_seconds:
203         one: 小于1秒前
204         other: 小于%{count}秒前
205       less_than_x_minutes:
206         one: 小于1分钟前
207         other: 小于%{count}分钟前
208       over_x_years:
209         one: 超过1年前
210         other: 超过%{count}年前
211       x_seconds:
212         one: 1秒
213         other: '%{count}秒前'
214       x_minutes:
215         one: 1分钟前
216         other: '%{count}分钟前'
217       x_days:
218         one: 1日前
219         other: '%{count}日前'
220       x_months:
221         one: 1个月前
222         other: '%{count}个月前'
223       x_years:
224         one: 1年前
225         other: '%{count}年前'
226   printable_name:
227     with_version: '%{id},版本 %{version}'
228     with_name_html: '%{name} (%{id})'
229   editor:
230     default: 默认(目前为 %{name})
231     potlatch:
232       name: Potlatch 1
233       description: Potlatch 1 (浏览器内编辑器)
234     id:
235       name: iD
236       description: iD (浏览器内编辑器)
237     potlatch2:
238       name: Potlatch 2
239       description: Potlatch 2 (浏览器内编辑器)
240     remote:
241       name: 远程控制
242       description: 远程控制 (JOSM 或 Merkaartor)
243   auth:
244     providers:
245       none: 无
246       openid: 开放式身份验证
247       google: 谷歌
248       facebook: 脸书
249       windowslive: Windows Live
250       github: GitHub
251       wikipedia: 维基百科
252   api:
253     notes:
254       comment:
255         opened_at_html: 于%{when}创建
256         opened_at_by_html: '%{user}于%{when}创建'
257         commented_at_html: 于%{when}更新
258         commented_at_by_html: '%{user}于%{when}更新'
259         closed_at_html: 于%{when}解决
260         closed_at_by_html: '%{user}于%{when}解决'
261         reopened_at_html: 于%{when}重新激活
262         reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}重新激活'
263       rss:
264         title: OpenStreetMap 注记
265         description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
266           报告、评论或关闭的注记列表
267         description_item: 注记 %{id} 的简易信息聚合馈送
268         opened: 新注记(靠近 %{place})
269         commented: 新评论(靠近 %{place})
270         closed: 关闭的注记(靠近 %{place})
271         reopened: 重新激活的注记(靠近 %{place})
272       entry:
273         comment: 评论
274         full: 完整注记
275   browse:
276     created: 创建于
277     closed: 关闭于
278     created_html: 创建于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
279     closed_html: 关闭于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
280     created_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
281     deleted_by_html: '%{user}删除于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
282     edited_by_html: '%{user}编辑于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
283     closed_by_html: '%{user}关闭于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
284     version: 版本
285     in_changeset: 变更集
286     anonymous: 匿名用户
287     no_comment: (无注释)
288     part_of: 属于
289     part_of_relations:
290       one: 1 relation
291       other: '%{count} 个关系'
292     part_of_ways:
293       one: 1 way
294       other: '%{count} 条路径'
295     download_xml: 下载 XML
296     view_history: 查看历史
297     view_details: 查看详情
298     location: 位置:
299     common_details:
300       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
301     changeset:
302       title: 变更集:%{id}
303       belongs_to: 作者
304       node: 节点 (%{count})
305       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
306       way: 路径 (%{count})
307       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
308       relation: 关系 (%{count})
309       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
310       comment: 评论 (%{count})
311       hidden_commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的隐藏评论
312       commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的评论
313       changesetxml: 变更集 XML
314       osmchangexml: osm 修改 XML
315       feed:
316         title: 变更集 %{id}
317         title_comment: 变更集 %{id} - %{comment}
318       join_discussion: 登录以加入讨论
319       discussion: 讨论
320       still_open: 变更集依然有效——一旦变更集关闭将打开讨论。
321     node:
322       title_html: 节点:%{name}
323       history_title_html: 节点历史:%{name}
324     way:
325       title_html: 路径:%{name}
326       history_title_html: 路径历史:%{name}
327       nodes: 节点
328       nodes_count:
329         other: '%{count} 个节点'
330       also_part_of_html:
331         one: 属于路径 %{related_ways}
332         other: 属于路径 %{related_ways}
333     relation:
334       title_html: 关系:%{name}
335       history_title_html: 关系历史:%{name}
336       members: 成员
337       members_count:
338         one: 1 member
339         other: '%{count} 位成员'
340     relation_member:
341       entry_html: '%{type} %{name}'
342       entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
343       type:
344         node: 节点
345         way: 路径
346         relation: 关系
347     containing_relation:
348       entry_html: 关系 %{relation_name}
349       entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
350     not_found:
351       sorry: '抱歉,无法找到 %{type} #%{id}。'
352       type:
353         node: 节点
354         way: 路径
355         relation: 关系
356         changeset: 变更集
357         note: 注记
358     timeout:
359       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
360       type:
361         node: 节点
362         way: 路径
363         relation: 关系
364         changeset: 变更集
365         note: 注记
366     redacted:
367       redaction: 编辑 %{id}
368       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
369       type:
370         node: 节点
371         way: 路径
372         relation: 关系
373     start_rjs:
374       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
375       load_data: 载入数据
376       loading: 正在载入...
377     tag_details:
378       tags: 标签
379       wiki_link:
380         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
381         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
382       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
383       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
384       wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
385       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
386       colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
387     note:
388       title: 注记:%{id}
389       new_note: 新注记
390       description: 描述
391       open_title: '未解决注记 #%{note_name}'
392       closed_title: '已解决注记 #%{note_name}'
393       hidden_title: '隐藏注记 #%{note_name}'
394       opened_by: '%{user}创建于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
395       opened_by_anonymous: 匿名用户创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
396       commented_by: '%{user}于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>发表的评论'
397       commented_by_anonymous: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>发表的评论
398       closed_by: '%{user}解决于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
399       closed_by_anonymous: 匿名用户解决于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
400       reopened_by: '%{user}重新激活于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
401       reopened_by_anonymous: 匿名用户重新激活于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
402       hidden_by: '%{user}隐藏于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
403       report: 举报此注记
404       coordinates_html: '%{latitude}, %{longitude}'
405     query:
406       title: 查询要素
407       introduction: 点击地图以查找附近要素。
408       nearby: 附近要素
409       enclosing: 封闭要素
410   changesets:
411     changeset_paging_nav:
412       showing_page: 第 %{page} 页
413       next: 下一页 »
414       previous: « 上一页
415     changeset:
416       anonymous: 匿名用户
417       no_edits: (无编辑)
418       view_changeset_details: 查看变更集详情
419     changesets:
420       id: ID
421       saved_at: 保存于
422       user: 用户
423       comment: 评论
424       area: 区域
425     index:
426       title: 变更集
427       title_user: '%{user} 的变更集'
428       title_friend: 由我的朋友所做的变更集
429       title_nearby: 附近用户的变更集
430       empty: 没有找到变更集。
431       empty_area: 该区域内没有变更集。
432       empty_user: 无该用户的变更集。
433       no_more: 未找到更多变更集。
434       no_more_area: 该区域内没有更多变更集。
435       no_more_user: 无该用户的更多修改集合。
436       load_more: 载入更多
437     timeout:
438       sorry: 抱歉,您所请求的变更集列表检索时间过长。
439   changeset_comments:
440     comment:
441       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
442       commented_at_by_html: 由%{user}更新于%{when}
443     comments:
444       comment: '%{author}对变更集%{changeset_id}的新评论'
445     index:
446       title_all: OpenStreetMap 变更集讨论
447       title_particular: 'OpenStreetMap 变更集 #%{changeset_id} 讨论'
448     timeout:
449       sorry: 抱歉,您所请求的变更集评论时间区间过长。
450   diary_entries:
451     new:
452       title: 新日记文章
453     form:
454       subject: 主题:
455       body: 正文:
456       language: 语言:
457       location: 位置:
458       latitude: 纬度:
459       longitude: 经度:
460       use_map_link: 使用地图
461     index:
462       title: 用户日记
463       title_friends: 朋友的日记
464       title_nearby: 附近用户的日记
465       user_title: '%{user} 的日记'
466       in_language_title: '%{language}日记文章'
467       new: 新日记文章
468       new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
469       my_diary: 我的日记
470       no_entries: 没有日记文章
471       recent_entries: 最近的日记文章
472       older_entries: 较早的文章
473       newer_entries: 较新的文章
474     edit:
475       title: 编辑日记文章
476       marker_text: 日记文章位置
477     show:
478       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
479       user_title: '%{user} 的日记'
480       leave_a_comment: 留下评论
481       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
482       login: 登录
483     no_such_entry:
484       title: 没有这篇日记文章
485       heading: 没有ID为 %{id} 的条目
486       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
487     diary_entry:
488       posted_by_html: '%{link_user} 于 %{created} 以%{language_link}发表'
489       comment_link: 评论该文章
490       reply_link: 向作者发送信息
491       comment_count:
492         zero: 没有评论
493         one: '%{count} 个评论'
494         other: '%{count} 个评论'
495       edit_link: 编辑该文章
496       hide_link: 隐藏该文章
497       unhide_link: 取消隐藏此项目
498       confirm: 确认
499       report: 举报此文章
500     diary_comment:
501       comment_from_html: '%{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论'
502       hide_link: 隐藏此评论
503       unhide_link: 显示此评论
504       confirm: 确认
505       report: 举报此评论
506     location:
507       location: 位置:
508       view: 查看
509       edit: 编辑
510       coordinates: '%{latitude}; %{longitude}'
511     feed:
512       user:
513         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
514         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
515       language:
516         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
517         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
518       all:
519         title: OpenStreetMap 日记文章
520         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
521     comments:
522       has_commented_on: '%{display_name} 已评论以下日记文章'
523       post: 发布
524       when: 时间
525       comment: 评论
526       newer_comments: 较新评论
527       older_comments: 较旧评论
528   friendships:
529     make_friend:
530       heading: 添加 %{user} 为朋友?
531       button: 添加为朋友
532       success: '%{name} 现在已成为您的朋友!'
533       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
534       already_a_friend: 您和 %{name} 已经是朋友了。
535     remove_friend:
536       heading: 删除朋友 %{user}?
537       button: 删除朋友
538       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
539       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
540   geocoder:
541     search:
542       title:
543         latlon_html: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
544         ca_postcode_html: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
545         osm_nominatim_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
546           Nominatim</a> 的结果
547         geonames_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
548         osm_nominatim_reverse_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
549           Nominatim</a> 的结果
550         geonames_reverse_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
551           的结果
552     search_osm_nominatim:
553       prefix_format: '%{name}'
554       prefix:
555         aerialway:
556           cable_car: 缆车
557           chair_lift: 登山吊椅
558           drag_lift: 上山牵引机
559           gondola: 索道
560           magic_carpet: 魔毯电梯
561           platter: 拼盘电梯
562           pylon: 桥塔
563           station: 索道站
564           t-bar: T字形电梯
565         aeroway:
566           aerodrome: 小型飞机场
567           airstrip: 飞机跑道
568           apron: 停机坪
569           gate: 登机口
570           hangar: 飞机库
571           helipad: 直升机停机坪
572           holding_position: 等车位置
573           parking_position: 停车位置
574           runway: 飞机跑道
575           taxilane: 滑行道
576           taxiway: 滑行道
577           terminal: 航站楼
578           windsock: 风向袋
579         amenity:
580           animal_shelter: 动物收容所
581           arts_centre: 艺术中心
582           atm: 自动提款机
583           bank: 银行
584           bar: 酒吧
585           bbq: 烧烤
586           bench: 长椅
587           bicycle_parking: 自行车停车处
588           bicycle_rental: 自行车出租点
589           biergarten: 露天啤酒店
590           blood_bank: 血库
591           boat_rental: 租船处
592           brothel: 妓院
593           bureau_de_change: 外汇兑换点
594           bus_station: 公共汽车枢纽
595           cafe: 咖啡厅
596           car_rental: 汽车租赁
597           car_sharing: 汽车共享
598           car_wash: 洗车
599           casino: 赌场
600           charging_station: 充电站
601           childcare: 托儿所
602           cinema: 电影院
603           clinic: 诊所
604           clock: 时钟
605           college: 学院
606           community_centre: 社区中心
607           conference_centre: 会议中心
608           courthouse: 法院
609           crematorium: 火葬场
610           dentist: 牙科
611           doctors: 医生办公室
612           drinking_water: 饮用水
613           driving_school: 驾驶学校
614           embassy: 大使馆
615           events_venue: 活动场地
616           fast_food: 快餐
617           ferry_terminal: 轮渡码头
618           fire_station: 消防局
619           food_court: 美食广场
620           fountain: 喷泉
621           fuel: 加油站
622           gambling: 赌博
623           grave_yard: 墓地
624           grit_bin: 砂砾箱
625           hospital: 医院
626           hunting_stand: 狩猎站
627           ice_cream: 冰淇淋
628           internet_cafe: 网咖
629           kindergarten: 幼儿园
630           language_school: 语言学校
631           library: 图书馆
632           loading_dock: 装卸码头
633           marketplace: 商场
634           monastery: 修道院
635           motorcycle_parking: 摩托车停车场
636           music_school: 音乐学校
637           nightclub: 夜总会
638           nursing_home: 疗养院
639           parking: 停车场
640           parking_entrance: 停车场入口
641           parking_space: 停车位
642           pharmacy: 药店
643           place_of_worship: 宗教场所
644           police: 警察局
645           post_box: 信箱
646           post_office: 邮局
647           prison: 监狱
648           pub: 酒馆
649           public_bath: 公共浴场
650           public_building: 公共建筑
651           recycling: 回收点
652           restaurant: 餐馆
653           school: 学校
654           shelter: 避雨亭
655           shower: 淋浴
656           social_centre: 社区中心
657           social_facility: 公共设施
658           studio: 工作室
659           swimming_pool: 游泳池
660           taxi: 出租车
661           telephone: 公共电话
662           theatre: 剧院
663           toilets: 洗手间
664           townhall: 市政厅
665           university: 大学
666           vehicle_inspection: 车辆检测站
667           vending_machine: 自动售货机
668           veterinary: 兽医
669           village_hall: 村政厅
670           waste_basket: 垃圾桶
671           waste_disposal: 废物处理
672           waste_dump_site: 垃圾倾倒场
673           water_point: 引水点
674           weighbridge: 地磅
675           "yes": 便利设施
676         boundary:
677           administrative: 行政区边界
678           census: 人口普查边界
679           national_park: 国家公园
680           political: 选区边界
681           protected_area: 保护区
682           "yes": 边界
683         bridge:
684           aqueduct: 沟渠
685           boardwalk: 木板路
686           suspension: 悬索桥
687           swing: 平旋桥
688           viaduct: 高架桥
689           "yes": 桥
690         building:
691           apartment: 公寓
692           apartments: 公寓
693           barn: 谷仓
694           bungalow: 平房
695           cabin: 小屋
696           chapel: 教堂
697           church: 教堂建筑
698           college: 学院建筑
699           commercial: 商业建筑物
700           construction: 在建建筑
701           detached: 独立式住宅
702           dormitory: 宿舍
703           duplex: 双拼住宅
704           farm: 农场屋
705           garage: 车库
706           garages: 车库
707           greenhouse: 温室
708           hospital: 医院建筑物
709           hotel: 酒店建筑
710           house: 房屋
711           houseboat: 船屋
712           hut: 小屋
713           industrial: 工业建筑物
714           kindergarten: 幼儿园建筑
715           manufacture: 制造业建筑
716           office: 办公楼
717           public: 公共建筑物
718           residential: 住宅建筑物
719           retail: 零售建筑物
720           roof: 屋顶
721           ruins: 损毁建筑
722           school: 学校建筑物
723           semidetached_house: 双拼住宅
724           service: 服务建筑
725           shed: 棚
726           stable: 马厩
727           static_caravan: 大篷车
728           temple: 庙宇建筑
729           terrace: 阳台建筑
730           train_station: 火车站建筑
731           university: 大学建筑物
732           "yes": 建筑物
733         club:
734           sport: 体育俱乐部
735         craft:
736           beekeper: 养蜂人工作室
737           blacksmith: 铁匠铺
738           brewery: 啤酒厂
739           carpenter: 木匠工坊
740           dressmaker: 裁缝工作室
741           electrician: 电工工坊
742           electronics_repair: 电子维修处
743           gardener: 园艺工坊
744           painter: 装修工坊
745           photographer: 摄影室
746           plumber: 管道工坊
747           roofer: 屋顶工作室
748           shoemaker: 鞋匠工坊
749           tailor: 裁缝店
750           winery: 酿酒厂
751           "yes": 工艺品店
752         emergency:
753           ambulance_station: 救护站
754           assembly_point: 集合地点
755           defibrillator: 除颤仪
756           landing_site: 紧急着陆地点
757           phone: 紧急电话
758           water_tank: 紧急水箱
759           "yes": 紧急
760         highway:
761           abandoned: 废弃公路
762           bridleway: 马道
763           bus_guideway: 导轨公交车道
764           bus_stop: 公共汽车站
765           construction: 在建公路
766           corridor: 走廊
767           cycleway: 自行车道
768           elevator: 电梯
769           emergency_access_point: 紧急求救点
770           footway: 人行道
771           ford: 浅滩
772           give_way: 让路标志
773           living_street: 生活街
774           milestone: 里程碑
775           motorway: 高速公路
776           motorway_junction: 高速公路匝道
777           motorway_link: 高速公路
778           passing_place: 避车道
779           path: 小径
780           pedestrian: 步行街
781           platform: 车站
782           primary: 一级道路
783           primary_link: 一级道路
784           proposed: 规划道路
785           raceway: 赛道
786           residential: 住宅道路
787           rest_area: 休息区
788           road: 道路
789           secondary: 二级道路
790           secondary_link: 二级道路
791           service: 服务道路
792           services: 高速公路服务区
793           speed_camera: 测速摄像头
794           steps: 楼梯
795           stop: 停车标志
796           street_lamp: 路灯
797           tertiary: 三级道路
798           tertiary_link: 三级道路
799           track: 小路
800           traffic_mirror: 道路反光镜
801           traffic_signals: 交通信号灯
802           trunk: 主干道路
803           trunk_link: 干道
804           turning_loop: 环形回车道
805           unclassified: 无等级道路
806           "yes": 道路
807         historic:
808           archaeological_site: 遗址
809           bomb_crater: 弹坑遗址
810           battlefield: 战场
811           boundary_stone: 界碑
812           building: 古建筑
813           bunker: 地堡
814           cannon: 古炮
815           castle: 城堡
816           church: 教堂
817           city_gate: 城门
818           citywalls: 城墙
819           fort: 堡垒
820           heritage: 遗产地
821           house: 房屋
822           manor: 庄园
823           memorial: 纪念碑
824           mine: 矿井
825           mine_shaft: 矿井
826           monument: 纪念碑
827           roman_road: 罗马道路
828           ruins: 遗迹
829           stone: 石头
830           tomb: 墓
831           tower: 塔
832           wayside_cross: 路旁十字架
833           wayside_shrine: 路旁神龛
834           wreck: 残骸
835           "yes": 古迹
836         junction:
837           "yes": 交叉点
838         landuse:
839           allotments: 小块园地
840           basin: 盆地
841           brownfield: 棕地
842           cemetery: 公墓
843           commercial: 商业区
844           conservation: 保护区
845           construction: 工地
846           farm: 农场
847           farmland: 农田
848           farmyard: 农家庭院
849           forest: 森林
850           garages: 车库
851           grass: 草坪
852           greenfield: 绿地
853           industrial: 工业区
854           landfill: 垃圾填埋场
855           meadow: 草甸
856           military: 军事区
857           mine: 矿井
858           orchard: 果园
859           quarry: 采石场
860           railway: 铁路
861           recreation_ground: 游乐场
862           religious: 宗教场所
863           reservoir: 水库
864           reservoir_watershed: 水库库区
865           residential: 居住区
866           retail: 商店区
867           village_green: 乡村草坪
868           vineyard: 葡萄园
869           "yes": 土地利用
870         leisure:
871           adult_gaming_centre: 成人游戏中心
872           bandstand: 演奏台
873           beach_resort: 海滩度假村
874           bird_hide: 野生动物观察站
875           common: 公共用地
876           dance: 舞厅
877           dog_park: 狗公园
878           firepit: 火山坑
879           fishing: 垂钓区
880           fitness_centre: 健身中心
881           fitness_station: 健身设施
882           garden: 花园
883           golf_course: 高尔夫球场
884           horse_riding: 骑马运动
885           ice_rink: 滑冰场
886           marina: 小船坞
887           miniature_golf: 迷您高尔夫球场
888           nature_reserve: 自然保护区
889           park: 公园
890           pitch: 体育场
891           playground: 儿童游乐场
892           recreation_ground: 游乐场
893           resort: 度假胜地
894           sauna: 桑拿
895           slipway: 船台
896           sports_centre: 体育中心
897           stadium: 体育场
898           swimming_pool: 游泳池
899           track: 跑道
900           water_park: 水上公园
901           "yes": 闲暇
902         man_made:
903           adit: 平坑
904           beacon: 浮标
905           beehive: 蜂窝
906           breakwater: 防波堤
907           bridge: 桥
908           bunker_silo: 地堡
909           chimney: 烟囱
910           crane: 吊车
911           cross: 十字架
912           dolphin: 系船柱
913           dyke: 堤
914           embankment: 路堤
915           flagpole: 旗杆
916           gasometer: 气量计
917           groyne: 防波堤
918           kiln: 窑
919           lighthouse: 灯塔
920           manhole: 窨井
921           mast: 桅杆
922           mine: 矿石
923           mineshaft: 矿井
924           monitoring_station: 监测站
925           petroleum_well: 石油井
926           pier: 码头
927           pipeline: 管道
928           pumping_station: 泵站
929           silo: 发射井
930           snow_fence: 防雪栅栏
931           storage_tank: 储油罐
932           surveillance: 监视
933           telescope: 望远镜
934           tower: 塔
935           wastewater_plant: 污水处理厂
936           watermill: 水磨
937           water_tower: 水塔
938           water_well: 井
939           water_works: 自来水厂
940           windmill: 风车
941           works: 工厂
942           "yes": 人造
943         military:
944           airfield: 军用机场
945           barracks: 营房
946           bunker: 掩体
947           checkpoint: 检查站
948           "yes": 军队
949         mountain_pass:
950           "yes": 山口
951         natural:
952           bay: 湾
953           beach: 滩
954           cape: 海岬
955           cave_entrance: 洞口
956           cliff: 峭壁
957           crater: 火山口
958           dune: 沙丘
959           fell: 费尔地貌
960           fjord: 峡湾
961           forest: 森林
962           geyser: 间歇泉
963           glacier: 冰川
964           grassland: 草原
965           heath: 荒野
966           hill: 希尔地貌
967           hot_spring: 温泉
968           island: 岛
969           land: 陆地
970           marsh: 沼泽
971           moor: 停泊区
972           mud: 泥地
973           peak: 山顶
974           point: 点
975           reef: 礁
976           ridge: 山脊
977           rock: 岩
978           saddle: 鞍
979           sand: 沙滩
980           scree: 岩屑堆
981           scrub: 灌木丛
982           spring: 泉
983           stone: 石
984           strait: 海峡
985           tree: 树
986           valley: 山谷
987           volcano: 火山
988           water: 水
989           wetland: 湿地
990           wood: 树林
991           "yes": 自然要素
992         office:
993           accountant: 会计师事务所
994           administrative: 管理
995           architect: 设计院
996           association: 协会
997           company: 公司
998           diplomatic: 外交办公室
999           educational_institution: 教育机构
1000           employment_agency: 职业介绍所
1001           energy_supplier: 能源供应商办公室
1002           estate_agent: 地产代理
1003           financial: 财务处
1004           government: 政府办公室
1005           insurance: 保险办公室
1006           it: IT办公室
1007           lawyer: 律师事务所
1008           logistics: 物流办
1009           newspaper: 报社
1010           ngo: 非政府组织办公室
1011           notary: 公证处
1012           research: 研究室
1013           tax_advisor: 税务顾问办公室
1014           telecommunication: 电信办公室
1015           travel_agent: 旅行社
1016           "yes": 办公室
1017         place:
1018           allotments: 分配的土地
1019           city: 城市
1020           city_block: 城市街区
1021           country: 国家
1022           county: 县
1023           farm: 农场
1024           hamlet: 村庄
1025           house: 房屋
1026           houses: 房屋
1027           island: 岛
1028           islet: 屿
1029           isolated_dwelling: 孤立聚落
1030           locality: 地区
1031           municipality: 直辖市
1032           neighbourhood: 居住区
1033           postcode: 邮政编码
1034           quarter: 街角
1035           region: 地区
1036           sea: 海
1037           square: 广场
1038           state: 洲
1039           subdivision: 细分
1040           suburb: 郊区
1041           town: 镇
1042           village: 村
1043           "yes": 地方
1044         railway:
1045           abandoned: 已拆除铁路
1046           construction: 在建铁路
1047           disused: 废弃铁路
1048           funicular: 缆索铁路
1049           halt: 火车停车点
1050           junction: 铁路枢纽
1051           level_crossing: 平交道口
1052           light_rail: 轻轨
1053           miniature: 微型铁路
1054           monorail: 单轨铁路
1055           narrow_gauge: 窄轨铁路
1056           platform: 铁路站台
1057           preserved: 保留铁路
1058           proposed: 规划铁路
1059           spur: 铁路支线
1060           station: 火车站
1061           stop: 火车停车点
1062           subway: 地铁
1063           subway_entrance: 地铁入口
1064           switch: 道岔
1065           tram: 电车轨道
1066           tram_stop: 有轨电车站
1067           yard: 车辆段
1068         shop:
1069           agrarian: 农用品店
1070           alcohol: 政府许可酒类店
1071           antiques: 古玩店
1072           art: 艺术品店
1073           baby_goods: 婴儿用品
1074           bag: 包店
1075           bakery: 面包店
1076           beauty: 美容店
1077           beverages: 饮料店
1078           bicycle: 自行车店
1079           bookmaker: 赌博业者
1080           books: 书店
1081           boutique: 精品店
1082           butcher: 肉店
1083           car: 汽车店
1084           car_parts: 汽车零部件商店
1085           car_repair: 汽车修理店
1086           carpet: 地毯店
1087           charity: 慈善商店
1088           cheese: 奶酪店
1089           chemist: 化学品店
1090           chocolate: 巧克力店
1091           clothes: 服装店
1092           coffee: 咖啡店
1093           computer: 电脑店
1094           confectionery: 糖果店
1095           convenience: 便利店
1096           copyshop: 复印店
1097           cosmetics: 化妆品店
1098           deli: 熟食店
1099           department_store: 百货商场
1100           discount: 折扣商品店
1101           doityourself: DIY
1102           dry_cleaning: 干洗店
1103           e-cigarette: 电子烟店
1104           electronics: 电子产品店
1105           estate_agent: 地产代理
1106           farm: 农产品店
1107           fashion: 时装店
1108           florist: 花店
1109           food: 食品店
1110           funeral_directors: 殡仪馆
1111           furniture: 家具店
1112           garden_centre: 园艺品店
1113           general: 杂货店
1114           gift: 礼品店
1115           greengrocer: 蔬菜水果店
1116           grocery: 杂货店
1117           hairdresser: 理发店
1118           hardware: 五金店
1119           hifi: Hi-Fi
1120           houseware: 家居店
1121           ice_cream: 冰淇淋店
1122           interior_decoration: 室内装饰
1123           jewelry: 珠宝店
1124           kiosk: 售货亭
1125           kitchen: 厨房商店
1126           laundry: 洗衣店
1127           locksmith: 锁匠铺
1128           lottery: 彩票
1129           mall: 购物中心
1130           massage: 按摩
1131           medical_supply: 医疗用品店
1132           mobile_phone: 手机店
1133           motorcycle: 摩托车店
1134           motorcycle_repair: 摩托车维修店
1135           music: 音乐商店
1136           newsagent: 报摊
1137           nutrition_supplements: 营养补品店
1138           optician: 眼镜店
1139           organic: 有机食品店
1140           outdoor: 户外用品店
1141           paint: 油漆店
1142           pawnbroker: 当铺老板
1143           perfumery: 香水店
1144           pet: 宠物店
1145           pet_grooming: 宠物美容店
1146           photo: 照相馆
1147           seafood: 海鲜
1148           second_hand: 二手商品店
1149           sewing: 缝纫店
1150           shoes: 鞋店
1151           sports: 体育用品店
1152           stationery: 文具店
1153           supermarket: 超市
1154           tailor: 裁缝店
1155           tattoo: 纹身店
1156           tea: 茶馆
1157           ticket: 售票处
1158           tobacco: 烟草店
1159           toys: 玩具店
1160           travel_agency: 旅行社
1161           tyres: 轮胎店
1162           vacant: 空店
1163           variety_store: 杂货店
1164           video: 音像店
1165           video_games: 电子游戏商店
1166           wine: 葡萄酒店
1167           "yes": 商店
1168         tourism:
1169           alpine_hut: 高山小屋
1170           apartment: 假日公寓
1171           artwork: 艺术品
1172           attraction: 景点
1173           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
1174           cabin: 小木屋
1175           camp_site: 宿营地
1176           caravan_site: 房车宿营地
1177           chalet: 小屋
1178           gallery: 画廊
1179           guest_house: 旅馆
1180           hostel: 招待所
1181           hotel: 酒店
1182           information: 信息
1183           motel: 汽车旅馆
1184           museum: 博物馆
1185           picnic_site: 野餐地
1186           theme_park: 主题公园
1187           viewpoint: 观景点
1188           wilderness_hut: 荒野小屋
1189           zoo: 动物园
1190         tunnel:
1191           building_passage: 建筑通道
1192           culvert: 排水管
1193           "yes": 隧道
1194         waterway:
1195           artificial: 人工航道
1196           boatyard: 船坞
1197           canal: 运河
1198           dam: 水坝
1199           derelict_canal: 废弃运河
1200           ditch: 沟
1201           dock: 码头
1202           drain: 渠
1203           lock: 船闸
1204           lock_gate: 船闸
1205           mooring: 系泊设备
1206           rapids: 急流
1207           river: 河
1208           stream: 溪
1209           wadi: 干河
1210           waterfall: 瀑布
1211           weir: 堰
1212           "yes": 航道
1213       admin_levels:
1214         level2: 国界
1215         level4: 州界(省界)
1216         level5: 地区界(地级市界)
1217         level6: 县界
1218         level8: 市界(乡/镇/街道界)
1219         level9: 村界
1220         level10: 郊区界(社区/行政村界)
1221     description:
1222       title:
1223         osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
1224           Nominatim</a> 中的位置
1225         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 中的位置
1226       types:
1227         cities: 城市
1228         towns: 城镇
1229         places: 地点
1230     results:
1231       no_results: 未找到结果
1232       more_results: 更多结果
1233   issues:
1234     index:
1235       title: 问题
1236       select_status: 选择状态
1237       select_type: 选择类型
1238       select_last_updated_by: 选择上次更新者
1239       reported_user: 被举报用户
1240       not_updated: 未更新
1241       search: 搜索
1242       search_guidance: 搜索问题:
1243       user_not_found: 用户不存在
1244       issues_not_found: 找不到这个问题
1245       status: 状态
1246       reports: 举报
1247       last_updated: 最后更新
1248       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1249       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}
1250       link_to_reports: 查看举报
1251       reports_count:
1252         one: 1个举报
1253         other: '%{count}个举报'
1254       reported_item: 举报项
1255       states:
1256         ignored: 已忽略
1257         open: 开放
1258         resolved: 已解决
1259     update:
1260       new_report: 您的举报已成功提交
1261       successful_update: 您的举报已成功更新
1262       provide_details: 请提供所需详情
1263     show:
1264       title: '%{status}问题#%{issue_id}'
1265       reports:
1266         zero: 无举报
1267         one: 1个举报
1268         other: '%{count}个举报'
1269       report_created_at: 首次报告于%{datetime}
1270       last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
1271       last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1272       resolve: 解决
1273       ignore: 忽略
1274       reopen: 重新开放
1275       reports_of_this_issue: 举报此问题
1276       read_reports: 阅读举报
1277       new_reports: 新举报
1278       other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1279       no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1280       comments_on_this_issue: 评论此问题
1281     resolve:
1282       resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1283     ignore:
1284       ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1285     reopen:
1286       reopened: 问题状态已设置为“开放”
1287     comments:
1288       comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
1289       reassign_param: 要重新分配问题吗?
1290     reports:
1291       reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
1292     helper:
1293       reportable_title:
1294         diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1295         note: 注记#%{note_id}
1296   issue_comments:
1297     create:
1298       comment_created: 已成功创建评论
1299   reports:
1300     new:
1301       title_html: 举报%{link}
1302       missing_params: 不能创建新的举报
1303       disclaimer:
1304         intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保:
1305         not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1306         unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1307         resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1308       categories:
1309         diary_entry:
1310           spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1311           offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1312           threat_label: 此日记记录包含恐吓
1313           other_label: 其他
1314         diary_comment:
1315           spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1316           offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1317           threat_label: 此日记评论包含恐吓
1318           other_label: 其他
1319         user:
1320           spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1321           offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1322           threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1323           vandal_label: 此用户是破坏者
1324           other_label: 其他
1325         note:
1326           spam_label: 此注记是滥发消息
1327           personal_label: 此注释包含个人数据
1328           abusive_label: 此注记是谩骂
1329           other_label: 其他
1330     create:
1331       successful_report: 您的举报已成功提交
1332       provide_details: 请提供所需详情
1333   layouts:
1334     project_name:
1335       title: OpenStreetMap
1336       h1: OpenStreetMap
1337     logo:
1338       alt_text: OpenStreetMap 标志
1339     home: 返回家位置
1340     logout: 退出
1341     log_in: 登录
1342     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1343     sign_up: 注册
1344     start_mapping: 开始绘制地图
1345     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1346     edit: 编辑
1347     history: 历史
1348     export: 导出
1349     issues: 问题
1350     data: 数据
1351     export_data: 导出数据
1352     gps_traces: GPS 轨迹
1353     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
1354     user_diaries: 用户日记
1355     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1356     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1357     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1358     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1359     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1360     intro_2_create_account: 创建用户账户
1361     hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。
1362     partners_ucl: 伦敦大学学院
1363     partners_bytemark: Bytemark主机
1364     partners_partners: 合作伙伴
1365     tou: 使用条款
1366     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1367     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1368     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1369     help: 帮助
1370     about: 关于
1371     copyright: 著作权
1372     community: 社区
1373     community_blogs: 社区博客
1374     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1375     foundation: 基金会
1376     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1377     make_a_donation:
1378       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1379       text: 捐款
1380     learn_more: 了解更多
1381     more: 更多
1382   notifier:
1383     diary_comment_notification:
1384       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记项目留下了评论'
1385       hi: 您好,%{to_user}:
1386       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1387       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}向作者发送消息
1388     message_notification:
1389       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
1390       hi: 您好,%{to_user}:
1391       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1392       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}向作者发送信息
1393     friendship_notification:
1394       hi: 您好,%{to_user}:
1395       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1396       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1397       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1398       befriend_them: 您也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。
1399     gpx_notification:
1400       greeting: 您好,
1401       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1402       with_description: 有说明
1403       and_the_tags: 和以下标签:
1404       and_no_tags: 并且没有标签。
1405       failure:
1406         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1407         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1408         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1409         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1410         import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1411       success:
1412         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1413         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1414     signup_confirm:
1415       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1416       greeting: 您好!
1417       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1418       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1419       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1420     email_confirm:
1421       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1422     email_confirm_plain:
1423       greeting: 您好,
1424       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址更改为 %{new_address}。
1425       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1426     email_confirm_html:
1427       greeting: 您好,
1428       hopefully_you: 某人(希望是您)想要更改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1429       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认更改。
1430     lost_password:
1431       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1432     lost_password_plain:
1433       greeting: 您好,
1434       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1435       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1436     lost_password_html:
1437       greeting: 您好,
1438       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码
1439       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1440     note_comment_notification:
1441       anonymous: 匿名用户
1442       greeting: 您好,
1443       commented:
1444         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个注记'
1445         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个注记'
1446         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1447         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1448       closed:
1449         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个注记'
1450         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的注记'
1451         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1452         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1453       reopened:
1454         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个注记'
1455         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个注记'
1456         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个注记。'
1457         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图注记。该注记位于 %{place} 附近。'
1458       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1459     changeset_comment_notification:
1460       hi: 您好,%{to_user}:
1461       greeting: 您好,
1462       commented:
1463         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}在您的一个变更集中做出了评论'
1464         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个变更集'
1465         your_changeset: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个变更集留了言'
1466         commented_changeset: '%{commenter} 于 %{time} 在您监视的由 %{changeset_author} 创建的一个地图变更集中留了言'
1467         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1468         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1469       details: 更多关于变更集的详细信息可以在 %{url} 找到。
1470       unsubscribe: 要从该变更集中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1471   messages:
1472     inbox:
1473       title: 收件箱
1474       my_inbox: 我的收件箱
1475       outbox: 发件箱
1476       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1477       new_messages: '%{count} 条新消息'
1478       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1479       from: 发件人
1480       subject: 主题
1481       date: 日期
1482       no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1483       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1484     message_summary:
1485       unread_button: 标记为未读
1486       read_button: 标记为已读
1487       reply_button: 回复
1488       destroy_button: 删除
1489     new:
1490       title: 发信息
1491       send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
1492       subject: 主题
1493       body: 正文
1494       back_to_inbox: 返回收件箱
1495     create:
1496       message_sent: 信息已发出
1497       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1498     no_such_message:
1499       title: 没有此消息
1500       heading: 没有此消息
1501       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1502     outbox:
1503       title: 发件箱
1504       my_inbox_html: 我的%{inbox_link}
1505       inbox: 收件箱
1506       outbox: 发件箱
1507       messages:
1508         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1509         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1510       to: 收件人
1511       subject: 主题
1512       date: 日期
1513       no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1514       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1515     reply:
1516       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1517     show:
1518       title: 阅读信息
1519       from: 发件人
1520       subject: 主题
1521       date: 日期
1522       reply_button: 回复
1523       unread_button: 标记为未读
1524       destroy_button: 删除
1525       back: 返回
1526       to: 收件人
1527       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1528     sent_message_summary:
1529       destroy_button: 删除
1530     mark:
1531       as_read: 标记消息为已读
1532       as_unread: 标记消息为未读
1533     destroy:
1534       destroyed: 消息已删除
1535   site:
1536     about:
1537       next: 下一页
1538       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1539       used_by_html: '%{name} 为数以千计的网站、移动应用以及硬件设备提供地图数据'
1540       lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1541       local_knowledge_title: 本地知识库
1542       local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1543         的精确性和时效性。
1544       community_driven_title: 社区驱动
1545       community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1546         OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1547         href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1548         <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1549       open_data_title: 开放数据
1550       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1551         OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1552       legal_title: 法律
1553       legal_1_html: |-
1554         此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用条款</a>、<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1555         可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策。
1556       legal_2_html: |-
1557         如果您有任何授权、版权或其他法律咨询,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联系OSMF</a>。
1558         <br>
1559         OpenStreetMap、放大镜标示,和State of the Map是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1560       partners_title: 合作伙伴
1561     copyright:
1562       foreign:
1563         title: 关于本译文
1564         html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1565         english_link: 英语原文
1566       native:
1567         title: 关于本页面
1568         html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1569         native_link: 简体中文版本
1570         mapping_link: 开始绘制地图
1571       legal_babble:
1572         title_html: 著作权与许可
1573         intro_1_html: |-
1574           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1575           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1576           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1577         intro_2_html: 只要您表明来源为 OpenStreetMap 及其贡献者,您就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果您想转换或者以我们的数据为基础进行创作,您只能采用相同的许可协议发表您的作品。完整的<a
1578           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了您的权利和义务。
1579         intro_3_1_html: 我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享
1580           署名-相同方式共享 2.0 (CC BY-SA 2.0)</a>许可协议授权。
1581         credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1582         credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
1583         credit_2_1_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a
1584           href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1585           OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1586           的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1587         credit_3_1_html: |-
1588           在 www.openstreetmap.org 上的&ldquo;标准样式&rdquo;地图图块是由 OpenStreetMap 基金会使用基于开放数据库授权的的 OpenStreetMap 数据制作的作品。如果您有使用这些图块,请使用以下署名:
1589           &ldquo;基础地图和数据来自 OpenStreetMap 和 OpenStreetMap 基金会&rdquo;。
1590         credit_4_html: |-
1591           对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1592           例如:
1593         attribution_example:
1594           alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1595           title: 署名示例
1596         more_title_html: 了解更多
1597         more_1_html: |-
1598           请在<a
1599           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1600         more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1601           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1602           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1603         contributors_title_html: 我们的贡献者
1604         contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1605         contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1606           Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1607           BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1608           Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1609           AT</a>协议)的数据。
1610         contributors_au_html: |-
1611           <strong>澳大利亚</strong>:包含来自
1612           <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA 澳大利亚有限公司是</a>的资料,依据<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">CC BY 4.0 国际</a>澳大利亚联邦条款授权。
1613         contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自 GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1614           加拿大自然资源部),CanVec (&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan (加拿大统计局地理处)的数据。
1615         contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a
1616           href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1617           协议</a>授权。
1618         contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1619           的数据。
1620         contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1621         contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来源自<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ数据服务</a>的数据,依据<a
1622           href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh">CC BY 4.0</a>授权复用。
1623         contributors_si_html: |-
1624           <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1625           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1626           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1627         contributors_es_html: <strong>西班牙</strong>:包含来自西班牙国家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)和国家制图系统(<a
1628           href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的数据,这些数据以<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享
1629           署名 4.0协议</a>授权。
1630         contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1631         contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown
1632           版权所有及数据库权利,2010-19。
1633         contributors_footer_1_html: |-
1634           关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
1635           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
1636         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1637         infringement_title_html: 著作权侵犯
1638         infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1639         infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
1640           href="https://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1641         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
1642         trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
1643           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
1644     index:
1645       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
1646       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1647       permalink: 固定链接
1648       shortlink: 短链接
1649       createnote: 添加注记
1650       license:
1651         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1652       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1653     edit:
1654       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1655       not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1656       user_page_link: 用户页面
1657       anon_edits_html: (%{link})
1658       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1659       flash_player_required_html: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a
1660         href="https://get.adobe.com/flashplayer/">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a
1661         href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
1662       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的更改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1663       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1664         以获得更多信息
1665       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的更改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1666       id_not_configured: iD 尚未配置
1667       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1668     export:
1669       title: 导出
1670       area_to_export: 要导出的区域
1671       manually_select: 手动选择不同的区域
1672       format_to_export: 要导出的格式
1673       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
1674       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
1675       embeddable_html: 可嵌入HTML
1676       licence: 许可协议
1677       export_details_html: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
1678         (ODbL)授权。
1679       too_large:
1680         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
1681         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
1682         planet:
1683           title: OSM 星球
1684           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
1685         overpass:
1686           title: Overpass API
1687           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
1688         geofabrik:
1689           title: Geofabrik 下载
1690           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
1691         metro:
1692           title: 大都市摘录
1693           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
1694         other:
1695           title: 其他来源
1696           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
1697       options: 选项
1698       format: 格式
1699       scale: 比例
1700       max: 最大
1701       image_size: 图像尺寸
1702       zoom: 缩放
1703       add_marker: 添加标记至地图
1704       latitude: 纬度:
1705       longitude: 经度:
1706       output: 输出
1707       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
1708       export_button: 导出
1709     fixthemap:
1710       title: 报告问题/修正地图
1711       how_to_help:
1712         title: 如何帮助
1713         join_the_community:
1714           title: 加入社区
1715           explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
1716             社区,然后您自己添加或者改进数据。
1717         add_a_note:
1718           instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这会在地图上添加标记,您可以拖动它来改变位置。添加您所知信息后点击保存,其他绘图者将进行核查。
1719       other_concerns:
1720         title: 其他问题
1721         explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
1722           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
1723     help:
1724       title: 获得帮助
1725       introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
1726       welcome:
1727         url: /welcome
1728         title: 欢迎访问OpenStreetMap
1729         description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
1730       beginners_guide:
1731         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
1732         title: 初学者指南
1733         description: 社群维护的新手指南。
1734       help:
1735         url: https://help.openstreetmap.org/
1736         title: 帮助论坛
1737         description: 在OpenStreetMap的问答网站提问或查找回答。
1738       mailing_lists:
1739         title: 邮件列表
1740         description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
1741       forums:
1742         title: 论坛
1743         description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
1744       irc:
1745         title: IRC
1746         description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
1747       switch2osm:
1748         title: switch2osm
1749         description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
1750       welcomemat:
1751         url: https://welcome.openstreetmap.org/
1752         title: 对于组织
1753         description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
1754       wiki:
1755         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1756         title: OpenStreetMap Wiki
1757         description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
1758     sidebar:
1759       search_results: 搜索结果
1760       close: 关闭
1761     search:
1762       search: 搜索
1763       get_directions: 获取方向
1764       get_directions_title: 查找两点之间的方向
1765       from: 从
1766       to: 至
1767       where_am_i: 这是哪里?
1768       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
1769       submit_text: 提交
1770       reverse_directions_text: 反向
1771     key:
1772       table:
1773         entry:
1774           motorway: 高速公路
1775           main_road: 主干道
1776           trunk: 主干道路
1777           primary: 一级道路
1778           secondary: 二级道路
1779           unclassified: 无等级道路
1780           track: 小路
1781           bridleway: 马道
1782           cycleway: 自行车道
1783           cycleway_national: 国家自行车道
1784           cycleway_regional: 地区自行车道
1785           cycleway_local: 本地自行车道
1786           footway: 步道
1787           rail: 铁路
1788           subway: 地铁
1789           tram:
1790           - 轻轨
1791           - 电车
1792           cable:
1793           - 缆车
1794           - 升降椅
1795           runway:
1796           - 机场跑道
1797           - 滑行道
1798           apron:
1799           - 机场停机坪
1800           - 航站楼
1801           admin: 行政区边界
1802           forest: 森林
1803           wood: 林
1804           golf: 高尔夫球场
1805           park: 公园
1806           resident: 居住区
1807           common:
1808           - 公地
1809           - 草甸
1810           retail: 零售区
1811           industrial: 工业区
1812           commercial: 商业区
1813           heathland: 荒原
1814           lake:
1815           - 湖
1816           - 水库
1817           farm: 农场
1818           brownfield: 棕地
1819           cemetery: 坟场
1820           allotments: 小块园地
1821           pitch: 体育场
1822           centre: 体育馆
1823           reserve: 自然保护区
1824           military: 军事区
1825           school:
1826           - 学校
1827           - 大学
1828           building: 特殊建筑物
1829           station: 火车站
1830           summit:
1831           - 山峰
1832           - 高峰
1833           tunnel: 双虚线 = 隧道
1834           bridge: 双实线 = 桥
1835           private: 私人
1836           destination: 目标访问
1837           construction: 在建道路
1838           bicycle_shop: 自行车店
1839           bicycle_parking: 自行车停车场
1840           toilets: 洗手间
1841     richtext_area:
1842       edit: 编辑
1843       preview: 预览
1844     markdown_help:
1845       title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">kramdown</a>
1846         解析
1847       headings: 标题
1848       heading: 标题
1849       subheading: 副标题
1850       unordered: 无序列表
1851       ordered: 有序列表
1852       first: 第一项
1853       second: 第二项
1854       link: 链接
1855       text: 文本
1856       image: 图像
1857       alt: 替代文本
1858       url: URL
1859     welcome:
1860       title: 欢迎!
1861       introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
1862       whats_on_the_map:
1863         title: 地图上有什么
1864         on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
1865         off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
1866       basic_terms:
1867         title: 绘制地图的基本术语
1868         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
1869         editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
1870         node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
1871         way_html: <strong>路径</strong>可以是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一栋建筑物。
1872         tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
1873       rules:
1874         title: 规则!
1875         paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
1876           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
1877       questions:
1878         title: 还有疑问吗?
1879         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
1880           href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。要以组织机构身份来为 OpenStreetMap制作计划吗?清查看<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome
1881           Mat</a>。
1882       start_mapping: 开始绘制地图
1883       add_a_note:
1884         title: 没有时间编辑?添加注记!
1885         paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那添加注记是非常容易的。
1886         paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击注记图标:<span class='icon
1887           note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的备注,然后单击保存,其他人绘图者将确认其是否正确。
1888   traces:
1889     visibility:
1890       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
1891       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1892       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1893       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1894     new:
1895       upload_trace: 上传GPS轨迹
1896       visibility_help: 这是什么意思?
1897       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1898       help: 帮助
1899       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1900     create:
1901       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
1902       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1903       upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
1904       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1905     edit:
1906       cancel: 取消
1907       title: 编辑轨迹 %{name}
1908       heading: 编辑轨迹 %{name}
1909       visibility_help: 这是什么意思?
1910       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1911     update:
1912       updated: 地点已更新!
1913     trace_optionals:
1914       tags: 标签
1915     show:
1916       title: 查看轨迹 %{name}
1917       heading: 查看轨迹 %{name}
1918       pending: 挂起
1919       filename: 文件名:
1920       download: 下载
1921       uploaded: 上传于:
1922       points: 点:
1923       start_coordinates: 起始坐标:
1924       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1925       map: 地图
1926       edit: 编辑
1927       owner: 所有者:
1928       description: 描述:
1929       tags: 标签:
1930       none: 无
1931       edit_trace: 编辑这条轨迹
1932       delete_trace: 删除这条轨迹
1933       trace_not_found: 未找到轨迹!
1934       visibility: 可见性:
1935       confirm_delete: 删除这条轨迹么?
1936     trace_paging_nav:
1937       showing_page: 第 %{page} 页
1938       older: 较旧轨迹
1939       newer: 较新轨迹
1940     trace:
1941       pending: 挂起
1942       count_points:
1943         one: 1个点
1944         other: '%{count}个点'
1945       more: 更多
1946       trace_details: 查看轨迹详情
1947       view_map: 查看地图
1948       edit: 编辑
1949       edit_map: 编辑地图
1950       public: 公开
1951       identifiable: 可识别
1952       private: 私有
1953       trackable: 可追踪
1954       by: 由
1955       in: 于
1956       map: 地图
1957     index:
1958       public_traces: 公开 GPS 轨迹
1959       my_traces: 我的GPS轨迹
1960       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
1961       description: 浏览最近的GPS踪迹上传
1962       tagged_with: 以 %{tags} 标记
1963       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
1964         GPS 轨迹。
1965       upload_trace: 上传轨迹
1966       see_all_traces: 查看所有轨迹
1967       see_my_traces: 查看我的轨迹
1968     destroy:
1969       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
1970     make_public:
1971       made_public: 公开化路径
1972     offline_warning:
1973       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1974     offline:
1975       heading: GPX 脱机存储
1976       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1977     georss:
1978       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
1979     description:
1980       description_with_count:
1981         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1982         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1983       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
1984   application:
1985     permission_denied: 您没有权限来执行此操作
1986     require_cookies:
1987       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
1988     require_admin:
1989       not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
1990     setup_user_auth:
1991       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
1992       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
1993       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
1994   oauth:
1995     authorize:
1996       title: 授权访问您的账户
1997       request_access_html: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
1998       allow_to: 允许客户应用程序:
1999       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
2000       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
2001       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
2002       allow_write_api: 修改地图。
2003       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
2004       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
2005       allow_write_notes: 修改注记。
2006       grant_access: 授予访问权
2007     authorize_success:
2008       title: 已允许授权申请
2009       allowed_html: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
2010       verification: 验证码为 %{code}。
2011     authorize_failure:
2012       title: 授权请求失败
2013       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
2014       invalid: 授权令牌无效。
2015     revoke:
2016       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
2017     permissions:
2018       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
2019   oauth_clients:
2020     new:
2021       title: 注册新应用程序
2022     edit:
2023       title: 编辑您的应用程序
2024     show:
2025       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
2026       key: 用户键:
2027       secret: 用户密钥:
2028       url: 请求令牌 URL:
2029       access_url: 访问令牌 URL:
2030       authorize_url: 授权 URL:
2031       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
2032       edit: 编辑详细信息
2033       delete: 删除客户端
2034       confirm: 您确定吗?
2035       requests: 向用户请求以下权限:
2036     index:
2037       title: 我的 OAuth 详细信息
2038       my_tokens: 我的已授权应用程序
2039       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
2040       application: 应用程序名称
2041       issued_at: 发出于
2042       revoke: 撤销!
2043       my_apps: 我的客户应用程序
2044       no_apps_html: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
2045       oauth: OAuth
2046       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
2047       register_new: 注册您的应用程序
2048     form:
2049       requests: 向用户请求以下权限:
2050     not_found:
2051       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
2052     create:
2053       flash: 注册信息成功
2054     update:
2055       flash: 更新客户端信息成功
2056     destroy:
2057       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
2058   users:
2059     login:
2060       title: 登录
2061       heading: 登录
2062       email or username: 电子邮件地址或用户名:
2063       password: 密码:
2064       openid_html: '%{logo}OpenID:'
2065       remember: 记住我
2066       lost password link: 忘记密码?
2067       login_button: 登录
2068       register now: 立即注册
2069       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
2070       with external: 或者使用第三方服务登录:
2071       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
2072       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
2073       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
2074       no account: 没有账户?
2075       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
2076       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
2077       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
2078       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
2079       auth_providers:
2080         openid:
2081           title: 使用OpenID登录
2082           alt: 使用OpenID URL登录
2083         google:
2084           title: 使用Google登录
2085           alt: 使用Google OpenID登录
2086         facebook:
2087           title: 使用脸书登录
2088           alt: 使用Facebook账户登录
2089         windowslive:
2090           title: 使用Windows Live登录
2091           alt: 使用一个Windows Live账户登录
2092         github:
2093           title: 使用GitHub登录
2094           alt: 通过GitHub账户登录
2095         wikipedia:
2096           title: 使用维基百科登录
2097           alt: 使用维基百科账户登录
2098         yahoo:
2099           title: 使用Yahoo登录
2100           alt: 使用Yahoo OpenID登录
2101         wordpress:
2102           title: 使用Wordpress登录
2103           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
2104         aol:
2105           title: 使用AOL登录
2106           alt: 使用AOL OpenID登录
2107     logout:
2108       title: 退出
2109       heading: 退出 OpenStreetMap
2110       logout_button: 退出
2111     lost_password:
2112       title: 忘记密码
2113       heading: 忘记密码?
2114       email address: 电子邮件地址:
2115       new password button: 重置密码
2116       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
2117       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
2118       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
2119     reset_password:
2120       title: 重置密码
2121       heading: 重置%{user}的密码
2122       reset: 重置密码
2123       flash changed: 您的密码已经更改。
2124       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
2125     new:
2126       title: 注册
2127       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
2128       contact_webmaster_html: 请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
2129       about:
2130         header: 自由且可编辑
2131         html: |-
2132           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
2133           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
2134       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
2135       email address: 电子邮件地址:
2136       confirm email address: 确认电子邮件地址:
2137       not_displayed_publicly_html: 您的地址未公开显示,请参见我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
2138         title="OSMF隐私政策,包含部分电子邮件地址">隐私政策</a>以获取更多信息
2139       display name: 显示名称:
2140       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中进行修改。
2141       external auth: 第三方身份验证:
2142       password: 密码:
2143       confirm password: 确认密码:
2144       use external auth: 或者使用第三方服务登录
2145       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
2146       continue: 注册
2147       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
2148       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此 wiki 页面</a>.
2149       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2150     terms:
2151       title: 条款
2152       heading: 条款
2153       heading_ct: 贡献者条款
2154       read and accept with tou: 请阅读贡献者协议和使用条款,勾选下列2个复选框,并点击“确定”按钮。
2155       contributor_terms_explain: 该协议影响到有关您过去、现在及将来的贡献的条款。
2156       read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
2157       tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
2158       read_tou: 我已阅读并同意使用条款
2159       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
2160       consider_pd_why: 这是什么?
2161       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2162       guidance_html: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
2163       continue: 继续
2164       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2165       decline: 拒绝
2166       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
2167       legale_select: 请选择您居住的国家:
2168       legale_names:
2169         france: 法国
2170         italy: 意大利
2171         rest_of_world: 世界其他地区
2172     no_such_user:
2173       title: 没有此用户
2174       heading: 用户 %{user} 不存在
2175       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
2176       deleted: 已删除
2177     show:
2178       my diary: 我的日记
2179       new diary entry: 新日记文章
2180       my edits: 我的编辑
2181       my traces: 我的轨迹
2182       my notes: 我的注记
2183       my messages: 我的信息
2184       my profile: 我的资料
2185       my settings: 我的设置
2186       my comments: 我的评论
2187       oauth settings: OAuth设置
2188       blocks on me: 我的封禁
2189       blocks by me: 被我封禁
2190       send message: 发送信息
2191       diary: 日记
2192       edits: 编辑
2193       traces: 轨迹
2194       notes: 地图注记
2195       remove as friend: 删除朋友
2196       add as friend: 添加朋友
2197       mapper since: 绘图始于:
2198       ct status: 贡献者条款:
2199       ct undecided: 未决定
2200       ct declined: 已拒绝
2201       latest edit: '%{ago}的最后编辑:'
2202       email address: 电子邮件地址:
2203       created from: 创建于:
2204       status: 状态:
2205       spam score: 垃圾邮件评分:
2206       description: 描述
2207       user location: 用户位置
2208       if_set_location_html: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
2209       settings_link_text: 设置
2210       my friends: 我的朋友
2211       no friends: 您还没有添加任何好友。
2212       km away: '%{count} 千米远'
2213       m away: '%{count} 米远'
2214       nearby users: 其他附近的用户
2215       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
2216       role:
2217         administrator: 此用户是管理员
2218         moderator: 此用户是版主
2219         grant:
2220           administrator: 授予管理员权限
2221           moderator: 授予管理员权限
2222         revoke:
2223           administrator: 撤销管理员权限
2224           moderator: 撤销管理员权限
2225       block_history: 激活的封禁
2226       moderator_history: 执行封禁者
2227       comments: 评论
2228       create_block: 封禁此用户
2229       activate_user: 启用此用户
2230       deactivate_user: 停用此用户
2231       confirm_user: 确认此用户
2232       hide_user: 隐藏此用户
2233       unhide_user: 取消隐藏此用户
2234       delete_user: 删除此用户
2235       confirm: 确认
2236       friends_changesets: 朋友的变更集
2237       friends_diaries: 朋友的日记文章
2238       nearby_changesets: 附近用户的变更集
2239       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
2240       report: 举报此用户
2241     popup:
2242       your location: 您的位置
2243       nearby mapper: 附近绘图者
2244       friend: 朋友
2245     account:
2246       title: 编辑账户
2247       my settings: 我的设置
2248       current email address: 当前电子邮件地址:
2249       new email address: 新电子邮件地址:
2250       email never displayed publicly: (从不公开显示)
2251       external auth: 外部身份验证:
2252       openid:
2253         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
2254         link text: 这是什么?
2255       public editing:
2256         heading: 公开编辑:
2257         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
2258         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
2259         enabled link text: 这是什么?
2260         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
2261         disabled link text: 我为什么不能编辑?
2262       public editing note:
2263         heading: 公开编辑
2264         html: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
2265           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
2266       contributor terms:
2267         heading: 贡献者条款:
2268         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
2269         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
2270         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
2271         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
2272         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
2273         link text: 这是什么?
2274       profile description: 基本信息说明:
2275       preferred languages: 首选语言:
2276       preferred editor: 首选编辑器:
2277       image: 图像:
2278       gravatar:
2279         gravatar: 使用 Gravatar
2280         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
2281         link text: 这是什么?
2282         disabled: Gravatar已禁用。
2283         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
2284       new image: 添加图像
2285       keep image: 保持当前图像
2286       delete image: 删除当前图像
2287       replace image: 替换当前图像
2288       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
2289       home location: 住所位置:
2290       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
2291       latitude: 纬度:
2292       longitude: 经度:
2293       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
2294       save changes button: 保存更改
2295       make edits public button: 公开我所有的编辑
2296       return to profile: 返回基本信息
2297       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
2298       flash update success: 成功更新用户信息。
2299     confirm:
2300       heading: 检查您的电子邮件!
2301       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
2302       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
2303       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
2304       button: 确认
2305       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
2306       already active: 该账户已经确认。
2307       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
2308       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
2309     confirm_resend:
2310       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有%{sender},因为我们无法回复任何确认请求。
2311       failure: 用户 %{name} 未找到。
2312     confirm_email:
2313       heading: 确认电子邮件地址更改
2314       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
2315       button: 确认
2316       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
2317       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
2318       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
2319     set_home:
2320       flash success: 成功保存您所在位置
2321     go_public:
2322       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2323     index:
2324       title: 用户
2325       heading: 用户
2326       showing:
2327         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2328         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2329       summary_html: '%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建'
2330       summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
2331       confirm: 确认所选用户
2332       hide: 隐藏所选用户
2333       empty: 没有找到匹配的用户
2334     suspended:
2335       title: 帐户已暂停
2336       heading: 帐户已暂停
2337       webmaster: 网站管理员
2338       body_html: |-
2339         <p>
2340         对不起,您的帐户已因可疑
2341         活动被自动暂停。
2342         </p>
2343         <p>
2344         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
2345         ,可以联系 %{webmaster}。
2346         </p>
2347     auth_failure:
2348       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2349       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2350       no_authorization_code: 没有授权码
2351       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2352       invalid_scope: 无效范围
2353     auth_association:
2354       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2355       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2356       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2357   user_role:
2358     filter:
2359       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2360       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2361       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2362       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2363     grant:
2364       title: 确认角色授予
2365       heading: 确认角色授予
2366       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2367       confirm: 确认
2368       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2369     revoke:
2370       title: 确认角色吊销
2371       heading: 确认角色吊销
2372       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2373       confirm: 确认
2374       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2375   user_blocks:
2376     model:
2377       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2378       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2379     not_found:
2380       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2381       back: 返回索引
2382     new:
2383       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2384       heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
2385       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2386       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2387       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2388       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2389       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
2390       back: 查看所有封禁
2391     edit:
2392       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2393       heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
2394       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2395       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2396       show: 查看此封禁
2397       back: 查看所有封禁
2398       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
2399     filter:
2400       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2401       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2402     create:
2403       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2404       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2405       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2406     update:
2407       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2408       success: 封禁已更新。
2409     index:
2410       title: 用户的封禁
2411       heading: 用户封禁列表
2412       empty: 尚未设定任何封禁。
2413     revoke:
2414       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2415       heading_html: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2416       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2417       past: 此封禁已在%{time}结束,现在不能撤销。
2418       confirm: 您确定要撤销该封禁?
2419       revoke: 撤销!
2420       flash: 该封禁已经被撤销。
2421     helper:
2422       time_future: 结束于 %{time}。
2423       until_login: 用户登录时激活。
2424       time_future_and_until_login: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2425       time_past: 结束于%{time}。
2426       block_duration:
2427         hours:
2428           one: 1 小时
2429           other: '%{count} 小时'
2430         days:
2431           one: 1日
2432           other: '%{count}日'
2433         weeks:
2434           one: 1周
2435           other: '%{count}周'
2436         months:
2437           one: 1个月
2438           other: '%{count}个月'
2439         years:
2440           one: 1年
2441           other: '%{count}年'
2442     blocks_on:
2443       title: 对 %{name} 的封禁
2444       heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
2445       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2446     blocks_by:
2447       title: '%{name} 执行的封禁'
2448       heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
2449       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2450     show:
2451       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2452       heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2453       created: 已创建
2454       status: 状态
2455       show: 显示
2456       edit: 编辑
2457       revoke: 撤销!
2458       confirm: 您确定吗?
2459       reason: 封禁的原因:
2460       back: 查看所有封禁
2461       revoker: 撤销者:
2462       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2463     block:
2464       not_revoked: (未撤销)
2465       show: 显示
2466       edit: 编辑
2467       revoke: 撤销!
2468     blocks:
2469       display_name: 封禁的用户
2470       creator_name: 创建者
2471       reason: 封禁的原因
2472       status: 状态
2473       revoker_name: 撤销者
2474       showing_page: 第 %{page} 页
2475       next: 下一页 »
2476       previous: « 上一页
2477   notes:
2478     index:
2479       title: '%{user} 提交或评论的注记'
2480       heading: '%{user} 的注记'
2481       subheading_html: '%{user} 提交或评论的注记'
2482       id: ID
2483       creator: 创建者
2484       description: 描述
2485       created_at: 创建于
2486       last_changed: 最后更改于
2487   javascripts:
2488     close: 关闭
2489     share:
2490       title: 分享
2491       cancel: 取消
2492       image: 图像
2493       link: 链接或 HTML
2494       long_link: 链接
2495       short_link: 短链接
2496       geo_uri: Geo URI
2497       embed: HTML
2498       custom_dimensions: 设定自定义尺寸
2499       format: 格式:
2500       scale: 比例:
2501       image_size: 标准图层图像显示尺寸
2502       download: 下载
2503       short_url: 短URL
2504       include_marker: 包含标记
2505       center_marker: 以标记作为地图中心
2506       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2507       view_larger_map: 查看更大的地图
2508       only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2509     embed:
2510       report_problem: 报告问题
2511     key:
2512       title: 图例
2513       tooltip: 图例
2514       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2515     map:
2516       zoom:
2517         in: 放大
2518         out: 缩小
2519       locate:
2520         title: 显示我的位置
2521         metersPopup:
2522           one: 你距离该点1米
2523           other: 你距离该点%{count}米
2524         feetPopup:
2525           one: 你就在这个位置的一英尺范围内
2526           other: 你就在这个位置的%{count}英尺范围内
2527       base:
2528         standard: 标准
2529         cycle_map: 自行车地图
2530         transport_map: 交通地图
2531         hot: 人道主义地图
2532         opnvkarte: 公共交通
2533       layers:
2534         header: 地图图层
2535         notes: 地图注记
2536         data: 地图数据
2537         gps: 公开 GPS 轨迹
2538         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2539         title: 图层
2540       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2541       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2542       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>网站和API使用条款</a>
2543       thunderforest: 地图图块来源<a href='%{thunderforest_url}' target='_blank'>Andy Allan</a>
2544       opnvkarte: 由<a href='%{memomaps_url}' target='_blank'>MeMoMaps</a>提供的图块
2545       hotosm: 图块风格作者为<a href='%{hotosm_url}' target='_blank'>Humanitarian OpenStreetMap
2546         Team</a>,由<a href='%{osmfrance_url}' target='_blank'>OpenStreetMap France</a>托管
2547     site:
2548       edit_tooltip: 编辑地图
2549       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2550       createnote_tooltip: 添加注记至地图
2551       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加注记
2552       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看注记
2553       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2554       queryfeature_tooltip: 查询要素
2555       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询要素
2556     changesets:
2557       show:
2558         comment: 评论
2559         subscribe: 订阅
2560         unsubscribe: 取消订阅
2561         hide_comment: 隐藏
2562         unhide_comment: 取消隐藏
2563     notes:
2564       new:
2565         intro: 发现错误或遗漏了什么?请告诉其他绘图者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注说明问题。
2566         advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2567         add: 添加注记
2568       show:
2569         anonymous_warning: 该注记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2570         hide: 隐藏
2571         resolve: 解决
2572         reactivate: 重启
2573         comment_and_resolve: 评论与解决
2574         comment: 评论
2575     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2576     directions:
2577       ascend: 上升
2578       engines:
2579         fossgis_osrm_bike: 自行车(OSRM)
2580         fossgis_osrm_car: 汽车(OSRM)
2581         fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
2582         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2583         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2584         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2585       descend: 下降
2586       directions: 方向
2587       distance: 距离
2588       errors:
2589         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2590         no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2591       instructions:
2592         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2593         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2594         offramp_right: 上右侧斜坡
2595         offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2596         offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2597         offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2598         offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2599         offramp_right_with_name: 在右侧上坡前往%{name}
2600         offramp_right_with_directions: 上右侧斜坡,往%{directions}方向
2601         offramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2602         onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name}
2603         onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2604         onramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2605         onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2606         onramp_right: 右转至坡道上
2607         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2608         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2609         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2610         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2611         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2612         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2613         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2614         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2615         offramp_left: 上左侧斜坡
2616         offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2617         offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2618         offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2619         offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2620         offramp_left_with_name: 在左侧上坡前往%{name}
2621         offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2622         offramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2623         onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name}
2624         onramp_left_with_directions: 向左侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2625         onramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2626         onramp_left_without_directions: 左转至坡道上
2627         onramp_left: 左转至坡道上
2628         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2629         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2630         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2631         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2632         via_point_without_exit: (通过点)
2633         follow_without_exit: 关注%{name}
2634         roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2635         leave_roundabout_without_exit: 离开转盘 - %{name}
2636         stay_roundabout_without_exit: 在转盘停留 - %{name}
2637         start_without_exit: 在%{name}开始
2638         destination_without_exit: 到达目的地
2639         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2640         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2641         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2642         roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2643         exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2644         unnamed: 未命名道路
2645         courtesy: 方向经由%{link}
2646         exit_counts:
2647           first: 第1
2648           second: 第2
2649           third: 第3
2650           fourth: 第4
2651           fifth: 第5
2652           sixth: 第6
2653           seventh: 第7
2654           eighth: 第8
2655           ninth: 第9
2656           tenth: 第10
2657       time: 时间
2658     query:
2659       node: 节点
2660       way: 路径
2661       relation: 关系
2662       nothing_found: 没有找到要素
2663       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2664       timeout: 连接 %{server} 超时
2665     context:
2666       directions_from: 从此处出发
2667       directions_to: 到此处的路线
2668       add_note: 在此添加注记
2669       show_address: 显示地址
2670       query_features: 查询要素
2671       centre_map: 将此处置于地图中间
2672   redactions:
2673     edit:
2674       description: 描述
2675       heading: 编辑修订
2676       title: 编辑修订
2677     index:
2678       empty: 没有可显示的修订。
2679       heading: 修订列表
2680       title: 修订列表
2681     new:
2682       description: 描述
2683       heading: 请输入新修订的信息
2684       title: 创建新修订
2685     show:
2686       description: 描述:
2687       heading: 显示修订“%{title}”
2688       title: 显示修订
2689       user: 创建者:
2690       edit: 编辑该修订
2691       destroy: 删除该修订
2692       confirm: 您确定吗?
2693     create:
2694       flash: 修订已创建。
2695     update:
2696       flash: 更改已保存。
2697     destroy:
2698       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2699       flash: 修订已销毁。
2700       error: 销毁该修订时出错。
2701   validations:
2702     leading_whitespace: 具有领先的空白
2703     trailing_whitespace: 具有尾随空白
2704     invalid_characters: 包含无效字符
2705     url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})
2706 ...