]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/arz.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / arz.yml
1 # Messages for Egyptian Arabic (مصرى)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Ajeje Brazorf
5 # Author: Meno25
6 # Author: علاء
7 ---
8 arz:
9   html:
10     dir: rtl
11   helpers:
12     submit:
13       diary_comment:
14         create: تعليق
15       message:
16         create: أرسل
17       trace:
18         create: ارفع
19         update: حفظ التغييرات
20       user_block:
21         create: إنشاء العرقلة
22         update: حدّث العرقلة
23   activerecord:
24     models:
25       acl: قائمه تحكم الوصول
26       changeset: حزمه التغييرات
27       changeset_tag: سمه حزمه التغييرات
28       country: بلد
29       diary_comment: تعليق يومية
30       diary_entry: مدخله يومية
31       friend: صديق
32       language: اللغة
33       message: الرسالة
34       node: عقدة
35       node_tag: سمه عقدة
36       old_node: عقده قديمة
37       old_node_tag: سمه عقده قديمة
38       old_relation: علاقه قديمة
39       old_relation_member: عضو علاقه قديم
40       old_relation_tag: سمه علاقه قديمة
41       old_way: طريق قديم
42       old_way_node: عقده طريق قديمة
43       old_way_tag: سمه طريق قديمة
44       relation: علاقة
45       relation_member: عضو علاقة
46       relation_tag: سمه علاقة
47       session: جلسة
48       trace: أثر
49       tracepoint: نقطه أثر
50       tracetag: سمه الأثر
51       user: المستخدم
52       user_preference: تفضيل المستخدم
53       user_token: معلومات مستخدم
54       way: طريق
55       way_node: عقده طريق
56       way_tag: سمه طريق
57     attributes:
58       client_application:
59         callback_url: رابط الرد
60         support_url: رابط الدعم
61       diary_comment:
62         body: نص الرسالة
63       diary_entry:
64         user: المستخدم
65         title: العنوان
66         latitude: خط العرض
67         longitude: خط الطول
68         language_code: اللغة
69       friend:
70         user: المستخدم
71         friend: صديق
72       trace:
73         user: المستخدم
74         visible: ظاهر
75         name: الاسم
76         size: الحجم
77         latitude: خط العرض
78         longitude: خط الطول
79         public: عام
80         description: الوصف
81         gpx_file: اختر ملف تعقب GPS
82         visibility: الرؤية
83         tagstring: الوسوم
84       message:
85         sender: المرسل
86         title: العنوان
87         body: نص الرسالة
88         recipient: المستلم
89       user:
90         email: البريد الإلكتروني
91         active: نشط
92         display_name: الاسم الظاهر
93         description: الوصف
94         home_lat: 'خط العرض:'
95         home_lon: 'خط الطول:'
96         languages: اللغات
97         pass_crypt: كلمه المرور
98     help:
99       trace:
100         tagstring: محدد بفواصل
101       user_block:
102         needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
103       user:
104         new_email: (لا يظهر علنًا)
105   accounts:
106     edit:
107       title: عدّل الحساب
108       my settings: إعداداتي
109       save changes button: حفظ التغييرات
110     go_public:
111       heading: 'تعديل عام:'
112       make_edits_public_button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
113     update:
114       success_confirm_needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكترونى
115         لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
116       success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
117   browse:
118     relation_member:
119       entry_role_html: '%{type} %{name} كــ %{role}'
120       type:
121         node: عقدة
122         way: طريق
123         relation: علاقة
124     containing_relation:
125       entry_role_html: '%{relation_name} (كــ %{relation_role})'
126     start_rjs:
127       load_data: تحميل البيانات
128       loading: تحميل...
129     tag_details:
130       tags: الوسوم
131   changesets:
132     changeset:
133       no_edits: (لا تعديلات)
134       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات
135     index:
136       title: حزم التغييرات
137       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
138       feed:
139         title: حزمه التغييرات %{id}
140         title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
141     show:
142       title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
143       changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
144       osmchangexml: osmChange XML
145   dashboards:
146     contact:
147       km away: على بعد %{count}كم
148       m away: على بعد %{count}متر
149     popup:
150       your location: موقعك
151       nearby mapper: مخطط بالجوار
152     show:
153       nearby users: 'مستخدمين بالجوار:'
154       no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
155   diary_entries:
156     new:
157       title: مدخله يوميه جديدة
158     form:
159       location: 'الموقع:'
160       use_map_link: استخدم الخريطة
161     index:
162       title: يوميات المستخدمين
163       user_title: يوميه %{user}
164       in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language}
165       new: مدخله يوميه جديدة
166       new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك
167       no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
168     page:
169       recent_entries: 'المدخلات اليوميه الحديثة:'
170     edit:
171       title: عدل المدخله بتاعه اليوميه
172       marker_text: موقع مدخله اليومية
173     show:
174       title: يوميات اليوزر %{user} | %{title}
175       user_title: يوميه %{user}
176       leave_a_comment: اترك تعليقًا
177       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} لترك تعليق'
178       login: دخول
179     no_such_entry:
180       title: مدخله يوميه غير موجودة
181       heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
182       body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه،
183         أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
184     diary_entry:
185       posted_by_html: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link}
186       comment_link: علّق على هذه المدخلة
187       reply_link: رد على هذه المدخلة
188       comment_count:
189         few: '%{count} تعليقات'
190         one: تعليق واحد
191         two: تعليقان
192         zero: لا تعليق
193         other: '%{count} تعليق'
194       edit_link: عدّل هذه المدخلة
195       hide_link: اخفِ هذه المدخلة
196       confirm: أكّد
197     diary_comment:
198       comment_from_html: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
199       hide_link: اخفِ هذا التعليق
200       confirm: أكّد
201     feed:
202       user:
203         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user}
204         description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم
205           %{user}
206       language:
207         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name}
208         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه
209           %{language_name}
210       all:
211         title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة
212         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة
213   geocoder:
214     search_osm_nominatim:
215       prefix:
216         amenity:
217           arts_centre: مركز فني/ثقافي
218           atm: صراف آلي
219           bank: مصرف
220           bar: حانة
221           bench: مقعد
222           bicycle_parking: موقف دراجات
223           bicycle_rental: تأجير دراجة
224           brothel: بيت دعارة
225           bureau_de_change: مكتب صرافة
226           bus_station: محطه حافلات
227           cafe: مقهى
228           car_rental: تأجير سيارات
229           car_sharing: مشاركه سيارات
230           car_wash: غسيل سيارات
231           casino: نادى قمار
232           cinema: سينما
233           clinic: عيادة
234           college: كلّية
235           community_centre: مركز اجتماع
236           courthouse: محكمة
237           crematorium: محرقه جثث
238           dentist: طبيب أسنان
239           doctors: أطباء
240           drinking_water: مياه عذبة
241           driving_school: مدرسه تعليم قيادة
242           embassy: سفارة
243           fast_food: وجبات سريعة
244           ferry_terminal: مرسى عبّارة
245           fire_station: فوج إطفاء
246           fountain: نافورة
247           fuel: وقود
248           grave_yard: مقبرة
249           hospital: مستشفى
250           hunting_stand: مربط للصيد
251           ice_cream: مثلجات
252           kindergarten: حضانه أطفال
253           library: مكتبة
254           marketplace: سوق
255           nightclub: نادى ليلي
256           nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين
257           parking: موقف سيارات
258           pharmacy: صيدلية
259           place_of_worship: معبد
260           police: شرطة
261           post_box: صندوق بريد
262           post_office: مكتب بريد
263           prison: سجن
264           pub: حانة
265           public_building: مبنى عام
266           recycling: نقطه إعاده تصنيع
267           restaurant: مطعم
268           school: مدرسة
269           shelter: ملجأ
270           studio: ستوديو
271           taxi: سياره أجرة
272           telephone: هاتف عمومي
273           theatre: مسرح
274           toilets: مراحيض
275           townhall: مبنى بلدية
276           university: جامعة
277           vending_machine: آله بيع
278           veterinary: جراحه بيطرية
279           waste_basket: سله نفايات
280         boundary:
281           administrative: حدود إدارية
282         building:
283           apartments: مجموعه شقق
284           chapel: معبد/مصلى
285           church: كنيسة
286           commercial: مبنى تجاري
287           dormitory: عنبر نوم
288           farm: مبنى مزرعة
289           garage: مرآب
290           hospital: مبنى مستشفى
291           hotel: فندق
292           house: منزل
293           industrial: مبنى صناعي
294           office: مبنى مكتب
295           public: مبنى عام
296           residential: مبنى سكني
297           school: مبنى مدرسة
298           terrace: صف منازل
299           train_station: محطه قطار
300           university: مبنى جامعة
301           "yes": مبنى
302         highway:
303           bridleway: مسلك خيول
304           bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
305           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
306           cycleway: مسار دراجات
307           emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ
308           footway: ممر للمشاة
309           living_street: شارع سكني
310           motorway: طريق سريع
311           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
312           motorway_link: طريق سريع
313           path: مسار
314           pedestrian: شارع أولوى للمشاة
315           platform: منصة
316           primary: طريق أولي
317           primary_link: طريق أولي
318           raceway: حلبه سباق
319           residential: طريق سكني
320           road: طريق
321           secondary: طريق ثانوي
322           secondary_link: طريق ثانوي
323           service: طريق خدمة
324           services: خدمات الطرق السريعة
325           steps: درج
326           tertiary: طريق فرعي
327           track: مسار
328           trunk: طريق رئيسي
329           trunk_link: طريق رئيسي
330           unclassified: طريق غير مصنّف
331         historic:
332           archaeological_site: موقع أثري
333           battlefield: ساحه معركة
334           boundary_stone: حجر/صخره تعليم حدود
335           building: مبنى
336           castle: قلعة
337           church: كنيسة
338           house: منزل
339           manor: عزبة
340           memorial: نصب تذكاري
341           mine: منجم
342           monument: ضريح
343           ruins: أطلال
344           tower: برج
345           wayside_shrine: مزار جانب طريق
346           wreck: حطام
347         landuse:
348           allotments: حصص سكنية
349           basin: حوض
350           cemetery: مقبرة
351           commercial: منطقه تجارية
352           construction: ورشه بناء
353           farmland: أرض زراعية
354           farmyard: فناء مزرعة
355           forest: غابة
356           grass: عشب
357           industrial: منطقه صناعية
358           landfill: مكب نفايات
359           meadow: مرج
360           military: منطقه عسكرية
361           mine: منجم
362           quarry: كسّارة
363           railway: سكه حديدية
364           recreation_ground: ميدان ألعاب
365           reservoir: خزان
366           residential: منطقه سكنية
367           retail: بيع بالمفرق
368           vineyard: كرم عنب
369         leisure:
370           beach_resort: شاطئ منتجع
371           common: أرض مشاع
372           fishing: منطقه صيد سمك
373           garden: حديقة
374           golf_course: ملعب غولف
375           ice_rink: حلبه تزلج على الجليد
376           marina: مارينا
377           miniature_golf: جولف مصغر
378           nature_reserve: محميه طبيعية
379           park: منتزه
380           pitch: ملعب رياضي
381           playground: ملعب
382           recreation_ground: ميدان ألعاب
383           slipway: مزلقة
384           sports_centre: مركز رياضي
385           stadium: مدرج ألعاب رياضية
386           swimming_pool: بركه سباحة
387           track: مضمار سباق
388           water_park: منتزه ألعاب مائية
389         natural:
390           bay: خليج
391           beach: شاطئ
392           cape: رأس (أرض داخله فى البحر(
393           cave_entrance: مدخل كهف
394           cliff: جرف
395           coastline: خط ساحلي
396           crater: فوهه بركان
397           fell: منحدر
398           fjord: مضيق بحري
399           geyser: نافوره ماء حار
400           glacier: نهر/بحر جليدي
401           heath: أرض بور
402           hill: تلة
403           island: جزيرة
404           land: أرض
405           moor: أرض جرداء
406           mud: وحل
407           peak: ذروة
408           point: نقطة
409           reef: سلسله صخور قرب سطح الماء
410           rock: صخرة
411           scree: أرض حصاة
412           scrub: أشجار منخفضة
413           spring: نبع
414           strait: مضيق جبلي
415           tree: شجرة
416           valley: وادي
417           volcano: بركان
418           water: ماء
419           wetland: أرض رطبة
420           wood: حرج
421         place:
422           city: مدينة
423           country: دولة
424           county: مقاطعة
425           farm: مزرعة
426           hamlet: كفر
427           house: منزل
428           houses: منازل
429           island: جزيرة
430           islet: جزيره صغيرة
431           locality: محلة
432           municipality: بلدية
433           postcode: الرمز البريدي
434           region: منطقة
435           sea: بحر
436           state: ولاية
437           subdivision: التقسيم الفرعي
438           suburb: ضاحية
439           town: بلدة
440           village: قرية
441         railway:
442           abandoned: سكه حديد مهجورة
443           construction: سكه حديديه تحت الإنشاء
444           disused: سكه حديد مهجورة
445           halt: موقف قطار
446           junction: تقاطع سكك حديدية
447           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
448           monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة
449           platform: رصيف محطه قطار
450           station: محطه قطار
451           subway: محطه مترو الأنفاق
452           subway_entrance: مدخل مترو
453           tram_stop: موقف ترام
454           yard: فناء سكه حديد
455         shop:
456           art: متجر فن
457           bakery: مخبز
458           beauty: صالون تجميل
459           beverages: متجر مشروبات
460           bicycle: متجر دراجات
461           books: متجر كتب
462           butcher: جزار
463           car: متجر سيارات
464           car_parts: قطع غيار سيارات
465           car_repair: مرآب سيارات
466           carpet: معرض سجاد
467           charity: متجر جمعيه خيرية
468           chemist: صيدلي
469           clothes: متجر ألبسة
470           computer: متجر كمبيوتر
471           confectionery: متجر الحلويات
472           convenience: متجر للأغراض اليومية
473           cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
474           department_store: متجر متعدد الأقسام
475           doityourself: براعه منزلية
476           dry_cleaning: تنظيف جاف
477           electronics: متجر إلكترونيات
478           estate_agent: وكيل عقاري
479           farm: متجر منتوجات زراعية
480           fashion: متجر أزياء
481           florist: بائع زهور
482           food: دكان مأكولات
483           funeral_directors: وكلاء ترتيبات جنازة
484           furniture: أثاث
485           general: متجر عام
486           gift: متجر هدايا
487           grocery: بقالة
488           hairdresser: مزين/مصفف شعر
489           hardware: متجر عتاد
490           jewelry: متجر مجوهرات
491           kiosk: كشك
492           laundry: مصبغة
493           mall: مركز تسوق
494           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
495           motorcycle: متجر دراجات نارية
496           music: متجر موسيقى
497           newsagent: وكاله أنباء
498           optician: نظاراتي
499           organic: متجر أغذيه عضوية
500           outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
501           pet: متجر حيوانات أليفة
502           photo: متجر صور
503           shoes: متجر أحذية
504           sports: متجر رياضة
505           stationery: محل قرطاسية
506           supermarket: سوبرماركت
507           toys: متجر ألعاب
508           travel_agency: وكاله سفر
509           video: متجر فيديو
510         tourism:
511           alpine_hut: كوخ جبلي
512           artwork: عمل فني
513           attraction: معلم سياحي
514           bed_and_breakfast: سرير وفطار
515           cabin: حُجره أو مقصورة
516           camp_site: موقع تخييم
517           caravan_site: موقع قافلة
518           chalet: شاليه
519           guest_house: بيت ضيافة
520           hostel: سكن شباب
521           hotel: فندق
522           information: معلومات
523           motel: نُزل
524           museum: متحف
525           picnic_site: موقع بيك نيك
526           theme_park: حديقه ملاهي
527           viewpoint: موقع كاشف
528           zoo: حديقه حيوانات
529         waterway:
530           boatyard: حوض سفن
531           canal: قناة
532           dam: سدّ
533           ditch: خندق
534           dock: مرسى
535           drain: مسرب
536           lock: قفل
537           rapids: منحدرات نهرية
538           river: نهر
539           stream: جدول
540           wadi: وادي
541           waterfall: شلال
542     results:
543       no_results: لم يتم العثور على نتائج
544   layouts:
545     logo:
546       alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
547     home: روح للصفحه الرئيسيه
548     logout: خروج
549     log_in: تسجيل الدخول
550     sign_up: اعمل حساب
551     edit: عدّل هذه الخريطة
552     history: تاريخ
553     export: صدِّر
554     gps_traces: آثار جى بى أس
555     user_diaries: يوميات المستخدمين
556     osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء
557       من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
558     osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما
559       يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
560   user_mailer:
561     diary_comment_notification:
562       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية'
563       hi: مرحبًا %{to_user}،
564       header: '%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه
565         بالعنوان %{subject}:'
566       footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
567         أو الرد على %{replyurl}
568     message_notification:
569       hi: مرحبًا %{to_user}،
570       header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان
571         %{subject}:'
572     follow_notification:
573       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
574         إن كنت ترغب فى ذلك.
575     gpx_failure:
576       failed_to_import: شكله ملفك فشل في الاستيراد كمتابعة GPS.
577       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
578     gpx_success:
579       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
580     signup_confirm:
581       subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
582     email_confirm:
583       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
584       greeting: تحياتى،
585       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
586     lost_password:
587       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور'
588       greeting: مرحبًا،
589       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
590         كلمه المرور.
591   confirmations:
592     confirm:
593       heading: راجع ايميلك!
594       press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
595       button: أكّد
596       success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
597     confirm_email:
598       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
599       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
600         الجديد.
601       button: أكّد
602       success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى!
603       failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
604   messages:
605     new:
606       title: أرسل رسالة
607       send_message_to_html: أرسل رساله جديده إلى %{name}
608       back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
609     create:
610       message_sent: تم إرسال الرسالة
611       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
612         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
613     show:
614       title: اقرأ الرسالة
615       reply_button: رد
616       unread_button: علّم كغير مقروءة
617     destroy:
618       destroyed: حُذفت الرسالة
619     read_marks:
620       create:
621         notice: عُلّمت الرساله مقروءة
622       destroy:
623         notice: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
624     mailboxes:
625       heading:
626         my_inbox: الوارد
627       messages_table:
628         from: من
629         to: إلى
630         subject: الموضوع
631         date: التاريخ
632       message:
633         unread_button: علّم كغير مقروءة
634         read_button: علّم كمقروءة
635         destroy_button: احذف
636     inboxes:
637       show:
638         title: الوارد
639         no_messages_yet_html: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
640           %{people_mapping_nearby_link}؟
641         people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
642     outboxes:
643       show:
644         title: صندوق الصادر
645         no_sent_messages_html: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال
646           مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
647         people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
648       message:
649         destroy_button: احذف
650   passwords:
651     new:
652       title: نسيان كلمه المرور
653       heading: أنسيت كلمه المرور؟
654       email address: عنوان البريد الإلكتروني
655       new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
656       help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
657         رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
658     edit:
659       title: إعاده ضبط كلمه المرور
660       heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
661       reset: إعاده ضبط كلمه المرور
662       flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
663     update:
664       flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
665   profiles:
666     edit:
667       home location: 'موقع المنزل:'
668       no home location: لم تدخل موقع منزلك.
669       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
670   sessions:
671     new:
672       tab_title: دخول
673       email or username: عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم
674       password: كلمة مرور
675       lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
676       login_button: دخول
677       auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
678   shared:
679     pagination:
680       diary_entries:
681         older: المدخلات الأقدم
682         newer: المدخلات الأحدث
683   site:
684     index:
685       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
686       js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه.
687     edit:
688       not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى.
689       not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك.
690         يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
691       user_page_link: صفحه مستخدم
692       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
693     export:
694       manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
695       licence: الرخصة
696       export_button: صدِّر
697     sidebar:
698       search_results: نتائج البحث
699     search:
700       search: بحث
701       where_am_i: أين أنا؟
702       where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
703       submit_text: اذهب
704     key:
705       table:
706         entry:
707           motorway: طريق سريع
708           trunk: طريق رئيسي
709           primary: طريق رئيسي
710           secondary: طريق ثانوي
711           unclassified: طريق غير مصنّف
712           track: مسار
713           bridleway: مسلك خيول
714           cycleway: طريق دراجات
715           footway: طريق مشاة
716           rail: سكه حديدية
717           subway: قطار الأنفاق
718           runway: مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
719           taxiway: طريق تاكسي
720           apron: ساحه مطار
721           admin: حدود إدارية
722           forest: غابة
723           wood: الخشب
724           golf: ملعب غولف
725           park: منتزه
726           common: شائع
727           resident: منطقه سكنية
728           retail: منطقه بيع بالمفرق
729           industrial: منطقه صناعية
730           commercial: منطقه تجارية
731           lake: بحيرة
732           reservoir: مخزن
733           farm: أرض زراعية
734           cemetery: مقبرة
735           allotments: حصص سكنية
736           pitch: ملعب رياضي
737           centre: مركز رياضي
738           reserve: محميه طبيعية
739           military: منطقه عسكرية
740           school: مدرسة
741           university: جامعة
742           building: مبنى كبير
743           station: محطه قطار
744           summit: قمة
745           peak: قمة
746           private: استخدام خصوصي
747           construction: الطرق تحت الإنشاء
748   traces:
749     visibility:
750       private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
751       public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
752       trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا)
753       identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا)
754     new:
755       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
756       help: المساعدة
757     create:
758       upload_trace: ارفع أثر جى بى إس
759       trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات.
760         وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء.
761       traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل
762         تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
763     edit:
764       title: تعديل الأثر %{name}
765       heading: تعديل الأثر %{name}
766       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
767     show:
768       title: عرض الأثر %{name}
769       heading: عرض الأثر %{name}
770       pending: فى الانتظار
771       filename: 'اسم الملف:'
772       download: نزّل
773       uploaded: 'تم الرفع في:'
774       points: 'النقاط:'
775       start_coordinates: 'إحداثيات البدء:'
776       map: خريطة
777       edit: عدّل
778       owner: 'المالك:'
779       description: 'الوصف:'
780       tags: 'الوسوم:'
781       none: لا يوجد
782       edit_trace: عدّل هذا الأثر
783       delete_trace: احذف هذا الأثر
784       trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
785       visibility: 'الرؤية:'
786     trace:
787       pending: فى الانتظار
788       count_points: '%{count} نقطة'
789       more: المزيد
790       trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
791       view_map: اعرض الخريطة
792       edit_map: عدّل الخريطة
793       public: عام
794       private: خاص
795     index:
796       public_traces: آثار جى بى إس عمومية
797       public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
798       tagged_with: ' موسوم مع %{tags}'
799     destroy:
800       scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف
801     offline_warning:
802       message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا
803     offline:
804       heading: مخزن جى بى إكس غير متصل
805       message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا.
806   application:
807     require_cookies:
808       cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطله - يرجى تفعيل الكوكيز فى متصفحك قبل
809         المتابعه.
810     setup_user_auth:
811       blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه
812         المزيد.
813   users:
814     new:
815       title: اعمل حساب
816       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
817         لك تلقائيًا.
818       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
819         التفضيلات فى وقت لاحق.
820     no_such_user:
821       title: مستخدم غير موجود
822       heading: المستخدم %{user} غير موجود
823       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
824         الذى تم النقر عليه خاطئ.
825     show:
826       my diary: يوميتي
827       my edits: مساهمات
828       my traces: آثاري
829       my settings: إعداداتي
830       blocks on me: العرقلات علي
831       blocks by me: العرقلات بواسطتي
832       send message: أرسل رسالة
833       diary: يومية
834       edits: مساهمات
835       traces: آثار
836       mapper since: 'مُخطط منذ:'
837       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
838       created from: 'أُنشىء من:'
839       role:
840         administrator: هذا المستخدم إداري
841         moderator: هذا المستخدم وسيط
842         grant:
843           administrator: منح وصول إداري
844           moderator: منح وصول وسيط
845         revoke:
846           administrator: ابطل وصول إداري
847           moderator: ابطل وصول وسيط
848       block_history: اعرض العرقلات الواصلة
849       moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
850       create_block: منع هذا المستخدم
851       activate_user: نشّط هذا المستخدم
852       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
853       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
854       delete_user: احذف هذا المستخدم
855       confirm: أكّد
856     go_public:
857       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
858     issued_blocks:
859       show:
860         title: العرقلات بواسطه %{name}
861         heading_html: لائحه العرقلات بواسطه %{name}
862         empty: '%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة'
863     received_blocks:
864       show:
865         title: العرقلات على %{name}
866         heading_html: لائحه العرقلات على %{name}
867         empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
868   user_role:
869     filter:
870       not_a_role: السطر '%{role}' مش دور صالح.
871       already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
872       doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
873     grant:
874       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
875     revoke:
876       are_you_sure: أكنت متأكد انك بتريد إلغاء الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'?
877   user_blocks:
878     model:
879       non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
880       non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله.
881     not_found:
882       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف %{id}.
883       back: العوده إلى الفهرس
884     new:
885       title: إنشاء عرقله على %{name}
886       heading_html: إنشاء عرقله على %{name}
887       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
888     edit:
889       title: تعديل العرقله على %{name}
890       heading_html: تعديل العرقله على %{name}
891       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
892     filter:
893       block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه
894         المنسدله.
895     create:
896       flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}.
897     update:
898       only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها.
899       success: تم تحديث العرقله.
900     index:
901       title: عرقلات المستخدم
902       heading: لائحه بعرقلات المستخدم
903       empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
904     helper:
905       time_future_html: ينتهى فى %{time}.
906       until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
907       time_past_html: انتهى منذ %{time}.
908       block_duration:
909         hours:
910           few: '%{count} ساعات'
911           one: ساعه واحد
912           two: ساعتين
913           other: '%{count} ساعة'
914     show:
915       title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
916       heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
917       status: الحالة
918       edit: عدّل
919       reason: 'سبب العرقلة:'
920       revoker: 'المبطل:'
921     block:
922       show: اعرض
923       edit: عدّل
924     page:
925       display_name: مستخدم معرقل
926       creator_name: المنشئ
927       reason: السبب للعرقلة
928       status: الحالة
929   notes:
930     notes_paging_nav:
931       showing_page: الصفحه %{page}
932   javascripts:
933     map:
934       base:
935         cycle_map: خريطه للدراجات
936 ...