1 # Messages for Chechen (нохчийн)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
6 # Author: Исмаил Садуев
13 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
24 create: ТӀетоха коммент
28 create: Регистраци йан
31 create: Нисдар кхоллар
32 update: Хийцам Ӏалашбе
34 create: Сервер тӀейаккха
35 update: Хийцамаш дӀаӀалашбан
38 update: Карлайаккха блок
42 display_name_is_user_n: user_n хила йиш йац, наггахь n хьан лелоша ID йацахь
45 is_already_muted: хӀинцале а дӀайаккхина
47 acl: ТӀецакхачаран бахьанин могӀа
49 changeset_tag: Нисдарийн гуламан тег
51 diary_comment: Коммент
52 diary_entry: Къамелан дӀайаздар
58 node_tag: ТӀадаман тег
60 old_node_tag: ТӀадаман шира тег
61 old_relation: Шира хилар
62 old_relation_member: Хиларан шира декъашхо
63 old_relation_tag: Хиларан шира тег
65 old_way_node: Зизан шира тӀадам
66 old_way_tag: Зизан шира тег
68 relation_member: Хиларан декъашхо
69 relation_tag: Хиларан тег
73 tracepoint: Трекан тӀадам
76 user_preference: Декъашхочун гӀирс нисбар
77 user_token: Декъашхочун токен
79 way_node: Сизан тӀадам
83 name: ЦIе (схьадоьхург)
84 url: Приложенена URL (схьадоьхург)
85 callback_url: URL йухакхайкха
86 support_url: URL гӀо дар
87 allow_read_prefs: йеша лелорчера лаамаш
88 allow_write_prefs: хийца лелорчера лаамаш
90 тептар тIехь йаздарш кхолла а, комментареш йа а,
92 allow_write_api: карта нисдар
93 allow_read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
94 allow_write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
95 allow_write_notes: заметкаш нисайар
105 doorkeeper/application:
107 redirect_uri: URI-ш хийца
108 confidential: Къайле приложени?
121 description: Цуьнах лаьцна
122 gpx_file: GPX файл чуйаккха
123 visibility: Гуш хилар
132 description: Цуьнах лаьцна
134 category: Хьай хаамина бахьан гайта
135 details: Дехар ду, кхин а цхьацца дерг дийца проблемех лаьцна (оьшуш ду).
137 auth_provider: Аутентификацин провайдер
138 auth_uid: Аутентификаци
139 email: Электронан пошт
140 new_email: Электронан поштан керла адрес
142 display_name: Гуш йолу цӀе
143 description: Цуьнах лаьцна
146 languages: ГӀоле хета меттанаш
147 preferred_editor: ГӀоле хеташ волу редактор
149 pass_crypt_confirmation: Бакъйе пароль
151 doorkeeper/application:
153 Приложени лелор йу клиентан къайле ларъян йиш йолчохь
154 (долахь йолу мобилан программаш а, цхьана агӀонан программаш а къайлаха йац)
155 redirect_uri: Цхьа могӀа лелабе URI тIехь
157 tagstring: цӀоьмалгца хадийна
159 reason: Юзер дӀакъовларан бахьана. Дехар ду, хьайн ницкъ ма-кхоччу тийна а,
160 хьекъале а хила. Хьайн ницкъ ма-кхоччу пайдаэцархочун алсам хаам ло и дIа
161 хунда ваьккхан аьла и хIума нахана гуш хир дуйла дагахь а долуш. Диц ма
162 де, массо а пайдаэцархо кхеташ вац йукъараллин жаргонех, цундела дилитантан
164 needs_view: Бакъо йал оьший юзерин система чу вала, блок дӀайаккхале хьалха?
166 new_email: (гайтан хир йац)
168 distance_in_words_ago:
170 one: '%{count} сахьт герг'
171 other: '%{count} масех сахьт хьалха'
173 one: '%{count} герг бутт хьалха'
174 other: '%{count} массех бутт хьалхьа'
176 one: '%{count} герг шо хьалха'
177 other: '%{count} месех шо хьалха'
179 one: '%{count} шо герг хьалха'
180 other: '%{count} масех шо хьалха'
181 half_a_minute: ахминот хьалхьа
183 one: секундал кӀезга хьалха
184 other: '%{count} секундал кӀезга хьалха'
186 one: минотал кӀезга хьалха
187 other: '%{count} минотал кӀезга хьалха'
189 one: шарал кӀезга хьалха
190 other: '%{count}шарал кӀезга хьалха'
193 other: '%{count} секунд хьалха'
194 x_minutes: '{{PLURAL|one=%{count}1 минот хьалха|few=%{count} минот хьалха|many=%{count}'
196 one: '%{count} де хьалха'
197 other: '%{count} масех де хьалха'
199 one: '%{count} бутт хьалха'
200 other: '%{count} масех бутт хьалха'
202 one: '%{count} шо хьалха'
203 other: '%{count} масех шо хьалха'
205 default: Ӏадйитаран кеп (хӀоттина %{name})
208 description: iD (браузеран тадераг)
211 description: Генара лелор (JOSM йа Merkaartor)
222 opened_at_html: Кхоьллина %{when}
223 opened_at_by_html: Кхоьллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
224 commented_at_html: Карлаяьккхина %{when}
225 commented_at_by_html: Карлаяьккхина %{when} пайдаэцархочо %{user}
226 closed_at_html: Кичйина %{when}
227 closed_at_by_html: Кечйина %{when} пайдаэцархочо %{user}
228 reopened_at_html: Йуха йиллина %{when}
229 reopened_at_by_html: Йуха йиллина %{when} пайдаэцархочо %{user}
231 title: OpenStreetMap билгалонаш
232 description_all: Къепйоза кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина тептарш
233 description_area: Тептари къепйоза, кхоьллина а, комментареш йина йа дӀакъевлина
234 шуна меттигера [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
235 description_item: RSS-Ӏовраш билгалонаш %{id}
236 opened: керла билгалдаккхар (герга %{place})
237 commented: керла комментари (герга %{place})
238 closed: къоьвлина билгалдаккхар (герга %{place})
239 reopened: йуха хьайилин билгалдаккхар (герга %{place})
246 my settings: Сан нисдаран гӀирс
247 current email address: Карара электронан поштан адрес
248 external auth: Арахьара аутентификаци
250 link text: хӀун йу хӀара?
252 heading: Дакъалацарна хьоьлаш
253 agreed: Хьо реза хила керлачу дакъалацаран низаман.
254 not yet agreed: Хьо хинца а, реза ца хила керлачу дакъалацаран низаман.
255 review link text: Дехар ду хьайна аттачу хенахь хӀокху ссылки тӀе хьажа, керла
256 дакъалацаран Низам талла а, тӀеэца а.
257 agreed_with_pd: Иштта ахь дӀакхайкхийна, хьайн хийцамаш Къоман Кхиам лоруш
259 link text: хӀун йу хӀара?
260 save changes button: Хийцамаш дӀаӀалашбан
261 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар...
263 heading: Йукъара нисайар
264 currently_not_public: Карарчу хенахь хьан хийцамаш анониман бу, наха хьуна хаамаш
265 дӀакхачо а, хьан меттиг ган а йиш яц. Ахь хийцинарг гайта а, сайтехула хьайца
266 зӀене бовла а, лахахь йолчу нуьйда тӀе Ӏоттало.
267 only_public_can_edit: 0.6 API хийцаелчахьана, йукъараллин пайдаэцархойн бен
268 йиш яц картан хаамаш хийца.
269 find_out_why: хӀунда ду хаа
270 email_not_revealed: Хьан электронан почтан адрес гучудер дац, иза публични гIоттадахь.
271 not_reversible: И гӀуллакх йухадерзо йиш яц, массо а керла пайдаэцархой хӀинца
273 make_edits_public_button: Сан массо а хийцамаш нахана гойтуш дӀахӀиттабе
275 success_confirm_needed: Декъашхочун информаци кхиамца карлаяьккхина. Хьайн электронан
276 почтан чу хьажа, хьай керла адрес тӀечӀагӀда.
277 success: Декъашхочунахь лаьцна информаци кхиамца карлайаькхна.
279 success: Аккаунт дӀайаккхина.
282 title: Са аккаунт дӀайаккхар
283 warning: Терго йе! Аккаунт дӀаяккхаран процесс тӀаьххьара йу, йухаерзо йиш
285 delete_account: Аккаунт дӀайаккхар
286 delete_introduction: 'Хьай OpenStreetMap аккаунт дӀадаккха йиш йу лахахь йолчу
287 нуьйдица. Дехар ду, тидам бе лахахь долчу детальшна:'
288 delete_profile: Хьан профилан информаци, аватар а, йаздар а, цӀахь волу меттиг
289 а йолуш, дӀайаккхина хир ю.
290 delete_display_name: Хьан гойтуш йолу цӀе дӀаяьккхина хир ю, кхечу аккаунташа
292 retain_caveats: 'Делахь а, хьох лаьцна цхьаболу хаамаш латтор бу OpenStreetMap-ехь,
293 хьан аккаунт дӀаяьккхинчул тӀаьхьа а:'
294 retain_edits: Картан базехь ахь дина хийцамаш, нагахь санна уьш белахь, ларбийр
296 retain_traces: Ахь чуйиллина лараш, нагахь санна уьш елахь, ларйийр йу.
297 retain_diary_entries: Хьан дневникан йаззамаш а, дневникан комментареш а,
298 нагахь санна уьш елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлаяьхна хир йу.
299 retain_notes: Хьан картан тептарш а, цун тIе комментареш а, нагахь санна уьш
300 елахь, ларйийр ю, амма гуш ца хилийта къайлайахна хир ю.
301 retain_changeset_discussions: Хьан хийцамийн дискуссеш, нагахь санна уьш елахь,
303 retain_email: Хьан почтан адрес лардийр ду.
304 recent_editing_html: Ахь дукха хан йоццуш хийцамаш бина хила дер, хьан аккаунт
305 карарчу хенахь дӀайаккха йиш яц. ДӀайаккха йиш хир йу цхьана %{time}.
306 confirm_delete: Бакъалла лаьий хӀуна?
311 heading: болх баран хьелаш
312 heading_ct: Дакъалацарна хьелаш
313 read and accept with tou: Дехар ду, хьажа Декъашхочун барт а, лелоран хьелаш
314 а, тӀаккха ши байракха а гIоттайай, «ДӀадахьа» нуьйда тӀе тӀаIайе
315 contributor_terms_explain: ХӀокху барто леладо хьан хӀинцалера а, хиндолчу
316 а дакъалацаран хьелаш.
317 read_ct: Ас йешна а, реза а ву лакхахь хьахийначу хьолана.
318 tou_explain_html: '%{tou_link} урхалла до веб-сайтан а, OSMF-о луш йолчу кхечу
319 инфраструктуран а. Дехар ду, ссылка тӀе а таӀийна, хьажа текстана тIех долчунна.'
320 read_tou: Со реза ву Лелоран хьолашна
321 consider_pd: Лакхахь дийцинарг доцург, ас къобалдо, сан дакъалацар йукъараллин
323 consider_pd_why: хӀун ду хӀара?
324 guidance_info_html: 'ХӀокху терминех кхета гӀо дан лерина хаамаш: цхьа %{readable_summary_link}
325 а, цхьайолу %{informal_translations_link} а'
326 readable_summary: адамо еша йиш йолу чулацам
327 informal_translations: формалан доцу гочдар
329 you need to accept or decline: Дехар ду, деша, тӀаккха реза хила йа йухатоха
330 керла дакъалацаран хьелаш.
331 legale_select: 'Дехар ду, шу деха пачхьалкх хьаржар:'
335 rest_of_world: Дисна дуьйне
337 terms accepted: Баркалла хьуна, керла лелоран биллам тӀеэцарна!
338 terms_declined_flash:
339 terms_declined_html: Тхуна хала хетта, ахь керла Лелоран хьелаш тӀе ца эца
340 сацам барна. Кхин дӀа хаа лууш волчунна, хьажа %{terms_declined_link}.
341 terms_declined_link: хӀара вики агӀо йу
343 deleted_ago_by_html: ДӀадаьккхина %{time_ago} декъашхочо %{user}
344 edited_ago_by_html: Нисайина %{time_ago} декъашхочо %{user}
346 redacted_version: Нисайина верси
347 in_changeset: Нисдарш
349 no_comment: (коммент йац)
350 part_of: Дакъалоцу цу
352 one: '%{count} йукъаметтиг '
353 other: '%{count} йукъаметтигаш'
356 other: '%{count} сизнаш'
357 download_xml: Схьаэца XML
358 view_history: Хьажа истори
359 view_unredacted_history: Хьажа нисайаза историга
360 view_details: Мадарра
361 location: 'Географин йолу меттиг:'
363 title_html: 'ТӀадам: %{name}'
365 title_html: 'Сиз: %{name}'
369 other: '%{count} шаднаш'
371 one: сиза чохь йу %{related_ways}
372 other: сизийн чохь йу %{related_ways}
374 title_html: 'Хилар: %{name}'
377 one: '%{count} декъашхо '
378 other: '%{count} декъашхоша'
380 entry_role_html: '%{type} %{name} ролехь %{role}'
386 entry_role_html: Хилар %{relation_name} (ролехь %{relation_role})
390 title: Тайм-аут гIалат
391 sorry: Бехк ба билла, цу %{type} хаамаш %{id} чуьра чубаха тӀех беха бу.
399 redaction: Редакци %{id}
400 message_html: ХӀокху %{type} верси %{version} дӀахедна йу гайта аьтту бац. Хьажа
401 %{redaction_link} кхин тӀе хаам.
407 feature_warning: Чуйаха йеза %{num_features} объекташ, браузеро шорта болх ба
408 мега. Лаьий хьуна и хаамаш хьажа?
409 load_data: Чубаха хаамаш
414 key: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}
415 tag: Вики агӀонгахь гойту, тег %{key}=%{value}
416 wikidata_link: Элемент %{page} Викихаамашкахь
417 wikipedia_link: АгӀо %{page} Википедин чохь
418 wikimedia_commons_link: Викиларми тIера элемент %{page}
419 telephone_link: Телпо тоха %{phone_number}
420 colour_preview: Басе %{colour_value} хьажа
421 email_link: Электронан почта %{email}
423 title: ХӀун йу кхузахь?
424 introduction: Уллера объекташ карайан, картин тӀетаӀайe
425 nearby: Уллера объекташ
426 enclosing: Йолу меттиг
430 title_html: 'ТӀадаман истори: %{name}'
432 title_html: 'Сизан истори: %{name}'
434 title_html: 'Хиларан истори: %{name}'
436 view_redacted_data: Хьажа нисайина историга
437 view_redaction_message: Хьажа нийсабина хаамига
440 sorry: 'Бехк ма билла, шад #%{id} версин %{version} карийна бац.'
443 sorry: 'Бехк ма била, некъ #%{id} версин %{version} карийна бац.'
446 sorry: 'Бехк ма билла, йукъаметтиг #%{id} версин %{version} карийна йац.'
450 comment: '#%{changeset_id} %{author} керла коммент нисдаран пакет тIе'
451 commented_at_by_html: Карлайаккхина %{when} декъашхочо %{user}
453 title_all: OpenStreetMap тӀехь дина нисдарийн дийцар
454 title_particular: 'OpenStreetMap #%{changeset_id} тӀехь дина нисдарийн дийцар'
456 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀанаш, арабаха тӀехь сов хьан
460 no_edits: (нисдарш дац)
461 view_changeset_details: Нисдаршка мадарра хьажа
464 title_user: Декъашхочун %{user} нисдарш
465 title_user_link_html: Декъашхочун %{user_link} нисдарш
466 title_nearby: Уллера декъашхойн нисдарш
467 empty: Нисдарш цакарий.
468 empty_area: Кхузахь нисдарш дина дац.
469 empty_user: Кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
470 no_more: Кхи цхьа нисдарш цакарий.
471 no_more_area: Кхи кхузахь нисдарш дина дац.
472 no_more_user: Кхи кхузахь хӀокху декъашхочо нисдарш дина дац.
473 load_more: Чуйаха кхин а
475 title: 'Нисдарш: %{id}'
476 title_comment: Нисдарш %{id} — %{comment}
481 title: 'Нисдарш: %{id}'
482 created: Кхоьллина %{when}
483 closed: 'ДӀакъевлина: %{when}'
484 created_ago_html: Кхоьллина %{time_ago}
485 closed_ago_html: ДӀакъевлина %{time_ago}
486 created_ago_by_html: Кхоьллина %{time_ago} декъашхочо %{user}
487 closed_ago_by_html: ДӀакъевлина %{time_ago} декъашхочо %{user}
489 join_discussion: Дийцарехь дакъалаца системин чугӀо
490 still_open: Хийцамийн пакет хӀинца а йиллина йу - дискусси схьайоьллур йу хийцамийн
493 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
494 comment_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
495 hidden_comment_by_html: Къайлаха комментари йина %{user} %{time_ago}
496 hide_comment: къайлайаккха
497 unhide_comment: гайта
499 changesetxml: Нисдарийн XML
500 osmchangexml: osmChange XML
502 nodes: ТӀадамаш (%{count})
503 nodes_paginated: ТӀадамаш (%{x}-%{y} чуьра %{count})
505 ways_paginated: Сиз (%{x}-%{y} чуьра %{count})
506 relations: Хилар (%{count})
507 relations_paginated: Хилар (%{x}-%{y} чуьра %{count})
509 sorry: Бехк ма билла, ахьа бихина нисдарийн могӀа, арабаккха тӀехь сов хьан
511 changeset_subscriptions:
514 heading: ТIевазалур вуй хийцамийн дийцар тIе?
515 button: ТIевазало дийцар тIе
517 heading: ХӀокху хийцамийн дийцар тIера дӀакъаста?
518 button: ДӀакъаста дийцар тIера
520 title: 'Нисдарш: %{id}'
521 created_by_html: Кхоьлина %{link_user} on %{created}.
523 heading: 'ДӀайазайина йац id: %{id}'
524 body: Бехк ма билла, id %{id} хийцамаш бац. Дехар ду, нийса йазийни хьажа, хьо
525 чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
528 km away: Хьун тIера %{count} км
529 m away: Хьун тIера %{count} м
530 latest_edit_html: 'ТӀаьххьара нисдар %{ago}:'
532 your location: Хьо волу/йолу меттиг
533 nearby mapper: Уллера картадилархо
536 no_home_location_html: '%{edit_profile_link} а, хьо волу меттиг а хӀоттае, уллера
538 edit_your_profile: Хьайн профиль нисайе
539 nearby users: Кхибола уллера декъашхой
540 no nearby users: Кхин цхьа а декъашхо вац цкъачунна уллех карта хӀоттош болх
542 nearby_changesets: лулара хийцамаш
543 nearby_diaries: лулара тептаран йаздарш
546 title: Керла дӀайаздар дневник чохь
549 use_map_link: Карта лела де
552 title_nearby: Уллера декъашхойн тептарш
553 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
554 in_language_title: '%{language} маттахь дневникан дӀайаздарш'
555 new: Дневник чуьра керла дӀайаздар
556 new_title: Кхолла хьайн дневник чохь керла дӀайаздар
558 no_entries: Дневник чохь дӀайаздарш дац
560 recent_entries: Дукха хан йоцу дӀайаздарш
562 title: ДӀайаздарш тадар
563 marker_text: Билгало йазйаран меттиг
565 title: Декъашхочун тептар %{user} | %{title}
566 user_title: Декъашхочун тептар %{user}
569 unsubscribe: Йаздалар дӀадаккха
570 leave_a_comment: Йитта коммент
571 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}, коммент йитарна'
574 title: Иштта дневникан дӀайаздар дац
575 heading: 'ДӀайаздар дац id: %{id}'
576 body: id %{id} чуьра дӀайаздарш цакарий. хьажа нийса йаздиний. Хьажорг гӀалате
579 posted_by_html: 'Арахецна %{link_user} %{created}, мотт: %{language_link}'
580 updated_at_html: ТӀаьххьара карладаккхар %{updated}.
581 comment_link: Комментари е хӀокху йаззамна
582 reply_link: Авторе йаза де
584 one: '%{count} коммент'
585 other: '%{count} комментареш'
586 no_comments: Комментари йац
587 edit_link: Хийца дӀайаздар
588 hide_link: Къайладаккха дӀайаздар
589 unhide_link: Гучудаккха хӀара дӀайаздар
591 report: Хаамбе хӀокху дӀайаздарх дневник тӀехь
593 comment_from_html: Коммент %{link_user} %{comment_created_at}
594 hide_link: Къайлайаккха хӀара коммент
595 unhide_link: Гучуйаккха хӀара коммент
597 report: ХӀокху комментах хаамбе
602 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
603 description: ТӀаьххьара дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap цуна %{user}
605 title: Дневникийн дӀайаздарш OpenStreetMap тӀе %{language_name}
606 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀехьарлера дневникийн дӀайаздарш %{language_name}
609 title: Дневникан дӀайаздарш OpenStreetMap
610 description: OpenStreetMap декъашхойн тӀаьххьарлера дӀайаздарш
612 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIе вазлой?
613 button: ТIевазало дийцар тIе
615 heading: РoгӀepa йаззам йазъечу дискуссина тIера дӀакъастий?
616 button: ДӀакъаста дийцар тIера
619 heading: Дневник йазъйаран дискуссе комментари тӀетоха?
623 account_selection_required: Авторизацин серверо декъашхочуна тептар къасто
625 consent_required: Авторизацин серверо декъашхочуна резахилар доьху
626 interaction_required: Авторизацин серверна оьшу декъашхочуна йукъаметтигаш
628 login_required: Авторизацин серверна оьшу чаккхенан декъашхочуна аутентификаци
632 notice: Приложенин регистраци йина.
636 auth_time_from_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
637 бахьанехь::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner конфугираци
639 reauthenticate_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
640 бахьанехь::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner конфугираци
642 resource_owner_from_access_token_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
643 бахьанехь::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token конфугираци
645 select_account_for_resource_owner_not_configured: ГIулкх ца хила хIара кехо
646 бахьанехь::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner конфугираци
648 subject_not_configured: ID Токен генераци ца хилира Кехо бахьана долуш::OpenidConnect.configure.subject
651 address: Хьо волу адрес хьажа
652 email: Хьайн электронан почтан адрес хьажа
653 openid: Хьайн аккаунте аутинфикаци
654 phone: Хьайн телефон номере хьажа
655 profile: Хьайн профилан хаамашка хьажа
658 contact_url_title: Тайп-тайпанчу контактийн каналаша гайтан
660 contact_the_community_html: Маьрша хила %{contact_link} OpenStreetMap йукъаралле,
661 нагахь санна хьуна йоьхна ссылка / гIалат карийнехь. Нийса URL дӀаязъе хьайн
664 title: Нийса доцу дехар
665 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци нийса йац (HTTP 400)
668 description: OpenStreetMap сервер тӀехь ахь йехна операци администраторшна бен
669 магина йац (HTTP 403)
670 internal_server_error:
671 title: Приложенин гIалат
672 description: OpenStreetMap серверна дагахь доцу хьал нисделира, цо новкъарло
673 йира дехар кхочушдан (HTTP 500)
676 description: Цу цӀарца йолу файл/каталог/API операци ца карийра OpenStreetMap
677 сервер тӀехь (HTTP 404)
682 search_osm_nominatim:
685 cable_car: Муьшан некъ
686 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
687 drag_lift: Якорь тесна хьалаойург
688 gondola: Канатан некъ
689 magic_carpet: Инзаре кузан хьалаойург
690 platter: Бугелан хьалаойург
692 station: Канатан хьалаойургачун станци
693 t-bar: Т-сан хьалаойург
697 airstrip: Кеман хьалагIоту-охьахуа некъ
698 apron: Аэропортан перрон
699 gate: Аэропортан гэйт
701 helipad: Беркеманийн майда
702 holding_position: Собар до меттиг
703 navigationaid: Авиацин навигацина систем
704 parking_position: Машен дӀахӀотто меттиг
705 runway: Кема хьалагIоту некъ
706 taxilane: Таксин некъ
707 taxiway: Кема нийсадо некъ
708 terminal: Аэропортер терминал
709 windsock: Мох гойтуш йерг
711 animal_boarding: Дийнатан интернат
712 animal_shelter: Дийнаташан тховкӀело
713 arts_centre: Исбаьхьаллин центр
719 bicycle_parking: Велопарковка
720 bicycle_rental: Вилспетийн прокат
721 bicycle_repair_station: вилспеташ та йо меттиг
722 biergarten: Йий духку меттиг
723 blood_bank: ЦIина доккху банк
724 boat_rental: Лодкан прокат
726 bureau_de_change: Валюта хуьйцу меттиг
727 bus_station: Автобусан станци
729 car_rental: Автомобилийн аренда
730 car_sharing: Каршаринг
731 car_wash: Авто йуьлу меттиг
733 charging_station: Электромашенан ток ло станци
734 childcare: Берига хьожу Iедал
739 community_centre: Йукъараллин центр
740 conference_centre: Конференц-центр
742 crematorium: Крематоорий
745 drinking_water: Молу хи
746 driving_school: Автошкола
748 events_venue: Вовшахкхеттар дӀахьуш йолу меттиг
750 ferry_terminal: Пароман станци
751 fire_station: ЦӀеяйаран станци
752 food_court: Ресторанан цӀа
756 grave_yard: ДӀабухку меттиг
757 grit_bin: ГIум чохь йол контейнер
759 hunting_stand: Талларан стенд
761 internet_cafe: Интернет кафе
762 kindergarten: Берийн беш
763 language_school: Мотт Iамо ишкол
765 loading_dock: ТIедуту док
766 love_hotel: Безаман отель
768 mobile_money_agent: Мобилан ахчанан агент
770 money_transfer: Ахч дехьадокху меттиг
771 motorcycle_parking: Маццикл дӀахӀотто меттиг
772 music_school: Музыкийн ишкол
773 nightclub: Буьйсанан клуб
774 nursing_home: Къанойн цӀа
775 parking: ДӀахӀуттийла
776 parking_entrance: Парковкан чуволийла
777 parking_space: Парковка
778 payment_terminal: Ахча дӀадаларан терминал
780 place_of_worship: Ӏибадат до меттиг
782 post_box: Поштан йаьшка
783 post_office: Поштан дакъа
786 public_bath: Йукъара бани
787 public_bookcase: Йукъара книжкан шкаф
788 public_building: Йукъараллин гӀишло
789 ranger_station: Рейнджерин станци
790 recycling: Утилизацин меттиг
792 sanitary_dump_station: Санитарийн кхели
794 shelter: ДӀахьуллойла
796 social_centre: Йукъараллин центр
797 social_facility: Социалан гӀишло
799 swimming_pool: Бассейн
804 townhall: ГӀалин администраци
805 training: Ӏаморан меттиг
806 university: Университет
807 vehicle_inspection: Машенаг хьожу меттиг
808 vending_machine: Махбаран автомат
809 veterinary: Ветеринаран клиника
812 waste_disposal: Нехийн бак
813 waste_dump_site: Нехаш дӀакхуссу меттиг
814 watering_place: Хи доккху меттиг
815 water_point: Хи гулдар
816 weighbridge: ТӀайан терза
819 aboriginal_lands: Аборигенан латташ
820 administrative: Административан дакъа
821 census: Бахархойн дӀаязбаран доза
822 national_park: Къоман парк
823 political: Хьаржаман доза
824 protected_area: ГӀорала деш йолу меттиг
829 suspension: Тиллина тӀай
830 swing: ДӀахьовзаран тӀай
841 civic: Граждански гӀишло
842 college: Колледжан гIишло
843 commercial: Коммерцин гӀишло
844 construction: Йаш йолу гIишло
846 detached: Ша лаьтта цIа
848 duplex: Шина агIор цIа
850 farm_auxiliary: Фермера цIа
855 hospital: Лазартне гIишло
858 houseboat: ЦӀийнан хинкема
860 industrial: Промышленни гӀишло
861 kindergarten: Берийн беш
862 manufacture: Промышленни гӀишло
863 office: Офисан гIишло
864 public: Йукъараллин гӀишло
865 residential: Нах беха цIа
866 retail: Йохк-эцаран гIишло
869 school: Ишколан гIишло
870 semidetached_house: Ши петар йол цIа
871 service: Сервисан гIишло
874 static_caravan: ДIайсалело цIа
876 temple: Килсан гIишло
877 terrace: МогIара цIенош
878 train_station: Аьчка некъан вокзал
879 university: Университет
887 beekeeper: Накхаршлелорхо
890 carpenter: Дечиг-пхьар
891 caterer: Юург латтош верг
892 confectionery: Кондитерски
893 dressmaker: ХIумаша тоьгург
894 electrician: Электрик
895 electronics_repair: Электроник тайо меттиг
897 glaziery: Аьнглилелархо
900 metal_construction: Эчкан пхьар
902 photographer: Суртдоккхург
906 shoemaker: Эткийн пхьар
907 stonemason: ТӀулгбуттург
909 window_construction: Кораш до меттиг
910 winery: Вино до меттиг
913 access_point: Интернет тIекхочу меттиг
914 ambulance_station: Сиха гIо до станци
915 assembly_point: Гулдо меттиг
916 defibrillator: Дефибриллятор
917 fire_extinguisher: ЦӀейойург
918 fire_water_pond: ЦӀейойурган Iам
919 landing_site: Аварийна охьааран меттиг
920 life_ring: Аварийн хинтIехь латто хӀоз
921 phone: Аварийн телефон
922 siren: Аварийн хаамийн сирен
923 suction_point: Аварийн хи чуузу меттиг
924 water_tank: ЦӀейойургучер Iам
926 abandoned: Тесна некъ
927 bridleway: Говр хьохку некъ
928 bus_guideway: Автобусан моха
929 bus_stop: Автобус соцу меттиг
930 construction: Некъ тобар
931 corridor: Йуккъахула чекхвала
933 cycleway: Вилиспетан некъ
935 emergency_access_point: Дуьххьара гIо до меттиг
936 emergency_bay: Аварийн лоттийла
939 give_way: Знак "Некъ битта"
940 living_street: Нах беха урам
941 milestone: Километаран бIогIам
943 motorway_junction: Бокх биъ-некъ
944 motorway_link: Некъан къастар
945 passing_place: Некъ къастаран моха
947 pedestrian: ГIаш лела урам
950 primary_link: Коьрта некъ
951 proposed: Проектехь болу некъ
952 raceway: Машен къовсу некъ
954 rest_area: СадоӀу зона
956 secondary: Къезга лелабо некъ
957 secondary_link: Къезга лелабо некъ
959 services: Некъаца йолу сервис
960 speed_camera: Сихаллин камера
963 street_lamp: Урамера фонарь
964 tertiary: КхозлолгIа классан некъ
965 tertiary_link: КхозлолгIа классан некъ
967 traffic_mirror: Некъан куьзга
968 traffic_signals: Светофор
971 trunk_link: Бокх некъ
972 turning_circle: Чувоьрзу гуо
973 turning_loop: Чувоьрзу некъ
974 unclassified: Меттигера некъ
977 aircraft: Историйн кема
978 archaeological_site: Эхкарш
979 bomb_crater: Хьалхалера бомбехь дисина ор
980 battlefield: ТӀеман бай
981 boundary_stone: Дозанан тӀулг
982 building: Историн гӀишло
984 cannon: Историйн йокх топ
986 charcoal_pile: Историйн дечкан кIора
988 city_gate: ГӀалин ков
989 citywalls: Историн чӀагӀанаш
991 heritage: Культуран тӀаьхьалон объект
992 hollow_way: ТIаьIана некъ
996 milestone: Историйн мур
998 mine_shaft: Шахтан гIад
1000 railway: Историйн цӀерпоштан некъ
1001 roman_road: Римхойн некъ
1003 rune_stone: Рунийн тIулг
1007 wayside_chapel: Некъаца йол килс
1008 wayside_cross: Некъаца долу жIара
1009 wayside_shrine: Некъаца йолу Iибадатан меттиг
1010 wreck: ХIорд-кеман остов
1015 allotments: Бешлелор
1016 aquaculture: Аквакультур
1018 brownfield: ГIишло йа кечайина меттиг
1020 commercial: Офисан меттиг
1021 conservation: Лардойла
1022 construction: ГӀишлош йар
1023 farmland: ДIадуьйша латт
1024 farmyard: Ферман керт
1028 greenfield: Кхиаза йолу территори
1029 industrial: Ерматаллин кIошта
1030 landfill: ДӀакхийсуьйла
1032 military: ТӀеман меттиг
1034 orchard: Стоьмийн беш
1035 plant_nursery: Ораматаш кхио меттиг
1037 railway: Аьчкан некъ
1038 recreation_ground: СадоӀу некъ
1039 religious: Динан территори
1040 reservoir: Хи латтийла
1041 reservoir_watershed: Резервуарийн хидоькъе
1042 residential: Нах беха меттиг
1043 retail: Мах бен территори
1044 village_green: Эвлан юкъ
1045 vineyard: Кемсийн беш
1048 adult_gaming_centre: Боккхиниш ловзу центр
1049 amusement_arcade: Самукъадаккхаран Аркада
1051 beach_resort: Диттнаш долуш пляж
1052 bird_hide: Олхазарша толлу пункт
1054 bowling_alley: Боулинган моха
1055 common: Йукъара латта
1057 dog_park: ЖIаьлина майда
1058 firepit: ЦIе латто меттиг
1059 fishing: ЧӀерийлецар
1060 fitness_centre: Фитнес-центр
1061 fitness_station: Тренажер
1063 golf_course: Гольфан майда
1064 horse_riding: Говр хохку меттиг
1067 miniature_golf: Минигольф
1068 nature_reserve: Лардойла
1069 outdoor_seating: Арахь охьаховшар
1071 picnic_table: Пикникан стоьла
1072 pitch: Спортан майда
1073 playground: Берийн ловзу майда
1074 recreation_ground: СадоӀу зона
1078 sports_centre: Спортан центр
1080 swimming_pool: Бассейн
1082 water_park: Аквапарк
1086 advertising: Реклама
1088 avalanche_protection: Хьаьттан дуьхьало
1092 breakwater: ТулгӀа-хьадорг
1095 cairn: ТIулган пирамида
1096 chimney: КӀуьран биргӀа
1098 communications_tower: ЗӀенан бӀов
1101 dolphin: ХIорд-кема дӀатосийла
1103 embankment: ЦӀерпоштнекъан вал
1105 gasometer: Газгольдер
1112 mineshaft: Шахтан гIад
1113 monitoring_station: Тидам бо станци
1114 petroleum_well: Мехкадаьттан буру
1116 pipeline: Турбанаш йахкар
1117 pumping_station: Насосан станци
1118 reservoir_covered: ДӀакъевлина резервуар
1120 snow_cannon: Ло тухарг
1121 snow_fence: Лона дуьхьало
1122 storage_tank: Къойлана резервуар
1123 street_cabinet: Урамера шкаф
1124 surveillance: Тидам бо камер
1127 utility_pole: Тоькан бIогIам
1128 wastewater_plant: Боьха хи цIандо станци
1129 watermill: Хина хьера
1131 water_tower: Хин бӀов
1133 water_works: Хидокху меттиг
1134 windmill: Мохан электростанци
1136 "yes": Адмо кхоьллина
1138 airfield: ТIеман аэродром
1141 checkpoint: Блокпост
1148 bare_rock: Йерзина тарх
1152 cave_entrance: Хьех чувола меттиг
1154 coastline: ХӀордан йист
1157 fell: Ломар йеса меттиг
1169 marsh: Буц йолу ишал
1180 scree: Охьатекхна жагӀа
1189 tree_row: Диттан могӀа
1194 wetland: Ишалан меттиг
1196 "yes": Ӏаламан хӀума
1198 accountant: Бухгалтер
1199 administrative: Администраци
1200 advertising_agency: Рекламан агентство
1201 architect: Архитектор
1202 association: Ассоциаци
1204 diplomatic: Дипломатин офис
1205 educational_institution: Дешаран меттиг
1206 employment_agency: Болх луьху агентство
1207 energy_supplier: Ток латтучун офис
1208 estate_agent: ГIишлонан агенство
1209 financial: Финансан офис
1210 government: Ӏедалан урхалла
1211 insurance: Страховийн офис
1214 logistics: Логистикан офис
1215 newspaper: Газетан офис
1218 religion: Динан офис
1219 research: Талламан офис
1220 tax_advisor: Налогийн хьехамча
1221 telecommunication: Телекоммуникацин офис
1222 travel_agent: Туристийн агенталла
1225 allotments: Бешлелор
1226 archipelago: Архипелаг
1228 city_block: ГӀалин куп
1237 isolated_dwelling: Фермера цIа
1239 municipality: Муниципалитет
1240 neighbourhood: Лулахалла
1242 postcode: Поштан индекс
1243 quarter: ГӀалин кӀошт
1254 abandoned: ДӀасабаькхна цӀерпоштан некъ
1255 buffer_stop: Буферан соцунгӀа
1256 construction: Баьш болу цӀерпоштнекъ
1257 disused: ДӀатесна цӀерпоштан некъ
1258 funicular: Фуникулер
1259 halt: ЦӀерпоштан вокзал
1260 junction: ЦӀерпоштнекъан дӀасакъастар
1261 level_crossing: ЦӀерпоштнекъах дехьаволийла
1262 light_rail: Йей рельсан транспорт
1263 miniature: ЦӀерпоштнекъан макет
1265 narrow_gauge: готта аьчка некъ
1266 platform: Эчка некъан платформа
1267 preserved: Историйн эчка некъ
1268 proposed: Ба безаш эчкан некъ
1270 spur: ЦӀерпоштан лини
1271 station: ЦӀерпоштан вокзал
1272 stop: ЦӀерпоштан соцунгӀа
1274 subway_entrance: Метро чувола меттиг
1275 switch: ЦӀерпоштан коммутатор
1277 tram_stop: Трамвайн соцунгӀа
1278 turntable: Чуваьрзу гуо
1279 yard: ЦӀерпоштан керт
1281 agrarian: Латталелахочун туька
1282 alcohol: Къаьркъан туька
1283 antiques: Антиквариат
1284 appliance: Чура хӀумман туька
1285 art: Исбаьхьаллин салон
1286 baby_goods: Берийн хӀуманаш
1287 bag: Тоьрмагин туька
1289 bathroom_furnishing: Ванни мебель
1290 beauty: Хазалан салон
1291 bed: Меттан хӀуманаш
1292 beverages: Маларш духку туька
1293 bicycle: Вилспетан туька
1297 butcher: Жижиг духку туька
1299 car_parts: Машенан дакъош духку туька
1300 car_repair: Машен тайорг
1302 charity: СагӀийна туька
1303 cheese: Нехчан туька
1306 clothes: Духарш духку туька
1307 coffee: Кофина туька
1308 computer: Компьютеран туька
1309 confectionery: Кондитеран туька
1310 convenience: Сурсатина туька
1311 copyshop: Копий йо меттиг
1312 cosmetics: Косметика
1313 craft: Пхьеран хӀуманан туька
1314 curtain: Бойш йухку туька
1316 deli: Деликатесан туька
1317 department_store: Универсам
1318 discount: ДӀадохкаран туька
1319 doityourself: '"Айха де" тайпа туька'
1320 dry_cleaning: Химйилар
1321 e-cigarette: Электронан сигаьркан туька
1322 electronics: Электроникан туька
1323 erotic: Эротикан туька
1324 estate_agent: ГIишлонан агенство
1325 fabric: Къади духку туька
1326 farm: Кертар сурсатийн туька
1327 fashion: Духаран туька
1328 fishing: ЧӀаралацархочун туька
1329 florist: Зезагийна туька
1332 funeral_directors: ДӀаверзоран бюро
1334 garden_centre: Бешан центр
1335 gas: Газ техникан гӀирс
1336 general: Йукъара туька
1337 gift: СовгӀатийн туька
1338 greengrocer: Хасстоьман туька
1339 grocery: Сурсатин туька
1340 hairdresser: Парикмахер
1341 hardware: ГӀирсан туька
1342 health_food: Могша даарин туька
1343 hearing_aids: Къорачан аппараташ
1344 herbalist: Бецан говзанча
1345 hifi: Аудио/видео аппаратурийн туька
1346 houseware: ПхьегӀийн туька
1347 ice_cream: Морожени туька
1348 interior_decoration: Интерьер кечйар
1349 jewelry: Деши духка туька
1351 kitchen: Кухни туька
1352 laundry: ХӀуманаш йутту
1357 medical_supply: Медицинан хӀуманаш йухку туька
1358 mobile_phone: Смартфонаш йухку туька
1359 money_lender: Кредитор
1360 motorcycle: Моццикалан туька
1361 motorcycle_repair: Моццикалаш тайар
1362 music: Музыкийн туька
1363 musical_instrument: Иллийн гӀирс
1364 newsagent: Газетийн киоск
1365 nutrition_supplements: Кхачанан тӀетохарш
1367 organic: Органикан сурсата туька
1368 outdoor: Арахь садаӀаран туька
1369 paint: Басарши туька
1372 perfumery: Парфюмери
1374 pet_grooming: Дийнаташка хьажар
1376 seafood: ХӀордан сурсаташ
1377 second_hand: Лелайин хIуманаш йухку туька
1378 sewing: ХIум тоьгу цех
1380 sports: Спортан туька
1381 stationery: Канцеляран гIирс
1382 storage_rental: Дуон аренда
1383 supermarket: Супермаркет
1388 tobacco: Сигаьркан туька
1389 toys: Ловза хIуман туька
1390 travel_agency: Туристийн агенство
1391 tyres: Чкъурган туька
1393 variety_store: Цхьа мах болу туька
1395 video_games: Видеоловзаршан туька
1396 wholesale: Туьпахьан туька
1400 alpine_hut: Альпийн цӀа
1401 apartment: Апартаменташ
1402 artwork: Исбаьхьаллин болх
1403 attraction: Сийлахь меттиг
1404 bed_and_breakfast: Эхан пансион
1405 cabin: Туристан лаппагӀа
1408 caravan_site: ЧкъургтIех долу цIеношна латтар
1411 guest_house: Хьешан цIа
1417 picnic_site: Пикникан меттиг
1418 theme_park: Сакъуьру парк
1419 viewpoint: Хьажаран меттиг
1420 wilderness_hut: Акха меттехь лаппагӀа
1423 building_passage: ГӀишлочухула чакхавалар
1427 artificial: Искусствени хи дIадохар
1431 derelict_canal: Дакъадела татол
1436 lock_gate: Шлюзан ков
1437 mooring: Швартовкан меттиг
1444 "yes": Хичура маршрут
1446 level2: Паччалкхан доза
1447 level3: Регионан доза
1449 level5: Регионан доза
1450 level6: КIоштан доза
1451 level7: Муниципалитетан доза
1454 level10: ГӀалин йистан доза
1455 level11: Лулахойн доза
1457 no_results: ХӀума ца карийна
1458 more_results: Кхин каринарш
1462 select_status: Харжа статус
1463 select_type: Харжа тайпа
1464 select_last_updated_by: ТӀаьххьара карлаваьлига хьаржа
1465 reported_user: Декъашхо хаам йуккъехь
1466 not_updated: Карлайаккхин йац
1468 search_guidance: 'Проблемаш лахар:'
1474 user_not_found: Иштта декъашхо вац
1475 issues_not_found: Иштта проблемаш карийна йац
1476 reported_user: Декъашхочун хаам
1479 last_updated: ТӀаьххьара хийцам
1480 last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} хIокху %{user}'
1482 one: '%{count} хаам'
1483 other: '%{count} хаамаш'
1484 reported_item: Хаамин тема
1491 one: '%{count} хаам'
1492 other: '%{count} хаамаш'
1493 no_reports: Цхьа хаам бац
1494 report_created_at_html: Дуьххьара хаам бина %{datetime}
1495 last_resolved_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime}
1496 last_updated_at_html: ТӀаьххьара карладаьккхийна %{datetime} декъашхочо %{displayname}
1498 ignore: Тергал ца дан
1499 reopen: Йуха схьайелла
1500 reports_of_this_issue: Цу проблемах лаьцна хаам
1501 read_reports: Баьшна хаамаш
1502 new_reports: Керла хаамаш
1503 other_issues_against_this_user: Кхин йолу проблемаш оцу декъашхочунца
1504 no_other_issues: Кхин проблемаш йац оцу декъашхочунца
1505 comments_on_this_issue: Эца проблемах лаьцна комментари
1507 resolved: Проблеман статус гIотайира 'ДӀадерзийна' чу.
1509 ignored: Проблеман статус гIотайира 'Таьргал ца йина' чу
1511 reopened: Проблеман статус гIотайира 'Хьайилина' чу
1513 comment_from_html: Декъашхочуна коммент %{user_link} йина %{comment_created_at}
1515 reported_by_html: Иштта гайта йу %{category} дакъашхочу %{user}кхучохь %{updated_at}
1518 diary_comment: '%{entry_title}, коммент #%{comment_id}'
1519 note: 'Йаззор #%{note_id}'
1522 comment_created: Хьан комментарий аьттонца кхоьллина
1523 issue_reassigned: Хьан комментарий кхоьллина, проблем йухахьажийна
1526 title_html: Хаам %{link}
1527 missing_params: Керла хаам кхолла йиш яц
1529 intro: 'Дехар ду, хьайн рапорт сайтан модераторшка дӀахьажайале, хьажа:'
1530 not_just_mistake: Хьо тешна вуй, проблема еккъа цхьа гӀалат ца хиларх.
1531 unable_to_fix: Хьан аьтто бац хьайна йа хьайн юкъараллин декъашхойн гӀоьнца
1533 resolve_with_user: Хьо хӀинцале а хьаьжна цу декъашкочунгар проблема дӀаяккха
1536 spam_label: ХӀара тептаран йаззам спам йу
1537 offensive_label: ХӀокха тептартехь йаздинарг эвхьаза йе сийдоцуш ду
1538 threat_label: ХӀокху тептаре йаззамехь кхерам тосуш бу
1539 other_label: Кхийерг
1541 spam_label: ХӀара тептаран комментари спам йу
1542 offensive_label: ХӀокха тептартера комментари эвхьаза йе сийдоцуш ду
1543 threat_label: ХӀокху тептаран комментарехь кхерам тосуш бу
1544 other_label: Кхийерг
1546 spam_label: ХӀара декъашхочуна профиль спам йу
1547 offensive_label: ХӀара лелоран профиль эвхьаза йе сийдоцуш йу
1548 threat_label: ХӀокху декъашхочун профилехь кхерам бу
1549 vandal_label: ХӀара декъашхо вандал ву
1550 other_label: Кхийерг
1552 spam_label: ХӀара билгалдаккхар спам ду
1553 personal_label: ХӀокху билгалдаккхарехь персональни хаамаш бу
1554 abusive_label: ХӀара билгало сийдоцуш ду
1555 other_label: Кхийерг
1557 successful_report: Хьан хаам кхиамца дӀаязбина
1558 provide_details: Дехар ду, оьшуш болу хаамаш схьаалар
1561 alt_text: OpenStreetMap-ан логотип
1563 logout: Болх дӀаберзор
1565 sign_up: ДӀайаздалар
1566 start_mapping: Карт дила волаво
1571 gps_traces: GPS-трекаш
1572 user_diaries: Декъашхочун дневник
1573 edit_with: Нисайе кхуьнца %{editor}
1574 intro_header: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap!
1575 intro_text: OpenStreetMap — дуьненан карта ду, хьо санна болчу наха кхоьллина,
1576 ткъа хIара маьрша лело йиш йу йиллина лицензица.
1577 hosting_partners_2024_html: Хостинг лелош йу %{fastly}, %{corpmembers}, кхин а
1579 partners_fastly: Сиха
1580 partners_corpmembers: ОСМФ корпорацин декъашхой
1581 partners_partners: Партнёраш
1583 osm_offline: OpenStreetMap база карарчу хенахь хьайалалуш йац, база Ӏалашъяран
1584 коьрта белхаш дӀахьош долу дера.
1585 osm_read_only: OpenStreetMap база карарчу хенахь ешаран режимехь йу,база Ӏалашъяран
1586 белхаш дӀахьош долу дер.
1587 nothing_to_preview: Хьалххе хьажа хӀумма а дац.
1589 about: Проектах лаьцна
1590 copyright: Авторийн бакъонаш
1592 learn_more: Цул совнаха хаа
1595 diary_comment_notification:
1596 description: 'OpenStreetMap Тептар Чувалар #%{id}'
1597 subject: Декъашхочо OpenStreetMap] %{user} комментари йитан тептар чохь
1598 hi: Маршалла ду %{to_user},
1599 header: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1600 header_html: '%{from_user} комментари йина OpenStreetMap тептаран йаззамна %{subject}:'
1601 footer: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян а
1602 йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1603 footer_html: Иштта комментари еша йиш йу %{readurl} тӀехь а, комментари йазъян
1604 а йиш йу %{commenturl} тӀехь я авторе хаам бан йиш йу %{replyurl} тӀехь
1605 footer_unsubscribe: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1606 footer_unsubscribe_html: Хьан йиш йу дискуссера дӀавала %{unsubscribeurl}
1607 message_notification:
1608 subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1609 hi: Маршалла ду %{to_user},
1610 header: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject} темаца:'
1611 header_html: '%{from_user} хьуьга хаам баийтина OpenStreetMap чухула %{subject}
1613 footer: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта мегар
1614 ду %{replyurl} тӀера
1615 footer_html: Иштта хьа %{readurl} тӀера хаам еша йиш йу, авторе хаам бахьийта
1616 мегар ду %{replyurl} тӀера
1617 follow_notification:
1618 hi: Маршалла ду %{to_user},
1619 see_their_profile: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1620 see_their_profile_html: Хьан церан профиль ган йиш йу %{userurl} тӀехь.
1622 hi: Маршалла ду %{to_user},
1623 failed_to_import: 'импорт ян аьтто ца баьлла. Кхузахь гӀалат ду:'
1624 more_info: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу %{url}
1626 more_info_html: GPX импортан кхачамбацарех лаьцна кхин а хаамаш каро йиш йу
1628 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импорт ца хилира'
1630 hi: Маршалла ду %{to_user},
1631 all_your_traces: Хьан йерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу %{url}
1632 all_your_traces_html: Хьан ерриге а кхиамца чуйиллина GPX лараш каро йиш йу
1634 subject: '[OpenStreetMap] GPX Импортан дика хилира'
1636 subject: '[OpenStreetMap] Марша вогIийла OpenStreetMap чу'
1638 created: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) хӀинцца %{site_url} чохь аккаунт йина.
1639 confirm: 'Кхин хӀумма а данле, оха тӀечӀагӀдан деза и дехар хьоьгара хилла хилар,
1640 цундела нагахь санна иза хьоьгара хиллехь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа хьайн
1641 аккаунт тӀечӀагӀъян:'
1642 welcome: Ахь хьайн аккаунт тӀечӀагӀйинчул тӀаьхьа, оха хьуна кхин а цхьацца
1643 хаамаш лур бу, ахь дӀадолорхьама.
1645 subject: '[OpenStreetMap] Хьайн электронан почтан адрес тӀечӀагӀде'
1647 hopefully_you: Цхьаммо (сатийсам бу ахь) шен электронан почтан адрес хийца лаьа
1648 %{server_url} тӀехь %{new_address} хIокхун тIе.
1649 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1652 subject: '[OpenStreetMap] Пароль хийцаран дехар'
1654 hopefully_you: Цхьаммо (хила тарло ахь) оцу электронан почтан адресан openstreetmap.org
1655 аккаунтехь пароль йухаметтахӀоттор дехна.
1656 click_the_link: Нагахь санна хӀара хьо велахь, лахахь йолчу ссылки тӀе хьажа,
1657 хьайн пароль йухаметтахӀотто.
1658 note_comment_notification:
1659 description: 'OpenStreetMap Билгалдаккхар #%{id}'
1660 anonymous: Анониман декъашхой
1663 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана тептарна'
1664 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари хӀотийна хьуна хьашта
1666 your_note: '%{commenter} комментари гIотийна хьа цхьана заметкан герге %{place}.'
1667 your_note_html: '%{commenter} комментари йитина хьан картан цхьана билгалонна
1668 тӀехь %{place} уллехь.'
1669 commented_note: '%{commenter} комментари йитина ахь комментари йина картан
1670 билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1671 commented_note_html: '%{commenter} комментари йитина ахьаъ комментари йина
1672 картан билгалдаккхарехь. Билгалдаккхар %{place} уллехь ду.'
1674 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина'
1675 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} дӀакъоьвлина хьуна хьашт долу
1677 your_note: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина %{place}
1679 your_note_html: '%{commenter} хьан картан цхьа билгалдаккхар дӀакъоьвлина
1680 %{place} гена йоцуш.'
1681 commented_note: '%{commenter} ахь йина заметкин комментари дӀайаккхина %{place}
1683 commented_note_html: '%{commenter} ахь комментари йина картан билгалдаккхар
1684 дӀайаккхина, %%{place} уллера.'
1686 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} хьан цхьа билгалдаккхар йуха а
1688 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьуна хьашт
1690 your_note: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1692 your_note_html: '%{commenter} йуха а дӀахӀоттийна хьан картан цхьа билгалдаккхар
1694 commented_note: '%{commenter} йуха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1695 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1696 commented_note_html: '%{commenter} йeха дӀахӀоттийна ахь комментари йина картан
1697 билгалдаккхар, %{place} уллехь.'
1698 details: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1699 details_html: Жоп ло йа кхин дӀа а довза %{url} тӀехь.
1700 changeset_comment_notification:
1701 description: 'OpenStreetMap хийцаман гулам #%{id}'
1702 hi: Маршалла ду %{to_user},
1704 subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьан цхьана хийцаман
1706 subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} комментари йина хьуна хьашта
1707 хетта хийцаман гуламна'
1708 your_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана хийцамийн
1710 your_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} хьан цхьана
1712 commented_changeset: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш долчу
1713 хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1714 commented_changeset_html: '%{commenter} комментари йитина %{time} ахь хьоьжуш
1715 долчу хийцамашна тӀехь, декъашхочо кхоьллина %{changeset_author}'
1716 partial_changeset_with_comment: комментарица '%{changeset_comment}'
1717 partial_changeset_with_comment_html: комментарица '%{changeset_comment}'
1718 partial_changeset_without_comment: комментарица
1719 details: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1720 details_html: Жоп ло йа хийцамех лаьцна кхин дӀа а довза %{url}.
1721 unsubscribe: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1722 unsubscribe_html: Хьан йиш йу %{url} тӀехь оцу хийцамийн карладаккхарех дӀавала.
1725 heading: Хьайн почте хьажа!
1726 introduction_1: Оха хьуна тӀечӀагӀдаран почте хьажийна.
1727 introduction_2: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀъе, почтехь йолчу ссылки тӀе а ваьла,
1728 карта хӀотто дӀадоло аьтто хир бу хьан.
1729 press confirm button: Хьайн аккаунт дӀахӀотто лахахь йолу кнопка тӀе а таӀа
1732 success: Хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, баркалла хьуна дӀаязвелла хиларна!
1733 already active: И аккаунт хӀинцале а тӀечӀагӀйина йу.
1734 unknown token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1736 failure: Декъашхо %{name} ца карийна.
1738 heading: Бакъде электронан поштан адрес хуьйцуш хилар
1739 press confirm button: Хьайн керла электронан почтан адрес тӀечӀагӀдан, лахахь
1740 йолу тӀечӀагӀдар кнопка тӀе таӀа йе.
1742 success: Хьан электронан почтан адрес хийцина!
1743 failure: ХӀинцале а цу токенца тӀечӀагӀдина электронан почтан адрес.
1744 unknown_token: И тӀечӀагӀдаран код чекхъяьлла йа йолуш йац.
1745 resend_success_flash:
1746 confirmation_sent: Оха керла тӀечӀагӀдаран кехат даийтина %{email} тӀе, ткъа
1747 цкъа хьайн аккаунт тӀечӀагӀйина, хьан аьтто хир бу карта хӀотто.
1748 whitelist: Нагахь санна ахь антиспам-система лелош елахь, цо тӀечӀагӀдаран дехарш
1749 дохьуьйту, тӀаккха дехар ду ахь %{sender} хьан кӀайн тептаре язде, хӀунда
1750 аьлча тхан аьтто бац и санна дехаршна жоп дала.
1753 title: ДӀабахьийта хаам
1754 send_message_to_html: Керла хаам кхунга %{name} бахийта
1755 back_to_inbox: ЧубогӀучаьрга йуханехьа
1757 message_sent: Хаам дӀахьажийна
1758 limit_exceeded: ТӀаьххьарчу хенахь дуккха а хаамаш бахьийтина ахь. Кхин дӀасахьажо
1759 гӀортале жимма собар дехьа.
1761 title: Иштта хаам бац
1762 heading: Иштта хаам бац
1763 body: Бехк ма билла цу ID-ца цхьа а хаам бац.
1765 title: Хаамашка хьажар
1766 reply_button: Жоп ло
1767 unread_button: Билгалйе ца-йешна санна
1768 destroy_button: ДӀайаккха
1770 wrong_user: Хьо `%{user}' санна чуваьлла ву, амма ахь деша дехна хаам цу декъашхочо
1771 я цуьнга дӀа ца бахьийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, иза
1774 destroyed: Хаам дӀабаьккхина
1777 notice: Хаам баьшна аьлла билгалбаьккхина
1779 notice: Хаам ца баьшна аьлла билгалбаьккхина
1782 notice: Хаам дӀабаькхна "Чудохурша" чура
1783 error: Хаам дӀа ца бахийтина "Чудохурша" чу.
1786 my_inbox: Сан чудохурша
1787 my_outbox: Сан дIадохитнарш
1788 muted_messages: ДӀадаьхна хаамаш
1796 unread_button: Билгалйе ца йешна санна
1797 read_button: Билгалйе йешна санна
1798 destroy_button: ДӀайаккха
1799 unmute_button: ДӀаяхийта Инбокс чу
1803 messages: Хьан %{new_messages} а, %{old_messages} а ду
1805 one: '%{count} керла хаам'
1806 other: '%{count} керла хаамаш'
1808 one: '%{count} шира хаам'
1809 other: '%{count} шира хаамаш'
1810 no_messages_yet_html: Цкъачунна цхьа а хаам бац хьан. ХӀокхарца %{people_mapping_nearby_link}
1811 къамел да мегар дарий?
1812 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1815 title: ДӀадаьхна хаамаш
1817 one: '%{count} дӀабаькхина хаам'
1818 other: You have %{count} дӀадаьхна хаамаш
1821 title: ДӀайохьуьйтурш
1823 one: Хьан %{count} дIабахийтина хаам
1824 other: Хьан %{count} дIабахийтина хаамаш
1825 no_sent_messages_html: Хьан цкъачунна дIакхехийтина хаамаш бац. ХӀокхарца
1826 %{people_mapping_nearby_link} къамел да мегар дарий?
1827 people_mapping_nearby: Карта хӀоттош нах бу уллехь
1829 destroy_button: ДӀайаккха
1832 wrong_user: Хьо чуваьлла `%{user}' санна, амма ахь жоп дала дехна хаам цу
1833 декъашхочуьнга ца баийтина. Дехар ду, нийса лелош верг санна чу вала, жоп
1837 title: Пароль меттахӀоттор
1838 heading: Йицйелла пароль?
1839 email address: Электронан поштан адрес
1840 new password button: Керла пароль кхосса соьга
1841 help_text: Ахь дӀаязвелла лелийна электронан почтан адрес йазде, оха цу тӀе
1842 ссылка йоуьйтур йу, ахь хьайн пароль йухаметтахӀотто йиш йолуш.
1844 send_paranoid_instructions: Нагахь санна хьан электронан почтан адрес тхан базехь
1845 делахь, масех минот йалча хьан электронан почтан адресе пароль меттахӀотторан
1846 ссылка кхачор йу хьуна.
1848 title: Йуха а йазйе пароль
1849 heading: Йуха а йазйе пароль %{user}
1850 reset: ХӀоттайе пароль
1851 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1853 flash changed: Хьан пароль хийцина.
1854 flash token bad: Ца карийна и токен, URL хьажа мегар дуй?
1857 title: Суна хазахеттарш
1858 save: Карладаха хазахеттарш
1860 failure: Хазахеттарш карладаха аьтто ца баьлла.
1861 update_success_flash:
1862 message: Хазахеттарш карладаьхна.
1865 title: Профиль нисйан
1866 save: Карлайаккха профиль
1870 gravatar: Gravatar лелайар
1871 what_is_gravatar: Gravatar хIун йу?
1872 disabled: Gravatar дӀайайина.
1873 enabled: Хьан Gravatar гайтар дӀахӀоттийна.
1874 new image: Сурт тӀетоха
1875 keep image: ХӀинцалера сурт дита
1876 delete image: ХӀинцалера сурт дӀадаккха
1877 replace image: ХӀинцалера сурт хийца
1878 image size hint: (квадратан суьрташ лаххара а 100x100 дика болх беш ду)
1879 home location: Со волу меттиг
1880 no home location: Хьайн цӀера меттиг ца гайтина ахь.
1881 update home location on click: Карта тӀе хьаьжча цӀийнан меттиг карлаяккха?
1884 undelete: Йухадаккха дӀадаккхар
1886 success: Профиль карлаяьккхина.
1887 failure: Профиль карлаяккха аьтто ца баьлла.
1891 login_to_authorize_html: OpenStreetMap чу вала, %{client_app_name} чу кхача.
1892 email or username: Эл. пошт йа декъашхочун цӀе
1894 remember: Дагалаца со
1895 lost password link: Йицйелла пароль?
1897 with external: йа кхи сайтан агӀонца чувала
1899 auth failure: Бехк ма билла, цу цIарца йе парольца чувала аьтто ца баьлла.
1901 title: Болх дӀаберзор
1902 heading: OpenStreetMap чуьра болх дӀаберзор
1903 logout_button: Болх дӀаберзор
1905 suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт сацийна шеконе гӀуллакх дина бахьана
1907 contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, нагахь хьайна хӀара
1912 heading_html: '%{kramdown_link} лелош анализ йина'
1913 headings: Коьрта могlнаш
1916 unordered: Низам боцу къепйоза
1917 ordered: Низам болу къепйоза
1918 first: Хьалхара элемент
1919 second: ШолгIа элемент
1925 codeblock: Кодан блок
1932 older: Шира комменташ
1933 newer: Керла комменташ
1935 older: Шира дӀайаздарш
1936 newer: Керла дӀайаздарш
1938 older: Шира арахецнарш
1939 newer: Керла арахецнарш
1947 older: Зедела декъашхой
1948 newer: Керла декъашхой
1951 heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} декъашхой'
1952 used_by_html: '%{name} картан хаамаш ло эзарнаш сайташна а, мобилан программашна
1953 а, аппаратан гӀирсашна а'
1954 lede_text: OpenStreetMap йина картографин юкъаралло, цара дӀало а, латтадо а
1955 некъаш, качнаш, кафеш, цӀерпоштнекъан вокзалш, кхин а дуккха а хӀуманаш, дерриг
1957 local_knowledge_title: Меттиг йовзар
1958 local_knowledge_html: |-
1959 OpenStreetMap-о чӀагӀдо меттиг йовзаро. Декъашхоша лелайо аэрофотосъемкаш, GPS-гӀирсаш, лахара технологийн аренан карташ, OSM
1960 нийса а, заманца догӀуш дуй хаа.
1961 community_driven_title: Йукъараллин ницкъаца
1962 community_driven_1_html: |-
1963 OpenStreetMap-ан тайп-тайпана а, шовкъе йу, хӀора дийнахь кхуьуш йу. Тхан гӀоьнчаш бу энтузиастийн картанаш хӀиттош болу нах, ГИС-н говзанчаш, OSM серверш лелош болу инженераш, бохамаш хиллачу меттигашна картанаш хӀиттош болу гуманитараш, кхин а дуккха а. Юкъараллех лаьцна кхин дӀа хаа лууш волчунна хьажа %{osm_blog_link},
1964 %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, %{osm_foundation_link} веб-сайте.
1965 community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-ан блог
1966 community_driven_user_diaries: декъашхошна тептарш
1967 community_driven_community_blogs: тобан блогаш
1968 community_driven_osm_foundation: OSM Фонд
1969 open_data_title: Беллина хаамаш
1970 open_data_1_html: 'OpenStreetMap %{open_data} йу: ахьа иза лело мегар ду муьлххачу
1971 а Ӏалашонца, ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш йуй хаитчхьана. Нагахь санна
1972 ахь цхьацца кепара хийцамаш бахь йа цу тӀехь дӀахӀоттабахь, ахь иза бен лицензица
1973 дӀасадаржо мегар дац. Хьовса %{copyright_license_link} .'
1974 open_data_open_data: биллина хаамаш
1975 open_data_copyright_license: Авторан бакъона а, лицензина а агӀо
1976 legal_title: Юристийн хаттарш
1977 legal_1_1_html: ХӀара сайт а, кхин дуккха а цуьнца йоьзна сервисаш а формалан
1978 кепара лелайо %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) йукъараллин цӀарах.
1979 OSMF-о лелочу массо а сервисех пайдаэцар вай %{terms_of_use_link}, %{aup_link}
1980 а, вай %{privacy_policy_link} а хьаьжжина ду.
1981 legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Фонд
1982 legal_1_1_terms_of_use: Лелоран биллам
1983 legal_1_1_aup: Къобал йина лелоран политика
1984 legal_1_1_privacy_policy: Къайлаха политика
1985 legal_2_1_html: Дехар ду %{contact_the_osmf_link} нагахь санна хьан лицензех,
1986 авторан бакъонашех, йа кхин юристийн хаттарш делахь.
1987 legal_2_1_contact_the_osmf: OSMF-ца зӀене вала
1988 legal_2_2_html: OpenStreetMap, лупа логотип а, State of the Map логотип а %{registered_trademarks_link}
1990 legal_2_2_registered_trademarks: OSMF-н дӀаязйина йохк-эцаран таммагӀа
1991 partners_title: Партнёраш
1993 title: Авторан бакъонаш а, лицензи а
1995 title: ХӀокху гочдарх лаьцна
1996 html: ХӀокху гочйинчу агӀонна а, %{english_original_link}на а йукъахь конфликт
1997 хилахь, ингалсан агӀо хьалха хир йу
1998 english_link: ингалсан оригинал
2000 title: ХӀокху агIонех лаьцна
2001 html: Хьо хьоьжуш ву авторан бакъонаш йолчу агӀонан ингалсан маттахь. Хьан
2002 йиш ю хӀокху агӀонан %{native_link} тӀе юхавала я авторан бакъонаш а, %{mapping_link}
2003 а ешар сацо мегар ду.
2004 native_link: нохчийн верси
2005 mapping_link: Карт дила волало
2007 introduction_1_html: |-
2008 OpenStreetMap%{registered_trademark_link} хIара %{open_data}, лицензи луш йу
2009 %{odc_odbl_link} (ODbL) йина %{osm_foundation_link} (OSMF).
2010 introduction_1_open_data: биллина хаамаш
2011 introduction_1_odc_odbl: Схьабиллина хаамаш йукъара схьайиллина базин лицензи
2012 introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Фонд
2013 introduction_2_html: Хьо маьрша ву тхан хаамаш копеш йан, дӀасабаржо, нисбан,
2014 ахь OpenStreetMap а, цуьнан агӀончаш а билгала баьхчахьана. Нагахь санна
2015 ахь хийцамаш бахь я тхан хаамашна тӀехь болх бахь, ахь дӀасадаржо мегар
2016 ду цуна лицензица. Дуьззина %{legal_code_link} хьан бакъонаш а, декхарш
2018 introduction_2_legal_code: бакъонан кодекс
2019 introduction_3_html: Тхан документаци %{creative_commons_link} (CC BY-SA 2.0)
2021 introduction_3_creative_commons: Creative Commons Attribution Share Alike
2022 credit_title_html: OpenStreetMap-на тIехьажа муха ло
2023 credit_1_html: 'OpenStreetMap-ан хаамашехь пайдаоьцучохь, ахь дан деза хӀара
2025 credit_2_1: OpenStreetMap-на оьшург дIа ло, тхан авторан бакъонаш ларъяр гойтуш.
2026 credit_2_2: ДӀахаийта, хаамаш лело йиш йу Схьайиллина базин лицензица.
2027 credit_3_html: Авторан бакъонаш ларъярехь, тхан тайп-тайпана лехамаш бу, и
2028 муха гайта деза, ахь тхан хаамаш муха лелабо хьаьжжина. Масала, тайп-тайпана
2029 бакъонаш лелайо авторан бакъонаш ларъяран хаам муха гайта беза, ахь леха
2030 йиш йолу карта, зорбане даьккхина карта я статикан сурт кхоьллина хиларе
2031 хьаьжжина. Лехамех лаьцна буьззина хаамаш каро йиш йу %{attribution_guidelines_link}
2033 credit_3_attribution_guidelines: Атрибуцин низам
2034 credit_4_1_html: Схьайиллина база лицензица хаамаш лелаш хилар билгалдаккхархьама,
2035 ахь хьажо мегар ду %{this_copyright_page_link}. Иштта,альтернатив меттан,
2036 ткъа шардар санна нагахь санна ахь OSM дӀасаяржош елахь хаамийн кепехь,
2037 хьан йиш йу цӀе а, лицензи (аш) нийса тӀехьажорг тIе хьажо. ТӀехьажоргаш
2038 йан йиш йоцчу хаамийн гӀирсашкахь (масала, зорбане яьхна произведенеш),
2039 оха тӀедуьллу хьуна хьайн ешархой openstreetmap.org сайте дӀаберзо (хила
2040 тарло 'OpenStreetMap' оцу дуьззина адресе кхаччалц шордарца) а, opendatacommons.org
2041 сайте а. ХӀокху масалехь хьахора, картан маьӀӀехь гойту.
2042 credit_4_1_this_copyright_page: хӀара авторан бакъонаш йолу агӀо
2043 attribution_example:
2044 alt: OpenStreetMap веб-агӀон тӀехь атрибут муха йан еза бохучух лаьцна масал
2045 title: Автор хиларна масал
2046 more_title_html: Кхин алсам довза
2047 more_1_1_html: Кхин дӀа еша тхан хаамаш лелорах лаьцна, ткъа иштта тхуна гIо
2048 муха до, %{osmf_licence_page_link} тӀехь.
2049 more_1_1_osmf_licence_page: OSMF лицензин агӀо
2051 OpenStreetMap биллина хаамаш балахь а, тхан йиш йац мах боцуш картан API кхоалгӀачу агӀонна дӀадала.
2052 Хьажа вай %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} а, %{nominatim_usage_policy_link} а.
2053 more_2_1_api_usage_policy: API лелоран политика
2054 more_2_1_tile_usage_policy: Плитка лелоран политика
2055 more_2_1_nominatim_usage_policy: Номиналан лелоран политика
2056 contributors_title_html: Тхан дакъалацархой
2057 contributors_intro_html: 'Вайн гӀо деш берш эзарнаш нах бу. Иштта оха йукъабоху
2058 къоман картографин агенталлашкара а, кхечу хьостанашкара а йиллина лицензи
2059 йолу хаамаш, царна йукъахь:'
2060 contributors_at_credit_html: |-
2061 %{austria}: %{stadt_wien_link} тӀера хаамаш бу (%{cc_by_link} кӀел), %{land_vorarlberg_link}
2062 а, Лаьттан Тироль а (%{cc_by_at_with_amendments_link} бухахь).
2063 contributors_at_austria: Австри
2064 contributors_at_stadt_wien: Вена штат
2065 contributors_at_land_vorarlberg: Латта Ворарлберг
2066 contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT хийцамашца
2067 contributors_au_credit_html: |-
2068 %{australia}: Йукъаяьккхина я кхиийна Административан дозанашца © %{geoscape_australia_link}
2069 Австралин Къоман пачхьалкхо лицензи елла %{cc_licence_link}.
2070 contributors_au_australia: Австрали
2071 contributors_au_geoscape_australia: Австралин географин ландшафт
2072 contributors_au_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2074 contributors_ca_credit_html: |-
2075 %{canada}: 2018 шарахь дуьйна хаамаш чулоцуш бу.
2076 GeoBase®, GeoGratis (© Ӏаламан департамент Канадина Ресурсаш), CanVec (© Ӏаламан департамент
2077 Канадина Ресурсаш), а StatCan (Географин декъехь,
2078 Канадин статистика).
2079 contributors_ca_canada: Канада
2080 contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Лаьттан геодезен пачхьалкхан урхаллин
2081 хаамаш чулоцу и Кадастран лицензи йолуш %{cc_licence_link}'
2082 contributors_cz_czechia: Чехи
2083 contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Атрибуци 4.0 Дуьненаюкъара лицензи
2085 contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Финляндин Къоман латтанийн талламийн
2086 топографин базан а, кхин хаамаш гулбаран а хаамаш бу, %{nlsfi_license_link}
2088 contributors_fi_finland: Финлянди
2089 contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI Лицензи
2090 contributors_fr_credit_html: '%{france}: Цу чохь бу хаамаш, схьаэцна Direction
2091 Générale des Impôts агӀонера.'
2092 contributors_fr_france: Франци
2093 contributors_hr_credit_html: '%{croatia}: %{dgu_link} а, %{open_data_portal}
2094 а (Хорватин йукъара хаам) чуьра хаамаш бу.'
2095 contributors_hr_croatia: Хорвати
2096 contributors_hr_dgu: Хорватин пачхьалкхан геодезин урхалла
2097 contributors_hr_open_data_portal: Къоман йиллина хаамийн портал
2098 contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Чохь йу © хIара хаамаш,
2099 2007 шо (%{and_link})'
2100 contributors_nl_netherlands: Нидерландаш
2101 contributors_nz_credit_html: |-
2102 %{new_zealand}: Цу чохь хьастан хаамаш бу %{linz_data_service_link}
2103 ткъа лицензи йу йуха лело %{cc_by_link}.
2104 contributors_nz_new_zealand: Керла Зеланди
2105 contributors_nz_linz_data_service: LINZ Хаамийн сервис
2106 contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2107 contributors_rs_credit_html: |-
2108 %{serbia}: Цу чохь хаамаш бу %{rgz_link} and %{open_data_portal}
2109 (public information of Serbia), 2018.
2110 contributors_rs_serbia: Серби
2111 contributors_rs_rgz: Сербин геодезин урхалло
2112 contributors_rs_open_data_portal: Нацийн йиллина хаамийн портал
2113 contributors_si_credit_html: |-
2114 %{slovenia}: Цу чохь хаамаш бу %{gu_link} кхиъ %{mkgp_link}
2115 (public information of Slovenia).
2116 contributors_si_slovenia: Словени
2117 contributors_si_gu: Геодезин а, картографин а урхалла
2118 contributors_si_mkgp: Йуртабахаман а, хьуьнан а, кхачанан а министерство
2119 contributors_es_credit_html: |-
2120 %{spain}: Цу чохь хьастан хаамаш бу
2121 Spanish National Geographic Institute (%{ign_link}) кхиъ
2122 National Cartographic System (%{scne_link})
2123 лицензи йу йуха лелош %{cc_by_link}.
2124 contributors_es_spain: Испани
2125 contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Цу чохь кхучура хаамаш бу %{ngi_link},
2126 Пачхьалкхан авторан бакъонаш ларйина йу.'
2127 contributors_za_south_africa: Къилба Африка
2128 contributors_za_ngi: 'Коьрта урхалла: Националан гео-меттиган информаци'
2129 contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Цу чохь ю Орденан талламийн
2130 хаамаш © Таждилан авторан бакъонаш а, базан бакъонаш а 2010-2023 шерашкахь.'
2131 contributors_gb_united_kingdom: Великобритани
2132 contributors_2_html: Царех лаьцна кхин дӀа а, кхин а OpenStreetMap тоян гӀо
2133 дан лелийначу хьостанех лаьцна хьажа %{contributors_page_link} OpenStreetMap
2135 contributors_2_contributors_page: Авторийн агIо
2136 contributors_footer_2_html: OpenStreetMap чу хаамаш юкъабахар бохург дац,
2137 хьалхара хаамаш луш волчо OpenStreetMap къобалйо, цхьа а гарантии ло, йа
2138 цхьа а жоьпалла тӀеоьцу.
2139 infringement_title_html: Авторийн бакъонаш талхор
2140 infringement_1_html: OSM-н декъашхошна дагадоуьйту, авторийн бакъонаш йолчу
2141 нехан билгал бакъо йоцуш, цхьана а авторан бакъонаш йолчу хьостанашкара
2142 (масала, Google Maps йа зорбане даьхна карташ) хаамаш тӀетоха ца безий.
2143 infringement_2_1_html: Нагахь санна хьайна, авторан бакъонаш ларйина материал
2144 нийса йоцуш тӀетоьхна хетахь OpenStreetMap базана я хӀокху сайтана, хьажа
2145 тхан %{takedown_procedure_link} йа хьажаде тхан %{online_filing_page_link}.
2146 infringement_2_1_takedown_procedure: дӀаяккхаран процедура
2147 infringement_2_1_online_filing_page: онлайн дӀаяздаран агӀо
2148 trademarks_title: Товаран таммагӀаш
2149 trademarks_1_1_html: OpenStreetMap а, логотип а, State of the Map а OpenStreetMap
2150 фондан дӀаязйина Товаран таммагӀаш йу. Нагахь санна хьан билгалонаш лелорца
2151 доьзна хаттарш делахь, хьажа тхан %{trademark_policy_link}.
2152 trademarks_1_1_trademark_policy: Йохк-эцаран билгалонаш
2154 js_1: Йа JavaScript лелош йоцу браузер лелош йу ахь, йа JavaScript дӀаяьккхина
2156 js_2: OpenStreetMap лелайо JavaScript шен карта хьагайта.
2158 copyright: Авторан бакъонаш OpenStreetMap а, цунан декъашхошна а йу, йиллина
2160 remote_failed: Нийсдар ца дадела. JOSM йа Merkaartor чуйиллина хиларх а, генар
2161 лелоран опци дӀахӀоттийна хиларх а хьовса
2163 not_public: Ахь хьайн хийцамаш ца бина хIоране тIекхочуш.
2164 not_public_description_html: 'Кхин къайлах карта хийца йиш яц хьан. Хьайн хийцамаш
2165 массарна гуш йолуш дӀахӀитто йиш йу хьанкхузахь: %{user_page}.'
2166 user_page_link: декъашхочун агӀо
2167 anon_edits_link_text: Иштта хӀунда ду хаа.
2168 id_not_configured: iD нисдар дина дац
2171 manually_select: Билгале кхин меттиг
2173 licence_details_html: OpenStreetMap хаамаш лицензи йолуш бу %{odbl_link} (ODbL).
2174 odbl: Open Data Commons Open Database License
2176 advice: 'Нагахь санна хIара экспорт дика чаккха ца йалахь, лахахь хьахийначу
2177 хьостанех цхьаъ лело хьажа:'
2178 body: 'И меттиг тӀех йоккха йу, OpenStreetMap XML хаамаш санна экспорт ян
2179 йиш йоцуш. Дехар ду, масштаб совъяккха я жима меттиг схьахаржа, йа лахахь
2180 хьахийначу хьостанех цхьаъ леладе:'
2183 description: Даима карлайоху OpenStreetMap-ан йуззина хаамин базан копеш.
2186 description: ХӀара сизаца доза тоьхна меттиг OpenStreetMap базан куьзгана
2189 title: Чуйолурш Geofabrik
2190 description: Даима карлаяьхна континентийн, пачхьалкхийн, цхьайолу гӀаланийн
2194 description: Кхин а хьостанаш ду OpenStreetMap Вики тӀехь далийна
2195 export_button: Экспорт йан
2197 title: Хаамбе гӀалатах лаце / нийсде карта
2201 title: Йукъараллехь дӀакхета
2202 explanation_html: Нагахь санна ахь тидам бина белахь тхан картан хаамашца
2203 цхьа проблема, масала, некъ бац йа хьан адрес, уггаре а дика некъ бу OpenStreetMap
2204 юкъаралле дӀакхетар, хьайна хаамаш тӀетохар йа тодар.
2206 instructions_1_html: |-
2207 ХIар %{note_icon} тӀе тӀетаӀае йа картан гайтам тӀехь и санна таммагӀа.
2208 Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу картографаша таллам бийр бу.
2211 concerns_html: Нагахь санна хьан сингаттам белахь тхан хаамаш муха лелабо
2212 йа чулацамах лаьцна хьажа тхан %{copyright_link} кхин а низаман хаамаш лаха,
2213 йа кхучула %{working_group_link} зӀене вала.
2214 copyright: авторна бакъонан агӀо
2215 working_group: OSMF белхан тоба
2217 title: Нисдар схьаэцар
2218 introduction: OpenStreetMap-ехь масех ресурс йу проектах лаьцна хаа, хаттарш
2219 дан йа царна жоьпаш дала, цхьаьна картографин теманаш йийцаре йан а.
2222 title: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2223 description: ДӀадоло хӀокху OpenStreetMap-ан бух дӀа а лоцуш болу сихачу хьехамца.
2225 title: Волалучуна хьехам
2226 description: Йукъаралло латтош йу болалуш болчарна хьехам.
2228 title: ГӀо а, йукъараллин форум а
2229 description: OpenStreetMap-ах лаьцна гӀо лаха а, къамелаш дан а йукъара меттиг.
2231 title: Почтан тептарш
2232 description: Хаттар ло йа дийцаре де оьшуш долу хаттарш, шуьйрачу актуалан
2233 йа регионан дIасатасаршкахь.
2236 description: Интерактивни чат тайп-тайпанчу меттанашкахь а, дуккха а теманашца
2240 description: Компанешна а, организацешна а OpenStreetMap карташна а, кхечу
2241 ресурсашна а тӀе довла гӀо дар.
2243 title: Организацишна
2244 description: OpenStreetMap-ца болх бан луучу организацин вуй хьо? Дехар ду,
2245 еша «Welcome Mat» декъехь йолу информаци.
2247 title: OpenStreetMap Вики
2248 description: КӀорггера OpenStreetMap документаци лаха вики тӀехь.
2250 removed: Хьан стандартан OpenStreetMap редактор йу Potlatch. Adobe Flash Player-на
2251 гӀо дар сацийна дера, Potlatch кхин лело йиш йац веб-браузерехь.
2252 desktop_application_html: Ахь хӀинца а лело мегар ду Potlatch %{download_link}
2254 download: чуйокхуш йу Mac-ан а, Windows-ан а десктопан программа
2255 id_editor_html: Иштта, хьайн стандартан редактор iD дӀахӀотто мегар ду, иза
2256 хьан веб-браузерехь болх беш йу, хьалха Potlatch-о санна. %{change_preferences_link}.
2257 change_preferences: Хьайн лаамаш хийца кхузахь
2260 paragraph_1_html: OpenStreetMap-ехь масех ресурс ю проектах лаьцна хаа, хаттарш
2261 дала а, царна жоьпаш дала а, кхиъ цхьаьна картографин теманаш йийцаре ян а,
2262 документашца дӀаязъян а. %{help_link}. OpenStreetMap-на планаш еш йолчу организацино?
2263 %{welcome_mat_link}.
2264 get_help_here: Кхузахь гӀо деха
2265 welcome_mat: Хьовса Welcome Mat
2267 search_results: Карийнарш
2270 get_directions_title: Шина тIадам юккъехь маршрут лаха
2274 where_am_i_title: Карарчу хенахь хьо волу меттиг йийца лехаман системех пайда
2276 submit_text: Дехьа гӀо
2277 reverse_directions_text: ЙухавогIу маршрут
2282 main_road: Коьрта некъ
2284 primary: Коьрта некъ
2285 secondary: Къезга лелабо некъ
2286 unclassified: Меттигера некъ
2287 pedestrian: ГIаш лела урам
2288 track: Ворданан некъ
2289 bridleway: Говр хьохку некъ
2290 cycleway: Вилспетан некъ
2291 cycleway_national: Националан вилспетан некъ
2292 cycleway_regional: КIоштар вилспетан некъ
2293 cycleway_local: Меттигера вилспетан некъ
2294 cycleway_mtb: Ломар вилспетан некъ
2295 footway: ГIаш лела кача
2300 light_rail: Йей рельсан транспорт
2302 trolleybus: Троллейбус
2304 cable_car: Муьшан некъ
2305 chair_lift: Муш тесна хьалаойург
2306 runway: Аэропортан некъ
2307 taxiway: Кема нийсадо некъ
2308 apron: Аэропортан перрон
2309 admin: Административан доза
2310 capital: Коьрта гӀала
2312 orchard: Стоьмийн беш
2313 vineyard: Кемсийн беш
2316 farmland: ДIадуь латт
2319 bare_rock: Йерзина тарх
2323 common: Йуккъара латт
2324 built_up: ГӀишлойар меттиг
2325 resident: Нах беха меттиг
2326 retail: Мах бо территори
2327 industrial: Ерматаллин меттиг
2328 commercial: Коммерцин меттиг
2329 heathland: эрна латта
2332 reservoir: Хи латтийла
2333 intermittent_water: Йуккъ-йуккъера Iам
2336 wetland: Ишалан меттиг
2338 brownfield: ДIатесна меттиг
2340 allotments: Бешлелор
2341 pitch: Спортан майда
2342 centre: Спортан центр
2345 military: ТӀеман меттиг
2347 university: Университет
2349 building: Мехала гӀишло
2350 station: ЦӀерпоштан вокзал
2351 railway_halt: ЦӀерпоштан соцунгӀа
2352 subway_station: Метрон станци
2353 tram_stop: Трамвайн соцунгӀа
2356 tunnel: Пунктирни турба = тоннель
2357 bridge: Ӏаьржа чкъор = тӀай
2358 private: Ша тӀекхача
2359 destination: Ӏалашан тӀекхача
2360 construction: Некъ бар
2361 bus_stop: Автобус соцу меттиг
2362 bicycle_shop: Вилспетан туька
2363 bicycle_rental: Вилспетан прокат
2364 bicycle_parking: Вилспетан парковка
2365 bicycle_parking_small: Жима вилспетан парковка
2368 title: Марша догӀийла!
2369 introduction: Марша вогӀийла хьо OpenStreetMap, маьрша а, хийца йиш йолу а дуьненан
2370 карта. ХӀинца регистраци чаккха йалча, карта хӀотто волавала мегар ду. ХӀара
2371 жимма хьехам бу уггаре а коьртачу хаадеза хӀуманех лаьцна.
2373 title: ХIун ду картан тIехь
2374 on_the_map_html: OpenStreetMap — %{real_and_current} хӀуманаш картан тӀехь
2375 гойтуш меттиг йу - цу йукъайогӀу миллионаш гӀишлош, некъаш, меттигех лаьцна
2376 кхин болу хаамаш. Хьайна товш йолу бакъдолчу дуьненан муьлхха а башхаллаш
2377 карта тӀехь гайта йиш йу хьан.
2378 real_and_current: бакъйолу а, хӀинцалера а
2379 off_the_map_html: Цо %{doesnt} юкъадоккхуш дерг - рейтингаш, историн йа гипотетически
2380 башхаллаш, авторан бакъонаш ларъеш йолчу хьостанашкара хаамаш. Хьайн леррина
2381 бакъо йацахь, интернет тӀера йа кехат тӀера карташ тӀера копеш ма е.
2384 title: Карт дуьлучун жима дошам
2385 paragraph_1: OpenStreetMap-ан шен меттигер сленг кхоллайела. Кхузахь масех
2386 коьрта дош ду, вайна пайдехьа хир долу.
2387 an_editor_html: '%{editor} — хоьга карта хийца йиш йолу программа йа веб-сайт
2389 a_node_html: '%{node} — хӀара карта тӀехь тIадам бу, масала, ресторан я дитт.'
2390 a_way_html: '%{way} — иза сиз йа меттиг йу, масала, некъ, хи, Ӏам, гӀишло.'
2391 a_tag_html: '%{tag} — иза цхьана тIадамех (шадех) йа некъах лаьцна хаамаш
2392 бу, масала, ресторанан цӀе йа некъа тӀехь чехкаллин доза.'
2399 para_1_html: OpenStreetMap формалан бакъонаш йу, амма оха сатуьйсу массо а
2400 декъашхочо юкъараллица цхьаьнаболхбаре, цуьнца зӀе латторе. Нагахь санна
2401 хьо куьйгаца хийцар доцург кхин гӀуллакх дан дагахь велахь, дехар ду %{imports_link}
2402 а, %{automated_edits_link} а тӀера низам деша а, лелада а.
2404 automated_edits: Авто нисдарш
2405 start_mapping: Карт дила волаво
2406 continue_authorization: Кхин дӀа йе авторизаци
2408 title: Нисайа хан йац? Цхьа Билгалдаккхар тӀетоха!
2409 para_1: Нагахь санна еккъа цхьа жима хӀума нисдан лаахь, дӀаязвала а, хийцамаш
2410 бан Ӏама а хан яцахь, атта ду заметка йа.
2411 para_2_html: 'ХIар %{map_link} чу а гӀой, дӀаяздаран таммагӀа тӀе тӀетаӀае:
2412 %{note_icon}. Оцу гӀуллакхо карти тӀе маркер тӀетоьхна, ахь дӀасалело йиш
2413 хир йу. Хьайн хаам тӀетоха, тӀаккха "Iалашайе" тӀе тӀетаӀае, тӀаккха кхечу
2414 картографаша таллам бийр бу.'
2419 Дерриг а дуьнентӀера наха дакъа лоцу йа лелайо OpenStreetMap.
2420 Дукхачара цхьацца дакъалоцуш хилча, вукхара йукъараллаш кхоьллина.
2421 И тобанаш тайп-тайпана барамашкахь йу, ткъа географин регионаш гойту кегийчу гӀаланашкара масех пачхьалкх йолчу яккхийчу регионашка кхаччалц.
2422 Уьш формалан а, формалан йоцу а хила тарло.
2424 title: Меттигер дакъанаш
2425 about_text: Меттигера дакъанаш — пачхьалкхан йа регионан тӀегӀанехь йолу тобанаш
2426 йу, формалан гӀулч яьккхина коммерцин йоцу юридикан юкъараллаш кхоьллна.
2427 Цара гойту меттигерчу Ӏедалца а, бизнесца а, хаамийн гӀирсашца а болх бечу
2428 хенахь меттиган карта а, карта хӀоттош берш а. Иштта цара уьйр кхоьллина
2429 OpenStreetMap Foundation (OSMF) цӀе йолчу фондаца, царна низаман а, авторийн
2430 бакъонаш ларъечу органан зIе а луш.
2431 list_text: 'Меттигера дакъанаш формалан кепара кхоьллина йу, йукъараллаш санна:'
2434 other_groups_html: |-
2435 Меттигерчу дакъанаша цхьана барамехь формалан кепара тоба кхолла оьшуш дац.
2436 Баккъалла а дуккха а тобанаш йу чӀогӀа кхиамца адамийн формалан доцу гулам санна йа юкъараллин тоба санна. Муьлххачу а стеган йиш йу уьш дӀахӀитто йа дӀакхета. Кхин дӀа еша %{communities_wiki_link} тӀехь.
2437 communities_wiki: Йукъараллаш вики агӀо
2440 private: Къаьсттина (анониман бен тIекхочийла йац, гойту ларийн тептарехь а,
2441 ниса дина доцу точкаш)
2442 public: Юкъараллин (гойту ларийн тептарехь а, аноним санна,ниса дина доцу точкаш)
2443 trackable: Лоьхуш йолу (анониман бен тIекхочийла йац, ниса дина точкаш хенан
2445 identifiable: Идентифицийалург (гойту ларийн тептарехь а, билгалъяьккхина санна,
2446 низамехь йолу точкаш хенан отметкашца)
2448 upload_trace: GPS лар чуяккха
2449 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2452 upload_trace: GPS лар чуяккха
2453 trace_uploaded: Хьан GPX файл чуйиллина йу, базехь чуяккхаре сатуьйсуш йу. Иза
2454 дукхахьолахь ах сахьт далале хир ду, ткъа иза чекхдаьлча хьуна е-мейл хаам
2456 upload_failed: Бехк ма билла, GPX чуйаккхар ца хилира. Администраторна хаам
2457 бина цу гӀалатах лаьцна. Йуха а хьажахьа
2459 one: You have %{count} лар йу сервере чуйилларе сатуьйсуш. Дехар ду, кхин
2460 чудалале хӀорш чекхдовларе сатуьйсийла, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2461 other: Хьан %{count} лараш йу чуйахаре сатуьйсуш. Дехар ду, кхин дӀа чудалале,
2462 уьш чекхдовларе сатуьйсийла хьажа, кхечу лелочарна рагӀ дӀа ца йайтархьама.
2465 title: Трек нисайа %{name}
2466 heading: Трек нисайар %{name}
2467 visibility_help: хӀара хӀун бохург ду?
2469 updated: Трек карлайаккхийна
2471 title: Трекига хьажа %{name}
2472 heading: Трекига хьажа %{name}
2474 filename: 'Файлан цӀе:'
2476 uploaded: 'Чуйаьккхина:'
2478 start_coordinates: 'Координатийн йуьхь:'
2479 coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2483 description: 'Цуьнах лаьцна:'
2486 edit_trace: ХӀара трек нисйан
2487 delete_trace: ДӀайаккха хӀара трек
2488 trace_not_found: Трек ца карийна!
2489 visibility: 'Гуш хилар:'
2490 confirm_delete: ХӀара трек дӀайаккхий?
2494 one: '%{count} тIадам'
2495 other: '%{count} тIадамаш'
2497 trace_details: Гайта трекаш хаамаш
2498 view_map: Картига хьажа
2499 edit_map: Нисде карта
2501 identifiable: ИДЕНТИФИЦИЙАЛУРГ
2503 trackable: ТЕРГАЛДАЬШДЕРГ
2504 details_with_tags_html: '%{time_ago} от %{user} в %{tags}'
2505 details_without_tags_html: '%{time_ago} от %{user}'
2507 public_traces: Йукъара GPS трекаш
2508 my_gps_traces: Сан GPS трекаш
2509 public_traces_from: декъашхочуна%{user} йукъара GPS трекаш
2510 description: Хьажа тIаьххара чуйахна GPS трекашка
2511 tagged_with: 'тегашца: %{tags}'
2512 empty_title: Цкъачунна кхузахь хӀумма а дац
2513 empty_upload_html: '%{upload_link} йа GPS-н трекан тӀаьхьакхиарех лаьцна кхин
2514 дӀа а довза %{wiki_link}.'
2515 upload_new: Чуйаккха керла трек
2516 wiki_page: вики агӀо
2517 upload_trace: Чуйаккха трек
2518 all_traces: Ерриге а трекаш
2519 my_traces: Сан трекаш
2520 traces_from_html: '%{user}-ан йукъара трекаш'
2521 remove_tag_filter: ДӀаяккха теган фильтр
2523 scheduled_for_deletion: ДӀаяккха лерина трек
2525 message: GPX файлаш чуйахаран система карарчу хенахь болх беш яц
2527 heading: GPX дуо дIайайина
2528 message: GPX файлан дуо а, чуйакхаран а система карарчу хенахь болх беш йац.
2531 title: OpenStreetMap GPS-трекаш
2533 description_with_count:
2534 one: GPX файл %{count}-тIера тIадам %{user}-ах
2535 other: -ах GPX файл %{count}-тIера тIадамаш %{user}-ах
2536 description_without_count: GPX файл %{user} декъашхочун
2538 permission_denied: Хьан бакъо йац и гӀуллакх кхочушдан.
2540 cookies_needed: Хьан cookies дӀайайначух тера ду - дехар ду хьайн браузерехь
2541 cookies дӀаяха, кхидIа болх бале.
2543 blocked_zero_hour: OpenStreetMap сайта тӀехь сихонца хаам бу хьан. Хьайн хийцамаш
2544 ларбан аьтто балале хьалха хаам беша беза.
2545 blocked: "Хьан API-на тӀекхачара дӀакъевлина йу. \nДехар ду, веб-интерфейсехула
2546 чу вала, цуьнах лаьцна дерг хаа."
2547 need_to_see_terms: Хьан API-на тӀекхачаран, ханна сацийна йу. Дехар ду, веб-интерфейсехула
2548 чу вала, дакъалацаран бехкамашига хьажа. Реза хила ца оьшу, амма хьо царга
2551 account_settings: Аккаунтан нисдарш
2552 oauth2_applications: OAuth 2 приложенеш
2553 oauth2_authorizations: OAuth 2 авторизациш
2554 muted_users: ДIакъоьвлина декъашхой
2556 openid_url: OpenID URL
2557 openid_login_button: Кхин дӀа
2559 title: OpenID -ца чу вала
2562 title: Чувала Google чухула
2565 title: Чувала Фейсбук чухула
2566 alt: Facebook логотип
2568 title: Чувала Microsoft чухула
2569 alt: Microsoft логотип
2571 title: Чувала GitHub чухула
2574 title: Чувала Википеди чухула
2575 alt: Википеди логотип
2578 missing: Ахь бакъо ца елла цу приложенина хӀокху объекте кхача
2580 openid: OpenStreetMap лелош чу вала
2581 read_prefs: Йеша декъашхочуна нисдараш
2582 write_prefs: Декъашхочун нисдараш хийца
2583 write_diary: кхолла таптаран йаздарш, комментареш йан, доттагӀий лаха.
2584 write_api: карта нисдар
2585 read_gpx: долахь йолу GPS-трекаш йеша
2586 write_gpx: GPS-трекаш чуйаха
2587 write_notes: заметкаш хийца
2588 write_redactions: Картан хаамаш хийца
2589 read_email: Декъашхочун электронан почтан адрес деша
2590 consume_messages: Деша, статус карлайаккха, лелончан хаамаш дӀабаха
2591 send_messages: Кхечу лелочаьрга леррина хаамаш дӀакхачо
2592 skip_authorization: Автоматически дӀахьедар тӀечӀагӀдар
2594 moderator: ХӀара бакъо лерина йу модераторшна бен лело йиш йоцучу гӀуллакхашна
2595 oauth2_applications:
2597 title: Сан клиентийн приложениш
2598 no_applications_html: '%{oauth2} стандартах пайда а оьцуш, тхоьца лело дӀаязъян
2599 лууш йолу программа юй хьан? Хьайн веб-программа дӀаязъян еза, цо хIокха сервисе
2600 OAuth дехарш дан йиш хилале.'
2601 new: Регистаци е керла приложенина
2607 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2609 title: Регистаци е керла приложенина
2611 title: Хьан приложени нисйан
2615 confirm_delete: ХIар приложени дӀайаккха?
2616 client_id: Клиентан ID
2617 client_secret: Клиентан къайле
2618 client_secret_warning: И къайле ларъйа хьажа - йуха а тӀекхача йиш хир яц цуна
2620 redirect_uris: URI-ш хийца
2622 sorry: Бехк ма билла, и приложени ца карийна
2623 oauth2_authorizations:
2625 title: Авторизаци оьшу
2626 introduction: '%{application} бакъо ло хьайн аккаунта тӀе кхача лахахь йолчу
2628 authorize: Авторизаци
2631 title: ГӀалат даьлла
2633 title: Авторизацин код
2634 oauth2_authorized_applications:
2636 title: Сан бакъо елла приложениш
2637 application: Приложени
2638 permissions: Бакъонаш
2639 last_authorized: ТӀаьххьара бакъо елла
2640 no_applications_html: Ахь цкъачунна бакъо ца елла цхьа а %{oauth2} программана.
2642 revoke: ТӀекхачар йухадаккха
2643 confirm_revoke: ТӀекхачар йухадаккхий хӀокху приложенина?
2647 tab_title: Регистраци
2648 signup_to_authorize_html: OpenStreetMap тIе дӀаязло %{client_app_name} тӀекхача.
2649 no_auto_account_create: Халахеташ делахь а, карарчу хенахь тхан аьтто бац автоматически
2650 хьуна аккаунт кхолла.
2651 please_contact_support_html: Дехар ду %{support_link} зӀене вала, дӀаязъян барт
2652 ба - тхо хьовсур ду дехар ма-хуьллу сиха кхочушдан.
2655 header: Маьрша а, хийца йиш йолуш йу.
2656 paragraph_1: Кхечу картех къаьсташ, OpenStreetMap йуззина кхоьллина йу хьо
2657 санна болчу наха, иза маьрша йу муьлххачу а стагана нисдан а, карладаккха
2658 а, схьаэца а, лело а.
2659 paragraph_2: ДӀайазло, хьайн дакъа лаца волавала.
2660 welcome: Марша вогӀийла OpenStreetMap чу.
2661 duplicate_social_email: Нагахь санна хьан хӀинцале а OpenStreetMap аккаунт елахь,
2662 хьуна кхоалгӀачу агӀонан ID-провайдер лело лаахь, хьайн парольца чу а вале,
2663 хьайн аккаунтан параметраш хийца.
2664 display name description: Хьан массо а агӀор гойтуш йолу лелоран цӀе. Хьан иза
2665 тӀаьхьо хийца йиш йу нисдар чохь.
2667 html: ДӀаяздарца, хьо реза хуьлу тхан %{tou_link}, %{privacy_policy_link}
2668 а, %{contributor_terms_link} а лелоран политикца.
2669 privacy_policy: Къайлаха политика
2670 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2671 адресех лаьцна дакъа а
2672 contributor_terms: дакъалацархочун хьелаш
2675 privacy_policy: Къайлаха политика
2676 privacy_policy_title: OSMF къайленан политика, цу йукъахь электронан почтан
2677 адресех лаьцна дакъа а
2678 html: Хьан адрес нахана гойтуш дац, хьажа тхан %{privacy_policy_link} кхин
2680 consider_pd_html: Ас сайн агӀонаш %{consider_pd_link} чохь лору.
2681 consider_pd: йукъара домен
2683 use external auth: я кхечу сайтан агӀонца дIавазало
2685 title: Иштта деъашхочун агӀо йац
2686 heading: '%{user} аккаунт йац'
2687 body: Бехк ма билла, %{user} цӀе йолуш цхьа а декъашхо вац. Дехар ду, нийса
2688 йазийни хьажа, хьо чоьха ваьла ссылка нийса ца хила а тарло.
2689 deleted: дӀайаьккхина
2691 my diary: Сан дӀайаздарш
2692 my edits: Сан нисдарш
2693 my traces: Сан трекаш
2694 my notes: Сан билгалонаш
2695 my messages: Сан хаамаш
2696 my profile: Сан профиль
2697 my settings: Сан нисдаран гӀирс
2698 my comments: Сан комменташ
2699 my_preferences: Суна хазахеттарш
2700 my_dashboard: Сан панель
2701 blocks on me: Сан блоктохарш
2702 blocks by me: Сан блоктохарш
2703 create_mute: ХӀара декъашхо дӀаваьккха
2704 destroy_mute: ХӀокху Декъашхочун аз хьалалатаде
2705 edit_profile: Профиль нисйан
2706 send message: ДӀабахьийта хаам
2711 mapper since: 'ДӀавазвелла:'
2712 last map edit: 'ТӀаьххьара карта хийцин:'
2713 no activity yet: Цкъачунна жигаралла йац
2714 uid: 'Декъашхочун ID:'
2715 ct status: 'Дакъалацарна хьоьлаш:'
2716 ct undecided: Билгала цайина
2717 ct declined: Йухатоьхна
2718 email address: 'Email адрес:'
2719 created from: 'Кхоьллина:'
2721 spam score: 'Спаман маххадор:'
2723 administrator: ХӀара лелош верг администратор ву
2724 moderator: ХӀара лелош верг модератор ву
2725 importer: ХӀара лелош верг импортер ву
2727 administrator: Администраторна бакъо ло
2728 moderator: Модераторна бакъо ло
2729 importer: Импортерна бакъо ло
2731 administrator: Администраторан бакъо йухаяккха
2732 moderator: Модераторан бакъо йухайаккха
2733 importer: Импортеран бакъо йухайаккха
2734 block_history: Жигара блокаш
2735 moderator_history: Кхоьллина блокаш
2736 revoke_all_blocks: Массо блокаш йухайаха
2738 create_block: Блоктоха хӀокху декъашхочун
2739 activate_user: ХӀара декъашхо дӀахӀоттаве
2740 confirm_user: ХӀара декъашхо тӀечӀагӀве
2741 unconfirm_user: ХӀара декъашхо дӀавакха
2742 unsuspend_user: ХӀара декъашхо блокер дIаваккха
2743 hide_user: ХӀара декъашхо къейлаваккха
2744 unhide_user: ХӀара декъашхо схьагайта
2745 delete_user: ХӀара декъашхо дӀаваккха
2747 report: Хаамбе хӀокху декъашхох
2749 flash success: Хьан берриге а хийцамаш хӀинца массо а агӀор хьажа мегаш бу,
2750 хӀинца хийцамаш бан йиш йу хьан.
2753 title: '%{name} кхоьллина блокаш'
2754 heading_html: '%{name} кхоьллина блокийн тептар'
2755 empty: '%{name} цкъачунна цхьа а блок ца йина.'
2758 title: Блокаш йу %{name} тӀехь
2759 heading_html: Декъашхочун %{name} блокийн тептар
2760 empty: '%{name} цкъа а блок тоьхна вац.'
2762 title: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2763 heading_html: '%{block_on} тӀера ерриг блокаш йухаяхар'
2764 empty: '%{name} жигара блокаш йац.'
2765 confirm: Хьо тешна вуй хьайна %{active_blocks} йухаяккха лаьий?
2767 one: '%{count} жигара блок'
2768 other: '%{count} жигара блокаш'
2769 revoke: ДӀайаккха блок!
2771 flash: Массо а жигара блокаш йухаяьхна.
2776 empty: ЦхьаьнабогӀуш болу декъашхой ца карийна
2779 one: '%{count} декъашхо карийна'
2780 other: '%{count} декъашхоша карийна'
2781 confirm: Хаьржина декъашхой тӀечӀагӀбе
2782 hide: Хаьржина декъашхой къейлабаха
2784 summary_html: '%{name} кхоьллина %{date}, %{ip_address} адрес чуьра'
2785 summary_no_ip_html: '%{name} кхоьллина %{date}'
2792 title: Декъашхочо тӀетоьхначу дневникан йаздаршна комментареш %{user}
2796 title: Аккаунт сацийна
2797 heading: Аккаунт сацийна
2799 automatically_suspended: Бехк ма билла, хьан аккаунт автоматически сацийна шеконе
2800 гӀуллакх дар бахьана долуш.
2801 contact_support_html: ХӀара сацам администраторо кеста толлур бу, йа хьо зӀене
2802 вала мегар ду %{support_link}, нагахь санна хьайна хӀара дийцаре дан лаахь.
2804 connection_failed: Аутентификацин провайдерца зӀе ца хилла
2805 invalid_credentials: Нийса дац аутентификацин до тешалла
2806 no_authorization_code: Авторизацин код йац
2807 unknown_signature_algorithm: Ца йовзаш йолу алгоритман яздар
2808 invalid_scope: Магийна йоцу масштаб
2809 unknown_error: Аутентификацин гIалата
2811 heading: Хьан ID цкъачунна OpenStreetMap агӀонца йоьзна йац.
2813 Нагахь санна хьо доьххар велахь OpenStreetMap-ехь, дехар ду керла аккаунт кхолла
2814 лахахь йолчу кепах пайда а оьцуш.
2816 Нагахь санна хьан хӀинцале а аккаунт елахь, хьайн аккаунте чувала йиш йу хьан
2817 хьайн лелоран цӀе а, пароль а лелош, тӀаккха хьайн ID-ца хьайн аккаунт лелоран настройкашкахь зIай йе.
2820 not_a_role: '`%{role}'' могӀа нийса роль йац.'
2821 already_has_role: Декъашхочун хӀинцале а роль йу %{role}.
2822 doesnt_have_role: Декъашхочун роль йац %{role}.
2823 not_revoke_admin_current_user: Карарчу хенахь декъашхочунгара администраторан
2824 роль йухаяккха йиш яц.
2826 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяла лаьий, декъашхочунна
2829 are_you_sure: Хьо тешна вуй хьайна `%{role}' роль дӀаяккха лаьий `%{name}' декъашхочуьнгара?
2832 non_moderator_update: Блок кхолла йа карлаяккха модератор хила веза.
2833 non_moderator_revoke: Блок йухаяккха модератор хила веза.
2835 sorry: Бехк ма билла, ID %{id} йолу декъашхочуна блок ца карийна.
2836 back: Индекс тӀе йухавола
2838 title: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2839 heading_html: Декъашхочунна %{name} блок кхоллар
2840 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовлур ву.
2842 title: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2843 heading_html: ' %{name} декъашхочун блок хийцар'
2844 period: Мел хенан, хӀинца дуьйна, декъашхо API-х дӀакъовла веза.
2845 revoke: ДӀайаккхаблок
2847 block_period: Блокировкан мур хила беза цхьаъ маьIан долуш тептарчура хаьржина.
2849 flash: Декъашхочунна %{name} тӀехь блок кхоьллина .
2851 only_creator_can_edit: И блок кхоьллинчу модераторан бен хийца йиш яц.
2852 only_creator_can_edit_without_revoking: ХӀара блок кхоьллинчу модераторан бен
2853 йиш йац иза хийца, йуха а ца йоккхуш.
2854 only_creator_or_revoker_can_edit: ХӀара блок кхоьллинчу йа йухайаьккхинчу модераторийн
2856 inactive_block_cannot_be_reactivated: ХӀара блок жигара йац, йуха дӀахӀотто
2858 success: Блок карлайаккхина.
2860 title: Декъашхочун блоктохар
2861 heading: Декъашхойн блокийн тептар
2862 empty: Цкъачунна а блокаш йина йац.
2864 time_future_html: '%{time} йалча чекхйолу.'
2865 until_login: Активни йу, декъашхо системан чу валлалц.
2866 time_future_and_until_login_html: Чекхдолу %{time} йалча а, декъашхо чуваьллачул
2868 time_past_html: Чекхйаьлла %{time}.
2871 one: '%{count} сахьт'
2872 other: '%{count} сахьташ'
2875 other: '%{count} денош'
2877 one: '%{count} кIира'
2878 other: '%{count} кIиранаш'
2880 one: '%{count} бутт'
2881 other: '%{count} беттанаш'
2884 other: '%{count} шераш'
2886 title: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2887 heading_html: '%{block_on} декъашхо дӀакъевлина %{block_by}'
2888 created: 'Кхоьллина:'
2889 duration: 'Йохалла:'
2892 reason: 'Блоктохаран бахьана:'
2893 revoker: 'БлокдӀайаьккхинарг:'
2898 display_name: Блоктоьхна декъашхо
2900 reason: Блоктохаран бахьана
2903 all_blocks: Ерриге а блокаш
2904 blocks_on_me: Сан блоктохарш
2905 blocks_on_user_html: Блокаш йу %{user} тӀехь
2906 blocks_by_me: Сан блоктохарш
2907 blocks_by_user_html: Блокаш йина %{user}
2908 block: 'Блок #%{id}'
2909 new_block: Керла блок
2912 title: ДIакъоьвлина декъашхой
2913 my_muted_users: Сан дIакъоьвлина декъашхой
2914 you_have_muted_n_users:
2915 one: Ахь дIакъоьвлина %{count} Декъашхо
2916 other: Ахь дIакъоьвлина %{count} users
2917 user_mute_explainer: ДӀабайначу декъашхоша баитина хаамаш, шакъаьстинчу Inbox
2918 чу дӀабоьду, хьуна электронан почтехула хаамаш кхочура бац.
2919 user_mute_admins_and_moderators: Хьоьга Админашна а, Модераторшна а гIовгIа
2920 дIа йаккха лур йу, амма церан хаамаш дIайайна хир йац.
2923 muted_user: Декъашхо дӀаваьккхина
2927 send_message: Хаам дIабахьийта
2929 notice: Ахь дӀаяьккхина %{name}.
2930 error: '%{name} дӀайаккха аьтто ца баьлла. %{full_message}.'
2932 notice: Ахь дӀавайина %{name}.
2933 error: Декъашхо дӀаваккха йиш йацара. Дехар ду,йуха хьажа.
2936 title: Билгалдахарш кхоьллина йа комментари йина %{user}
2937 heading: '%{user} декъашхочун билгалонаш'
2938 subheading_html: Билгалдаккхар %{submitted} йа %{commented} %{user}
2939 subheading_submitted: Гайтина
2940 subheading_commented: комментари йина
2941 no_notes: Билгалдахарш дац
2944 description: Цуьнах лаьцна
2945 created_at: Кхоьллина
2946 last_changed: Хийцина
2949 title: 'Билгалдаккхар: %{id}'
2950 description: Цуьнах лаьцна
2951 open_title: 'Кечйина йоцу билгало #%{note_name}'
2952 closed_title: 'Кечйина билгало #%{note_name}'
2953 hidden_title: 'Къайлайаьккхина билгало #%{note_name}'
2954 event_opened_by_html: Кхоьллина %{user} %{time_ago}
2955 event_opened_by_anonymous_html: Анонимо кхоьллина %{time_ago}
2956 event_commented_by_html: Комментари йина %{user} %{time_ago}
2957 event_commented_by_anonymous_html: Комментарий ананимо йина %{time_ago}
2958 event_closed_by_html: Сацам бина %{user} %{time_ago}
2959 event_closed_by_anonymous_html: Ананимо сацам бина %{time_ago}
2960 event_reopened_by_html: Юха а дӀахӀоттийна %{user} %{time_ago}
2961 event_reopened_by_anonymous_html: Анонимо юха а дӀахӀоттийна %{time_ago}
2962 event_hidden_by_html: Къовлина %{user} %{time_ago}
2963 report: хаамбе хӀокху билгалонах
2964 anonymous_warning: ХӀокху билгалдаккхарехь ю анониман декъашхочун комментареш,
2965 Информаци тилла езаш йу цхьанех дозуш доцуш.
2968 reactivate: Йуха йела
2969 comment_and_resolve: Жопделла кечъе
2971 log_in_to_comment: ХӀокху тептарна комментари ян чу вала
2972 report_link_html: Нагахь санна хӀокху билгалдаккхарехь дӀадаккха дезаш леррина
2973 хаамаш балахь, хьа йиш йу %{link}.
2974 other_problems_resolve: Кхин йолу массо а проблемаш хилча, дехар ду, иза хьайна
2975 комментарица дӀакъовла.
2976 other_problems_resolved: Кхин йолчу массо а проблемашна заметкаш дIакъоьвлича
2978 disappear_date_html: ДӀакъевлина заметка карта тӀера дӀайер йу %{disappear_in}
2981 title: Керла билгало
2982 intro: ГӀалат гучудаьлла йа цхьа хӀума ца тоьуш гинех? Кхечу картдилархошна
2983 хаийта, царна иза нисдан йиш хилийта. Маркер нийсачу метте дӀа а хӀоттийна,
2984 проблема йовзийта лерина хаам базбе.
2985 anonymous_warning_html: Хьо чу ваьлла вац. Дехар ду %{log_in} йа %{sign_up}
2986 хьун хьайн билгалдаккхар карлайаха лаахь.
2987 anonymous_warning_log_in: Логин
2988 anonymous_warning_sign_up: дӀавазвала
2989 advice: Хьан тептар массарна гуш ду, карта карладаккхархьама лело мегар ду,
2990 цундела ма базбе хьайха лаьцна хаамаш а, йа авторан бакъонаш ларъеш йолчу
2991 карташа, йа каталогийн тептаршкара хаамаш а.
2992 add: ТӀетоха билгало
2994 showing_page: АгӀо %{page}
2998 title: Сайт тӀе йилла
3001 link: Хьажорг йа чуйилла код
3002 long_link: Йуьззина хьажорг
3003 short_link: Йоца хьажорг
3006 custom_dimensions: Куьйгаца хӀоттабе барам
3009 image_dimensions: Суьрто гойтур ду %{layer} чкъор %{width} x %{height} тIехь
3011 short_url: Йоца хьажорг
3012 include_marker: Маркер латтайе
3013 center_marker: Маркер тӀехь карта йуккъе даккха
3014 paste_html: HTML-код веб-сайта чу дӀаязъян
3015 view_larger_map: Доккха картага хьажа
3017 report_problem: Проблемах лаьцна хаийта
3020 tooltip: Картан догIа
3021 tooltip_disabled: Картан догIа мегаш дац цу чкъоьран
3027 title: Со волу меттиг гайта
3029 one: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3030 other: Хьо лаьтташ ву %{count} метр цу точкан
3032 one: Хьо чохь ву %{count} ког баккхал оцу меттиган
3033 other: Хьо чохь ву %{count} когаш бахал оцу меттигера
3035 standard: Стандартан
3036 cycle_map: Вилспетан карта
3037 transport_map: Транспортан карта
3038 tracestracktop_topo: Топографина карта
3041 header: Картан чкъор
3044 gps: Йукъара GPS трекаш
3045 overlays: Чкъоьраш латаде, картетIера гIалаташ дIадаха
3047 openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-ан автораш
3048 make_a_donation: ГIо де проектан
3049 website_and_api_terms: Веб-сайтан а, API-н а лелоран низам
3050 cyclosm_credit: Тайлин стиль %{cyclosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3051 osm_france: OpenStreetMap Франци
3052 thunderforest_credit: Tайлаш елла %{thunderforest_link}
3053 andy_allan: Энди Аллан
3054 tracestrack_credit: Tайлаш елла %{tracestrack_link}
3055 hotosm_credit: Тайлин стиль %{hotosm_link} йилина йу %{osm_france_link} тIехь
3056 hotosm_name: Гуманитарин OpenStreetMap тоба
3058 edit_tooltip: Нисде карта
3059 edit_disabled_tooltip: Хийцамашбан гергадаладе карта
3060 createnote_tooltip: Картан заметка тӀе тӀетоха
3061 createnote_disabled_tooltip: Улле даладе карта заметка тIетоха
3062 map_notes_zoom_in_tooltip: Доккха де, заметкаш ган
3063 map_data_zoom_in_tooltip: Доккха де, хаамаш ган
3064 queryfeature_tooltip: ХӀун йу кхузахь?
3065 queryfeature_disabled_tooltip: Улле даладе карта тIера объекташкехь лаьцна хьажа
3066 embed_html_disabled: HTML чутохар, оцу картан чкъоьран тӀекхочийла дац
3067 edit_help: Карта дӀа хила де, хьайна хийца луучу метте масштаб совъяккха, тӀаккха
3072 fossgis_osrm_bike: Вилспед (OSRM)
3073 fossgis_osrm_car: (OSRM) машен тӀехь
3074 fossgis_osrm_foot: (OSRM) гӀаш
3075 graphhopper_bicycle: (GraphHopper) вилспед тӀехь
3076 graphhopper_car: (GraphHopper) машен тӀехь
3077 graphhopper_foot: (GraphHopper) гӀаш
3078 fossgis_valhalla_bicycle: Вилспет тIехь (Valhalla)
3079 fossgis_valhalla_car: Машен тIехь (Valhalla)
3080 fossgis_valhalla_foot: ГIаш (Valhalla)
3084 distance_m: '%{distance}м'
3085 distance_km: '%{distance}км'
3087 no_route: Цу шина меттигна юккъера некъ ца карийра.
3088 no_place: Бехк ма билла - '%{place}' ца карийра.
3090 continue_without_exit: ДӀа гIо а %{name}
3091 slight_right_without_exit: Жимма аьтту агӀор %{name} тӀе ваьрза
3092 offramp_right: Аьтту агӀора аравала
3093 offramp_right_with_exit: Аьтту агӀор аравала %{exit}
3094 offramp_right_with_exit_name: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name} тӀехь
3095 offramp_right_with_exit_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{directions}
3097 offramp_right_with_exit_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{exit} %{name}
3098 тӀехь %{directions} агӀора
3099 offramp_right_with_name: Аьтту агӀор аравала %{name}
3100 offramp_right_with_directions: Аьтту агӀор аравала %{directions} агӀора
3101 offramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3103 onramp_right_without_exit: Аьтту агӀор ваьрза %{name} тIе.
3104 onramp_right_with_directions: Аьтту агӀор вала %{directions} агӀор дӀагӀо.
3105 onramp_right_with_name_directions: Аьтту агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3107 onramp_right_without_directions: Аьтту агӀор дӀаверза
3108 onramp_right: Аьтту агӀор дӀаверза
3109 endofroad_right_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьтту агӀор дӀаверза %{name}
3111 merge_right_without_exit: Аьтту агӀор вала %{name} тIе
3112 fork_right_without_exit: ГӀонжагӀехь аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3113 turn_right_without_exit: Аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3114 sharp_right_without_exit: Сиха аьтту агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3115 uturn_without_exit: Йухаверза %{name} тIе
3116 sharp_left_without_exit: Сиха аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3117 turn_left_without_exit: Аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе
3118 offramp_left: Аьрру агӀор аравала
3119 offramp_left_with_exit: Аьрру агӀор аравала %{exit} тIе
3120 offramp_left_with_exit_name: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name} тIе
3121 offramp_left_with_exit_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{directions}
3123 offramp_left_with_exit_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{exit} %{name}
3124 тӀе %%{directions} агӀора дӀагIо
3125 offramp_left_with_name: Аьрру агӀор аравала %{name}
3126 offramp_left_with_directions: Аьрру агӀор аравала %{directions} агӀора
3127 offramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3129 onramp_left_without_exit: Аьрру агӀор ваьрза %{name} тӀе.
3130 onramp_left_with_directions: Аьрру агӀор вала %{directions} агӀора дӀагӀо.
3131 onramp_left_with_name_directions: Аьрру агӀор аравала %{name} тӀе %{directions}
3133 onramp_left_without_directions: Аьрру агӀор дӀаверза
3134 onramp_left: Аьрру агӀор дӀаверза
3135 endofroad_left_without_exit: Некъ чаккхаболучех аьрру агӀор дӀаверза %{name}
3137 merge_left_without_exit: Аьрру агӀор вала %{name} тIе
3138 fork_left_without_exit: ГӀонжагӀехь аьрру агӀор дӀаверза %{name} тӀе.
3139 slight_left_without_exit: '%{name} тӀе аьрру агӀор меллаш дӀаверза'
3140 via_point_without_exit: (тIадамтIехула)
3141 follow_without_exit: ДIаго %{name}
3142 roundabout_without_exit: Го болчехь, %{name} тIе чу верза
3143 leave_roundabout_without_exit: Го бита - %{name}
3144 stay_roundabout_without_exit: Гочохь Iе - %{name}
3145 start_without_exit: ДIаволало %{name} тIе
3146 destination_without_exit: Йилина метте дӀакхача
3147 against_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалелачу некъан дуьхьал лела
3149 end_oneway_without_exit: Цхьана агӀор дӀасалеларан чаккхе %{name}
3150 roundabout_with_exit: Горгачу новкъахь аравала %{exit} %{name} тӀе
3151 roundabout_with_exit_ordinal: Горгачу меттигехь %{exit} аравала %{name} тӀе
3152 exit_roundabout: Го тIера аравала %{name} тӀе
3154 courtesy: Маршрут гIотайина %{link}
3171 nothing_found: Уллех объекташ йац
3172 error: '%{server} зӀе йац: %{error}'
3173 timeout: '%{server} зӀене валаран хан чекхъяьлла'
3175 directions_from: Кхузара маршрут
3176 directions_to: Кхуза маршрут
3177 add_note: Кхузахь дӀаязде
3178 show_address: Адрес гайта
3179 query_features: ХӀун йу кхузахь?
3180 centre_map: Центран карта
3183 heading: Нисйе редакци
3184 title: Редакци нисйан
3186 empty: Гайта цхьа а редакци яц.
3187 heading: Редакцин тептар
3188 title: Редакцин тептар
3190 heading: Керлачу нисдарна лерина хаамаш чубаха
3191 title: Керла нисйар кхоллар
3193 description: 'Цуьнах лаьцна:'
3194 heading: Редакци гайтар "%{title}"
3195 title: Редакци гайтар
3197 edit: ХӀара редакци хийца
3198 destroy: ДӀаяккха хӀара редакци
3199 confirm: Бакъалла лаьий хӀуна?
3201 flash: Редакци кхоьллина.
3203 flash: Хийцамаш ларбина.
3205 not_empty: Редакци яьсса яц. Дехар ду, оцу редакцин юкъайогӀуш йолу ерриге а
3206 версиш дӀаяха, иза дIайаккхале.
3207 flash: Редакци хӀаллакйина.
3208 error: И редакцеш йохош гӀалат даьлла.
3210 leading_whitespace: хьалхахь меттиг йу
3211 trailing_whitespace: тӀехьахь меттиг йу
3212 invalid_characters: нийса йоцу хьаьркаш йу
3213 url_characters: леррина хьаьркаш йу URL чохь (%{characters})