]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
Discard fragments from wikimedia_commons tag values
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Agam Riyandana
5 # Author: Akmaie Ajam
6 # Author: Andikbuyung
7 # Author: Arief
8 # Author: Arifin.wijaya
9 # Author: ArlandGa
10 # Author: Atriwidada
11 # Author: C5st4wr6ch
12 # Author: DARMAS BUDI SANTOSO
13 # Author: Danieldegroot2
14 # Author: Daud I.F. Argana
15 # Author: Dewisulistio
16 # Author: Emirhartato
17 # Author: Farras
18 # Author: Han4299
19 # Author: Hanif Al Husaini
20 # Author: HarryMahar
21 # Author: Hidayatsrf
22 # Author: Ilham151096
23 # Author: Irwangatot
24 # Author: Iwan Novirion
25 # Author: Jagwar
26 # Author: JakArtisan
27 # Author: Kenrick95
28 # Author: Macofe
29 # Author: Mbee-wiki
30 # Author: Mnam23
31 # Author: Pebaryan
32 # Author: Polos
33 # Author: RXerself
34 # Author: Rachmat04
35 # Author: Rafka Aditia
36 # Author: Reksa Tresna
37 # Author: Relly Komaruzaman
38 # Author: Rizkiahmadz
39 # Author: Shinkiwa
40 # Author: Vasanthi
41 # Author: Veracious
42 # Author: Wulankhairunisa
43 # Author: 아라
44 ---
45 id:
46   time:
47     formats:
48       friendly: '%e %B %Y pada %H:%M'
49   helpers:
50     file:
51       prompt: Pilih berkas
52     submit:
53       diary_comment:
54         create: Komentari
55       diary_entry:
56         create: Terbitkan
57         update: Mutakhirkan
58       issue_comment:
59         create: Tambahkan Komentar
60       message:
61         create: Kirim
62       client_application:
63         create: Daftar
64         update: Perbarui
65       oauth2_application:
66         create: Daftar
67         update: Perbarui
68       redaction:
69         create: Membuat redaksi
70         update: Simpan redaksi
71       trace:
72         create: Unggah
73         update: Simpan Perubahan
74       user_block:
75         create: Buat blok
76         update: Perbarui blok
77   activerecord:
78     errors:
79       messages:
80         invalid_email_address: nampaknya bukan alamat surel yang sah
81         email_address_not_routable: tidak dapat dirutekan
82         display_name_is_user_n: tidak bisa menjadi user_n kecuali n adalah id pengguna
83           Anda
84       models:
85         user_mute:
86           is_already_muted: sudah dibisukan
87     models:
88       acl: Daftar Kontrol Akses
89       changeset: Set Perubahan
90       changeset_tag: Tag Set Perubahan
91       country: Negara
92       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
93       diary_entry: Entri Catatan harian
94       friend: Teman
95       issue: Masalah
96       language: Bahasa
97       message: Pesan
98       node: Titik noda
99       node_tag: Tag titik noda
100       old_node: Titik noda Lama
101       old_node_tag: Tag Titik noda Lama
102       old_relation: Relasi Lama
103       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
104       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
105       old_way: Way/Garis Lama
106       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
107       old_way_tag: Tag way/garis lama
108       relation: Relasi
109       relation_member: Anggota Relasi
110       relation_tag: Tag Relasi
111       report: Laporkan
112       session: Sesi
113       trace: Jejak
114       tracepoint: Titik Digitasi
115       tracetag: Label Jejak
116       user: Pengguna
117       user_preference: Preferensi Pengguna
118       user_token: Token Pengguna
119       way: Garis
120       way_node: Node/Titik dari garis
121       way_tag: Tag way/garis
122     attributes:
123       client_application:
124         name: Nama (diperlukan)
125         url: URL Aplikasi Utama (diperlukan)
126         callback_url: Panggilan kembali URL
127         support_url: URL Dukungan
128         allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
129         allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna
130         allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman
131         allow_write_api: modifikasi peta
132         allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka
133         allow_write_gpx: unggah jejak GPS
134         allow_write_notes: memodifikasi catatan
135       diary_comment:
136         body: Isi
137       diary_entry:
138         user: Pengguna
139         title: Subjek
140         body: Isi
141         latitude: Garis Lintang
142         longitude: Garis Bujur
143         language_code: Bahasa
144       doorkeeper/application:
145         name: Nama
146         redirect_uri: Alihkan URI
147         confidential: Aplikasi rahasia?
148         scopes: Izin
149       friend:
150         user: Pengguna
151         friend: Teman
152       trace:
153         user: Pengguna
154         visible: Terlihat
155         name: Nama berkas
156         size: Ukuran
157         latitude: Garis Lintang
158         longitude: Garis Bujur
159         public: Publik
160         description: Deskripsi
161         gpx_file: 'Unggah File GPX:'
162         visibility: Visibilitas
163         tagstring: Label
164       message:
165         sender: Pengirim
166         title: Subyek
167         body: Isi
168         recipient: Penerima
169       redaction:
170         title: Judul
171         description: Deskripsi
172       report:
173         category: 'Pilih alasan laporan Anda:'
174         details: Silakan berikan rincian tentang masalah (wajib).
175       user:
176         auth_provider: Penyedia Otentikasi
177         auth_uid: UID Otentikasi
178         email: Surel
179         new_email: Alamat Surel Baru
180         active: Aktif
181         display_name: Nama Tampilan
182         description: Deskripsi Profil
183         home_lat: Garis Lintang
184         home_lon: Garis Bujur
185         languages: Bahasa yang Dipilih
186         preferred_editor: Editor yang Dipilih
187         pass_crypt: Kata Sandi
188         pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi
189     help:
190       doorkeeper/application:
191         confidential: Aplikasi akan digunakan apabila informasi klien bisa dirahasiakan
192           (aplikasi ponsel bawaan dan aplikasi sehalaman sifatnya tidak rahasia)
193         redirect_uri: Gunakan satu baris per URI
194       trace:
195         tagstring: dipisahkan oleh koma
196       user_block:
197         reason: Alasan pemblokiran pengguna. Harap bersikap tenang, ceritakan sedetail
198           mungkin, ketahui bahwa pesan ini dapat dilihat oleh publik. Ingat, tidak
199           semua pengguna paham istilah-istilah teknis. Gunakan istilah sesederhana
200           mungkin.
201         needs_view: Apakah pengguna harus masuk log sebelum blokirnya dihapus?
202       user:
203         new_email: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
204   datetime:
205     distance_in_words_ago:
206       about_x_hours:
207         other: sekitar %{count} jam yang lalu
208       about_x_months:
209         other: sekitar %{count} bulan yang lalu
210       about_x_years:
211         other: sekitar %{count} tahun yang lalu
212       almost_x_years:
213         other: hampir %{count} tahun yang lalu
214       half_a_minute: setengah menit yang lalu
215       less_than_x_seconds:
216         other: tak sampai %{count} detik yang lalu
217       less_than_x_minutes:
218         other: tak sampai %{count} menit yang lalu
219       over_x_years:
220         other: lebih dari %{count} tahun yang lalu
221       x_seconds:
222         other: '%{count} detik yang lalu'
223       x_minutes:
224         other: '%{count} menit yang lalu'
225       x_days:
226         other: '%{count} hari yang lalu'
227       x_months:
228         other: '%{count} bulan yang lalu'
229       x_years:
230         other: '%{count} tahun yang lalu'
231   editor:
232     default: Tetapan (saat ini %{name})
233     id:
234       name: iD
235       description: iD (editor dalam perambaninternet)
236     remote:
237       name: Pengendali Jarak Jauh
238       description: Remote Control (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
239   auth:
240     providers:
241       none: Tidak ada
242       google: Google
243       facebook: Facebook
244       microsoft: Microsoft
245       github: GitHub
246       wikipedia: Wikipedia
247   api:
248     notes:
249       comment:
250         opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
251         opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
252         commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
253         commented_at_by_html: Diperbarui %{when} yang lalu oleh %{user}
254         closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
255         closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
256         reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
257         reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
258       rss:
259         title: Catatan OpenStreetMap
260         description_all: Daftar catatan yang dilaporkan, dikomentari, atau ditutup
261         description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah
262           Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
263         description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
264         opened: catatan baru (dekat %{place})
265         commented: komentar baru (near %{place})
266         closed: catatan ditutup (near %{place})
267         reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
268       entry:
269         comment: Komentar
270         full: Catatan lengkap
271   account:
272     deletions:
273       show:
274         title: Hapus Akun Saya
275         warning: Peringatan! Penghapusan akun berlaku secara permanen dan tidak dapat
276           dikembalikan.
277         delete_account: Menghapus Akun
278         delete_introduction: 'Anda bisa menghapus akun OpenStreetMap Anda menggunakan
279           tombol di bawah. Mohon perhatikan hal-hal berikut:'
280         delete_profile: Informasi profil Anda, termasuk avatar, deskripsi, dan letak
281           rumah Anda akan dihapus.
282         delete_display_name: Tampilan nama Anda akan dihapus dan dapat digunakan oleh
283           akun lain.
284         retain_caveats: 'Namun, beberapa informasi berikut akan tetap ada di OpenStreetMap
285           meskipun akun Anda telah dihapus:'
286         retain_edits: Suntingan Anda ke database peta tidak akan dihapus.
287         retain_traces: Jejak GPS yang Anda unggah akan disimpan.
288         retain_diary_entries: Artikel dan komentar artikel Anda tidak akan dihapus,
289           tetapi disembunyikan dari publik.
290         retain_notes: Catatan peta dan komentar catatan Anda tidak akan dihapus, tetapi
291           disembunyikan dari publik.
292         retain_changeset_discussions: Diskusi perubahan Anda tidak akan dihapus.
293         retain_email: Alamat surel Anda akan dipertahankan.
294         recent_editing_html: Karena Anda baru saja mengedit, akun Anda saat ini tidak
295           dapat dihapus. Penghapusan dapat dilakukan pada %{time}.
296         confirm_delete: Apakah Anda yakin?
297         cancel: Batal
298   accounts:
299     edit:
300       title: Edit akun
301       my settings: Pengaturan saya
302       current email address: Alamat surel saat ini
303       external auth: Autentikasi Eksternal
304       openid:
305         link text: Apa ini?
306       public editing:
307         heading: Mengedit secara publik
308         enabled: Diaktifkan. Tidak anonim dan dapat mengedit data.
309         enabled link text: Apa ini?
310         disabled: Dinonaktifkan dan tidak dapat mengedit data, seluruh hasil edit
311           sebelumnya anonim.
312         disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit?
313       contributor terms:
314         heading: Syarat-syarat Kontributor
315         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
316         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
317         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau
318           dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
319         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan
320           Anda berada dalam Domain publik.
321         link text: Apa ini?
322       save changes button: Simpan Perubahan
323       delete_account: Hapus Akun...
324     go_public:
325       heading: Menyunting secara publik
326       currently_not_public: Saat ini suntingan Anda bersifat anonim. Orang lain tidak
327         dapat mengirim pesan ke Anda atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan suntingan
328         Anda dan mengizinkan orang lain menghubungi Anda via situs web, klik tombol
329         di bawah.
330       only_public_can_edit: Sejak peralihan API 0.6, hanya pengguna terbuka yang boleh
331         menyunting data peta.
332       find_out_why: cari tahu alasannya
333       email_not_revealed: Alamat surel Anda tetap tersembunyi meski aktivitas Anda
334         terbuka.
335       not_reversible: Tindakan ini tidak dapat dibatalkan dan semua pengguna baru
336         otomatis terbuka.
337       make_edits_public_button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
338     update:
339       success_confirm_needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa
340         email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
341       success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
342     destroy:
343       success: Akun Telah Dihapus.
344   browse:
345     deleted_ago_by_html: Dihapus %{time_ago} oleh %{user}
346     edited_ago_by_html: Disunting %{time_ago} oleh %{user}
347     version: Versi
348     in_changeset: Set Perubahan
349     anonymous: Anonimitas
350     no_comment: (tidak ada komentar)
351     part_of: Bagian dari
352     part_of_relations:
353       other: '%{count} relasi'
354     part_of_ways:
355       other: '%{count} arah'
356     download_xml: Unduh XML
357     view_history: Versi terdahulu
358     view_details: Lihat Rincian
359     location: 'Lokasi:'
360     node:
361       title_html: 'Simpul: %{name}'
362       history_title_html: 'Riwayat Simpul: %{name}'
363     way:
364       title_html: 'Jalan: %{name}'
365       history_title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}'
366       nodes: Simpul
367       nodes_count:
368         other: '%{count} noda'
369       also_part_of_html:
370         one: bagian dari jalan %{related_ways}
371         other: bagian dari jalan %{related_ways}
372     relation:
373       title_html: 'Hubungan: %{name}'
374       history_title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}'
375       members: Anggota
376       members_count:
377         other: '%{count} anggota'
378     relation_member:
379       entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
380       type:
381         node: Titik noda
382         way: Way/Garis
383         relation: Relasi
384     containing_relation:
385       entry_html: Relasi %{relation_name}
386       entry_role_html: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
387     not_found:
388       title: Tidak Ditemukan
389       sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat ditemukan.'
390       type:
391         node: node/titik
392         way: way/garis
393         relation: relasi
394         changeset: Set perubahan
395         note: catatan
396     timeout:
397       title: Galat Waktu Habis
398       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
399       type:
400         node: node/titik
401         way: way/garis
402         relation: relasi
403         changeset: set perubahan
404         note: catatan
405     redacted:
406       redaction: Redaksi %{id}
407       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah
408         diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
409       type:
410         node: node/titik
411         way: way/garis
412         relation: relasi
413     start_rjs:
414       feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda
415         lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini?
416       load_data: Memuat Data
417       loading: Memuat...
418     tag_details:
419       tags: Tanda
420       wiki_link:
421         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key}
422         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
423       wikidata_link: Butir mengenai %{page} di Wikidata
424       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
425       wikimedia_commons_link: Item %{page} di Wikimedia Commons
426       telephone_link: Hubungi %{phone_number}
427       colour_preview: Pratinjau warna %{colour_value}
428       email_link: Surel %{email}
429     query:
430       title: Fitur Kueri
431       introduction: Klik di peta untuk mencari fitur terdekat.
432       nearby: Fitur terdekat
433       enclosing: Fitur sekitar
434   old_nodes:
435     not_found:
436       sorry: 'Maaf, titik #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
437   old_ways:
438     not_found:
439       sorry: 'Maaf, rute #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
440   old_relations:
441     not_found:
442       sorry: 'Maaf, relasi #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
443   changesets:
444     changeset_paging_nav:
445       showing_page: Halaman %{page}
446       next: Berikutnya »
447       previous: « Sebelumnya
448     changeset:
449       anonymous: Anonim
450       no_edits: (tidak ada edit)
451       view_changeset_details: Lihat informasi set perubahan
452     changesets:
453       id: ID
454       saved_at: Disimpan di
455       user: Pengguna
456       comment: Komentar
457       area: Area
458     index:
459       title: Set perubahan
460       title_user: Set perubahan oleh %{user}
461       title_user_link_html: Set perubahan oleh %{user_link}
462       title_friend: Set perubahan oleh teman saya
463       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
464       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
465       empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini.
466       empty_user: Tidak ada set perubahan oleh pengguna ini.
467       no_more: Tidak ada set perubahan lainnya yang ditemukan.
468       no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini.
469       no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini.
470       load_more: Muat lebih lanjut
471       feed:
472         title: Set Perubahan %{id}
473         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
474         created: Dibuat
475         closed: Ditutup
476         belongs_to: Pembuat
477     show:
478       title: 'Set Perubahan: %{id}'
479       created_ago_html: Dibuat %{time_ago}
480       closed_ago_html: Ditutup %{time_ago}
481       created_ago_by_html: Dibuat %{time_ago} oleh %{user}
482       closed_ago_by_html: Ditutup %{time_ago} oleh %{user}
483       discussion: Diskusi
484       join_discussion: Masuk untuk bergabung diskusi
485       still_open: Set perubahan masih terbuka - diskusi akan dibuka ketika set perubahan
486         telah ditutup.
487       subscribe: Berlangganan
488       unsubscribe: Berhenti berlangganan
489       comment_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
490       hidden_comment_by_html: Komentar tersembunyi dari %{user} %{time_ago}
491       hide_comment: sembunyikan
492       unhide_comment: Jangan sembunyikan
493       comment: Komentar
494       changesetxml: Set Perubahan XML
495       osmchangexml: osmChange XML
496     paging_nav:
497       nodes: Simpul (%{count})
498       nodes_paginated: Simpul (%{x}-%{y} dari %{count})
499       ways: Jalan (%{count})
500       ways_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count})
501       relations: Hubungan (%{count})
502       relations_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count})
503     timeout:
504       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk
505         diambil.
506   changeset_comments:
507     comment:
508       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
509       commented_at_by_html: Diperbarui %{when} oleh %{user}
510     comments:
511       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
512     index:
513       title_all: Diskusi set perubahan OpenStreetMap
514       title_particular: 'Diskusi set perubahan OpenStreetMap #%{changeset_id}'
515     timeout:
516       sorry: Maaf, daftar komentar set perubahan yang Anda minta butuh waktu lama
517         untuk ditampilkan.
518   dashboards:
519     contact:
520       km away: sejauh %{count}km
521       m away: sejauh %{count} meter
522       latest_edit_html: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):'
523     popup:
524       your location: Lokasi Anda
525       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
526       friend: Teman
527     show:
528       title: Dasborku
529       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} dan atur lokasi rumah Anda untuk
530         melihat pengguna yang ada di sekitar.'
531       edit_your_profile: Sunting profil Anda
532       my friends: Teman saya
533       no friends: Anda belum menambahkan teman.
534       nearby users: Pengguna lain terdekat
535       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan
536         terdekat.
537       friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
538       friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
539       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
540       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
541   diary_entries:
542     new:
543       title: Entri Baru Catatan Harian
544     form:
545       location: Lokasi
546       use_map_link: Gunakan Peta
547     index:
548       title: Catatan harian pengguna
549       title_friends: Catatan harian teman
550       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
551       user_title: Catatan harian %{user}
552       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
553       new: Entri baru catatan harian
554       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya
555       my_diary: Catatan Harian Saya
556       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
557       recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:'
558       older_entries: Entri Lama
559       newer_entries: Entri Baru
560     edit:
561       title: Sunting Entri Catatan Harian
562       marker_text: Lokasi entri catatan harian
563     show:
564       title: Catatan harian %{user} | %{title}
565       user_title: Catatan harian %{user}
566       discussion: Diskusi
567       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
568       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar'
569       login: Masuk log
570     no_such_entry:
571       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
572       heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}'
573       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap periksa
574         ejaan atau mungkin Anda mengklik tautan yang salah.
575     diary_entry:
576       posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}.
577       updated_at_html: Terakhir diperbarui pada %{updated}.
578       comment_link: Komentar di entri ini
579       reply_link: Kirim pesan ke penulis
580       comment_count:
581         other: '%{count} komentar'
582       no_comments: Tidak ada komentar
583       edit_link: Edit entri ini
584       hide_link: Sembunyikan entri ini
585       unhide_link: Tampilkan kembali entri ini
586       confirm: Konfirmasi
587       report: Laporkan entri ini
588     diary_comment:
589       comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
590       hide_link: Sembunyikan komentar ini
591       unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini
592       confirm: Konfirmasi
593       report: Laporkan komentar ini
594     location:
595       location: 'Lokasi:'
596       view: Lihat
597       edit: Sunting
598     feed:
599       user:
600         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
601         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
602       language:
603         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
604         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam
605           %{language_name}
606       all:
607         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
608         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
609   diary_comments:
610     index:
611       title: Komentar Buku Harian ditambahkan oleh %{user}
612       heading: Komentar Buku Harian %{user}
613       subheading_html: Komentar Buku Harian yang ditambahkan oleh %{user}
614       no_comments: Tidak ada komentar buku harian
615       post: Artikel
616       when: Kapan
617       comment: Komentar
618       newer_comments: Komentar Baru
619       older_comments: Komentar Lama
620   doorkeeper:
621     errors:
622       messages:
623         account_selection_required: Server otorisasi memerlukan pemilihan akun pengguna
624           akhir
625         consent_required: Server otorisasi memerlukan persetujuan pengguna akhir
626         interaction_required: Server otorisasi memerlukan interaksi pengguna akhir
627         login_required: Server otorisasi memerlukan otentikasi pengguna akhir
628     flash:
629       applications:
630         create:
631           notice: Aplikasi Didaftarkan.
632     openid_connect:
633       errors:
634         messages:
635           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
636             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
637           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
638             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
639           resource_owner_from_access_token_not_configured: Gagal karena tidak ada
640             konfigurasi Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
641           select_account_for_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada
642             konfigurasi  Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
643           subject_not_configured: Pembuatan Token ID gagal karena tidak ada konfigurasi
644             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
645     scopes:
646       address: Lihat alamat fisik Anda
647       email: Lihat alamat email Anda
648       openid: Otentikasi akun Anda
649       phone: Lihat nomor telepon Anda
650       profile: Lihat informasi profil Anda
651   errors:
652     contact:
653       contact_url_title: Penjelasan berbagai kanal kontak
654       contact: kontak
655       contact_the_community_html: Silakan %{contact_link} komunitas OpenStreetMap
656         bila Anda menemukan tautan rusak/bug. Catat URL yang tadinya ingin Anda kunjungi.
657     forbidden:
658       title: Terlarang
659       description: Halaman yang Anda minta dari server OpenStreetMap hanya bisa diakses
660         oleh pengurus (HTTP 403)
661     internal_server_error:
662       title: Kesalahan aplikasi
663       description: Server OpenStreetMap mengalami keadaan tak terduga sehingga gagal
664         memenuhi permintaan (HTTP 500)
665     not_found:
666       title: Berkas tidak ditemukan
667       description: Gagal menemukan operasi berkas/direktori/API dengan nama itu di
668         server OpenStreetMap (HTTP 404)
669   friendships:
670     make_friend:
671       heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
672       button: Tambahkan sebagai teman
673       success: '%{name} sekarang adalah teman Anda!'
674       failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman.
675       already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}.
676       limit_exceeded: Anda telah berteman dengan banyak sekali penggunan akhir-akhir
677         ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba berteman lagi.
678     remove_friend:
679       heading: Hapus %{user} sebagai teman?
680       button: Hapus sebagai teman
681       success: '%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda.'
682       not_a_friend: '%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda.'
683   geocoder:
684     search:
685       title:
686         results_from_html: Hasil dari %{results_link}
687         latlon: Internal
688         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
689         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
690     search_osm_nominatim:
691       prefix:
692         aerialway:
693           cable_car: Kereta Gantung
694           chair_lift: Kursi Gantung
695           drag_lift: Angkat Tarik
696           gondola: Lift Gondola
697           magic_carpet: Lift Sabuk
698           platter: Lift Ski Jepit
699           pylon: Tiang Lift
700           station: Stasiun Aerialway
701           t-bar: Lift Ski T
702           "yes": Kereta Gantung
703         aeroway:
704           aerodrome: Lapangan Terbang
705           airstrip: Landasan
706           apron: Pelataran Pesawat
707           gate: Gerbang Bandara
708           hangar: Hanggar
709           helipad: Helipad
710           holding_position: Tempat Henti Pesawat
711           navigationaid: Lampu Navigasi Bandara
712           parking_position: Posisi Parkir
713           runway: Landasan pacu
714           taxilane: Lajur Parkir Pesawat
715           taxiway: Landas hubung
716           terminal: Terminal Bandara
717           windsock: Gada-gada
718         amenity:
719           animal_boarding: Penitipan Hewan
720           animal_shelter: Tempat Perlindungan Hewan
721           arts_centre: Pusat Kesenian
722           atm: ATM
723           bank: Bank
724           bar: Bar
725           bbq: BBQ
726           bench: Bangku
727           bicycle_parking: Parkir Sepeda
728           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
729           bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda
730           biergarten: Taman Bir
731           blood_bank: Bank Darah
732           boat_rental: Penyewaan Perahu
733           brothel: Bordil
734           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
735           bus_station: Terminal Bus
736           cafe: Kafe
737           car_rental: Penyewaan Mobil
738           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
739           car_wash: Tempat Cuci Mobil
740           casino: Kasino
741           charging_station: Stasiun Pengisian
742           childcare: Perawatan Anak
743           cinema: Bioskop
744           clinic: Klinik
745           clock: Jam
746           college: Perguruan Tinggi
747           community_centre: Gedung Serbaguna
748           conference_centre: Pusat Konvensi
749           courthouse: Gedung Pengadilan
750           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
751           dentist: Dokter Gigi
752           doctors: Dokter
753           drinking_water: Air Minum
754           driving_school: Sekolah Mengemudi
755           embassy: Kedutaan Besar
756           events_venue: Tempat Acara
757           fast_food: Makanan Cepat Saji
758           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
759           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
760           food_court: Tempat Makan
761           fountain: Air Mancur
762           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
763           gambling: Perjudian
764           grave_yard: Kuburan
765           grit_bin: Kotak Halit
766           hospital: Rumah Sakit
767           hunting_stand: Pos Berburu
768           ice_cream: Es Krim
769           internet_cafe: Warung Internet
770           kindergarten: Taman Kanak-kanak
771           language_school: Sekolah Bahasa
772           library: Perpustakaan
773           loading_dock: Bongkar Muat
774           love_hotel: Hotel Mesum
775           marketplace: Pasar
776           mobile_money_agent: Agen Dompet Digital
777           monastery: Biara
778           money_transfer: Layanan Transfer Uang
779           motorcycle_parking: Parkir Motor
780           music_school: Sekolah Musik
781           nightclub: Klub Malam
782           nursing_home: Panti Jompo
783           parking: Parkir
784           parking_entrance: Pintu Masuk Parkiran
785           parking_space: Tempat Parkir
786           payment_terminal: Kios Elektronik
787           pharmacy: Apotek
788           place_of_worship: Tempat Ibadah
789           police: Polisi
790           post_box: Kotak Pos
791           post_office: Kantor Pos
792           prison: Penjara
793           pub: Pub
794           public_bath: Pemandian Umum
795           public_bookcase: Perpustakaan Jalanan
796           public_building: Bangunan Publik
797           ranger_station: Pos Jagawana
798           recycling: Titik Daur Ulang
799           restaurant: Restoran
800           sanitary_dump_station: Tangki Septik
801           school: Sekolah
802           shelter: Tempat Berlindung
803           shower: Tempat Pemandian Umum
804           social_centre: Pusat Sosial
805           social_facility: Fasilitas Sosial
806           studio: Studio
807           swimming_pool: Kolam Renang
808           taxi: Taksi
809           telephone: Telepon Umum
810           theatre: Teater
811           toilets: Toilet
812           townhall: Balai Kota
813           training: Pusat Pelatihan
814           university: Universitas
815           vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor
816           vending_machine: Mesin Penjual
817           veterinary: Bedah Hewan
818           village_hall: Balai Desa
819           waste_basket: Keranjang Sampah
820           waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir
821           waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir
822           watering_place: Tempat Minum Hewan
823           water_point: Keran Air Umum
824           weighbridge: Jembatan Timbang
825           "yes": Amenitas
826         boundary:
827           aboriginal_lands: Tanah Adat
828           administrative: Batas Administratif
829           census: Batas Sensus
830           national_park: Taman Nasional
831           political: Daerah Pemilihan
832           protected_area: Kawasan lindung
833           "yes": Perbatasan Wilayah
834         bridge:
835           aqueduct: Saluran Air
836           boardwalk: Jalan Papan Kayu
837           suspension: Jembatan Suspensi
838           swing: Jembatan Gantung
839           viaduct: Jembatan Viaduct
840           "yes": Jembatan
841         building:
842           apartment: Apartemen
843           apartments: Apartemen
844           barn: Gudang Pertanian
845           bungalow: Bungalow
846           cabin: Kabin
847           chapel: Kapel
848           church: Bangunan Gereja
849           civic: Balai Warga
850           college: Bangunan Kolese
851           commercial: Bangunan Komersial
852           construction: Bangunan yang Sedang Dibangun
853           detached: Rumah Tunggal
854           dormitory: Asrama
855           duplex: Rumah Dupleks
856           farm: Rumah Peladang
857           farm_auxiliary: Gudang Ladang
858           garage: Garasi
859           garages: Garasi
860           greenhouse: Rumah Kaca
861           hangar: Hanggar
862           hospital: Bangunan Rumah Sakit
863           hotel: Bangunan Hotel
864           house: Rumah
865           houseboat: Rumah Perahu
866           hut: Pondok
867           industrial: Bangunan Industri
868           kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak
869           manufacture: Bangunan Manufaktur
870           office: Bangunan Kantor
871           public: Bangunan Publik
872           residential: Bangunan Perumahan
873           retail: Bangunan Retail
874           roof: Atap
875           ruins: Reruntuhan Bangunan
876           school: Bangunan Sekolah
877           semidetached_house: Rumah Dupleks
878           service: Bangunan Teknis
879           shed: Gudang
880           stable: Istal
881           static_caravan: Karavan
882           temple: Bangunan Kuil
883           terrace: Bangunan Teras
884           train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api
885           university: Bangunan Universitas
886           warehouse: Gudang
887           "yes": Bangunan
888         club:
889           scout: Kwartir Pramuka
890           sport: Klub Olahraga
891           "yes": Klub
892         craft:
893           beekeeper: Peternak Lebah
894           blacksmith: Tukang Besi
895           brewery: Pabrik Bir
896           carpenter: Tukang Kayu
897           caterer: Jasa Boga
898           confectionery: Toko Permen
899           dressmaker: Pembuat baju
900           electrician: Tukang Listrik
901           electronics_repair: Servis Elektronik
902           gardener: Tukang Kebun
903           glaziery: Toko kaca
904           handicraft: Kerajinan Tangan
905           hvac: Tukang AC
906           metal_construction: Tukang Logam
907           painter: Tukang Cat
908           photographer: Fotografer
909           plumber: Tukang Pipa
910           roofer: Tukang Atap
911           sawmill: Penggergajian Kayu
912           shoemaker: Perajin Sepatu
913           stonemason: Tukang Pahat
914           tailor: Penjahit
915           window_construction: Konstruksi Jendela
916           winery: Kilang anggur
917           "yes": Toko Kerajinan
918         emergency:
919           access_point: Titik Akses
920           ambulance_station: Pos Ambulans
921           assembly_point: Titik Kumpul
922           defibrillator: Alat Pacu Jantung
923           fire_extinguisher: Alat Pemadam Api
924           fire_water_pond: Kolam Damkar
925           landing_site: Pintu Masuk Darurat
926           life_ring: Ban Pelampung Darurat
927           phone: Telepon Darurat
928           siren: Sirene Darurat
929           suction_point: Titik Pompa Damkar
930           water_tank: Tangki Air Darurat
931         highway:
932           abandoned: Jalan Bebas Hambatan Usang
933           bridleway: Jalan Tanah
934           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
935           bus_stop: Halte Bus
936           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
937           corridor: Koridor
938           crossing: Penyeberangan
939           cycleway: Jalur Sepeda
940           elevator: Elevator
941           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
942           emergency_bay: Perhentian Darurat
943           footway: Jalan setapak
944           ford: Arungan
945           give_way: Rambu Lalu Lintas
946           living_street: Jalan Permukiman
947           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
948           motorway: Jalan Tol
949           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
950           motorway_link: Jalan Tol
951           passing_place: Tempat Papasan
952           path: Jalan Setapak
953           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
954           platform: Peron
955           primary: Jalan Primer
956           primary_link: Jalan Primer
957           proposed: Jalan yang Diajukan
958           raceway: Lintasan Balap
959           residential: Jalan Permukiman
960           rest_area: Area Peristirahatan
961           road: Jalan
962           secondary: Jalan Sekunder
963           secondary_link: Jalan Sekunder
964           service: Jalan Pelayanan
965           services: Pelayanan Jalan Tol
966           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
967           steps: Langkah-langkah
968           stop: Rambu Berhenti
969           street_lamp: Lampu Jalan
970           tertiary: Jalan Tersier
971           tertiary_link: Jalan Tersier
972           track: Trek
973           traffic_mirror: Cermin Cembung
974           traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
975           trailhead: Awal Jalan Setapak
976           trunk: Jalan Nasional
977           trunk_link: Jalan Nasional
978           turning_circle: Putaran Jalan Buntu
979           turning_loop: Petak Balon
980           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
981           "yes": Jalan
982         historic:
983           aircraft: Pesawat Bersejarah
984           archaeological_site: Situs arkeologi
985           bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah
986           battlefield: Medan perang
987           boundary_stone: Batu Pembatas
988           building: Bangunan Bersejarah
989           bunker: Bunker
990           cannon: Meriam Bersejarah
991           castle: Kastil
992           charcoal_pile: Tumpukan Arang Bersejarah
993           church: Gereja
994           city_gate: Gerbang Kota
995           citywalls: Dinding Kota
996           fort: Benteng
997           heritage: Situs Warisan
998           hollow_way: Jalan Setapak Tererosi
999           house: Rumah
1000           manor: Tanah Bangsawan
1001           memorial: Memorial
1002           milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah
1003           mine: Tambang
1004           mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
1005           monument: Monumen
1006           railway: Rel Kereta Bersejarah
1007           roman_road: Jalan Romawi
1008           ruins: Reruntuhan
1009           rune_stone: Batu Rune
1010           stone: Batu
1011           tomb: Makam
1012           tower: Menara
1013           wayside_chapel: Kapel Pinggir Jalan
1014           wayside_cross: Pinggir persimpangan
1015           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
1016           wreck: Rongsokan
1017           "yes": Situs Bersejarah
1018         junction:
1019           "yes": Persimpangan
1020         landuse:
1021           allotments: Tanah garap
1022           aquaculture: Budi Daya Perairan
1023           basin: Cekungan
1024           brownfield: Lahan industri
1025           cemetery: Pemakaman
1026           commercial: Wilayah Komersial
1027           conservation: Kawasan Lindung
1028           construction: Lahan Proyek
1029           farmland: Lahan Pertanian
1030           farmyard: Lahan Peternakan
1031           forest: Hutan
1032           garages: Garasi
1033           grass: Rumput
1034           greenfield: Lahan Perkebunan
1035           industrial: Wilayah Industri
1036           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
1037           meadow: Padang rumput
1038           military: Kawasan militer
1039           mine: Tambang
1040           orchard: Kebun buah-buahan
1041           plant_nursery: Kebun Bibit
1042           quarry: Tempat Penggalian
1043           railway: Jalur Kereta Api
1044           recreation_ground: Taman Rekreasi
1045           religious: Lahan Tempat Ibadah
1046           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
1047           reservoir_watershed: DAS reservoir
1048           residential: Wilayah Permukiman
1049           retail: Wilayah Perdagangan
1050           village_green: Desa Hijau
1051           vineyard: Kebun anggur
1052           "yes": Lahan Guna
1053         leisure:
1054           adult_gaming_centre: Pusat Mesin Judi
1055           amusement_arcade: Arkade Permainan
1056           bandstand: Panggung Gazebo
1057           beach_resort: Resort Pantai
1058           bird_hide: Tempat Observasi Burung
1059           bleachers: Tribun Terbuka
1060           bowling_alley: Arena Boling
1061           common: Lahan Publik
1062           dance: Lantai Dansa
1063           dog_park: Taman Anjing
1064           firepit: Bangku Api Unggun
1065           fishing: Tempat Pemancingan
1066           fitness_centre: Pusat Kebugaran
1067           fitness_station: Stasiun Kebugaran
1068           garden: Kebun
1069           golf_course: Taman Golf
1070           horse_riding: Pusat Pacuan Kuda
1071           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
1072           marina: Pantai
1073           miniature_golf: Mini Golf
1074           nature_reserve: Cagar Alam
1075           outdoor_seating: Tempat Duduk Luar
1076           park: Taman
1077           picnic_table: Meja Piknik
1078           pitch: Lapangan Olahraga
1079           playground: Taman Bermain
1080           recreation_ground: Taman Rekreasi
1081           resort: Resor
1082           sauna: Sauna
1083           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
1084           sports_centre: Pusat Olahraga
1085           stadium: Stadion
1086           swimming_pool: Kolam Renang
1087           track: Trek Lari
1088           water_park: Taman Air
1089           "yes": Plesir
1090         man_made:
1091           adit: Pintu Tambang
1092           advertising: Iklan
1093           antenna: Antena
1094           avalanche_protection: Pagar Longsor Salju
1095           beacon: Sinyal Pandu
1096           beam: Balok
1097           beehive: Sarang Lebah
1098           breakwater: Pemecah Gelombang
1099           bridge: Jembatan
1100           bunker_silo: Bungker
1101           cairn: Batu Bertumpuk
1102           chimney: Cerobong Asap
1103           clearcut: Babatan Hutan
1104           communications_tower: Menara Komunikasi
1105           crane: Derek
1106           cross: Salib
1107           dolphin: Tiang Tambat
1108           dyke: Bendungan Tanah
1109           embankment: Tanggul
1110           flagpole: Tiang Bendera
1111           gasometer: Kilang
1112           groyne: Pemecah Endapan
1113           kiln: Tanur
1114           lighthouse: Mercusuar
1115           manhole: Lubang Got
1116           mast: Tiang Kecil
1117           mine: Tambang
1118           mineshaft: Lubang Bukaan Tambang
1119           monitoring_station: Stasiun Pengawas
1120           petroleum_well: Sumur Minyak
1121           pier: Dermaga
1122           pipeline: Jalur Pipa
1123           pumping_station: Stasiun Pompa
1124           reservoir_covered: Waduk Beratap
1125           silo: Silo
1126           snow_cannon: Mesin Salju
1127           snow_fence: Pagar Salju
1128           storage_tank: Tangki Penyimpanan
1129           street_cabinet: Lemari Kabel
1130           surveillance: Pengawasan
1131           telescope: Teleskop
1132           tower: Menara
1133           utility_pole: Tiang Utilitas
1134           wastewater_plant: Pengolahan Limbah
1135           watermill: Kincir Air
1136           water_tap: Keran Air
1137           water_tower: Menara Air
1138           water_well: Sumur
1139           water_works: Penyediaan Air
1140           windmill: Kincir Angin
1141           works: Pabrik
1142           "yes": Buatan Manusia
1143         military:
1144           airfield: Lapangan Udara Militer
1145           barracks: Barak
1146           bunker: Bunker
1147           checkpoint: Pos Pemeriksaan
1148           trench: Parit
1149           "yes": Militer
1150         mountain_pass:
1151           "yes": Perlintasan Pegunungan
1152         natural:
1153           atoll: Atol
1154           bare_rock: Daratan Batu
1155           bay: Teluk
1156           beach: Pantai
1157           cape: Tanjung
1158           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
1159           cliff: Tebing
1160           coastline: Pesisir
1161           crater: Kawah
1162           dune: Bukit Pasir
1163           fell: Tebangan
1164           fjord: Arungan
1165           forest: Hutan
1166           geyser: Geiser
1167           glacier: Gletser
1168           grassland: Rerumputan
1169           heath: Padang Rumpur
1170           hill: Bukit
1171           hot_spring: Mata Air Panas
1172           island: Pulau
1173           isthmus: Tanah Genting
1174           land: Lahan
1175           marsh: Rawa
1176           moor: Tegalan
1177           mud: Lumpur
1178           peak: Puncak
1179           peninsula: Semenanjung
1180           point: Titik
1181           reef: Batu Karang
1182           ridge: Punggung Bukit
1183           rock: Batu
1184           saddle: Sadel
1185           sand: Pasir
1186           scree: Kerikil
1187           scrub: Semak Belukar
1188           shingle: Pasir Batu
1189           spring: Mata Air
1190           stone: Batu
1191           strait: Selat
1192           tree: Pohon
1193           tree_row: Barisan Pohon
1194           tundra: Tundra
1195           valley: Lembah
1196           volcano: Gunung berapi
1197           water: Air
1198           wetland: Lahan Basah
1199           wood: Kayu
1200           "yes": Bentang Alam
1201         office:
1202           accountant: Akuntan
1203           administrative: Tata Usaha
1204           advertising_agency: Agen Periklanan
1205           architect: Arsitek
1206           association: Perhimpunan
1207           company: Perusahaan
1208           diplomatic: Kantor Diplomatik
1209           educational_institution: Institusi Pendidikan
1210           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
1211           energy_supplier: Kantor Energi
1212           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
1213           financial: Kantor Keuangan
1214           government: Kantor Pemerintah
1215           insurance: Kantor Asuransi
1216           it: Kantor TI
1217           lawyer: Pengacara
1218           logistics: Kantor Logistik
1219           newspaper: Kantor Koran
1220           ngo: Kantor LSM
1221           notary: Notaris
1222           religion: Kantor Agama
1223           research: Kantor Riset
1224           tax_advisor: Penasihat Perpajakan
1225           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
1226           travel_agent: Agen Perjalanan
1227           "yes": Kantor
1228         place:
1229           allotments: Tanah Garapan
1230           archipelago: Kepulauan
1231           city: Kota
1232           city_block: Blok Kota
1233           country: Negara
1234           county: Provinsi
1235           farm: Pertanian
1236           hamlet: Desa
1237           house: Rumah
1238           houses: Rumah (jamak)
1239           island: Pulau
1240           islet: Pulau Kecil
1241           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
1242           locality: Lokal
1243           municipality: Kotamadya/Kabupaten
1244           neighbourhood: Lingkungan
1245           plot: Kavling
1246           postcode: Kode Pos
1247           quarter: Distrik
1248           region: Wilayah
1249           sea: Laut
1250           square: Anggana
1251           state: Negara Bagian
1252           subdivision: Cabang
1253           suburb: Pinggiran kota
1254           town: Kota
1255           village: Desa
1256           "yes": Tempat
1257         railway:
1258           abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
1259           buffer_stop: Badug Rel
1260           construction: Rel kereta yang diperbaiki
1261           disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
1262           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
1263           halt: Pemberhentian kereta
1264           junction: Persimpangan Rel
1265           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
1266           light_rail: Kereta api cepat
1267           miniature: Miniatur Kereta Api
1268           monorail: Monorel
1269           narrow_gauge: Sepur Sempit
1270           platform: Peron Kereta
1271           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
1272           proposed: Kereta Api yang Diusulkan
1273           rail: Rel
1274           spur: Sepur Kereta
1275           station: Stasiun Kereta Api
1276           stop: Perhentian Kereta Api
1277           subway: Kereta api bawah tanah
1278           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
1279           switch: Titik Kereta Api
1280           tram: Jalur Trem
1281           tram_stop: Perhentian Trem
1282           turntable: Pemutar Rel
1283           yard: Emplasemen
1284         shop:
1285           agrarian: Toko Pertanian
1286           alcohol: Pub (di Inggris)
1287           antiques: Toko Benda Antik
1288           appliance: Toko Perabot
1289           art: Toko Kerajinan Tangan
1290           baby_goods: Barang-barang Bayi
1291           bag: Toko Tas
1292           bakery: Toko Roti
1293           bathroom_furnishing: Perabot Kamar Mandi
1294           beauty: Toko Kecantikan
1295           bed: Produk Seprai
1296           beverages: Toko Minuman
1297           bicycle: Toko Sepeda
1298           bookmaker: Juru Taruh
1299           books: Toko Buku
1300           boutique: Butik
1301           butcher: Toko Daging
1302           car: Showroom Mobil
1303           car_parts: Toko Onderdil Mobil
1304           car_repair: Bengkel Mobil
1305           carpet: Toko Karpet
1306           charity: Toko Amal
1307           cheese: Toko Keju
1308           chemist: Toko Kimia
1309           chocolate: Coklat
1310           clothes: Toko Baju
1311           coffee: Toko Kopi
1312           computer: Toko Komputer
1313           confectionery: Toko Konfeksi
1314           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
1315           copyshop: Fotokopi
1316           cosmetics: Toko Kosmetik
1317           craft: Toko Suplai Kriya
1318           curtain: Toko Tirai
1319           dairy: Toko Produk Susu
1320           deli: Siap saji
1321           department_store: Toko serba ada
1322           discount: Toko Barang Obral
1323           doityourself: Toko Swakriya
1324           dry_cleaning: Dry Cleaning
1325           e-cigarette: Toko Rokok Elektrik
1326           electronics: Toko Elektronik
1327           erotic: Toko Dewasa
1328           estate_agent: Agen Properti
1329           fabric: Toko Tekstil
1330           farm: Toko Pertanian
1331           fashion: Toko Mode
1332           fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan
1333           florist: Toko Bunga
1334           food: Toko Makanan
1335           frame: Toko Bingkai Foto
1336           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
1337           furniture: Toko Meubel
1338           garden_centre: Pusat Kebun
1339           gas: Toko Elpiji
1340           general: Toko Umum
1341           gift: Toko Hadiah
1342           greengrocer: Toko Sayuran
1343           grocery: Toko Sembako
1344           hairdresser: Penata Rambut
1345           hardware: Toko Perangkat Keras
1346           health_food: Toko Makanan Sehat
1347           hearing_aids: Alat Bantu Dengar
1348           herbalist: Herbalis
1349           hifi: Toko Hi-Fi
1350           houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
1351           ice_cream: Toko Es Krim
1352           interior_decoration: Dekorasi Rumah
1353           jewelry: Toko Perhiasan
1354           kiosk: Kios/Warung
1355           kitchen: Toko Peralatan Dapur
1356           laundry: Penatu
1357           locksmith: Ahli Kunci
1358           lottery: Lotere
1359           mall: Mal
1360           massage: Pijat
1361           medical_supply: Toko Suplai Medis
1362           mobile_phone: Toko Handphone
1363           money_lender: Peminjaman Uang
1364           motorcycle: Toko Sepeda Motor
1365           motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor
1366           music: Toko Musik
1367           musical_instrument: Instrumen Musik
1368           newsagent: Agen Surat Kabar
1369           nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi
1370           optician: Optik
1371           organic: Toko Makanan Organik
1372           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
1373           paint: Toko Cat
1374           pastry: Toko Kue Pastri
1375           pawnbroker: Rumah Gadai
1376           perfumery: Toko Parfum
1377           pet: Toko Hewan
1378           pet_grooming: Perawatan Hewan Peliharaan
1379           photo: Studio Foto
1380           seafood: Boga Bahari
1381           second_hand: Toko loak
1382           sewing: Toko Jahit
1383           shoes: Toko Sepatu
1384           sports: Toko Olahraga
1385           stationery: Toko Alat Tulis
1386           storage_rental: Gudang Sewaan
1387           supermarket: Supermarket
1388           tailor: Penjahit
1389           tattoo: Studio Tato
1390           tea: Toko Teh
1391           ticket: Toko Tiket
1392           tobacco: Toko Tembakau
1393           toys: Toko Mainan
1394           travel_agency: Agen Perjalanan
1395           tyres: Toko Ban
1396           vacant: Toko Kosong
1397           variety_store: Toko Aneka Ragam
1398           video: Toko Video
1399           video_games: Toko Permainan Video
1400           wholesale: Toko Grosir
1401           wine: Toko Minuman Beralkohol
1402           "yes": Toko
1403         tourism:
1404           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
1405           apartment: Apartemen Liburan
1406           artwork: Karya Seni
1407           attraction: Atraksi
1408           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
1409           cabin: Kabin Turis
1410           camp_pitch: Perkemahan
1411           camp_site: Perkemahan
1412           caravan_site: Tempat Karavan
1413           chalet: Vila
1414           gallery: Galeri
1415           guest_house: Rumah Tamu
1416           hostel: Hostel
1417           hotel: Hotel
1418           information: Informasi
1419           motel: Motel
1420           museum: Museum
1421           picnic_site: Tempat Piknik
1422           theme_park: Taman Hiburan
1423           viewpoint: Sudut Pandang
1424           wilderness_hut: Rumah Singgah
1425           zoo: Kebun Binatang
1426         tunnel:
1427           building_passage: Lorong Bangunan
1428           culvert: Gorong-gorong
1429           "yes": Terowongan
1430         waterway:
1431           artificial: Jalur Air Buatan
1432           boatyard: Halaman Kapal
1433           canal: Kanal
1434           dam: Bendungan
1435           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
1436           ditch: Parit
1437           dock: Dermaga
1438           drain: Saluran Air
1439           lock: Pintu Air
1440           lock_gate: Gerbang Pintu Air
1441           mooring: Sandaran Kapal
1442           rapids: Jeram
1443           river: Sungai
1444           stream: Arus
1445           wadi: Sungai Kering
1446           waterfall: Air Terjun
1447           weir: Tanggul Sungai
1448           "yes": Jalur Air
1449       admin_levels:
1450         level2: Batas Negara
1451         level3: Batas Wilayah
1452         level4: Batas Negara Bagian
1453         level5: Batas Wilayah
1454         level6: Batas Provinsi
1455         level7: Batas Munisipalitas
1456         level8: Batas Kota/Kabupaten
1457         level9: Batas Desa
1458         level10: Batas kota pinggiran
1459         level11: Batas RT
1460       types:
1461         cities: Kota (jamak)
1462         towns: Kota Kecil (jamak)
1463         places: Tempat (jamak)
1464     results:
1465       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
1466       more_results: Hasil lainnya
1467   issues:
1468     index:
1469       title: Isu
1470       select_status: Pilih Status
1471       select_type: Pilih Jenis
1472       select_last_updated_by: Pilih Terakhir Diperbarui Oleh
1473       reported_user: Pengguna yang Dilaporkan
1474       not_updated: Tidak Diperbarui
1475       search: Cari
1476       search_guidance: 'Cari Isu:'
1477       user_not_found: Pengguna tidak ada
1478       issues_not_found: Isu tidak ditemukan
1479       status: Status
1480       reports: Laporan
1481       last_updated: Terakhir Diperbarui
1482       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} oleh %{user}'
1483       link_to_reports: Lihat Laporan
1484       reports_count:
1485         other: '%{count} Laporan'
1486       reported_item: Butir dilaporkan
1487       states:
1488         ignored: Diabaikan
1489         open: Dibuka
1490         resolved: Diselesaikan
1491     show:
1492       title: '%{status} Isu #%{issue_id}'
1493       reports:
1494         other: '%{count} laporan'
1495       no_reports: Tidak ada laporan
1496       report_created_at_html: Pertama dilaporkan pada %{datetime}
1497       last_resolved_at_html: Terakhir diselesaikan pada %{datetime}
1498       last_updated_at_html: Terakhir diubah pada %{datetime} oleh %{displayname}
1499       resolve: Selesaikan
1500       ignore: Abaikan
1501       reopen: Buka lagi
1502       reports_of_this_issue: Laporkan Isu ini
1503       read_reports: Baca Laporan
1504       new_reports: Laporan Baru
1505       other_issues_against_this_user: Isu lainnya terhadap pengguna ini
1506       no_other_issues: Tak ada isu lainnya terhadap pengguna ini.
1507       comments_on_this_issue: Komentar pada isu ini
1508     resolve:
1509       resolved: Status isu telah diset ke 'Selesai'
1510     ignore:
1511       ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan'
1512     reopen:
1513       reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka'
1514     comments:
1515       comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at}
1516       reassign_param: Tugaskan Kembali Masalah?
1517     reports:
1518       reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at}
1519     helper:
1520       reportable_title:
1521         diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
1522         note: 'Catatan #%{note_id}'
1523   issue_comments:
1524     create:
1525       comment_created: Komentar Anda telah berhasil dibuat
1526       issue_reassigned: Komentar Anda telah dibuat dan masalahnya telah ditugaskan
1527         kembali
1528   reports:
1529     new:
1530       title_html: Laporkan %{link}
1531       missing_params: Tidak bisa membuat laporan baru
1532       disclaimer:
1533         intro: 'Sebelum mengirimkan laporan ke moderator situs, tolong pastikan bahwa:'
1534         not_just_mistake: Anda yakin bahwa masalah tersebut bukan sekadar kekhilafan
1535         unable_to_fix: Anda tidak berhasil memperbaiki masalah tersebut sendiri atau
1536           dengan bantuan sesama anggota komunitas Anda
1537         resolve_with_user: Anda telah mencoba menyelesaikan masalah dengan pengguna
1538           yang bersangkutan
1539       categories:
1540         diary_entry:
1541           spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam
1542           offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1543           threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman
1544           other_label: Lainnya
1545         diary_comment:
1546           spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam
1547           offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1548           threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman
1549           other_label: Lainnya
1550         user:
1551           spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
1552           offensive_label: Profil pengguna ini vulgar/ofensif
1553           threat_label: Profil pengguna ini mengandung ancaman
1554           vandal_label: Pengguna ini vandal
1555           other_label: Lainnya
1556         note:
1557           spam_label: Catatan ini spam
1558           personal_label: Catatan ini mengandung data pribadi
1559           abusive_label: Catatan ini menyalahguna
1560           other_label: Lainnya
1561     create:
1562       successful_report: Laporan Anda telah berhasil terdaftar
1563       provide_details: Tolong berikan rincian yang diperlukan
1564   layouts:
1565     logo:
1566       alt_text: logo OpenStreetMap
1567     home: Menuju ke Halaman Utama
1568     logout: Keluar Log
1569     log_in: Masuk Log
1570     sign_up: Mendaftar
1571     start_mapping: Mulai Pemetaan
1572     edit: Sunting
1573     history: Riwayat
1574     export: Ekspor
1575     issues: Masalah
1576     data: Data
1577     export_data: Ekspor Data
1578     gps_traces: Jejak GPS
1579     gps_traces_tooltip: Mengatur jejak GPS
1580     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
1581     user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna
1582     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
1583     tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis
1584     intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap!
1585     intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti
1586       Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
1587     intro_2_create_account: Buat Akun
1588     partners_fastly: Fastly
1589     partners_partners: mitra
1590     tou: Ketentuan Penggunaan
1591     osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan
1592       pekerjaan pemeliharaan database penting.
1593     osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya
1594       dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
1595     donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware.
1596     help: Bantuan
1597     about: Tentang
1598     copyright: Hak Cipta
1599     communities: Komunitas
1600     community: Komunitas
1601     community_blogs: Blog Komunitas
1602     community_blogs_title: Blog dari anggota komunitas OpenStreetMap
1603     make_a_donation:
1604       title: Dukung OpenStreetMap dengan donasi finansial
1605       text: Menyumbang
1606     learn_more: Pelajari Lagi
1607     more: Selanjutnya
1608   user_mailer:
1609     diary_comment_notification:
1610       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
1611       hi: Halo %{to_user},
1612       header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
1613         dengan subjek %{subject}:'
1614       header_html: '%{from_user} mengomentari entri dari catatan harian OpenStreetMap
1615         dengan subjek %{subject}:'
1616       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
1617         berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1618       footer_html: Anda juga dapat membaca komentar di %{readurl} dan Anda dapat berkomentar
1619         di %{commenturl} atau mengirim pesan kepada penulisnya di %{replyurl}
1620       footer_unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1621       footer_unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan diskusi di %{unsubscribeurl}
1622     message_notification:
1623       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1624       hi: Halo %{to_user},
1625       header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1626         dengan subjek %{subject}:'
1627       header_html: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1628         dengan subjek %{subject}:'
1629       footer: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan Anda bisa mengirim pesan
1630         kepada penulis di %{replyurl}
1631       footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di  %{readurl} dan membalasnya di
1632         %{replyurl}
1633     friendship_notification:
1634       hi: Halo %{to_user},
1635       subject: '[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman'
1636       had_added_you: '%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap.'
1637       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1638       see_their_profile_html: Anda dapat melihat profil mereka di %{userurl}.
1639       befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
1640       befriend_them_html: Anda juga bisa menambahkan mereka sebagai teman di %{befriendurl}.
1641     gpx_description:
1642       description_with_tags_html: 'Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1643         deskripsi %{trace_description} dan tag-tag berikut: %{tags}'
1644       description_with_no_tags_html: Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1645         deskripsi %{trace_description} dan tanpa tag
1646     gpx_failure:
1647       hi: Halo %{to_user},
1648       failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
1649       more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
1650         menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
1651       subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
1652     gpx_success:
1653       hi: Halo %{to_user},
1654       loaded:
1655         other: berhasil dimuat dengan %{trace_points} dari %{count} titik yang mungkin.
1656       all_your_traces_html: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1657         di %{url}.
1658       subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
1659     signup_confirm:
1660       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap'
1661       greeting: Halo!
1662       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1663       confirm: 'Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi
1664         bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik
1665         link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:'
1666       welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa
1667         informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1668     email_confirm:
1669       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda'
1670       greeting: Halo,
1671       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada
1672         %{server_url} menjadi %{new_address}.
1673       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk
1674         mengkonfirmasi perubahan.
1675     lost_password:
1676       subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi'
1677       greeting: Halo,
1678       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
1679         password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1680       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel
1681         ulang kata sandi.
1682     note_comment_notification:
1683       description: 'Catatan OpenStreetMap #%{id}'
1684       anonymous: Seorang pengguna anonim
1685       greeting: Halo,
1686       commented:
1687         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu
1688           catatan Anda'
1689         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan
1690           yang Anda minati'
1691         your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan
1692           peta Anda dekat %{place}.'
1693         your_note_html: '%{commenter} telah meninggalkan komentar di salah satu catatan
1694           peta Anda dekat %{place}.'
1695         commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda
1696           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1697         commented_note_html: '%{commenter} memberi komentar di catatan peta yang Anda
1698           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1699       closed:
1700         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
1701           catatan Anda'
1702         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan
1703           yang Anda minati'
1704         your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda
1705           dekat %{place}.'
1706         your_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta
1707           Anda di dekat %{place}.'
1708         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan
1709           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1710         commented_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan
1711           peta yang Anda komentari. Catatan ini terletak di dekat %{place}.'
1712       reopened:
1713         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah
1714           satu catatan Anda'
1715         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan
1716           yang Anda minati'
1717         your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta
1718           Anda dekat %{place}.'
1719         your_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1720           peta Anda di dekat %{place}.'
1721         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
1722           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1723         commented_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1724           peta yang Anda komentari. Catatannya terletak di dekat %{place}.'
1725       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1726       details_html: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1727     changeset_comment_notification:
1728       description: 'Set perubahan OpenStreetMap #%{id}'
1729       hi: Halo %{to_user},
1730       greeting: Halo,
1731       commented:
1732         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
1733           Anda'
1734         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari perubahan yang Anda
1735           ikuti'
1736         your_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di salah satu perubahan
1737           Anda pukul %{time}'
1738         your_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time} di salah
1739           satu set perubahan Anda'
1740         commented_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di perubahan peta
1741           pantauan Anda yang dibuat %{changeset_author} pukul %{time}'
1742         commented_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time}
1743           di set perubahan yang Anda pantau dan dibuat oleh %{changeset_author}'
1744         partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1745         partial_changeset_with_comment_html: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1746         partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
1747       details: Rincian lebuh lanjut soal perubahan ini dapat dilihat di %{url}.
1748       details_html: Rincian lebih lanjut tentang set perubahan ini dapat dilihat di
1749         %{url}.
1750       unsubscribe: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini di
1751         %{url}.
1752       unsubscribe_html: Anda dapat berhenti berlangganan pembaruan set perubahan ini
1753         di %{url}.
1754   confirmations:
1755     confirm:
1756       heading: Periksa surel Anda!
1757       introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
1758       introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan
1759         Anda akan dapat memulai pemetaan.
1760       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan
1761         akun Anda.
1762       button: Konfirmasi
1763       success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1764       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1765       unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1766       resend_html: Bila Anda perlu surel konfirmasi lagi, %{reconfirm_link}.
1767       click_here: klik di sini
1768     confirm_resend:
1769       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1770     confirm_email:
1771       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1772       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
1773         alamat email baru Anda.
1774       button: Konfirmasi
1775       success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
1776       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1777       unknown_token: Kode konfirmasi tersebut telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1778     resend_success_flash:
1779       confirmation_sent: Surel konfirmasi baru telah dikirim ke %{email}. Anda baru
1780         bisa mengedit peta setelah akun Anda terkonfirmasi.
1781       whitelist: Bila sistem antispam Anda menyarik surel konfirmasi, kecualikan %{sender}
1782         supaya kami bisa membalas permintaan konfirmasi Anda.
1783   messages:
1784     inbox:
1785       title: Kotak Masuk
1786       messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
1787       new_messages:
1788         one: '%{count} pesan baru'
1789         other: '%{count} pesan baru'
1790       old_messages:
1791         one: '%{count} pesan lama'
1792         other: '%{count} pesan lama'
1793       no_messages_yet_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1794         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1795       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1796     messages_table:
1797       from: Dari
1798       to: Kepada
1799       subject: Subyek
1800       date: Tanggal
1801       actions: Tindakan
1802     message_summary:
1803       unread_button: Tandai belum dibaca
1804       read_button: Tandai sudah dibaca
1805       reply_button: Balas
1806       destroy_button: Hapus
1807       unmute_button: Pindahkan ke Kotak Masuk
1808     new:
1809       title: Kirim Pesan
1810       send_message_to_html: Kirim pesan baru ke %{name}
1811       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1812     create:
1813       message_sent: Pesan terkirim
1814       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini.
1815         Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
1816     no_such_message:
1817       title: Tidak ada pesan
1818       heading: Tidak ada pesan
1819       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
1820     outbox:
1821       title: Kotak keluar
1822       actions: Tindakan
1823       messages:
1824         one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1825         other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1826       no_sent_messages_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1827         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1828       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1829     muted:
1830       title: Pesan yang Dibisukan
1831       messages:
1832         other: '%{count} pesan yang dibisukan'
1833     reply:
1834       wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak
1835         terkirim ke pengguna. Silahkan masuk log sebagai pengguna yang benar untuk
1836         membalas.
1837     show:
1838       title: Baca pesan
1839       reply_button: Balas
1840       unread_button: Tandai belum dibaca
1841       destroy_button: Hapus
1842       back: Kembali
1843       wrong_user: Anda masuk log sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
1844         dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan masuk log sebagai pengguna
1845         yang benar untuk membacanya.
1846     sent_message_summary:
1847       destroy_button: Hapus
1848     heading:
1849       my_inbox: Kotak Masuk Saya
1850       my_outbox: Kotak Keluar Saya
1851       muted_messages: Pesan yang dibisukan
1852     mark:
1853       as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
1854       as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
1855     unmute:
1856       notice: Pesan berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1857       error: Pesan tidak berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1858     destroy:
1859       destroyed: Pesan dihapus
1860   passwords:
1861     new:
1862       title: Kehilangan kata sandi
1863       heading: Lupa Kata Sandi?
1864       email address: Alamat Email
1865       new password button: Setel ulang kata sandi
1866       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan
1867         mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang
1868         kata sandi Anda.
1869     create:
1870       send_paranoid_instructions: Jika alamat surel Anda ada di basis data kami, Anda
1871         akan menerima tautan pemulihan kata sandi di alamat surel Anda dalam beberapa
1872         menit.
1873     edit:
1874       title: Setel ulang kata sandi
1875       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1876       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1877       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1878     update:
1879       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1880       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, mungkin sebaiknya URL-nya
1881         diperiksa?
1882   preferences:
1883     show:
1884       title: Preferensi Saya
1885       preferred_editor: Editor yang Dipilih
1886       preferred_languages: Bahasa yang Dipilih
1887       edit_preferences: Ubah Preferensi
1888     edit:
1889       title: Ubah Preferensi
1890       save: Perbarui Preferensi
1891       cancel: Batal
1892     update:
1893       failure: Tidak dapat memperbarui preferensi.
1894     update_success_flash:
1895       message: Preferensi telah diperbarui.
1896   profiles:
1897     edit:
1898       title: Sunting Profil
1899       save: Perbarui Profil
1900       cancel: Batal
1901       image: Gambar
1902       gravatar:
1903         gravatar: Gunakan Gravatar
1904         what_is_gravatar: Apa itu Gravatar?
1905         disabled: Gravatar telah dinonaktifkan.
1906         enabled: Tampilan dari Gravatar Anda telah diaktifkan.
1907       new image: Tambahkan gambar
1908       keep image: Gunakan gambar saat ini
1909       delete image: Hapus gambar saat ini
1910       replace image: Ganti gambar saat ini
1911       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran
1912         100x100)
1913       home location: Lokasi Beranda
1914       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1915       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada
1916         peta?
1917       show: Tampilkan
1918       delete: Hapus
1919       undelete: Batal hapus
1920     update:
1921       success: Profil telah diperbarui.
1922       failure: Tidak dapat memperbarui profil.
1923   sessions:
1924     new:
1925       title: Masuk log
1926       tab_title: Masuk log
1927       email or username: Alamat Email atau Nama Pengguna
1928       password: Kata Sandi
1929       remember: Ingat saya
1930       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1931       login_button: Masuk log
1932       register now: Daftar sekarang
1933       with external: 'Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk:'
1934       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1935     destroy:
1936       title: Logout
1937       heading: Logout dari OpenStreetMap
1938       logout_button: Logout
1939     suspended_flash:
1940       suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
1941       contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila ingin menindaklanjutinya.
1942       support: bantuan
1943   shared:
1944     markdown_help:
1945       heading_html: Diurai dengan %{kramdown_link}
1946       headings: Judul
1947       heading: Judul
1948       subheading: Subjudul
1949       unordered: Daftar tak berurut
1950       ordered: Daftar terurut
1951       first: Butir pertama
1952       second: Butir kedua
1953       link: Tautan
1954       text: Teks
1955       image: Gambar
1956       alt: Teks alternatif
1957       url: URL
1958       codeblock: Blok kode
1959     richtext_field:
1960       edit: Sunting
1961       preview: Pratayang
1962   site:
1963     about:
1964       next: Berikutnya
1965       heading_html: '%{copyright}Kontributor %{br} OpenStreetMap'
1966       used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web,
1967         aplikasi seluler, dan perangkat keras
1968       lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi
1969         dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan
1970         masih banyak lagi, di seluruh dunia."
1971       local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal
1972       local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor
1973         menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
1974         untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir."
1975       community_driven_title: Berbasis Masyarakat
1976       community_driven_1_html: |-
1977         Komunitas OpenStreetMap sangat beragam, antusias, dan terus berkembang. Kontributor kami meliputi para pemeta ulung, pegiat GIS, teknisi yang mengurus server OSM, relawan yang memetakan daerah terdampak bencana, dan lain-lain. Untuk membaca lebih lanjut soal komunitas kami, simak %{osm_blog_link},
1978         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, dan situs
1979         %{osm_foundation_link}.
1980       community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
1981       community_driven_user_diaries: artikel pengguna
1982       community_driven_community_blogs: blog komunitas
1983       community_driven_osm_foundation: Yayasan OSM
1984       open_data_title: Data Terbuka
1985       open_data_1_html: 'OpenStreetMap tergolong %{open_data}: Anda bebas memakainya
1986         untuk keperluan apa saja asalkan mencantumkan sumber "OpenStreetMap dan para
1987         kontributornya". Bila Anda mengubah atau mengembangkan datanya, Anda hanya
1988         diizinkan menyebarluaskannya dengan lisensi yang sama. Baca %{copyright_license_link}
1989         untuk ketentuan lebih lanjut.'
1990       open_data_open_data: data terbuka
1991       open_data_copyright_license: Halaman Hak Cipta dan Lisensi
1992       legal_title: Legal
1993       legal_1_1_html: Situs ini beserta layanan terkait secara resmi dioperasikan
1994         oleh %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) atas nama komunitas kontributor.
1995         Pemanfaatan semua layanan OSMF wajib mematuhi %{terms_of_use_link}, %{aup_link},
1996         dan %{privacy_policy_link} kami.
1997       legal_1_1_openstreetmap_foundation: Yayasan OpenStreetMap
1998       legal_1_1_terms_of_use: Ketentuan Penggunaan
1999       legal_1_1_aup: Aturan Penggunaan yang Diizinkan
2000       legal_1_1_privacy_policy: Kebijakan Privasi
2001       legal_2_1_html: Hubungi %{contact_the_osmf_link} bila Anda ingin tahu soal lisensi,
2002         hak cipta, atau persoalan hukum lainnya.
2003       legal_2_1_contact_the_osmf: hubungi OSMF
2004       legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo suryakanta, dan State of the Map merupakan
2005         %{registered_trademarks_link}.
2006       legal_2_2_registered_trademarks: merek dagang terdaftar OSMF
2007       partners_title: Rekan
2008     copyright:
2009       foreign:
2010         title: Tentang terjemahan ini
2011         html: Saat terjadi konflik antara halaman terjemahan dan %{english_original_link},
2012           halaman bahasa Inggris akan diutamakan
2013         english_link: asli bahasa Inggris
2014       native:
2015         title: Tentang halaman ini
2016         html: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat
2017           kembali ke %{native_link} dari halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca
2018           tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
2019         native_link: versi bahasa Indonesia
2020         mapping_link: memulai pemetaan
2021       legal_babble:
2022         title_html: Hak Cipta & Lisensi
2023         introduction_1_html: |-
2024           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} tergolong %{open_data}, berlisensi
2025           %{odc_odbl_link} (ODbL) yang diterbitkan oleh %{osm_foundation_link} (OSMF).
2026         introduction_1_open_data: data terbuka
2027         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
2028         introduction_1_osm_foundation: Yayasan OpenStreetMap
2029         introduction_2_html: Anda boleh menyalin, menyebarluaskan, mengirimkan, dan
2030           menyesuaikan data kami asalkan mencantumkan sumber OpenStreetMap dan kontributornya.
2031           Bila Anda mengubah atau memanfaatkan data kami, Anda boleh menyebarluaskan
2032           produk akhirnya dengan lisensi yang sama. Hak dan tanggung jawab Anda tercantum
2033           selengkapnya dalam %{legal_code_link}.
2034         introduction_2_legal_code: aturan hukum
2035         introduction_3_html: Dokumentasi kami berlisensi %{creative_commons_link}
2036           (CC BY-SA 2.0).
2037         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 2.0
2038         credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
2039         credit_1_html: 'Ketika Anda menggunakan data OpenStreetMap, Anda diwajibkan
2040           untuk melakukan dua hal berikut:'
2041         credit_2_1: Cantumkan sumber OpenStreetMap dengan menampilkan pemberitahuan
2042           hak cipta kami.
2043         credit_2_2: Tambahkan bahwa data peta ini berlisensi Open Database License.
2044         credit_3_html: Soal pemberitahuan hak cipta, kami punya aturan yang berbeda
2045           tergantung cara Anda menggunakan data kami. Misalnya, peta digital, peta
2046           cetak, atau gambar tidak bergerak (statis) masing-masing punya cara pencantuman
2047           sumbernya sendiri. Info lebih lanjut dapat dibaca di %{attribution_guidelines_link}.
2048         credit_3_attribution_guidelines: Pedoman Pencantuman Sumber
2049         credit_4_1_html: Tambahkan tautan ke %{this_copyright_page_link} untuk memperjelas
2050           bahwa data peta ini berlisensi Open Database License. Selain itu, bila Anda
2051           menyebarluaskan OSM dalam bentuk data, cantumkan dan tautkan langsung lisensinya.
2052           Di medium yang tidak memungkinkan klik-mengeklik (misalnya karya cetak),
2053           tulis saja openstreetmap.org (atau URL lengkapnya) dan opendatacommons.org.
2054           Dalam contoh berikut ini, sumbernya tercantum di pojok peta.
2055         credit_4_1_this_copyright_page: laman hak cipta ini
2056         attribution_example:
2057           alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada
2058             halaman web
2059           title: Contoh atribusi
2060         more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
2061         more_1_1_html: Simak lebih lanjut tata cara pemanfaatan data kami dan pencantuman
2062           sumber di %{osmf_licence_page_link}.
2063         more_1_1_osmf_licence_page: Halaman Lisensi OSMF
2064         more_2_1_html: Meski data OpenStreetMap bersifat terbuka, kami tidak bisa
2065           menyediakan API peta gratis untuk pihak ketiga. Simak %{api_usage_policy_link},
2066           %{tile_usage_policy_link}, dan %{nominatim_usage_policy_link}.
2067         more_2_1_api_usage_policy: Aturan Penggunaan API
2068         more_2_1_tile_usage_policy: Aturan Penggunaan Kotak Peta
2069         more_2_1_nominatim_usage_policy: Aturan Penggunaan Nominatim
2070         contributors_title_html: Kontributor kami
2071         contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami
2072           juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan
2073           pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:'
2074         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Mengandung data dari %{stadt_wien_link}
2075           (lisensi %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}, dan Land Tirol (lisensi
2076           %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
2077         contributors_at_austria: Austria
2078         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
2079         contributors_at_cc_by: CC BY
2080         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
2081         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT dengan perubahan
2082         contributors_au_credit_html: |-
2083           %{australia}: Mengandung data dari Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link}
2084           dilisensikan %{cc_licence_link} oleh Persemakmuran Australia.
2085         contributors_au_australia: Australia
2086         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2087         contributors_au_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2088           (CC BY 4.0)
2089         contributors_ca_credit_html: |-
2090           %{canada}: Mengandung data dari
2091           GeoBase®, GeoGratis (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), CanVec (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), dan StatCan (Divisi Geografi, Badan Pusat Statistik Kanada).
2092         contributors_ca_canada: Kanada
2093         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Mengandung data dari Administrasi
2094           Survei Tanah dan Kadaster Negara yang dilisensikan di bawah %{cc_licence_link}'
2095         contributors_cz_czechia: Ceko
2096         contributors_cz_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2097           (CC BY 4.0)
2098         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Mengandung data dari Pusat Data
2099           Topografi Survei Pertanahan Nasional Finlandia dan sumber data lain, berlisensi
2100           %{nlsfi_license_link}.'
2101         contributors_fi_finland: Finlandia
2102         contributors_fi_nlsfi_license: Lisensi NLSFI
2103         contributors_fr_credit_html: |-
2104           %{france}: Mengandung data dari
2105           Direction Générale des Impôts.
2106         contributors_fr_france: Prancis
2107         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Mengandung data AND ©,
2108           2007 (%{and_link})'
2109         contributors_nl_netherlands: Belanda
2110         contributors_nz_credit_html: |-
2111           %{new_zealand}: Mengandung data dari %{linz_data_service_link}
2112           dan boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.
2113         contributors_nz_new_zealand: Selandia Baru
2114         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
2115         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2116         contributors_rs_credit_html: |-
2117           %{serbia}: Mengandung data dari %{rgz_link} dan %{open_data_portal}
2118           (informasi publik Serbia), 2018.
2119         contributors_rs_serbia: Serbia
2120         contributors_rs_rgz: Otoritas Geodesi Serbia
2121         contributors_rs_open_data_portal: Portal Data Terbuka Nasional
2122         contributors_si_credit_html: |-
2123           %{slovenia}: Mengandung data dari %{gu_link} dan %{mkgp_link}
2124           (penerangan umum Slovenia).
2125         contributors_si_slovenia: Slovenia
2126         contributors_si_gu: Badan Survei dan Pemetaan
2127         contributors_si_mkgp: Kementerian Pertanian, Kehutanan, dan Pangan
2128         contributors_es_credit_html: '%{spain}: Mengandung data dari Institut Geografi
2129           Nasional Spanyol (%{ign_link}) dan Sistem Kartografi Nasional (%{scne_link}),
2130           boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.'
2131         contributors_es_spain: Spanyol
2132         contributors_es_ign: IGN
2133         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2134         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Mengandung data dari %{ngi_link},
2135           hak cipta pemerintah dilindungi undang-undang.'
2136         contributors_za_south_africa: Afrika Selatan
2137         contributors_za_ngi: 'Direktorat Utama: Informasi Geospasial Nasional'
2138         contributors_gb_credit_html: |-
2139           %{united_kingdom}: Mengandung data Ordnance
2140           Survey © hak cipta pemerintah dan pusat data dilindungi undang-undang 2010-2023.
2141         contributors_gb_united_kingdom: Britania Raya
2142         contributors_2_html: Untuk informasi lebih lanjut beserta sumber-sumber lain
2143           yang menunjang OpenStreetMap, lihat %{contributors_page_link} di Wiki OpenStreetMap.
2144         contributors_2_contributors_page: Halaman kontributor
2145         contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti
2146           bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan,
2147           atau menerima tanggung jawab apapun.
2148         infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
2149         infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data
2150           dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau
2151           peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
2152         infringement_2_1_html: Bila Anda curiga ada materi berhak cipta di dalam data
2153           OpenStreetMap atau situs ini, simak %{takedown_procedure_link} kami atau
2154           isi %{online_filing_page_link}.
2155         infringement_2_1_takedown_procedure: prosedur penghapusan
2156         infringement_2_1_online_filing_page: formulir digital
2157         trademarks_title: Merek dagang
2158         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo kaca pembesar, dan State of the Map
2159           adalah merek dagang terdaftar Yayasan OpenStreetMap. Bila Anda ingin tahu
2160           lebih lanjut soal penggunaan merek-merek ini, silakan baca %{trademark_policy_link}
2161           kami.
2162         trademarks_1_1_trademark_policy: Aturan Merek Dagang
2163     index:
2164       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah
2165         menonaktifkan JavaScript.
2166       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
2167       license:
2168         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
2169       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat
2170         dan opsi remote control telah diaktifkan
2171     edit:
2172       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
2173       not_public_description_html: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya.
2174         Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}.
2175       user_page_link: halaman pengguna
2176       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
2177       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
2178       no_iframe_support: Peramban Anda tidak mendukung iframe HTML yang diperlukan
2179         untuk fitur ini.
2180     export:
2181       title: Ekspor
2182       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
2183       licence: Lisensi
2184       licence_details_html: Data OpenStreetMap dilindungi oleh lisensi %{odbl_link}
2185         (ODbL).
2186       odbl: Open Data Commons Open Database License
2187       too_large:
2188         advice: 'Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan
2189           satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:'
2190         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap.
2191           Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah
2192           satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal.
2193         planet:
2194           title: Planet OSM
2195           description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran
2196             secara rutin
2197         overpass:
2198           title: Melebihi API
2199           description: Unduh kotak pembatas ini dari cermin dari database OpenStreetMap
2200         geofabrik:
2201           title: Unduhan Geofabrik
2202           description: Diperbarui secara rutin ekstrak benua, negara dan kota-kota
2203             yang dipilih
2204         other:
2205           title: Sumber Lain
2206           description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap
2207       export_button: Ekspor
2208     fixthemap:
2209       title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
2210       how_to_help:
2211         title: Cara Membantu
2212         join_the_community:
2213           title: Bergabung dengan komunitas
2214           explanation_html: "Jika Anda telah melihat masalah dengan data peta kami,
2215             misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan
2216             adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau
2217             memperbaiki data diri."
2218         add_a_note:
2219           instructions_1_html: |-
2220             Klik %{note_icon} atau ikon serupa di peta.
2221             Markah/penanda akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.
2222       other_concerns:
2223         title: Kekhawatiran lain
2224         concerns_html: "Bila Anda ingin tahu soal pemanfaatan data kami atau konten
2225           peta, baca \n%{copyright_link} untuk info hukum lebih lanjut atau hubungi
2226           %{working_group_link} yang terkait."
2227         copyright: halaman hak cipta
2228         working_group: satgas OSMF
2229     help:
2230       title: Dapatkan Bantuan
2231       introduction: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang
2232         proyek, bertanya dan menjawab pertanyaan, \ndan bersama-sama mendiskusikan
2233         dan mendokumentasikan topik pemetaan."
2234       welcome:
2235         url: /welcome
2236         title: Selamat datang di OpenStreetMap
2237         description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap.
2238       beginners_guide:
2239         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Panduan%27_pemula
2240         title: Pedoman Pemula
2241         description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
2242       community:
2243         title: Forum Bantuan & Komunitas
2244         description: Tempat untuk mencari bantuan dan berdiskusi bersama tentang OpenStreetMap.
2245       mailing_lists:
2246         title: Daftar Alamat
2247         description: Bertanya atau berdiskusi hal-hal menarik dalam daftar alamat
2248           menurut berbagai topik dan daerah.
2249       irc:
2250         title: IRC
2251         description: Obrolan interaktif dalam berbagai bahasa mengenai bermacam-macam
2252           topik.
2253       switch2osm:
2254         title: switch2osm
2255         description: Bantuan untuk perusahaan dan organisasi yang beralih ke peta
2256           dan layanan lain berbasis OpenStreetMap.
2257       welcomemat:
2258         title: Untuk Lembaga-lembaga
2259         description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
2260           Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
2261       wiki:
2262         title: Wiki OpenStreetMap
2263         description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
2264     potlatch:
2265       removed: Editor OpenStreetMap baku Anda ditetapkan menjadi Potlatch. Karena
2266         Adobe Flash Player telah ditarik; Potlatch tidak lagi tersedia untuk digunakan
2267         di penjelajah web.
2268       desktop_application_html: Anda masih bisa memakai Potlatch dengan %{download_link}.
2269       download: mengunduh aplikasi khusus Mac dan Windows
2270       id_editor_html: Selain itu, Anda bisa menyetel iD sebagai editor utama yang
2271         bisa dibuka di peramban web (sama seperti Potlatch dulu). %{change_preferences_link}.
2272       change_preferences: Ubah setelan Anda di sini
2273     any_questions:
2274       title: Ada pertanyaan?
2275       paragraph_1_html: OpenStreetMap punya banyak materi untuk mendalami proyek ini,
2276         tanya jawab, dan saling bahas soal perpetaan. %{help_link}. Organisasi Anda
2277         punya program yang melibatkan OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2278       get_help_here: Kunjungi halaman ini
2279       welcome_mat: Kunjungi halaman Selamat Datang
2280     sidebar:
2281       search_results: Hasil Pencarian
2282       close: Tutup
2283     search:
2284       search: Pencarian
2285       get_directions: Dapatkan petunjuk arah
2286       get_directions_title: Dapatkan petunjuk arah antara dua tempat
2287       from: Dari
2288       to: Ke
2289       where_am_i: Di mana ini?
2290       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
2291       submit_text: Lanjut
2292       reverse_directions_text: Balikkan Arah
2293     key:
2294       table:
2295         entry:
2296           motorway: Jalan Tol
2297           main_road: Jalan utama
2298           trunk: Jalan nasional
2299           primary: Jalan Primer
2300           secondary: Jalan Sekunder
2301           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
2302           pedestrian: Jalur pejalan kaki
2303           track: Trek
2304           bridleway: Jalan Tanah
2305           cycleway: Jalur Sepeda
2306           cycleway_national: Jalur sepeda nasional
2307           cycleway_regional: Jalur sepeda daerah
2308           cycleway_local: Jalur sepeda lokal
2309           cycleway_mtb: Rute sepeda gunung
2310           footway: Jalan Setapak
2311           rail: Rel Kereta
2312           train: Kereta
2313           subway: Kereta bawah tanah
2314           ferry: Feri
2315           light_rail: Kereta api ringan
2316           tram: Trem
2317           trolleybus: Kereta dorong
2318           bus: Bus
2319           cable_car: Kereta Kabel
2320           chair_lift: Kereta gantung
2321           runway: Landasan bandara
2322           taxiway: Landas hubung
2323           apron: Tempat Parkir Pesawat
2324           admin: Batas administrasi
2325           capital: Ibu kota
2326           city: Kota
2327           orchard: Kebun buah
2328           vineyard: Kebun anggur
2329           forest: Hutan
2330           wood: Kayu
2331           farmland: Lahan pertanian
2332           grass: Rumput
2333           meadow: Padang rumput
2334           bare_rock: Daratan batu
2335           sand: Pasir
2336           golf: Lapangan Golf
2337           park: Taman
2338           common: Umum
2339           built_up: Daerah yang dibangun
2340           resident: Area Permukiman
2341           retail: Area pertokoan
2342           industrial: Kawasan industri
2343           commercial: Area komersial
2344           heathland: Semak
2345           scrubland: Semak belukar
2346           lake: Danau
2347           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
2348           intermittent_water: Perairan yang terputus-putus
2349           glacier: Gletser
2350           reef: Batu karang
2351           wetland: Lahan basah
2352           farm: Pertanian
2353           brownfield: Lahan kosong
2354           cemetery: Pemakaman
2355           allotments: Tanah garap
2356           pitch: Lapangan Olahraga
2357           centre: Pusat Olahraga
2358           beach: Pantai
2359           reserve: Cagar Alam
2360           military: Kawasan militer
2361           school: Sekolah
2362           university: Universitas
2363           hospital: Rumah sakit
2364           building: Bangunan Penting
2365           station: Stasiun Kereta Api
2366           summit: Puncak
2367           peak: Puncak
2368           tunnel: Dashed Casing = terowongan
2369           bridge: Black casing = jembatan
2370           private: Akses pribadi
2371           destination: Akses tujuan
2372           construction: Jalan sedang diperbaiki
2373           bus_stop: Halte bus
2374           stop: Perhentian
2375           bicycle_shop: Toko sepeda
2376           bicycle_rental: Penyewaan sepeda
2377           bicycle_parking: Tempat parkir sepeda
2378           bicycle_parking_small: Parkir sepeda kecil
2379           toilets: Toilet
2380     welcome:
2381       title: Selamat datang!
2382       introduction: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting.
2383         Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut
2384         ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
2385       whats_on_the_map:
2386         title: Apa yang ada di Peta
2387         on_the_map_html: OpenStreetMap ialah tempat untuk memetakan hal-hal yang sifatnya
2388           %{real_and_current} - ada jutaan bangunan, jalan, dan detail tempat di sini.
2389           Anda boleh memetakan apapun di dunia nyata yang menurut Anda menarik.
2390         real_and_current: nyata dan mutakhir
2391         off_the_map_html: OpenStreetMap %{doesnt} tempat bagi data subjektif seperti
2392           rating, tempat lawas/khayalan, atau data yang masih berhak cipta. Jangan
2393           menyalin data peta dari web lain atau peta cetak, kecuali Anda sudah diberi
2394           izin oleh penerbitnya.
2395         doesnt: bukan
2396       basic_terms:
2397         title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
2398         paragraph_1: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini
2399           beberapa kata kunci yang dapat digunakan.
2400         an_editor_html: '%{editor} adalah program atau situs web yang bisa Anda gunakan
2401           untuk mengedit peta.'
2402         a_node_html: '%{node} adalah suatu tempat di dalam peta, misalnya sebuah restoran
2403           atau sebatang pohon.'
2404         a_way_html: '%{way} adalah fitur yang memanjang atau tertutup, misalnya jalan,
2405           kali, danau, atau bangunan.'
2406         a_tag_html: '%{tag} adalah data yang memperjelas titik atau garis, misalnya
2407           nama restoran atau batas kecepatan jalan.'
2408         editor: Editor
2409         node: Titik
2410         way: Garis
2411         tag: Tag
2412       rules:
2413         title: Aturan!
2414         para_1_html: OpenStreetMap punya aturan-aturan resmi. Namun, kami berharap
2415           para kontributor bisa bekerja sama dan saling berkomunikasi. Bila Anda tidak
2416           ingin mengedit peta secara manual, baca dan simak panduan tentang %{imports_link}
2417           dan %{automated_edits_link}.
2418         imports: Impor
2419         automated_edits: Edit Otomatis
2420       start_mapping: Mulai pemetaan
2421       continue_authorization: Lanjutkan Otorisasi
2422       add_a_note:
2423         title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
2424         para_1: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun
2425           mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan.
2426         para_2_html: 'Klik %{map_link} dan klik ikon catatan: %{note_icon}. Markah/penanda
2427           akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis
2428           pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.'
2429         the_map: peta
2430     communities:
2431       title: Komunitas
2432       lede_text: Banyak orang dari berbagai negara turut memperkaya atau memanfaatkan
2433         OpenStreetMap. Ada yang sendiri-sendiri dan ada pula yang bersatu-padu membentuk
2434         kelompok. Kelompok ini beragam ukurannya, mulai dari kota kecil hingga regional
2435         lintas negara; bentuknya formal atau informal.
2436       local_chapters:
2437         title: Perkumpulan Lokal
2438         about_text: Perkumpulan Lokal adalah kelompok nasional atau regional yang
2439           berdiri resmi sebagai badan hukum nirlaba. Mereka mewakili peta dan pemeta
2440           di wilayah itu saat berkomunikasi dengan pemerintah daerah, perusahaan,
2441           dan media. Mereka juga menjalin hubungan resmi dengan Yayasan OpenStreetMap
2442           (OSMF) yang menangani urusan hukum dan hak cipta.
2443         list_text: 'Komunitas-komunitas di bawah ini telah berdiri resmi sebagai Perkumpulan
2444           Lokal:'
2445       other_groups:
2446         title: Kelompok Lain
2447         other_groups_html: Sebetulnya tidak perlu membuat kelompok resmi layaknya
2448           Perkumpulan Lokal. Banyak kelompok besar yang sifatnya hanya kumpul-kumpul
2449           biasa atau grup kontributor. Siapa saja boleh membuat kelompok atau bergabung
2450           dengan salah satunya. Simak %{communities_wiki_link}.
2451         communities_wiki: laman wiki Komunitas
2452   traces:
2453     visibility:
2454       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
2455       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak
2456         berurut)
2457       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan
2458         cap waktu)
2459       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai
2460         diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
2461     new:
2462       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2463       visibility_help: apa artinya ini?
2464       help: Bantuan
2465       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2466     create:
2467       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2468       trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
2469         Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
2470         kepada Anda saat selesai.
2471       upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu
2472         mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi
2473       traces_waiting:
2474         one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2475           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2476           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2477         other: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2478           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2479           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2480     edit:
2481       cancel: Batal
2482       title: Mengedit jejak %{name}
2483       heading: Mengedit dijitasi %{name}
2484       visibility_help: apa artinya ini?
2485     update:
2486       updated: Jejak diperbarui
2487     trace_optionals:
2488       tags: 'Tags:'
2489     show:
2490       title: Melihat jejak %{name}
2491       heading: Melihat trek %{name}
2492       pending: TERTUNDA
2493       filename: 'Nama File:'
2494       download: download
2495       uploaded: 'Diupload:'
2496       points: 'Poin/Titik:'
2497       start_coordinates: Koordinat Awal
2498       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2499       map: peta
2500       edit: edit
2501       owner: 'Pemilik:'
2502       description: 'Deskripsi:'
2503       tags: 'Tag:'
2504       none: Tidak ada
2505       edit_trace: 'Sunting jejak ini:'
2506       delete_trace: Hapus trek ini
2507       trace_not_found: Jejak tidak ditemukan!
2508       visibility: Visibilitas
2509       confirm_delete: Hapus jejak ini?
2510     trace_paging_nav:
2511       older: Jejak-jejak Lama
2512       newer: Trek-trek terbaru
2513     trace:
2514       pending: TERTUNDA
2515       count_points:
2516         other: '%{count} titik'
2517       more: selebihnya
2518       trace_details: Lihat Perincian Jejak
2519       view_map: Lihat peta
2520       edit_map: Edit Peta
2521       public: UMUM
2522       identifiable: DIIDENTIFIKASI
2523       private: PRIBADI
2524       trackable: DILACAK
2525     index:
2526       public_traces: Jejak GPS Umum
2527       my_gps_traces: Jejak GPS Saya
2528       public_traces_from: Jejak GPS Umum dari %{user}
2529       description: Ramban unggahan jejak GPS terbaru.
2530       tagged_with: di tag dengan %{tags}
2531       empty_title: Masih kosong
2532       empty_upload_html: '%{upload_link} atau baca lebih lanjut soal penjejakan GPS
2533         di %{wiki_link}.'
2534       upload_new: Unggah jejak baru
2535       wiki_page: laman wiki
2536       upload_trace: Unggah jejak GPS
2537       all_traces: Semua Jejak
2538       my_traces: Jejak Saya
2539       traces_from: Jejak Publik dari %{user}
2540       remove_tag_filter: Hapus Filter Tag
2541     destroy:
2542       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
2543     make_public:
2544       made_public: Jejak yang dipublikasikan
2545     offline_warning:
2546       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
2547     offline:
2548       heading: Penyimpanan GPX Offline
2549       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
2550     georss:
2551       title: Jejak GPS OpenStreetMap
2552     description:
2553       description_with_count:
2554         one: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2555         other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2556       description_without_count: Berkas GPX dari %{user}
2557   application:
2558     permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.
2559     require_cookies:
2560       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
2561         cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
2562     require_admin:
2563       not_an_admin: Anda harus merupakan administrator untuk melakukan tindakan itu.
2564     setup_user_auth:
2565       blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
2566         harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
2567       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web
2568         untuk mengetahui lebih lanjut.
2569       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan
2570         log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak
2571         perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
2572     settings_menu:
2573       account_settings: Setelan Akun
2574       oauth1_settings: Setelah OAuth 1
2575       oauth2_applications: Aplikasi OAuth 2
2576       oauth2_authorizations: Otorisasi OAuth 2
2577       muted_users: Pengguna yang Dibisukan
2578     auth_providers:
2579       openid_logo_alt: Login dengan OpenID
2580       openid:
2581         title: Masuk log dengan OpenID
2582         alt: Masuk log dengan URL OpenID
2583       google:
2584         title: Masuk log dengan Google
2585         alt: Masuk log dengan Google OpenID
2586       facebook:
2587         title: Masuk log dengan Facebook
2588         alt: Masuk log dengan akun Facebook
2589       microsoft:
2590         title: Masuk log dengan Microsoft
2591         alt: Masuk log dengan Akun Microsoft
2592       github:
2593         title: Masuk dengan GitHub.
2594         alt: Masuk log dengan Akun GitHub.
2595       wikipedia:
2596         title: Masuk log dengan Wikipedia
2597         alt: Masuk log dengan Akun Wikipedia
2598       wordpress:
2599         title: Masuk log dengan Wordpress
2600         alt: Masuk log dengan Wordpress OpenID
2601       aol:
2602         title: Masuk log dengan AOL
2603         alt: Masuk log dengan AOL OpenID
2604   oauth:
2605     authorize:
2606       title: Otorisasi akses ke akun Anda
2607       request_access_html: Aplikasi %{app_name} akan meminta akses ke akun, %{user}.
2608         Periksa apakah Anda ingin aplikasi untuk memiliki kemampuan berikut. Anda
2609         dapat memilih sebanyak atau sesedikit yang Anda inginkan.
2610       allow_to: 'Memungkinkan klien aplikasi untuk:'
2611       allow_read_prefs: baca pengaturan pengguna anda.
2612       allow_write_prefs: modifikasi pengaturan pengguna anda.
2613       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman.
2614       allow_write_api: memodifikasi peta.
2615       allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi Anda.
2616       allow_write_gpx: unggah jejak GPS.
2617       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
2618       grant_access: Ijinkan Akses
2619     authorize_success:
2620       title: Permintaan otorisasi diperbolehkan
2621       allowed_html: Anda telah memberikan aplikasi %{app_name} akses ke akun Anda.
2622       verification: Kode verifikasi adalah %{code}.
2623     authorize_failure:
2624       title: Permintaan otorisasi gagal
2625       denied: Anda telah menolak aplikasi %{app_name} mengakses akun Anda.
2626       invalid: Otorisasi token ini tidak berlaku.
2627     revoke:
2628       flash: Anda telah menolak token untuk %(application}
2629     permissions:
2630       missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
2631     scopes:
2632       openid: Masuk menggunakan OpenStreetMap
2633       read_prefs: Baca preferensi pengguna
2634       write_prefs: Ubah preferensi pengguna
2635       write_diary: Buat entri buku harian, komentar dan berteman
2636       write_api: Ubah peta
2637       read_gpx: Baca jejak GPS pribadi
2638       write_gpx: Unggah jejak GPS
2639       write_notes: Ubah catatan
2640       write_redactions: Sunting data peta
2641       read_email: Baca alamat surel pengguna
2642       skip_authorization: Setujui aplikasi secara otomatis
2643   oauth_clients:
2644     new:
2645       title: Daftar aplikasi baru
2646     edit:
2647       title: Edit aplikasi Anda
2648     show:
2649       title: Rincian OAuth untuk %{app_name}
2650       key: 'Key konsumen:'
2651       secret: 'Rahasia konsumen:'
2652       url: 'Minta URL Token:'
2653       access_url: 'Akses URL Token:'
2654       authorize_url: 'Otorisasi URL:'
2655       support_notice: Kami mendukung tanda tangan HMAC-SHA1 (disarankan) dan RSA-SHA1
2656       edit: Edit Rincian
2657       delete: Menghapus klien
2658       confirm: Apakah Anda yakin?
2659       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2660     index:
2661       title: Rincian OAuth saya
2662       my_tokens: Aplikasi yang telah saya setujui
2663       list_tokens: 'Token berikut telah dikeluarkan untuk aplikasi untuk nama Anda:'
2664       application: Nama aplikasi
2665       issued_at: Diterbitkan di
2666       revoke: Batalkan!
2667       my_apps: Aplikasi klien saya
2668       no_apps_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk digunakan
2669         dengan menggunakan standar %{oauth}? Anda harus mendaftar aplikasi web Anda
2670         sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2671       oauth: OAuth
2672       registered_apps: 'Anda memiliki aplikasi klien terdaftar berikut:'
2673       register_new: Daftarkan aplikasi anda
2674     form:
2675       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2676     not_found:
2677       sorry: Maaf, %{type} tidak dapat ditemukan.
2678     create:
2679       flash: Informasi telah terdaftar dengan sukses.
2680     update:
2681       flash: Informasi klien telah sukses diperbarui.
2682     destroy:
2683       flash: Registrasi aplikasi klien telah dibatalkan.
2684   oauth2_applications:
2685     index:
2686       title: Aplikasi Klien Saya
2687       no_applications_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk
2688         digunakan dengan menggunakan standar %{oauth2}? Anda harus mendaftarkan aplikasi
2689         web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2690       new: Daftarkan aplikasi baru
2691       name: Nama
2692       permissions: Izin
2693     application:
2694       edit: Sunting
2695       delete: Hapus
2696       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2697     new:
2698       title: Daftarkan aplikasi baru
2699     edit:
2700       title: Edit aplikasi Anda
2701     show:
2702       edit: Sunting
2703       delete: Hapus
2704       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2705       client_id: ID Klien
2706       client_secret: Rahasia Klien
2707       client_secret_warning: Pastikan untuk menyimpan rahasia ini - ia tidak akan
2708         dapat diakses lagi
2709       permissions: Izin
2710       redirect_uris: Alihkan URI
2711     not_found:
2712       sorry: Maaf, aplikasi itu tidak dapat ditemukan.
2713   oauth2_authorizations:
2714     new:
2715       title: Butuh Izin
2716       introduction: Apakah Anda mengizinkan %{application} mengakses akun Anda dengan
2717         rincian izin berikut ini?
2718       authorize: Izinkan
2719       deny: Tolak
2720     error:
2721       title: Terjadi galat
2722     show:
2723       title: Kode izin
2724   oauth2_authorized_applications:
2725     index:
2726       title: Aplikasi yang Saya Izinkan
2727       application: Aplikasi
2728       permissions: Izin
2729       no_applications_html: Anda belum mengizinkan aplikasi %{oauth2} sama sekali.
2730     application:
2731       revoke: Cabut Akses
2732       confirm_revoke: Cabut akses aplikasi ini?
2733   users:
2734     new:
2735       title: Mendaftar
2736       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun
2737         secara otomatis untuk Anda.
2738       please_contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila Anda ingin kami buatkan
2739         akun. Kami akan menanggapi permintaan Anda sesegera mungkin.
2740       support: bantuan
2741       about:
2742         header: Gratis dan dapat disunting
2743         paragraph_1: Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap sepenuhnya dibangun
2744           oleh orang-orang seperti Anda. Siapa saja boleh memperbaiki, memperbarui,
2745           mengunduh, dan memanfaatkannya.
2746         paragraph_2: Silakan mendaftar untuk berkontribusi. Kami akan kirimkan surat
2747           elektronik untuk konfirmasi akun Anda.
2748       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
2749         mengubahnya dalam pengaturan.
2750       external auth: 'Autentikasi Pihak Ketiga:'
2751       continue: Mendaftar
2752       terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
2753       email_help_html: Alamat Anda tidak dapat dilihat publik. Lihat %{privacy_policy_link}
2754         kami untuk info lebih lanjut.
2755       privacy_policy: kebijakan privasi
2756       privacy_policy_title: Kebijakan privasi OSMF meliputi aturan soal alamat surat
2757         elektronik
2758       use external auth: Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk
2759     terms:
2760       title: Persyaratan
2761       heading: Persyaratan
2762       heading_ct: Ketentuan kontributor
2763       read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan
2764         penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol lanjutkan.
2765       contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi
2766         Anda yang sekarang dan yang akan mendatang.
2767       read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas
2768       tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur
2769         lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui
2770         teksnya.'
2771       read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan
2772       consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi
2773         saya berada di dalam Domain Publik
2774       consider_pd_why: apa ini?
2775       guidance_info_html: 'Informasi untuk membantu Anda memahami ketentuan ini: %{readable_summary_link}
2776         dan %{informal_translations_link}'
2777       readable_summary: ringkasan dasar
2778       informal_translations: terjemahan tidak resmi
2779       continue: Lanjutkan
2780       decline: Tolak
2781       you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
2782         Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
2783       legale_select: 'Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:'
2784       legale_names:
2785         france: Perancis
2786         italy: Italia
2787         rest_of_world: Bagian lain dari dunia
2788     terms_declined_flash:
2789       terms_declined_html: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor
2790         baru. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat %{terms_declined_link}.
2791       terms_declined_link: halaman wiki ini
2792     no_such_user:
2793       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
2794       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
2795       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan,
2796         atau mungkin link yang Anda klik salah.
2797       deleted: dihapus
2798     show:
2799       my diary: Catatan Harian Saya
2800       my edits: Suntingan Saya
2801       my traces: Jejak Saya
2802       my notes: Catatanku
2803       my messages: Pesanku
2804       my profile: Profilku
2805       my settings: Pengaturanku
2806       my comments: Komentarku
2807       my_preferences: Preferensi Saya
2808       my_dashboard: Dasbor Saya
2809       blocks on me: Blok kepada saya
2810       blocks by me: Blok oleh saya
2811       create_mute: Bisukan Pengguna ini
2812       destroy_mute: Batalkan pembisuan Pengguna ini
2813       edit_profile: Sunting Profil
2814       send message: Kirim Pesan
2815       diary: Catatan Harian
2816       edits: Suntingan
2817       traces: Jejak
2818       notes: Catatan Peta
2819       remove as friend: Hapus pertemanan
2820       add as friend: Jadikan Teman
2821       mapper since: 'Melakukan pemetaan sejak:'
2822       uid: 'ID pengguna:'
2823       ct status: 'Syarat-syarat kontributor:'
2824       ct undecided: Belum diputuskan
2825       ct declined: Tolak
2826       email address: 'Alamat email:'
2827       created from: 'Dibuat pada:'
2828       status: 'Status:'
2829       spam score: 'Jumlah Spam:'
2830       role:
2831         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
2832         moderator: Pengguna ini adalah moderator
2833         importer: Pengguna ini adalah seorang importir
2834         grant:
2835           administrator: Memberikan akses administrator
2836           moderator: Memberikan akses moderator
2837           importer: Berikan izin importir
2838         revoke:
2839           administrator: Mencabut akses administrator
2840           moderator: Mencabut akses moderator
2841           importer: Cabut izin importir
2842       block_history: Blok Aktif
2843       moderator_history: Blok yang Diberikan
2844       revoke_all_blocks: Cabut semua pemblokiran
2845       comments: Komentar
2846       create_block: Blokir Pengguna Ini
2847       activate_user: Aktifkan Pengguna Ini
2848       confirm_user: Konfirmasi Pengguna Ini
2849       unconfirm_user: Batalkan konfirmasi pengguna ini
2850       unsuspend_user: Batalkan penangguhan pengguna ini
2851       hide_user: Sembunyikan Pengguna Ini
2852       unhide_user: Munculkan Kembali Pengguna Ini
2853       delete_user: Hapus Pengguna Ini
2854       confirm: Konfirmasi
2855       report: Laporkan Pengguna Ini
2856     go_public:
2857       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan
2858         untuk mengedit.
2859     index:
2860       title: Pengguna
2861       heading: Pengguna
2862       summary_html: '%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}'
2863       summary_no_ip_html: '%{name} dibuat pada %{date}'
2864       confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
2865       hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
2866       empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
2867     suspended:
2868       title: Akun Ditangguhkan
2869       heading: Akun Ditangguhkan
2870       support: dukung
2871       automatically_suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
2872       contact_support_html: Keputusan ini akan segera ditinjau oleh pengurus. Anda
2873         boleh menghubungi %{support_link} jika ingin membahas hal ini lebih lanjut.
2874     auth_failure:
2875       connection_failed: Hubungan dengan penyedia autentikasi gagal
2876       invalid_credentials: Kredensial otentikasi tidak sah
2877       no_authorization_code: Tidak ada kode otorisasi
2878       unknown_signature_algorithm: Algoritma khas tidak dikenal
2879       invalid_scope: Cakupan tidak sah
2880       unknown_error: Autentikasi gagal
2881     auth_association:
2882       heading: ID Anda tidak diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap manapun.
2883       option_1: Jika Anda baru menggunakan OpenStreetMap, silakan buat akun baru menggunakan
2884         formulir di bawah.
2885       option_2: Jika Anda sudah memiliki akun, Anda dapat masuk log ke akun Anda menggunakan
2886         nama pengguna dan kata sandi Anda dan lalu asosiasikan akunnya dengan ID Anda
2887         di pengaturan pengguna Anda.
2888   user_role:
2889     filter:
2890       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
2891       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
2892       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
2893       not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari
2894         pengguna ini.
2895     grant:
2896       title: Konfirmasi pemberian peran
2897       heading: Konfirmasi pemberian peran
2898       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna
2899         `%{name}'?
2900       confirm: Konfirmasi
2901       fail: Tidak bisa memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'. Silahkan
2902         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2903     revoke:
2904       title: Konfirmasi pencabutan peran
2905       heading: Konfirmasi pencabutan peran
2906       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna
2907         `%{name}'?
2908       confirm: Konfirmasi
2909       fail: Tidak dapat mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'. Silahkan
2910         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2911   user_blocks:
2912     model:
2913       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui
2914         blokir.
2915       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
2916     not_found:
2917       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
2918       back: Kembali ke indeks
2919     new:
2920       title: Membuat blokir pada %{name}
2921       heading_html: Membuat blokir pada %{name}
2922       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2923       back: Lihat semua blokir
2924     edit:
2925       title: Mengedit blokir pada %{name}
2926       heading_html: Mengedit blokir pada %{name}
2927       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2928       show: Lihat blokir ini
2929       back: Lihat semua blokir
2930     filter:
2931       block_expired: Blokir sudah kadaluwarsa dan tidak bisa diedit.
2932       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih
2933         dari daftar drop-down atau pilihan.
2934     create:
2935       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
2936     update:
2937       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
2938       success: Blokir diperbarui.
2939     index:
2940       title: Blokir oleh pegguna
2941       heading: Daftar blokir oleh pengguna
2942       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
2943     revoke:
2944       title: Membatalkan lokir pada %{block_on}
2945       heading_html: Membatalkan blokir pada %{block_on} oleh %{block_by}
2946       time_future_html: Blokir ini akan berakhir pada %{time}.
2947       past_html: Blokir ini telah berakhir %{time} dan tidak dapat dibatalkan kembali
2948         sekarang.
2949       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini?
2950       revoke: Batalkan!
2951       flash: Blokir ini telah dibatalkan.
2952     revoke_all:
2953       title: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2954       heading_html: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2955       empty: '%{name} tidak sedang diblokir.'
2956       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan %{active_blocks}?
2957       active_blocks:
2958         other: '%{count} blokir yang aktif'
2959       revoke: Batalkan!
2960       flash: Semua blokir aktif telah dicabut.
2961     helper:
2962       time_future_html: Berakhir pada %{time}.
2963       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
2964       time_future_and_until_login_html: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna
2965         masuk.
2966       time_past_html: Berakhir %{time} yang lalu.
2967       block_duration:
2968         hours:
2969           other: '%{count} jam'
2970         days:
2971           other: '%{count} hari'
2972         weeks:
2973           other: '%{count} pekan'
2974         months:
2975           other: '%{count} bulan'
2976         years:
2977           other: '%{count} tahun'
2978     blocks_on:
2979       title: Diblokir pada %{name}
2980       heading_html: Daftar blokir pada %{name}
2981       empty: '%{name} belum diblokir.'
2982     blocks_by:
2983       title: Blokir oleh %{name}
2984       heading_html: Daftar blokir oleh %{name}
2985       empty: '%{name} belum membuat blokir apapun.'
2986     show:
2987       title: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2988       heading_html: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2989       created: 'Dibuat:'
2990       duration: 'Waktu tempuh:'
2991       status: 'Status:'
2992       show: Tampilkan
2993       edit: Edit
2994       revoke: Batalkan!
2995       confirm: Apakah Anda yakin?
2996       reason: 'Alasan untuk blokir:'
2997       revoker: 'Pembatal:'
2998       needs_view: Pengguna harus log in sebelum blokir ini dihapus.
2999     block:
3000       not_revoked: (tidak dicabut)
3001       show: Tampilkan
3002       edit: Edit
3003       revoke: Batalkan!
3004     blocks:
3005       display_name: Pengguna yang Diblokir
3006       creator_name: Pencipta
3007       reason: Alasan untuk blokir
3008       status: Status
3009       revoker_name: Dibatalkan oleh
3010   user_mutes:
3011     index:
3012       title: Pengguna yang Dibisukan
3013       my_muted_users: Pengguna yang saya bisukan
3014       you_have_muted_n_users:
3015         other: Anda telah membisukan %{count} pengguna
3016       user_mute_explainer: Pesan dari pengguna yang dibisukan akan dipindahkan ke
3017         Kotak Masuk terpisah dan Anda tidak akan menerima pemberitahuan email.
3018       user_mute_admins_and_moderators: Anda dapat membisukan Admin dan Moderator tetapi
3019         pesan mereka tidak akan dibisukan.
3020       table:
3021         thead:
3022           muted_user: Pengguna yang Dibisukan
3023           actions: Tindakan
3024         tbody:
3025           unmute: Batalkan pembisuan
3026           send_message: Kirim pesan
3027     create:
3028       notice: Anda membisukan %{name}.
3029       error: '%{name} tidak dapat dibisukan. %{full_message}.'
3030     destroy:
3031       notice: Anda berhenti membisukan %{name}.
3032       error: Pengguna tidak dapat dihentikan pembisuannya. Silakan coba lagi.
3033   notes:
3034     index:
3035       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
3036       heading: catatan oleh %{user}
3037       subheading_html: Catatan %{submitted} atau %{commented} oleh %{user}
3038       subheading_submitted: dimasukkan
3039       subheading_commented: dikomentari
3040       no_notes: Tidak ada catatan
3041       id: Id
3042       creator: Pembuat
3043       description: Deskripsi
3044       created_at: Dibuat pada
3045       last_changed: Terakhir diubah
3046     show:
3047       title: 'Catatan: %{id}'
3048       description: Deskripsi
3049       open_title: 'Catatan belum tuntas: %{note_name}'
3050       closed_title: 'Catatan tuntas: %{note_name}'
3051       hidden_title: 'Catatan tersembunyi #%{note_name}'
3052       event_opened_by_html: Dibuat oleh %{user} %{time_ago}
3053       event_opened_by_anonymous_html: Dibuat oleh anonim %{time_ago}
3054       event_commented_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
3055       event_commented_by_anonymous_html: Komentar dari anonim %{time_ago}
3056       event_closed_by_html: Ditutup oleh %{user} %{time_ago}
3057       event_closed_by_anonymous_html: Ditutup oleh anonim %{time_ago}
3058       event_reopened_by_html: Dibuka kembali oleh %{user} %{time_ago}
3059       event_reopened_by_anonymous_html: Dibuka kembali oleh anonim %{time_ago}
3060       event_hidden_by_html: Disembunyikan oleh %{user} %{time_ago}
3061       report: laporkan catatan ini
3062       anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus
3063         diverifikasi secara independen.
3064       hide: Sembunyikan
3065       resolve: Selesaikan
3066       reactivate: Aktifkan kembali
3067       comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
3068       comment: Komentar
3069       log_in_to_comment: Masuk untuk mengomentari catatan ini
3070       report_link_html: Bila catatan ini mengandung informasi sensitif yang perlu
3071         dihapus, Anda bisa %{link}.
3072       other_problems_resolve: Kalau ada masalah lain, mohon tutup/selesaikan dengan
3073         menyertakan komentar.
3074       other_problems_resolved: Untuk semua masalah lain, penyelesaian sudah cukup.
3075       disappear_date_html: Catatan yang ditutup akan menghilang dari peta dalam %{disappear_in}.
3076     new:
3077       title: Catatan Baru
3078       intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
3079         agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan
3080         ketik catatan untuk menjelaskan masalah.
3081       advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui peta,
3082         jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau daftar
3083         direktori yang berhak cipta.
3084       add: Tambah Catatan
3085   javascripts:
3086     close: Tutup
3087     share:
3088       title: Bagikan
3089       cancel: Batal
3090       image: Gambar
3091       link: Pranala atau HTML
3092       long_link: Pranala
3093       short_link: Tautan Pendek
3094       geo_uri: Geo URI
3095       embed: HTML
3096       custom_dimensions: Pengaturan dimensi
3097       format: 'Format:'
3098       scale: 'Skala:'
3099       image_dimensions: Gambar akan menampilkan peta standar berukuran %{width} x
3100         %{height}
3101       download: Unduh
3102       short_url: URL Singkat
3103       include_marker: Termasuk penanda
3104       center_marker: Tengahkan peta pada penanda
3105       paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web
3106       view_larger_map: Lihat peta lebih besar
3107       only_standard_layer: Hanya lapisan standar yang dapat diekspor sebagai gambar
3108     embed:
3109       report_problem: Laporkan masalah
3110     key:
3111       title: Kunci Peta
3112       tooltip: Kunci Peta
3113       tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
3114     map:
3115       zoom:
3116         in: Perbesar
3117         out: Perkecil
3118       locate:
3119         title: Tampilkan Lokasiku
3120         metersPopup:
3121           other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini
3122         feetPopup:
3123           other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
3124       base:
3125         standard: Standar
3126         cycle_map: Peta Sepeda
3127         transport_map: Peta Transportasi
3128         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
3129         hot: Kemanusiaan
3130       layers:
3131         header: Layer Peta
3132         notes: Catatan Peta
3133         data: Data Peta
3134         gps: Jejak GPS Umum
3135         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
3136         title: Lapisan
3137       openstreetmap_contributors: Kontributor OpenStreetMap
3138       make_a_donation: Urun Dana
3139       website_and_api_terms: Ketentuan Situs Web dan API
3140       cyclosm_credit: Desain kotak peta oleh %{cyclosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3141       osm_france: OpenStreetMap France
3142       thunderforest_credit: Kotak peta oleh %{thunderforest_link}
3143       andy_allan: Andy Allan
3144       tracestrack_credit: Kotak peta oleh %{tracestrack_link}
3145       hotosm_credit: Desain kotak peta oleh %{hotosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3146       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
3147     site:
3148       edit_tooltip: Edit peta
3149       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
3150       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
3151       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
3152       map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
3153       map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
3154       queryfeature_tooltip: Fitur kueri
3155       queryfeature_disabled_tooltip: Perbesar ke fitur kueri
3156       embed_html_disabled: Penyematan HTML tidak tersedia untuk lapisan peta ini
3157     edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
3158       klik di sini.
3159     directions:
3160       ascend: Naik
3161       engines:
3162         fossgis_osrm_bike: Sepeda (OSRM)
3163         fossgis_osrm_car: Mobil (OSRM)
3164         fossgis_osrm_foot: Jalan Kaki (OSRM)
3165         graphhopper_bicycle: Sepeda (GraphHopper)
3166         graphhopper_car: Mobil (GraphHopper)
3167         graphhopper_foot: Jalan Kaki (GraphHopper)
3168         fossgis_valhalla_bicycle: Sepeda (Valhalla)
3169         fossgis_valhalla_car: Mobil (Valhalla)
3170         fossgis_valhalla_foot: Kaki (Valhalla)
3171       descend: Turun
3172       directions: Petunjuk Arah
3173       distance: Jarak
3174       distance_m: '%{distance}m'
3175       distance_km: '%{distance}km'
3176       errors:
3177         no_route: Gagal menemukan rute antara dua tempat tersebut.
3178         no_place: Maaf - '%{place}' tidak ditemukan.
3179       instructions:
3180         continue_without_exit: Lurus ke %{name}
3181         slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name}
3182         offramp_right: Ambil jalan akses sebelah kanan
3183         offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3184         offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name}
3185         offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke
3186           arah %{directions}
3187         offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3188           ke %{name}, ke arah %{directions}
3189         offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name}
3190         offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions}
3191         offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah
3192           %{directions}
3193         onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name}
3194         onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions}
3195         onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah
3196           %{directions}
3197         onramp_right_without_directions: Belok kanan ke jalan akses
3198         onramp_right: Belok kanan ke jalan akses
3199         endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name}
3200         merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name}
3201         fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name}
3202         turn_right_without_exit: Belok kanan ke %{name}
3203         sharp_right_without_exit: Kanan tajam ke %{name}
3204         uturn_without_exit: Putar balik ke %{name}
3205         sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name}
3206         turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name}
3207         offramp_left: Ambil jalan akses sebelah kiri
3208         offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3209         offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name}
3210         offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah
3211           %{directions}
3212         offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3213           ke %{name}, ke arah %{directions}
3214         offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name}
3215         offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions}
3216         offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah
3217           %{directions}
3218         onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name}
3219         onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions}
3220         onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah
3221           %{directions}
3222         onramp_left_without_directions: Belok kiri ke jalan akses
3223         onramp_left: Belok kiri ke jalan akses
3224         endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name}
3225         merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name}
3226         fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name}
3227         slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name}
3228         via_point_without_exit: (lewat tempat)
3229         follow_without_exit: Ikuti %{name}
3230         roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name}
3231         leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name}
3232         stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name}
3233         start_without_exit: Mulai di %{name}
3234         destination_without_exit: Tiba di tujuan
3235         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
3236         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
3237         roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name}
3238         roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju
3239           %{name}
3240         exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name}
3241         unnamed: jalan tanpa nama
3242         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
3243         exit_counts:
3244           first: ke-1
3245           second: ke-2
3246           third: ke-3
3247           fourth: ke-4
3248           fifth: ke-5
3249           sixth: ke-6
3250           seventh: ke-7
3251           eighth: ke-8
3252           ninth: ke-9
3253           tenth: ke-10
3254       time: Waktu tempuh
3255     query:
3256       node: Titik noda
3257       way: Jalan
3258       relation: Relasi
3259       nothing_found: Tidak ada fasilitas yang ditemukan
3260       error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
3261       timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
3262     context:
3263       directions_from: Petunjuk arah dari sini
3264       directions_to: Petunjuk arah ke sini
3265       add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
3266       show_address: Tampilkan alamat
3267       query_features: Fitur-fitur kueri
3268       centre_map: Pusatkan peta di sini
3269   redactions:
3270     edit:
3271       heading: Mengedit Redaksi
3272       title: Mengedit Redaksi
3273     index:
3274       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
3275       heading: Daftar redaksi
3276       title: Daftar redaksi
3277     new:
3278       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
3279       title: Membuat redaksi baru
3280     show:
3281       description: 'Deskripsi:'
3282       heading: Menampilkan Redaksi "%{title}"
3283       title: Menampilkan Redaksi
3284       user: 'Pembuat:'
3285       edit: Mengedit Redaksi ini
3286       destroy: Menghapus Redaksi ini
3287       confirm: Apakah Anda yakin?
3288     create:
3289       flash: Redaksi dibuat.
3290     update:
3291       flash: Perubahan telah disimpan.
3292     destroy:
3293       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi
3294         ini sebelum merusaknya.
3295       flash: Redaksi dihancurkan.
3296       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
3297   validations:
3298     leading_whitespace: punya ruang putih di depan
3299     trailing_whitespace: punya ruang putih di belakang
3300     invalid_characters: mengandung karakter yang tidak dikenal
3301     url_characters: mengandung karakter URL khusus (%{characters})
3302 ...