1 # Imported at Mon Sep 28 20:33:14 2009 from Translatewiki.net
22 description: Wopisanje
32 description: Wopisanje
33 display_name: Pokazowanske mjeno
38 acl: Lisćina za přistupnu kontrolu
39 changeset: Sadźba změnow
40 changeset_tag: Atribut sadźby změnow
42 diary_comment: Dźenikowy komentar
43 diary_entry: Dźenikowy zapisk
48 node_tag: Sukowy atribut
51 old_node_tag: Atribut stareho suka
52 old_relation: Stara relacija
53 old_relation_member: Čłon stareje relacije
54 old_relation_tag: Atribut stareje relacije
56 old_way_node: Suk stareho puća
57 old_way_tag: Atribut stareho puća
59 relation_member: Relaciski čłon
60 relation_tag: Relaciski atribut
63 tracepoint: Ćěrjowy dypk
64 tracetag: Ćěrjowy atribut
66 user_preference: Wužiwarske nastajenje
67 user_token: Wužiwarska marka
70 way_tag: Pućny atribut
73 changeset: "Sadźba změnow: {{id}}"
74 changesetxml: Sadźba změnow XML
75 download: "{{changeset_xml_link}} abo {{osmchange_xml_link}} sćahnyć"
77 title: Sadźba změnow {{id}}
78 title_comment: Sadźba změnow {{id}} - {{comment}}
79 osmchangexml: osmChange XML
82 belongs_to: "Słuša k:"
83 bounding_box: "Wuběranski wobłuk:"
85 closed_at: "Začinjeny:"
86 created_at: "Wutworjeny:"
88 one: "Ma slědowacy {{count}} suk:"
89 other: "Ma slědowace {{count}} suki:"
91 one: "Ma slědowacu {{count}} relaciju:"
92 other: "Ma slědowace {{count}} relacije:"
94 one: "Ma slědowacy {{count}} puć:"
95 other: "Ma slědowace {{count}} puće:"
96 no_bounding_box: Za tutu sadźbu změnow njeje so wuběranski wobłuk składował.
97 show_area_box: Wobłukowy kašćik pokazać
100 next_tooltip: Přichodna sadźba změnow
101 prev_tooltip: Předchadna sadźba změnow
103 name_tooltip: Změny wot wužiwarja {{user}} sej wobhladać
104 next_tooltip: Přichodna změna wot wužiwarja {{user}}
105 prev_tooltip: Předchadna změna wot wužiwarja {{user}}
107 changeset_comment: "Komentar:"
108 edited_at: "Wobdźěłany:"
109 edited_by: "Wobdźěłany wot:"
110 in_changeset: "W sadźbje změnow:"
113 entry: Relacija {{relation_name}}
114 entry_role: Relacija {{relation_name}} (jako {{relation_role}})
118 area: Wobłuk na wjetšej karće pokazać
119 node: Suk na wjetšej karće pokazać
120 relation: Relaciju na wjetšej karće pokazać
121 way: Puć na wjetšej karće pokazać
122 loading: Začituje so...
124 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
125 download_xml: XML sćahnyć
128 node_title: "Suk: {{node_name}}"
129 view_history: historiju sej wobhladać
131 coordinates: "Koordinaty:"
134 download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
135 download_xml: XML sćahnyć
136 node_history: Sukata historija
137 node_history_title: "Sukata historija: {{node_name}}"
138 view_details: podrobnosće sej wobhladać
140 sorry: Wodaj, {{type}} z id {{id}} njebu namakany.
142 changeset: sadźba změnow
148 showing_page: Stronu pokazać
150 download: "{{download_xml_link}} abo {{view_history_link}}"
151 download_xml: XML sćahnyć
153 relation_title: "Relacija: {{relation_name}}"
154 view_history: historiju sej wobhladać
159 download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
160 download_xml: XML sćahnyć
161 relation_history: Relaciska historija
162 relation_history_title: "Relaciska historija: {{relation_name}}"
163 view_details: podrobnosće pokazać
165 entry_role: "{{type}} {{name}} jako {{role}}"
171 manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
172 view_data: Daty za aktualny kartowy napohlad pokazać
174 data_frame_title: Daty
175 data_layer_name: Daty
177 drag_a_box: Ramik na kartu ćahnyć, zo by so wobłuk wubrał
178 edited_by_user_at_timestamp: Wobdźěłany wot wužiwarja [[user]] dnja [[timestamp]]
179 history_for_feature: Historija za [[funkciju]]
180 load_data: Daty začitać
181 loaded_an_area_with_num_features: Sy wobłuk začitał, kotryž [[num_features]] přiznamjenjow wobsahuje. Powšitkownje někotre wobhladowaki maja problemy ze zwobraznjenju tajkeho mnóstwa datow. Powšitkownje wobhladowaki najlěpje funguja, hdyž mjenje hač 100 přiznamjenjow naraz zwobraznjeja; hewak so wobhladowak spomali abo samo hižo njereaguje. Jeli chceš tute daty woprawdźe zwobraznić, klikń deleka na tłóčatko.
182 loading: Začituje so...
183 manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
185 api: Tutón wobłuk wot API wotwołać
186 back: Objektowu lisćinu zwobraznić
188 heading: Objektowa lisćina
200 private_user: priwatny wužiwar
201 show_history: Historiju pokazać
202 unable_to_load_size: "Njeje móžno začitać: Wulkosć [[bbox_size]] wobłuka je přewulka ((dyrbi mjenje hač {{max_bbox_size}} być)"
204 zoom_or_select: Wobłuk karty powjetšić abo wubrać
208 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} abo {{edit_link}}"
209 download_xml: XML sćahnyć
211 view_history: historiju pokazać
213 way_title: "Puć: {{way_name}}"
216 one: tež dźěl puća {{related_ways}}
217 other: tež dźěl pućow {{related_ways}}
221 download: "{{download_xml_link}} abo {{view_details_link}}"
222 download_xml: XML sćahnyć
223 view_details: podrobnosće pokazać
224 way_history: Pućna historija
225 way_history_title: "Pućna historija: {{way_name}}"
231 no_edits: (žane změny)
232 show_area_box: wobłuk pokazać
233 still_editing: (wobdźěłuje so hišće)
234 view_changeset_details: Podrobnosće sadźby změnow pokazać
235 changeset_paging_nav:
237 showing_page: Strona so pokazuje
242 saved_at: Składowany dnja
245 description: Aktualne změny
246 description_bbox: Sadźby změnow znutřka {{bbox}}
247 description_user: Sadźby změnow wot {{user}}
248 description_user_bbox: Sadźby změnow wot {{user}} znutřka {{bbox}}
249 heading: Sadźby změnow
250 heading_bbox: Sadźby změnow
251 heading_user: Sadźby změnow
252 heading_user_bbox: Sadźby změnow
254 title_bbox: Sadźby změnow znutřka {{bbox}}
255 title_user: Sadźby změnow wot {{user}}
256 title_user_bbox: Sadźby změnow wot {{user}} znutřka {{bbox}}
259 comment_from: Komentar wo {{link_user}} spisany dnja {{comment_created_at}}
263 other: "{{count}} komentarow"
264 comment_link: Komentar k tutomu zapiskej
265 edit_link: Tutón zapisk wobdźěłać
266 posted_by: Pósłany wot {{link_user}} dnja {{created}} {{language_link}}
267 reply_link: Na tutón zapisk wotmołwić
271 latitude: "Šěrokostnik:"
273 longitude: "Dołhostnik:"
274 marker_text: Městno dźenikoweho zapiska
275 save_button: Składować
277 title: Dźenikowy zapisk wobdźěłać
278 use_map_link: kartu wužiwać
281 description: Najnowše dźenikowe zapiski wužiwarjow OpenStreetMap
282 title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski
284 description: Najnowše dźenikowe zapiski wot wužiwarjow OpenStreetMap {{language_name}}
285 title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski {{language_name}}
287 description: Najnowše dźenikowe zapiski OpenStreetMap wot wužiwarja {{user}}
288 title: OpenStreetMap dźenikowe zapiski za wužiwarja {{user}}
290 in_language_title: Dźenikowe zapiski w rěči {{language}}
291 new: Nowy dźenikowy zapisk
292 new_title: Nowy zapisk w twojim wužiwarskim dźeniku spisać
293 newer_entries: Nowše zapiski
294 no_entries: Žane zapiski w dźeniku
295 older_entries: Starše zapiski
296 recent_entries: "Najnowše dźenikowe zapiski:"
297 title: Dźeniki wužiwarja
298 user_title: dźenik wužiwarja {{user}}
300 title: Nowy dźenikowy zapisk
302 body: Wodaj, dźenikowy zapisk abo komentar z id {{id}} njeeksistuje. Prošu skontroluj swój prawopis abo snano je wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
303 heading: Žadyn zapisk z id {{id}}
304 title: Dźenikowy zapisk njeeksistuje
306 body: Wodaj, wužiwar z mjenom {{user}} njeje. Prošu skontroluj prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
307 heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje
308 title: Wužiwar njeeksistuje
310 leave_a_comment: Spisaj komentar
312 login_to_leave_a_comment: "{{login_link}}, zo by komentar spisał"
313 save_button: Składować
314 title: Dźeniki wužiwarja | {{user}}
315 user_title: dźenik wužiwarja {{user}}
318 add_marker: Marku karće přidać
319 area_to_export: Wobłuk za eksport
320 embeddable_html: Zasadźujomny HTML
321 export_button: Eksport
322 export_details: Daty OpenStreetMap su pod licencu <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a> licencowane.
324 format_to_export: Format za eksport
325 image_size: Wobrazowa wulkosć
326 latitude: "Šěrokostnik:"
328 longitude: "Dołhostnik:"
329 manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
330 mapnik_image: Wobraz Mapnik
333 osm_xml_data: OpenStreetMap XML-daty
334 osmarender_image: Wobraz Osmarender
336 paste_html: HTML-kod kopěrować, zo by so do websydła zasunył
340 add_marker: Karće marku přidać
341 change_marker: Poziciju marki změnić
342 click_add_marker: Na kartu klikný, zo by so marka přidała
343 drag_a_box: Ramik na karće rozćahać, zo by so wobłuk wubrał
345 manually_select: Druhi wobłuk manuelnje wubrać
346 view_larger_map: Wjetšu kartu pokazać
350 geonames: Městno wot from <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
351 osm_namefinder: "{{types}} wot <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
356 description_osm_namefinder:
357 prefix: "{{distance}} {{direction}} wot {{type}}"
361 north_east: sewjerowuchod
362 north_west: sewjerozapad
364 south_east: juhowuchod
365 south_west: juhozapad
369 other: něhdźe {{count}} km
370 zero: mjenje hač 1 km
372 no_results: Žane wuslědki namakane
375 ca_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
376 geonames: Wuslědki wot <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
377 latlon: Wuslědki wot <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
378 osm_namefinder: Wuslědki wot <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
379 uk_postcode: Wuslědki wot <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
380 us_postcode: Wuslědki wot <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
381 search_osm_namefinder:
382 suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} wot {{parentname}})"
383 suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} z {{placename}}"
386 donate: Podpěraj OpenStreetMap přez {{link}} k fondsej aktualizacije hardwary.
387 donate_link_text: Darjenje
389 edit_tooltip: Karty wobdźěłać
391 export_tooltip: Kartowe daty eksportować
392 gps_traces: GPS-ćěrje
393 gps_traces_tooltip: Ćěrje zrjadować
394 help_wiki: Pomoc & wiki
395 help_wiki_tooltip: Sydło Pomoc & wiki za projekt
397 history_tooltip: Historija sadźbow změnow
399 home_tooltip: Domoj hić
400 inbox: póstowy kašćik ({{count}})
402 one: Twój póstowy kašćik 1 njepřečitanu powěsć wobsahuje
403 other: Twój póstowy kašćik wobsahuje {{count}} njepřečitanych powěsćow
404 zero: Twój póstowy kašćik žane njepřečitane powěsće njewobsahuje.
405 intro_1: OpenStreetMap je swobodna wobdźěłujomna karta cyłeho swěta. Bu za ludźi kaž wy wutworjena.
406 intro_2: OpenStreetMap ći dowola geografiske daty na zhromadne wašnje wot něhdźe na zemi sej wobhladać, wobdźěłać a wužiwać.
407 intro_3: Hospodowanje OpenStreetMap so přećelnje wot {{ucl}} a {{bytemark}} podpěruje.
409 log_in_tooltip: Do eksistowaceho konta so přizjewić
411 alt_text: OpenStreetMap logo
413 logout_tooltip: Wotzjewić
414 news_blog: Blog nowinkow
415 news_blog_tooltip: Blog nowinkow wo OpenStreetMap, swobodnych geografiskich datach atd.
416 osm_offline: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu offline, dokelž so wažne wobhladowankse dźěła na datowej bance přewjedu.
417 osm_read_only: Datowa banka OpenStreetMap je tuchwilu jenož čitajomna, dokelž so wažne wothladowanske dźěła na datowej bance přewjedu.
419 shop_tooltip: Předawarnja za markowe artikle OpenStreetMap
421 sign_up_tooltip: Konto za wobdźěłowanje załožić
422 sotm: Wopytaj konferencu OpenStreetMap, The State of the Map, 10.-12. julija 2009 w Amsterdamje!
423 tag_line: Swobodna swětowa karta wikija
424 user_diaries: Wužiwarske dźeniki
425 user_diaries_tooltip: Wužiwarske dźeniki čitać
427 view_tooltip: Karty sej wobhladać
428 welcome_user: Witaj, {{user_link}}
429 welcome_user_link_tooltip: Twoja wužiwarska strona
431 coordinates: "Koordinaty:"
436 deleted: Powěsć zničena
440 my_inbox: Mój póstowy dochad
441 no_messages_yet: HIšće nimaš powěsće. Staj da so z někim wot {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska.
443 people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja
444 subject: Temowe nadpismo
445 title: Póstowy kašćik
446 you_have: Maš {{new_count}} nowych powěsćow a {{old_count}} starych powěsćow
448 as_read: Powěsć jako přečitany markěrowana
449 as_unread: Powěsć jako njepřečitany markěrowana
451 delete_button: Zničić
452 read_button: Jako přečitany markěrować
453 reply_button: Wotmołwić
454 unread_button: Jako njepřečitany markěrować
456 back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej
458 message_sent: Powěsć pósłana
460 send_message_to: Wužiwarjej {{name}} nowu powěsć pósłać
461 subject: Temowe nadpismo
464 body: Bohužel wužiwar abo powěsć z tym mjenom resp. id njeje
465 heading: Wužiwar abo powěsć njeeksistuje
466 title: Wužiwar abo powěsć njeeksistuje
469 inbox: póstowy kašćik
470 my_inbox: Mój {{inbox_link}}
471 no_sent_messages: Hišće njejsy powěsće pósłał. Staj da so z někim wot {{people_mapping_nearby_link}} do zwiska.
473 people_mapping_nearby: ludźo, kotřiž w bliskosći kartěruja
474 subject: Temowe nadpismo
477 you_have_sent_messages: Sy {{sent_count}} pósłanych powěsćow
479 back_to_inbox: Wróćo k póstowemu kašćikej
480 back_to_outbox: Wróćo k pósłanym powěsćam
483 reading_your_messages: Twoje powěsće čitać
484 reading_your_sent_messages: Twoje pósłane powěsće čitać
485 reply_button: Wotmołwić
486 subject: Temowe nadpismo
489 unread_button: Jako njepřečitany markěrować
490 sent_message_summary:
491 delete_button: Zničić
493 diary_comment_notification:
494 banner1: "* Prošu njewotmołw na tutu e-mejl."
495 banner2: "* Wužij websydło OpenStreetMap za wotmołwu."
496 footer: Móžeš tež komentar na {{readurl}} čitać a na {{commenturl}} komentować abo na {{replyurl}} wotmołwić
497 header: "{{from_user}} je twój najnowši dźenikowy zapisk OpenStreetMap z temowym nadpismom {{subject}} skomentował:"
498 hi: Witaj {{to_user}},
499 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je twój dźenikowy zapisk komentował"
501 subject: "[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić"
503 click_the_link: Jeli sy to ty, klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił.
505 hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce swoju e-mejlowu adresu na {{server_url}} do {{new_address}} změnić.
507 click_the_link: Jeli sy to ty, prošu klikń na slědowacy wotkaz, zo by změnu wobkrućił.
509 hopefully_you_1: Něchtó (najskerje ty) chce swoju e-mejlowu adresu
510 hopefully_you_2: na {{server_url}} do {{new_address}} změnić.
512 had_added_you: "{{user}} je će na OpenStreetMap jako přećela přidał."
513 see_their_profile: Móžeš sej jich profil na {{userurl}} wobhladać a přidaj jich jako přećelow, jeli to chceš.
514 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je će jako přećela přidał"
516 and_no_tags: a žane atributy.
517 and_the_tags: "a slědowace atributy:"
519 failed_to_import: "Importowanje je so njeporadźiło. Zmylk:"
520 more_info_1: Dalše informacije wo zmylkach GPX-importowanja a kak móžeš je
521 more_info_2: "wobeńć, su tu:"
522 subject: "[OpenStreetMap] Zmylk při GPX-importowanju"
525 loaded_successfully: "{{trace_points}} z {{possible_points}} móžnych dypkow bu začitane."
526 subject: "[OpenStreetMap] GPX-importowanje wuspěšne"
527 with_description: z wopisanjom
528 your_gpx_file: Wupada kaž twoja GPX-dataja
530 subject: "[OpenStreetMap] Požadanje za wróćostajenje hesła"
532 click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje hesło wróćo stajił.
534 hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto openstreetmap.org tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić.
536 click_the_link: Jeli ty to sy, klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by swoje hesło wróćo stajił.
538 hopefully_you_1: Něchtó (najskerje ty) je požadał hesło za konto
539 hopefully_you_2: openstreetmap.org tuteje e-mejloweje adresy wróćo stajić.
540 message_notification:
541 banner1: "* Prošu njewotmołw na tutu e-mejl."
542 banner2: "* Wužij websydło OpenStreetMap za wotmołwu."
543 footer1: Móžeš tež powěsć na {{readurl}} čitać
544 footer2: a móžeš na {{replyurl}} wotmołwić
545 header: "{{from_user}} je ći přez OpenStreetMap powěsć z temowym nadpismom {{subject}} pósłał:"
547 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} je ći nowu powěsć pósłał"
549 subject: "[OpenStreetMap] Twoju e-mejlowu adresu wobkrućić"
551 click_the_link: Jeli ty to sy, witaj! Klikń prošu na slědowacy wotkaz, zo by konto wobkrućił a čitaj potom dalše informacije wo OpenStreetMap
552 current_user: Lisćina tuchwilnych wužiwarjow po jich stejnišću w swěće steji na <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Lisćina wužiwarjow po geografiskim regionje</a> k dispoziciji.
553 get_reading: Čitaj wo OpenStreetMap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">na wikiju</a> abo <a href="http://www.opengeodata.org/">blogu OpenGeoData</a>, kotryž ma tež <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">podcasty</a>!
555 hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce konto załožić za
556 introductory_video: Móžeš sej widejo {{introductory_video_link}} wobhladać.
557 more_videos: Je hišće wjace {{more_videos_link}}.
558 more_videos_here: dalše wideja tu
559 user_wiki_page: Poruča so, zo załožuješ wužiwarsku wikistronu, kotraž kategorijowe atributy wobsahuje, kotrež woznamjenjeja, hdźež sy, na přikład <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Budyšin">[[Category:Users_in_Budyšin]]</a>.
560 video_to_openstreetmap: Zawodne widejo wo OpenStreetMap
561 wiki_signup: Móžeš so tež <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">w wikiju OpenStreetMap registrować</a>.
562 signup_confirm_plain:
563 click_the_link_1: Jeli sy to ty, witaj! Prošu klikń na slědowacy wotkaz, zo by swoje
564 click_the_link_2: konto wobkrućił a čitaj potom dalše informacije wo OpenStreetMap.
565 current_user_1: Lisćina tuchwilnych wužiwarjow w kategorijach po jich stejnišću w swěće
566 current_user_2: "tu k dispoziciji steji:"
568 hopefully_you: Něchtó (najskerje ty) chce konto załožić na
569 introductory_video: "Zawodny widejo wo OpenStreetMap móžeš sej tu wobhladać:"
570 more_videos: "Tu su hišće dalše wideja:"
571 opengeodata: "OpenGeoData.org je blog OpenStreetMap a ma tež podkasty:"
572 the_wiki: "Informacije wo OpenStreetMap namakaš na wiki:"
573 user_wiki_1: Poruča so, zo wutworješ wužiwarsku wikistronu, kotraž wobsahuje
574 user_wiki_2: kategorijowe atributy, kotrež woznamjenjeja, hdźež sy, na př. [[Category:Users_in_London]].
575 wiki_signup: "Móžeš so tež za wiki OpenStreetMap registrować:"
578 allow_read_gpx: twoje priwatne GPS-ćěrje čitać.
579 allow_read_prefs: twoje wužiwarske nastajenja čitać.
580 allow_to: "Aplikaciji dowolić:"
581 allow_write_api: kartu změnić.
582 allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać.
583 allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
584 allow_write_prefs: twoje wužiwarske nastajenja změnić.
585 request_access: Aplikacija {{app_name}} prosy wo přistup na twoje konto. Prošu rozsudź, hač aplikacija ma slědowace kmanosće měć. Móžeš wšě abo jenož někotre z nich wubrać.
587 flash: Sy token za {{application}} anulował.
590 flash: Informacije wuspěšnje zregistrowane
592 flash: Registrowanje klientoweje aplikacije bu zničene
595 title: Twoju aplikaciju wobdźěłać
597 allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać.
598 allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać.
599 allow_write_api: kartu změnić.
600 allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentary spisać a přećelow zapisać.
601 allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
602 allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić.
603 callback_url: URL wróćowołanja
605 requests: "Slědowace prawa wot wužiwarja požadać:"
607 support_url: URL podpěry
608 url: URL hłowneje aplikacije
610 application: Mjeno aplikacije
611 issued_at: Datum wudaća
612 list_tokens: "Slědowace tokeny buchu w twojim mjenom za aplikacije wudate:"
613 my_apps: Moje klientowe aplikacije
614 my_tokens: Moje awtorizowane aplikacije
615 no_apps: Maš aplikaciju, kotruž chceš za wužiwanje z standardom {{oauth}} registrować? Dyrbiš swoju webaplikaciju registrować, prjedy hač móžeš naprašowanja OAuth k tutej słužbje wotpósłać.
616 register_new: Twoju aplikaciju registrować
617 registered_apps: "Sy slědowace aplikacije zregistrował:"
619 title: Moje podrobnosće OAuth
622 title: Nowu aplikaciju registrować
624 sorry: Tón typ {{type}} njeda so namakać.
626 access_url: "URL za přistupny token:"
627 allow_read_gpx: jich priwatne GPS-ćěrje čitać.
628 allow_read_prefs: jich wužiwarske nastajenja čitać.
629 allow_write_api: kartu změnić.
630 allow_write_diary: dźenikowe zapiski a komentar spisać a přećelow zapisać.
631 allow_write_gpx: GPS-ćěrje nahrać.
632 allow_write_prefs: jich wužiwarske nastajenja změnić.
633 authorize_url: "URL awtorizować:"
634 edit: Podrobnosće wobdźěłać
635 key: "Kluč přetrjebowarja:"
636 requests: "Požadanje slědowacych prawow wot wužiwarja:"
637 secret: "Potajnstwo přetrjebowarja:"
638 support_notice: Podpěrujemy hmac-sha1 (poručeny) kaž tež luty tekst w modusu ssl.
639 title: Podrobnosće OAuth za {{app_name}}
640 url: URL za naprašowanski token
642 flash: Klientowe informacije wuspěšnje zaktualizowane
645 anon_edits_link_text: Zwěsćić, čehoždla je tomu tak.
646 flash_player_required: Trjebaš wothrawak Flash, zo by Potlatch, editor OpenStreetMap Flash wužiwał. Móžeš <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">wothrawak Flash wot Adobe.com sćahnyć</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Někotre druhe móžnosće</a> tež za wobdźěłowanje OpenStreetMap k dispoziciji steja.
647 not_public: Njejsy swoje změny jako zjawne markěrowane.
648 not_public_description: Njemožeš hižo kartu wobźěłać, chibazo činiš to. Móžeš swoje změny na swojej wužiwarskej stronje {{user_page}} jako zjawne markěrować.
649 potlatch_unsaved_changes: Nimaš njeskładowane změny. (Zo by w programje Potlatch składował, wotstroń woznamjenjenje aktualneho puća abo dypka, jeli w dynamiskim modusu wobdźěłuješ, abo klikń na Składować, jeli składowanske tłóčatko eksistuje.
650 user_page_link: wužiwarska strona
652 js_1: Pak wužiwaš wobhladowak, kotryž JavaScript njepodpěruje, pak sy JavaScript znjemóžnił.
653 js_2: OpenStreetMap JavaScript za slippy map wužiwa.
654 js_3: Móžeš <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">wobhladowak Tiles@Home</a> wužiwać, jeli njemóžeš JavaScript znóžnić.
656 license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
657 notice: Licencowany pod licencu {{license_name}} přez {{project_name}} a jeho sobuskutkowacych.
658 project_name: Projekt OpenStreetMap
659 permalink: Trajny wotkaz
660 shortlink: Krótki wotkaz
663 map_key_tooltip: Legenda za kartu Mapnik na tutym skalowanskim schodźenku
666 admin: Zarjadniska hranica
667 allotments: Małozahrodki
669 - Lětanišćowe předpolo
671 bridge: Čorna kroma = móst
672 bridleway: Jěchanski puć
673 brownfield: Industrijowe lado
674 building: Wuznamne twarjenje
680 centre: Sportowy centrum
681 commercial: Přemysłowa kónčina
685 construction: Dróhi w twarje
686 cycleway: Kolesowarska šćežka
687 destination: Cilowy přistup
693 industrial: Industrijowa kónčina
697 military: Wojerske pasmo
700 permissive: Dowoleny přistup
702 primary: Zwjazkowa dróha
703 private: Priwatny přistup
705 reserve: Přirodoškitne pasmo
706 resident: Bydlenski wobwod
707 retail: Nakupowanišćo
714 secondary: Krajna dróha, statna dróha
716 subway: Podzemska železnica
720 tourist: Turistiska atrakcija
723 - Měšćanska železnica
726 tunnel: Smužkowana kroma = tunl
727 unclassified: Njeklasifikowana dróha
728 unsurfaced: Njewobtwjerdźena dróha
730 heading: Legenda za z{{zoom_level}}
733 search_help: "přikłady: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', abo 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>dalše přikłady...</a>"
735 where_am_i: Hdźe sym?
738 search_results: Pytanske wuslědki
741 trace_uploaded: Twoja GPX-dataja je so nahrała a čaka na zasunjenje do datoweje banki. To so zwjetša za poł hodźiny stawa a po dokónčenju budźe so ći e-mejl słać.
742 upload_trace: GPS-ćěr nahrać
744 scheduled_for_deletion: Čara předwidźana za zničenje
746 description: "Wopisanje:"
749 filename: "Datajowe mjeno:"
750 heading: Ćěr {{name}} wobdźěłać
754 save_button: Změny składować
755 start_coord: "Startowa koordinata:"
757 tags_help: přez komu dźěleny
758 title: Ćěr {{name}} wobdźěłać
759 uploaded_at: "Nahraty dnja:"
760 visibility: "Widźomnosć:"
761 visibility_help: što to woznamjenja?
763 public_traces: Zjawne GPS-ćěrje
764 public_traces_from: Zjawne GPS-ćěrje wot {{user}}
765 tagged_with: Markěrowane přez {{tags}}
766 your_traces: Twoje GPS-ćěrje
768 made_public: Čara wozjewjena
770 body: Wodaj, wužiwar z mjneom {{user}} njeeksistuje. Prošu skontroluj swój prawopis abo snano wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
771 heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje
772 title: Wužiwar njeeksistuje
774 ago: před {{time_in_words_ago}}
776 count_points: "{{count}} dypkow"
778 edit_map: Kartu wobdźěłać
785 trace_details: Podrobnosće ćěrje sej wobhladać
786 view_map: Kartu sej wobhladać
788 description: Wopisanje
791 tags_help: přez komu dźěleny
792 upload_button: Nahrać
793 upload_gpx: GPX-dataju nahrać
794 visibility: Widźomnosć
795 visibility_help: što to woznamjenja?
797 see_all_traces: Wšě ćěrje pokazać
798 see_just_your_traces: Jenož twoje ćěrje pokazać abo ćěr nahrać
799 see_your_traces: Wšě twoje ćěrje pokazać
800 traces_waiting: Maš {{count}} ćěrjow, kotrež na nahraće čakaja. Prošu čakaj, doniž njejsu nahrate, prjedy hač dalše nahrawaš, zo njeby so čakanski rynk za druhich wužiwarjow blokował.
805 showing: Stronu pokazać
807 delete_track: Tutu čaru zničić
808 description: "Wopisanje:"
811 edit_track: Tutu čaru wobdźěłać
812 filename: "Datajowe mjeno:"
813 heading: Ćěr {{name}} sej wobhladać
819 start_coordinates: "Startowa koordinata:"
821 title: Ćěr {{name}} sej wobhladać
822 trace_not_found: Ćěr njenamakana!
823 uploaded: "Nahraty dnja:"
824 visibility: "Widźomnosć:"
826 identifiable: Identifikujomny (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako identifikujomny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami)
827 private: Priwatna (jenož jako anonymna, njezrjadowane dypki )
828 public: Zjawna (pokazuje so w lisćinje ćěrjow a jako anonymna, njezrjadowane dypki)
829 trackable: Čarujomny (jenož jako anonymny dźěleny, zrjadowane dypki z časowymi kołkami)
832 email never displayed publicly: (ženje zjawnje pokazany)
833 flash update success: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane.
834 flash update success confirm needed: Wužiwarske informacije wuspěšnje zaktualizowane. Dóstanješ e-mejl z namołwu swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućić.
835 home location: "Domjace stejnišćo:"
836 latitude: "Šěrokostnik:"
837 longitude: "Dołhostnik:"
838 make edits public button: Wšě moje změny zjawne činić
839 my settings: Moje nastajenja
840 no home location: Njejsy swoje domjace stejnišćo zapodał.
841 preferred languages: "Preferowane rěče:"
842 profile description: "Profilowe wopisanje:"
844 disabled: Znjemóžnjeny a daty njehodźa so wobdźěłać, wšě prjedawše změny su anonymne.
845 disabled link text: čehodla njemóžu wobdźěłać?
846 enabled: Zmóžnjeny. Nic anonymny a daty hodźa so wobdźěłać.
847 enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
848 enabled link text: što to je?
849 heading: "Zjawne wobdźěłowanje:"
850 return to profile: Wróćo k profilej
851 save changes button: Změny składować
852 title: Konto wobdźěłać
853 update home location on click: Domjace stejnišćo při kliknjenju na kartu aktualizować?
856 failure: Wužiwarske konto z tutym kodom bu hižo wobkrućene.
857 heading: Wužiwarske konto wobkrućić
858 press confirm button: Klikni deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoje konto aktiwizował.
859 success: Twoje konto bu wobkrućene, dźakujemy so za registrowanje!
862 failure: E-mejlowa adresa je hižo z tutym kodom wobkrućena.
863 heading: Změnjenje e-mejloweje adresy wobkrućić
864 press confirm button: Klikń deleka na wobkrućenske tłóčatko, zo by swoju nowu e-mejlowu adresu wobkrućił.
865 success: Twoja e-mejlowa adresa bu wobkrućena, dźakujemy so za registrowanje!
867 nearby mapper: "Kartěrowar w bliskosći: [[nearby_user]]"
868 your location: Twoje městno
870 flash success: Wšě twoje změny su nětko zjawne, a směš nětko wobdźěłać.
872 account not active: Bohužel je twoje konto hišće aktiwne njeje.<br />Prošu klikń na wotkaz w e-mejlu kontoweho wubkrućenja, zo by swoje konto aktiwizował.
873 auth failure: Bohužel přizjewjenje z tutymi podaćemi móžno njeje.
874 create_account: konto załožić
875 email or username: "E-mejlowa adresa abo wužiwarske mjeno:"
876 heading: Přizjewjenje
877 login_button: Přizjewjenje
878 lost password link: Swoje hesło zabył?
880 please login: Prošu přizjew so abo {{create_user_link}}.
883 email address: "E-mejlowa adresa:"
884 heading: Hesło zabył?
885 new password button: Hesło wróćo stajić
886 notice email cannot find: Wodaj, ale njemóžachmy tutu e-mejlowu adresu namakać.
887 notice email on way: Sy jo zabył :-(, ale e-mejl je po puću, zo by móhł jo borze wróćo stajić.
890 already_a_friend: Sy hižo přećel wužiwarja {{name}}.
891 failed: Wodaj, {{name}} njeda so jako přećel přidać.
892 success: "{{name}} je nětko twój přećel."
894 confirm email address: "E-mejlowu adresu wobkrućić:"
895 confirm password: "Hesło wobkrućić:"
896 contact_webmaster: Prošu staj so z <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterom</a> do zwiska, zo by so konto załožiło - budźemy pospytać naprašowanje tak spěšnje kaž móžno wobdźěłać.
897 display name: "Pokazowanske mjeno:"
898 email address: "E-mejlowa adresa:"
899 fill_form: Wupjelń formular a budźemy ći hnydom e-mejl, zo by swoje konto aktiwizował.
900 flash create success message: Wužiwarske konto bu wuspěšnje załožene. W e-mejlu, kotruž dóstanješ, namakaš wobkrućenski wotkaz, a móžeš so hnydom do kartěrowanja dać :-)<br /><br />Prošu dźiwaj na to, zo njemóžeš so přizjewić, doniž njejsy swoju e-mejlowu addresu wobkrućił.<br /><br /> Jeli přećiwospamowy system wužiwaš, kotryž wobkrućenske naprašowanja sćele, da přewzmi adresu webmaster@openstreetmap.org do swojeje běłeje lisćiny, dokelž njemóžemy na wobkrućenske naprašowanja wotmołwić.
901 heading: Wužiwarske konto załožić
902 license_agreement: Přez załoženje konta zwoliš do toho, zo wšě daty, kotrež do projekta Openstreetmap pósćeleš, so (nic ekskluziwnje) pod <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">tutej licencu Creative Commons (by-sa)</a> licencuja.
903 no_auto_account_create: Bohužel njemóžemy tuchwilu žane konto za tebje awtomatisce załožić.
904 not displayed publicly: Njepokazuje so zjawnje (hlej <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">Prawidła priwatnosće</a>)
906 signup: Registrowanje
909 body: Bohužel žadyn wužiwar z mjenom {{user}} njeje. Prošu skontroluj prawopis abo wotkaz, na kotryž sy kliknył, je njepłaćiwy.
910 heading: Wužiwar {{user}} njeeksistuje
911 title: Wužiwar njeeksistuje
913 not_a_friend: "{{name}} twój přećel njeje."
914 success: "{{name}} je so jako přećel wotstronił."
916 confirm password: "Hesło wobkrućić:"
917 flash changed: Twoje hesło je so změniło.
918 flash token bad: Njemóžachmy tutón kod namakać, prošu přepruwuj URL.
919 heading: Hesło za wužiwarja {{user}} wróćo stajić
921 reset: Hesło wróćo stajić
922 title: Hesło wróćo stajić
924 flash success: Domjace stejnišćo bu wuspěšnje składowany
926 add as friend: jako přećela přidać
927 add image: Wobraz přidać
928 ago: (před {{time_in_words_ago}})
929 change your settings: twoje nastajenja změnić
930 delete image: Wobraz zničić
931 description: Wopisanje
934 if set location: Jeli sy swoje stejnišćo podał, budźetej so deleka rjana karta a druhe material jewić. Móžeš swoje domjace stejnišćo na swojej stronje {{settings_link}} nastajić.
935 km away: "{{count}} km zdaleny"
936 m away: "{{count}} m zdaleny"
937 mapper since: "Kartěrowar wot:"
940 my settings: moje nastajenja
941 my traces: moje ćěrje
942 my_oauth_details: Moje podrobnosće OAuth sej wobhladać
943 nearby users: "Wužiwarjo w bliskosći:"
944 new diary entry: nowy dźenikowy zapisk
945 no friends: Hišće njejsy přećelow přidał.
946 no home location: Žane domjace stejnišćo podate.
947 no nearby users: Hišće wužiwarjo njejsu, kotřiž w bliskosći kartěruja.
948 remove as friend: jako přećela wotstronić
949 send message: powěsć pósłać
950 settings_link_text: nastajenja
952 upload an image: Wobraz nahrać
953 user image heading: Wužiwarski wobraz
954 user location: Wužiwarske stejnišćo
955 your friends: Twoji přećeljo