1 # Messages for Azerbaijani (azərbaycanca)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
7 # Author: Mushviq Abdulla
10 # Author: Toghrul Rahimli
18 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
33 create: Qeydiyyatdan keç
37 update: Dəyişiklikləri yadda saxla
43 acl: Giriş Məhdudiyyətləri siyahısı
44 changeset: Dəyişikliklər Dəsti
45 changeset_tag: Dəyişikliklər Dəstinin Teqi
47 diary_comment: Gündəliyə şərh
48 diary_entry: Gündəlikdə Yazı
54 node_tag: Nöqtənin Teqi
57 old_node_tag: Köhnə Nöqtənin Teqi
58 old_relation: Köhnə Əlaqə
59 old_relation_member: Köhnə Əlaqənin İştirakçısı
60 old_relation_tag: Köhnə Əlaqənin Teqi
62 old_way_node: Köhnə Xəttin Nöqtəsi
63 old_way_tag: Köhnə Xəttin Teqi
65 relation_member: Əlaqənin İştirakçısı
66 relation_tag: Əlaqənin Teqi
70 tracepoint: Trek Nöqtəsi
73 user_preference: İstifadəçi Qurmaları
74 user_token: İstifadəçi Əlaməti
76 way_node: Xəttin Nöqtələri
81 support_url: Dəstək linki
82 allow_read_prefs: Digər istifadəçilərin fikirlərini oxu
83 allow_write_api: Xəritəni dəyişmək
90 longitude: Uzunluq dairəsi
101 longitude: Uzunluq dairəsi
104 gpx_file: GPX faylı yüklə
111 recipient: Qəbul edən
113 category: Şikayətinizin səbəbini seçin
114 details: Çətinlik haqqında daha ətraflı danışın (vacib)
117 new_email: 'Yeni E-Poçt Ünvanı:'
119 display_name: 'Gorüntülənən ad:'
121 home_lat: 'En dairəsi:'
122 home_lon: 'Uzunluq dairəsi:'
125 pass_crypt_confirmation: Parolu təsdiqlə
128 tagstring: Vergül ilə ayrılmış
130 distance_in_words_ago:
131 half_a_minute: yarım dəqiqə əvvəl
133 default: Susmaya görə (hal-hazırda %{name})
136 description: iD (brauzerdaxili redaktə)
138 name: Uzaqdan idarəetmə
139 description: Uzaqdan idarəetmə (JOSM və ya Merkaartor)
146 windowslive: Windows Live
148 wikipedia: Vikipediya
152 title: OpenStreetMap haqqında qeydlər
159 created_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl</abbr> yaradılıb
160 closed_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl</abbr> bağlanılıb
161 created_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl</abbr> %{user} tərəfindən
163 deleted_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl</abbr> %{user} tərəfindən
165 edited_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl </abbr> %{user} tərəfindən
167 closed_by_html: <abbr title='%{title}'>%{time} əvvəl </abbr> %{user} tərəfindən
170 in_changeset: Dəyişikliklər
172 no_comment: (şərhsiz)
174 download_xml: XML endir
175 view_history: Tarixçəyə bax
176 view_details: Xüsusiyyətlərə bax
177 location: 'Yerləşməsi:'
179 title: 'Dəyişikliklər dəsti: %{id}'
181 node: (%{count}) nöqtə
182 changesetxml: XML dəyişikliklər dəsti
183 osmchangexml: osmChange XML
185 title: Dəyişikliklər dəsti %{id}
186 title_comment: Dəyişikliklər dəsti %{id} - %{comment}
188 members: İştirakçılar
190 entry_role_html: '%{role} kimi %{type} %{name}'
196 entry_html: Əlaqəsi %{relation_name}
197 entry_role_html: Əlaqəsi %{relation_name} (%{relation_role} kimi)
199 sorry: Təəsüf ki, %{id} identifikatorlu %{type} tapılmadı.
204 changeset: dəyişikliklər dəsti
207 sorry: Bağışlayın, %{id} identifikatorlu %{type} üçün məlumatlar çıxarılmaq
213 changeset: dəyişikliklər dəsti
216 redaction: Redaksiya %{id}
217 message_html: '%{type} üçün %{version} versiya redaktə olunduğu üçün göstərilə
218 bilməz. Zəhmət olmasa əlavə məlumat üçün %{redaction_link} baxınız.'
224 load_data: Məlumatları yüklənməsi
229 key: '%{key} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
230 tag: '%{key}=%{value} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
231 wikipedia_link: Vikipediyada %{page} məqaləsi
235 changeset_paging_nav:
236 showing_page: Səhifə %{page}
241 no_edits: (redaktə yoxdur)
242 view_changeset_details: Dəyişikliklər dəstinin ətraflı görüntüsü
250 title: Dəyişikliklər dəsti
251 title_user: '%{user} tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti'
252 title_friend: Dostlarınız tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
253 title_nearby: Yaxınlıqdakı istifadəçilər tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
255 sorry: Bağışlayın, tələb etdiyiniz dəyişikliklər dəstinin siyahısı, çıxarıla
256 bilmək üçün cox böyükdür.
259 your location: Yerləşdiyin yer
263 title: Yeni Gündəlik Yazısı
265 location: 'Yerləşdiyi yer:'
266 use_map_link: xəritə üzərində göstər
268 title: İstifadəçi gündəlikləri
269 title_friends: Dostların gündəlikləri
270 title_nearby: Yaxınlıqdakı İstifadəçilərin Gündəlikləri
271 user_title: '%{user}''nin gündəliyi'
272 in_language_title: '%{language} dilində gündəlik qeydlər'
273 new: Yeni Gündəlik Yazısı
274 new_title: İstifadəçi gündəliyinizə yeni yazı əlavə etmək
275 no_entries: Gundəlikdə yazı yoxdur
276 recent_entries: Yaxın müddətdəki gündəlik yazıları
277 older_entries: Köhnə yazılar
278 newer_entries: Yeni yazılar
280 title: Gündəlik yazısıni redaktə etmək
281 marker_text: Gundəlik yazısının yazıldığı yer
283 title: İstifadəçi %{user} gündəliyi | %{title}
284 user_title: İstifadəçi %{user} gündəliyi
285 leave_a_comment: Şərh yaz
286 login_to_leave_a_comment_html: Şərh yazmaq üçün %{login_link}
287 login: Özünüzü təqdim edin
289 title: Belə bir gündəlik yazısı mövcud deyil
290 heading: 'Yazı mövcud deyil id: %{id}'
292 posted_by_html: '%{link_user} tərəfindən %{created} yazılıb, %{language_link}
294 comment_link: Bu yazıyı şərh et
295 reply_link: Bu yazıya cavab ver
297 one: '%{count} şərh var'
299 other: '%{count} şərh var'
300 edit_link: Bu yazıyı redaktə et
301 hide_link: Bu yazını gizlət
302 confirm: Təsdiq etmək
304 comment_from_html: Şərh %{link_user} tərəfindən %{comment_created_at}
305 hide_link: Bu şərhi gizlət
306 confirm: Təsdiq etmək
308 location: 'Yerləşdiyi yer:'
313 title: '%{user} üçün OpenStreetMap gündəlik yazıları'
314 description: '%{user} üçün axırıncı OpenStreetMap gündəlik yazıları'
316 title: '%{language_name} dilində OpenStreetMap gündəlik yazıları'
317 description: '%{language_name} dilində OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı
320 title: OpenStreetMap gündəlik yazısı
321 description: OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı gündəlik yazıları
323 has_commented_on: '%{display_name} indicə gündəliyin növbəti yazılarını şərh
328 newer_comments: Yeni şərhlər
329 older_comments: Köhnə Şərhlər
332 heading: '%{user}-i(ı) dostluğa əlavə edək?'
333 button: Dostluğa əlavə et
334 success: '%{name} indi sənin dostundur.'
335 failed: Bağışlayın, %{name}-i(ı) dostluğa əlavə etmədə xəta yarandı.
336 already_a_friend: Siz artıq %{name} dostsunuz.
338 heading: '%{user} dostluqdan silək?'
339 button: Dostluqdan sil
343 latlon_html: <a href="http://openstreetmap.org/">Daxili nəticələr</a>
344 ca_postcode_html: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> nəticələri
345 osm_nominatim_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
346 Nominatim</a> nəticələri
347 geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> nəticələri
348 search_osm_nominatim:
353 gate: Enmə zonasına çıxış
355 helipad: Vertalyot meydançası
356 holding_position: Gözləmə yeri
357 parking_position: Parkinq yeri
358 runway: Uçuş-enmə zolağı
362 arts_centre: İncəsənət mərkəzi
368 bicycle_parking: Relosiped dayanacağı
369 bicycle_rental: Relosiped icarəsi
370 biergarten: Açıq havada Pivəxana
372 bureau_de_change: Valyuta mübadiləsi
373 bus_station: Avtobus Stansiyası
375 car_rental: Avtomobil icarəsi
376 car_sharing: Karşarinq
377 car_wash: Avto yuyucu
379 charging_station: Şarj Stansiyası
384 community_centre: İctimai mərkəz
385 courthouse: Məhkəmə yeri
386 crematorium: Krematoriya
389 drinking_water: İçməli su
390 driving_school: Sürücülük məktəbi
393 ferry_terminal: Parom Terminalı
394 fire_station: Yanğın söndürmə Stansiyası
395 food_court: Açıq havada Yeməkxana
397 fuel: Yanacaq doldurma
399 grave_yard: Qəbirsanlıq
401 hunting_stand: Ov stendi
403 kindergarten: Uşaq bağçası
405 marketplace: Bazar meydanı
407 nightclub: Gecə klubu
408 nursing_home: Qocalar evi
410 parking_space: Parkinq ərazisi
412 place_of_worship: Sitayişgah
414 post_box: Poçt qutusu
418 public_building: İctimai Binalar
419 recycling: Utilizasiya yeri
424 social_centre: İctimai Mərkəz
426 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
428 telephone: İctimai Telefon
431 townhall: Şəhər Administrasiyası
432 university: Universitet
433 vending_machine: Ticarət avtomatı
434 veterinary: Veterenar Klinikası
436 waste_basket: Zibillik
438 administrative: Administrativ sərhəd
439 census: Siyahıya alma sərhədi
440 national_park: Milli Park
441 protected_area: Qorunan ərazi
444 suspension: Asma Körpü
453 electrician: Elektrik
456 photographer: Fotoqraf
460 "yes": Sənətkar Dükanı
462 ambulance_station: Təcili tibbi yardım məntəqəsi
463 assembly_point: Yığışma nöqtəsi
464 defibrillator: Defibrilliyator
465 landing_site: Qəza Eniş Yeri
466 phone: Fövqəladə hallar üçün telefon
467 water_tank: Fövqəladə hallar üçün su çəni
468 "yes": Fövqəladə hallar üçün
470 abandoned: İstifadəsiz Yol
472 bus_guideway: Gəzinti Avtobus xətti
473 bus_stop: Avtobus dayanacağı
474 construction: Yol təmirdədir
478 emergency_access_point: Təcili yardım məntəqəsi
479 footway: Tratuar (Piyada yolu)
481 give_way: Yol Ver işarəsi
482 living_street: Yaşayış küçəsi
483 milestone: Məsafə dirəyi
484 motorway: Avtomagistral
485 motorway_junction: Avtomagistral Kəsişməsi
486 motorway_link: Avtomagistral yolu
488 pedestrian: Piyadalar üçün yol
490 primary: Birinci dərəcəli yol
491 primary_link: Birinci dərəcəli yol
492 proposed: Layihələşdirilən Yol
495 rest_area: Dincəlmə güşəsi
497 secondary: İkici dərəcəli yol
498 secondary_link: İkici dərəcəli yol
500 services: Yolətrafı Servislər
501 speed_camera: Sürət kamerası
504 street_lamp: Küçə fənəri
505 tertiary: Üçüncü dərəcəli yol
506 tertiary_link: Üçüncü dərəcəli yol
508 traffic_signals: Svetafor
511 unclassified: Təsnifatsız yol
514 archaeological_site: Arxeoloji qazıntılar
515 battlefield: Döyüş meydanı
516 boundary_stone: Sərhəd daşı
517 building: Tarixi Tikili
529 wayside_cross: Yolkənarı xaç
530 wayside_shrine: Yolkənarı Ziyarətgah
531 wreck: Gəmi qalıqları
533 allotments: Bağ-bostanlar
535 brownfield: Tərk edilmiş ərazi
537 commercial: Ticarət sahəsi
538 conservation: Konservasiya ərazisi
539 construction: Tikinti
541 farmland: Kənd təsərrüfatı
542 farmyard: Ferma həyəti
543 forest: Meşə təsərrüfatı
546 greenfield: Mənimsənməmiş Ərazi
547 industrial: Sənaye sahəsi
550 military: Hərbi ərazi
555 recreation_ground: Istirahət guşəsi
557 reservoir_watershed: Suayrıcı su anbarı
558 residential: Yaşayış sahəsi
559 retail: Ticarət ərazisi
560 village_green: Yaşıllıq kənd
563 beach_resort: Əkilili çimərlik
564 bird_hide: Quşlara gizli müşahidə məntəqəsi
565 common: Almenda (ümumistifadə ərazi)
566 fishing: Balıq tutmaq üçün yer
567 fitness_station: Fitnes zalı
569 golf_course: Qolf meydançası
570 ice_rink: Katok (sürüşmək üçün buz bağlamış yündürlük)
572 miniature_golf: Miniqolf
573 nature_reserve: Təbiət Qoruğu
576 playground: Uşaq oyun meydançası
577 recreation_ground: Istirahət guşəsi
579 slipway: Ellinq (gəmi və havadan yüngül uçan aparatların təmiri üçün anqar)
580 sports_centre: İdman mərkəzi
582 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
586 airfield: Hərbi Aerodrom
593 cave_entrance: Mağara girişi
627 architect: Arxitektor
629 employment_agency: Məşğulluq agentliyi
630 estate_agent: Əmlak agenti
631 government: Dövlət idarəçiliyi
632 insurance: Sığorta şirkəti
635 telecommunication: Telekommunikasi şirkətinin ofisi
636 travel_agent: Səyahət Agentliyi
648 isolated_dwelling: Ayrıca ev-ferma
649 locality: Təkr edilmiş ərazi
650 municipality: Bələdiyyə
651 postcode: Poçt indeksi
660 abandoned: Sökülmüş dəmiryol xətti
661 construction: Dəmiryol xətti təmirdədir
662 disused: İstifadə olunmayan (atılmış) dəmiryol xətti
663 funicular: Funikulyor
664 halt: Qatar dayanacağı
665 junction: Dəmiryol oxu
666 level_crossing: Dəmiryol keçidi
667 light_rail: Yüngül resli dəmiryol xətti
668 miniature: Mini dəmiryol xətti
670 narrow_gauge: Dar-ölçülü dəmir yolu
671 platform: Dəmiryol platforması
672 preserved: Tarixi dəmiryol
673 spur: Dəmir yolunun budaqlanması
674 station: Dəmiryol stansiyası
675 subway: Metro stansiyası
676 subway_entrance: Metro girişi
679 tram_stop: Tramvay dayanacağı
682 alcohol: Alkoqol dükanı
683 antiques: Əntiq əşyalar
685 bakery: Un məmulatları dükanı
686 beauty: Gözəllik salonu
687 beverages: İçkilər dükanı
688 bicycle: Velosiped dükanı
691 car: Avtomobil Dükanı
692 car_parts: Avtomobil ehtiyat hissələri
693 car_repair: Avtomobil təmiri
694 carpet: Xalça-palaz dükanı
695 charity: Xeyriyyə malları dükanı
696 chemist: Məişət kimyası dükanı
697 clothes: Geyim Dükanı
698 computer: Kompyuter Dükanı
699 confectionery: Şirniyyat dükanı
700 convenience: Ərzaq dükanı
701 copyshop: Kserokopiya dükanı
702 cosmetics: Kosmetika Dükanı
703 department_store: Universam
704 discount: Endirimli mallar dükanı
705 doityourself: Özün düzəlt
706 dry_cleaning: Quru təmizləmə
707 electronics: Elektronika dükanı
708 estate_agent: Əmlak agenti
709 farm: Kənd təsərrüfatı malları dükanı
713 funeral_directors: Dəfn mərasimi bürosu
715 garden_centre: Bağçılıq mərkəzi
717 gift: Hədiyyələr Dükanı
718 greengrocer: Meyvə-tərəvəz dükanı
719 grocery: Baqqal Dükanı
720 hairdresser: Saç ustası
721 hardware: Məişət Alətləri Dükanı
722 hifi: Audio və Video avadanlıqları dükanı
723 jewelry: Zərgərlik dükanı
727 mobile_phone: Mobil telefon dükanı
728 motorcycle: Motosiklet Dükanı
730 newsagent: Qəzet kiosku
732 organic: Orqanik Ərzaq Dükanı
736 shoes: Ayaqqabı dükanı
737 sports: İdman malları dükanı
738 stationery: Dəftərxana Ləvazimatı
739 supermarket: Supermarket
742 travel_agency: Səyahət Agentliyi
743 video: Videoyazılar satışı dükanı
747 alpine_hut: Alp Evciyi
748 artwork: İncəsənət əsərləri dükanı
749 attraction: Attraksion
750 bed_and_breakfast: Gecələmə və səhər yeməyi yeri
753 caravan_site: Təkərli evlər üçün dayanacaq
755 guest_house: Qonaq evi
761 picnic_site: Piknik üçün yer
762 theme_park: Attraksion
763 viewpoint: Baxış meydançası
768 artificial: Süni su axını
772 derelict_canal: İstifadəsiz Kanal
775 drain: Axıntı xəndəyi
777 lock_gate: Şlyuz qapısı
778 mooring: Gəmilərin sahilə bağlama yeri
786 level2: Ölkə sərhəddi
787 level4: Əyalət sərhəddi
788 level5: Bölgə Sərhəddi
789 level6: Ölkə sərhəddi
790 level8: Şəhər sərhəddi
791 level9: Kənd sərhəddi
792 level10: Məhəllə sərhəddi
795 towns: Şəhər qəsəbələri
798 no_results: Nəticələr tapılmadı
799 more_results: Daha çox nəticə
802 alt_text: OpenStreetMap loqosu
806 log_in_tooltip: Mövcud hesab ilə daxil ol
807 sign_up: qeydiyyatdan keç
808 sign_up_tooltip: Redaktə etmək üçün qeydiyyatdan keç
813 export_data: Məlumatların ixracı
814 gps_traces: GPS cizgilər
815 gps_traces_tooltip: GPS cizgilər ilə işləmək
816 user_diaries: İstifadəçi Gündəlikləri
817 user_diaries_tooltip: İstifadəçilərin gündəliklərinə baxmaq
818 edit_with: '%{editor} köməyi ilə dəyişdir'
819 tag_line: Azad Viki Dünya Xəritəsi
820 intro_2_create_account: İstifadəçi hesabı yarat
821 partners_bytemark: Bytemark Hosting
822 partners_partners: partnyorlar
824 copyright: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
826 community_blogs: İcma bloqları
827 community_blogs_title: OpenStreetMap icmasının iştirakçılarının bloqları
828 foundation: OpenStreetMap Fondu
829 foundation_title: OpenStreetMap Fondu
831 title: OpenStreetMap-i dəstəkləmək üçün maddi yardım et
832 text: Maddi yardım et
834 diary_comment_notification:
835 subject: '[OpenStreetMap] %{user} adlı istifadəçi sənin gündəliy yazına şərh
837 hi: Salam %{to_user},
838 message_notification:
839 hi: Salam %{to_user},
841 subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap-ə xoş gəldiniz'
846 subject: '[OpenStreetMap] Parolu yeniləmək tələbi'
848 click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün
849 aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
854 failure: İstifadəçi %{name} tapılmadı.
860 my_inbox: Mənim gələnlər
861 messages: 'Sizin varınızdır: %{new_messages} və %{old_messages}.'
863 one: '%{count} yeni mesaj'
864 other: '%{count} yeni mesaj'
866 one: '%{count} köhnə mesaj'
867 other: '%{count} köhnə mesaj'
871 no_messages_yet_html: Sizin hələdə mesajınız yoxdur. Niyə də ki, %{people_mapping_nearby_link}
873 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
875 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
876 read_button: Oxunulmuş kimi işarələ
877 reply_button: Geri göndər
881 send_message_to_html: '%{name} yeni mesaj göndər'
884 back_to_inbox: Gələnlərə geri qayıt
886 message_sent: Mesaj göndərildi
887 limit_exceeded: Siz yaxın vaxtlarda çoxlu mesaj göndərmisiniz. Göndərməzdən
888 əvvəl bir az gözləyin.
890 title: Belə bir mesaj yoxdur
891 heading: Belə bir mesaj yoxdur
892 body: Bağışlayın, amma belə ID ilə mesaj yoxdur.
898 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
904 reply_button: Geri göndər
905 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
907 sent_message_summary:
910 as_read: Mesaj oxunulmuş kimi işarələndi
911 as_unread: Mesaj oxunulmamış kimi işarələndi
913 destroyed: Mesaj silindi
916 title: İtirilmiş parol
917 heading: Parolu unutmusan?
918 email address: 'E-poçt ünvanları:'
919 new password button: Parolu yenilə
922 heading: '%{user} üçün parolu yenilə'
924 flash changed: Parolun indi dəyişildi.
928 new image: Şəkil kimi əlavə et
929 delete image: Hazırki şəkili sil
930 replace image: Hazırki şəkili əvəzlə
936 openid_html: '%{logo} OpenID:'
937 remember: Məni xatırla
938 login_button: Daxil ol
939 register now: İndi qeydiyyatdan keç
940 new to osm: OpenStreetMap-də yenisiz?
941 no account: İstifadəçi hesabınız yoxdur?
942 openid_logo_alt: OpenID ilə hesabınıza daxil olun
945 heading: OpenStreetMap-dən çıx
946 logout_button: Sistemdən çıx
950 title: Bu tərcümə haqqında
951 english_link: ingiliscə orijinalına
953 title: Bu səhifə haqqında
954 native_link: azərbaycan versiyası
955 mapping_link: kartoqrafiyalaşdırmağa başla
957 title_html: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
960 href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data
961 Commons Open Database License</a> (ODbL) lisenziyası üzrə istifadə olunan <i>açıq məlumatlardan</i> ibarətdir.
962 credit_title_html: OpenStreetMap-ə Necə istinad etmək olar
964 alt: Nümunə üçün, veb-səhifədən OpenStreetMap-ə necə istinad vermək
965 title: Müəllifin göstərilməsinin nümunəsi
966 more_title_html: Daha ətraflı öyrən
967 contributors_title_html: Kimlər bizim layihəyə töhfə verir
968 contributors_ca_html: <strong>Kanada</strong> GeoBase ®, GeoGratis (© Kanadanın
969 Təbii Ehtiyatlar Departamenti), CanVec (© Kanadanın Təbii Ehtiyatlar Departamenti)
970 və StatCan (Kanadanın Statistika şöbəsinin, Coğrafiya bölməsi) tərəfindən
972 contributors_fr_html: '<strong>Fransa</strong>: Baş Vergi İdarəsi tərəfindən
974 contributors_nz_html: <strong>Yeni Zelandiya</strong> Yeni Zelandiyanın torpaq
975 resursları haqqında məlumatlardan. Crown Copyright reserved.
976 contributors_gb_html: <strong>Böyük Britaniya Krallığı</strong> Ordnance Survey
977 © Crown copyright tərəfindən məlumatlar. Verilənlər bazasına icazə 2010-12.
978 infringement_title_html: Müəllif hüquqlarının pozulması
980 shortlink: Qısa keçid
982 user_page_link: istifadəçi səhifəsi
984 area_to_export: İxrac üçün Ərazi
985 manually_select: Digər ərazini seçmək
986 format_to_export: İxracın forması
987 osm_xml_data: OpenStreetMap XML formasında məlumatlar
988 map_image: Xəritənin Şəkili (standart qatı göstərir)
989 embeddable_html: Quraşdırılan HTML
991 options: Nizamlamalar
995 image_size: Şəkil ölçüsü
997 add_marker: Xəritəyə marker əlavə etmək
1001 paste_html: Veb sayta quraşdırmaq üçün HTML kod
1002 export_button: İxrac etmək
1005 url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Az:Beginners%27_guide
1007 search_results: Axtarış Nəticələri
1011 where_am_i: Mən haradayam?
1016 motorway: Avtomagistral
1018 primary: Birinci dərəcəli yol
1019 secondary: İkici dərəcəli yol
1020 unclassified: Təsnifatsız yol
1022 footway: Piyada yolu
1028 - Aeroport uçuş-enmə zolağı
1031 admin: Administrativ sərhəd
1034 resident: Yaşayış sahəsi
1037 retail: Ticarət sahəsi
1038 industrial: Sənaye sahəsi
1039 commercial: Ticarət sahəsi
1045 centre: İdman mərkəzi
1046 reserve: Təbiət Qoruğu
1047 military: Hərbi ərazi
1051 building: Əhəmiyyətli bina
1052 station: Dəmiryol stansiyası
1056 private: Xüsusi giriş
1061 filename: 'Fayl adı:'
1063 start_coordinates: 'Başlanğıc koordinatları:'
1067 description: 'İzah:'
1069 view_map: Xəritəyə bax
1070 edit_map: Xəritəni redaktə et
1075 confirm: Əminsinizmi?
1081 email address: 'E-poçt ünvanları:'
1082 display name: 'Gorüntülənən ad:'
1085 consider_pd_why: bu nədir?
1091 my diary: mənim gündəliyim
1092 my edits: mənim redaktələrim
1093 my comments: mənim şərhlərim
1094 send message: mesaj göndər
1096 remove as friend: dostluqdan silinmiş
1097 add as friend: dostluğa əlavə edilmiş
1098 latest edit: 'Son redaktə %{ago}:'
1099 email address: 'E-poçt ünvanı:'
1101 create_block: bu istifadəçini blokla
1102 activate_user: Bu istifadəçini aktivləşdir
1103 deactivate_user: Bu istifadəçini deaktivləşdir
1104 hide_user: Bu istifadəçini gizlət
1105 delete_user: bu istifadəçini sil
1108 current email address: 'Hazırki E-Poçt Ünvanı:'
1110 link text: bu nədir?
1112 enabled link text: Bu nədir?
1113 disabled link text: Niyə mən redaktə edə bilmirəm?
1115 link text: bu nədir?
1116 save changes button: Dəyişiklikləri yadda saxla
1118 title: İstifadəçilər
1119 heading: İstifadəçilər
1120 hide: Seçilmiş istifadəçiləri gizlət
1128 back: Bütün blokları göstər
1130 show: Bu bloku göstər
1131 back: Bütün blokları göstər
1133 flash: '%{name} adlı istifadəçiyə blok yaradılıb.'
1135 success: Blok yeniləndi.
1137 title: İstifadəçi blokları
1138 heading: İstifadəçi blokları siyahısı
1140 title: '%{block_on} adlı istifadəçi üçün blok ləğv edilib'
1141 heading_html: '%{block_on} adlı istifadəçi üçün blok, %{block_by} tərəfindən
1144 flash: Bu blok ləğv edilib.
1146 time_past_html: '%{time} əvvəl sona çatıb.'
1148 title: '%{name} tərəfindən blok edilib'
1150 title: '%{block_on}, %{block_by} tərəfindən blok edilib'
1155 not_revoked: (ləgv edilməyib)
1160 display_name: Bloklanmış İstifadəçilər
1161 creator_name: Yaradıcı
1162 reason: Bloklanma səbəbi
1164 revoker_name: Tərəfindən ləgv edilib
1171 transport_map: Nəqliyyat Xəritəsi
1173 edit_tooltip: Xəritəni redaktə et
1177 confirm: Əminsinizmi?