]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5234'
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Arnobarnard
5 # Author: Biggs ZA
6 # Author: Danieldegroot2
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Hentie
10 # Author: Joris Darlington Quarshie
11 # Author: Naudefj
12 # Author: Nroets
13 ---
14 af:
15   html:
16     dir: ltr
17   time:
18     formats:
19       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
20   helpers:
21     file:
22       prompt: Kies leer
23     submit:
24       diary_comment:
25         create: Voeg opmerking by
26       diary_entry:
27         create: Publiseer
28         update: Opdateer
29       issue_comment:
30         create: Lewer kommentaar
31       message:
32         create: Stuur
33       client_application:
34         create: Registreer
35         update: Opdateer
36       oauth2_application:
37         create: Registreer
38         update: Opdateer
39       redaction:
40         create: Skep redaksie
41         update: Stoor redaksie
42       trace:
43         create: Laai op
44         update: Stoor wysigings
45       user_block:
46         create: Skep versperring
47         update: Werk versperring by
48   activerecord:
49     models:
50       acl: Toegangsbeheerlys
51       changeset: Wysigingstel
52       changeset_tag: Wysigingstel-merker
53       country: Land
54       diary_comment: Dagboekopmerking
55       diary_entry: Dagboekinskrywing
56       friend: Vriend
57       issue: Probleem
58       language: Taal
59       message: Boodskap
60       node: Knooppunt
61       node_tag: Knooppuntmerker
62       old_node: Ou Knooppunt
63       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
64       old_relation: Ou Verband
65       old_relation_member: Ou Verbandslid
66       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
67       old_way: Ou weg
68       old_way_node: Ou weg-knooppunt
69       old_way_tag: Ou weg-merker
70       relation: Verband
71       relation_member: Verbandslid
72       relation_tag: Verbandsmerker
73       report: Rapporteer
74       session: Sessie
75       trace: Spoor
76       tracepoint: Natrekpunt
77       tracetag: Natrekmerker
78       user: Gebruiker
79       user_preference: Gebruikersvoorkeure
80       user_token: Gebruikerskoepon
81       way: Weg
82       way_node: Weg-knooppunt
83       way_tag: Weg-merker
84     attributes:
85       client_application:
86         name: Naam (verplig)
87         url: Hoof-URL van program (verplig)
88         callback_url: Callback-URL
89         support_url: Ondersteunings-URL
90         allow_read_prefs: hul gebruikersvoorkeure lees
91         allow_write_prefs: hul gebruikersvoorkeure wysig
92         allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
93         allow_write_api: die kaart wysig
94         allow_read_gpx: lees hul privaat GPS-spore
95         allow_write_gpx: laai GPS-spore op
96         allow_write_notes: notas wysig
97       diary_comment:
98         body: Teks
99       diary_entry:
100         user: Gebruiker
101         title: Onderwerp
102         latitude: Breedtegraad
103         longitude: Lengtegraad
104         language_code: Taal
105       doorkeeper/application:
106         name: Naam
107         confidential: Vertroulike aansoek
108         scopes: Regte
109       friend:
110         user: Gebruiker
111         friend: Vriend
112       trace:
113         user: Gebruiker
114         visible: Sigbaar
115         name: Lêernaam
116         size: Grootte
117         latitude: Breedtegraad
118         longitude: Lengtegraad
119         public: Publiek
120         description: Beskrywing
121         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
122         visibility: 'Sigbaarheid:'
123         tagstring: Merkers
124       message:
125         sender: Sender
126         title: Onderwerp
127         body: Teks
128         recipient: Ontvanger
129       redaction:
130         title: Titel
131         description: Beskrywing
132       report:
133         category: 'Kies ''n rede vir u verslag:'
134         details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
135       user:
136         auth_provider: Verifikasie verskaffer
137         auth_uid: Verifikasie UID
138         email: E-pos
139         new_email: 'Nuwe e-posadres:'
140         active: Bedrywig
141         display_name: Skermnaam
142         description: 'Profielbeskrywing:'
143         home_lat: 'Breedtegraad:'
144         home_lon: 'Lengtegraad:'
145         languages: 'Voorkeurtale:'
146         preferred_editor: Voorkeurprogram vir kaart redigering
147         pass_crypt: Wagwoord
148         pass_crypt_confirmation: Bevestig wagwoord
149     help:
150       doorkeeper/application:
151         confidential: Die toepassing sal gebruik word as die klient se geheime vertroulik
152           gehou kan word (inheemse mobiele toepassings en enkelbladsy-toepassings
153           is nie vertroilik nie.
154         redirect_uri: Gebruik een reel per URI
155       trace:
156         tagstring: komma afgebaken
157       user_block:
158         reason: Die red hoekom die gebruiker geblokkeer word. Bly kalm en redelik
159           en gee soveel moontlike details oor die situasie. Dié berig is vir enigiemand
160           sigbaar. Hou in gedagte dat nie alle gebruikers die gemeenskapsterme begryp
161           nie, sp probeer leketaal gebruik sover moontlik.
162         needs_view: Moet die gebruiker aanmeld voordat dié versperring verwyder word?
163       user:
164         new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
165   datetime:
166     distance_in_words_ago:
167       about_x_hours:
168         one: ongeveer 1 uur gelede
169         other: ongeveer %{count} uur gelede
170       about_x_months:
171         one: ongeveer een maand gelede
172         other: ongeveer %{count} maande gelede
173       about_x_years:
174         one: ongeveer een jaar gelede
175         other: ongeveer %{count} jaar gelede
176       almost_x_years:
177         one: byna 1 jaar gelede
178         other: byna %{count} jaar gelede
179       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
180       less_than_x_seconds:
181         one: minder as 1 sekonde gelede
182         other: minder as %{count} sekondes gelede
183       less_than_x_minutes:
184         one: minder as 'n minuut gelede
185         other: minder as %{count} minute gelede
186       over_x_years:
187         one: meer as 1 jaar gelede
188         other: meer as %{count} jaar gelede
189       x_seconds:
190         one: 1 sekonde gelede
191         other: '%{count} sekondes gelede'
192       x_minutes:
193         one: 1 minuut gelede
194         other: '%{count} minute gelede'
195       x_days:
196         one: 1 dag gelede
197         other: '%{count} dae gelede'
198       x_months:
199         one: 1 maand gelede
200         other: '%{count} maande gelede'
201       x_years:
202         one: 1 jaar gelede
203         other: '%{count} jaar gelede'
204   editor:
205     default: Verstek (tans %{name})
206     id:
207       name: iD
208       description: iD (aanlynredigeerder)
209     remote:
210       name: Afstandsbeheer
211       description: Afstandsbeheer (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
212   auth:
213     providers:
214       none: Geen
215       google: Google
216       facebook: Facebook
217       github: GitHub
218       wikipedia: Wikipedia
219   api:
220     notes:
221       comment:
222         opened_at_html: '%{when} geskep'
223         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
224         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
225         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
226         closed_at_html: Opgelos %{when}
227         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
228         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
229         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
230       rss:
231         title: OpenStreetMap-notas
232         description_area: '''N lys met notas, gerapporteer, opmerkings of geslote
233           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
234         description_item: '''N RSS-voer vir nota %{id}'
235         opened: nuwe nota (naby %{place})
236         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
237         closed: geslote nota (naby %{place})
238         reopened: heraktiveerde nota (naby %{place})
239       entry:
240         comment: Kommentaar
241         full: Volle nota
242   account:
243     deletions:
244       show:
245         title: Skrap my rekening
246         delete_account: Skrap my rekening
247         delete_introduction: 'U kan jou OpenStreetMap-rekening skrap deur die knoppie
248           hieronder te druk. Let sseblief op na die volgende besonderhede:'
249         delete_profile: Jou profielinligting sowel as jou avatar en tuisligging sal
250           geskrap word.
251         retain_caveats: Sommige inligting oor jou sal egter behou word op OpenStreetMap
252           behou word, selfs nadat jou rekening geskrap is.
253         retain_diary_entries: Jou dagboekinskrywings en dagboekopmerkings, indien
254           enige, sl behou word, maar versteek word,
255   accounts:
256     edit:
257       title: Redigeer rekening
258       my settings: My instellings
259       current email address: Huidige e-posadres
260       external auth: Ekserne veriviering.
261       public editing:
262         heading: Openbare redigerings
263         enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
264         enabled link text: wat is dié?
265         disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
266       contributor terms:
267         heading: Bydraervoorwaardes
268         link text: wat is dié?
269       save changes button: Stoor Wysigings
270     go_public:
271       heading: Openbare redigerings
272       make_edits_public_button: Stel al my wysigings openbaar
273     update:
274       success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
275   browse:
276     version: Weergawe
277     in_changeset: Wysigingstel
278     anonymous: anoniem
279     no_comment: (geen kommentaar)
280     part_of: Deel van
281     part_of_relations:
282       one: 1 verhouding
283       other: '%{count} verhoudings'
284     part_of_ways:
285       one: 1 weg
286       other: '%{count} weë'
287     download_xml: Laai XML af
288     view_history: Beskou geskiedenis
289     view_details: Bekyk detail
290     location: 'Ligging:'
291     node:
292       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
293       history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
294     way:
295       title_html: 'Weg: %{name}'
296       history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
297       nodes: Knooppunte
298       nodes_count:
299         one: 1 nodus
300         other: '%{count} nodusse'
301       also_part_of_html:
302         one: gedeelte van weg %{related_ways}
303         other: gedeelte van weë %{related_ways}
304     relation:
305       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
306       history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
307       members: Lede
308       members_count:
309         one: 1 lid
310         other: '%{count} lede'
311     relation_member:
312       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
313       type:
314         node: Knooppunt
315         way: Weg
316         relation: Verwantskap
317     containing_relation:
318       entry_html: Verwantskap %{relation_name}
319       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
320     not_found:
321       title: Kon nie gevind word
322       sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} kon nie gevind word.'
323       type:
324         node: knooppunt
325         way: weg
326         relation: verwantskap
327         changeset: wysigingstel
328         note: nota
329     timeout:
330       title: Tydlimiet oorskry
331       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
332         op te soek.
333       type:
334         node: knooppunt
335         way: weg
336         relation: verband
337         changeset: wysigingstel
338         note: nota
339     redacted:
340       redaction: Redaksie %{id}
341       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
342         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
343       type:
344         node: knooppunt
345         way: weg
346         relation: verband
347     start_rjs:
348       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
349         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
350       load_data: Laai data
351       loading: Laai tans…
352     tag_details:
353       tags: Merkers
354       wiki_link:
355         key: Die wiki-beskrywingsblad vir merker %{key}
356         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
357       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
358       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
359       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
360       telephone_link: Skakel %{phone_number}
361       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
362     query:
363       title: Soek bakens op
364       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
365       nearby: Bakens naby
366       enclosing: Omsluitende bakens
367   changeset_comments:
368     feeds:
369       comment:
370         comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
371         commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} opgedateer'
372       comments:
373         comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
374       show:
375         title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
376         title_particular: 'OpenStreetMap wysigingstel #%{changeset_id} bespreking'
377       timeout:
378         sorry: Jammer, die lys met kommentaar wat u versoek het, het te lank geneem
379           om op te spoor.
380   changesets:
381     changeset:
382       no_edits: (geen wysigings)
383       view_changeset_details: Beskou die wysigingstel se besonderhede
384     index:
385       title: Wysigingstelle
386       title_user: Veranderings deur %{user}
387       title_friend: Wysigingstelle deur my vriende
388       title_nearby: Veranderings deur gebruikers naby
389       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
390       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
391       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
392       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
393       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
394       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
395       load_more: Laai nog
396       feed:
397         title: Wysigingstel %{id}
398         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
399         created: Geskep
400         closed: Gesluit
401         belongs_to: Skrywer
402     show:
403       title: 'Wysigingstel: %{id}'
404       discussion: Bespreking
405       join_discussion: Meld aan en gesels saam
406       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
407         gesluit is.
408       subscribe: Skryf in
409       unsubscribe: Kanselleer subskripsie
410       hide_comment: versteek
411       unhide_comment: bring weer aan die lig
412       comment: Reageer
413       changesetxml: Wysigingstel XML
414       osmchangexml: osmWysiging XML
415     paging_nav:
416       nodes: Knooppunte (%{count})
417       nodes_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
418       ways: Weë (%{count})
419       ways_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
420       relations: Verwantskappe (%{count})
421       relations_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
422     timeout:
423       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
424         haal.
425   dashboards:
426     contact:
427       km away: '%{count}km vêr'
428       m away: '%{count}m vêr'
429       latest_edit_html: 'Meest onlangse wysiging (%{ago}):'
430     popup:
431       your location: U ligging
432       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
433       friend: Vriend
434     show:
435       title: My paneelbord
436       edit_your_profile: Wysig u profiel
437       my friends: My vriende
438       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
439       nearby users: Ander gebruikers naby
440       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
441         omgewing karteer nie.
442       friends_changesets: Wysigingstelle deur my vriende
443       nearby_changesets: gebruikerswysigingstelle naby
444   diary_entries:
445     new:
446       title: Nuwe dagboekinskrywing
447     form:
448       location: 'Ligging:'
449       use_map_link: Kies op kaart
450     index:
451       title: Gebruikersdagboeke
452       title_friends: Dagboeke van vriende
453       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
454       user_title: '%{user} se dagboek'
455       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
456       new: Nuwe dagboekinskrywing
457       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
458       my_diary: My Dagboek
459       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
460     page:
461       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
462     edit:
463       title: Wysig dagboekinskrywing
464       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
465     show:
466       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
467       user_title: '%{user} se dagboek'
468       leave_a_comment: Lewer kommentaar
469       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
470       login: Meld aan
471     no_such_entry:
472       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
473       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
474       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
475         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
476     diary_entry:
477       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}.
478       updated_at_html: Laas opgedateer op %{updated}.
479       comment_link: Lewer hierop kommentaar
480       reply_link: Stuur 'n boodskap aan die outeur
481       comment_count:
482         zero: Geen opmerkings
483         one: '%{count} opmerking'
484         other: '%{count} opmerkings'
485       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
486       hide_link: Steek dié inskrywing weg
487       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
488       confirm: Bekragtig
489       report: Rapporteer hierdie inskrywing
490     diary_comment:
491       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
492       hide_link: Steek hierdie kommentaar weg
493       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
494       confirm: Bevestig
495       report: Rapporteer hierdie kommentaar
496     location:
497       location: 'Ligging:'
498       view: Beskou
499       edit: Wysig
500     feed:
501       user:
502         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
503         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
504       language:
505         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
506         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
507       all:
508         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
509         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
510   diary_comments:
511     index:
512       no_comments: Geen dagboekkommentaar
513     page:
514       post: Inskrywing
515       when: Wanneer
516       comment: Kommentaar
517   doorkeeper:
518     flash:
519       applications:
520         create:
521           notice: Program geregistreer.
522   friendships:
523     make_friend:
524       heading: '%{user} as vriend toevoeg?'
525       button: As vriend byvoeg
526       success: '%{name} is nou u vriend!'
527       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
528       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
529       limit_exceeded: U het onlangs baie vriendskapsversoeke gestuur. Wag 'n tyd voordat
530         u nuwe versoeke probeer stuur.
531     remove_friend:
532       heading: '%{user} as vriend verwyder?'
533       button: Verwyder as vriend
534       success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
535       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
536   geocoder:
537     search_osm_nominatim:
538       prefix:
539         aerialway:
540           cable_car: Sweefspoor
541           chair_lift: Stoelhyser
542           drag_lift: Sleephysbak
543           gondola: Gondel hysbak
544           magic_carpet: Towertapythyser
545           platter: Platter hysbak
546           pylon: Spantoring
547           station: Lugwegstasie
548           t-bar: T-bar hysbak
549           "yes": Kabelbaan
550         aeroway:
551           aerodrome: Vliegveld
552           airstrip: Landingstrook
553           apron: Laaiblad
554           gate: Hek
555           hangar: Loods
556           helipad: Helikopterplatform
557           holding_position: Hou posisie
558           navigationaid: Lugvaartnavigasiehulp
559           parking_position: Parkeerplek
560           runway: Aanloopbaan
561           taxilane: Taxibaan
562           taxiway: Rybaan
563           terminal: Terminaal
564           windsock: Windkous
565         amenity:
566           animal_boarding: Dierehotel
567           animal_shelter: Dierebeskerming
568           arts_centre: Kunssentrum
569           atm: OTM
570           bank: Bank
571           bar: Kroeg
572           bbq: Braai
573           bench: Bankie
574           bicycle_parking: Fietsparkering
575           bicycle_rental: Fietshuur
576           bicycle_repair_station: Fietsherstelstasie
577           biergarten: Biertuin
578           blood_bank: Bloedbank
579           boat_rental: Boothuur
580           brothel: Bordeel
581           bureau_de_change: Wisselkantoor
582           bus_station: Busstasie
583           cafe: Kafee
584           car_rental: Motorhuur
585           car_sharing: Saam-ry
586           car_wash: Karwas
587           casino: Dobbelhuis
588           charging_station: Herlaaistasie
589           childcare: Kindersorg
590           cinema: Rolprentteater
591           clinic: Kliniek
592           clock: Klok
593           college: Kollege
594           community_centre: Gemeenskapsentrum
595           conference_centre: Konverensiesentrum
596           courthouse: Hof
597           crematorium: Krematorium
598           dentist: Tandarts
599           doctors: Dokter
600           drinking_water: Drinkwater
601           driving_school: Bestuurskool
602           embassy: Ambassade
603           events_venue: Onthaallokaal
604           fast_food: Kitskos
605           ferry_terminal: Pontterminaal
606           fire_station: Brandweerstasie
607           food_court: Kosgebied
608           fountain: Fontein
609           fuel: Brandstof
610           gambling: Dobbelary
611           grave_yard: Begraafplaas
612           grit_bin: Grit bin
613           hospital: Hospitaal
614           hunting_stand: Jagtoring
615           ice_cream: Roomys
616           internet_cafe: Internetkafee
617           kindergarten: Kleuterskool
618           language_school: Taalskool
619           library: Biblioteek
620           loading_dock: Laaistasie
621           marketplace: Markplein
622           mobile_money_agent: Mobiele betalingagent
623           monastery: Monnikeklooster
624           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
625           music_school: Musiekskool
626           nightclub: Nagklub
627           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
628           parking: Parkering
629           parking_entrance: Parkeeringang
630           parking_space: Parkeerplek
631           payment_terminal: Betaalautomaat
632           pharmacy: Apteek
633           place_of_worship: Plek van aanbidding
634           police: Polisie
635           post_box: Posbus
636           post_office: Poskantoor
637           prison: Tronk
638           pub: Kroeg
639           public_bath: Openbare bad
640           public_bookcase: Ruilboekrak
641           public_building: Openbare gebou
642           ranger_station: Veldwagtershut
643           recycling: Herwinningspunt
644           restaurant: Restaurant
645           sanitary_dump_station: Sanitêre stortstasie
646           school: Skool
647           shelter: Skuiling
648           shower: Stort
649           social_centre: Maatskaplike sentrum
650           social_facility: Sosiale fasiliteit
651           studio: Ateljee
652           swimming_pool: Swembad
653           taxi: Taxi
654           telephone: Openbare telefoon
655           theatre: Teater
656           toilets: Toilette
657           townhall: Stadsaal
658           training: Opleidingsfasiliteit
659           university: Universiteit
660           vehicle_inspection: Voertuiginspeksie
661           vending_machine: Verkoopmasjien
662           veterinary: Veearts
663           village_hall: Dorpsaal
664           waste_basket: Snippermandjie
665           waste_disposal: Stortingsterrein
666           waste_dump_site: Afvalstortterrein
667           watering_place: Drinkplek
668           water_point: Waterpunt
669           weighbridge: Weegbrug
670           "yes": Infrastruktuur
671         boundary:
672           aboriginal_lands: Reservaat
673           administrative: Administratiewe grens
674           census: Sensusgrens
675           national_park: Nasionale park
676           political: Kiesgrens
677           protected_area: Beskermingsgebied
678           "yes": Grens
679         bridge:
680           aqueduct: Waterbrug
681           boardwalk: Plankenweg
682           suspension: Hangbrug
683           swing: Swaaibrug
684           viaduct: Viaduk
685           "yes": Brug
686         building:
687           apartment: Woonstel
688           apartments: Woonstelle
689           barn: Skuur
690           bungalow: Kothuis
691           cabin: Blokhut
692           chapel: Kapel
693           church: Kerkgebou
694           civic: Openbare gebou
695           college: Kollegegebou
696           commercial: Kommersiële gebou
697           construction: Gebou in aanbou
698           detached: Alleenstaande woning
699           dormitory: Studentehuis
700           duplex: Duplekshuis
701           farm: Plaashuis
702           farm_auxiliary: Hulpplaashuis
703           garage: Garage
704           garages: Vulstasies
705           greenhouse: Kweekhuis
706           hangar: Loods
707           hospital: Hospitaalgebou
708           hotel: Hotelgebou
709           house: Huis
710           houseboat: Huisboot
711           hut: Hut
712           industrial: Industriële gebou
713           kindergarten: Kleuterskoolgebou
714           manufacture: Produksiegebou
715           office: Kantoorgebou
716           public: Openbare gebou
717           residential: Residensiële gebou
718           retail: Kleinhandel-gebou
719           roof: Dak
720           ruins: Vervalle gebou
721           school: Skoolgebou
722           semidetached_house: Halfgekoppelde huis
723           service: Diensgebou
724           shed: Skuur
725           stable: Stalle
726           static_caravan: Karavaan
727           temple: Tempelgebou
728           terrace: Terrasgebou
729           train_station: Spoorwegstasiegebou
730           university: Universiteitsgebou
731           warehouse: Pakhuis
732           "yes": Gebou
733         club:
734           sport: Sportklub
735           "yes": Klub
736         craft:
737           beekeeper: Byeboer
738           blacksmith: Smid
739           brewery: Brouery
740           carpenter: Skrynwerker
741           caterer: Spysenier
742           confectionery: Lekkergoed
743           dressmaker: Kleremaker
744           electrician: Elektrisiën
745           electronics_repair: Elektronieseherstel
746           gardener: Tuinier
747           glaziery: Glaswerk
748           handicraft: Handwerk
749           hvac: Verwarming/ventilasie
750           metal_construction: Metaalwerk
751           painter: Verwer
752           photographer: Fotograaf
753           plumber: Loodgieter
754           roofer: Dakdekker
755           sawmill: Saagmeule
756           shoemaker: Skoenmaker
757           stonemason: Klipkapper
758           tailor: Snyer
759           window_construction: Vensterraamwerk
760           winery: Wynboer
761           "yes": Handwerkwinkel
762         emergency:
763           access_point: Reddingsdienstoegangspunt
764           ambulance_station: Ambulansstasie
765           assembly_point: Vergaderingspunt
766           defibrillator: Defibrillator
767           fire_extinguisher: Brandblusser
768           fire_water_pond: Bluswaterdam
769           landing_site: Noodlandingsplek
770           life_ring: Reddingsboei
771           phone: Noodtelefoon
772           siren: Noodsirene
773           suction_point: Bluswateropsuigpunt
774           water_tank: Noodwatertenk
775         highway:
776           abandoned: Verlate weg
777           bridleway: Ruiterpad
778           bus_guideway: Toegewyde busbaan
779           bus_stop: Bushalte
780           construction: Weg in aanbou
781           corridor: Korridor
782           crossing: Kruis
783           cycleway: Fietspad
784           elevator: Hysbak
785           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
786           emergency_bay: Noodstopplek
787           footway: Voetpad
788           ford: Drif
789           give_way: Toegeeteken
790           milestone: Mylpaal
791           motorway: Snelweg
792           motorway_junction: Snelwegkruising
793           motorway_link: Motorweg
794           passing_place: Verbygaanplek
795           path: Pad
796           pedestrian: Voetgangersweg
797           platform: Platform
798           primary: Primêre weg
799           primary_link: Primêre weg
800           proposed: Voorgestelde weg
801           raceway: Renbaan
802           residential: Residensiële weg
803           rest_area: Rusgebied
804           road: Weg
805           secondary: Sekondêre weg
806           secondary_link: Sekondêre weg
807           service: Diensweg
808           services: Snelwegdienste
809           speed_camera: Snelheidskamera
810           steps: Trappe
811           stop: Stopteken
812           street_lamp: Straatlig
813           tertiary: Tersiêre weg
814           tertiary_link: Tersiêre pad
815           track: Spoor
816           traffic_mirror: Verkeerspieël
817           traffic_signals: Verkeerstekens
818           trailhead: Wandelvertrekpunt
819           trunk: Hoofweg
820           trunk_link: Hoofroete
821           turning_loop: Draailus
822           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
823           "yes": Weg
824         historic:
825           aircraft: Historiese vliegtuig
826           archaeological_site: Argeologiese terrein
827           bomb_crater: Historiese bomkrater
828           battlefield: Slagveld
829           boundary_stone: Grenspaal
830           building: Historiese gebou
831           bunker: Bomskuiling
832           cannon: Historiese kanon
833           castle: Kasteel
834           church: Kerk
835           city_gate: Stadspoort
836           citywalls: Stadsmure
837           fort: Fort
838           heritage: Erfenisterrein
839           house: Huis
840           manor: Landhuis
841           memorial: Gedenkteken
842           milestone: Historiese mylpaal
843           mine: Myn
844           mine_shaft: Mynskag
845           monument: Monument
846           railway: Historiese spoorweg
847           roman_road: Romeinse weg
848           ruins: Ruïnes
849           stone: Steen
850           tomb: Graf
851           tower: Toring
852           wayside_chapel: Wegkapel
853           wayside_cross: Wegkruis
854           wayside_shrine: Wegaltaar
855           wreck: Wrak
856           "yes": Historiese terrein
857         junction:
858           "yes": Verkeerskruising
859         landuse:
860           allotments: Volkstuine
861           aquaculture: Akwakultuur
862           basin: Kom
863           cemetery: Begraafplaas
864           commercial: Handelsgebied
865           conservation: Natuurbewaring
866           construction: In aanbou
867           farmland: Landbougrond
868           farmyard: Plaaswerf
869           forest: Woud
870           garages: Vulstasies
871           grass: Gras
872           industrial: Nywerheidsgebied
873           landfill: Stortingsterrein
874           meadow: Weiland
875           military: Militêre gebied
876           mine: Myn
877           orchard: Vrugteboord
878           plant_nursery: Kwekery
879           quarry: Steengroef
880           railway: Spoorweg
881           recreation_ground: Ontspanningsterrein
882           reservoir: Reservoir
883           residential: Woongebied
884           retail: Kleinhandel
885           village_green: Braak
886           vineyard: Wingerd
887           "yes": Landgebruik
888         leisure:
889           adult_gaming_centre: Spelsentrum vir volwassenes
890           amusement_arcade: Arkadesaal
891           beach_resort: Strandoord
892           bird_hide: Voëlkykhuisie
893           bleachers: Paviljoen
894           common: Gemeenskaplike land
895           dance: Danssaal
896           dog_park: Hondepark
897           firepit: Vuurgat
898           fishing: Visvanggebied
899           fitness_centre: Fiksheidsentrum
900           fitness_station: Fiksheidstasie
901           garden: Tuin
902           golf_course: Gholfbaan
903           horse_riding: Perdry
904           ice_rink: Ysskaatsbaan
905           marina: Marina
906           miniature_golf: Mini-gholf
907           nature_reserve: Natuurreservaat
908           park: Park
909           picnic_table: Piekniektafel
910           pitch: Sportveld
911           playground: Speelgrond
912           recreation_ground: Ontspanningsterrein
913           resort: Oord
914           sauna: Sauna
915           slipway: Glybaan
916           sports_centre: Sportsentrum
917           stadium: Stadion
918           swimming_pool: Swembad
919           track: Atletiekbaan
920           water_park: Waterspeelpark
921           "yes": Vrye tyd
922         man_made:
923           adit: Horisontale skag
924           advertising: Reklame
925           antenna: Antenna
926           avalanche_protection: Sneeustortingbeskerming
927           beacon: Baken
928           beam: Balk
929           beehive: Byekorf
930           breakwater: Golfbreker
931           bridge: Brug
932           bunker_silo: Bunker
933           cairn: Steenhoop
934           chimney: Skoorsteen
935           communications_tower: Antennatoring
936           crane: Kraan
937           cross: Kruis
938           dolphin: Meerpaal
939           dyke: Dyk
940           embankment: Wal
941           flagpole: Vlagpaal
942           groyne: Krip
943           kiln: Oond
944           lighthouse: Vuurtoring
945           manhole: Mangat
946           mast: Mas
947           mine: Myn
948           mineshaft: Mynskag
949           monitoring_station: Moniteringstasie
950           petroleum_well: Oliebron
951           pier: Pier
952           pipeline: Pyplyn
953           pumping_station: Pompstasie
954           reservoir_covered: Bedekte Reservoir
955           silo: Silo
956           snow_cannon: Sneeukanon
957           storage_tank: Opgaartenk
958           surveillance: Toesig
959           telescope: Teleskoop
960           tower: Toring
961           wastewater_plant: Rioolaanleg
962           watermill: Watermeul
963           water_tap: Waterkraan
964           water_tower: Watertoring
965           water_well: Put
966           water_works: Waterwerke
967           windmill: Windmeul
968           works: Fabriek
969           "yes": Mensgemaak
970         military:
971           airfield: Miliêre vliegveld
972           barracks: Barakke
973           bunker: Bomskuiling
974           trench: Loopgraaf
975           "yes": Militêre
976         mountain_pass:
977           "yes": Bergpas
978         natural:
979           atoll: Atol
980           bare_rock: Kaal rots
981           bay: Baai
982           beach: Strand
983           cape: Kaap
984           cave_entrance: Grotingang
985           cliff: Krans
986           coastline: Kuslyn
987           crater: Krater
988           dune: Duin
989           fell: Heuwel
990           fjord: Fjord
991           forest: Woud
992           geyser: Geiser
993           glacier: Gletser
994           grassland: Grasland
995           heath: Heide
996           hill: Heuwel
997           hot_spring: Warmwaterbron
998           island: Eiland
999           land: Land
1000           marsh: Moeras
1001           moor: Vleiland
1002           mud: Modder
1003           peak: Piek
1004           peninsula: Skiereiland
1005           point: Punt
1006           reef: Rif
1007           ridge: Bergrif
1008           rock: Rots
1009           saddle: Saal
1010           sand: Sand
1011           scree: Berghellingspuin
1012           scrub: Struikgewas
1013           spring: Bron
1014           stone: Steen
1015           strait: Seestraat
1016           tree: Boom
1017           tree_row: Bomery
1018           valley: Vallei
1019           volcano: Vuurspuwende berg
1020           water: Water
1021           wetland: Vleiland
1022           wood: Bos
1023           "yes": Natuurlike baken
1024         office:
1025           accountant: Boekhouer
1026           administrative: Administrasie
1027           advertising_agency: Advetensieagentskap
1028           architect: Argitek
1029           association: Vereniging
1030           company: Maatskappy
1031           diplomatic: Diplomatiekekantoor
1032           educational_institution: Opvoedkundige instelling
1033           employment_agency: Werksagentskap
1034           energy_supplier: Energieverskafferkantoor
1035           estate_agent: Eiendomsagent
1036           financial: Finansieële kantoor
1037           government: Regeringskantoor
1038           insurance: Versekeringskantoor
1039           it: IT-kantoor
1040           lawyer: Prokureur
1041           logistics: Logistieke kantoor
1042           newspaper: Koerant kantoor
1043           ngo: NRO-kantoor
1044           notary: Notaris
1045           religion: Godsdienskantoor
1046           research: Navorsingskantoor
1047           tax_advisor: Belastingadviseur
1048           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
1049           travel_agent: Reisagent
1050           "yes": Kantoor
1051         place:
1052           allotments: Toekennings
1053           archipelago: Argipel
1054           city: Stad
1055           city_block: Stadsblok
1056           country: Land
1057           county: Distrik
1058           farm: Plaas
1059           hamlet: Gehuggie
1060           house: Huis
1061           houses: Huise
1062           island: Eiland
1063           islet: Eilandjie
1064           isolated_dwelling: Afgeleë blyplek
1065           locality: Ligging
1066           municipality: Munisipaliteit
1067           neighbourhood: Woonbuurt
1068           postcode: Poskode
1069           quarter: Wyk
1070           region: Streek
1071           sea: See
1072           square: Plein
1073           state: Staat
1074           subdivision: Onderverdeling
1075           suburb: Voorstad
1076           town: Dorp
1077           village: Gehug
1078           "yes": Plek
1079         railway:
1080           abandoned: Verlate spoorweg
1081           construction: Spoor in aanbou
1082           disused: Spoorweg in onbruik
1083           funicular: Kabelspoorweg
1084           halt: Treinhalte
1085           junction: Spoorwegkruising
1086           level_crossing: Spooroorgang
1087           light_rail: Ligte spoor
1088           miniature: Miniatuur spoorweg
1089           monorail: Monospoor
1090           narrow_gauge: Smalspoorweg
1091           platform: Spoorwegperron
1092           preserved: Historiese spoorweg
1093           proposed: Voorgestelde spoorlyn
1094           rail: Spoorweg
1095           spur: Spoorweg spur
1096           station: Spoorwegstasie
1097           stop: Spoorweghalte
1098           subway: Ondergrondse spoorweg
1099           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
1100           switch: Spoorwegpunte
1101           tram: Tremspoor
1102           tram_stop: Tremhalte
1103           yard: Spoorwegterrein
1104         shop:
1105           agrarian: Landbouwinkel
1106           alcohol: Drankwinkel
1107           antiques: Antiek
1108           appliance: Toestellewinkel
1109           art: Kunswinkel
1110           baby_goods: Babaware
1111           bakery: Bakkery
1112           beauty: Skoonheidswinkel
1113           beverages: Drankgoedwinkel
1114           bicycle: Fietswinkel
1115           bookmaker: Beroepswedder
1116           books: Boekwinkel
1117           boutique: Boutique
1118           butcher: Slagter
1119           car: Motorhandelaar
1120           car_parts: Motoronderdele
1121           car_repair: Motorherstel
1122           carpet: Tapytwinkel
1123           charity: Liefdadigheidswinkel
1124           cheese: Kaaswinkel
1125           chemist: Apteek
1126           chocolate: Sjokolade
1127           clothes: Klerewinkel
1128           coffee: Koffiewinkel
1129           computer: Rekenaarwinkel
1130           confectionery: Lekkergoedwinkel
1131           convenience: Geriefswinkel
1132           copyshop: Fotostaatwinkel
1133           cosmetics: Kosmetiekwinkel
1134           deli: Deli
1135           department_store: Afdelingswinkel
1136           discount: Afslagwinkel
1137           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
1138           dry_cleaning: Droogskoonmaker
1139           electronics: Elektronikawinkel
1140           erotic: Erotiese winkel
1141           estate_agent: Eiendomsagent
1142           fabric: Lapwinkel
1143           farm: Plaaswinkel
1144           fashion: Modewinkel
1145           fishing: Hengel gereedskap winkel
1146           florist: Bloemiste
1147           food: Koswinkel
1148           frame: Raamwerk winkel
1149           funeral_directors: Begrafnisondernemer
1150           furniture: Meubels
1151           garden_centre: Tuinsentrum
1152           gas: Gaswinkel
1153           general: Algemene handelaar
1154           gift: Geskenkewinkel
1155           greengrocer: Groentewinkel
1156           grocery: Kruidenierswinkel
1157           hairdresser: Haarkapper
1158           hardware: Hardewarewinkel
1159           health_food: Gesondheidswinkel
1160           hearing_aids: Gehoortoestelle
1161           hifi: Hoëtrou
1162           houseware: Huisraadwinkel
1163           ice_cream: Roomyswinkel
1164           interior_decoration: Binnenshuise versiering
1165           jewelry: Juwelierswinkel
1166           kiosk: Kiosk
1167           kitchen: Kombuiswinkel
1168           laundry: Wassery
1169           locksmith: Slotmaker
1170           lottery: Lotery
1171           mall: Winkelsentrum
1172           massage: Masseer
1173           mobile_phone: Selfoonwinkel
1174           money_lender: Geldlener
1175           motorcycle: Motorfietswinkel
1176           motorcycle_repair: Motorfiets werkswinkel
1177           music: Musiekwinkel
1178           musical_instrument: Musiekinstrumente
1179           newsagent: Nuusagent
1180           optician: Oogkundige
1181           organic: Organiesekoswinkel
1182           outdoor: Buitelugwinkel
1183           paint: Verfwinkel
1184           pawnbroker: Pandhandelaar
1185           pet: Troeteldierwinkel
1186           photo: Fotowinkel
1187           seafood: Seekos
1188           second_hand: Tweedehandswinkel
1189           sewing: Naaiwinkel
1190           shoes: Skoenwinkel
1191           sports: Sportwinkel
1192           stationery: Skryfbehoeftewinkel
1193           supermarket: Supermark
1194           tailor: Snyer
1195           tattoo: Tatoeëerder
1196           tea: Teewinkel
1197           ticket: Kaartjiewinkel
1198           tobacco: Tabakwinkel
1199           toys: Speelgoedwinkel
1200           travel_agency: Reisagent
1201           tyres: Bandwinkel
1202           vacant: Vakante winkel
1203           variety_store: Verskeidenheidswinkel
1204           video: Videowinkel
1205           wholesale: Groothandel
1206           wine: Wynwinkel
1207           "yes": Winkel
1208         tourism:
1209           alpine_hut: Berghut
1210           apartment: Vakansiewoonstel
1211           artwork: Kunswerk
1212           attraction: Trekpleister
1213           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
1214           cabin: Hut
1215           camp_site: Kampterrein
1216           caravan_site: Karavaanpark
1217           chalet: Chalet
1218           gallery: Galery
1219           guest_house: Gastehuis
1220           hostel: Jeugherberg
1221           hotel: Hotel
1222           information: Inligting
1223           motel: Motel
1224           museum: Museum
1225           picnic_site: Piekniekplek
1226           theme_park: Pretpark
1227           viewpoint: Uitkykpunt
1228           wilderness_hut: Wildernishut
1229           zoo: Dieretuin
1230         tunnel:
1231           building_passage: Geboudeurgang
1232           culvert: Duiksloot
1233           "yes": Tonnel
1234         waterway:
1235           artificial: Kunsmatige waterweg
1236           boatyard: Skeepswerf
1237           canal: Kanaal
1238           dam: Dam
1239           derelict_canal: Verlate kanaal
1240           ditch: Sloot
1241           dock: Dokke
1242           drain: Afvoerkanaal
1243           lock: Sluis
1244           lock_gate: Sluisdeur
1245           mooring: Kaai
1246           rapids: Stroomversnelling
1247           river: Rivier
1248           stream: Stroom
1249           wadi: Droë woestynrivierbedding
1250           waterfall: Waterval
1251           weir: Stuwal
1252           "yes": Waterweg
1253       admin_levels:
1254         level2: Landgrens
1255         level3: Streeksgrens
1256         level4: Staatsgrens
1257         level5: Streekgrens
1258         level6: Countygrens
1259         level7: Munisipale grens
1260         level8: Stadsgrens
1261         level9: Dorpsgrens
1262         level10: Voorstedelike grens
1263         level11: Buurtgrens
1264     results:
1265       no_results: Geen resultate gevind nie
1266       more_results: Nog resultate
1267   issues:
1268     index:
1269       title: Probleme
1270       select_status: Kies Status
1271       select_type: Kies Tipe
1272       select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1273       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1274       not_updated: Nie opgedateer nie
1275       search: Soek
1276       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1277       link_to_reports: Beskou verslae
1278       states:
1279         ignored: Geïgnoreer
1280         open: Oop
1281         resolved: Opgelos
1282     page:
1283       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1284       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1285       status: Status
1286       reports: Berigte
1287       last_updated: Laas opgedateer
1288       reports_count:
1289         one: 1 verslag
1290         other: '%{count} verslae'
1291       reported_item: Gerapporteerde item
1292     show:
1293       title: '%{status} Probleem #%{issue_id}'
1294       report_created_at_html: Eerste vermelding op %{datetime}
1295       last_resolved_at_html: Laas geregmaak op %{datetime}
1296       last_updated_at_html: Laaste opgedateer op %{datetime} deur %{displayname}
1297       resolve: Los op
1298       ignore: Ignoreer
1299       reopen: Heropen
1300       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1301       read_reports: Lees verslae
1302       new_reports: Nuwe verslae
1303       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1304       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1305       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1306     resolve:
1307       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1308     ignore:
1309       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1310     reopen:
1311       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1312     comments:
1313       comment_from_html: Kommentaar van %{user_link} op %{comment_created_at}
1314       reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1315     reports:
1316       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1317     helper:
1318       reportable_title:
1319         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1320         note: 'Nota #%{note_id}'
1321   issue_comments:
1322     create:
1323       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1324   reports:
1325     new:
1326       title_html: Rapporteer %{link}
1327       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1328       disclaimer:
1329         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1330           eers seker maak van die volgende:'
1331         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1332         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1333           oplos nie
1334         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1335           op te los
1336       categories:
1337         diary_entry:
1338           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1339           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1340           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1341           other_label: Ander
1342         diary_comment:
1343           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1344           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1345           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1346           other_label: Ander
1347         user:
1348           spam_label: Dié gebruikersprofiel is / bevat spam
1349           offensive_label: Dié gebruikersprofiel is onwelvoeglik / aanstootgewend
1350           threat_label: Dié gebruikersprofiel bevat 'n bedreiging
1351           vandal_label: Dié gebruiker is 'n vandaal
1352           other_label: Ander
1353         note:
1354           spam_label: Dié nota is spam
1355           personal_label: Dié opmerking bevat persoonlike gegewens
1356           abusive_label: Dié nota is beledigend
1357           other_label: Ander
1358     create:
1359       successful_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1360       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1361   layouts:
1362     logo:
1363       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1364     home: Na tuisligging gaan
1365     logout: Meld af
1366     log_in: Meld aan
1367     sign_up: Registreer
1368     start_mapping: Begin karteer
1369     edit: Wysig
1370     history: Geskiedenis
1371     export: Voer uit
1372     issues: Probleme
1373     gps_traces: GPS-spore
1374     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1375     edit_with: Redigeer met %{editor}
1376     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1377     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1378       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1379     partners_fastly: Fastly
1380     partners_partners: vennote
1381     tou: Gebruiksvoorwaardes
1382     osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1383       gedoen word.
1384     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1385       onderhoud gedoen word.
1386     help: Hulp
1387     about: Aangaande
1388     copyright: Kopiereg
1389     learn_more: Meer inligting
1390     more: Meer
1391   user_mailer:
1392     diary_comment_notification:
1393       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1394       hi: Hallo %{to_user},
1395       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1396         met die tema %{subject} gelewer:'
1397     message_notification:
1398       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1399       hi: Hallo %{to_user},
1400     friendship_notification:
1401       hi: Hallo %{to_user},
1402       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1403     gpx_failure:
1404       hi: Hallo %{to_user},
1405     gpx_success:
1406       hi: Hallo %{to_user},
1407     signup_confirm:
1408       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1409       greeting: Hallo!
1410       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1411       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1412         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1413       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1414         sodat u kan wegtrek.
1415     email_confirm:
1416       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1417       greeting: Hallo,
1418     lost_password:
1419       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1420       greeting: Hallo,
1421       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1422     note_comment_notification:
1423       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1424       greeting: Hallo,
1425     changeset_comment_notification:
1426       hi: Hallo %{to_user},
1427       commented:
1428         partial_changeset_with_comment: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1429         partial_changeset_with_comment_html: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1430   confirmations:
1431     confirm:
1432       heading: Gaan u e-pos na!
1433       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1434       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1435         sal u kan karteer.
1436       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1437       button: Bevestig
1438       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1439       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1440       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1441     confirm_resend:
1442       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1443     confirm_email:
1444       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1445       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1446       button: Bevestig
1447       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1448   messages:
1449     inbox:
1450       title: In-vakkie
1451       no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1452         van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1453       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1454     messages_table:
1455       from: Van
1456       to: Aan
1457       subject: Onderwerp
1458       date: Datum
1459     message_summary:
1460       unread_button: Merk as ongelees
1461       read_button: Merk as gelees
1462       destroy_button: Skrap
1463     new:
1464       title: Stuur boodskap
1465       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1466       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1467     create:
1468       message_sent: Boodskap is gestuur
1469     no_such_message:
1470       title: Geen so 'n boodskap nie
1471       heading: Geen so 'n boodskap nie
1472     outbox:
1473       title: Uit-vakkie
1474       no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1475         nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1476       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1477     show:
1478       title: Lees boodskap
1479       reply_button: Beantwoord
1480       unread_button: Merk as ongelees
1481       destroy_button: Skrap
1482       back: Terug
1483     sent_message_summary:
1484       destroy_button: Skrap
1485     heading:
1486       my_inbox: My in-vakkie
1487       my_outbox: My uit-vakkie
1488     mark:
1489       as_read: Boodskap as gelees gemerk
1490       as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1491     destroy:
1492       destroyed: Boodskap is verwyder
1493   passwords:
1494     new:
1495       title: Wagwoord verloor
1496       heading: Wagwoord vergeet?
1497       email address: 'E-posadres:'
1498       new password button: Herstel wagwoord
1499     edit:
1500       title: Herstel wagwoord
1501       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1502       reset: Herstel wagwoord
1503     update:
1504       flash changed: U wagwoord is gewysig.
1505   preferences:
1506     show:
1507       title: My voorkeure
1508       edit_preferences: Wysig voorkeure
1509     edit:
1510       save: Opdateer voorkeure
1511       cancel: Kanselleer
1512   profiles:
1513     edit:
1514       title: Wysig profiel
1515       save: Opdateer profiel
1516       cancel: Kanselleer
1517       image: Beeld
1518       new image: Voeg 'n beeld by
1519       keep image: Hou die huidige beeld
1520       replace image: Vervang die huidige beeld
1521       home location: Tuisligging
1522       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1523       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1524     update:
1525       success: Profiel opgedateer.
1526   sessions:
1527     new:
1528       title: Meld aan
1529       tab_title: Meld aan
1530       email or username: 'E-posadres of gebruikernaam:'
1531       password: 'Wagwoord:'
1532       remember: Onthou my
1533       lost password link: Wagwoord vergeet?
1534       login_button: Meld aan
1535       register now: Registreer nou
1536       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1537       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1538     destroy:
1539       title: Teken af
1540       heading: Meld van OpenStreetMap af
1541       logout_button: Teken af
1542   shared:
1543     markdown_help:
1544       headings: Opskrifte
1545       heading: Opskrif
1546       link: Skakel
1547       text: Teks
1548       image: Beeld
1549       url: URL
1550     richtext_field:
1551       edit: Wysig
1552       preview: Voorskou
1553     pagination:
1554       diary_comments:
1555         older: Ouer Kommentaar
1556         newer: Nuwer kommentaar
1557       diary_entries:
1558         older: Vorige Inskrywings
1559         newer: Jonger inskrywings
1560   site:
1561     about:
1562       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1563       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1564       open_data_title: Open Data
1565       legal_title: Regsaspekte
1566       partners_title: Vennote
1567     copyright:
1568       title: Kopiereg en lisensie
1569       foreign:
1570         title: Aangaande dié vertaling
1571       native:
1572         title: Aangaande dié blad
1573         native_link: Afrikaanse weergawe
1574         mapping_link: begin karteer
1575       legal_babble:
1576         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1577         contributors_title_html: Ons bydraers
1578         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1579     edit:
1580       user_page_link: gebruikersbladsy
1581       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1582     export:
1583       title: Voer Uit
1584       manually_select: Kies self 'n ander area
1585       licence: Lisensie
1586       too_large:
1587         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1588           bronne:'
1589         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1590           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1591           hieronder aan om massas data af te laai.
1592         planet:
1593           title: Planeet OSM
1594       export_button: Voer uit
1595     fixthemap:
1596       title: Rapporteer 'n probleem / Corrigeer die kaart
1597       how_to_help:
1598         title: Hoe om te help
1599         join_the_community:
1600           title: Sluit by die gemeenskap aan
1601       other_concerns:
1602         title: Ander aangeleenthede
1603     help:
1604       welcome:
1605         url: /welcome
1606         title: Welkom by OpenStreetMap
1607       beginners_guide:
1608         title: Gids vir beginners
1609       mailing_lists:
1610         title: Poslyste
1611       irc:
1612         title: IRC
1613       switch2osm:
1614         title: switch2osm
1615       wiki:
1616         title: OpenStreetMap-wiki
1617     any_questions:
1618       title: Enige vrae?
1619     sidebar:
1620       search_results: Soekuitslae
1621       close: Sluit
1622     search:
1623       search: Soek
1624       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1625       from: Van
1626       to: Na
1627       where_am_i: Waar is dié?
1628       submit_text: Soek
1629     key:
1630       table:
1631         entry:
1632           motorway: Snelweg
1633           main_road: Hoofweg
1634           trunk: Hoofroete
1635           primary: Primêre weg
1636           secondary: Sekondêre pad
1637           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
1638           track: Spoor
1639           bridleway: Ruiterpad
1640           cycleway: Fietspad
1641           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1642           footway: Voetpad
1643           rail: Spoorweg
1644           subway: Ondergrondse spoorweg
1645           cable_car: Sweefspoor
1646           chair_lift: stoelhyser
1647           runway: Aanloopbaan
1648           taxiway: vliegtuigrybaan
1649           apron: Lughaweplatform
1650           admin: Administratiewe grens
1651           forest: Woud
1652           wood: Bos
1653           golf: Gholfbaan
1654           park: Park
1655           common: Gemeen
1656           resident: Woongebied
1657           retail: Kleinhandel-gebied
1658           industrial: Nywerheidsgebied
1659           commercial: Handelsgebied
1660           heathland: Heide
1661           lake: Meer
1662           reservoir: reservoir
1663           farm: Plaas
1664           brownfield: Braakveldterrein
1665           cemetery: Begraafplaas
1666           allotments: Volkstuine
1667           pitch: Sportveld
1668           centre: Sportsentrum
1669           reserve: Natuurreservaat
1670           military: Militêre gebied
1671           school: Skool
1672           university: universiteit
1673           building: Betekenisvolle gebou
1674           station: Spoorwegstasie
1675           summit: Piek
1676           peak: piek
1677           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1678           bridge: Swart omhulsel = brug
1679           private: Privaat toegang
1680           destination: Bestemmingsverkeer
1681           construction: Wege in aanbou
1682           bicycle_shop: Fietswinkel
1683           bicycle_parking: Fietsparkering
1684           toilets: Toilette
1685     welcome:
1686       title: Welkom!
1687       basic_terms:
1688         title: Grondliggende terme vir kartering
1689         paragraph_1: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe. Hier
1690           is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1691       rules:
1692         title: Reëls!
1693       start_mapping: Begin karteer
1694       add_a_note:
1695         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n nota by!
1696   traces:
1697     new:
1698       upload_trace: Laai GPS-spore op
1699       visibility_help: wat beteken dit?
1700       help: Hulp
1701     create:
1702       upload_trace: Laai GPS-spore op
1703     edit:
1704       cancel: Kanselleer
1705       title: Redigeer tans spoor %{name}
1706       heading: Wysig spoor %{name}
1707       visibility_help: wat beteken dit?
1708     update:
1709       updated: Spore opgedateer
1710     show:
1711       title: Beskou spoor %{name}
1712       heading: Besigtig spoor %{name}
1713       pending: HANGEND
1714       filename: 'Lêernaam:'
1715       download: laai af
1716       uploaded: 'Opgelaai:'
1717       points: 'Punte:'
1718       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1719       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1720       map: kaart
1721       edit: redigeer
1722       owner: 'Eienaar:'
1723       description: 'Beskrywing:'
1724       tags: 'Merkers:'
1725       none: Geen
1726       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1727       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1728       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1729       visibility: 'Sigbaarheid:'
1730       confirm_delete: Hierdie spoor verwyder?
1731     trace:
1732       pending: HANGEND
1733       count_points: '%{count} punte'
1734       more: meer
1735       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1736       view_map: Wys kaart
1737       edit_map: Redigeer kaart
1738       public: OPENBAAR
1739       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1740       private: PRIVAAT
1741     index:
1742       public_traces: Openbare GPS-spore
1743       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1744       tagged_with: gemerk met %{tags}
1745       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1746       my_traces: My Spore
1747       traces_from: Openbare spore van %{user}
1748     destroy:
1749       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1750   application:
1751     settings_menu:
1752       account_settings: Rekeninginstellings
1753       oauth2_applications: OAuth 2 programme
1754     auth_providers:
1755       openid:
1756         title: Meld aan met OpenID
1757         alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1758       google:
1759         title: Meld aan met Google
1760         alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1761       facebook:
1762         title: Meld aan met Facebook
1763         alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1764       microsoft:
1765         title: Meld aan met Windows Live
1766         alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1767       github:
1768         title: Meld aan met GitHub
1769         alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1770       wikipedia:
1771         title: Meld aan met Wikipedia
1772         alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1773   oauth:
1774     permissions:
1775       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1776     scopes:
1777       read_prefs: Gebruikersvoorkeure lees
1778       write_prefs: Gebruikersvoorkeure wysig
1779       write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
1780       write_api: Die kaart wysig
1781       write_gpx: Laai GPS-spore op
1782       write_notes: Notas wysig
1783   oauth2_applications:
1784     index:
1785       name: Naam
1786       permissions: Regte
1787     application:
1788       edit: Wysig
1789       delete: Skrap
1790       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1791     new:
1792       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1793     edit:
1794       title: Redigeer u program
1795     show:
1796       edit: Wysig
1797       delete: Skrap
1798       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1799       permissions: Regte
1800     not_found:
1801       sorry: Jammer, die program kon nie gevind word.
1802   oauth2_authorized_applications:
1803     index:
1804       permissions: Regte
1805     application:
1806       revoke: Herroep toegang
1807   users:
1808     new:
1809       title: Meld aan
1810       about:
1811         header: Gratis en redigeerbaar
1812       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1813         later nog onder voorkeure wysig.
1814       continue: Meld aan
1815       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1816       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1817     terms:
1818       title: Voorwaardes
1819       heading: Voorwaardes
1820       heading_ct: Bydraervoorwaardes
1821       continue: Gaan voort
1822       decline: Weier
1823       legale_names:
1824         france: Frankryk
1825         italy: Italië
1826         rest_of_world: Die res van die wêreld
1827     terms_declined_flash:
1828       terms_declined_link: diehier wiki-bladsy
1829     no_such_user:
1830       title: Geen so 'n gebruiker nie
1831       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1832       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1833         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1834       deleted: Geskrap
1835     show:
1836       my diary: My Dagboek
1837       my edits: My Wysigings
1838       my traces: My Spore
1839       my notes: My notas
1840       my profile: My profiel
1841       my settings: My Instellings
1842       my comments: My kommentaar
1843       my_preferences: My voorkeure
1844       my_dashboard: My paneelbord
1845       blocks on me: Versperrings vir u
1846       blocks by me: Versperrings deur u
1847       edit_profile: Wysig profiel
1848       send message: Stuur boodskap
1849       diary: Dagboek
1850       edits: Wysigings
1851       traces: Spore
1852       notes: Kaartnotas
1853       remove as friend: Verwyder as vriend
1854       add as friend: Voeg by as vriend
1855       mapper since: 'Karteerder sedert:'
1856       ct status: 'Bydraervoorwaardes:'
1857       email address: 'E-posadres:'
1858       created from: 'Geskep vanaf:'
1859       status: 'Status:'
1860       spam score: 'SPAM-telling:'
1861       role:
1862         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1863         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1864         grant:
1865           administrator: Ken adminregte toe
1866           moderator: Ken moderatorregte toe
1867         revoke:
1868           administrator: Herroep adminregte
1869           moderator: Herroep moderatorregte
1870       block_history: Aktiewe Versperrings
1871       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1872       comments: Kommentaar
1873       create_block: Versper hierdie gebruiker
1874       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1875       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1876       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1877       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1878       delete_user: Skrap dié Gebruiker
1879       confirm: Bevestig
1880       report: Rapporteer hierdie gebruiker
1881     index:
1882       title: Gebruikers
1883       heading: Gebruikers
1884       summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1885       summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1886       empty: Geen gebruikers gevind nie
1887     page:
1888       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1889       hide: Versteek verkose gebruikers
1890     auth_failure:
1891       no_authorization_code: Geen matigingskode
1892   user_blocks:
1893     not_found:
1894       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word.
1895       back: Terug na die register
1896     new:
1897       heading_html: Skep versperring op %{name}
1898     edit:
1899       title: Redigeer versperring op %{name}
1900       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
1901     create:
1902       flash: Het gebruiker %{name} versper.
1903     update:
1904       success: Versperring bygewerk.
1905     index:
1906       title: Gebruikerversperrings
1907       heading: Lys van gebruikersversperrings
1908       empty: Niemand is nog versper nie.
1909     helper:
1910       time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
1911       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1912       time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
1913       block_duration:
1914         hours:
1915           one: 1 uur
1916           other: '%{count} ure'
1917         days:
1918           one: 1 dag
1919           other: '%{count} dae'
1920         weeks:
1921           one: 1 week
1922           other: '%{count} weke'
1923         months:
1924           one: 1 maand
1925           other: '%{count} maande'
1926     blocks_on:
1927       title: Versperrings op %{name}
1928       heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
1929       empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
1930     blocks_by:
1931       title: Versperrings deur %{name}
1932       heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
1933       empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
1934     show:
1935       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1936       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1937       created: 'Geskep:'
1938       status: Status
1939       show: Wys
1940       edit: Redigeer
1941       confirm: Is u seker?
1942       reason: 'Rede agter die versperring:'
1943       revoker: 'Herroep deur:'
1944       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
1945         sal word.
1946     block:
1947       not_revoked: (nie herroep nie)
1948       show: Wys
1949       edit: Redigeer
1950     page:
1951       display_name: Versperde gebruiker
1952       creator_name: Skepper
1953       reason: Rede vir die versperring
1954       status: Status
1955       revoker_name: Herroep deur
1956   notes:
1957     index:
1958       heading: Notas van %{user}
1959       no_notes: Geen notas
1960       id: Id
1961       created_at: Geskep op
1962       last_changed: Laas gewysig
1963     show:
1964       title: 'Nota: %{id}'
1965       description: Beskrywing
1966       open_title: 'Onopgeloste nota #%{note_name}'
1967       closed_title: 'Opgeloste nota #%{note_name}'
1968       hidden_title: 'Verborge nota #%{note_name}'
1969       report: Rapporteer hierdie nota
1970       hide: Versteek
1971       comment: Reageer
1972     new:
1973       title: Nuwe nota
1974       add: Voeg nota by
1975     notes_paging_nav:
1976       showing_page: Bladsy %{page}
1977   javascripts:
1978     close: Sluit
1979     share:
1980       title: Deel
1981       cancel: Kanselleer
1982       image: Beeld
1983       link: Skakel of HTML
1984       long_link: Skakel
1985       short_link: Kort skakel
1986       embed: HTML
1987       format: 'Formaat:'
1988       scale: 'Skaal:'
1989       download: Laai af
1990       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1991       only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
1992     embed:
1993       report_problem: Rapporteer 'n probleem
1994     key:
1995       title: Kaartsleutel
1996       tooltip: Kaartsleutel
1997     map:
1998       zoom:
1999         in: Zoem in
2000         out: Zoem uit
2001       locate:
2002         title: Wys my ligging
2003       base:
2004         cycle_map: Fietskaart
2005       layers:
2006         notes: Kaartnotas
2007         data: Kaartdata
2008     site:
2009       edit_tooltip: Wysig die kaart
2010       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
2011       createnote_tooltip: Voeg 'n nota by die kaart
2012       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
2013       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartnotas te sien
2014       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
2015       queryfeature_tooltip: Soek bakens op
2016       queryfeature_disabled_tooltip: Zoem in om bakens te zoek
2017     directions:
2018       engines:
2019         fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
2020         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
2021         graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
2022       distance: Afstand
2023       instructions:
2024         continue_without_exit: Gaan voort op %{name}
2025         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
2026       time: Tyd
2027     query:
2028       node: Knooppunt
2029       way: Weg
2030       relation: Verwantskap
2031       nothing_found: Geen bakens gevind nie
2032     context:
2033       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
2034       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
2035       add_note: Voeg 'n nota hier by
2036       show_address: Wys adres
2037       query_features: Soek bakens op
2038       centre_map: Sentreer kaart hier
2039   redactions:
2040     edit:
2041       heading: Redigeer redaksie
2042     index:
2043       heading: Lys van redaksies
2044       title: Lys van redaksies
2045     show:
2046       edit: Redigeer hierdie redaksie
2047       confirm: Is u seker?
2048     create:
2049       flash: Redaksie geskep.
2050     update:
2051       flash: Wysigings gestoor.
2052 ...