]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/aln.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5234'
[rails.git] / config / locales / aln.yml
1 # Messages for Gheg Albanian (Gegë)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Albiona
5 # Author: Alket
6 # Author: Ardian
7 # Author: Danieldegroot2
8 # Author: Fitim
9 # Author: Gent
10 # Author: Heroid
11 # Author: Kosovastar
12 # Author: Macofe
13 # Author: McDutchie
14 # Author: Mdupont
15 # Author: MicroBoy
16 # Author: Nemo bis
17 # Author: 아라
18 ---
19 aln:
20   time:
21     formats:
22       friendly: '%e %B %Y te %H:%M'
23   helpers:
24     submit:
25       diary_comment:
26         create: Ruje
27       message:
28         create: Dërgo
29       client_application:
30         create: Regjistrohu
31         update: Redaktoj
32       trace:
33         create: Ngarko
34         update: Ruaj Ndryshimet
35       user_block:
36         create: bllok Krijo
37         update: bllok Update
38   activerecord:
39     models:
40       acl: Lista Access Control
41       changeset: Changeset
42       changeset_tag: Changeset Tag
43       country: Vend
44       diary_comment: Koment Ditari
45       diary_entry: Ditari Hyrja
46       friend: Mik
47       language: Gjuha
48       message: Mesazh
49       node: Nyjë
50       node_tag: Nyja Tag
51       old_node: Nyja e Vjetër
52       old_node_tag: Tag Nyja e Vjetër
53       old_relation: Raporti i vjetër
54       old_relation_member: Anëtar Vjetër Marrëdhënie
55       old_relation_tag: Tag Vjetër Marrëdhënie
56       old_way: Old Way
57       old_way_node: Nyja e Vjetër Way
58       old_way_tag: Tag Old Way
59       relation: Lidhje
60       relation_member: Raporti Anëtar
61       relation_tag: Raporti Tag
62       session: Sesion
63       trace: Gjurmë
64       tracepoint: Trace Pika
65       tracetag: Trace Tag
66       user: Përdorues
67       user_preference: Përdoruesi Preferencë
68       user_token: Përdoruesi Token
69       way: Mënyrë
70       way_node: Nyja Way
71       way_tag: Rruga Tag
72     attributes:
73       client_application:
74         callback_url: Callback URL
75         support_url: Asistenca URL
76       diary_comment:
77         body: Organ
78       diary_entry:
79         user: Përdorues
80         title: Titulli
81         latitude: Gjerësi
82         longitude: Gjatësi
83         language_code: Gjuha
84       friend:
85         user: Përdorues
86         friend: Mik
87       trace:
88         user: Përdorues
89         visible: I dukshëm
90         name: Emni
91         size: Madhësia
92         latitude: Gjerësi
93         longitude: Gjatësi
94         public: Publik
95         description: Përshkrim
96         gpx_file: Ngarko një skedar GPX
97         visibility: Dukshmënia
98         tagstring: Etiketat
99       message:
100         sender: Dërguesi
101         title: Titulli
102         body: Organ
103         recipient: Marrës
104       user:
105         email: Email
106         new_email: 'Email adresa e re:'
107         active: Aktiv
108         display_name: Emri Display
109         description: Përshkrimi
110         home_lat: 'Latituda:'
111         home_lon: 'Longituda:'
112         languages: Gjuhët
113         pass_crypt: Fjalëkalimi
114     help:
115       trace:
116         tagstring: Presje e kufizume
117       user_block:
118         needs_view: A i përdoruesit duhet të identifikoheni për para këtij blloku
119           do të fshihet?
120       user:
121         new_email: (asnjëherë nuk është publikuar)
122   api:
123     notes:
124       entry:
125         comment: Koment
126   accounts:
127     edit:
128       title: Ndrysho akountin
129       my settings: Preferencat e mia
130       current email address: 'Email adresa e tanishme:'
131       public editing:
132         heading: Duke ndryshue publikisht
133         enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
134         enabled link text: çka osht kjo?
135         disabled: E çkyckur dhe smuni me i ndryshu të dhanat, të gjitha ndryshimet
136           e ma hershme jan anonime.
137         disabled link text: pse spo muj me i ndryshue?
138       save changes button: Ruaj Ndryshimet
139     go_public:
140       heading: 'Ndryshime publike:'
141       make_edits_public_button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
142     update:
143       success_confirm_needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni
144         emailin per konfirmim.
145       success: Informatat e shfrytëzuesit u ndryshuan me sukses.
146   browse:
147     relation_member:
148       entry_role_html: '%{type} %{name} asht si %{role}'
149       type:
150         node: Nyje
151         way: Udhë
152         relation: Lidhje
153     containing_relation:
154       entry_html: Lidhja %{relation_name}
155       entry_role_html: Lidhja %{relation_name} (sikur %{relation_role})
156     not_found:
157       sorry: Na vjen keq, %{type} me ID %{id}, nuk mujti me u gjetë.
158       type:
159         node: pikë
160         way: udhë
161         relation: lidhje
162         changeset: shka asht ndrrue
163     timeout:
164       sorry: Kerkojme falje, t'dhanunat për %{type} me %{id}, u vanuen shumë për me
165         u rigjetë.
166       type:
167         node: pikë
168         way: rrugë
169         relation: lidhje
170         changeset: shka asht ndryshue
171     start_rjs:
172       load_data: Ngarkoji të dhanunat
173       loading: Tu u ngarkue...
174     tag_details:
175       tags: 'Etiketat:'
176       wiki_link:
177         key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key} tag
178         tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr %{key}=%{value} tag
179       wikipedia_link: '%{page} artikulli nē Wikipedia'
180   changesets:
181     changeset:
182       no_edits: (Nuk ka redaktimet)
183       view_changeset_details: Shikoni detajet changeset
184     index:
185       title: Changesets
186       title_user: Changesets nga %{user}
187       feed:
188         title: Ndryshim %{id}
189         title_comment: Ndryshimi %{id} - %{comment}
190     show:
191       title: Ndryshim
192       changesetxml: Ndryshim en XML
193       osmchangexml: Ndryshim i OSM-s en XML
194   dashboards:
195     contact:
196       km away: '%{count}km larg'
197       m away: '%{count}m larg'
198     popup:
199       your location: Vendi juej
200       nearby mapper: Hartues i aftërt
201       friend: Shoq
202     show:
203       no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
204       nearby users: Shfrytëzuesit e tjer që jan afër
205       no nearby users: Hala nuk ka shfrytëzues që pranon hartimin e aftërt.
206   diary_entries:
207     new:
208       title: Hyrja e re Ditari
209     form:
210       location: 'Lokacioni:'
211       use_map_link: Harta e përdorimit
212     index:
213       title: ditarë Përdorues ,
214       user_title: Ditari i %{user}
215       in_language_title: Shënimet e Ditarit në %{language}
216       new: Hyrja e re Ditari
217       new_title: Shkruaj një hyrje e re në ditarin tuaj përdorues
218       no_entries: Nuk ka shënime në ditar
219     page:
220       recent_entries: 'shënimet e fundit ditar:'
221     edit:
222       title: hyrje Edit ditar
223       marker_text: Vendndodhja Ditari hyrje
224     show:
225       title: ditari i %{user} | %{title}
226       user_title: ditari i %{user}
227       leave_a_comment: Lene naj koment
228       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} për me lon koment'
229       login: Hyrje
230     no_such_entry:
231       title: Nuk ka hyrje të tilla ditar
232       heading: 'Nuk ka shënim me id: %{id}'
233       body: Me na fal, por nuk ka shënim në ditar ose koment me id %{id}. Ju lutem
234         shihni drejtshkrimin, ose lidhja që keni kliku asht gabim.
235     diary_entry:
236       posted_by_html: U postu prej %{link_user} më %{created} n'%{language_link}
237       comment_link: Komento në këtë shënim
238       reply_link: Përgjigje për këtë term
239       comment_count:
240         one: 1 koment
241         other: '%{count} komente'
242       edit_link: Ndryshoje qët shënim
243       hide_link: Mshefe qët shënim
244       confirm: Konfirmoje
245     diary_comment:
246       comment_from_html: Komenti prej %{link_user} në %{comment_created_at}
247       hide_link: Mshefe këtë koment
248       confirm: Konfirmo
249     location:
250       location: 'Lokacioni:'
251       view: Kshyre
252       edit: Ndrysho
253     feed:
254       user:
255         title: hyra OpenStreetMap ditar për %{user}
256         description: shënimet e fundit OpenStreetMap ditar nga %{user}
257       language:
258         title: shënimet në ditar OpenStreetMap në %{language_name}
259         description: shënimeve ditar nga përdoruesit e fundit të OpenStreetMap në
260           %{language_name}
261       all:
262         title: hyra OpenStreetMap ditar
263         description: Shënimet mat fundit të ditarit nga anëtarët e OpenStreetMap
264   diary_comments:
265     page:
266       comment: Koment
267   friendships:
268     make_friend:
269       success: '%{name} është shok/shoqe jot/e.'
270       failed: Na vjen keq, dështuam ta shtojm %{name} si shok/qe.
271       already_a_friend: Ju tashma jeni shok me %{name}.
272     remove_friend:
273       success: '%{name} u hek pi shokve tu'
274       not_a_friend: '%{name} nuk osht njoni pi shokve tu.'
275   geocoder:
276     search_osm_nominatim:
277       prefix:
278         amenity:
279           arts_centre: Art Qendra
280           atm: Bankomat
281           bank: Banka
282           bar: Bar
283           bench: Stol
284           bicycle_parking: parkimi për biçikleta
285           bicycle_rental: biçikleta me qira
286           brothel: Shtëpi publike
287           bureau_de_change: Byroja Ndryshimi de
288           bus_station: Stacioni i Autobusave
289           cafe: Kafene
290           car_rental: marrje makinë me qira
291           car_sharing: Car Sharing/Ndarja e Automobil
292           car_wash: Autolarje
293           casino: Kazino
294           cinema: Kinema
295           clinic: Klinikë
296           college: Kolegj
297           community_centre: ndërtimin e qendrës së komunitetit
298           courthouse: Ndërtesë e gjyqit
299           crematorium: Krematorium
300           dentist: Mjeku i dhomve
301           doctors: Mjekët
302           drinking_water: Pirja e ujit
303           driving_school: Auto shkollë
304           embassy: Ambasada
305           fast_food: Ushqim I shpejtë
306           ferry_terminal: Terminali i Trageteve
307           fire_station: Zjarrëfiksat
308           fountain: Burim
309           fuel: Lëndë djegëse
310           grave_yard: Varrezë
311           hospital: Spital
312           hunting_stand: Gjuetia Stand
313           ice_cream: Akullore
314           kindergarten: Kopshti i fëmijëve
315           library: Bibliotekë
316           marketplace: Treg
317           nightclub: Night Club
318           nursing_home: shtëpi pleqsh
319           parking: Parking
320           pharmacy: Barnatore
321           place_of_worship: Vendi i Adhurimi
322           police: Polici
323           post_box: Postbox
324           post_office: Zyra Postare
325           prison: Burg
326           pub: Pijetore
327           public_building: Publike Ndërtimi
328           recycling: Pika riciklimit
329           restaurant: Restorant
330           school: Shkoll
331           shelter: Strehim
332           studio: Studio
333           taxi: Taxi
334           telephone: Telefon Publik
335           theatre: Teatër
336           toilets: Tualet
337           townhall: Godina kryesore e qytetit
338           university: Universitet
339           vending_machine: Automat me monedhë
340           veterinary: Kirurgji Veterinare
341           village_hall: Fshati Hall
342           waste_basket: Mbeturinat Shporta
343         boundary:
344           administrative: Administrative kufitare
345         building:
346           apartments: Apartament Blloku
347           chapel: Kishëz
348           church: Kishë
349           commercial: Komercial Ndërtimi
350           dormitory: Konvikt
351           farm: Farm Ndërtimi
352           garage: Garazh
353           hospital: Spitali Ndërtimi
354           hotel: Hotel
355           house: Shpi
356           industrial: ndërtesë industriale
357           office: Zyra për ndërtim
358           public: Publike Ndërtimi
359           residential: godinë banimi
360           retail: Shitje me pakicë për ndërtim
361           school: Shkolla Ndërtimi
362           terrace: Tarracë
363           train_station: Stacion hekurudhor
364           university: Universiteti për ndërtim
365           "yes": Ndërtesë
366         highway:
367           bridleway: Rruge pa osfallt
368           bus_guideway: Lane udhëzoi Autobuseve
369           bus_stop: Stacion i autobusave
370           construction: Highway nën ndërtim
371           cycleway: Rruge per biciklla
372           emergency_access_point: Pike Hyrje e urgjencës
373           footway: Rrugë e kambsorve
374           ford: Fiord
375           living_street: rrugës ku njerëzit jetojnë
376           motorway: Autostradë
377           motorway_junction: Kryqzim per rruge te motorrave
378           motorway_link: rrugë autostradë
379           path: Rrugë
380           pedestrian: Rruge per kambsore
381           platform: Platformë
382           primary: Rrugor primar
383           primary_link: Rruge kryesore
384           raceway: Gara rrugën automobilave
385           residential: Banimi
386           road: Rrugë
387           secondary: Rruge dytesore
388           secondary_link: Rruge dytesore
389           service: Rruge sherbimi
390           services: Autostradë Sherbime
391           steps: Hapat
392           tertiary: Rruge tericiere
393           track: Udhë
394           trunk: rrugën kryesore
395           trunk_link: rrugën kryesore
396           unclassified: Paklasifikuara Road
397         historic:
398           archaeological_site: Arkeologjik Faqes
399           battlefield: Fushë beteje
400           boundary_stone: Kufitare Stone
401           building: Ndërtesë
402           castle: Kala
403           church: Kisha
404           house: Shpi
405           manor: Pronë e madhe
406           memorial: Përkujtim
407           mine: Imi
408           monument: Monument
409           ruins: Gërmadhe
410           tower: Kullë
411           wayside_cross: Buzë rruge Kryqi
412           wayside_shrine: Buzë rruge tempullin
413           wreck: Mbytet
414         landuse:
415           allotments: Ndarje
416           basin: Pellgut
417           brownfield: Brownfield Toka
418           cemetery: Varrezë
419           commercial: Zona Tregtare
420           conservation: Ruajtjen e
421           construction: Ndërtim
422           farmland: Bujqësore
423           farmyard: Oborr ferme
424           forest: Pyll
425           grass: Bar
426           greenfield: Greenfield Toka
427           industrial: Zona Industriale
428           landfill: Groposje
429           meadow: Livadh
430           military: Zonë Ushtarake
431           mine: Imi
432           quarry: Gurore
433           railway: Hekurudhor
434           recreation_ground: Zbavitje Ground
435           reservoir: Rezervuar
436           residential: Zonë Rezidenciale
437           retail: Me pakicë
438           village_green: Fshati Green
439           vineyard: Vresht
440         leisure:
441           beach_resort: hoteli në plazh
442           common: Toke e njejte
443           fishing: Zone peshkimi
444           garden: Kopsht
445           golf_course: Kurs golfi
446           ice_rink: Patinazh
447           marina: Marine
448           miniature_golf: Miniaturë Golf
449           nature_reserve: Rezervat natyror
450           park: Park
451           pitch: Fushe e sporteve
452           playground: Shesh lojnash
453           recreation_ground: Veni per zbavitje
454           slipway: Mol
455           sports_centre: Qendër Sportive
456           stadium: Stadium
457           swimming_pool: Bazen
458           track: traka e vrapimit
459           water_park: Park uji
460         natural:
461           bay: Gji
462           beach: Pllazh
463           cape: Kep
464           cave_entrance: Shpella Hyrja
465           cliff: Shkamb
466           coastline: Vijë e bregdetit
467           crater: Krater
468           fell: Moqal
469           fjord: Fiord
470           geyser: Gejzer
471           glacier: Akullnajë
472           heath: Shkurre
473           hill: Koder
474           island: Ishull
475           land: Tokë
476           marsh: Knete
477           moor: Knete
478           mud: Baltë
479           peak: Majë
480           point: Pike
481           reef: shkambinj nënujore
482           ridge: Kreshtë
483           rock: Gur
484           scree: Rrëpirë me gurë të rrzum
485           scrub: Kaçubë
486           spring: Pranverë
487           strait: Ngushticë
488           tree: Pemë
489           valley: Lugaje
490           volcano: Vullkan
491           water: Ujë
492           wetland: Lagunat
493           wood: Dru
494         place:
495           city: Qyteti
496           country: Veni
497           county: Qark
498           farm: Ferma
499           hamlet: Katundth
500           house: Shtepi
501           houses: Shtepi
502           island: Ishull
503           islet: Ishull
504           locality: Lokalitet
505           municipality: Komuna
506           postcode: Post kodi
507           region: Regjioni
508           sea: Deti
509           state: Shteti
510           subdivision: Nenndamje
511           suburb: Periferi
512           town: Veni
513           village: Fshati
514         railway:
515           abandoned: Braktisur hekurudhave
516           construction: Hekurudhave në ndërtim
517           disused: Hekurudhave papërdorur
518           funicular: Me litar hekurudhave
519           halt: Trajnimi Stop
520           junction: Hekurudhave kryqëzim
521           level_crossing: Kalim në nivel
522           light_rail: hekurudhor Lehta
523           monorail: Hekurudhë me një shinë
524           narrow_gauge: Hekurudhave ngushtë matës
525           platform: Platforma e hekurudhave
526           preserved: Ruhet hekurudhave
527           spur: Hekurudhave nxisë
528           station: Stacion hekurudhor
529           subway: Stacioni i metrosë
530           subway_entrance: Metro Hyrja
531           switch: Hekurudhave Pikët
532           tram: Tramvajëve
533           tram_stop: Tramvaj Stop
534           yard: depo stacioni hekurudhor
535         shop:
536           alcohol: kiosk
537           art: Shitore e kafshëve
538           bakery: Dyqan buke
539           beauty: Bukuri Shop
540           beverages: Pijet Shop
541           bicycle: Biciklete Shop
542           books: Librari
543           butcher: Kasap
544           car: Shitore e Kerreve
545           car_parts: pjesë makinash
546           car_repair: riparimin e makinave
547           carpet: dyqan qilim
548           charity: Bamirësi Shop
549           chemist: Farmacist
550           clothes: Shitore e Teshave
551           computer: Shitore e kompjuterave
552           confectionery: Shop pasticerie
553           convenience: Komoditet Shitore
554           copyshop: Copy Shop
555           cosmetics: Kozmetikë Shop
556           department_store: Departamenti Shitore
557           discount: artikuj zbritje dyqan
558           doityourself: Për ta bërë vetë
559           dry_cleaning: Pastrimi kimik
560           electronics: Elektronikë Shop
561           estate_agent: agjent immobile
562           farm: fermë dyqan
563           fashion: Moda Shop
564           florist: Luleshitës
565           food: Shitore Ushqimore
566           funeral_directors: drejtor funeral
567           furniture: Mobilje
568           garden_centre: Kopshti Qendra
569           general: Përgjithshëm Shitore
570           gift: Shitore e Dhuratave
571           greengrocer: Shitës frutash
572           grocery: Dyqan ushqimore
573           hairdresser: Floktar
574           hardware: dyqan mjet
575           hifi: dyqan hi-fi
576           jewelry: Bizhuteri Shop
577           kiosk: kiosk
578           laundry: Lavanderi
579           mall: Shëtitore
580           mobile_phone: Shop Mobile Phone
581           motorcycle: Shitore e Motorrave
582           music: dyqan muzikë
583           newsagent: Stendë gazetash
584           optician: Syzabërës
585           organic: Organike dyqan Ushqim
586           outdoor: dyqan në natyrë
587           pet: Shitore e kafshëve
588           photo: dyqan fotografik
589           shoes: dyqan këpucësh
590           sports: Sport Dyqani
591           stationery: dyqan shkrimi
592           supermarket: Supermarket
593           toys: Shitore e Lojnave
594           travel_agency: Agjenci Turistike
595           video: dyqan video
596           wine: kiosk
597         tourism:
598           alpine_hut: Vikendice
599           artwork: Puna artistike
600           attraction: Qef
601           bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
602           cabin: Kabine
603           camp_site: Ven per kamping
604           caravan_site: Karavan i faqes
605           chalet: Shpi
606           guest_house: Shpi e musafirve
607           hostel: Bujtine
608           hotel: Hotel
609           information: Informacione
610           motel: Motel
611           museum: Muze
612           picnic_site: Vend per Piknik
613           theme_park: Park i lojnave
614           viewpoint: Pike shikimi
615           zoo: Kopsht Zoologjik
616         waterway:
617           boatyard: Kantier detar
618           canal: Kanal
619           dam: Pendë
620           derelict_canal: Kanali i braktisur
621           ditch: Hendek
622           dock: Dok
623           drain: Kullon
624           lock: Bllokoj
625           lock_gate: Mbylle Porta
626           mooring: Ankorim
627           rapids: Pragje të lumit
628           river: Lum
629           stream: Lumë
630           wadi: luginë
631           waterfall: Ujëvarë
632           weir: Pendë
633     results:
634       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
635       more_results: Më shumë rezultate
636   layouts:
637     logo:
638       alt_text: logo e OpenStreetMap
639     home: shtëpi
640     logout: logout
641     log_in: log in
642     sign_up: regjistrohu
643     edit: Ndrysho
644     history: Historia
645     export: Eksport
646     gps_traces: GPS Gjurmët
647     user_diaries: Përdoruesi Diaries
648     osm_offline: Baza e të dhanave të OpenStreetMap niher për niher jasht funksioni
649       derisa disa punë themelore po kryhen në bazën e të dhanave.
650     osm_read_only: Baza e të dhënave OpenStreetMap është aktualisht në mënyrë read-only
651       ndërsa thelbësor bazës së të dhënave mirëmbajtjen puna është kryer.
652     copyright: Copyright & License
653   user_mailer:
654     diary_comment_notification:
655       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ka komentu në shënimin tond të ditarit'
656       hi: Tung %{to_user},
657       header: '%{from_user} ka komentu në shënimin tond të fundit në ditar tek OpenStreetMap
658         me titullin %{subject}:'
659       footer: Ju muni gjithashtu me lexu komentin te %{readurl} dhe ju muni me komentu
660         te %{commenturl} apo me u përgjigj te %{replyurl}
661     message_notification:
662       hi: Tung %{to_user},
663       header: '%{from_user} ju ka dërgu një mesazh përmes OpenStreetMap me titullin
664         %{subject}:'
665     friendship_notification:
666       subject: '[OpenStreetMap] %{user} ju ka shtu juve si një shok'
667       had_added_you: '%{user} ju ka shtu juve si një shok në OpenStreetMap.'
668       see_their_profile: Ju muni me pa profilin e tyre tek %{userurl}.
669       befriend_them: Ju muni gjithashtu me i shtu ata si shokë tek %{befriendurl}.
670     gpx_failure:
671       failed_to_import: 'nuk arriti të importit. Këtu është gabim:'
672       subject: '[OpenStreetMap] te re dështimit Import'
673     gpx_success:
674       subject: '[OpenStreetMap] Import sukses te re'
675     signup_confirm:
676       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
677     email_confirm:
678       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmoje email adresën tonde'
679       greeting: Tung,
680       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu
681         ndryshimin.
682     lost_password:
683       subject: '[OpenStreetMap] kërkesës Password reset'
684       greeting: Tung,
685       click_the_link: Nëse kjo është që ju, ju lutemi klikoni lidhjen më poshtë për
686         të rivendosni fjalëkalimin tuaj.
687   confirmations:
688     confirm:
689       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
690       press confirm button: Shtype butonin e konfirmimit ma posht që me mujt me aktivizue
691         akountin e juej
692       button: Konfirmo
693       success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit për regjistrim!
694     confirm_email:
695       heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
696       press confirm button: Truse butonin për konfirmim për me konfirmu email adresën
697         tone të re.
698       button: Konfirmo
699       success: Konfirmo email adresën tone, ju faleminderit për regjistrim!
700       failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me kët token.
701   messages:
702     inbox:
703       title: Inbox
704       no_messages_yet_html: Ju nuk keni asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me disa
705         prej %{people_mapping_nearby_link}?
706       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
707     messages_table:
708       from: Prej
709       to: Te
710       subject: Tema
711       date: Data
712     message_summary:
713       unread_button: Bone si të palexume
714       read_button: Bone si të lexume
715       destroy_button: Fshije
716     new:
717       title: Qo mesazh
718       send_message_to_html: Qoje një mesazh të ri te %{name}
719       back_to_inbox: Kthehu në postë
720     create:
721       message_sent: Mesazhi u dërgu
722       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni
723         një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
724     no_such_message:
725       title: Nuk ka ksi mesazhi
726       heading: Nuk ka ksi mesazhi
727       body: Me na fal por nuk ka asnjë mesazh me at id.
728     outbox:
729       title: Dalje
730       no_sent_messages_html: Ju nuk keni dërgu asnjë mesazh. Pse nuk po llidheni me
731         disa prej %{people_mapping_nearby_link}?
732       people_mapping_nearby: njerëzit pranë hartës
733     reply:
734       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me ju përgjigj nuk
735         u dërgu për at anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me ju përgjigj
736         atij mesazhi.
737     show:
738       title: Lexo mesazhin
739       reply_button: Përgjigju
740       unread_button: Bone si të palexum
741       wrong_user: Ju keni hy si `%{user}' por mesazhi që po doni me lexu nuk u dërgu
742         për ose nga ai anëtar. Ju lutem hyni si anëtari korrekt nëse doni me lexu
743         atë mesazh.
744     sent_message_summary:
745       destroy_button: Fshij
746     heading:
747       my_inbox: postë e mia
748     mark:
749       as_read: Mesazhi u bo si i lexum
750       as_unread: Mesazhi u bo si i palexum
751     destroy:
752       destroyed: Mesazhi u fshi
753   passwords:
754     new:
755       title: T'ka hup fjalkalimi
756       heading: Ke harrue fjalkalimin?
757       email address: 'Email Adresa:'
758       new password button: Ndrysho fjalkalimin
759       help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një
760         lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
761     edit:
762       title: Ricakto fjalëkalimin
763       heading: Ricakto fjalëkalimin për %{user}
764       reset: Ricakto Fjalëkalimin
765       flash token bad: Sun e gjetëm qat token, kontrolloje URL?
766     update:
767       flash changed: Fjalëkalimi juaj u ndryshua.
768   profiles:
769     edit:
770       image: 'Imazhi:'
771       new image: Shto ni imazh
772       keep image: Maje imazhin e tanishëm
773       delete image: Heke imazhin e tanishëm
774       replace image: Ndryshoje imazhin e tanishëm
775       image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
776       home location: 'Veni juej:'
777       no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
778       update home location on click: Ndryshoma venin kur të klikoj në hart?
779   sessions:
780     new:
781       title: Kyçu
782       tab_title: Kycu
783       email or username: 'Email Adresa ose Username:'
784       password: 'Fjalekalimi:'
785       remember: Kujtom mu
786       lost password link: Keni harru fjalëkalimin tuaj?
787       login_button: Kyçu
788       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
789     destroy:
790       title: Dil
791       heading: Dil nga OpenStreetMap
792       logout_button: Dil
793   shared:
794     pagination:
795       diary_entries:
796         older: Shënimet e Vjetra
797         newer: Shënimet Ma Të Reja
798   site:
799     copyright:
800       title: Copyright
801       foreign:
802         title: Rreth kti përkthimi
803         html: Në ni ngjarje të ni konflikti me faqen e përkthyme dhe %{english_original_link},
804           faqja anglisht ka përparsi
805         english_link: origjinal anglisht
806       native:
807         title: Rreth ksaj faqeje
808         html: Ju jeni tu e kshyr versionin në gjuhën shqipe të faqes së autorit. Ju
809           muni me shku në %{native_link} të kësaj faqe, ose ju muni mos me lexu në
810           lidhje me të drejtën e autorit dhe %{mapping_link}
811         native_link: Gegë verzion
812         mapping_link: fillo hartografimin
813       legal_babble:
814         credit_title_html: Si të kreditit OpenStreetMap
815         credit_1_html: |-
816           Nëse jeni duke përdorur harta imazhe OpenStreetMap, ne kërkojmë që
817             kreditit tuaj lexon të paktën "© OpenStreetMap
818             kontribuesit, CC BY-SA ". Nëse jeni duke përdorur të dhëna vetëm në hartë,
819             ne kerkojme "Organizimi i të dhënave © kontribuesit OpenStreetMap,
820             CC BY-SA ".
821         more_title_html: Gjetja më shumë
822         contributors_title_html: kontribuesit tona
823         contributors_intro_html: |-
824           licencë CC BY-SA jonë kërkon që ju të "japin origjinal
825             Author kredi të arsyeshme për të mesëm ose të thotë Ti je
826             shfrytëzuar ". Individuale mappers OSM nuk kërkojnë një
827             kreditit mbi dhe më lart që të "OpenStreetMap
828             kontribuesit ", por kur të dhënat nga një hartës kombëtare
829             agjenci ose burim kryesor ka qenë i përfshirë në
830             OpenStreetMap, ai mund të jetë e arsyeshme për kredi nga ana e tyre direkt
831             riprodhimin e kreditit e tyre apo duke i lidhur me të në këtë faqe.
832         contributors_footer_2_html: |2-
833             Përfshirja e të dhënave në OpenStreetMap nuk do të thotë që origjinal
834             dhënave miraton ofrues OpenStreetMap, ofron çdo garanci ose
835             pranon ndonjë përgjegjësi.
836     index:
837       js_1: Ju jeni duke përdorur ndonjë shfletues që nuk e përkrah JavaScript, ose
838         i keni çativizuar JavaScript.
839       js_2: OpenStreetMap përdor Java skriptet për planet e saj të rrëshqitshëm.
840     edit:
841       not_public: Ju nuk keni vendosur redaktimet e juaj të jetë publike.
842       not_public_description_html: Ju nuk mund të redaktoni hartën e nëse ju një gjë
843         të tillë. Ju mund të vendosni redaktimet e tuaja si publik nga %{user_page}
844         tuaj.
845       user_page_link: faqe përdorues
846       anon_edits_link_text: Find out pse kjo është e rastit.
847     export:
848       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
849       licence: Licensa
850       too_large:
851         body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap.
852           Të lutna afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
853       export_button: Eksporto
854     sidebar:
855       search_results: Rezultatet e Kërkimit
856       close: Mshele
857     search:
858       search: Kërko
859       where_am_i: Ku jom une?
860       where_am_i_title: Përshkruje lokacionin e tanishëm tuj e përdor makinën kërkuese
861       submit_text: Shkoj
862     key:
863       table:
864         entry:
865           motorway: Autostradë
866           trunk: rrugë nacionale
867           primary: Udhë kryesore
868           secondary: rrugë e mesme
869           unclassified: Udhë e paklasifikume
870           track: Udhë
871           bridleway: Bridleway
872           cycleway: Cycleway
873           footway: Këmbësore
874           rail: Hekurudhor
875           subway: Metro
876           cable_car: teleferik
877           chair_lift: heqë karrige
878           runway: Aeroporti i pistës
879           taxiway: taxiway
880           apron: aeroportit Aeroporti
881           admin: kufitare administrative
882           forest: Pyll
883           wood: Druri
884           golf: fushë e golfit
885           park: Park
886           common: I përbashkët
887           resident: Zonë Rezidenciale
888           retail: zonë me pakicë
889           industrial: Zonë Industriale
890           commercial: Zona Tregtare
891           heathland: Heathland
892           lake: Liqe
893           reservoir: rezervuar
894           farm: Ferm
895           brownfield: site Brownfield
896           cemetery: Varrezë
897           allotments: Ndarje
898           pitch: katran Sport
899           centre: Qendër Sportive
900           reserve: rezervë Natyra
901           military: Zonë Ushtarake
902           school: Shkollë
903           university: universitet
904           building: ndërtimin e rëndësishme
905           station: Stacion hekurudhor
906           summit: Samiti i
907           peak: pik
908           tunnel: tunel zorrë thye =
909           bridge: Shtresë e jashtme e Zi = urë
910           private: qasje privat
911           destination: qasje Destinacioni
912           construction: Rrugët në ndërtim e sipër
913   traces:
914     visibility:
915       private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
916       public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
917       trackable: në gjendje për të gjurmuar (ndahet vetëm si anonim, ka urdhëruar
918         pikë me timestamps)
919       identifiable: E identifikueshme (shfaqet në listën e të dhanave, pikat i urdhëron
920         me orë)
921     new:
922       visibility_help: çka do me than kjo?
923       help: Ndihma
924     create:
925       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
926       trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futjen en databazë.
927         Kjo zakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni email vjen te ti en fund të përfundimit
928       traces_waiting: Ju keni %{count} të dhëna duke pritur për tu ngrarkuar.Ju lutem
929         pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra
930         që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
931     edit:
932       title: Duke ndryshue të dhanen %{name}
933       heading: Ndrysho të dhanën %{name}
934       visibility_help: Çka do me than kjo?
935     show:
936       title: Duke par gjurmën %{name}
937       heading: Tuj i kqyr t'dhanat %{name}
938       pending: DUKE PRITUR
939       filename: 'Emni i fajllit:'
940       download: shkarko
941       uploaded: 'Të ngarkume:'
942       points: 'Pikët:'
943       start_coordinates: 'Fillo kordinimin:'
944       map: harta
945       edit: ndrysho
946       owner: 'Pronari:'
947       description: 'Përshkrimi:'
948       tags: 'Etiketat:'
949       none: Asnjo
950       edit_trace: Ndrysho kët gjurm
951       delete_trace: Fshij kët gjurm
952       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
953       visibility: 'Dukshmënia:'
954     trace:
955       pending: NË PRITJE
956       count_points: '%{count} pikët'
957       more: ma shumë
958       trace_details: Kshyri detalet e të dhanave
959       view_map: Kshyre Hartën
960       edit_map: Ndryshoje Harten
961       public: PUBLIKE
962       identifiable: E identifikueshme
963       private: PRIVATE
964       trackable: E GJURMUESHME
965     index:
966       public_traces: Të dhanat publike të GPS-it
967       public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej %{user}
968       tagged_with: ' e etikume me %{tags}'
969     destroy:
970       scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa për fshirje
971     offline_warning:
972       message: Sistemi i ngarkimit GPX për momentin asht jasht përdonimit
973     offline:
974       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
975       message: Mbledhsi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit për momentin janë
976         jasht funksionit.
977   application:
978     require_cookies:
979       cookies_needed: Ju duket se kanë cookies aftësi të kufizuara - ju lutemi aktivizoni
980         cookies në browserin tuaj para se të vazhdoni.
981     setup_user_auth:
982       blocked: qasja juaj në API është bllokuar. Ju lutemi të log-in për ndërfaqe
983         web për të mësuar më shumë.
984   oauth2_applications:
985     new:
986       title: Regjistroje një aplikacion të ri
987   users:
988     new:
989       title: Krijo akount
990       no_auto_account_create: Për momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
991       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrru ma von në preferencat
992         e tua.
993       continue: Vazhdo
994     terms:
995       heading: rregullat për Pjesëmarrës
996       consider_pd: Unë e konsideroj kontributet e mia të jenë në domenin publik
997       consider_pd_why: çka o kjo?
998       decline: Mos prano
999       legale_select: 'Ju lutem zgjidhni vendin tuaj të banimit:'
1000       legale_names:
1001         france: Franca
1002         italy: Italia
1003         rest_of_world: Pjesa tjetër e botës
1004     no_such_user:
1005       title: Ska ksi shfrytëzuesi
1006       heading: Ky shfrytzues %{user} nuk egziston
1007       body: Na vjen keq, ska shfrytëzues me kët emën %{user}. Ju lutemi kontrolloni
1008         shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
1009     show:
1010       my diary: ditari im
1011       my edits: ndryshimet e mia
1012       my traces: gjurmët e mia
1013       my settings: preferencat e mia
1014       blocks on me: bllokimet e mia
1015       blocks by me: bllokimet e dhana nga un
1016       send message: dërgo mesazh
1017       diary: ditari
1018       edits: ndryshimet
1019       traces: gjurmet
1020       remove as friend: heke si shok
1021       add as friend: shtoje si shoq
1022       mapper since: 'Hartues qe prej:'
1023       email address: 'Email Adresa:'
1024       created from: 'U krijue prej:'
1025       status: 'Statuti:'
1026       spam score: 'Piket e Badihavgjive:'
1027       role:
1028         administrator: Ky shfrytëzues asht aministrator
1029         moderator: Ky shfrytëzues asht moderator
1030         grant:
1031           administrator: Banu administrator
1032           moderator: Banu moderator
1033         revoke:
1034           administrator: Riqoje aksesin e administratorit
1035           moderator: Riqoje aksesin e moderatorit
1036       block_history: shih blokimet e marrne
1037       moderator_history: shihe kan e ke blloku
1038       create_block: blloko ket shfrytzues
1039       activate_user: aktivizo kët shfrytezues
1040       confirm_user: konfirmo ket perdorus
1041       hide_user: mshife kët shfrytëzues
1042       unhide_user: shfaqe kët shfrytzues
1043       delete_user: fshije kët shfrytzues
1044       confirm: Konfirmo
1045     go_public:
1046       flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet
1047         me ndryshue
1048     index:
1049       title: Perdoruesit
1050       heading: Perdoruesit
1051       summary_html: '%{name} u kriju prej %{ip_address} në %{date}'
1052       summary_no_ip_html: '%{name} u krijue me %{date}'
1053       empty: Asni perputhje e perdoruesve nuk asht gjetun
1054     page:
1055       confirm: Konfirmo Anëtarët e Selektum
1056       hide: Mshefi Perdorust e Zgjedhun
1057     suspended:
1058       title: Llogaria u Suspendu
1059       heading: Llogaria u Suspendu
1060   user_role:
1061     filter:
1062       not_a_role: Lidhja `%{role}' nuk asht rol valid.
1063       already_has_role: Shfrytzuesi tashmë ka ni rol %{role}.
1064       doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol %{role}
1065     grant:
1066       are_you_sure: A jeni i sigurt që po doni mja dhonë rolin `%{role}' te përdoruesi
1067         `%{name}'?
1068     revoke:
1069       are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `%{role}' prej perdoruesit
1070         `%{name}'?
1071   user_blocks:
1072     model:
1073       non_moderator_update: Duhet të jetë një moderator për të krijuar ose rinovuar
1074         një bllok.
1075       non_moderator_revoke: Duni me kon moderator për me hek një bllokim.
1076     not_found:
1077       sorry: Na vjen keq, blloku përdorues me ID %{id} nuk mund të gjendet.
1078       back: Kthehu tek Indeksi
1079     new:
1080       title: Krijimi i bllokuar në %{name}
1081       heading_html: Krijimi i bllokuar në %{name}
1082       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1083     edit:
1084       title: Editimi bllokuar në %{name}
1085       heading_html: Editimi bllokuar në %{name}
1086       period: Sa kohë, duke filluar nga tani, përdoruesi do të bllokohet nga API për.
1087     filter:
1088       block_period: Periudha e bllokuar duhet të jetë një nga vlerat selectable në
1089         drop-down list.
1090     create:
1091       flash: Krijuar një bllok të përdorues %{name}.
1092     update:
1093       only_creator_can_edit: Vetëm moderatori i cili krijoi këtë bllok mund ta redaktojnë.
1094       success: Block përditësuar.
1095     index:
1096       title: blloqe Përdoruesi
1097       heading: Lista e blloqeve përdorues
1098       empty: Nuk ka blloqe janë bërë ende.
1099     helper:
1100       time_future_html: Përfundon në %{time}.
1101       until_login: Aktiv deri kur përdoruesi shkrimet in
1102       time_past_html: Përfundoi %{time} më parë.
1103       block_duration:
1104         hours:
1105           one: 1 orë
1106           other: '%{count} orë'
1107     blocks_on:
1108       title: Blocks në %{name}
1109       heading_html: Lista e blloqeve në %{name}
1110       empty: '%{name} nuk është bllokuar akoma.'
1111     blocks_by:
1112       title: Blloqe me %{name}
1113       heading_html: Lista e blloqeve me %{name}
1114       empty: '%{name} nuk ka bërë ndonjë blloqe ende.'
1115     show:
1116       title: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1117       heading_html: '%{block_on} bllokuar nga %{block_by}'
1118       status: Statusi
1119       show: Tregoj
1120       edit: Redaktoj
1121       confirm: A jeni i sigurt?
1122       reason: 'Arsyeja për bllok:'
1123       revoker: 'Revoker:'
1124       needs_view: Shfrytëzuesi duhet të hyj para se të fshihet ky bllok.
1125     block:
1126       not_revoked: (Jo revokuar)
1127       show: Tregoj
1128       edit: Redaktoj
1129     page:
1130       display_name: Përdoruesi Blocked
1131       creator_name: Krijuesi
1132       reason: Arsyeja për bllok
1133       status: Statusi
1134       revoker_name: Revokuar nga ana
1135   notes:
1136     notes_paging_nav:
1137       showing_page: Tu e shfaq faqen %{page}
1138   javascripts:
1139     map:
1140       base:
1141         cycle_map: Cikli Harta
1142     site:
1143       edit_tooltip: Edit Harta
1144       edit_disabled_tooltip: Zoom në hartë për të redaktuar
1145 ...