]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fi.yml
Use colon in field labels on export page
[rails.git] / config / locales / fi.yml
1 # Messages for Finnish (Suomi)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Crt
5 # Author: Daeron
6 # Author: Nike
7 # Author: Ramilehti
8 # Author: Str4nd
9 fi: 
10   activerecord: 
11     attributes: 
12       diary_comment: 
13         body: Kommentti
14       diary_entry: 
15         language: Kieli
16         latitude: Leveyspiiri
17         longitude: Pituuspiiri
18         title: Otsikko
19         user: Käyttäjä
20       friend: 
21         friend: Kaveri
22         user: Käyttäjä
23       message: 
24         body: Viesti
25         recipient: Vastaanottaja
26         sender: Lähettäjä
27         title: Otsikko
28       trace: 
29         description: Kuvaus
30         latitude: Leveyspiiri
31         longitude: Pituuspiiri
32         name: Nimi
33         public: Julkinen
34         size: Koko
35         user: Käyttäjä
36         visible: Näkyvissä
37       user: 
38         active: Aktivoitu
39         description: Kuvaus
40         display_name: Nimi
41         email: Sähköpostiosoite
42         languages: Kielet
43         pass_crypt: Salasana
44     models: 
45       acl: Pääsyoikeuslista
46       changeset: Muutoskokoelma
47       changeset_tag: Muutoskokoelman tägi
48       country: Maa
49       diary_comment: Päiväkirjan kommentti
50       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
51       friend: Kaveri
52       language: Kieli
53       message: Viesti
54       node: Piste
55       node_tag: Pisteen tägi
56       notifier: Ilmoitus
57       relation: Relaatio
58       relation_member: Relaation jäsen
59       relation_tag: Relaation tägi
60       session: Istunto
61       trace: Jälki
62       tracetag: Jäljen tägi
63       user: Käyttäjä
64       way: Polku
65       way_node: Polun piste
66       way_tag: Polun tägi
67   application: 
68     setup_user_auth: 
69       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
70   browse: 
71     changeset: 
72       changeset: "Muutoskokoelma: {{id}}"
73       changesetxml: muutoskokoelman XML
74       download: Lataa {{changeset_xml_link}} tai {{osmchange_xml_link}}
75       feed: 
76         title: Muutoskokoelma {{id}}
77         title_comment: Muutoskokoelma {{id}} - {{comment}}
78       osmchangexml: osmChange XML
79       title: Muutoskokoelma
80     changeset_details: 
81       belongs_to: "Käyttäjä:"
82       bounding_box: "Alueen rajat:"
83       box: alue
84       closed_at: "Suljettu:"
85       created_at: "Avattu:"
86       has_nodes: 
87         one: "Sisältää seuraavan pisteen:"
88         other: "Sisältää seuraavat {{count}} pistettä:"
89       has_relations: 
90         one: "Sisältää seuraavan relaation:"
91         other: "Sisältää seuraavat {{count}} relaatiota:"
92       has_ways: 
93         one: "Sisältää seuraavan polun:"
94         other: "Sisältää seuraavat {{count}} polkua:"
95       no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
96       show_area_box: Näytä rajattu alue
97     changeset_navigation: 
98       all: 
99         next_tooltip: Seuraava muutoskokoelma
100         prev_tooltip: Edellinen muutoskokoelma
101       user: 
102         name_tooltip: Näytä käyttäjän {{user}} muutokset
103         next_tooltip: Käyttäjän {{user}} seuraava muutos
104         prev_tooltip: Käyttäjän {{user}} edellinen muutos
105     common_details: 
106       changeset_comment: "Kommentti:"
107       edited_at: "Muokattu:"
108       edited_by: "Muokkaaja:"
109       in_changeset: "Muutoskokoelma:"
110       version: "Versio:"
111     containing_relation: 
112       entry: Relaatio {{relation_name}}
113       entry_role: Relaatio {{relation_name}} (rooli {{relation_role}})
114     map: 
115       deleted: Poistettu
116       larger: 
117         area: Näytä alue suurella kartalla
118         node: Näytä piste suurella kartalla
119         relation: Näytä relaatio suurella kartalla
120         way: Näytä polku suurella kartalla
121       loading: Lataa tietoja...
122     node: 
123       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}"
124       download_xml: Lataa XML
125       edit: muokkaa
126       node: Piste
127       node_title: "Piste: {{node_name}}"
128       view_history: näytä muokkaushistoria
129     node_details: 
130       coordinates: "Koordinaatit:"
131       part_of: "Osana polkuja:"
132     node_history: 
133       download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
134       download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
135       node_history: Pisteen muokkaushistoria
136       node_history_title: Pisteen {{node_name}} historia
137       view_details: näytä pisteen tiedot
138     not_found: 
139       sorry: Kohdetta {{type}} {{id}} ei ole olemassa.
140       type: 
141         changeset: muutoskokoelma
142         node: solmu
143         relation: yhteys
144         way: polku
145     paging_nav: 
146       of: " /"
147       showing_page: Nykyinen sivu
148     relation: 
149       download: "{{download_xml_link}} tai {{view_history_link}}"
150       download_xml: Lataa XML
151       relation: Relaatio
152       relation_title: "Relaatio: {{relation_name}}"
153       view_history: näytä historia
154     relation_details: 
155       members: "Jäsenet:"
156       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
157     relation_history: 
158       download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
159       download_xml: Lataa XML
160       relation_history: Relaation muokkaushistoria
161       relation_history_title: Relaation {{relation_name}} historia
162       view_details: näytä yksityiskohdat
163     relation_member: 
164       entry_role: "{{type}} {{name}} roolissa {{role}}"
165       type: 
166         node: Solmu
167         relation: Relaatio
168         way: Polku
169     start: 
170       manually_select: Valitse pienempi alue
171       view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
172     start_rjs: 
173       data_frame_title: Tiedot
174       details: Tarkemmin
175       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä maalaamalla
176       load_data: Lataa tiedot
177       loaded_an_area_with_num_features: Olet ladannut alueen, joka sisältää [[num_features]] osiota. Yleensä jotkin selaimet eivät kykene näyttämään tätä määrää dataa. Yleisesti selaimet toimivat parhaiten näyttäessään alle 100 osiota kerrallaan. Muussa tapauksessa selain saattaa tulla hitaaksi tai lakata toimimasta kokonaan. Jos olet varma että haluat näyttää tämän datan, voit tehdä niin napsauttamalla alla olevaa painiketta.
178       loading: Ladataan tietoja...
179       manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
180       object_list: 
181         api: Hae tämä alue APIsta
182         history: 
183           type: 
184             node: Piste [[id]]
185             way: Polku [[id]]
186         selected: 
187           type: 
188             node: Piste [[id]]
189             way: Polku [[id]]
190         type: 
191           node: Solmu
192           way: Polku
193       private_user: käyttäjä
194       show_history: Näytä historia
195       wait: Odota...
196       zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
197     tag_details: 
198       tags: "Tägit:"
199     way: 
200       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} tai {{edit_link}}"
201       download_xml: Lataa XML
202       edit: muokkaa
203       view_history: näytä historia
204       way: Polku
205       way_title: "Polku: {{way_name}}"
206     way_details: 
207       also_part_of: 
208         one: on myös osana polkua {{related_ways}}
209         other: on myös osana polkuja {{related_ways}}
210       nodes: "Pisteet:"
211       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
212     way_history: 
213       download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
214       download_xml: Lataa XML
215       view_details: näytä tiedot
216       way_history: Polun muokkaushistoria
217       way_history_title: Polun {{way_name}} historia
218   changeset: 
219     changeset: 
220       anonymous: Anonyymi
221       big_area: (iso)
222       no_comment: (tyhjä)
223       no_edits: (ei muokkauksia)
224       show_area_box: näytä alueen rajat kartalla
225       still_editing: (muokkaus kesken)
226       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
227     changeset_paging_nav: 
228       of: " /"
229       showing_page: Sivu
230     changesets: 
231       area: Alue
232       comment: Kommentti
233       id: ID
234       saved_at: Tallennettu
235       user: Käyttäjä
236     list: 
237       description: Tuoreet muutokset
238       description_bbox: Muutoskokoelmat alueella {{bbox}}
239       description_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat
240       description_user_bbox: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat {{bbox}} sisällä
241       heading: Muutoskokoelmat
242       heading_bbox: Muutoskokoelmat
243       heading_user: Muutoskokoelmat
244       heading_user_bbox: Muutoskokoelmat
245       title: Muutoskokoelmat
246       title_bbox: Muutoskokoelmat alueella {{bbox}}
247       title_user: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat
248       title_user_bbox: Käyttäjän {{user}} muutoskokoelmat {{bbox}} sisällä
249   diary_entry: 
250     diary_comment: 
251       comment_from: Kommentti käyttäjältä {{link_user}} {{comment_created_at}}
252     diary_entry: 
253       comment_count: 
254         one: 1 kommentti
255         other: "{{count}} kommenttia"
256       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
257       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
258       posted_by: Käyttäjä {{link_user}} kirjoitti tämän {{created}} kielellä {{language_link}}
259       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
260     edit: 
261       body: "Teksti:"
262       language: "Kieli:"
263       latitude: "Leveyspiiri:"
264       location: "Sijainti:"
265       longitude: "Pituuspiiri:"
266       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
267       save_button: Tallenna
268       subject: "Aihe:"
269       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
270       use_map_link: valitse kartalta
271     feed: 
272       language: 
273         description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä {{language_name}}
274         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä {{language_name}}
275       user: 
276         title: Käyttäjän {{user}} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
277     list: 
278       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä {{language}}
279       new: Lisää päiväkirjamerkintä
280       new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
281       newer_entries: Uudempia...
282       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
283       older_entries: Vanhempia...
284       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
285       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
286       user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja
287     new: 
288       title: Uusi päiväkirjamerkintä
289     no_such_entry: 
290       body: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
291       heading: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää.
292     no_such_user: 
293       body: "Tuntematon käyttäjätunnus: {{user}}. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin."
294       title: Ei sellaista käyttäjää
295     view: 
296       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
297       login: Kirjaudu sisään
298       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} kommentoidaksesi"
299       save_button: Tallenna
300       title: Käyttäjien päiväkirjat | {{user}}
301       user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja
302   export: 
303     start: 
304       add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
305       area_to_export: Vietävä alue
306       embeddable_html: HTML-koodi
307       export_button: Vie
308       export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisenssin</a> (engl.) ehdoilla.
309       format: Tiedostomuoto
310       format_to_export: Vientimuoto
311       image_size: Kuvan koko
312       latitude: "Lev:"
313       licence: Lisenssi
314       longitude: "Pit:"
315       manually_select: Valitse pienempi alue
316       mapnik_image: Mapnik-karttatason kuvatiedosto
317       max: enintään
318       options: Asetukset
319       osm_xml_data: OpenStreetMapin XML-muoto
320       osmarender_image: Osmarender-karttatason kuvatiedosto
321       output: Tulos
322       paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
323       scale: Mittakaava
324       zoom: Zoom-taso
325     start_rjs: 
326       add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki
327       change_marker: Muuta merkin sijaintia
328       click_add_marker: Napsauta kartalta mihin haluat merkin
329       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
330       export: Vienti
331       manually_select: Valitse pienempi alue
332       view_larger_map: Näytä suurempi kartta
333   geocoder: 
334     description: 
335       title: 
336         geonames: Sijainti palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
337         osm_namefinder: "{{types}} <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinderistä</a>"
338       types: 
339         cities: Kaupungit
340         places: Paikat
341         towns: Kylät
342     description_osm_namefinder: 
343       prefix: "{{distance}} {{direction}} kohteesta {{type}}"
344     direction: 
345       east: itään
346       north: pohjoiseen
347       north_east: koilliseen
348       north_west: luoteeseen
349       south: etelään
350       south_east: kaakkoon
351       south_west: lounaaseen
352       west: länteen
353     distance: 
354       one: noin 1 km
355       other: noin {{count}} km
356       zero: alle 1 km
357     results: 
358       no_results: Mitään ei löytynyt
359     search: 
360       title: 
361         ca_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
362         geonames: Tulokset palvelusta <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
363         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">Sisäiset</a> tulokset
364         osm_namefinder: Tulokset <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinderistä</a>
365         uk_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
366         us_postcode: Tulokset palvelusta <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
367     search_osm_namefinder: 
368       suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} paikasta {{placename}}"
369   layouts: 
370     donate: Tue OpenStreetMapia {{link}} laitteistopäivitysrahastoon.
371     donate_link_text: lahjoittamalla
372     edit: Muokkaa
373     edit_tooltip: Muokkaa karttoja
374     export: Vienti
375     gps_traces: GPS-jäljet
376     help_wiki: Wiki ja ohjeet
377     help_wiki_tooltip: Projektin ohje ja wiki
378     history: Historia
379     history_tooltip: Muutoshistoria
380     home: koti
381     home_tooltip: Siirry kotisijaintiin
382     inbox: viestit ({{count}})
383     inbox_tooltip: 
384       one: Sinulla on yksi lukematon viesti.
385       other: Sinulla on {{count}} lukematonta viestiä.
386       zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä.
387     intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua.
388     intro_2: Voit selata, muokata ja käyttää yhteistyössä luotua karttatietoa kaikista maailman kolkista.
389     intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat {{ucl}} ja {{bytemark}}.
390     log_in: kirjaudu sisään
391     log_in_tooltip: Kirjaudu sisään tunnuksellasi
392     logo: 
393       alt_text: OpenStreetMap-logo
394     logout: kirjaudu ulos
395     logout_tooltip: Kirjaudu ulos
396     make_a_donation: 
397       text: Tee lahjoitus
398       title: Tue OpenStreetMapia rahallisella lahjoituksella.
399     news_blog: Uutisblogi
400     news_blog_tooltip: Uutisblogi OpenStreetMapista, vapaasta maantieteellisestä datasta jne.
401     osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
402     osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia.
403     shop: Kauppa
404     sign_up: rekisteröidy
405     sign_up_tooltip: Muokkaaminen edellyttää käyttäjätunnusta
406     sotm: Tule vuoden 2009 OpenStreetMap-konferenssiin, The State of the Map, 10.-12. heinäkuuta Amsterdamissa!
407     tag_line: Vapaa wikimaailmankartta
408     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
409     view: Kartta
410     view_tooltip: Näytä kartat
411     welcome_user: Tervetuloa, {{user_link}}
412     welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
413   map: 
414     coordinates: "Koordinaatit:"
415     edit: Muokkaa
416     view: Näytä
417   message: 
418     delete: 
419       deleted: Viesti poistettu
420     inbox: 
421       date: Päiväys
422       from: Lähettäjä
423       my_inbox: Saapuneet
424       no_messages_yet: Ei viestejä. {{people_mapping_nearby_link}}
425       outbox: lähetetyt
426       people_mapping_nearby: Lähellä kartoittavia ihmisiä
427       subject: Otsikko
428       title: Saapuneet
429       you_have: Sinulle on {{new_count}} uutta viestiä ja {{old_count}} vanhaa viestiä
430     mark: 
431       as_read: Viesti merkitty luetuksi
432       as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi
433     message_summary: 
434       delete_button: Poista
435       read_button: Merkitse luetuksi
436       reply_button: Vastaa
437       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
438     new: 
439       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
440       body: Sisältö
441       message_sent: Viesti lähetetty
442       send_button: Lähetä
443       send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle {{name}}
444       subject: Otsikko
445       title: Lähetä viesti
446     no_such_user: 
447       heading: Käyttäjää tai viestiä ei ole
448       title: Käyttäjää tai viestiä ei ole
449     outbox: 
450       date: Päiväys
451       inbox: saapuneet
452       my_inbox: "{{inbox_link}}"
453       no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin {{people_mapping_nearby_link}}?
454       outbox: lähetetyt
455       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
456       subject: Otsikko
457       title: Lähetetyt
458       to: Vastaanottaja
459       you_have_sent_messages: Sinulla on {{count}} lähetettyä viestiä
460     read: 
461       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
462       back_to_outbox: Takaisin lähetettyihin
463       date: Päiväys
464       from: "Lähettäjä:"
465       reading_your_messages: Saapunut viesti
466       reading_your_sent_messages: Lähetetty viesti
467       reply_button: Vastaa
468       subject: Otsikko
469       title: Lue viesti
470       to: "Vastaanottaja:"
471       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
472     sent_message_summary: 
473       delete_button: Poista
474   notifier: 
475     diary_comment_notification: 
476       banner1: "*                 Älä vastaa tähän sähköpostiviestiin.                   *"
477       banner2: "*           Käytä OpenStreetMapin verkkosivustoa vastaamiseen.           *"
478       footer: Voit lukea kommentin sivulla {{readurl}}. Jatkokommentin voit esittää sivulla {{commenturl}} tai lähettää vastausviestin sivulla {{replyurl}}
479       header: "{{from_user}} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla {{subject}}:"
480       hi: Hei {{to_user}},
481     email_confirm: 
482       subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
483     email_confirm_html: 
484       greeting: Hei,
485     email_confirm_plain: 
486       greeting: Hei,
487     friend_notification: 
488       had_added_you: Käyttäjä {{user}} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa.
489       see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla {{userurl}}. Samalla sivulla voit halutessasi itsekin lisätä hänet kaveriksesi.
490     gpx_notification: 
491       greeting: Hei,
492       your_gpx_file: Näyttää siltä, että GPX-tiedostosi
493     lost_password_html: 
494       greeting: Hei,
495     lost_password_plain: 
496       greeting: Hei,
497     message_notification: 
498       banner1: "*                 Älä vastaa tähän sähköpostiviestiin.                   *"
499       banner2: "*           Käytä OpenStreetMapin verkkosivustoa vastaamiseen.           *"
500       hi: Hei {{to_user}},
501     signup_confirm_html: 
502       more_videos_here: lisää videoita täällä
503     signup_confirm_plain: 
504       greeting: Hei!
505   oauth: 
506     oauthorize: 
507       allow_write_diary: luo päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja ystävysty.
508   oauth_clients: 
509     edit: 
510       submit: Muokkaa
511     form: 
512       allow_write_api: muokkaa karttaa.
513       name: Nimi
514     show: 
515       allow_write_gpx: lähetä GPS-reittejä.
516   site: 
517     edit: 
518       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
519       flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.comin download Flash Player</a> -sivulta. Kartan muokkaamiseen on <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">useita muitakin ohjelmia</a>.
520       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
521       not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen {{user_page}}-sivulta.
522       potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä.
523       user_page_link: käyttäjätiedot
524     index: 
525       js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty.
526       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
527       js_3: Jos et voi sallia JavaScriptiä, kokeile <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home karttakuvaselailinta</a>.
528       license: 
529         license_name: Creative Commons Nimeä-Tarttuva 2.0
530         project_name: OpenStreetMap-projekti
531       permalink: Ikilinkki
532       shortlink: Lyhytosoite
533     key: 
534       map_key: Karttamerkit
535       map_key_tooltip: Kartat (mapnik) selitteet tälle tasolle
536       table: 
537         entry: 
538           admin: Hallinnollinen raja
539           allotments: Siirtolapuutarha
540           apron: 
541             - Lentokentän asemataso
542             - terminaali
543           bridge: Musta kehys = silta
544           bridleway: Ratsastustie
545           building: Merkittävä rakennus
546           cable: 
547             - Köysirata
548             - tuolihissi
549           cemetery: Hautausmaa
550           centre: Urheilukeskus
551           commercial: Toimistoalue
552           common: 
553             - Niitty
554             - keto
555           construction: Rakenteilla olevia teitä
556           cycleway: Pyörätie
557           destination: Sallittu kohteeseen
558           farm: Maatila
559           footway: Jalankulkutie
560           forest: Talousmetsä
561           golf: Golfkenttä
562           heathland: Kanervikko
563           industrial: Teollisuusalue
564           lake: 
565             - Järvi
566             - tekojärvi
567           military: Sotilasalue
568           motorway: Moottoritie
569           park: Puisto
570           permissive: Salliva pääsy
571           pitch: Urheilukenttä
572           primary: Kantatie
573           private: Yksityinen
574           rail: Junarata
575           reserve: Luonnonsuojelualue
576           resident: Asuinalue
577           retail: Kaupallinen alue
578           runway: 
579             - Lentokentän kiitotie
580             - rullaustie
581           school: 
582             - Koulu
583             - yliopisto
584           secondary: Seututie
585           station: Rautatieasema
586           subway: Metro
587           summit: 
588             - Vuorenhuippu
589             - huippu
590           tourist: Turistikohde
591           track: Metsätie
592           tram: 
593             - Pikaraitiotie
594             - raitiotie
595           trunk: Valtatie
596           tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
597           unclassified: Luokittelematon tie
598           unsurfaced: Päällystämätön tie
599           wood: Metsä
600         heading: Selitteet karttatasolle z{{zoom_level}}
601     search: 
602       search: Haku
603       search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>lisää esimerkkejä...</a> (englanniksi)"
604       submit_text: Hae
605       where_am_i: Nykyinen sijainti?
606     sidebar: 
607       close: Sulje
608       search_results: Hakutulokset
609   trace: 
610     create: 
611       trace_uploaded: GPX-tiedostosi on nyt palvelimella ja jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä valmistuu puolen tunnin sisällä. Saat vielä sähköpostiisi vahvistuksen asiasta.
612       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
613     delete: 
614       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
615     edit: 
616       description: "Kuvaus:"
617       download: lataa
618       edit: muokkaa
619       filename: "Tiedostonimi:"
620       heading: Jäljen {{name}} muokkaus
621       map: kartta
622       owner: "Käyttäjä:"
623       points: "Pisteet:"
624       save_button: Tallenna muutokset
625       start_coord: "Alun koordinaatit:"
626       tags: "Tägit:"
627       tags_help: pilkuilla erotettu lista
628       title: Muokataan jälkeä {{name}}
629       uploaded_at: "Lähetetty:"
630       visibility: "Näkyvyys:"
631       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
632     list: 
633       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
634       public_traces_from: Käyttäjän {{user}} julkiset GPS-jäljet
635       tagged_with: ", joilla on tägi {{tags}}"
636       your_traces: Omat GPS-jäljet
637     make_public: 
638       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
639     no_such_user: 
640       heading: Käyttäjää {{user}} ei ole olemassa
641     trace: 
642       ago: "{{time_in_words_ago}} sitten"
643       by: käyttäjältä
644       count_points: 
645         one: "{{count}} piste"
646         other: "{{count}} pistettä"
647       edit: muokkaa
648       edit_map: Muokkaa karttaa
649       in: tägeillä
650       map: sijainti kartalla
651       more: tiedot
652       pending: JONOSSA
653       private: YKSITYINEN
654       public: JULKINEN
655       trace_details: Näytä jäljen tiedot
656       view_map: Selaa karttaa
657     trace_form: 
658       description: Kuvaus
659       help: Ohje
660       tags: Tägit
661       tags_help: pilkuilla erotettu lista
662       upload_button: Tallenna
663       upload_gpx: Tallenna GPX-jälki
664       visibility: Näkyvyys
665       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
666     trace_header: 
667       see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
668       see_just_your_traces: Listaa vain omat jäljet tai lähetä jälkiä
669       see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
670       traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo {{count}} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
671     trace_optionals: 
672       tags: Tägit
673     trace_paging_nav: 
674       of: " /"
675       showing: Sivu
676     view: 
677       delete_track: Poista tämä jälki
678       description: "Kuvaus:"
679       download: lataa
680       edit: muokkaa
681       edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
682       filename: "Tiedostonimi:"
683       heading: Näytetään jälkeä {{name}}
684       map: kartalla
685       none: Tyhjä
686       owner: "Käyttäjä:"
687       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
688       points: "Pisteitä:"
689       start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
690       tags: Tägit
691       title: Näytetään jälkeä {{name}}
692       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
693       uploaded: "Lähetetty:"
694       visibility: "Näkyvyys:"
695     visibility: 
696       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti järjestettynä aikaleimoineen)
697       trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta nimettömänä)
698   user: 
699     account: 
700       email never displayed publicly: (ei näy muille)
701       flash update success: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti.
702       flash update success confirm needed: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. Vahvista sähköpostiosoitteesi sinulle lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
703       home location: "Kodin sijainti:"
704       latitude: "Leveyspiiri:"
705       longitude: "Pituuspiiri:"
706       make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
707       my settings: Käyttäjän asetukset
708       no home location: Et ole määrittänyt kodin sijaintia.
709       preferred languages: "Kielivalinnat:"
710       profile description: "Kuvaustekstisi:"
711       public editing: 
712         disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
713         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
714         enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
715         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
716         enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
717         heading: "Muokkaukset julkisia:"
718       return to profile: Palaa profiilisivulle
719       save changes button: Tallenna muutokset
720       title: Asetusten muokkaus
721       update home location on click: Aktivoi kodin sijainnin päivitys karttaa napsautettaessa?
722     confirm: 
723       button: Vahvista
724       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu käyttäjätunnus.
725       heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen
726       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
727       success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
728     confirm_email: 
729       button: Vahvista
730       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
731       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
732       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
733       success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
734     friend_map: 
735       nearby mapper: "Lähellä oleva kartoittaja: [[nearby_user]]"
736       your location: Oma sijaintisi
737     go_public: 
738       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
739     login: 
740       account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä.
741       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
742       create_account: luo uusi käyttäjätunnus
743       email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:"
744       heading: Kirjaudu
745       login_button: Kirjaudu sisään
746       lost password link: Salasana unohtunut?
747       password: "Salasana:"
748       please login: Kirjaudu sisään tai {{create_user_link}}.
749       title: Kirjautumissivu
750     lost_password: 
751       email address: "Sähköpostiosoite:"
752       heading: Salasana unohtunut?
753       new password button: Lähetä minulle uusi salasana
754       notice email cannot find: Antamallasi sähköpostiosoitteella ei löytynyt käyttäjää.
755       notice email on way: Antamaasi osoitteeseen lähetettiin ohjeet salasanan uusimiseksi.
756       title: Unohtunut salasana
757     make_friend: 
758       already_a_friend: "{{name}} on jo kaverisi."
759       failed: Käyttäjää {{name}} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
760       success: "{{name}} on nyt kaverisi."
761     new: 
762       confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
763       confirm password: "Salasana uudelleen:"
764       contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.
765       display name: "Käyttäjätunnus:"
766       email address: "Sähköpostiosoite:"
767       fill_form: Täytä lomakkeen tiedot niin saat varmistussähköpostin tunnuksen luomiseksi.
768       flash create success message: Käyttäjätunnuksen luominen onnistui. Seuraa ohjeita sähköpostiisi tulleessa vahvistusviestissä, niin pääset aloittamaan palvelun käytön. <br /><br />Et voi kirjautua sisään ennen kuin sähköpostiosoite on vahvistettu saamasi viestin ohjeilla.<br /><br />Varmista että sähköpostisuodattimesi sallii aina viestit osoitteesta webmaster@openstreetmap.org.
769       heading: Luo uusi käyttäjätunnus
770       license_agreement: Luomalla tunnuksen sallit kaiken openstreetmap.org-palvelimelle lähetetyn tiedon sekä kaikkien openstreetmap.org-palvelimeen yhteydessä olevilla työkaluilla tuotetun tiedon hyödyntämisen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons by-sa 2.0</a> -lisenssin mukaisin ehdoin. Tämä ei rajoita oikeuttasi levittää edellämainittuja tietoja myös muiden lisenssien ehdoilla.
771       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
772       not displayed publicly: Ei näytetä palvelussa kenellekään. (Sivulla <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">privacy policy</a> on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
773       password: "Salasana:"
774       signup: Liity
775       title: Uusi käyttäjätunnus
776     no_such_user: 
777       body: Käyttäjää {{user}} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
778       heading: Käyttäjää {{user}} ei ole olemassa
779       title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
780     remove_friend: 
781       not_a_friend: "{{name}} ei ole enää kaverisi."
782       success: "{{name}} poistettiin kaverilistastasi."
783     reset_password: 
784       confirm password: "Vahvista salasana:"
785       flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
786       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
787       password: "Salasana:"
788     set_home: 
789       flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
790     view: 
791       add as friend: lisää kaveriksi
792       add image: Tallenna
793       ago: ({{time_in_words_ago}} sitten)
794       block_history: vastaanotetut estot
795       blocks by me: tekemäni estot
796       blocks on me: estoni
797       change your settings: muuta asetuksiasi
798       create_block: estä tämä käyttäjä
799       delete image: Poista kuva
800       description: Kuvaus
801       diary: päiväkirja
802       edits: muokkaukset
803       email address: "Sähköpostiosoite:"
804       if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi {{settings_link}}.
805       km away: "{{count}} kilometrin päässä"
806       m away: "{{count}} metrin päässä"
807       mapper since: "Liittyi palveluun:"
808       moderator_history: näytä tehdyt estot
809       my diary: oma päiväkirja
810       my edits: omat muokkaukset
811       my settings: asetukset
812       my traces: omat jäljet
813       my_oauth_details: Näytä omat OAuth-yksityiskohdat
814       nearby users: "Lähialueen käyttäjät:"
815       new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
816       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
817       no home location: Käyttäjä ei ole asettanut kotisijaintiaan.
818       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
819       remove as friend: poista kavereista
820       send message: lähetä viesti
821       settings_link_text: asetussivulla
822       traces: jäljet
823       upload an image: Tallenna kuva
824       user image heading: Käyttäjän kuva
825       user location: Käyttäjän sijainti
826       your friends: Kaverit
827   user_block: 
828     blocks_by: 
829       empty: "{{name}} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa."
830       heading: Listaa käyttäjän {{name}} tekemät estot
831       title: Käyttäjän {{name}} tekemät estot
832     create: 
833       flash: Estettiin käyttäjä {{name}}
834       try_contacting: Yritä ottaa yhteyttä käyttäjään ennen kuin estät hänet ja anna heille tarpeeksi aikaa vastata.
835       try_waiting: Anna käyttäjälle riittävästi aikaa vastata ennen kuin estät hänet.
836     edit: 
837       heading: Käyttäjän {{name}} esto
838       needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
839       show: Näytä tämä esto
840       title: Käyttäjän {{name}} esto
841     helper: 
842       time_future: Päättyy {{time}} kuluttua.
843       time_past: Päättyi {{time}} sitten.
844       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
845     index: 
846       title: Estetyt käyttäjät
847     new: 
848       back: Näytä kaikki estot
849       period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
850       reason: Syy käyttäjän {{name}} estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja järkevä. Anna niin paljon yksityiskohtia tilanteesta kuin voit. Muista, että viesti tulee olemaan esillä julkisesti. Muista myös, että kaikki käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön slangia. Käytä siis maallikkojen termejä.
851       submit: Luo esto
852       tried_contacting: Olen ottanut yhteyttä käyttäjään ja pyytänyt heitä lopettamaan.
853     not_found: 
854       back: Takaisin hakemistoon
855       sorry: Estotunnusta {{id}} ei löytynyt.
856     partial: 
857       revoke: Estä!
858       revoker_name: Eston tehnyt
859     period: 
860       one: 1 tunti
861       other: "{{count}} tuntia"
862     revoke: 
863       confirm: Oletko varma, että haluat poistaa tämän eston?
864       flash: Tämä esto on poistettu
865       heading: Poistetaan käyttäjän {{block_on}} esto, jonka oli tehnyt {{block_by}}
866       past: Tämä esto päättyi {{time}} sitten ja sitä ei voida poistaa.
867       time_future: Tämä esto päättyy {{time}} kuluttua.
868     show: 
869       back: Näytä kaikki estot
870       confirm: Oletko varma?
871       edit: Muokkaa
872       heading: "{{block_on}} estetty käyttäjän {{block_by}} toimesta"
873       needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu.
874       reason: "Syy estoon:"
875       revoke: Estä!
876       revoker: "Estäjä:"
877       show: Näytä
878       status: Tila
879       time_future: Päättymiseen aikaa {{time}}
880       time_past: Loppui {{time}} sitten
881       title: "{{block_on}} estetty käyttäjän {{block_by}} toimesta"
882   user_role: 
883     filter: 
884       already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli {{role}}.
885       doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia {{role}}.
886       not_a_role: Merkkijono '{{role}}' ei ole kelvollinen rooli.