6 "description": "Parkok, épületek, tavak és egyéb területek hozzáadása a térképhez.",
7 "tail": "Kattints a térképre egy terület (park, tó, épület stb.) felrajzolásának megkezdéséhez!"
11 "description": "Adj a térképhez utakat, utcákat, ösvényeket, csatornákat vagy más vonalakat.",
12 "tail": "Kattints a térképre, hogy elkezdd egy út, ösvény, útvonal stb. rajzolását!"
16 "description": "Éttermek, emlékművek, postaládák és egyéb pontok hozzáadása a térképhez.",
17 "tail": "Pont hozzáadásához kattints a térképre."
21 "description": "Térkép mozgatása és zoomolás."
24 "tail": "Kattints, hogy elhelyezd a terület pontjait. Kattints az első pontra a terület befejezéséhez."
27 "tail": "Kattints, hogy új pontokat adj a vonalhoz. Kattints egy másik vonalra, hogy összekösd őket, dupla kattintással pedig be tudod fejezni a vonalat."
33 "point": "Pont hozzáadva.",
34 "vertex": "Pont hozzáadva a vonalhoz.",
35 "relation": "Kapcsolat hozzáadva."
40 "line": "Vonal elkezdve.",
41 "area": "Terület elkezdve."
47 "description": "A vonal folytatása.",
48 "not_eligible": "Itt nincs folytatható vonal.",
49 "multiple": "Itt több vonal is folytatható. A választáshoz nyomd meg a Shift gombot és kattints az egyikre a kijelöléshez.",
51 "line": "Vonal folytatva.",
52 "area": "Terület folytatva."
56 "annotation": "Rajzolás megszakítva."
59 "annotation": "Egy kapcsolattag szerepének megváltoztatása."
62 "annotation": "Címkék módosítva."
65 "title": "Kör alakúvá tétel",
67 "line": "Kör alakúvá teszi a vonalat.",
68 "area": "Kör alakúvá teszi a területet."
72 "line": "Vonal kör alakúvá téve.",
73 "area": "Terület kör alakúvá téve."
75 "not_closed": "Nem lehet kör alakúvá tenni, mert nem hurok.",
76 "too_large": "Nem lehet kör alakúvá tenni, mert túl kevés látszik belőle.",
77 "connected_to_hidden": "Nem lehet kör alakúvá tenni, mert egy rejtett elemhez csatlakozik."
80 "title": "Derékszögesítés",
82 "line": "Vonal sarkainak derékszögesítése.",
83 "area": "Terület sarkainak derékszögesítése."
87 "line": "Vonal sarkai derékszögesítve.",
88 "area": "Terület sarkai derékszögesítve."
90 "not_squarish": "Nem lehet derékszögesíteni, mert nem derékszögszerű.",
91 "too_large": "Nem lehet derékszögesíteni, mert túl kevés látszik belőle.",
92 "connected_to_hidden": "Nem lehet derékszögesíteni, mert csatlakozik egy rejtett elemhez."
95 "title": "Kiegyenesít",
96 "description": "Vonal kiegyenesítése.",
98 "annotation": "Vonal kiegyenesítve.",
99 "too_bendy": "Nem lehet kiegyenesíteni, mert túl görbe.",
100 "connected_to_hidden": "Ezt a vonalat nem lehet kiegyenesíteni, mert egy rejtett elemhez csatlakozik."
105 "single": "Az elem végleges törlése.",
106 "multiple": "Az elemek végleges törlése."
109 "point": "Pont törölve.",
110 "vertex": "Pont törölve egy vonalból.",
111 "line": "Vonal törölve.",
112 "area": "Terület törölve.",
113 "relation": "Kapcsolat törölve.",
114 "multiple": "{n} elem törölve."
117 "single": "Az elem nem törölhető, mert túl kevés látszik belőle.",
118 "multiple": "Ezek az elemek nem törölhetőek, mert túl kevés látszik belőlük."
120 "incomplete_relation": {
121 "single": "Az elem nem törölhető, mert nem lett teljesen letöltve.",
122 "multiple": "Az elemek nem törölhetőek, mert nem lettek teljesen letöltve."
124 "part_of_relation": {
125 "single": "Ezt az elemet nem lehet törölni, mert egy nagyobb kapcsolat része. Először el kell távolítanod a kapcsolatból.",
126 "multiple": "Ezeket az elemeket nem lehet törölni, mert egy nagyobb kapcsolat részei. Először el kell távolítanod őket a kapcsolatokból."
128 "connected_to_hidden": {
129 "single": "Az elem nem törölhető, mert egy rejtett elemhez csatlakozik.",
130 "multiple": "Az elemek nem törölhetőek, mert rejtett elemekhez csatlakoznak."
134 "annotation": "Tag hozzáadva a kapcsolathoz"
137 "annotation": "Egy tag eltávolítva a kapcsolatból"
141 "point": "Pont vonalhoz kapcsolva.",
142 "vertex": "Egy vonal összekapcsolva egy másikkal.",
143 "line": "Egy vonal összekapcsolva egy vonallal.",
144 "area": "Egy vonal összekapcsolva egy területtel."
148 "title": "Szétválasztás",
149 "description": "Vonalak/területek szétválasztása egymástól.",
151 "annotation": "Vonalak/területek szétválasztva.",
152 "not_connected": "Nincsenek szétválasztható vonalak/területek.",
153 "connected_to_hidden": "Nem választható szét, mert egy rejtett elemhez csatlakozik.",
154 "relation": "Nem választható szét, mert egy kapcsolat tagjait köti össze."
157 "title": "Egyesítés",
158 "description": "Az elemek egyesítése.",
160 "annotation": "{n} elem egyesítve.",
161 "not_eligible": "Az elemek nem egyesíthetőek.",
162 "not_adjacent": "Az elemek nem egyesíthetőek, mert a végpontjaik nincsenek összekötve.",
163 "restriction": "Az elemek nem egyesíthetőek, mert legalább az egyik tagja egy „{relation}” kapcsolatnak.",
164 "incomplete_relation": "Nem sikerült az egyesítés, mert legalább egy elem nincs teljesen letöltve.",
165 "conflicting_tags": "Az elemek nem egyesíthetőek, mert néhány címke értéke ütközik."
170 "single": "Elem mozgatása más helyre.",
171 "multiple": "Elemek mozgatása más helyre."
175 "point": "Pont elmozgatva.",
176 "vertex": "A vonal egy pontjának elmozgatva.",
177 "line": "Vonal elmozgatva.",
178 "area": "Terület elmozgatva.",
179 "multiple": "Több elem elmozgatva."
181 "incomplete_relation": {
182 "single": "Az elem nem mozgatható el, mert nem lett teljesen letöltve.",
183 "multiple": "Az elemek nem mozgathatóak el, mert nem lettek teljesen letöltve."
186 "single": "Az elem nem mozgatható el, mert túl kevés látszik belőle.",
187 "multiple": "Az elemek nem mozgathatóak, mert túl kevés látszik belőlük."
189 "connected_to_hidden": {
190 "single": "Az elem nem mozgatható el, mert egy rejtett elemhez csatlakozik.",
191 "multiple": "Az elemek nem mozgathatóak el, mert rejtett elemekhez csatlakoznak."
196 "long": "Hosszanti tükrözés",
197 "short": "Oldalirányú tükrüzés"
201 "single": "Elem tükrözése a hosszanti tengelyére.",
202 "multiple": "Elemek tükrözése a hosszanti tengelyükre."
205 "single": "Elem tükrözése az oldalirányú tengelyére.",
206 "multiple": "Elemek tükrözése az oldalirányú tengelyükre."
215 "single": "Elem tükrözése a hosszanti tengelyére.",
216 "multiple": "Elemek tükrözve a hosszanti tengelyükre."
219 "single": "Elem tükrözve az oldalirányú tengelyére.",
220 "multiple": "Elemek tükrözve az oldalirányú tengelyükre."
223 "incomplete_relation": {
224 "single": "Az elem nem tükrözhető, mert nem lett teljesen letöltve.",
225 "multiple": "Az elemek nem tükrözhetőek, mert nem lettek teljesen letöltve."
228 "single": "Az elem nem tükrözhető, mert túl kevés látszik belőle.",
229 "multiple": "Az elemek nem tükrözhetőek, mert túl kevés látszik belőlük."
231 "connected_to_hidden": {
232 "single": "Az elem nem tükrözhető, mert egy rejtett elemhez csatlakozik.",
233 "multiple": "Az elemek nem tükrözhetőek, mert egy rejtett elemekhez csatlakoznak."
239 "single": "Elem elforgatása a középpontja körül.",
240 "multiple": "Elemek elforgatása a középpontjuk körül."
244 "line": "Vonal elforgatva.",
245 "area": "Terület elforgatva.",
246 "multiple": "Több elem elforgatva."
248 "incomplete_relation": {
249 "single": "Az elem nem forgatható el, mert nem lett teljesen letöltve.",
250 "multiple": "Az elemek nem forgathatóak el, mert nem lettek teljesen letöltve."
253 "single": "Az elem nem forgatható el, mert nem látszik az egész alakzat.",
254 "multiple": "Az elemek nem forgathatóak el, mert nem látszik az alakzatuk."
256 "connected_to_hidden": {
257 "single": "Az elem nem forgatható el, mert egy rejtett elemhez csatlakozik.",
258 "multiple": "Az elemek nem forgathatóak el, mert rejtett elemekhez csatlakoznak."
262 "title": "Megfordítás",
263 "description": "Vonal irányának megfordítása.",
265 "annotation": "Vonal megfordítva."
268 "title": "Kettévágás",
270 "line": "Vonal kettévágása ennél a pontnál.",
271 "area": "A terület körvonalának kettévágása.",
272 "multiple": "Vonalak/területkörvonalak kettévágása ennél a pontnál."
276 "line": "Vonal kettévágása",
277 "area": "Terület határvonalának kettévágása.",
278 "multiple": "{n} vonal/terület körvonalának kettévágása."
280 "not_eligible": "A vonalakat nem lehet az elejüknél vagy végüknél kettévágni.",
281 "multiple_ways": "Túl sok kettévágandó vonal van itt.",
282 "connected_to_hidden": "Nem lehet kettévágni, mert egy rejtett elemhez csatlakozik."
286 "select": "Kattints egy útszakasz kiválasztásához.",
287 "toggle": "Kattints a kanyarodási tiltások átkapcsolásához.",
288 "toggle_on": "Kattints egy „{restriction}” korlátozás hozzáadásához.",
289 "toggle_off": "Kattints a(z) „{restriction}” korlátozás eltávolításához."
292 "create": "Kanyarodási tiltás hozzáadva",
293 "delete": "Kanyarodási tiltás törölve"
298 "tooltip": "Visszavonás: {action}",
299 "nothing": "Nincs mit visszavonni."
302 "tooltip": "Újra: {action}",
303 "nothing": "Nincs mit visszaállítani."
305 "tooltip_keyhint": "Gyorsbillentyű:",
306 "browser_notice": "Ez a szerkesztő a következő böngészőkben támogatott: Firefox, Chrome, Safari, Opera és Internet Exporer 11 vagy újabb. Kérlek frissítsd a böngésződ vagy használd a Potlach 2-t a térkép szerkesztéséhez.",
308 "translate": "Fordítás",
309 "localized_translation_label": "Többnyelvű név",
310 "localized_translation_language": "Válassz nyelvet",
311 "localized_translation_name": "Név"
313 "zoom_in_edit": "Szerkesztéshez nagyíts rá",
314 "login": "bejelentkezés",
315 "logout": "kijelentkezés",
316 "loading_auth": "Csatlakozás az OpenStreetMap kiszolgálóhoz…",
317 "report_a_bug": "Hibajelentés",
318 "help_translate": "Segíts a fordításban",
320 "hidden_warning": "{count} rejtett elem",
321 "hidden_details": "Ezek az elemek jelenleg rejtettek: {details}"
324 "error": "Nem sikerült csatlakozni az API-hoz.",
325 "offline": "Az API offline módban van. Kérlek próbálj kicsit később szerkeszteni.",
326 "readonly": "Az API csak olvasható módban van. Várnod kell a szerkesztéseid elmentésével.",
327 "rateLimit": "Az API korlátozza az anonim kapcsolatokat. Ezt megoldhatod azzal, hogy bejelentkezel."
330 "title": "Feltöltés az OpenStreetMapre",
331 "upload_explanation": "Az általad feltöltött változtatások minden OpenStreetMapet használó térképen láthatóak lesznek.",
332 "upload_explanation_with_user": "Az általad {user} néven feltöltött változtatások minden OpenStreetMapet használó térképen láthatóak lesznek.",
333 "request_review": "Szeretném ha valaki ellenőrizné a szerkesztéseimet.",
336 "changes": "{count} módosítás",
337 "download_changes": "osmChange fájl letöltése",
338 "warnings": "Figyelmeztetések",
339 "modified": "Módosítva",
340 "deleted": "Törölve",
341 "created": "Létrehozva",
342 "about_changeset_comments": "A módosításcsomag megjegyzésekről",
343 "about_changeset_comments_link": "//wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:Good_changeset_comments",
344 "google_warning": "Megemlítetted a Google-t a megjegyzésben: ne felejtsd, hogy a Google Mapsből történő másolás szigorúan tilos.",
345 "google_warning_link": "http://www.openstreetmap.org/copyright"
348 "list": "Szerkesztette {users}",
349 "truncated_list": "Szerkesztette {users} és {count} másik szerkesztő"
359 "description": "Leírás",
360 "resolution": "Felbontás",
361 "accuracy": "Pontosság",
362 "unknown": "Ismeretlen",
363 "show_tiles": "Csempék megjelenítése",
364 "hide_tiles": "Csempék elrejtése"
368 "title": "Előzmények",
369 "selected": "{n} kiválasztott",
371 "last_edit": "Utolsó szerkesztés",
372 "edited_by": "Szerkesztette",
373 "changeset": "Módosításcsomag",
374 "unknown": "Ismeretlen",
375 "link_text": "Előzmények az openstreetmap.org-on"
380 "unknown_location": "Ismeretlen helyszín"
385 "selected": "{n} kiválasztott",
386 "geometry": "Geometria",
388 "center": "Középpont",
389 "perimeter": "Kerület",
392 "centroid": "Súlypont",
393 "location": "Helyszín",
394 "metric": "Metrikus",
395 "imperial": "Angolszász"
400 "vertex": "csúcspont",
403 "relation": "kapcsolat"
406 "search": "Keresés a világban…",
407 "no_results_visible": "Nincs találat a térkép látható részén",
408 "no_results_worldwide": "Nincs találat"
411 "title": "Pozícióm megjelenítése",
412 "locating": "Meghatározás, kérem várjon…"
415 "no_documentation_combination": "Ehhez a címkekombinációhoz nem érhető el dokumentáció",
416 "no_documentation_key": "Ehhez a kulcshoz nem érhető el dokumentáció",
417 "documentation_redirect": "Ez a dokumentáció át lett irányítva egy új oldalra",
418 "show_more": "Mutass többet",
419 "view_on_osm": "Megtekintés openstreetmap.org-on",
420 "all_fields": "Összes mező",
421 "all_tags": "Összes címke",
422 "all_members": "Összes kapcsolattag",
423 "all_relations": "Összes kapcsolat",
424 "new_relation": "Új kapcsolat…",
426 "choose": "Jelölj ki egy elemtípust",
427 "results": "{n} találat {search} keresésre",
428 "reference": "Megtekintés az OpenStreetMap Wikiben",
429 "back_tooltip": "Elem megváltoztatása",
430 "remove": "Eltávolítás",
432 "multiselect": "Kijelölt elemek",
433 "unknown": "Ismeretlen",
434 "incomplete": "<nincs letöltve>",
435 "feature_list": "Elem keresése",
436 "edit": "Elem szerkesztése",
440 "reverser": "Irány módosítása"
445 "default": "Alapértelmezett",
453 "relation": "Kapcsolat",
454 "location": "Pozíció",
455 "add_fields": "Mező hozzáadása:"
459 "description": "Háttérbeállítások",
461 "percent_brightness": "{opacity}% fényerő",
463 "best_imagery": "Legjobb ismert légifeltétel ehhez a helyszínhez",
464 "switch": "Visszaváltás erre a háttérre",
466 "custom_button": "Egyedi háttér szerkesztése",
467 "custom_prompt": "Adj meg egy csempe URL sablont. Érvényes tokenek:\n - {zoom}/{z}, {x}, {y} a Z/X/Y csempe sémához\n - {ty} a tükrözött TMS stílusú Y koordinátákhoz\n - {u} a quadtile sémához\n - {switch:a,b,c} a DNS szerver multiplexeléshez\n\nPéldául:\n{example}",
468 "fix_misalignment": "Légifelvétel elcsúszásának korrigálása",
469 "imagery_source_faq": "Honnan jön ez a légifelvétel?",
470 "reset": "visszavonás",
471 "offset": "Húzz bárhol a lenti szürke területen a légifelvétel elcsúszásának korrigálásához, vagy add meg az elcsúszást méterben.",
473 "description": "Minitérkép",
474 "tooltip": "Áttekintő térkép mutatása a megjelenített terület meghatározásához.",
479 "title": "Térképadatok",
480 "description": "Térképadatok",
482 "data_layers": "Adatrétegek",
485 "tooltip": "Térképi adatok az OpenStreetMapról",
486 "title": "OpenStreetMap adat"
489 "fill_area": "Területek kitöltése",
490 "map_features": "Térképelemek",
491 "autohidden": "Ezek az elemek automatikusan el lettek rejtve, mert túl sok jelenne meg a képernyőn. Ránagyíthat a szerkesztésükhöz.",
492 "osmhidden": "Ezek az elemek automatikusan el lettek rejtve, mert az OpenStreetMap réteg rejtett."
496 "description": "Pontok",
497 "tooltip": "Érdekes pontok"
500 "description": "Forgalmi utak",
501 "tooltip": "Autópályák, utcák, stb."
504 "description": "Bekötőutak",
505 "tooltip": "Bekötőutak, parkolók útjai, keskeny utak, stb."
508 "description": "Gyalogutak",
509 "tooltip": "Járdák, gyalogutak, kerékpárutak, stb."
512 "description": "Épületek",
513 "tooltip": "Épületek, menhelyek, garázsok, stb."
516 "description": "Területi elemek",
517 "tooltip": "Erdők, mezőgazdasági területek, parkok, lakott területek, kereskedelmi területek, stb."
520 "description": "Határok",
521 "tooltip": "Közigazgatási határok"
524 "description": "Vízi elemek",
525 "tooltip": "Folyók, tavak, tavacskák, medencék, stb."
528 "description": "Vasúti elemek",
532 "description": "Elektromos elemek",
533 "tooltip": "Távvezetékek, erőművek, alállomások, stb."
536 "description": "Múlt/Jövő",
537 "tooltip": "Tervezett, építés alatt, elhagyott, elbontott, stb."
540 "description": "Egyebek",
541 "tooltip": "Minden más"
546 "description": "Nincs kitöltés (drótváz)",
547 "tooltip": "A drótváz mód engedélyezése megkönnyíti a háttérképek láthatóságát.",
551 "description": "Részleges kitöltés",
552 "tooltip": "A területek csak a belső szélek közelében lesznek kitöltve. (Kezdő térképészeknek javasolt)"
555 "description": "Teljes kitöltés",
556 "tooltip": "A területek teljesen kitöltve jelennek meg."
560 "heading": "Elmentetlen változtatásaid vannak",
561 "description": "Szeretnéd visszaállítani az elmentetlen változtatásokat az előző munkamenetből?",
562 "restore": "Módosítások visszaállítása",
563 "reset": "Módosításaim elvetése"
567 "help": "Tekintsd át a változtatásaidat, és töltsd föl őket az OpenStreetMapbe, hogy más felhasználóknak is láthatóak legyenek.",
568 "no_changes": "Nincs mit elmenteni.",
569 "error": "Mentés közben hiba történt",
570 "status_code": "A kiszolgáló a(z) {code} státuszkóddal válaszolt",
571 "unknown_error_details": "Győződj meg arról, hogy csatlakozol-e az internethez.",
572 "uploading": "Változtatások feltöltése az OpenStreetMapre…",
573 "unsaved_changes": "Elmentetlen változtatásaid vannak",
575 "header": "Ütköző módosítások feloldása",
576 "count": "{num}. ütközés (összesen: {total})",
577 "previous": "< Előző",
578 "next": "Következő >",
579 "keep_local": "Az enyém megtartása",
580 "keep_remote": "Az övék használata",
581 "restore": "Visszaállítás",
582 "delete": "Hagyja törölve",
583 "download_changes": "Vagy töltsd le az osmChange fájlt",
584 "done": "Minden ütközés feloldva!",
585 "help": "Egy másik felhasználó olyan térképelemeket módosított, amelyeket te is.\nAz összeütközés részleteit az alábbi elemekre kattintva tudod megnézni. Válaszd ki, hogy a saját vagy a másik felhasználó változtatásai maradjanak meg.\n"
588 "merge_remote_changes": {
590 "deleted": "Ezt az elemet {user} felhasználó törölte.",
591 "location": "Ezt az elemet Te és {user} egyaránt elmozdítottátok.",
592 "nodelist": "Te és {user} egyaránt módosítottátok ezeket a pontokat.",
593 "memberlist": "Te és {user} egyaránt módosítottatok a kapcsolat elemein.",
594 "tags": "A(z) <b>{tag}</b> címkét Te erre változtattad: „{local}”, {user} pedig erre: „{remote}”."
598 "edited_osm": "OSM szerkesztve!",
599 "just_edited": "Szerkesztetted az OpenStreetMapet!",
600 "view_on_osm": "Megtekintés OSM-en",
601 "facebook": "Megosztás Facebookon",
602 "twitter": "Megosztás Twitteren",
603 "google": "Megosztás Google+-on",
604 "help_html": "A változtatásaid néhány percen belül megjelennek az alapértelmezett rétegen. Ez a többi rétegnél és bizonyos funkcióknál több ideig is tarthat.",
605 "help_link_text": "Részletek",
606 "help_link_url": "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hu:FAQ#V.C3.A1ltoztat.C3.A1sokat_eszk.C3.B6z.C3.B6ltem_a_t.C3.A9rk.C3.A9pen.2C_hogyan_l.C3.A1thatom_ezeket.3F"
613 "welcome": "Üdvözöl az iD OpenStreetMap szerkesztőprogram",
614 "text": "Az iD egy barátságos, ám hatékony eszköz arra, hogy közreműködjünk a Föld legjobb ingyenes világtérképének szerkesztésében. Ez a(z) {version} verzió. További információkat a {website} weboldalon találsz, hibákat pedig itt jelenthetsz be: {github}.",
615 "walkthrough": "Gyakorlás indítása",
616 "start": "Szerkesztés most"
620 "lose_changes": "Elmentetlen változtatásaid vannak, amelyek a térképkiszolgáló váltásával elvesznek. Biztosan kiszolgálót akarsz váltani?",
624 "whats_new": "Az iD {version} újdonságai"
627 "description": "Leírás",
628 "on_wiki": "{tag} a wiki.osm.org-on",
629 "used_with": "a következővel használva: {type}"
632 "disconnected_highway": "Szétválasztott út",
633 "disconnected_highway_tooltip": "Az utakat össze kell kötni más utakkal vagy épület bejáratokkal.",
634 "old_multipolygon": "Multipoligon-címkék vannak a külső vonalon",
635 "old_multipolygon_tooltip": "Ez a multipoligon-stílus elavult. A külső vonal helyett a szülő multipoligonhoz kapcsold a címkéket.",
636 "untagged_point": "Címkézetlen pont",
637 "untagged_point_tooltip": "Jelöld ki azt az elemtípust, amely leírja, hogy mi ez a pont.",
638 "untagged_line": "Címkézetlen vonal",
639 "untagged_line_tooltip": "Jelöld ki azt az elemtípust, amely leírja, hogy mi ez a vonal.",
640 "untagged_area": "Címkézetlen terület",
641 "untagged_area_tooltip": "Jelöld ki azt az elemtípust, amely leírja, hogy mi ez a terület.",
642 "untagged_relation": "Címkézetlen kapcsolat",
643 "untagged_relation_tooltip": "Jelölj ki egy elemtípust, amely leírja, hogy mi ez a kapcsolat.",
644 "many_deletions": "{n} elem törlésére készülsz. Biztosan ezt szeretnéd? Ez törli őket arról a térképről, amelyet mindenki más is lát az openstreetmap.org oldalon.",
645 "tag_suggests_area": "A(z) {tag} címke alapján a vonal terület kéne legyen, de ez nem terület",
646 "deprecated_tags": "Elavult címkék: {tags}"
652 "cannot_zoom": "Nem lehet jobban távolítani ebben a módban.",
653 "full_screen": "Váltás teljes képernyőre",
655 "local_layer": "Helyi fájl",
656 "drag_drop": "Húzzon és ejtsen egy .gpx, .geojson vagy .kml fájlt az oldalra, vagy kattintson a jobb oldalon lévő gombra a tallózáshoz",
657 "zoom": "Nagyítás a rétegre",
658 "browse": "Tallózzon egy fájlt"
660 "mapillary_images": {
661 "tooltip": "Utcafotók a Mapillary-ből",
662 "title": "Fotó réteg (Mapillary)"
665 "tooltip": "Közlekedési táblák a Mapillaryről (be kell kapcsolni a fotó réteget)",
666 "title": "Közlekedési tábla réteg (Mapillary)"
669 "view_on_mapillary": "E kép megtekintése a Mapillary weboldalon"
674 "help": "# Súgó\n\nEz egy szerkesztő az [OpenStreetMap](http://www.openstreetmap.org/)hez, a szabadon szerkeszthető és felhasználható világtérképhez. A környezetedről tölthetsz fel, vagy frissíthetsz adatokat, ezáltal mindenki számára jobbá téve egy ingyenes térképet.\n\nAmit ezen a térképen alkotsz, mindenki számára látható lesz, aki használja az OpenStreetMapet. A szerkesztéshez [be kell jelentkezned]\n(https://www.openstreetmap.org/login)\n\nAz [iD szerkesztő](http://ideditor.com/) egy együttműködésen alapuló projekt, a [GitHub-on elérhető forráskóddal](https://github.com/openstreetmap/iD). Fordításába és fejlesztésébe te is besegíthetsz.\n",
675 "gps": "#GPS\n\nAz összegyűjtött GPS nyomvonalak hasznos adatok az OpenStreetMap számára. Ez a szerkesztő\ntámogatja a helyi nyomvonalakat - `.gpx` fájlok a saját gépeden. Ezeket a\nGPS nyomvonalakat begyűjtheted jó pár okostelefon alkalmazással, vagy\nszemélyi GPS eszközökkel.\n\nTovábbi információkért, hogy hogy kell GPS felmérést végezni, olvasd el a\n[Térképezés okostelefonnal, GPS-szel, vagy papíron](http://learnosm.org/en/mobile-mapping/) cikket.\n\nHogy egy GPX sávot térképezéshez használj, fogd és vidd a GPX fájlt a térképszerkesztőre. Ha felismeri a program, akkor hozzáadásra kerül a térképre, mint egy fényes lila\nvonal. Kattints a „Térképadatok” menüre jobb oldalt a bekapcsoláshoz, kikapcsoláshoz vagy közelítéshez a GPX-vezérelt rétegen.\n\nA GPX sáv nem kerül közvetlen feltöltésre az OpenStreetMapbe - a legjobb módszer a használatára az,\nhogy rajzolsz a térképre, és az új elemek felviteléhez segítségként használod,\nmajd [feltöltöd az OpenStreetMapbe](http://www.openstreetmap.org/trace/create),\nhogy mások is használni tudják.\n",
676 "imagery": "# Légifelvétel\n\nA légifelvétel a térképezés egyik fontos forrása. A repülőgépes ortofotók, műholdképek és szabadon összeállított források kombinációja rendelkezésre áll a szerkesztőben a bal oldali menü „Háttérbeállítások” gombjára kattintva.\n\nAlapértelmezésként a [Bing Maps](http://www.bing.com/maps/) műholdkép réteg jelenik meg a szerkesztőben, de ahogy új helyekre görgeted a térképet, új források jelennek meg. Néhány országban, mint az Egyesül Államok, Franciaország, vagy Dánia nagyon jó minőségű légifelvételek érhetőek el egyes területeken.\n\nA légifelvételek gyakran el vannak csúszva a valósághoz képest, a légifelvétel szolgáltatók hibájából. Ha látsz egy csomó utat eltolódva a háttértől, ne húzd őket rögtön a háttérképhez. Ehelyett igazítsd úgy a háttérképet, hogy a meglévő adatok illeszkedjenek rá. Ehhez kattints a Háttérbeállítások menü „Elcsúszás korrigálása” gombjára.\n",
677 "addresses": "# Lakcímek\n\nA lakcímek a térkép egyik leghasznosabb információi.\n\nHabár a címeket gyakran az utca részeként ábrázolják, az OpenStreetMap\naz utca mentén levő házak és helyek tulajdonságaiként tárolja őket.\n\nCím információkat adhatsz épület körvonalként felrajzolt helyekhez, vagy\nönálló pontokhoz. A címadatok javasolt forrása a helyszíni felmérés, vagy\nszemélyes ismeretek. Mint minden más adatnál, a kereskedelmi források\n(mint Google Maps) másolása szigorúan tilos.\n",
678 "inspector": "#A címkeszerkesztő használata\n\nA címkeszerkesztő az oldal bal oldalán a kiválasztott\nelemek szerkesztésére szolgál.\n\n### Elemtípus kijelölése\n\nMiután hozzáadsz egy pontot, vonalat vagy területet, kijelölheted a típusát, hogy\negy autópálya, városi út, szupermarket vagy kávézó.\nA címkeszerkesztő megjeleníti a gyakori elemtípusokat, valamint\nkikereshetsz másokat is a keresőmezőbe gépeléssel.\n\nKattints az „i” gombra a jobb alsó sarokban, hogy\ntöbbet tudj meg az elemtípusról. Kattints rá a kijelöléséhez.\n\n### Űrlapok használata és címkék szerkesztése\n\nMiután kiválasztottad az elemtípust, vagy kiválasztottad a már meglévő típust,\nakkor a címkeszerkesztő megjeleníti a részleteit, mint\na neve és a címe.\n\nA látható mezők alatt megnyomhatod a „Mező hozzáadása” legördülőt a további\nrészletek hozzáadásához, mint például egy Wikipedia link, kerekesszékes elérés és így tovább.\n\nA címkeszerkesztő alján kattints a „További címkék”-re hogy tetszőleges\nmás címkéket adj az elemhez. A [Taginfo](http://taginfo.openstreetmap.org/) egy nagyszerű forrás a népszerű címkekombinációk megismerésére.\n\nA változtatások, amiket a címkeszesztőben végzel, automatikusan végrehajtódnak a térképen.\nEzeket bármikor visszavonhatod a „Visszavonás” gombbal.\n"
684 "block_number": "addr:block_number",
685 "city": "Hárompatak",
686 "county": "Meseország",
687 "district": "addr:district",
688 "hamlet": "Nekeresd",
689 "neighbourhood": "Faluvég",
691 "province": "addr:province",
692 "quarter": "addr:quarter",
693 "state": "Üstök vármegye",
694 "subdistrict": "addr:subdistrict",
695 "suburb": "addr:suburb",
698 "1st-avenue": "1. sugárút",
699 "2nd-avenue": "2. sugárút",
700 "4th-avenue": "4. sugárút",
701 "5th-avenue": "5. sugárút",
702 "6th-avenue": "6. sugárút",
703 "6th-street": "6. utca",
704 "7th-avenue": "7. sugárút",
705 "8th-avenue": "8. sugárút",
706 "9th-avenue": "9. sugárút",
707 "10th-avenue": "10. sugárút",
708 "11th-avenue": "11. sugárút",
709 "12th-avenue": "12. sugárút",
710 "access-point-employment": "Rátermettség Munkaerőközvetítő",
711 "adams-street": "Ádám utca",
712 "andrews-elementary-school": "Comenius Általános Iskola",
713 "andrews-street": "Legkisebb királyfi utca",
714 "armitage-street": "Armitázs utca",
715 "barrows-school": "Taliga Iskola",
716 "battle-street": "Csata utca",
717 "bennett-street": "Burkus király utca",
718 "bowman-park": "Íjász park",
719 "collins-drive": "Mátyás király út",
720 "conrail-railroad": "MÁV vasút",
721 "conservation-park": "Természetes park",
722 "constantine-street": "Konstantin utca",
723 "cushman-street": "Robogó utca",
724 "dollar-tree": "Forint fa",
725 "douglas-avenue": "Fenyő sugárút",
726 "east-street": "Keleti utca",
727 "elm-street": "Elm utca",
728 "flower-street": "Virág utca",
729 "foster-street": "Sör utca",
730 "french-street": "Francia utca",
731 "garden-street": "Kert utca",
732 "gem-pawnbroker": "Ékkő Zálogház",
733 "golden-finch-framing": "Arany Pinty képkeretező",
734 "grant-avenue": "Grant sugárút",
735 "hoffman-pond": "Hoffman-tó",
736 "hoffman-street": "Hoffman utca",
737 "hook-avenue": "Kampó sugárút",
738 "jefferson-street": "Jefferson utca",
739 "kelsey-street": "Katinka utca",
740 "lafayette-park": "Petőfi park",
741 "las-coffee-cafe": "Szögedi Kávéház",
742 "lincoln-avenue": "Mátyás király sugárút",
743 "lowrys-books": "Gutenberg könyvesbolt",
744 "lynns-garage": "Benz ",
745 "main-street-barbell": "Fő Utcai edzőterem",
746 "main-street-cafe": "Fő Utcza Kávéház",
747 "main-street-fitness": "Fő Ucca Fitneszklub",
748 "main-street": "Fő utca",
749 "maple-street": "Juhar utca",
750 "marina-park": "Kishajó park",
751 "market-street": "Piac utca",
752 "memory-isle-park": "Emléksziget-park",
753 "memory-isle": "Emlék-sziget",
754 "michigan-avenue": "Vármegye sugárút",
755 "middle-street": "Középső utca",
756 "millard-street": "Bonfini utca",
757 "moore-street": "Láp utca",
758 "morris-avenue": "Rozgonyi sugárút",
759 "mural-mall": "Színes bevásárlóközpont",
760 "paisanos-bar-and-grill": "Vidéki bár és grillétterem",
761 "paisley-emporium": "Inda birodalom",
762 "paparazzi-tattoo": "Lesifotós tetoválószalon",
763 "pealer-street": "Zöldség utca",
764 "pine-street": "Fenyő utca",
765 "pizza-hut": "Kalap pizzéria",
766 "portage-avenue": "Kenuhordó sugárút",
767 "portage-river": "Kenuhordó folyó",
768 "preferred-insurance-services": "Szerethető Biztosító",
769 "railroad-drive": "Vasút utca",
770 "river-city-appliance": "Folyóvár háztartási gépek",
771 "river-drive": "Folyó utca",
772 "river-road": "Folyó út",
773 "river-street": "Folyó köz",
774 "riverside-cemetery": "Folyóparti temető",
775 "riverwalk-trail": "Folyómenti ösvény",
776 "riviera-theatre": "Riviéra színház",
777 "rocky-river": "Sziklás folyó",
778 "saint-joseph-river": "Szent József folyó",
779 "scidmore-park-petting-zoo": "Csukás István Kisállatkert",
780 "scidmore-park": "Csukás park",
781 "scouter-park": "Felderítő park",
782 "sherwin-williams": "Sherwin-Vilmos",
783 "south-street": "Déli utca",
784 "southern-michigan-bank": "Déli Vármegyei Bank",
785 "spring-street": "Tavasz utca",
786 "sturgeon-river-road": "Viza-folyó utca",
787 "three-rivers-city-hall": "Hárompataki Községháza",
788 "three-rivers-elementary-school": "Hárompataki Általános Iskola",
789 "three-rivers-fire-department": "Hárompataki Tűzoltóság",
790 "three-rivers-high-school": "Hárompataki Középiskola",
791 "three-rivers-middle-school": "Hárompataki Iskola",
792 "three-rivers-municipal-airport": "Hárompataki Községi Repülőtér",
793 "three-rivers-post-office": "Hárompatak Postahivatala",
794 "three-rivers-public-library": "Hárompatak Közkönyvtára",
795 "three-rivers": "Hárompatak",
796 "unique-jewelry": "Unicum Ékszerbolt",
797 "walnut-street": "Mogyoró utca",
798 "washington-street": "Kossuth utca",
799 "water-street": "Víz utca",
800 "west-street": "Nyugati utca",
801 "wheeler-street": "Kerekes utca",
802 "william-towing": "Vili, az autómentő",
803 "willow-drive": "Fűz út",
804 "wood-street": "Fa utca",
805 "world-fare": "Tisztességes Világ"
810 "welcome": "Isten hozott! Ezzel a gyakorló feladatsorral megtanulhatod az OpenStreetMap szerkesztésének alapjait.",
811 "practice": "A bevezető tanfolyamban használt adatok csak gyakorlásra szolgálnak; az itt elvégzett szerkesztések nem lesznek elmentve.",
812 "words": "Meg fogunk ismerkedni néhány új szóval és fogalommal is. Ha egy új szót először használunk, *dőlt betűvel* írjuk.",
813 "mouse": "A térkép bármilyen beviteli eszközzel szerkeszthető, de ennél a tanfolyamnál abból indulunk ki, hogy egeret használsz, amelynek van jobb és bal gombja. **Ha szeretnél egy egeret csatlakoztatni, tedd meg, majd kattints az OK-ra.**",
814 "leftclick": "Ha a tanfolyamon azt kérjük, kattints egyszer vagy duplán, mindig a bal gombra gondolunk. Érintőtáblán lehet, hogy ez egy kattintás vagy egyujjas koppintás. **Kattints a bal gombbal {num} alkalommal.**",
815 "rightclick": "Néha arra is megkérünk majd, hogy a jobb gombbal kattints. Érintőtáblán lehet, hogy ez Ctrl-kattintás vagy kétujjas koppintás. Elképzelhető, hogy a billentyűzeteden van egy 'menu' gomb, amelyik úgy működik, mint a jobb gombos kattintás. **Kattints a jobb gombbal {num} alkalommal.**",
816 "chapters": "Eddig megvolnánk! A lenti gombokkal bármikor átugorhatsz egy fejezetet vagy újrakezdheted, ha elakadtál. Lássunk hozzá! **A folytatáshoz kattints ide: {next}.**"
819 "title": "Navigálás",
820 "drag": "A fő térképterület egy háttér előtt mutatja az OpenStreetMap-adatokat.{br}A térképet elhúzhatod, ha lenyomod és nyomva tartod a bal egérgombot, miközben az egeret mozgatod. A billentyűzeten található nyílgombokat is használhatod. **Húzd odébb a térképet!**",
821 "zoom": "Nagyítani vagy kicsinyíteni az egér kerekével vagy a tapipaddal lehet, vagy a {plus} / {minus} gombra kattintva. **Nagyíts a térképen!**",
822 "features": "A térképen megjelenő dolgokat *elemnek* (features) hívjuk. A való világból bármi felrajzolható az OpenStreetMapre elemként.",
823 "points_lines_areas": "A térképelemek *pontokként, vonalakként vagy területekként* jelennek meg.",
824 "nodes_ways": "Az OpenStreetMapben a pontokat *csomópontnak* is szoktuk hívni, a vonalakat és felületeket pedig néha *útnak* is nevezzük. A két kifejezés angol változatával is találkozhatsz, ezek a node és a way.",
825 "click_townhall": "A térképen egy elem úgy jelölhető ki, ha rákattintunk. **Kattints a pontra a kijelöléséhez!**",
826 "selected_townhall": "Nagyon jó! A pont ki van jelölve. A kiválasztott elemek pulzálva ragyognak a térképen.",
827 "editor_townhall": "Ha egy elem ki van jelölve, a térkép mellett megjelenik az *elemszerkesztő*.",
828 "preset_townhall": "Az elemszerkesztő fölső része mutatja az elem típusát. Ez a pont egy {preset}.",
829 "fields_townhall": "Az elemszerkesztő középső része *mezőket* tartalmaz, amelyek az elem tulajdonságait mutatják, mint például a nevét és a címét.",
830 "close_townhall": "**Zárd be az elemszerkesztőt! Ehhez üsd le az Escape (ESC) gombot a billentyűzeten vagy nyomd meg az {button} gombot a fölső sarokban.**",
831 "search_street": "Elemeket kereshetünk is – a jelenlegi nézetben vagy világszerte. **Keress rá a következőre: {name}!**",
832 "choose_street": "**A kijelöléshez válaszd ki a felsorolásból a következőt: {name}.**",
833 "selected_street": "Nagyszerű! A(z) {name} ki van jelölve.",
834 "editor_street": "Az utcánál megjelenő mezők mások voltak, mint a városházánál megjelenő mezők.{br}Ennél a kijelölt utcánál az elemszerkesztő olyan mezőket mutat, mint például {field1} vagy {field2}. **Zárd be az elemszerkesztőt a billentyűzeten az Escape (ESC) gomb megnyomásával vagy az {button}** gombbal.**",
835 "play": "Próbáld meg mozgatni a térképet és néhány másik elemre is rákattintani, hogy meglásd, milyen dolgokat lehet fölrajzolni az OpenStreetMapre. **Ha készen állsz a következő fejezetre, kattints ide: {next}.**"
839 "add_point": "Pontokkal olyan elemeket lehet megjeleníteni, mint például boltok, éttermek és emlékművek.{br}Egy konkrét helyet jelölnek, és leírják, mi van ott. **Kattints a {button} Pont gombra egy új pont hozzáadásához.**",
840 "place_point": "Egy új pont térképen való elhelyezéséhez vidd oda az egérrel a kurzort, ahová a pontnak kerülnie kell, majd kattints a bal gombbal vagy nyomd meg a szóközt. **Vidd az egérmutatót erre az épületre, aztán kattints a bal gombbal vagy nyomd meg a szóközt.**",
841 "search_cafe": "Pontokkal rengeteg különböző térképelemet megjeleníthetünk. Az általad hozzáadott pont egy kávézó. **Keress rá a következőre: „{preset}”.**",
842 "choose_cafe": "**A felsorolásból válaszd ki a következőt: {preset}.**",
843 "feature_editor": "A pont most már kávézóként van megjelölve. További információkat adhatunk meg róla a térképen az elemszerkesztővel.",
844 "add_name": "Az OpenStreetMapben egyetlen mező sem kötelező, így teljesen rendben van, ha egy mezőt üresen hagyunk, ha nem vagyunk biztosak a tartalmában.{br}Most tegyük fel, hogy helyi lakosként ismerjük ezt kávézót, és tudjuk a nevét. **Adj egy nevet a kávézónak.**",
845 "add_close": "A címkeszerkesztő automatikusan megjegyzi a változtatásait. **Ha hozzáadtál egy elemet, akkor az Escape, vagy az Enter billentyű megnyomásával, vagy a {button} gombra kattintással zárd be a címkeszerkesztőt.**",
846 "reselect": "Már meglévő pontokkal gyakran előfordul, hogy hibásak vagy hiányosak. A térképen lévő pontok szerkeszthetők. **Egy kattintással jelöld ki az imént létrehozott kávézót.**",
847 "update": "Adjunk meg néhány további részletet a kávézónkról. Megváltoztathatjuk a nevét, megadhatjuk, milyen konyhát visz vagy beírhatjuk a címét. **Változtasd meg a kávézó adatait.**",
848 "update_close": "**Ha befejezted a kávézó módosítását, akkor az Escape vagy az Enter billentyű megnyomásával, vagy a {button} gombra kattintással zárd be a címkeszerkesztőt.**",
849 "rightclick": "Ha a jobb gombbal rákattintasz egy elemre, akkor megjelenik a *szerkesztési menü*, amely egy sor szerkesztési műveletet tartalmaz. **Kattints a jobb gombbal az általad létrehozott pontra, hogy kijelöld, és megjelenjen a szerkesztési menü.**",
850 "delete": "A valóságban nem létező elemeket természetesen törölhetjük a térképről.{br}Ha egy elemet törlünk az OpenStreetMapről, akkor az többé nem lesz látható a mindenki által használt térképen. A törlés előtt tehát győződjünk meg alaposan arról, hogy az elem valóban nem létezik. **A pont törléséhez kattints a {button} gombra!**",
851 "undo": "Minden változtatást visszavonhatunk egészen addig, amíg el nem mentettük őket az OpenStreetMapre. **A pont törlésének visszavonásához kattints a {button} gombra.**",
852 "play": "Most már képes vagy pontokat létrehozni és szerkeszteni. Gyakorlásként hozz létre néhány újabbat! **Ha készen állsz a következő fejezetre, kattints ide: {next}!**"
855 "title": "Területek",
856 "add_playground": "A *területeket* különféle elemek – pl. tavak, épületek vagy lakóterüetek – határainak megjelölésére használjuk.{br}Arra is használhatók, hogy részletesebben jelenítsünk meg olyan elemeket, amelyeket rendesen esetleg csak pontként rajzolnánk föl. **Egy új terület fölrajzolásához kattints a {button} Terület gombra.**",
857 "start_playground": "Adjuk hozzá ezt a játszóteret a térképhez úgy, hogy rajzolunk belőle egy területet. Területeket úgy rajzolunk, hogy *pontokat* helyezünk el az elem külső pereme mentén. **A kezdő pont elhelyezéséhez kattints vagy üsd le a szóközt a játszótér valamelyik sarkánál.**",
858 "continue_playground": "A terület rajzolását úgy folytathatod, hogy további pontokat teszel a játszótér szélére. Helyes dolog összekapcsolni a területet a meglévő gyalogutakkal.{br}Tipp: Az '{alt}' billentyű lenyomva tartásával megakadályozható, hogy a pontok más elemekhez kapcsolódjanak. **Folytasd a játszótér területének megrajzolását!**",
859 "finish_playground": "Fejezd be a területet az Enter megnyomásával, vagy újra az első vagy utolsó elemre kattintással. **Fejezd be a játszótér területének megrajzolását.**",
860 "search_playground": "**Keresd meg a következőt: {preset}!**",
861 "choose_playground": "**Válaszd ki a listából a következőt: {preset}.**",
862 "add_field": "Ennek a játszótérnek nincs hivatalos neve, úgyhogy a Név mezőt üresen hagyjuk.{br}Ellenben hozzáadhatunk néhány további információt a Leírás mezőben. **Nyisd meg a Mező hozzáadása listát!**",
863 "choose_field": "**Válaszd ki a listából a következőt: {field}.**",
864 "retry_add_field": "Nem jelölted ki a(z) {field} mezőt. Próbáld meg még egyszer!",
865 "describe_playground": "**Adj meg egy leírást, majd kattints a {button} gombra az elemszerkesztő bezárásához.**",
866 "play": "Kitűnő! Próbálj meg néhány további területet felrajzolni, és nézd meg, milyen területelemeket lehet hozzáadni az OpenStreetMaphez. **Ha készen állsz a következő fejezetre, kattints ide: {next}.**"
870 "add_line": "A *vonalak* utakat, vasutakat, folyókat és ezekhez hasonló elemeket ábrázolnak. **Kattints a {button} gombra egy új vonal hozzáadásához!**",
871 "start_line": "Itt egy hiányzó út. Rajzoljuk föl a térképre!{br}Az OpenStreetMapben az utakat ábrázoló vonalat az út középvonalába kell rajzolni. Rajzolás közben szükség esetén az egérrel odébb is húzhatjuk a térképet. **A hiányzó út felső végére kattintva kezdd el egy új vonal felrajzolását!**",
872 "intersect": "Kattintással vagy a szóköz billentyűvel újabb pontokat adhatunk a vonalhoz.{br}Az utak és egyes más vonaltípusok is nagyobb hálózatok részei. Fontos, hogy ezek a vonalak megfelelően kapcsolódjanak, és így például az útvonaltervező alkalmazások megfelelően működhessenek. **A két vonalat összekötő útkereszteződés létrehozásához kattints a következőre: {name}**",
873 "retry_intersect": "Az útnak kereszteznie kell a következőt: {name}. Próbáld meg újra!",
874 "continue_line": "Az új út létrehozásához folytassuk a vonal rajzolását. Ne felejtsd el, hogy szükség esetén nagyíthatjuk és odébb húzhatjuk a térképet.{br}Ha elkészültél a rajzolással, kattints még egyszer az utolsó pontra. **Fejezd be az út rajzolását!**",
875 "choose_category_road": "**Válaszd a következő kategóriát: {category}.**",
876 "choose_preset_residential": "Sok különböző úttípus van, ez egy lakóút. **Válaszd ki a következő típust: {preset}!**",
877 "retry_preset_residential": "Nem választottad ki a(z) {preset} típust. **Kattints ide, és válaszd ki újra.**",
878 "name_road": "**Adj nevet az útnak, majd az Escape vagy Enter billentyű megnyomásával, vagy a {button} gombra kattintással zárd be a címkeszerkesztőt.**",
879 "did_name_road": "Szép lett! Most azt fogjuk megtanulni, hogyan frissíthetjük egy vonal alakját.",
880 "update_line": "Néha módosítani kell egy már meglévő vonal formáját. Ez az út például kicsit félresikerült…",
881 "add_node": "A vonal formájának javításához hozzáadhatunk néhány pontot. Egy pont hozzáadásának egyik módja az, ha duplán kattintunk a vonalon oda, ahová a pontot tenni szeretnénk. **Kattints duplán a vonalra egy új pont létrehozásához.**",
882 "start_drag_endpoint": "Ha egy vonal ki van jelölve, bármelyik pontját odébb húzhatjuk, miközben az egér bal gombját lenyomva tartjuk. **Húzd oda az út végpontját, ahol ezeknek az utaknak egymáshoz csatlakozniuk kellene.**",
883 "finish_drag_endpoint": "Ez a hely jónak tűnik. **Az elhúzás befejezéséhez engedd fel a bal egérgombot.**",
884 "start_drag_midpoint": "A pontok közötti *félutat* kis háromszögek jelzik. Egy új pont létrehozásának egy másik módja az, ha ezt a félúton lévő pontot egy másik helyre húzzuk. **A félúton lévő pontot húzd odébb, hogy létrejöjjön egy új pont az kanyarulatának mentén.**",
885 "continue_drag_midpoint": "Ez a vonal így már sokkal jobb! Folytasd a vonal kiigazítását a vonalra tett dupla kattintásokkal vagy a félúti háromszögek odébb húzásával egészen addig, amíg a vonal formája megfelel az út ívének. **Ha elégedett vagy a vonal kinézetével, kattints az OK-ra.**",
886 "delete_lines": "A valóságban nem létező utakat ábrázoló vonalakat törölhetjük.{br}Itt például a város tervezett egy {street} nevű utat, amely soha nem épült meg. Javíthatunk a térképnek ezen a részén, ha töröljük a fölösleges vonalakat.",
887 "rightclick_intersection": "Az utolsó valódi utca a(z) {street1}, így ennél a kereszteződésnél *szétválaszthatjuk* a(z) {street2} utcát, és eltávolíthatunk mindent, ami fölötte van. **Kattints a jobb gombbal a kereszteződést jelentő pontra!**",
888 "split_intersection": "**A(z) {street} szétválasztásához kattints a(z) {button} gombra.**",
889 "retry_split": "Nem kattintottál rá a Szétválasztás gombra. Próbáld meg újra!",
890 "did_split_multi": "Szép munka! {street1} ketté lett vágva. A felső darab eltávolítható. **A kijelöléshez kattints a {street2} felső részére.**",
891 "did_split_single": "**Kattints a {street2} felső részére, hogy kijelöld.**",
892 "multi_select": "A(z) {selected} ki van jelölve. Jelöljük ki a következőt is: {other1}. Több dolog kijelöléséhez kattintsunk a Shift billentyű lenyomva tartása mellett. **Kattints a Shift billentyű nyomva tartásával a következőre: {other2}**",
893 "multi_rightclick": "Nagyon jó! Most mindkét vonal ki van jelölve. **A szerkesztési menü megjelenítéséhez kattints valamelyik vonalra a jobb gombbal.**",
894 "multi_delete": "**A fölösleges vonalak törléséhez kattints a {button} gombra.**",
895 "retry_delete": "Nem kattintottál a Törlés gombra. Próbáld meg újra!",
896 "play": "Nagyon jó! Az ebben a fejezetben tanultak felhasználásával szerkessz még néhány vonalat. **Ha készen állsz a következő fejezetre, kattints ide: {next}!**"
900 "add_building": "Az OpenStreetMap a világ legnagyobb épület-adatbázisa.{br}Ezt az adatbázist Te is javíthatod, ha a térképen még nem szereplő épületeket fölrajzolod. **Új terület hozzáadásához kattints a {button} Terület gombra.**",
901 "start_building": "Tegyük fel ezt a házat a térképre úgy, hogy körberajzoljuk a körvonalát.{br}Az épületek a lenyomatuk mentén a lehető legpontosabban kell körülrajzolni. **Kattints az egérrel vagy üsd le a szóközt az épület valamelyik sarkán a kezdő pont elhelyezéséhez.**",
902 "continue_building": "Folytasd további pontok hozzáadásával az épület körvonalán. Emlékezz, hogy belenagyíthatsz, ha több részletet szeretnél hozzáadni. {br}Fejezd be az épületet az Enter megnyomásával, vagy újra az első vagy az utolsó pontra kattintással. **Fejezd be a épület körberajzolását.**",
903 "retry_building": "Úgy tűnik, nem egészen sikerült a pontokat az épület sarkaihoz helyezni. Próbáld meg újra!",
904 "choose_category_building": "**Válaszd ki a felsorolásból a következőt: {category}.**",
905 "choose_preset_house": "Sok épülettípus van, ez azonban egyértelműen egy családi ház.{br}Ha nem vagyunk biztosak az épület típusában, az is jó megoldás, ha az általános „Épület” típust választjuk. **Válaszd ki a következő típust: {preset}.**",
906 "close": "**Az elemszerkesztő bezárásához üsd le az ESC billentyűt vagy kattints ide: {button}!**",
907 "rightclick_building": "**A szerkesztési menü megjelenítéséhez kattints a jobb gombbal az imént szerkesztett épületre.**",
908 "square_building": "Az éppen fölrajzolt ház még szebben fog kinézni, ha a sarkai tökéletesen derékszögűek. **Kattints a(z) {button} gombra az épület alakjának derékszögesítéséhez.**",
909 "retry_square": "Nem kattintottál a Derékszögesítés gombra. Próbáld meg még egyszer!",
910 "done_square": "Ugye milyen jól a helyükre kerültek az épület sarkai? Tanuljunk még egy hasznos fogást!",
911 "add_tank": "Most ezt a kör alaprajzú tárolótartályt fogjuk körülrajzolni. **Új terület felrajzolásához kattints a {button} Terület gombra.**",
912 "start_tank": "Ne aggódj, nem kell tökéletes kört rajzolni. Egyszerűen rajzoljunk a tartályon belülre egy olyan területet, amely érinti a tartály falát. **Kattints vagy üss szóközt a kezdő pontnak a tartály falán való elhelyezéséért.**",
913 "continue_tank": "Folytasd további pontok hozzáadásával a szélén. A kör a pontokon kívül lesz létrehozva.{br}Fejezd be a területet az Enter megnyomásával, vagy újra az első vagy az utolsó pontra kattintással. **Fejezd be a tartály körberajzolását.**",
914 "search_tank": "**Keresd meg a következőt: {preset}**",
915 "choose_tank": "**Válaszd ki a listából a következőt: {preset}**",
916 "rightclick_tank": "**Kattints a jobb gombbal az előbb létrehozott tárolótartályra, hogy megjelenjék a szerkesztési menü.**",
917 "circle_tank": "**Kattints a(z) {button} gombra, hogy a tartály kör alakúvá váljék.**",
918 "retry_circle": "Nem kattintottál a „Kör alakúvá tétel” gombra. Próbáld meg újra!",
919 "play": "Kitűnő! Gyakorolj néhány további épület felrajzolásával, és próbálj ki egy pár másik parancsot is a szerkesztési menüből. **Ha készen állsz a következő fejezetre, kattints ide: {next}**"
922 "title": "Szerkesztés megkezdése",
923 "help": "Most már készen állsz az OpenStreetMap szerkesztésére!{br}Ezt a bevezető tanfolyamot bármikor újra lejátszhatod, további dokumentációt pedig a {button} Súgó gombra kattintva, vagy a(z) '{key}' gombot lenyomva találsz.",
924 "shortcuts": "Megtekintheted a parancsok listáját, a gyorsbillentyűkkel együtt, a(z) '{key}' gombot lenyomva.",
925 "save": "Ne felejtsd rendszeresen menteni a változtatásaidat!",
926 "start": "Kezdhetsz térképezni!"
930 "title": "Gyorsbillentyűk",
931 "tooltip": "Gyorsbillentyűk megjelenítése a képernyőn.",
937 "backspace": "Backspace",
959 "title": "Böngészés",
961 "title": "Navigáció",
962 "pan": "Térkép úsztatása",
963 "pan_more": "Térkép úsztatása egy képernyőnivel",
964 "zoom": "Nagyítás / kicsinyítés",
965 "zoom_more": "Jelentős nagyítás / kicsinyítés"
969 "help": "Súgó/dokumentáció megjelenítése",
970 "keyboard": "Gyorsbillentyűk megjelenítése"
973 "title": "Megjelenítési beállítások",
974 "background": "Háttérbeállítások megjelenítése",
975 "background_switch": "Visszaváltás a legutóbbi háttérre",
976 "map_data": "Térkép adatbeállítások megjelenítése",
977 "fullscreen": "Teljes képernyős módba váltás",
978 "wireframe": "Drótváz mód átkapcsolása",
979 "minimap": "Minitérkép átkapcsolása"
982 "title": "Elemek kiválasztása",
983 "select_one": "Egyetlen elem kiválasztása",
984 "select_multi": "Több elem kiválasztása",
985 "lasso": "Kiválasztási lasszó rajzolása az elemek köré"
988 "title": "A kiválasztott elemmel",
989 "edit_menu": "Menüszerkesztés átkapcsolása"
992 "title": "A kiválasztott ponttal",
993 "previous": "Ugrás az előző pontra",
994 "next": "Ugrás a következő pontra",
995 "first": "Ugrás az első pontra",
996 "last": "Ugrás az utolsó pontra",
997 "change_parent": "Szülő út cseréje"
1001 "title": "Szerkesztés",
1003 "title": "Rajzolás",
1004 "add_point": "„Pont hozzáadás” mód",
1005 "add_line": "„Vonal hozzáadás” mód",
1006 "add_area": "„Terület hozzáadás” mód",
1007 "place_point": "Helyezz el egy pontot",
1008 "disable_snap": "Tartsd a pont illesztés kikapcsolásához",
1009 "stop_line": "Fejezd be a vonal vagy terület rajzolását"
1012 "title": "Műveletek",
1013 "continue_line": "Vonal folytatása a kiválasztott ponttól",
1014 "merge": "Kiválasztott elemek összevonása (egyesítése)",
1015 "disconnect": "Elemek szétválasztása a kiválasztott pontnál",
1016 "split": "Vonal kettéválasztása a kiválasztott pontnál",
1017 "reverse": "Vonal megfordítása",
1018 "move": "Kiválasztott elemek mozgatása",
1019 "rotate": "Kiválasztott elemek forgatása",
1020 "orthogonalize": "Vonal egyenesítése / Terület sarkainak derékszögesítése",
1021 "circularize": "Zárt vonal vagy terület körvonalasítása",
1022 "reflect_long": "Elemek tükrözése a hosszanti tengelyre",
1023 "reflect_short": "Elemek tükrözése az oldalirányú tengelyre",
1024 "delete": "Kiválasztott elemek törlése"
1027 "title": "Parancsok",
1028 "copy": "Kiválasztott elemek másolása",
1029 "paste": "Másolt elemek beillesztése",
1030 "undo": "A legutóbbi művelet visszavonása",
1031 "redo": "A legutóbbi művelet újra",
1032 "save": "Módosítások mentése"
1036 "title": "Eszközök",
1038 "title": "Információ",
1039 "all": "Az összes információ panel kapcsolása",
1040 "background": "A háttér panel kapcsolása",
1041 "history": "Előzmények panel kapcsolása",
1042 "location": "Helyszín panel kapcsolása",
1043 "measurement": "Mérés panel kapcsolása"
1049 "category-barrier": {
1052 "category-building": {
1056 "name": "Golfpályaelemek"
1058 "category-landuse": {
1059 "name": "Területhasználati módok"
1061 "category-natural-area": {
1062 "name": "Természeti formák"
1064 "category-natural-line": {
1065 "name": "Természeti formák"
1067 "category-natural-point": {
1068 "name": "Természeti formák"
1071 "name": "Gyalogutak"
1074 "name": "Vasúti objektumok"
1076 "category-restriction": {
1077 "name": "Korlátozások"
1083 "name": "Útvonalelemek"
1085 "category-water-area": {
1088 "category-water-line": {
1094 "label": "Behajtás engedélyezett",
1097 "description": "A behajtást tábla vagy helyi jogszabály engedi",
1101 "description": "A behajtás csak a célpont eléréséhez engedélyezett",
1102 "title": "Csak célforgalom"
1105 "description": "A behajtás engedélyezett, de a vezetőnek le kell szállni",
1106 "title": "Leszállás"
1109 "description": "A behajtás általánosságban nem engedélyezett",
1113 "description": "A behajtás engedélyezett, amíg a tulajdonos vissza nem vonja az engedélyt",
1114 "title": "Megengedett"
1117 "description": "Behajtás csak a tulajdonos engedélyével vagy egyedi elbírálás alapján",
1118 "title": "Magántulajdon"
1121 "description": "A behajtás jogilag engedélyezett; áthaladási jog",
1122 "title": "Engedélyezett"
1125 "placeholder": "Nem meghatározott",
1128 "bicycle": "Kerékpár",
1131 "motor_vehicle": "Gépjármű"
1135 "label": "Használat engedélyezett"
1140 "block_number": "Tömbszám",
1141 "block_number!jp": "Tömbszám (Japán)",
1143 "city!jp": "Város/falu/kerület/Tokió belső kerülete",
1144 "city!vn": "Város (Vietnam)",
1145 "conscriptionnumber": "123",
1146 "country": "Ország",
1148 "county!jp": "Kerület",
1149 "district": "Kerület",
1150 "district!vn": "Város/kerület",
1152 "hamlet": "Falucska",
1153 "housename": "Háznév",
1154 "housenumber": "123",
1155 "housenumber!jp": "Épületszám",
1156 "neighbourhood": "Környék",
1157 "neighbourhood!jp": "Chōme/Aza/Koaza",
1159 "postcode": "Irányítószám",
1160 "province": "Tartomány",
1161 "province!jp": "Prefektúra",
1162 "quarter": "Negyed",
1163 "quarter!jp": "Ōaza/Machi",
1166 "subdistrict": "Városrész",
1167 "subdistrict!vn": "Ward/Commune/Townlet",
1168 "suburb": "Külváros",
1169 "suburb!jp": "Kerület",
1174 "label": "Közigazgatási szint"
1179 "aerialway/access": {
1180 "label": "Használat",
1182 "both": "Mindkettő",
1187 "aerialway/bubble": {
1188 "label": "Védőburok"
1190 "aerialway/capacity": {
1191 "label": "Kapacitás (óránként)",
1192 "placeholder": "500, 2500, 5000…"
1194 "aerialway/duration": {
1195 "label": "Menetidő (perc)",
1196 "placeholder": "1, 2, 3…"
1198 "aerialway/heating": {
1201 "aerialway/occupancy": {
1202 "label": "Férőhely",
1203 "placeholder": "2, 4, 8…"
1205 "aerialway/summer/access": {
1206 "label": "Használat (nyáron)",
1208 "both": "Mindkettő",
1219 "animal_boarding": {
1220 "label": "Állatoknak"
1222 "animal_breeding": {
1223 "label": "Állatoknak"
1226 "label": "Állatoknak"
1238 "label": "Bankautomata"
1247 "label": "Szabadtéri"
1250 "label": "Homokfürdő"
1253 "label": "Különlegesség",
1255 "foot_bath": "Lábfürdő",
1256 "hot_spring": "Melegforrás",
1257 "onsen": "Japán onzen"
1261 "label": "Bolttípus"
1266 "bicycle_parking": {
1270 "label": "Szemeteskosár"
1272 "blood_components": {
1273 "label": "Vérkomponensek",
1276 "platelets": "vérlemezkék",
1277 "stemcells": "őssejtminták",
1278 "whole": "teljes vér"
1292 "placeholder": "Alapértelmezett"
1303 "camera/direction": {
1304 "label": "Irány (fok, az óramutató járása szerint)",
1305 "placeholder": "45, 90, 180, 270"
1308 "label": "Kameratartó"
1311 "label": "Kameratípus",
1314 "fixed": "Rögzített",
1315 "panning": "Pásztázó"
1319 "label": "Kapacitás",
1320 "placeholder": "50, 100, 200…"
1322 "cardinal_direction": {
1326 "ENE": "Kelet-északkelet",
1327 "ESE": "Kelet-délkelet",
1330 "NNE": "Észak-északkelet",
1331 "NNW": "Észak-északnyugat",
1332 "NW": "Északnyugat",
1335 "SSE": "Dél-délkelet",
1336 "SSW": "Dél-délnyugat",
1339 "WNW": "Nyugat-északnyugat",
1340 "WSW": "Nyugat-délnyugat"
1346 "clock_direction": {
1349 "anticlockwise": "Óramutató járásával ellentétesen",
1350 "clockwise": "Óramutató járása szerint"
1359 "collection_times": {
1360 "label": "Ürítési idő"
1363 "label": "Módosításcsomag megjegyzése",
1364 "placeholder": "A közreműködéseid rövid leírása (kötelező)"
1366 "communication_multi": {
1367 "label": "Kommunikációtípusok"
1373 "label": "Webkamera URL",
1374 "placeholder": "http://pelda.hu/"
1389 "label": "Daru típus"
1392 "label": "Termények"
1401 "label": "Pénznemtípusok"
1405 "placeholder": "Alapértelmezett"
1411 "label": "Kerékpársávok",
1414 "description": "Az autóforgalomtól felfestett vonallal elválasztott kerékpársáv",
1415 "title": "Hagyományos kerékpársáv"
1418 "description": "Kerékpársáv nincs",
1422 "description": "Olyan kerékpársáv, amelyen egy egyirányú utcában mindkét irányba közlekedhetünk",
1423 "title": "Forgalommal szembe vezető kerékpársáv"
1426 "description": "Olyan kerékpársáv, amely a forgalommal ellentétes irányba vezet",
1427 "title": "Ellentétes kerékpársáv"
1430 "description": "Buszsávval közös kerékpársáv",
1431 "title": "Busz- és kerékpársáv"
1434 "description": "Autóforgalomtól nem elválasztott kerékpársáv",
1435 "title": "Kerékpáros nyom"
1438 "description": "A forgalomtól fizikai akadállyal elválasztott kerékpárút",
1439 "title": "Kerékpárút"
1442 "placeholder": "semmi",
1444 "cycleway:left": "Bal oldal",
1445 "cycleway:right": "Jobb oldal"
1452 "label": "Házhozszállítás"
1455 "label": "Felekezet"
1458 "label": "Jelentőség"
1464 "label": "Pelenkázó van"
1473 "label": "Autóval használható"
1476 "label": "Időtartam",
1477 "placeholder": "00:00"
1480 "label": "Villamosítottság",
1482 "contact_line": "Felsővezeték",
1484 "rail": "Sínről (pl. metró)",
1485 "yes": "Van (nem részletezett)"
1487 "placeholder": "Felsővezetékes, sínes áramfelvétel…"
1490 "label": "Tengerszint feletti magasság"
1494 "placeholder": "minta@minta.hu"
1498 "placeholder": "Alapértelmezett"
1501 "label": "Vészhelyzet"
1507 "label": "Kivételek"
1511 "placeholder": "+36 1 123 45 67"
1519 "fire_hydrant/position": {
1520 "label": "Elhelyezkedés",
1522 "green": "Zöldterület",
1524 "parking_lot": "Parkoló",
1528 "fire_hydrant/type": {
1531 "pillar": "Felszíni",
1532 "pond": "Tó víznyerő csapja",
1533 "underground": "Föld alatti",
1542 "placeholder": "Alapértelmezett"
1545 "label": "Üzemanyag"
1548 "label": "Üzemanyag típusok"
1560 "placeholder": "Ismeretlen"
1562 "generator/method": {
1565 "generator/output/electricity": {
1566 "label": "Teljesítmény",
1567 "placeholder": "50 MW, 100 MW, 200 MW..."
1569 "generator/source": {
1576 "label": "Szőlőfajták"
1580 "placeholder": "1-18"
1586 "placeholder": "#példa"
1591 "healthcare/speciality": {
1592 "label": "Specialitások"
1595 "label": "Magasság (méter)"
1603 "historic/civilization": {
1604 "label": "Történelmi civilizáció"
1607 "label": "Kosárlabdapalánk",
1608 "placeholder": "1, 2, 4…"
1636 "label": "Időszakos"
1638 "internet_access": {
1639 "label": "Internetcsatlakozás",
1642 "terminal": "Munkaállomás",
1643 "wired": "Vezetékes",
1648 "internet_access/fee": {
1649 "label": "Internetcsatlakozás díja"
1651 "internet_access/ssid": {
1652 "label": "SSID (hálózatnév)"
1655 "label": "Járdaszegély"
1668 "placeholder": "1, 2, 3…"
1675 "label": "Levélváltási ciklus",
1677 "deciduous": "Lombhullató",
1678 "evergreen": "Örökzöld",
1679 "mixed": "Kevert, vegyes",
1680 "semi_deciduous": "Féllombhullató",
1681 "semi_evergreen": "Félörökzöld"
1684 "leaf_cycle_singular": {
1687 "deciduous": "Lombhullató",
1688 "evergreen": "Örökzöld",
1689 "semi_deciduous": "Féllombhullató",
1690 "semi_evergreen": "Félörökzöld"
1694 "label": "Levél és lomb típusa",
1696 "broadleaved": "Lombos",
1697 "leafless": "Lombtalan",
1698 "mixed": "Kevert, vegyes",
1699 "needleleaved": "Tűlevelű"
1702 "leaf_type_singular": {
1703 "label": "Levéltípus",
1705 "broadleaved": "Lombos",
1706 "leafless": "Lombtalan",
1707 "needleleaved": "Tűleveles"
1714 "label": "Hosszúság (méter)"
1721 "placeholder": "2, 4, 6…"
1724 "label": "Kivilágított"
1736 "label": "Lefedettség"
1742 "label": "Magasságkorlátozás",
1743 "placeholder": "4, 4.5, 5"
1746 "label": "Sebességkorlátozás",
1747 "placeholder": "30, 50, 70…"
1750 "label": "Leghosszabb várakozási idő"
1753 "label": "Súlykorlátozás"
1758 "milestone_position": {
1759 "label": "Mérföldkő pozíció",
1760 "placeholder": "Távolság egy tizedesig (123.4)"
1763 "label": "Mountainbike nehézség",
1765 "0": "0: Szilárd kavicsos / döngölt földes, akadálymentes, széles kanyarok",
1766 "1": "1: Kevésbé szilárd felület, kisebb akadályokkal, széles kanyarok",
1767 "2": "2: Laza talaj, nagyobb akadályok, könnyű hajtűkanyarok",
1768 "3": "3: Csúszós felület, nagy akadályok, éles hajtűkanyarok",
1769 "4": "4: Nagyon laza vagy sziklás rész, veszélyes hajtűkanyarok",
1770 "5": "5: Maximális nehézség, földcsuszamlások",
1771 "6": "6: Járhatatlan, kivéve a legügyesebb mountain bike-osokat."
1773 "placeholder": "0, 1, 2, 3…"
1776 "label": "IMBA útvonal nehézség",
1778 "0": "Legyegyszerűbb (fehér kör)",
1779 "1": "Egyszerű (zöld kör)",
1780 "2": "Közepes (kék négyzet)",
1781 "3": "Nehéz (fekete gyémánt)",
1782 "4": "Extrém nehéz (dupla fekete gyémánt)"
1784 "placeholder": "Egyszerű, közepes, nehéz"
1786 "mtb/scale/uphill": {
1787 "label": "Mountainbike emelkedős nehézség",
1789 "0": "0: átlagos emelkedés < 10 % , szilárd, akadálymentes",
1790 "1": "1: átlagos emelkedés < 15%, szilárd, kisebb akadályokkal",
1791 "2": "2: átlagos emelkedés < 20%, stabil felület, öklömnyi kövekkel, gyökerekkel",
1792 "3": "3: átlagos emelkedés < 25%, változó felszín, öklömnyi kövekkel, gyökerekkel",
1793 "4": "4: átlagos emelkedés < 30%, rossz felszín, nagy sziklás/ágas",
1794 "5": "5: extrém meredek, a biciklit tolni vagy cipelni kell."
1796 "placeholder": "0, 1, 2, 3…"
1800 "placeholder": "Közismert név (ha van)"
1803 "label": "Természet"
1808 "network_bicycle": {
1809 "label": "Hálózattípus",
1811 "icn": "Nemzetközi",
1816 "placeholder": "Helyi, regionális, országos, nemzetközi"
1819 "label": "Hálózattípus",
1821 "iwn": "Nemzetközi",
1826 "placeholder": "Helyi, regionális, országos, nemzetközi"
1829 "label": "Hálózattípus",
1831 "ihn": "Nemzetközi",
1836 "placeholder": "Helyi, regionális, országos, nemzetközi"
1842 "label": "Megjegyzés"
1848 "label": "Egyirányú",
1851 "undefined": "Feltehetően nem egyirányú",
1856 "label": "Egyirányú",
1859 "undefined": "Feltehetően egyirányú",
1864 "label": "Nyitva tartás"
1867 "label": "Üzemeltető"
1869 "outdoor_seating": {
1870 "label": "Kiülős helyek"
1873 "label": "Golfpálya par száma",
1874 "placeholder": "3, 4, 5…"
1876 "parallel_direction": {
1879 "backward": "Hátra",
1889 "carports": "Fedett, oldalról nyitott parkolóhelyek",
1890 "garage_boxes": "Garázsok",
1891 "lane": "Parkolósáv",
1892 "multi-storey": "Többszintes",
1893 "sheds": "Magángarázs",
1894 "surface": "Felszíni",
1895 "underground": "Földalatti"
1899 "label": "Fizetési típusok"
1902 "label": "Telefonszám",
1903 "placeholder": "+36 1 123 45 67"
1905 "piste/difficulty": {
1906 "label": "Nehézség",
1908 "advanced": "Haladó (fekete gyémánt)",
1909 "easy": "Egyszerű (zöld kör)",
1910 "expert": "Profi (dupla fekete gyémánt)",
1911 "extreme": "Extrém (hegymászófelszerelés szükséges)",
1912 "freeride": "Pályán kívüli (off-piste)",
1913 "intermediate": "Közepes (kék négyzet)",
1916 "placeholder": "Kezdő, középhaladó, haladó…"
1921 "backcountry": "Kezeletlen",
1922 "classic": "Klasszikus",
1923 "classic+skating": "Klasszikus sífutó és szabad stílus",
1924 "mogul": "Buckasí (mogul)",
1925 "scooter": "Motoros szán",
1926 "skating": "Szabad stílus"
1932 "downhill": "Lesikló",
1934 "ice_skate": "Jégkorcsolya",
1936 "playground": "Hó és sí játszótér ",
1937 "skitour": "Sítúra",
1939 "sleigh": "Lovas- vagy kutyaszánpálya",
1940 "snow_park": "Hópark"
1949 "plant/output/electricity": {
1950 "label": "Teljesítmény",
1951 "placeholder": "500 MW, 1000 MW, 2000 MW..."
1953 "playground/baby": {
1954 "label": "Gyermekülés"
1956 "playground/max_age": {
1957 "label": "Felső korhatár"
1959 "playground/min_age": {
1960 "label": "Alsó korhatár"
1969 "label": "Elektromos csatlakozás"
1972 "label": "Mezőgazdasági termék"
1980 "recycling_accepts": {
1984 "label": "Újrahasznosítás típusa",
1986 "centre": "Hulladékudvar",
1987 "container": "Konténer"
1991 "label": "Referencia kód"
1993 "ref_aeroway_gate": {
1994 "label": "Kapu szám"
1997 "label": "Lyuk szám",
1998 "placeholder": "1-18"
2000 "ref_highway_junction": {
2001 "label": "Csomópont szám"
2004 "label": "Platform szám"
2006 "ref_road_number": {
2010 "label": "Útvonal szám"
2013 "label": "Kifutó sorszám",
2014 "placeholder": "pl. 01L/19L"
2016 "ref_stop_position": {
2017 "label": "Megálló szám"
2020 "label": "Taxiút neve",
2021 "placeholder": "pl. A5"
2033 "label": "Kanyarodási korlátozások"
2045 "label": "Túraútvonal nehézsége",
2047 "alpine_hiking": "T4: Kitett magashegyi túraút, csak tapasztaltaknak",
2048 "demanding_alpine_hiking": "T5: Kitett magashegyi túraút hegymászó szakaszokkal, csak tapasztaltaknak",
2049 "demanding_mountain_hiking": "T3: Magashegyi túraút kitett vagy biztosított szakaszokkal",
2050 "difficult_alpine_hiking": "T6: Hegymászó technikát igénylő kitett magashegyi túraút, csak nagyon tapasztaltaknak",
2051 "hiking": "T1: Jól kiépített túraút",
2052 "mountain_hiking": "T2: Magashegyi túraút"
2054 "placeholder": "Túraút, magashegyi túraút…"
2056 "sanitary_dump_station": {
2057 "label": "WC ártalmatlanítás"
2060 "label": "Időszakos"
2063 "label": "Használt árut árul",
2066 "only": "Kizárólag",
2069 "placeholder": "Igen, nem, kizárólag"
2074 "service/bicycle": {
2075 "label": "Szolgáltatások"
2077 "service/vehicle": {
2078 "label": "Szolgáltatások"
2081 "label": "Szolgáltatás típusa",
2083 "crossover": "Váltó",
2084 "siding": "Mellékvágány",
2085 "spur": "Iparvágány",
2090 "label": "Istentiszteletek ideje"
2105 "label": "Dohányzás",
2107 "dedicated": "Kifejezetten dohányosoknak ( pl. dohányosklub) ",
2108 "isolated": "Csak fizikailag elszigetelt helyiségben",
2109 "no": "Mindenhol tilos",
2110 "outside": "Az épületen kívül engedélyezett",
2111 "separated": "Csak külön helyiségben",
2112 "yes": "Mindenhol engedélyezett"
2114 "placeholder": "Tilos, csak elkülönített helyen, lehet…"
2117 "label": "Felület egyenletessége",
2119 "bad": "Rossz: vastagabb kerékkel, terepbiciklivel, autóval, riksával járható",
2120 "excellent": "Kiváló: görkorcsolyázni és gördeszkázni lehet rajta",
2121 "good": "Jó: vékony kerékkel, versenymotorral járható",
2122 "horrible": "Borzalmas: off-road - nagy teherbírású terepjáróval járható",
2123 "impassable": "Lehetetlen kerekes járművel közlekedni",
2124 "intermediate": "Közepes: városi kerékpárral, kerekesszékkel, robogóval járható",
2125 "very_bad": "Nagyon rossz: Könnyű terepjárós út",
2126 "very_horrible": "Extrém borzalmas: traktor ajánlott."
2128 "placeholder": "Gördeszkás, kerekes, terepjárós…"
2130 "social_facility": {
2133 "social_facility_for": {
2134 "label": "Célcsoport"
2145 "sport_racing_motor": {
2148 "sport_racing_nonmotor": {
2152 "label": "Csillagok"
2155 "label": "Kezdő dátum"
2158 "label": "Lépcsőfokok száma"
2161 "label": "Elsőbbségadás típusa",
2163 "all": "Az összes útról",
2164 "minor": "Alsóbbrendű útról"
2168 "label": "Szerkezet",
2171 "cutting": "Bevágás",
2172 "embankment": "Töltés",
2176 "placeholder": "Ismeretlen"
2178 "structure_waterway": {
2179 "label": "Szerkezet",
2183 "placeholder": "Ismeretlen"
2192 "label": "Felügyelt"
2195 "label": "Alátámasztás"
2201 "label": "Megfigyelés fajtája"
2203 "surveillance/type": {
2204 "label": "Megfigyelés típusa",
2206 "ALPR": "Automatikus rendszámtábla-leolvasó",
2211 "surveillance/zone": {
2212 "label": "Megfigyelt terület"
2215 "label": "Vakvezető burkolat"
2218 "label": "Ételek elvitelre ",
2221 "only": "Csak elvitel",
2224 "placeholder": "Van, nincs, csak elvitelre…"
2226 "toilets/disposal": {
2227 "label": "WC-kezelés",
2230 "chemical": "Vegyi öblítéses",
2231 "flush": "Vízöblitéses",
2232 "pitlatrine": "Árnyékszék"
2244 "tourism_attraction": {
2247 "tower/construction": {
2248 "label": "Szerkezet",
2249 "placeholder": "Kikötött, rács, rejtett…"
2257 "grade1": "Szilárd: burkolt vagy tömör felületű makadámút",
2258 "grade2": "Főképp szilárd: murvával/kővel tömörített földút",
2259 "grade3": "Vegyes: köves földút",
2260 "grade4": "Nagyrészt laza: föld-, homok- vagy füves út némi kővel",
2261 "grade5": "Laza: föld-, homok- vagy füves út"
2263 "placeholder": "Szilárd, vegyes, laza…"
2265 "traffic_calming": {
2268 "traffic_signals": {
2271 "trail_visibility": {
2272 "label": "Ösvény láthatósága",
2274 "bad": "Rossz: nincsenek jelzők, az útvonal néha láthatatlan / úttalan",
2275 "excellent": "Kiváló: egyértelmű utak és jelzők mindenhol",
2276 "good": "Jó: jelzők láthatóak, néha keresni kell őket",
2277 "horrible": "Borzalmas: gyakran úttalan, tájékozódási képességek szükségesek",
2278 "intermediate": "Közepes: néhány jelző, az útvonal többnyire látható",
2279 "no": "Nincs: úttalan, kitűnő tájékozódási képességek szükségesek"
2281 "placeholder": "Kiváló, jó, rossz…"
2288 "placeholder": "Alapértelmezett"
2291 "label": "Termékek típusa"
2294 "label": "Láthatóság",
2296 "area": "20 m fölött",
2297 "house": "5 m alatt",
2298 "street": "5 és 20 m között"
2302 "label": "Vulkán állapot",
2306 "extinct": "Kialudt"
2310 "label": "Vulkán típus",
2314 "stratovolcano": "Rétegvulkán"
2324 "label": "Vízcsatlakozás lakókocsinak"
2330 "label": "Weboldal",
2331 "placeholder": "http://example.com/"
2337 "label": "Akadálymentesség"
2340 "label": "Szélesség (méter)"
2343 "label": "Wikipédia"
2349 "terms": "cím, lakcím, házszám, utca"
2351 "advertising/billboard": {
2352 "name": "Óriásplakát",
2353 "terms": "plakát,óriásplakát,reklámtábla,poszter, óriásposzter"
2356 "name": "Drótkötélpálya"
2358 "aerialway/cable_car": {
2359 "name": "Kabinos felvonó",
2360 "terms": "Nagykabinos lift, sífelvonó"
2362 "aerialway/chair_lift": {
2364 "terms": "libegő, sífelvonó"
2366 "aerialway/drag_lift": {
2368 "terms": "sífelvonó, csákányos, tányéros"
2370 "aerialway/gondola": {
2372 "terms": "gondolakabinos felvonó, kabinos felvonó"
2374 "aerialway/goods": {
2375 "name": "Teherfelvonó",
2376 "terms": "teherlift"
2378 "aerialway/magic_carpet": {
2379 "name": "Szállítószalag-felvonó",
2380 "terms": "varázsszőnyeg, repülőszőnyeg"
2382 "aerialway/mixed_lift": {
2383 "name": "Vegyes felvonó",
2384 "terms": "hibrid felvonó"
2386 "aerialway/platter": {
2387 "name": "Tányéros felvonó",
2388 "terms": "Tányéros, húzólift"
2390 "aerialway/pylon": {
2391 "name": "Drótkötélpálya-oszlop",
2392 "terms": "oszlop, libegőoszlop"
2394 "aerialway/rope_tow": {
2395 "name": "Kapaszkodólift",
2396 "terms": "kötéllift, húzólift, vontatólift"
2398 "aerialway/station": {
2399 "name": "Felvonóállomás",
2400 "terms": "kötélpálya-állomás, síliftállomás"
2402 "aerialway/t-bar": {
2403 "name": "Csákányos felvonó",
2404 "terms": "csákányos, húzólift"
2407 "name": "Légi közeledés"
2409 "aeroway/aerodrome": {
2410 "name": "Repülőtér",
2411 "terms": "repülőtér, reptér"
2414 "name": "Forgalmi előtér",
2415 "terms": "repülő parkoló, előtér"
2418 "name": "Repülőtéri kapu",
2419 "terms": "reptérkapu,légikapu"
2423 "terms": "hangár, repülőgépgarázs, repülőgépszerviz"
2425 "aeroway/helipad": {
2426 "name": "Helikopter-leszállóhely",
2427 "terms": "heliport, helikopter leszálló, helpad"
2430 "name": "Kifutópálya",
2431 "terms": "futópálya, leszállópálya"
2433 "aeroway/taxiway": {
2437 "aeroway/terminal": {
2438 "name": "Repülőtéri terminál",
2439 "terms": "terminál,reptéri terminál,légi pályaudvar, utasforgalmi épület"
2442 "name": "Hasznos és fontos szolgáltatás"
2444 "amenity/animal_boarding": {
2445 "name": "Állatpanzió",
2446 "terms": "állatszálló, macska, kutya, ló, kismacska, háziállathotel, hüllő"
2448 "amenity/animal_breeding": {
2449 "name": "Állattenyésztő",
2450 "terms": "tenyésztő, bika, macska, tehén, kutya, ló, hüllő"
2452 "amenity/animal_shelter": {
2453 "name": "Állatmenhely",
2454 "terms": "örökbefogadás, kutya, macska, ló, állatmenhely, hüllő, menhely"
2456 "amenity/arts_centre": {
2457 "name": "Művészeti központ",
2458 "terms": "galéria,kiállítás, kiállító terem,tárlat,képzőművészet,festészet,képek"
2461 "name": "Bankautomata",
2462 "terms": "ATM, Pénzautomata, Pénzkiadó automata"
2466 "terms": "Takarékszövetkezet, Pénzintézet, Takarék"
2470 "terms": "bár, kocsma, éjszakai szórakozó, lokál"
2473 "name": "Közösségi grillező - szallonasütő",
2474 "terms": "tábortűz,grill,piknik,tűzrakó"
2478 "terms": "pad, ülés, ülőalkalmatosság"
2480 "amenity/bicycle_parking": {
2481 "name": "Kerékpártároló",
2482 "terms": "bicaj, bringa, bicikli, kétkerekű parkoló"
2484 "amenity/bicycle_rental": {
2485 "name": "Kerékpárkölcsönző",
2486 "terms": "bicajkölcsönző, bringakölcsönzés, biciklikölcsönzés"
2488 "amenity/bicycle_repair_station": {
2489 "name": "Önálló kerékpárszerelő pont",
2490 "terms": "kerékpárszerelés, biciklijavítás, bringajavító"
2492 "amenity/biergarten": {
2494 "terms": "söröző, kerthelyisé"
2496 "amenity/boat_rental": {
2497 "name": "Hajókölcsönző",
2498 "terms": "csónakkölcsönző "
2500 "amenity/bureau_de_change": {
2501 "name": "Pénzváltó",
2502 "terms": "Valutaváltás, valuta váltó, pénzváltás, exchange"
2504 "amenity/bus_station": {
2505 "name": "Buszállomás",
2506 "terms": "buszpályaudvar, autóbuszpályaudvar"
2510 "terms": "kávéház, presszó, cukrászda"
2512 "amenity/car_rental": {
2513 "name": "Autókölcsönző",
2514 "terms": "gépkocsi, gépjármű, jármű, köcsönzés, bérlés"
2516 "amenity/car_sharing": {
2517 "name": "Autómegosztó",
2518 "terms": "közösségi autó, közösségi gépjármű"
2520 "amenity/car_wash": {
2522 "terms": "kocsimosó"
2526 "terms": "játékkaszinó, játékbarlang"
2528 "amenity/charging_station": {
2529 "name": "Elektromos töltőállomás",
2530 "terms": "villanyautó töltő, elektromos autó töltőállomás, elektromos töltőállomás, töltőoszlop, "
2532 "amenity/childcare": {
2534 "terms": " Csecsemőotthon"
2538 "terms": "filmszínház"
2541 "name": "Rendelőintézet",
2542 "terms": "orvosi rendelő, szakorvosi rendelő, SZTK"
2544 "amenity/clinic/abortion": {
2545 "name": "Abortusz klinika",
2546 "terms": "abortusz, magzat elhajtás, klinika, kórház, szülészet, magzat, "
2548 "amenity/clinic/fertility": {
2549 "name": "Termékenységi klinika",
2550 "terms": "termékenység, szaporodás, klinika, kórház, sperma, pete, lombik"
2556 "amenity/college": {
2558 "terms": "főiskola, felsőoktatás, fősuli"
2560 "amenity/community_centre": {
2561 "name": "Közösségi ház",
2562 "terms": "művelődési ház, kultúrház, művház, faluház"
2564 "amenity/compressed_air": {
2565 "name": "Sűrített levegő",
2566 "terms": "gumi, kompresszor"
2568 "amenity/courthouse": {
2570 "terms": "Törvényszék, Kúria , Ítélőtábla, Bírósági Hivatal, ítélőszék"
2572 "amenity/coworking_space": {
2573 "name": "Közösségi iroda"
2575 "amenity/crematorium": {
2576 "name": "Krematórium",
2577 "terms": "halotthamvasztó"
2579 "amenity/dentist": {
2581 "terms": "Fogász, Fogászat"
2583 "amenity/doctors": {
2585 "terms": "doktor, szakorvos, rendelő, háziorvos, gyerekorvos"
2588 "name": "Harcművészeti edzőterem / dodzso",
2589 "terms": "kick-box,karate, kung fu, aikido, taekwando, judo, jujitsu, kendo,capoeira,dzsudo,baranta,zenbukan,kempo,boksz,krav maga,csikung,vusu,saolin,kungfu,"
2591 "amenity/drinking_water": {
2593 "terms": "Ivókút, kút, csap, közkifolyó, közkút, nyomós kút, forrás, víz"
2595 "amenity/driving_school": {
2596 "name": "Autósiskola",
2597 "terms": " jogosítvány, KRESZ"
2599 "amenity/embassy": {
2600 "name": "Nagykövetség",
2601 "terms": "Követség, Konzulátus, külképviselet"
2603 "amenity/fast_food": {
2604 "name": "Gyorsétterem",
2605 "terms": "pizza, gyros, gyorskajálda, lángos , büfé, hamburger, hot dog"
2607 "amenity/ferry_terminal": {
2608 "name": "Kompterminál",
2609 "terms": "komp,terminál,átkelő, kompkikötő, rév"
2611 "amenity/fire_station": {
2612 "name": "Tűzoltóság",
2613 "terms": "Tűzoltóállomás, tűzoltólaktanya"
2615 "amenity/food_court": {
2616 "name": "Étkezőtér",
2617 "terms": "food court, ebédlő"
2619 "amenity/fountain": {
2621 "terms": "kút, díszkút"
2624 "name": "Benzinkút",
2625 "terms": "töltőállomás, shell, agip, lukoil, omv, mol, benzin,gázolaj, üzemanyag, autógáz, dízel, diesel, bioetanol"
2627 "amenity/grave_yard": {
2628 "name": "Templom körüli temető",
2629 "terms": "temető, templomkert, sírkert"
2631 "amenity/grit_bin": {
2632 "name": "Útszóróanyagos láda",
2633 "terms": "szórósó, útszóróanyag, síkosságmentesítés"
2635 "amenity/hospital": {
2637 "terms": "klinika, orvos, szakorvos, műtét"
2639 "amenity/hunting_stand": {
2641 "terms": "vadászles"
2643 "amenity/ice_cream": {
2644 "name": "Fagylaltozó",
2645 "terms": "fagyibolt, fagyis, fagylaltos, fagylaltüzlet"
2647 "amenity/internet_cafe": {
2648 "name": "Internetkávézó",
2649 "terms": "internetkávézó, cybercafé, nyilvános internet"
2651 "amenity/kindergarten": {
2655 "amenity/library": {
2657 "terms": "könyvkölcsönző"
2659 "amenity/marketplace": {
2663 "amenity/motorcycle_parking": {
2664 "name": "Motorkerékpár-parkoló",
2665 "terms": "motoros parkoló, motor parkoló"
2667 "amenity/nightclub": {
2669 "terms": "Night Club, Éjszakai bár, Diszkó"
2671 "amenity/nursing_home": {
2672 "name": "Ápolóotthon"
2674 "amenity/parking": {
2675 "name": "Autóparkoló",
2676 "terms": "parkoló, gépkocsi-parkoló, várakozóhely"
2678 "amenity/parking_entrance": {
2679 "name": "Parkolóház be-/kijárat",
2680 "terms": "garázsbejárat, parkolóház"
2682 "amenity/parking_space": {
2683 "name": "Parkolóhely",
2684 "terms": "parkoló, parkolópont, várakozó hely"
2686 "amenity/pavilion": {
2688 "terms": "kiállítócsarnok"
2690 "amenity/pharmacy": {
2691 "name": "Gyógyszertár",
2692 "terms": "gyógyszerész, patika, gyógyszer, orvosság"
2694 "amenity/place_of_worship": {
2695 "name": "Istentiszteleti hely",
2696 "terms": "templom, kápolna, vallás, felszentelt"
2698 "amenity/place_of_worship/buddhist": {
2699 "name": "Buddhista szentély",
2700 "terms": "buddhista templom, buddhizmus"
2702 "amenity/place_of_worship/christian": {
2703 "name": "Keresztény templom",
2704 "terms": "kápolna, katolikus, református, görög katolikus, evangélikus, orthodox, unitárius, görögkeleti"
2706 "amenity/place_of_worship/hindu": {
2707 "name": "Hindu templom",
2708 "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Hindu Temple', separated by commas>templom, hindu"
2710 "amenity/place_of_worship/jewish": {
2711 "name": "Zsinagóga",
2712 "terms": "imaház, zsidó,"
2714 "amenity/place_of_worship/muslim": {
2716 "terms": "Minaret, dzsámi"
2718 "amenity/place_of_worship/shinto": {
2719 "name": "Sintó szentély",
2720 "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Shinto Shrine', separated by commas>sintó, szentély, japán"
2722 "amenity/place_of_worship/sikh": {
2723 "name": "Szik templom",
2724 "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Sikh Temple', separated by commas>templom, szik, india"
2726 "amenity/place_of_worship/taoist": {
2727 "name": "Taoista templom",
2728 "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Taoist Temple', separated by commas>templom, tao, kína"
2730 "amenity/planetarium": {
2731 "name": "Planetárium",
2732 "terms": "csillagvizsgáló, csilagda"
2735 "name": "Rendőrség",
2736 "terms": "rendőr, csendőr, kapitányság, zsandár, zsaru, fogda"
2738 "amenity/post_box": {
2739 "name": "Postaláda",
2740 "terms": "levélszekrény"
2742 "amenity/post_office": {
2744 "terms": "postahivatal, postaközpont"
2748 "terms": "börtön, fogház, fegyház"
2752 "terms": "italmérés, csehó, borozó, poharazó, ivó, talponálló, söntés, csapszék, söröző, sörház"
2754 "amenity/public_bath": {
2755 "name": "Nyilvános fürdő",
2756 "terms": "nyilvános fürdő,közfürdő,fürdő"
2758 "amenity/public_bookcase": {
2759 "name": "Közösségi könyvespolc",
2760 "terms": "nyilvános könyvespolc, könyv"
2762 "amenity/ranger_station": {
2763 "name": "Nemzeti park látogatóközpontja",
2764 "terms": "látogatóközpont, vadőr, vadászat, természetjárás, táborozás"
2766 "amenity/recycling": {
2767 "name": "Szelektív hulladékgyűjtő",
2768 "terms": "hulladék, szelektív hulladék, szeméttelep, szemétlerakó, veszélyes hulladék"
2770 "amenity/recycling_centre": {
2771 "name": "Hulladékudvar",
2772 "terms": "hulladék, szelektív hulladék, szeméttelep, szemétlerakó, veszélyes hulladék"
2774 "amenity/register_office": {
2775 "name": "Anyakönyvi hivatal"
2777 "amenity/restaurant": {
2779 "terms": "kajálda, étkezde, vendéglő, csárda, fogadó, ebédlő, kisvendéglő"
2781 "amenity/sanitary_dump_station": {
2782 "name": "Szaniterürítő hely (lakóautóknak)",
2783 "terms": "lakóautó,lakókocsi,vécé,toalett,tisztasági"
2787 "terms": "suli, tanítás, oktatás, nevelés, közoktatás, köznevelés"
2789 "amenity/scrapyard": {
2790 "name": "Szeméttelep",
2791 "terms": "hulladékudvar,roncstelep"
2793 "amenity/shelter": {
2794 "name": "Esőbeálló",
2795 "terms": "fedett, fedél, esőház, esőkunyhó, menedékház"
2799 "terms": "zuhanyzó,tusoló,fürdő"
2801 "amenity/social_facility": {
2802 "name": "Szociális létesítmény",
2803 "terms": "Szociális intézmény"
2805 "amenity/social_facility/food_bank": {
2806 "name": "Élelmiszerbank ",
2807 "terms": "Élelmiszer-adomány elosztó, Élelmiszersegély begyűjtő és elosztó"
2809 "amenity/social_facility/group_home": {
2810 "name": "Idősek otthona",
2811 "terms": "Idősek szociális gondozója"
2813 "amenity/social_facility/homeless_shelter": {
2814 "name": "Átmeneti szálló",
2815 "terms": "Hajléktalan menedék, leányanya-otthon"
2817 "amenity/social_facility/nursing_home": {
2818 "name": "Ápolóotthon",
2819 "terms": "öregek otthona, fogyatékosok otthona"
2823 "terms": "rádió, televízió, fotóstúdió, műterem, fényképész"
2825 "amenity/swimming_pool": {
2826 "name": "Úszómedence"
2829 "name": "Taxiállomás",
2830 "terms": "Taxidroszt, droszt"
2832 "amenity/telephone": {
2834 "terms": "Telefonfülke, telefonkészülék,telefon,nyilvános telefon, nyilvános állomás"
2836 "amenity/theatre": {
2838 "terms": "amfiteátrum, játékszín, teátrum, bábszínház, operaház"
2840 "amenity/toilets": {
2842 "terms": "vécé, illemhely, toalett, klotyó, árnyékszék, budi, pottyantós"
2844 "amenity/townhall": {
2845 "name": "Városháza",
2846 "terms": "Polgármesteri hivatal, Községháza, "
2848 "amenity/university": {
2850 "terms": "kampusz, campus, felsőoktatás"
2852 "amenity/vending_machine": {
2853 "name": "Árusító automata",
2854 "terms": "automata,árusító automata"
2856 "amenity/vending_machine/cigarettes": {
2857 "name": "Cigerettaárusító automata",
2858 "terms": "cigerettaautomata, cigiautomata, dohányautomata"
2860 "amenity/vending_machine/condoms": {
2861 "name": "Óvszerárusító automata",
2862 "terms": "kondomautomata, gumi, óvszer"
2864 "amenity/vending_machine/drinks": {
2865 "name": "Italárusító automata",
2866 "terms": "italautomata, italgép"
2868 "amenity/vending_machine/excrement_bags": {
2869 "name": "Ürülékfelszedő tasakot árusító automata",
2870 "terms": "kutyapiszok,zacskó,automata"
2872 "amenity/vending_machine/feminine_hygiene": {
2873 "name": "Női higéniás automata",
2874 "terms": "automata, óvszer, tampon, betét, nő, menstruáció, higiéniás eszközök, testápolás"
2876 "amenity/vending_machine/news_papers": {
2877 "name": "Újságárusító automata"
2879 "amenity/vending_machine/newspapers": {
2880 "name": "Újságárusító automata",
2881 "terms": "automata,árusító,újság"
2883 "amenity/vending_machine/parcel_pickup_dropoff": {
2884 "name": "Csomagfeladó, -felvevő automata",
2885 "terms": "csomagautomata"
2887 "amenity/vending_machine/parking_tickets": {
2888 "name": "Parkolójegy-automata",
2889 "terms": "parkolóautomata"
2891 "amenity/vending_machine/public_transport_tickets": {
2892 "name": "Tömegközlekedési jegyet árusító automata",
2893 "terms": "BKK-automata, jegyautomata, villamosjegy, buszjegy, metrójegy"
2895 "amenity/vending_machine/sweets": {
2896 "name": "Édességet árusító automata",
2897 "terms": "csokoládé, cukorka, snack, chips"
2899 "amenity/veterinary": {
2900 "name": "Állatorvos",
2901 "terms": "Állatorvosi rendelő, lódoktor, kutyadoktor, macskadoktor"
2903 "amenity/waste/dog_excrement": {
2904 "name": "Kutyaürülék tartály",
2905 "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Dog Excrement Bin', separated by commas>ürülék, kutya, kuka"
2907 "amenity/waste_basket": {
2908 "name": "Szemeteskosár",
2909 "terms": "kuka, szemétkosár"
2911 "amenity/waste_disposal": {
2912 "name": "Szemeteskonténer",
2913 "terms": "szemetes, kuka, szemetes kuka, hulladéktároló"
2915 "amenity/waste_transfer_station": {
2916 "name": "Hulladékátrakó állomás",
2917 "terms": "hulladék átrakó állomás, hulladék átadóállomás"
2919 "amenity/water_point": {
2920 "name": "Ivóvíz-csatlakozás lakóautónak",
2921 "terms": "lakóautó, lakókocsi, víz, ivóvíz"
2923 "amenity/watering_place": {
2924 "name": "Állatitató hely",
2925 "terms": "állatitató, itató, vályú"
2932 "name": "Útfelület",
2935 "attraction/amusement_ride": {
2936 "name": "Mutatványos berendezés",
2937 "terms": "körhinta, ringlispíl, óriáskerék, dodzsem, hullámvasút, "
2939 "attraction/animal": {
2941 "terms": "állat,kutya,macska"
2943 "attraction/big_wheel": {
2944 "name": "Óriáskerék",
2945 "terms": "nagy kerék,óriás kerék"
2947 "attraction/bumper_car": {
2949 "terms": "dodzsem,kisautó,ütközés"
2951 "attraction/bungee_jumping": {
2952 "name": "Bungee jumping",
2953 "terms": "ugrás,kötél,gumikötél"
2955 "attraction/carousel": {
2957 "terms": "hita,kör,forgó,ló"
2959 "attraction/dark_ride": {
2960 "name": "Szellemvasút",
2961 "terms": "kommunista,szellem,vasútja"
2963 "attraction/drop_tower": {
2964 "name": "Ejtő torony",
2965 "terms": "torony,ejtés,leejt"
2967 "attraction/pirate_ship": {
2968 "name": "Kalózhajó",
2969 "terms": "kalóz,hajó"
2971 "attraction/river_rafting": {
2972 "name": "Vadvízi evezés",
2973 "terms": "evezés,csónak,folyó"
2975 "attraction/roller_coaster": {
2976 "name": "Hullámvasút",
2977 "terms": "vasút,hullám"
2979 "attraction/train": {
2980 "name": "Turista vasút",
2981 "terms": "vasút,turista"
2983 "attraction/water_slide": {
2984 "name": "Vízi csúszda",
2985 "terms": "csúszda,víz,csúszás"
2989 "terms": "akadály, torlasz"
2993 "terms": "Torlasz, Akadály"
2995 "barrier/bollard": {
2997 "terms": "terelőoszlop"
2999 "barrier/border_control": {
3000 "name": "Határátkelő",
3001 "terms": "határellenőrzés, országhatár, államhatár, határállomás"
3003 "barrier/cattle_grid": {
3004 "name": "Szarvasmarharács",
3005 "terms": "tehénrács, marharács"
3007 "barrier/city_wall": {
3009 "terms": "fal, középkor"
3011 "barrier/cycle_barrier": {
3012 "name": "Kerékpáros-akadály",
3013 "terms": "bicikliakadály"
3017 "terms": "árok, gödör"
3019 "barrier/entrance": {
3024 "terms": "drótkerítés, betonkerítés, fal"
3032 "terms": "bozót, bokor, cserje, fasor"
3034 "barrier/kissing_gate": {
3035 "name": "Lengőkapu",
3036 "terms": "Ütközős csapóajtó"
3038 "barrier/lift_gate": {
3039 "name": "Emelkedő sorompó",
3042 "barrier/retaining_wall": {
3044 "terms": "támasztófal"
3047 "name": "Kerítésátjáró",
3050 "barrier/toll_booth": {
3051 "name": "Fizetőkapu",
3052 "terms": "kapu, útdíj, autópálya-matrica, matrica"
3056 "terms": "erődítmény"
3058 "boundary/administrative": {
3059 "name": "Közigazgatási határ",
3060 "terms": "adminisztratív határ, településhatár, városhatár, megyehatár, országhatár"
3064 "terms": "építmény, ház, lakás,"
3066 "building/apartments": {
3067 "name": "Társasház",
3068 "terms": "Lakások, tömbház, bérház"
3072 "terms": "csűr, melléképület, mezőgazdasági épület"
3074 "building/bunker": {
3078 "name": "Kis faház",
3081 "building/cathedral": {
3082 "name": "Székesegyház",
3083 "terms": "katedrális, bazilika, templom, dóm"
3085 "building/chapel": {
3087 "terms": "imaház, templom"
3089 "building/church": {
3091 "terms": "templomépület"
3093 "building/college": {
3094 "name": "Főiskolai épület",
3095 "terms": "felsőoktatási intézmény, egyetem"
3097 "building/commercial": {
3098 "name": "Üzleti épület",
3099 "terms": "business, kereskedelem, vállalat, cég, vállalkozás"
3101 "building/construction": {
3102 "name": "Épülő épület",
3103 "terms": "építkezés"
3105 "building/detached": {
3106 "name": "Családi ház (Egyesült Királyság)",
3107 "terms": "lakóház, detached"
3109 "building/dormitory": {
3110 "name": "Kollégium",
3111 "terms": "Kollégium, Diákszálló, Diákotthon"
3113 "building/entrance": {
3114 "name": "Be-/kijárat"
3116 "building/garage": {
3118 "terms": "Garázs,autótároló"
3120 "building/garages": {
3122 "terms": "Garázsok, autótárolók, garázssor"
3124 "building/greenhouse": {
3128 "building/hospital": {
3129 "name": "Kórházépület",
3130 "terms": "Kórházi épület, Klinika épület, Gyógyintézet épület"
3133 "name": "Szállodaépület",
3134 "terms": "Hotel, szálloda"
3137 "name": "Családi ház",
3142 "terms": "Kunyhó, kalyiba, viskó"
3144 "building/industrial": {
3145 "name": "Ipari épület",
3146 "terms": "Gyárépület"
3148 "building/kindergarten": {
3149 "name": "Óvodaépület",
3150 "terms": "Iskolai előkészítő épület, ovi épület, bölcsőde épület, kisdedóvó épület, dedó épület"
3152 "building/public": {
3153 "name": "Középület",
3154 "terms": "Nyilvános épület"
3156 "building/residential": {
3157 "name": "Lakóépület",
3158 "terms": "Lakóház, lakás, ház"
3160 "building/retail": {
3161 "name": "Kiskereskedelmi épület",
3162 "terms": "Boltépület"
3166 "terms": "Tető, fedél, esőbeállló"
3168 "building/school": {
3169 "name": "Iskolaépület",
3170 "terms": "Iskolaépület, általános iskola, szakközépiskola, gimnázium"
3172 "building/semidetached_house": {
3178 "terms": "Kunyhó, Fészer, Pajta,csűr,raktár,viskó, sufni"
3180 "building/stable": {
3181 "name": "Lóistálló",
3184 "building/static_caravan": {
3185 "name": "Telepített lakókocsi",
3186 "terms": "Rögzített lakókocsi, telepített lakókocsi"
3188 "building/terrace": {
3192 "building/train_station": {
3193 "name": "Vasútállomás-épület"
3195 "building/university": {
3196 "name": "Egyetemi épület",
3197 "terms": "egyetem, főiskola, felsőoktatás"
3199 "building/warehouse": {
3203 "camp_site/camp_pitch": {
3204 "name": "Sátor- vagy lakókocsihely",
3205 "terms": "sátorhely, táborhely, kempinghely"
3213 "terms": "kézműves, iparos, iparművész, mesterember, műhely"
3215 "craft/basket_maker": {
3216 "name": "Kosárfonó",
3217 "terms": "Kosárfonó"
3219 "craft/beekeeper": {
3223 "craft/blacksmith": {
3225 "terms": "Patkolókovács, Kézi kovácsoló"
3227 "craft/boatbuilder": {
3229 "terms": "csónaképítő, csónakkészítő"
3231 "craft/bookbinder": {
3232 "name": "Könyvkötő",
3233 "terms": "Könyvkötő"
3237 "terms": "Sörfőzde, Sörfőző"
3239 "craft/carpenter": {
3241 "terms": "Tetőfedő, épületasztalos"
3243 "craft/carpet_layer": {
3244 "name": "Szőnyegpadló-lerakó",
3245 "terms": "szőnyegpadló, padlóburkolat"
3248 "name": "Partyszerviz",
3249 "terms": "Catering, Partyszerviz, Rendezvényszervező "
3251 "craft/clockmaker": {
3252 "name": "Órás (falióra)",
3255 "craft/distillery": {
3256 "name": "Párlatfőző",
3257 "terms": "alkohol,ital,pálinka,szeszfőzde"
3259 "craft/dressmaker": {
3260 "name": "Nőiruha-készítő",
3261 "terms": "Ruhakészítő, szabó, varrónő"
3263 "craft/electrician": {
3264 "name": "Villanyszerelő",
3265 "terms": "Villanyszerelő"
3267 "craft/electronics_repair": {
3268 "name": "Elektronikai szerviz",
3269 "terms": "eltronikai,szerviz,javító,bontó"
3273 "terms": "Melegházi termelő, bolgárkertész"
3276 "name": "Üvegműves",
3277 "terms": "üvegjátékok,kristálypalack,Öblösüveggyártás"
3279 "craft/handicraft": {
3280 "name": "Kézművestermék-készítő",
3281 "terms": "iparművész"
3284 "name": "Fűtés-, szellőztetés- és légkondicionálás-szerelő",
3285 "terms": " Fűtés, szellőzés, légkondicionálás, épületgépészet"
3287 "craft/insulator": {
3288 "name": "Épület-hőszigetelő",
3289 "terms": "Szigetelő"
3294 "craft/key_cutter": {
3295 "name": "Kulcsmásoló",
3296 "terms": "Kulcsos, Kulcskészítő, Kulcsmásoló"
3298 "craft/locksmith": {
3301 "craft/metal_construction": {
3302 "name": "Fémiparos",
3303 "terms": "Huzaltermék gyártása, Kötőelem, csavar gyártása, Acél tárolóeszköz gyártása, Szerszámgyártás, Fémmegmunkálás"
3306 "name": "Látszerész"
3309 "name": "Szobafestő",
3310 "terms": "Festő, mázoló"
3312 "craft/photographer": {
3313 "name": "Fényképész",
3314 "terms": "Fotós, Fotográfus"
3316 "craft/photographic_laboratory": {
3317 "name": "Fotólabor",
3318 "terms": "Fotólabor , Fotóműhely , Fotólaboratórium"
3320 "craft/plasterer": {
3321 "name": "Gipszműves, stukkós",
3325 "name": "Vízvezeték-szerelő",
3326 "terms": "Vízvezeték szerelő"
3330 "terms": "kerámia,agyag,kőedény,cserép"
3333 "name": "Vitorlásfelszerelés-készítő",
3334 "terms": "Hajójavító műhely"
3341 "name": "Nyeregkészítő",
3342 "terms": "Lószerszám"
3344 "craft/sailmaker": {
3345 "name": "Vitorlakészítő",
3346 "terms": "Hajóvitorla, hajóvászon"
3349 "name": "Fűrészmalom",
3350 "terms": "Fűrésztelep"
3352 "craft/scaffolder": {
3353 "name": "Állványépítő",
3354 "terms": "ács-állványozó"
3360 "craft/shoemaker": {
3362 "terms": "Cipész, Cipőkészítő, Cipőjavító, Suszter, Csizmadia, Varga, Lábbeli készítő és javító mester"
3364 "craft/stonemason": {
3366 "terms": "Kőfaragó műhely"
3369 "name": "Kéményseprő",
3370 "terms": "Kéményseprő"
3377 "terms": "Burkoló mester, csempéző"
3381 "terms": "Üstfoltozó, vizesbádogos"
3383 "craft/upholsterer": {
3385 "terms": "kárpitozás, bútor"
3387 "craft/watchmaker": {
3388 "name": "Órás (karóra)",
3389 "terms": "Órakészítő és javító műhely"
3391 "craft/window_construction": {
3392 "name": "Ablakkészítő",
3393 "terms": "ajtó és ablak készítés, ablakos, nyílászáró"
3397 "terms": "pincészet"
3401 "terms": "kiemelkedés,hát, vasúti töltés"
3403 "emergency/ambulance_station": {
3404 "name": "Mentőállomás",
3405 "terms": "Mentőautó állomás"
3407 "emergency/defibrillator": {
3408 "name": "Defibrillátor",
3409 "terms": "Defibrillátor"
3411 "emergency/designated": {
3412 "name": "Kifejezetten vészhelyzeti használatra"
3414 "emergency/destination": {
3415 "name": "Kivéve célforgalom, vészhelyzetben"
3417 "emergency/fire_hydrant": {
3419 "terms": "Tűzcsap, vészhelyzet, tűzoltók, spricni, fecskendő, tömlő"
3421 "emergency/life_ring": {
3423 "terms": "öv,gyűrű,mentés,életmentés"
3426 "name": "Vészhelyzeti használatra tilos"
3428 "emergency/official": {
3429 "name": "Hivatalosan vészhelyzeti használatra"
3431 "emergency/phone": {
3432 "name": "Segélyhívó telefon",
3433 "terms": "Vészhelyzeti telefon"
3435 "emergency/private": {
3436 "name": "Vészhelyzeti használat: magántulajdon"
3439 "name": "Vészhelyzeti használat"
3442 "name": "Bejárat/Kijárat",
3443 "terms": "Bejárat/Kijárat"
3445 "footway/crossing": {
3446 "name": "Gyalogosátkelő",
3447 "terms": "gyalogátkelő, zebra"
3449 "footway/crossing-raised": {
3450 "name": "Kiemelt útkereszteződés",
3451 "terms": "bukkanó, fekvő rendőr, sebesség, lassító"
3453 "footway/crosswalk": {
3454 "name": "Gyalogátkelőhely",
3455 "terms": "gyalogátkelő, zebra"
3457 "footway/crosswalk-raised": {
3458 "name": "Kiemelt gyalogátkelőhely",
3459 "terms": "zebra, átkelő, bukkanó, sebesség, lassító"
3461 "footway/sidewalk": {
3470 "name": "Homokcsapda",
3471 "terms": "homokakadály,bunker"
3474 "name": "Fairway-sima pázsitos rész",
3475 "terms": "Fairway-sima pázsitos rész"
3478 "name": "Putting green - lyuk körüli sima rész",
3479 "terms": "Putting green - lyuk körüli rész"
3485 "golf/lateral_water_hazard_area": {
3486 "name": "Keresztirányú vízakadály",
3487 "terms": "keresztirányú vízi akadály, oldalirányú vízi akadály, oldalirányú vízakadály"
3489 "golf/lateral_water_hazard_line": {
3490 "name": "Keresztirányú vízakadály",
3491 "terms": "keresztirányú vízi akadály, oldalirányú vízi akadály, oldalirányú vízakadály"
3494 "name": "Rough - vágatlan fűves rész",
3495 "terms": "Rough - vágatlan fűves rész"
3498 "name": "Tee box - Elütőhely",
3499 "terms": "Tee box - Elütőhely"
3501 "golf/water_hazard_area": {
3502 "name": "Vízakadály",
3503 "terms": "vízi akadály"
3505 "golf/water_hazard_line": {
3506 "name": "Vízakadály",
3507 "terms": "vízi akadály"
3510 "name": "Egészségügyi létesítmény",
3511 "terms": "klinika, orvos, betegség, egészség, intézet, műtét, wellness"
3513 "healthcare/alternative": {
3514 "name": "Alternatív gyógyászat",
3515 "terms": "akupunktúra, kineziológia, aromaterápia, ayurvéda, homeopátia, hidroterápia, hipnózis, naturopátia, oszteopátia, refelexológia, hagyományos"
3517 "healthcare/alternative/chiropractic": {
3518 "name": "Hátmasszás",
3519 "terms": "hát, fájdalom, gerinc, masszázs"
3521 "healthcare/audiologist": {
3522 "name": "Audiológus",
3523 "terms": "fül, hallás, hang"
3525 "healthcare/birthing_center": {
3526 "name": "Szülészeti központ",
3527 "terms": "baba, születés, labor, terhesség"
3529 "healthcare/blood_donation": {
3530 "name": "Véradóhely",
3531 "terms": "véradás, vérellátás, őssejt, plazma, transzfúzió, vérátömlesztés"
3533 "healthcare/hospice": {
3534 "name": "Szeretetház",
3535 "terms": "betegség, szeretet, gondoskodás"
3537 "healthcare/midwife": {
3539 "terms": "gyermek, születés, terhesség"
3541 "healthcare/occupational_therapist": {
3542 "name": "Foglalkozási terapeuta",
3543 "terms": "terapeuta, terápia, foglalkozás"
3545 "healthcare/optometrist": {
3546 "name": "Optometrista",
3547 "terms": "szem,szemüveg,lencse,látás"
3549 "healthcare/physiotherapist": {
3550 "name": "Gyógytornász",
3551 "terms": "fizikai, terapeuta, terápia"
3553 "healthcare/podiatrist": {
3554 "name": "Lábgyógyász",
3555 "terms": "láb, gyógyítás"
3557 "healthcare/psychotherapist": {
3558 "name": "Pszichoterapeuta",
3559 "terms": "szorongás, tanácsadó, depresszió, mentális egészség, elme, öngyilkosság, terapeuta, terápia"
3561 "healthcare/rehabilitation": {
3562 "name": "Rehabilitációs létesítmény",
3563 "terms": "rehab, terapeuta, terápia"
3565 "healthcare/speech_therapist": {
3566 "name": "Beszédterapeuta",
3567 "terms": "beszéd, terapeuta, terápia, hang"
3572 "highway/bridleway": {
3573 "name": "Lovaglóút",
3576 "highway/bus_stop": {
3577 "name": "Buszmegálló",
3578 "terms": "Buszmegálló"
3580 "highway/corridor": {
3581 "name": "Beltéri folyosó",
3582 "terms": "beltéri folyosó"
3584 "highway/crossing": {
3585 "name": "Gyalogosátkelő",
3586 "terms": "gyalogátkelő, zebra"
3588 "highway/crossing-raised": {
3589 "name": "Kiemelt útkereszteződés",
3590 "terms": "bukkanó, fekvő rendőr, sebesség, lassító"
3592 "highway/crosswalk": {
3593 "name": "Gyalogátkelőhely",
3594 "terms": "gyalogátkelő, zebra"
3596 "highway/crosswalk-raised": {
3597 "name": "Kiemelt gyalogátkelőhely",
3598 "terms": "zebra, átkelő, bukkanó, sebesség, lassító"
3600 "highway/cycleway": {
3601 "name": "Kerékpárút",
3602 "terms": "Bicikliút, bringaút"
3604 "highway/elevator": {
3608 "highway/footway": {
3612 "highway/give_way": {
3613 "name": "Elsőbbségadás kötelező tábla",
3614 "terms": "elsőbbségadás"
3616 "highway/living_street": {
3618 "terms": "Pihenő-lakóút, lakóút, pihenőövezet, lakóövezet"
3620 "highway/mini_roundabout": {
3621 "name": "Mini körforgalom",
3622 "terms": "Mini körforgalom"
3624 "highway/motorway": {
3625 "name": "Autópálya",
3626 "terms": "Autópálya"
3628 "highway/motorway_junction": {
3629 "name": "Autópálya-csomópont / -kijárat",
3630 "terms": "autópálya lehajtó, autópálya felhajtó, elágazás, leágazás, kijárat"
3632 "highway/motorway_link": {
3633 "name": "Autópálya-felhajtó",
3634 "terms": "autópálya lehajtó, autópálya leágazás"
3640 "highway/pedestrian": {
3641 "name": "Sétálóutca",
3642 "terms": "sétálóutca"
3644 "highway/primary": {
3646 "terms": "Elsőrendű főút"
3648 "highway/primary_link": {
3649 "name": "Főútfelhajtó",
3650 "terms": "Elsőrendű főútcsatlakozás"
3652 "highway/raceway": {
3653 "name": "Autóversenypálya",
3654 "terms": "versenypálya, autóverseny, motorverseny, forma-1"
3656 "highway/residential": {
3660 "highway/rest_area": {
3661 "name": "Pihenőhely",
3662 "terms": "Pihenőhely"
3665 "name": "Ismeretlen út",
3666 "terms": "Ismeretlen típusú út"
3668 "highway/secondary": {
3669 "name": "Összekötő út",
3670 "terms": "Másodrendű főút"
3672 "highway/secondary_link": {
3673 "name": "Összekötő út felhajtó",
3674 "terms": "Másodrendű főút csatlakozás"
3676 "highway/service": {
3677 "name": "Szervizút",
3678 "terms": "szervizút,bekötő,út"
3680 "highway/service/alley": {
3684 "highway/service/drive-through": {
3685 "name": "Autós szolgáltatáshoz vezető út",
3686 "terms": "drive-in, autós szolgáltatás"
3688 "highway/service/driveway": {
3689 "name": "Kocsibehajtó",
3690 "terms": "Kocsibejáró"
3692 "highway/service/emergency_access": {
3693 "name": "Vészhelyzeti használat",
3694 "terms": "Vészkijárat, tűzoltóbejárat, tűzoltási felvonulási útvonal, vészhelyzeti bejárat"
3696 "highway/service/parking_aisle": {
3697 "name": "Parkolóút",
3698 "terms": "Parkolóút"
3700 "highway/services": {
3701 "name": "Autós pihenőhely",
3702 "terms": "autó,pihenő,pihenőhely"
3704 "highway/speed_camera": {
3705 "name": "Traffipax",
3706 "terms": "sebességellenőrző, sebességmérő, kamera"
3713 "name": "Stoptábla",
3714 "terms": "stop, állj! elsőbbségadás kötelező"
3716 "highway/street_lamp": {
3717 "name": "Utcai lámpa",
3718 "terms": "Közvilágítás, lámpa, utcai világítás"
3720 "highway/tertiary": {
3722 "terms": "Harmadrendű főút"
3724 "highway/tertiary_link": {
3725 "name": "Bekötőút felhajtó",
3726 "terms": "Harmadrendű főút csatlakozás"
3729 "name": "Nem karbantartott földút",
3730 "terms": "földút,nem karbantartott"
3732 "highway/traffic_mirror": {
3733 "name": "Közlekedési tükör",
3734 "terms": "közlekedési tükör"
3736 "highway/traffic_signals": {
3737 "name": "Jelzőlámpa",
3738 "terms": "lámpa,villanyrendőr,jelzőlámpa,közlekedési lámpa"
3744 "highway/trunk_link": {
3745 "name": "Autóútfelhajtó",
3746 "terms": "Autóút csatlakozás"
3748 "highway/turning_circle": {
3752 "highway/turning_loop": {
3753 "name": "Fordulóhurok",
3754 "terms": "fordulóhely"
3756 "highway/unclassified": {
3757 "name": "Alsóbbrendű út",
3758 "terms": "alsóbbrendű út"
3761 "name": "Történelmi hely",
3762 "terms": "Történelmi hely"
3764 "historic/archaeological_site": {
3765 "name": "Régészeti lelőhely",
3766 "terms": "Régészeti lelőhely"
3768 "historic/boundary_stone": {
3772 "historic/castle": {
3774 "terms": "Kastély, Palota"
3776 "historic/memorial": {
3778 "terms": "Emlékhely"
3780 "historic/monument": {
3781 "name": "Monumentális, épületszerű emlékmű",
3782 "terms": "monumentális emlékmű"
3790 "terms": "sír, temetkezési hely, mauzóleum, kripta"
3792 "historic/wayside_cross": {
3793 "name": "Útmenti kereszt",
3794 "terms": "Kőkereszt, feszület, pléhkrisztus"
3796 "historic/wayside_shrine": {
3797 "name": "Útmenti kegyhely",
3798 "terms": "Útmenti szentély"
3802 "terms": "Elágazás, útkereszteződés, csomópont"
3805 "name": "Területhasználat",
3806 "terms": "föld,terület,használat,funkció"
3808 "landuse/allotments": {
3809 "name": "Közösségi kert",
3810 "terms": "közösségi kert"
3812 "landuse/aquaculture": {
3813 "name": "Akvakultúra",
3814 "terms": "vízművelés, haltenyésztés, kagylótenyésztés, ráktenyésztés, sea food"
3817 "name": "Vízgyűjtő medence",
3818 "terms": "Vízgyűjtőterület, vízgyűjtő, vízválasztó"
3820 "landuse/cemetery": {
3822 "terms": "Köztemető, sírkert"
3824 "landuse/churchyard": {
3825 "name": "Templomkert",
3826 "terms": "templomudvar, nartex, kerengő"
3828 "landuse/commercial": {
3829 "name": "Üzleti terület",
3830 "terms": "üzleti park, kereskedelmi terület"
3832 "landuse/construction": {
3833 "name": "Építkezés",
3834 "terms": "építési terület, bontás, építkezés"
3837 "name": "Mezőgazdasági terület"
3839 "landuse/farmland": {
3840 "name": "Mezőgazdasági terület",
3841 "terms": "szántó, szántóföld, búzaföld, kukoricaföld, aratás, mezőgazdaság"
3843 "landuse/farmyard": {
3844 "name": "Tanyaudvar",
3845 "terms": "farm, tanya, gazdaság, mezőgazdasági üzem"
3849 "terms": "erdő, vadon, rengeteg, dzsungel"
3851 "landuse/garages": {
3853 "terms": "Garázsterület, autótárolók"
3859 "landuse/harbour": {
3861 "terms": "kikötő, hajó"
3863 "landuse/industrial": {
3864 "name": "Ipari terület",
3865 "terms": "ipar, gyárterület, gyár, ipari park"
3867 "landuse/landfill": {
3868 "name": "Hulladéklerakó",
3869 "terms": "Szemétlerakó, szeméttelep"
3873 "terms": "tisztás, legelő"
3875 "landuse/military": {
3876 "name": "Katonai terület",
3877 "terms": "Lőtér, Gyakorló terep"
3879 "landuse/military/airfield": {
3880 "name": "Katonai repülőtér",
3881 "terms": "katonai reptér,repülőbázis,légibázis, légitámaszpont"
3883 "landuse/military/barracks": {
3885 "terms": "kaszárnya"
3887 "landuse/military/bunker": {
3889 "terms": "bunker,óvóhely"
3891 "landuse/military/checkpoint": {
3892 "name": "Ellenőrzőpont",
3893 "terms": "checkpoint"
3895 "landuse/military/danger_area": {
3896 "name": "Veszélyes terület",
3897 "terms": "veszély,veszélyes,terület"
3899 "landuse/military/naval_base": {
3900 "name": "Haditengerészeti támaszpont",
3901 "terms": "tengerészeti,haditengerészeti,bázis"
3903 "landuse/military/nuclear_explosion_site": {
3904 "name": "Nukleáris robbantási helyszín",
3905 "terms": "atomrobbantás, atombomba, atomkísérlet"
3907 "landuse/military/obstacle_course": {
3908 "name": "Akadálypálya",
3909 "terms": "akadálypálya"
3911 "landuse/military/office": {
3912 "name": "Katonai hivatal",
3913 "terms": "katonai,honvédségi hivatal"
3915 "landuse/military/range": {
3916 "name": "Katonai lőtér",
3917 "terms": "katonai,honvédségi,lőtér"
3919 "landuse/military/training_area": {
3920 "name": "Kiképzési terület",
3921 "terms": "katonai,honvédségi,kiképző,terület"
3923 "landuse/orchard": {
3924 "name": "Gyümölcsös",
3925 "terms": "Gyümölcsöskert, gyümölcsfás, ültetvény"
3927 "landuse/plant_nursery": {
3928 "name": "Növényiskola",
3929 "terms": "növényiskola, faiskola"
3935 "landuse/railway": {
3936 "name": "Vasúti terület",
3937 "terms": "vasúti folyosó, űrszelvény"
3939 "landuse/recreation_ground": {
3940 "name": "Szabadidőpark",
3941 "terms": "park, pihenőhely"
3943 "landuse/residential": {
3944 "name": "Lakóövezet",
3945 "terms": "lakótelep, lakóterület"
3948 "name": "Kiskereskedelmi terület",
3949 "terms": "kiskereskedelem, boltok"
3951 "landuse/vineyard": {
3953 "terms": "szőlőskert, szőlőültetvény"
3956 "name": "Szabadidő",
3957 "terms": "szabadidő"
3959 "leisure/adult_gaming_centre": {
3960 "name": "Felnőtt játékközpont",
3961 "terms": "játékterem"
3963 "leisure/bird_hide": {
3967 "leisure/bowling_alley": {
3968 "name": "Bowlingpálya",
3969 "terms": "bowling pálya"
3972 "name": "Szabadidős tevékenységre használható közös terület (Nagy-Britannia)",
3973 "terms": "Közterület"
3976 "name": "Táncterem",
3977 "terms": "táncterem"
3979 "leisure/dog_park": {
3980 "name": "Kutyafuttató",
3981 "terms": "Kutyasétáltató"
3983 "leisure/firepit": {
3984 "name": "Tűzrakóhely",
3985 "terms": "tűzrakó, tábortűz, szalonnasütés"
3987 "leisure/fitness_centre": {
3988 "name": "Edzőterem / Fitneszklub",
3989 "terms": "konditerem,fitnesz,sport,központ"
3991 "leisure/fitness_centre/yoga": {
3992 "name": "Jógastúdió",
3993 "terms": "jógaközpont, jóga,stúdió"
3995 "leisure/fitness_station": {
3996 "name": "Fitneszpark",
3997 "terms": "fitnesz,sport, edzőhely"
4003 "leisure/golf_course": {
4004 "name": "Golfpálya",
4005 "terms": "Golfpálya"
4007 "leisure/hackerspace": {
4008 "name": "Alkotóműhely",
4009 "terms": "alkotóműhely, alkotólabor, alkotóhely"
4011 "leisure/horse_riding": {
4012 "name": "Lovasiskola",
4015 "leisure/ice_rink": {
4017 "terms": "műjégpálya"
4020 "name": "Kishajókikötő",
4023 "leisure/miniature_golf": {
4025 "terms": "minigolf, minigolfpálya, miniatűr golfpálya"
4027 "leisure/nature_reserve": {
4028 "name": "Természetvédelmi terület",
4029 "terms": "természetvédelem,terület,nemzeti,park, tájvédelmi körzet"
4035 "leisure/picnic_table": {
4036 "name": "Piknikasztal",
4037 "terms": "Piknikasztal"
4040 "name": "Sportpálya",
4041 "terms": "Sportpálya"
4043 "leisure/pitch/american_football": {
4044 "name": "Amerikaifutball-pálya",
4045 "terms": "Amerikai foci pálya"
4047 "leisure/pitch/baseball": {
4048 "name": "Baseballpálya",
4049 "terms": "Baseballpálya"
4051 "leisure/pitch/basketball": {
4052 "name": "Kosárlabdapálya",
4053 "terms": "Kosárlabdapálya"
4055 "leisure/pitch/beachvolleyball": {
4056 "name": "Strandröplabda pálya",
4057 "terms": "strand,röplabda,röpi,pálya"
4059 "leisure/pitch/bowls": {
4060 "name": "Gyeptekepálya",
4061 "terms": "bowling pálya"
4063 "leisure/pitch/cricket": {
4064 "name": "Krikettpálya",
4065 "terms": "krikettpálya"
4067 "leisure/pitch/equestrian": {
4068 "name": "Lovaspálya",
4069 "terms": "lovarda, lovasiskola"
4071 "leisure/pitch/rugby_league": {
4072 "name": "Rugby League-pálya",
4073 "terms": "rögbi,pálya"
4075 "leisure/pitch/rugby_union": {
4076 "name": "Rugby Union-pálya",
4077 "terms": "rögbi,pálya"
4079 "leisure/pitch/skateboard": {
4080 "name": "Gördeszkapark",
4081 "terms": "Gördeszkapark"
4083 "leisure/pitch/soccer": {
4084 "name": "Futballpálya",
4085 "terms": "Focipálya"
4087 "leisure/pitch/table_tennis": {
4088 "name": "Pingpongasztal",
4089 "terms": "asztalitenisz,asztal,pingpong"
4091 "leisure/pitch/tennis": {
4092 "name": "Teniszpálya",
4093 "terms": "Teniszpálya"
4095 "leisure/pitch/volleyball": {
4096 "name": "Röplabdapálya",
4097 "terms": "röplabda,röpi,pálya"
4099 "leisure/playground": {
4100 "name": "Játszótér",
4101 "terms": "Játszótér"
4104 "name": "Üdülőhely",
4105 "terms": "üdülő,üdülőhely"
4107 "leisure/running_track": {
4108 "name": "Futópálya",
4111 "leisure/slipway": {
4113 "terms": "Sólya, hajócsúszda"
4115 "leisure/sports_centre": {
4116 "name": "Sportközpont / komplexum",
4117 "terms": "sport,központ,komplexum"
4119 "leisure/sports_centre/swimming": {
4121 "terms": "Úszómedence, uszoda"
4123 "leisure/stadium": {
4127 "leisure/swimming_pool": {
4128 "name": "Úszómedence",
4129 "terms": "Úszómedence, uszoda"
4132 "name": "Versenypálya (nem motorsport)",
4133 "terms": "versenypálya,"
4135 "leisure/water_park": {
4137 "terms": "aquapark,vízi szórakoztatópark"
4144 "name": "Építmények",
4145 "terms": "Ember alkotta"
4148 "name": "Bányatárna (vízszintes)",
4149 "terms": "bánya, akna, táró"
4151 "man_made/breakwater": {
4152 "name": "Hullámtörő",
4153 "terms": "Hullámtörő"
4155 "man_made/bridge": {
4159 "man_made/chimney": {
4161 "terms": "füstelvezető"
4165 "terms": "daru,emelő,teher"
4167 "man_made/cutline": {
4171 "man_made/embankment": {
4174 "man_made/flagpole": {
4175 "name": "Zászlórúd",
4178 "man_made/gasometer": {
4179 "name": "Gáztartály",
4180 "terms": "gazométer"
4182 "man_made/groyne": {
4183 "name": "Sarkantyú",
4184 "terms": "védőgát, hullámtörő"
4186 "man_made/lighthouse": {
4187 "name": "Világítótorony",
4188 "terms": "Világítótorony"
4192 "terms": "pózna, mobiltorony, mobilcella, rádióadó"
4194 "man_made/observation": {
4195 "name": "Kilátótorony",
4196 "terms": "kilátó, megfigyelőtorony"
4198 "man_made/petroleum_well": {
4206 "man_made/pipeline": {
4207 "name": "Csővezeték",
4208 "terms": "Csővezeték"
4210 "man_made/pumping_station": {
4211 "name": "Szivattyúház",
4212 "terms": "szivattyú,pumpa"
4216 "terms": "siló, gabonatároló"
4218 "man_made/storage_tank": {
4219 "name": "Tárolótartály",
4220 "terms": "tároló, tartály"
4222 "man_made/surveillance": {
4223 "name": "Térfigyelő kamera",
4224 "terms": "biztonsági kamera, CCTV, zártláncú kamera"
4226 "man_made/surveillance_camera": {
4227 "name": "Térfigyelő kamera",
4228 "terms": "megfigyelő kamera,biztonsági kamera"
4230 "man_made/survey_point": {
4231 "name": "Földmérési alappont",
4232 "terms": "Megfigyelőpont"
4236 "terms": "magas épület"
4238 "man_made/wastewater_plant": {
4239 "name": "Szennyvíztelep",
4240 "terms": "Szennyvíztisztító üzem"
4242 "man_made/water_tower": {
4243 "name": "Víztorony",
4244 "terms": "Víztorony"
4246 "man_made/water_well": {
4248 "terms": "kerekes kút, gémeskút"
4250 "man_made/water_works": {
4254 "man_made/watermill": {
4255 "name": "Vízimalom",
4256 "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Watermill', separated by commas>malom, víz"
4258 "man_made/windmill": {
4259 "name": "Szélmalom",
4260 "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Windmill', separated by commas>malom, szél"
4264 "terms": "gyár,üzem,kombinát,manufaktúra,művek "
4267 "name": "Búvónyílás",
4271 "name": "Viharcsatorna",
4272 "terms": "csatorna,cső"
4274 "manhole/telecom": {
4275 "name": "Távközlési akna",
4276 "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Telecom Manhole', separated by commas>akna, szekrény, távközlés"
4279 "name": "Természet",
4280 "terms": "Természet"
4282 "natural/bare_rock": {
4283 "name": "Csupasz szikla",
4284 "terms": "szikla, kő, kőzet"
4294 "natural/cave_entrance": {
4295 "name": "Barlangbejárat",
4299 "name": "Sziklaszirt",
4300 "terms": "Sziklafal, sziklaperem"
4302 "natural/coastline": {
4303 "name": "Partvonal",
4304 "terms": "Tengerpart"
4308 "terms": "kopár északi táj, tundra"
4310 "natural/glacier": {
4314 "natural/grassland": {
4315 "name": "Füves puszta",
4316 "terms": "rét, puszta, mező"
4320 "terms": "pusztaság, rét, hangafű, törpecserjés"
4323 "name": "Hegycsúcs",
4324 "terms": "Hegycsúcs, hegytető, csúcs"
4327 "name": "Hegygerinc",
4328 "terms": "hegy,gerinc,tető"
4336 "terms": "homok,föveny"
4339 "name": "Törmeléklejtő",
4340 "terms": "kőtörmelék, kőfolyás"
4344 "terms": "bokor, cserjés"
4354 "natural/tree_row": {
4358 "natural/volcano": {
4360 "terms": "vulkán, tűzhányó"
4366 "natural/water/lake": {
4370 "natural/water/pond": {
4374 "natural/water/reservoir": {
4375 "name": "Víztározó",
4376 "terms": "Víztározó"
4378 "natural/wetland": {
4379 "name": "Mocsaras terület",
4380 "terms": "Mocsaras, vizenyő, nádas, láp, ingovány"
4383 "name": "Természetes erdő",
4384 "terms": "erdő, őserdő, liget, fás terület"
4394 "office/accountant": {
4396 "terms": "könyvvizsgálat"
4398 "office/administrative": {
4399 "name": "Közigazgatási hivatal",
4400 "terms": "hivatal, önkormányzat, hatóság"
4402 "office/architect": {
4404 "terms": "architektúra"
4407 "name": "Vállalati iroda",
4408 "terms": "vállalkozás, iroda, magánvállalkozás, vállalat, cég"
4410 "office/coworking": {
4411 "name": "Közösségi iroda",
4412 "terms": "közösségi munkatér, coworking"
4414 "office/educational_institution": {
4415 "name": "Oktatási intézmény",
4416 "terms": "oktatási intézmény"
4418 "office/employment_agency": {
4419 "name": "Munkaügyi központ",
4420 "terms": "munkaügyi hivatal"
4422 "office/estate_agent": {
4423 "name": "Ingatlaniroda",
4424 "terms": "ingatlanközvetítő"
4426 "office/financial": {
4427 "name": "Pénzügyi vállalat irodája",
4428 "terms": "pénzügy, hitelezés, kölcsön, befektetés, biztosítás"
4430 "office/government": {
4431 "name": "Kormányzati hivatal",
4432 "terms": "Kormányzat, minisztérium, országos szerv"
4434 "office/government/register_office": {
4435 "name": "Anyakönyvi hivatal",
4436 "terms": "anyakönyvi hivatal, házasságkötési hivatal"
4438 "office/insurance": {
4439 "name": "Biztosító",
4440 "terms": "Biztosító"
4443 "name": "Informatikai cég irodája",
4444 "terms": "számítástechnika, IT, információ-technológia"
4448 "terms": "ügyvéd, bíróság, közjegyző, ügyész"
4450 "office/lawyer/notary": {
4451 "name": "Közjegyzői iroda",
4452 "terms": "közjegyző"
4454 "office/newspaper": {
4455 "name": "Újságszekesztőség",
4456 "terms": "Újság, szerkesztőség, kiadó, napilap, hetilap, folyóirat"
4459 "name": "Civil szervezet",
4460 "terms": "Nonprofit szervezet, NGO, egyesület"
4462 "office/physician": {
4463 "name": "Orvosi rendelő"
4465 "office/political_party": {
4466 "name": "Pártiroda",
4467 "terms": "pártszékház, politika, párt"
4469 "office/research": {
4470 "name": "Kutatóintézet",
4471 "terms": "kutatás, fejlesztés, alapkutatás"
4473 "office/telecommunication": {
4474 "name": "Távközlési cég irodája",
4475 "terms": "mobilszolgáltató, telekommunikáció, telefon, internet"
4477 "office/therapist": {
4478 "name": "Fizioterápiás rendelő",
4479 "terms": "gyógyász, gyógyító, fizioterápia"
4481 "office/travel_agent": {
4482 "name": "Utazási iroda"
4486 "terms": "sífutóút, lesiklópálya"
4492 "name": "Nagyváros",
4493 "terms": "város, megyeszékhely, megyeközpont"
4500 "terms": "falucska,településrész, tanyabokor"
4506 "place/isolated_dwelling": {
4507 "name": "Elszigetelt lakás",
4508 "terms": "Elszigetelt otthon"
4511 "name": "Lakatlan hely",
4512 "terms": "dűlő, helynév"
4514 "place/neighbourhood": {
4516 "terms": "környék,negyed"
4519 "name": "Sub-Borough / Quarter",
4520 "terms": "sub-borough,quarter"
4524 "terms": "négyszögletes tér"
4527 "name": "Városrész",
4528 "terms": "városrész"
4538 "playground/balance_beam": {
4539 "name": "Egyensúlyozó gerenda",
4540 "terms": "gerenda,egyensúly,ügyesség,sport"
4542 "playground/basket_spinner": {
4543 "name": "Kosár forgó",
4544 "terms": "kosár,forog,hinta"
4546 "playground/basket_swing": {
4547 "name": "Kosárhinta",
4548 "terms": "kosár,hinta,játék"
4550 "playground/climbing_frame": {
4552 "terms": "mászóka,játék"
4554 "playground/cushion": {
4555 "name": "Ugráló párna",
4556 "terms": "párna,felfúj,ugrál"
4558 "playground/horizontal_bar": {
4560 "terms": "nyújtó,lóg,játék"
4562 "playground/rocker": {
4563 "name": "Rugós hinta",
4564 "terms": "hinta,rugó,játék"
4566 "playground/roundabout": {
4568 "terms": "körforgó,körhinta,játék"
4570 "playground/sandpit": {
4572 "terms": "homok,játék"
4574 "playground/seesaw": {
4575 "name": "Mérleghinta",
4576 "terms": "hinta,mérleg,libikóka"
4578 "playground/slide": {
4580 "terms": "csúszás,lejtő"
4582 "playground/structure": {
4584 "terms": "ház,vár,játék"
4586 "playground/swing": {
4590 "playground/zipwire": {
4591 "name": "Kötélcsúszda",
4592 "terms": "kötél,csúszda"
4601 "power/generator": {
4602 "name": "Áramfejlesztő",
4603 "terms": "generátor, erőmű, villamos energia, áram"
4605 "power/generator/source_nuclear": {
4606 "name": "Atomreaktor",
4607 "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Nuclear Reactor', separated by commas>reaktor, atom, atomerőmű"
4609 "power/generator/source_wind": {
4610 "name": "Szélturbina",
4611 "terms": "<translate with synonyms or related terms for 'Wind Turbine', separated by commas>turbina, szél, generátor"
4614 "name": "Távvezeték",
4615 "terms": "Elektromos vezeték"
4617 "power/minor_line": {
4618 "name": "Középfeszültségű vezeték",
4619 "terms": "távvezeték, villanyvezeték, kisfesztültségű vezeték"
4622 "name": "Erőműterület",
4626 "name": "Villanyoszlop",
4627 "terms": "villanypózna, villanykaró"
4629 "power/sub_station": {
4630 "name": "Áramelosztó alállomás"
4632 "power/substation": {
4633 "name": "Alállomás",
4634 "terms": "Elektromos alállomás, transzformátorállomás, trafóállomás, trafóház"
4637 "name": "Távvezetékoszlop",
4638 "terms": "Magasfeszültségű oszlop, villanyoszlop"
4640 "power/transformer": {
4641 "name": "Transzformátor",
4642 "terms": "transzformátor, trafó, áramátalakító"
4644 "public_transport/platform": {
4648 "public_transport/stop_position": {
4649 "name": "Megállási pont",
4650 "terms": "Megállóhely"
4655 "railway/abandoned": {
4656 "name": "Felszedett vasútvonal",
4657 "terms": "felhagyott vasútvonal, megszűnt vasútvonal"
4659 "railway/buffer_stop": {
4660 "name": "Ütközőbak",
4661 "terms": "üköző, ütközőbak, vasúti ütköző"
4663 "railway/crossing": {
4664 "name": "Vasúti átjáró (gyalogos)",
4665 "terms": "vasúti kereszteződés,átkelő"
4668 "name": "Vasúti kitérő",
4669 "terms": "kitérő, vasút"
4671 "railway/disused": {
4672 "name": "Használaton kívüli vasút",
4673 "terms": "megszűnt vasútvonal"
4675 "railway/funicular": {
4677 "terms": "Siklóvasút, kötélvasút"
4680 "name": "Vasúti megállóhely",
4681 "terms": "Vasúti megállóhely, Vasúti megálló, megálló, vasútállomás"
4683 "railway/level_crossing": {
4684 "name": "Vasúti átjáró (közút)",
4685 "terms": "vasúti kereszteződés,átkelő,átjáró"
4687 "railway/milestone": {
4688 "name": "Vasúti mérföldkő",
4689 "terms": "mérföldkő, vasút, kilométerkő"
4691 "railway/monorail": {
4692 "name": "Egysínű vasút",
4693 "terms": " nyeregvasút, mágnesvasút "
4695 "railway/narrow_gauge": {
4697 "terms": "Keskeny nyomtávú vasút"
4699 "railway/platform": {
4700 "name": "Vasúti peron",
4701 "terms": "vasúti fel- és leszállóhely, vasútmenti járda"
4704 "name": "Vasúti pálya",
4705 "terms": "Vasútvonal"
4708 "name": "Vasúti jelző",
4709 "terms": "jelző, jelzés, vasút"
4711 "railway/station": {
4712 "name": "Vasútállomás",
4713 "terms": "pályaudvar"
4717 "terms": "földalatti"
4719 "railway/subway_entrance": {
4720 "name": "Metrólejáró",
4721 "terms": "Metróbejárat, lejárat"
4724 "name": "Vasúti váltó",
4725 "terms": "váltó, vasút"
4727 "railway/train_wash": {
4728 "name": "Mozdony mosó",
4729 "terms": "vasút, mozdony, vonat, mosó, kocsimosó"
4735 "railway/tram_stop": {
4736 "name": "Villamosmegálló",
4737 "terms": "villamosmegálló"
4740 "name": "Kapcsolat",
4741 "terms": "Kapcsolat"
4744 "name": "Körforgalom"
4747 "name": "Kompútvonal",
4748 "terms": "Komp, rév"
4752 "terms": "bolt, kereskedés, kiskereskedés"
4755 "name": "Alkoholüzlet",
4756 "terms": "unikum,pálinka,baileys,konyak,tokaji,vodka,wiszki,whiskey,kosher szilvapálinka,zwack"
4759 "name": "Anime képregényekkel kapcsolatos bolt",
4760 "terms": "képregény,anime"
4763 "name": "Régiségkereskedés",
4764 "terms": "antikvitás, antikvárium, ószeres"
4767 "name": "Háztartási gép üzlet",
4768 "terms": "háztartási,gép,készülék,nagygép,kisgép"
4771 "name": "Műalkotásbolt",
4772 "terms": "művészbolt"
4774 "shop/baby_goods": {
4776 "terms": "babruha, babakocsi, babaágy, babjáték"
4779 "name": "Táska- és bőröndbolt",
4780 "terms": "bőrdíszmű és táskabolt,koffer,utazótáska "
4784 "terms": "pogácsa,kifli,kenyér,pékség,péksütemény"
4786 "shop/bathroom_furnishing": {
4787 "name": "Fürdőszobabútor-bolt",
4788 "terms": "Szaniter, csaptelep, fürdőszoba felszerelés"
4791 "name": "Szépségszalon",
4792 "terms": "kozmetikus"
4794 "shop/beauty/nails": {
4796 "terms": "manikűr,pedikűr, körömszalon, műkörömépítés"
4798 "shop/beauty/tanning": {
4799 "name": "Szolárium",
4800 "terms": "szolárium, szoli"
4803 "name": "Ágy- és matracbolt",
4804 "terms": " Hálószobabútor, ágy, párna, paplan, takaró, lepedő, ágynemű"
4808 "terms": "pálinka,wiskey,wiski,vodka,bor,konyak"
4811 "name": "Kerékpárbolt",
4812 "terms": "bicaj, bringa, bicikli"
4815 "name": "Fogadóiroda",
4819 "name": "Könyvesbolt",
4820 "terms": "Könyvesbolt"
4828 "terms": "Hentes, Mészáros, Húsbolt"
4831 "name": "Gyertya- és mécsesbolt",
4832 "terms": "Gyertya- és mécsesbolt"
4835 "name": "Autókereskedés",
4836 "terms": "Autószalon, márkakereskedés"
4839 "name": "Autóalkatrész-üzlet",
4840 "terms": "gépkocsi, gépjármű, alkatrész"
4842 "shop/car_repair": {
4843 "name": "Autószerelő",
4844 "terms": "autószerviz, autójavító"
4847 "name": "Szőnyegbolt",
4848 "terms": "Szőnyegház, Padlószőnyeg áruház, Diego"
4851 "name": "Adománybolt",
4852 "terms": "jótékonysági bolt"
4856 "terms": "Kecskesajtbolt, Francia sajtok boltja"
4860 "terms": "drogéria, gyógyszertár, illatszer, kozmetikum, testápolás"
4863 "name": "Csokoládébolt",
4864 "terms": "Kézműves csokoládébolt, Csokibolt, édesség"
4867 "name": "Ruházati bolt",
4868 "terms": "fehérneműbolt, öltönyáruház, ruhabolt"
4872 "terms": "kávébolt, kávéüzlet, kávé kereskedés"
4875 "name": "Számítógépbolt",
4876 "terms": "Számítástechnikai üzlet, notebook bolt, laptop bolt, Apple bolt"
4878 "shop/confectionery": {
4879 "name": "Édességbolt",
4880 "terms": "süteménybolt, tortaszaküzlet, cukrászüzlet, cukrászat, cukorka, nyalóka, csokoládé"
4882 "shop/convenience": {
4883 "name": "Kis élelmiszerbolt",
4884 "terms": "ABC, sarki élelmiszer, kisbolt, közért"
4887 "name": "Fénymásoló",
4888 "terms": "Copyguru, Copy Generál, nyomtatás, diplomakötés, spirálozás"
4891 "name": "Kozmetikai bolt",
4892 "terms": "Szépségápolási szaküzlet, Sminkbolt, Parfüm bolt,"
4895 "name": "Kézműveskellék-bolt",
4896 "terms": "hobbyművész, kreatív, dekoráció, művészellátó, kézműves"
4899 "name": "Függönybolt",
4900 "terms": "karnis,függöny,kárpit,drapéria"
4903 "name": "Tejtermékbolt",
4904 "terms": "tejtermék, Kecsketej, Kézműves tejtermékek boltja, tehéntej, juhtej, sajt, joghurt, kefír, tejföl"
4907 "name": "Csemegebolt",
4908 "terms": "Delikát, csemege"
4910 "shop/department_store": {
4911 "name": "Nagyáruház",
4912 "terms": "Áruház, városi áruház, belvárosi áruház"
4914 "shop/doityourself": {
4915 "name": "Barkácsáruház",
4916 "terms": "barkács, ezermester, obi, praktiker, baumax, barkácsbolt, felújítás, szerszám"
4918 "shop/dry_cleaning": {
4919 "name": "Vegytisztitó",
4920 "terms": " Száraztisztító, patyolat, ruhatisztítás"
4922 "shop/e-cigarette": {
4923 "name": "E-cigaretta bolt",
4924 "terms": "e-cigaretta, elektromos cigaretta"
4926 "shop/electronics": {
4927 "name": "Elektronikai bolt",
4928 "terms": "háztartási gép, TV, rádió, hűtőszekrény,"
4932 "terms": "erotikus bolt, szexuális segédeszköz"
4935 "name": "Rövidáru- és méterárubolt",
4936 "terms": " RÖLTEX, lakástextil, rőfösbolt"
4939 "name": "Termelői bolt",
4940 "terms": "farm bolt, árus, kofa, tanyasi termék, őstermelő"
4943 "name": "Divatüzlet",
4944 "terms": "Női divat, ruhabolt "
4946 "shop/fishmonger": {
4950 "name": "Virágárus",
4951 "terms": "virágos, virágbolt, szobanövény, dísznövény, bonsai"
4954 "name": "Képkeretező",
4955 "terms": "Képkeretes"
4957 "shop/funeral_directors": {
4958 "name": "Temetkezési iroda",
4959 "terms": "Temetkezési ügyintézés, temetkezési intézet, temetkezési és hamvasztási ügyintézés"
4962 "name": "Kazánbolt (elavult)"
4965 "name": "Bútorbolt",
4966 "terms": "bútor, lakberendezés"
4968 "shop/garden_centre": {
4969 "name": "Kertészet",
4970 "terms": "Kertészet"
4973 "name": "Palackozottgáz-bolt",
4974 "terms": "gáztöltő, PB gáz, gázpalack, palckozott gáz, cseppfolyós gáz"
4977 "name": "Ajándékbolt",
4978 "terms": "meglepetés, ajándéktárgy, szuvenír"
4980 "shop/greengrocer": {
4981 "name": "Zöldséges",
4982 "terms": "zöldség, gyümölcs"
4984 "shop/hairdresser": {
4989 "name": "Vas-műszaki bolt",
4990 "terms": "csavarbolt, villanyszerelés, vasbolt, vaskereskedés"
4992 "shop/hearing_aids": {
4993 "name": "Hallókészülékbolt",
4994 "terms": "hallókészülékek"
4997 "name": "Gyógynövénybolt",
4998 "terms": "Gyógynövény, tea, étrendkiegészítő, biobolt"
5001 "name": "HiFi-bolt",
5002 "terms": "akusztika, extreme audio,hifi,hi-fi,audio,audiophyl,high end,házimozi,erősítő,hangfal,"
5005 "name": "Háztartási bolt",
5006 "terms": "edények, evőeszközök, konyha, háztartási kisgépek, kerti eszközök, "
5008 "shop/interior_decoration": {
5009 "name": "Lakberendezési bolt",
5010 "terms": "lakástextil, díszek, bútor"
5013 "name": "Ékszerbolt",
5014 "terms": "ékszerüzlet,arany, ezüst, gyémánt, briliáns, ékszer,bijou,bizsu,fülbevaló, nyakék,karkötő,divatékszer,jegygyűrű, gyűrű, ékszerész, ötvös, aranyműves"
5018 "terms": "újságos, trafik, dohány, dohánybolt"
5021 "name": "Konyhabútorbolt",
5022 "terms": "konyhabútor, konyhatervezés, konyhadesign"
5026 "terms": "ruhatisztító, vegytisztító, patyolat"
5029 "name": "Bőrdíszműbolt",
5030 "terms": "bőrdíszműves, bőrös, bőrruházat, bőrékeszer"
5034 "terms": "kulcsmásoló, záras, zárszerelő"
5038 "terms": "szerencsejáték, fogadóiroda, totó"
5041 "name": "Bevásárlóközpont",
5045 "name": "Masszázsszalon",
5046 "terms": "Masszőr, Masszázs, Gyógymasszázs, Svédmasszázs, Thai masszázs, Keleti masszázs, Gyúrás"
5048 "shop/medical_supply": {
5049 "name": "Gyógyászati segédeszközök boltja",
5050 "terms": "Gyógybolt, Egészségbolt, Gyógyászati eszközök boltja"
5052 "shop/mobile_phone": {
5053 "name": "Mobiltelefon-szaküzlet",
5054 "terms": "android,iphone,nokia, mobiltelefon, okostelefon"
5056 "shop/money_lender": {
5057 "name": "Pénzkölcsönző",
5058 "terms": "Gyorskölcsön pénzkölcsönző, Hitel centrum, Cofidis Gyorskölcsönző, Gyorshitelező, Személyi kölcsönző, Provident"
5060 "shop/motorcycle": {
5061 "name": "Motorkerékpár-kereskedés",
5062 "terms": "Motorbicikli Márkakereskedő, Robogó és motor márkakereskedő, "
5065 "name": "Hanglemezbolt",
5066 "terms": "Zenebolt, CD és DVD bolt, Zeneműbolt, Muzsikabolt, kotta és hanglemezbolt"
5068 "shop/musical_instrument": {
5069 "name": "Hangszerbolt",
5070 "terms": "Hangszer, kotta, Hangszerdiszkont"
5073 "name": "Újságárus",
5074 "terms": "Újságos, hírlapárus, trafik"
5076 "shop/nutrition_supplements": {
5077 "name": "Étrendkiegészítő-bolt",
5078 "terms": "étrend-kiegészítő, táplálékkiegészítő"
5081 "name": "Látszerész",
5082 "terms": "Szemüveg, kontaktlencse"
5086 "terms": "Bio és natúr élelmiszer bolt, Biominőségű és egészséges táplálékok boltja, Natura bolt, Natura Reformtáplálkozási Szaküzlet, Bio és organikus ételek és áruk boltja"
5089 "name": "Túrafelszerelés-bolt",
5090 "terms": "hegymászó felszerelés, outdoor, sportbolt, hegymászóbolt, túrabolt"
5093 "name": "Festékbolt",
5094 "terms": " Falfesték bolt, Tikkurila Festékbolt, Színkeverő bolt, Festék- vegyi áru szaküzlet"
5097 "name": "Süteménybolt",
5098 "terms": "cukrászda,sütemény,süti,torta"
5100 "shop/pawnbroker": {
5102 "terms": "Zálogház, zaci, bizományi"
5105 "name": "Parfüméria",
5106 "terms": "parfümbolt, illatszerbolt"
5109 "name": "Kisállatkereskedés",
5110 "terms": "Kisállat kereskedés, Kisállat és állateledelt árusító bolt, Állateledel"
5113 "name": "Fotósbolt",
5114 "terms": "fényképész, fényképezés, filmkidolgozás, előhívás, igazolványkép"
5116 "shop/pyrotechnics": {
5117 "name": "Tűzijátékbolt",
5118 "terms": "robbanószer, tűzijáték, petárda, csillagszóró, pirotechnika"
5120 "shop/radiotechnics": {
5121 "name": "Rádiótechnikai bolt",
5122 "terms": "Elektronikai alkatrész, mérőműszer, "
5125 "name": "Kegytárgybolt",
5126 "terms": "vallási tárgyak, imakönyv, rózsafüzér"
5128 "shop/scuba_diving": {
5129 "name": "Búvárfelszerelés-bolt",
5130 "terms": "Búvárfelszerelések boltja, Búvárbolt, Búvárszakáruház "
5134 "terms": "halkereskedés, halas"
5136 "shop/second_hand": {
5137 "name": "Használtáru-bolt",
5138 "terms": "Használtruha bolt, Turkáló, Turi, Turkáló butik, bálás bolt, second hand bolt, használt cikk"
5142 "terms": "cipőbolt, cipő papucs csizma és más lábbelik boltja, cipobolt"
5145 "name": "Sportbolt",
5146 "terms": "sportfelszerelés, sportszer"
5148 "shop/stationery": {
5149 "name": "Írószerbolt",
5150 "terms": "papír, írószer, nyomtatvány, irodaszer"
5152 "shop/storage_rental": {
5153 "name": "Tárolóhely bérbeadása",
5154 "terms": "tárolás, raktárbérlés, parkolóhelybérlés"
5156 "shop/supermarket": {
5157 "name": "Szupermarket",
5158 "terms": "szupermarket, élelmiszerbolt, hipermarket, ABC, CBA, Spar, Aldi, Lidl, Penny, Auchan, Tesco"
5161 "name": "Szabóüzlet",
5162 "terms": "szabóság, méretre ruhát készítő üzlet"
5165 "name": "Tetováló szalon",
5166 "terms": "tetoválás, piercing, tatoo"
5170 "terms": "teabolt, teázó"
5174 "terms": "koncertjegy,színházjegy,interticket,hajójegy"
5177 "name": "Dohánybolt",
5178 "terms": "Nemzeti dohánybolt, dohány, cigaretta, szivar"
5181 "name": "Játékbolt",
5182 "terms": "barbie,lego,hasbro,mattel,babák,fisher price,logikai,barkács,bébi,gyermek,kreatív"
5184 "shop/travel_agency": {
5185 "name": "Utazási iroda",
5186 "terms": "ibusz,vista,neckermann,nyaralás,last minute,utazás,travel,karthago tours,tours,tui,reisen,otp travel,voyage"
5189 "name": "Autógumibolt",
5190 "terms": "autógumi, gumiabroncs, gumiszerelés"
5193 "name": "Üres üzlethelyiség"
5195 "shop/vacuum_cleaner": {
5196 "name": "Porszívóbolt",
5197 "terms": "Porszívó, takarítógép"
5199 "shop/variety_store": {
5200 "name": "100 forintos bolt",
5201 "terms": "olcsó áruk boltja, 1 eurós bolt"
5204 "name": "Videófilmbolt vagy -kölcsönző",
5205 "terms": "DVD, videokazetta, film"
5207 "shop/video_games": {
5208 "name": "Videojátékbolt",
5209 "terms": "PC-s játék, konzolos játék, XBOX, Wii"
5212 "name": "Órabolt (karóra)",
5213 "terms": "órabolt, órás"
5215 "shop/water_sports": {
5216 "name": "Vízisport-bolt",
5217 "terms": "kajak,csónak,mentőmellény,fürdőruha,szörf"
5220 "name": "Fegyverbolt",
5221 "terms": "Kés, lőfegyver, riasztófegyver"
5223 "shop/window_blind": {
5224 "name": "Redőnybolt",
5225 "terms": "redőny, roló, ablaksötétítő, árnyékolástechnika"
5228 "name": "Borszaküzlet",
5229 "terms": "borászat, italbolt, borkereskedés"
5233 "terms": "Idegenforgalom"
5235 "tourism/alpine_hut": {
5236 "name": "Menedékház",
5237 "terms": "Menedékház"
5239 "tourism/apartment": {
5241 "terms": "vendégház"
5243 "tourism/aquarium": {
5247 "tourism/artwork": {
5248 "name": "Műalkotás",
5249 "terms": "Művészeti alkotás, szobor, fafaragás"
5251 "tourism/attraction": {
5252 "name": "Turisztikai látványosság",
5253 "terms": "Turistalátványosság, látványosság, attrakció"
5255 "tourism/camp_site": {
5257 "terms": "tábor, sátortábor, kemping"
5259 "tourism/caravan_site": {
5260 "name": "Lakóautó park",
5261 "terms": "lakóautó,lakókocsi,park"
5264 "name": "Nyaralóház",
5265 "terms": "víkendház, kulcsosház"
5267 "tourism/gallery": {
5268 "name": "Művészeti galéria",
5269 "terms": "galéria, kiállítás, kiállító terem, képzőművészet"
5271 "tourism/guest_house": {
5272 "name": "Vendégház",
5273 "terms": "Vendégház"
5276 "name": "Turistaszálló",
5277 "terms": "Hostel, ifjúsági szálló"
5281 "terms": "Hotel, szálloda"
5283 "tourism/information": {
5284 "name": "Információ",
5285 "terms": "Információs iroda"
5287 "tourism/information/board": {
5288 "name": "Információs tábla",
5289 "terms": "információs tábla"
5291 "tourism/information/guidepost": {
5292 "name": "Irányjelző tábla",
5293 "terms": "útjelző tábla"
5295 "tourism/information/map": {
5299 "tourism/information/office": {
5300 "name": "Tourinform iroda",
5301 "terms": "turistainformáció, turistairoda, idegenforgalom"
5305 "terms": "Motel, fogadó"
5311 "tourism/picnic_site": {
5312 "name": "Piknikezőhely",
5313 "terms": "Piknik terület"
5315 "tourism/theme_park": {
5316 "name": "Vidámpark",
5317 "terms": "vidámpark,élménypark,vurstli "
5319 "tourism/viewpoint": {
5320 "name": "Kilátóhely",
5321 "terms": "Kilátópont"
5324 "name": "Állatkert",
5325 "terms": "Állatkert"
5327 "traffic_calming": {
5328 "name": "Forgalomcsillapító",
5329 "terms": "forgalomcsillapító"
5331 "traffic_calming/bump": {
5332 "name": "Fekvőrendőr",
5333 "terms": "Forgalomcsillapító küszöb, Sebességcsökkentő borda"
5335 "traffic_calming/chicane": {
5336 "name": "Forgalmi sikán",
5337 "terms": "forgalmi sikán"
5339 "traffic_calming/choker": {
5343 "traffic_calming/cushion": {
5347 "traffic_calming/dip": {
5351 "traffic_calming/hump": {
5352 "name": "Hosszú fekvőrendőr",
5353 "terms": "Lapos és hosszú fekvőrendőr"
5355 "traffic_calming/island": {
5356 "name": "Járdasziget",
5357 "terms": "sziget, járdasziget"
5359 "traffic_calming/rumble_strip": {
5361 "terms": "rázó felfestés"
5363 "traffic_calming/table": {
5364 "name": "KRESZ tábla",
5365 "terms": "sebesség, tábla, lassító"
5368 "name": "Határvonal",
5371 "type/boundary/administrative": {
5372 "name": "Közigazgatási határ",
5373 "terms": "településhatár, megyehatár, országhatár, államhatár"
5375 "type/multipolygon": {
5376 "name": "Multipoligon"
5378 "type/restriction": {
5379 "name": "Korlátozás",
5380 "terms": "Korlátozás, tilalom, KRESZ"
5382 "type/restriction/no_left_turn": {
5383 "name": "Balra bekanyarodni tilos",
5384 "terms": "Tilos balra kanyarodni, balra menni tilos"
5386 "type/restriction/no_right_turn": {
5387 "name": "Jobbra bekanyarodni tilos",
5388 "terms": "Tilos jobbra kanyarodni, jobbra menni tilos, jobbra fordulni tilos"
5390 "type/restriction/no_straight_on": {
5391 "name": "Egyenesen továbbhaladni tilos",
5392 "terms": "Tilos egyenesen menni, továbbmenni tilos"
5394 "type/restriction/no_u_turn": {
5395 "name": "Megfordulni tilos",
5396 "terms": "Tilos megfordulni"
5398 "type/restriction/only_left_turn": {
5399 "name": "Kötelező haladási irány: balra",
5400 "terms": "Csak balra szabad fordulni"
5402 "type/restriction/only_right_turn": {
5403 "name": "Kötelező haladási irány: jobbra",
5404 "terms": "Csak jobbra kanyarodás"
5406 "type/restriction/only_straight_on": {
5407 "name": "Kötelező haladási irány: egyenesen tovább",
5408 "terms": "Tilos kanyarodni"
5412 "terms": "útvonal, nyomvonal"
5414 "type/route/bicycle": {
5415 "name": "Kerékpáros útvonal",
5416 "terms": "Biciklis útvonal"
5419 "name": "Buszútvonal",
5420 "terms": "Buszvonal"
5422 "type/route/detour": {
5424 "terms": "Elkerülőút, terelés, terelőút"
5426 "type/route/ferry": {
5427 "name": "Kompútvonal",
5428 "terms": "Kompjárat útvonal"
5430 "type/route/foot": {
5431 "name": "Gyalogos útvonal",
5432 "terms": "Gyalog útvonal"
5434 "type/route/hiking": {
5435 "name": "Turistaút",
5436 "terms": "Túraút, Gyalogtúra"
5438 "type/route/horse": {
5439 "name": "Lovaglóút",
5440 "terms": "lovagló út, lovagló útvonal, lovas út, lovas útvonal"
5442 "type/route/pipeline": {
5443 "name": "Csővezeték nyomvonala",
5444 "terms": "Csővezeték, gázvezeték, kőolajvezeték"
5446 "type/route/power": {
5447 "name": "Távvezeték nyomvonala",
5448 "terms": "Elektromos vezeték útvonala, távvezeték, nagyfeszültségű vezeték"
5450 "type/route/road": {
5452 "terms": "út, főút, közút, autóút, autópálya"
5454 "type/route/train": {
5455 "name": "Vasútvonal",
5456 "terms": "Vonat útvonal"
5458 "type/route/tram": {
5459 "name": "Villamosvonal",
5460 "terms": "Villamos útvonal"
5462 "type/route_master": {
5463 "name": "Route Master",
5464 "terms": "Route Master"
5468 "terms": "hely, site"
5472 "terms": "folyó, csatorna, víz, út, hajó, csónak"
5481 "waterway/boatyard": {
5482 "name": "Hajótelep",
5483 "terms": "csónak,kikötő, kishajó, vitorlás"
5490 "name": "Völgyzáró gát",
5491 "terms": "vízerőmű, tározó, víztározó, gát"
5495 "terms": "árok, vízelvezető"
5499 "terms": "kikötő, dokk, úszódokk, szárazdokk"
5502 "name": "Vízelvezető csatorna",
5506 "name": "Üzemanyag-töltő állomás hajóknak",
5507 "terms": "üzemanyag,dízel,gázolaj,csónak,hajó, hajóbenzinkút, bunkerolaj"
5513 "waterway/riverbank": {
5514 "name": "Folyópart",
5515 "terms": "Vízpart, rakpart, föveny"
5517 "waterway/sanitary_dump_station": {
5518 "name": "Tengeri WC kezelése",
5519 "terms": "tisztaság, szaniter, ürítés"
5521 "waterway/stream": {
5523 "terms": "ér, vízfolyás"
5525 "waterway/stream_intermittent": {
5526 "name": "Időszakos vízfolyás",
5527 "terms": "csermely, patak, ér, folyó, folyam, folyás, víz, időszak, árad, áraszt"
5529 "waterway/water_point": {
5530 "name": "Ivóvíz-csatlakozás hajóknak",
5531 "terms": "ivóvíz, édesvíz"
5533 "waterway/waterfall": {
5535 "terms": "vízesés,zuhatag,zúgó"
5545 "description": "Műholdképek és légi felvételek",
5546 "name": "Bing légi felvételek"
5548 "DigitalGlobe-Premium": {
5550 "text": "Feltételek és visszajelzés"
5552 "description": "Premium DigitalGlobe műholdképek",
5553 "name": "DigitalGlobe Premium felvételek"
5555 "DigitalGlobe-Standard": {
5557 "text": "Feltételek és visszajelzés"
5559 "description": "Standard DigitalGlobe műholdképek",
5560 "name": "DigitalGlobe Standard felvételek"
5562 "EsriWorldImagery": {
5564 "text": "Feltételek és visszajelzés"
5566 "description": "Esri World felvételek.",
5567 "name": "Esri World felvételek"
5571 "text": "© OpenStreetMap-közreműködők, CC-BY-SA"
5573 "description": "Alapértelmezett OpenStreetMap-réteg:",
5574 "name": "OpenStreetMap (standard)"
5578 "text": "Feltételek és visszajelzés"
5580 "description": "Műholdképek és légi felvételek",
5581 "name": "Mapbox műholdképek"
5583 "OSM_Inspector-Addresses": {
5585 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap-közreműködők, CC-BY-SA"
5587 "name": "OSM Inspector: címek ellenőrzése"
5589 "OSM_Inspector-Geometry": {
5591 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap-közreműködők, CC-BY-SA"
5593 "name": "OSM Inspector: mértani ellenőrzés"
5595 "OSM_Inspector-Highways": {
5597 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap-közreműködők, CC-BY-SA"
5599 "name": "OSM Inspector: utak ellenőrzése"
5601 "OSM_Inspector-Multipolygon": {
5603 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap-közreműködők, CC-BY-SA"
5605 "name": "OSM Inspector: terület ellenőrzése"
5607 "OSM_Inspector-Places": {
5609 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap-közreműködők, CC-BY-SA"
5611 "name": "OSM Inspector: helyek ellenőrzése"
5613 "OSM_Inspector-Routing": {
5615 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap-közreműködők, CC-BY-SA"
5617 "name": "OSM Inspector: útvonalvezetés ellenőrzése"
5619 "OSM_Inspector-Tagging": {
5621 "text": "© Geofabrik GmbH, OpenStreetMap-közreműködők, CC-BY-SA"
5623 "name": "OSM Inspector: címkézés ellenőrzése"
5625 "Waymarked_Trails-Cycling": {
5627 "text": "© Sarah Hoffmann, CC by-SA 3.0, térképadatok: OpenStreetMap-közreműködők, ODbL 1.0"
5629 "name": "Jelzett turistautak: kerékpározás"
5631 "Waymarked_Trails-Hiking": {
5633 "text": "© Sarah Hoffmann, CC by-SA 3.0, térképadatok: OpenStreetMap-közreműködők, ODbL 1.0"
5635 "name": "Jelzett turistautak: túrázás"
5637 "Waymarked_Trails-MTB": {
5639 "text": "© Sarah Hoffmann, CC by-SA 3.0, térképadatok: OpenStreetMap-közreműködők, ODbL 1.0"
5641 "name": "Jelzett turistautak: moutain bike"
5643 "Waymarked_Trails-Skating": {
5645 "text": "© Sarah Hoffmann, CC by-SA 3.0, térképadatok: OpenStreetMap-közreműködők, ODbL 1.0"
5647 "name": "Jelzett turistautak: korcsolya"
5649 "Waymarked_Trails-Winter_Sports": {
5651 "text": "© Michael Spreng, CC by-SA 3.0, térképadatok: OpenStreetMap-közreműködők, ODbL 1.0"
5653 "name": "Jelzett turistautak: téli sportok"
5657 "text": "basemap.at"
5659 "description": "Osztrák Basemap, kormányzati adatok alapján.",
5660 "name": "basemap.at"
5662 "basemap.at-orthofoto": {
5664 "text": "basemap.at"
5666 "description": "A basemap.at által biztosított ortofotóréteg; a geoimage.at felvételeinek utódja",
5667 "name": "basemap.at ortofotó"
5671 "text": "© OpenStreetMap-közreműködők"
5673 "name": "Túrázás és kerékpározás"
5675 "mapbox_locator_overlay": {
5677 "text": "Feltételek és visszajelzés"
5679 "description": "Megmutatja a tájékozódást segítő fontosabb elemeket.",
5680 "name": "Helymeghatározó réteg"
5684 "text": "© OpenStreetMap-közreműködők, CC-BY-SA"
5686 "name": "OpenPT Map (réteg) – tömegközlekedés"
5690 "text": "© OpenStreetMap-közreműködők"
5692 "description": "Az OpenStreetMapre feltöltött nyilvános GPS-nyomvonalak",
5693 "name": "OpenStreetMap GPS-nyomvonalak"
5695 "osm-mapnik-black_and_white": {
5697 "text": "© OpenStreetMap-közreműködők, CC-BY-SA"
5699 "name": "OpenStreetMap (standard fekete-fehér)"
5701 "osm-mapnik-german_style": {
5703 "text": "© OpenStreetMap-közreműködők, CC-BY-SA"
5705 "name": "OpenStreetMap (német stílusú)"
5709 "text": "Simon Poole, adatok: ©OpenStreetMap-közreműködők"
5711 "name": "Minőségbiztosítás: nincs cím"
5715 "text": "© Csempék: skobbler Map, adatok: OpenStreetMap-közreműködők"
5719 "stamen-terrain-background": {
5721 "text": "Térképcsempék: Stamen Design, CC BY 3.0 szerint"
5723 "name": "Stamen Terrain (terep)"
5727 "text": "Térképk: © Thunderforest, adatok: © OpenStreetMap-közreműködők"
5729 "name": "Thunderforest OpenCycleMap (kerékpárostérkép)"
5733 "text": "Térképek: © Thunderforest, adatok: © OpenStreetMap contributors"
5735 "name": "Thunderforest Landscape (táj)"