]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fi.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5150'
[rails.git] / config / locales / fi.yml
1 # Messages for Finnish (suomi)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 01miki10
5 # Author: 3Johnny
6 # Author: Actuallyisjoha
7 # Author: Alluk.
8 # Author: Antsa
9 # Author: Artnay
10 # Author: BriskyBlizzard
11 # Author: Centerlink
12 # Author: Crt
13 # Author: Daeron
14 # Author: Espeox
15 # Author: Jnovikov
16 # Author: Joquliina
17 # Author: Kesäpäivä
18 # Author: Konstaduck
19 # Author: Laurianttila
20 # Author: Lliehu
21 # Author: MITO
22 # Author: Maantietäjä
23 # Author: Macofe
24 # Author: Markosu
25 # Author: Markus Mikkonen
26 # Author: McSalama
27 # Author: Mediawikitranslator
28 # Author: Mikahama
29 # Author: Moiman
30 # Author: Moj
31 # Author: Moottori
32 # Author: MrTapsa
33 # Author: Nedergard
34 # Author: Nelg
35 # Author: Nemo bis
36 # Author: Nike
37 # Author: Olli
38 # Author: Pahkiqaz
39 # Author: Patalakki
40 # Author: Pyscowicz
41 # Author: Ramilehti
42 # Author: Ruila
43 # Author: Rönttönen
44 # Author: SMAUG
45 # Author: Samoasambia
46 # Author: Silvonen
47 # Author: Snidata
48 # Author: Spude
49 # Author: Str4nd
50 # Author: Susannaanas
51 # Author: Tomi Toivio
52 # Author: Tumm1
53 # Author: Usp
54 # Author: Veikk0.ma
55 # Author: Yupik
56 # Author: ZeiP
57 ---
58 fi:
59   time:
60     formats:
61       friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M'
62       blog: '%e. %Bta %Y'
63   helpers:
64     file:
65       prompt: Valitse tiedosto
66     submit:
67       diary_comment:
68         create: Kommentoi
69       diary_entry:
70         create: Julkaise
71         update: Päivitä
72       issue_comment:
73         create: Lisää kommentti
74       message:
75         create: Lähetä
76       client_application:
77         create: Rekisteröi
78         update: Päivitä
79       oauth2_application:
80         create: Rekisteröidy
81         update: Päivitä
82       redaction:
83         create: Luo redaktio
84         update: Tallenna redaktio
85       trace:
86         create: Lataa
87         update: Tallenna muutokset
88       user_block:
89         create: Luo esto
90         update: Päivitä esto
91   activerecord:
92     errors:
93       messages:
94         invalid_email_address: '"%s" ei näytä olevan kelvollinen sähköpostiosoite.'
95         email_address_not_routable: reittiohjeet eivät ole saatavilla
96       models:
97         user_mute:
98           is_already_muted: on jo hiljennetty
99     models:
100       acl: Pääsyoikeuslista
101       changeset: Muutoskokoelma
102       changeset_tag: Muutoskokoelman tunniste
103       country: Maa
104       diary_comment: Päiväkirjakommentti
105       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
106       friend: Kaveri
107       issue: Ongelma
108       language: Kieli
109       message: Viesti
110       node: Piste
111       node_tag: Pisteen tunniste
112       old_node: Vanha piste
113       old_node_tag: Vanha pisteen tunniste
114       old_relation: Vanha relaatio
115       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
116       old_relation_tag: Vanha relaation tunniste
117       old_way: Vanha viiva
118       old_way_node: Vanha viiva piste
119       old_way_tag: Viivan vanha tunniste
120       relation: Relaatio
121       relation_member: Relaation jäsen
122       relation_tag: Relaation tunniste
123       report: Raportti
124       session: Istunto
125       trace: Jälki
126       tracepoint: Jälkipiste
127       tracetag: Jäljen tagi
128       user: Käyttäjä
129       user_preference: Käyttäjän asetus
130       user_token: Käyttäjän poletti
131       way: Viiva
132       way_node: Viivan piste
133       way_tag: Viivan tagi
134     attributes:
135       client_application:
136         name: Nimi (pakollinen)
137         url: Pääsovelluksen URL-osoite (pakollinen)
138         callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
139         support_url: Tuen osoite (URL)
140         allow_read_prefs: päästä käyttäjäasetuksiin
141         allow_write_prefs: muokata käyttäjäasetuksia
142         allow_write_diary: lisätä päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja kavereita
143         allow_write_api: muokata karttaa
144         allow_read_gpx: päästä yksityisiin GPS-jälkiin
145         allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
146         allow_write_notes: muokata karttailmoituksia
147       diary_comment:
148         body: Leipäteksti
149       diary_entry:
150         user: Käyttäjä
151         title: Aihe
152         body: Sisältö
153         latitude: Leveyspiiri
154         longitude: Pituuspiiri
155         language_code: Kieli
156       doorkeeper/application:
157         name: Nimi
158         redirect_uri: Uudelleenohjaa URI:t
159         confidential: Korkean tietoturvariskin sovellus
160         scopes: Käyttöoikeudet
161       friend:
162         user: Käyttäjä
163         friend: Kaveri
164       trace:
165         user: Käyttäjä
166         visible: Näkyvissä
167         name: Tiedostonimi
168         size: Koko
169         latitude: Leveyspiiri
170         longitude: Pituuspiiri
171         public: Julkinen
172         description: Kuvaus
173         gpx_file: Tallenna GPX-tiedosto
174         visibility: Näkyvyys
175         tagstring: Ominaisuustiedot
176       message:
177         sender: Lähettäjä
178         title: Aihe
179         body: Viesti
180         recipient: Vastaanottaja
181       redaction:
182         title: Otsikko
183         description: Kuvaus
184       report:
185         category: Valitse ilmiannon syy
186         details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
187       user:
188         auth_provider: Todennuksen tarjoaja
189         auth_uid: Todennus-UID
190         email: Sähköpostiosoite
191         new_email: Uusi sähköpostiosoite
192         active: Aktivoitu
193         display_name: Näyttönimi
194         description: Henkilökuvaus
195         home_lat: Leveyspiiri
196         home_lon: Pituuspiiri
197         languages: Kielet
198         preferred_editor: Ensisijainen muokkausohjelma
199         pass_crypt: Salasana
200         pass_crypt_confirmation: Vahvista salasana
201     help:
202       doorkeeper/application:
203         confidential: Sovellusta käytettäessä ei voida taata käyttäjätietojen tietoturvaa
204           (natiivit mobiilisovellukset ja yhden sivun sovellukset eivät ole korkean
205           tietoturvariskin sovelluksia)
206         redirect_uri: Käytä yhtä riviä URI:a kohden
207       trace:
208         tagstring: pilkuilla eroteltu lista
209       user_block:
210         reason: Syy käyttäjän estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja asiallinen
211           ja kuvaile tilannetta mahdollisimman yksityiskohtaisesti. Pidä mielessä,
212           että viesti tulee olemaan julkisesti näkyvillä. Muista myös, että kaikki
213           käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten pyri sen sijaan
214           käyttämään yleiskielen käsitteitä.
215         needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
216       user:
217         new_email: (ei näy muille)
218   datetime:
219     distance_in_words_ago:
220       about_x_hours:
221         one: noin %{count} tunti sitten
222         other: noin %{count} tuntia sitten
223       about_x_months:
224         one: noin %{count} kuukausi sitten
225         other: noin %{count} kuukautta sitten
226       about_x_years:
227         one: noin %{count} vuosi sitten
228         other: noin %{count} vuotta sitten
229       almost_x_years:
230         one: lähes %{count} vuosi sitten
231         other: lähes %{count} vuotta sitten
232       half_a_minute: puoli minuuttia sitten
233       less_than_x_seconds:
234         one: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
235         other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
236       less_than_x_minutes:
237         one: vähemmän kuin %{count} minuutti sitten
238         other: vähemmän kuin %{count} minuuttia sitten
239       over_x_years:
240         one: yli %{count} vuosi sitten
241         other: yli %{count} vuotta sitten
242       x_seconds:
243         one: '%{count} sekunti sitten'
244         other: '%{count} sekuntia sitten'
245       x_minutes:
246         one: '%{count} minuutti sitten'
247         other: '%{count} minuuttia sitten'
248       x_days:
249         one: '%{count} päivä sitten'
250         other: '%{count} päivää sitten'
251       x_months:
252         one: '%{count} kuukausi sitten'
253         other: '%{count} kuukautta sitten'
254       x_years:
255         one: '%{count} vuosi sitten'
256         other: '%{count} vuotta sitten'
257   editor:
258     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
259     id:
260       name: iD
261       description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
262     remote:
263       name: Kauko-ohjaus
264       description: Kauko-ohjaus (JOSM, Potlatch tai Merkaartor)
265   auth:
266     providers:
267       none: Ei mitään
268       google: Google
269       facebook: Facebook
270       microsoft: Microsoft
271       github: GitHub
272       wikipedia: Wikipedia
273   api:
274     notes:
275       comment:
276         opened_at_html: Luotu %{when}
277         opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
278         commented_at_html: Päivitetty %{when}
279         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
280         closed_at_html: Ratkaistu %{when}
281         closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
282         reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when}
283         reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when}'
284       rss:
285         title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
286         description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista
287           huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
288         description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
289         opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
290         commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
291         closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
292         reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
293       entry:
294         comment: Kommentti
295         full: Koko karttailmoitus
296   account:
297     deletions:
298       show:
299         title: Poista käyttäjäni
300         warning: Varoitus! Käyttäjän poistaminen on lopullinen, eikä sitä voi peruuttaa.
301         delete_account: Poista käyttäjä
302         delete_introduction: 'Voit poistaa OpenStreetMap-tilisi alla olevalla painikkeella.
303           Huomioi seuraavat asiat:'
304         delete_profile: Käyttäjätietosi, avatar, kuvaus ja kotisijainti mukaan lukien
305           poistetaan.
306         delete_display_name: Näyttönimesi poistetaan, ja muut tilit voivat käyttää
307           sitä uudelleen.
308         retain_caveats: 'Vaikka tilisi poistetaan, joitain sinuun liittyviä tietoja
309           säilytetään OpenStreetMapissa:'
310         retain_edits: Mahdolliset karttatietokantaan tekemäsi muutokset säilytetään.
311         retain_traces: Lähettämäsi jäljet, jos sellaisia on, säilytetään.
312         retain_diary_entries: Päiväkirjamerkintäsi ja päiväkirjakommenttisi, jos sellaisia
313           on, säilytetään, mutta piilotetaan näkyviltä.
314         retain_email: Sähköpostiosoitteesi säilytetään.
315         confirm_delete: Oletko varma?
316         cancel: Peruuta
317   accounts:
318     edit:
319       title: Asetusten muokkaus
320       my settings: Käyttäjäasetukset
321       current email address: Nykyinen sähköpostiosoite
322       external auth: Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa
323       openid:
324         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
325         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
326       public editing:
327         heading: Julkinen muokkaus
328         enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
329         enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
330         disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
331         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
332       contributor terms:
333         heading: Osallistumisehdot
334         agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
335         not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja.
336         review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla
337           tätä linkkiä.
338         agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta
339           vapaita (Public Domain).
340         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
341       save changes button: Tallenna muutokset
342       delete_account: Poista käyttäjä...
343     go_public:
344       heading: Muokkaukset julkisia
345       currently_not_public: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat anonyymejä, eivätkä ihmiset
346         voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Napsauta alla olevaa
347         painiketta nähdäksesi, mitä olet muokannut, ja anna ihmisten ottaa sinuun
348         yhteyttä verkkosivuston kautta.
349       make_edits_public_button: Tee muokkauksistani julkisia
350     update:
351       success_confirm_needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista
352         uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
353       success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
354     destroy:
355       success: Käyttäjä poistettu.
356   browse:
357     deleted_ago_by_html: Poistanut %{user}, %{time_ago}
358     edited_ago_by_html: Muokannut %{time_ago} %{user}
359     version: Versio
360     in_changeset: Muutoskokoelma
361     anonymous: tuntematon
362     no_comment: (ei kommenttia)
363     part_of: Osana seuraavia
364     part_of_relations:
365       one: '%{count} relaatio'
366       other: '%{count} relaatiota'
367     part_of_ways:
368       one: '%{count} viiva'
369       other: '%{count} viivaa'
370     download_xml: Lataa XML-tiedostona
371     view_history: Näytä historia
372     view_details: Näytä tiedot
373     location: 'Sijainti:'
374     node:
375       title_html: 'Piste: %{name}'
376       history_title_html: Pisteen %{name} historia
377     way:
378       title_html: 'Viiva: %{name}'
379       history_title_html: Viivan %{name} historia
380       nodes: Pisteet
381       nodes_count:
382         one: '%{count} piste'
383         other: '%{count} pistettä'
384       also_part_of_html:
385         one: osana viivaa %{related_ways}
386         other: osana viivoja %{related_ways}
387     relation:
388       title_html: 'Relaatio: %{name}'
389       history_title_html: Relaation %{name} historia
390       members: Jäsenet
391       members_count:
392         one: '%{count} jäsen'
393         other: '%{count} jäsentä'
394     relation_member:
395       entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
396       type:
397         node: Piste
398         way: Polku
399         relation: Relaatio
400     containing_relation:
401       entry_html: Relaatio %{relation_name}
402       entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
403     not_found:
404       title: Ei löytynyt
405       sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei pystytty löytämään.'
406       type:
407         node: Pistettä
408         way: Polkua
409         relation: Relaatiota
410         changeset: muutoskokoelma
411         note: merkintä
412     timeout:
413       title: Aikakatkaisu
414       sorry: Pahoittelut, tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
415       type:
416         node: piste
417         way: polku
418         relation: relaatio
419         changeset: muutoskokoelma
420         note: merkintä
421     redacted:
422       redaction: Redaktio %{id}
423       message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota %{version} ei voi näyttää koska
424         se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
425       type:
426         node: piste
427         way: polku
428         relation: relaatio
429     start_rjs:
430       feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa
431         tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot?
432       load_data: Lataa tiedot
433       loading: Ladataan tietoja...
434     tag_details:
435       tags: Ominaisuustiedot
436       wiki_link:
437         key: Wikisivu avaimelle %{key}
438         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
439       wikidata_link: '%{page} Wikidatassa'
440       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
441       wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa'
442       telephone_link: Soita %{phone_number}
443       colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu
444       email_link: Sähköposti %{email}
445     query:
446       title: Ominaisuuskysely
447       introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita.
448       nearby: Lähistön karttakohteet
449       enclosing: Ympäröivät karttakohteet
450   changeset_comments:
451     feeds:
452       comment:
453         comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
454         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
455       comments:
456         comment: 'Uusi kommentti käyttäjän %{author} muutoskokoelmassa #%{changeset_id}'
457       show:
458         title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
459         title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
460       timeout:
461         sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
462           liian kauan.
463   changesets:
464     changeset_paging_nav:
465       showing_page: Sivu %{page}
466       next: Seuraava »
467       previous: « Edellinen
468     changeset:
469       anonymous: Tuntematon
470       no_edits: (ei muokkauksia)
471       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
472     index:
473       title: Muutoskokoelmat
474       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
475       title_user_link_html: Käyttäjän %{user_link} muutoskokoelmat
476       title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
477       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
478       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
479       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
480       empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
481       no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
482       no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
483       no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
484       load_more: Lataa lisää
485       feed:
486         title: Muutoskokoelma %{id}
487         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
488         created: Luotu
489         closed: Suljettu
490         belongs_to: Lähettäjä
491     show:
492       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
493       created: 'Luotu: %{when}'
494       closed: 'Suljettu: %{when}'
495       created_ago_html: Luotu %{time_ago}
496       closed_ago_html: Suljettu %{time_ago}
497       created_ago_by_html: Luonut %{user}, %{time_ago}
498       closed_ago_by_html: Sulkenut %{user}, %{time_ago}
499       discussion: Keskustelu
500       join_discussion: Kirjaudu sisään osallistuaksesi keskusteluun
501       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
502         muutoskokoelma on suljettu.
503       subscribe: Tilaa
504       unsubscribe: Lopeta tilaus
505       comment_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user}, %{time_ago}
506       hidden_comment_by_html: Piilotettu kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago}
507       hide_comment: piilota
508       unhide_comment: näytä
509       comment: Kommentoi
510       changesetxml: Muutoskokoelman XML
511       osmchangexml: osmChange XML
512     paging_nav:
513       nodes: Pisteet (%{count})
514       nodes_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
515       ways: Reitit (%{count})
516       ways_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
517       relations: Relaatiot (%{count})
518       relations_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
519     timeout:
520       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
521         kauan.
522   dashboards:
523     contact:
524       km away: '%{count} kilometrin päässä'
525       m away: '%{count} metrin päässä'
526       latest_edit_html: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
527     popup:
528       your location: Oma sijaintisi
529       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
530       friend: Kaveri
531     show:
532       title: Tapahtumat
533       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ja aseta kotisijaintisi, jotta
534         näet lähellä olevat käyttäjät.'
535       edit_your_profile: Muokkaa profiiliasi
536       my friends: Kaverit
537       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
538       nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
539       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
540       friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
541       friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
542       nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
543       nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
544   diary_entries:
545     new:
546       title: Uusi päiväkirjamerkintä
547     form:
548       location: Sijainti
549       use_map_link: Käytä karttaa
550     index:
551       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
552       title_friends: Kaverien päiväkirjat
553       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
554       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
555       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
556       new: Lisää päiväkirjamerkintä
557       new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani
558       my_diary: Päiväkirjani
559       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
560     page:
561       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
562       older_entries: Vanhempia...
563       newer_entries: Uudempia...
564     edit:
565       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
566       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
567     show:
568       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
569       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
570       discussion: Keskustelu
571       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
572       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
573       login: Kirjaudu sisään
574     no_such_entry:
575       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
576       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
577       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
578         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
579     diary_entry:
580       posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}.
581       updated_at_html: Päivitetty viimeksi %{updated}.
582       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
583       reply_link: Lähetä viesti tekijälle
584       comment_count:
585         one: '%{count} kommentti'
586         other: '%{count} kommenttia'
587       no_comments: Ei kommentteja
588       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
589       hide_link: Piilota tämä merkintä
590       unhide_link: Poista merkinnän piilottaminen
591       confirm: Vahvista
592       report: Ilmianna julkaisu
593     diary_comment:
594       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
595       hide_link: Piilota tämä kommentti
596       unhide_link: Poista kommentin piilottaminen
597       confirm: Vahvista
598       report: Ilmianna kommentti
599     location:
600       location: 'Sijainti:'
601       view: Näytä
602       edit: Muokkaa
603     feed:
604       user:
605         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
606         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
607       language:
608         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
609         description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä
610           kielellä %{language_name}
611       all:
612         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
613         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
614   diary_comments:
615     index:
616       title: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät
617       heading: Päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
618       subheading_html: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät
619       no_comments: Ei päiväkirjamerkintöjä
620     page:
621       post: Kommentti
622       when: Päiväys
623       comment: Kommentti
624       newer_comments: Uudemmat kommentit
625       older_comments: Vanhemmat kommentit
626   doorkeeper:
627     flash:
628       applications:
629         create:
630           notice: Sovellus rekisteröity.
631   errors:
632     contact:
633       contact: Ota yhteyttä
634       contact_the_community_html: '%{contact_link} OpenStreetMap-yhteisöön, jos olet
635         löytänyt rikkinäisen linkin / virheen. Kirjoita muistiin pyyntösi tarkka URL-osoite.'
636     forbidden:
637       title: Kielletty
638       description: OpenStreetMap-palvelimella pyytämäsi toiminto on vain järjestelmänvalvojien
639         käytettävissä (HTTP 403)
640     internal_server_error:
641       title: Sovellusvirhe
642       description: OpenStreetMap-palvelin kohtasi odottamattoman tilanteen, joka esti
643         sitä täyttämästä pyyntöä (HTTP 500)
644     not_found:
645       title: Tiedostoa ei löydy
646   friendships:
647     make_friend:
648       heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
649       button: Lisää kaveriksi
650       success: '%{name} on nyt kaverisi.'
651       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
652       already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.'
653     remove_friend:
654       heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
655       button: Poista kaveri
656       success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.'
657       not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.'
658   geocoder:
659     search:
660       title:
661         latlon: Sisäinen
662     search_osm_nominatim:
663       prefix:
664         aerialway:
665           cable_car: Köysirata
666           chair_lift: Tuolihissi
667           drag_lift: Vetohissi
668           gondola: Gondolihissi
669           magic_carpet: Mattohissi
670           platter: Hiihtohissi
671           pylon: Pylväs
672           station: Ilmarata-asema
673           t-bar: Ankkurihissi
674           "yes": Ilmarata
675         aeroway:
676           aerodrome: Lentokenttä
677           airstrip: Kiitorata
678           apron: Lentoaseman asemataso
679           gate: Lentoaseman portti
680           hangar: Hangaari
681           helipad: Helikopterikenttä
682           holding_position: Odotuspaikka
683           navigationaid: Ilmailunavigointituki
684           parking_position: Parkkialue
685           runway: Kiitorata
686           taxilane: Taksikaista
687           taxiway: Rullaustie
688           terminal: Lentoaseman terminaali
689           windsock: Tuulipussi
690         amenity:
691           animal_boarding: Lemmikkihoitola
692           animal_shelter: Eläinsuoja
693           arts_centre: Taidekeskus
694           atm: Pankkiautomaatti
695           bank: Pankki
696           bar: Baari
697           bbq: Grillauskatos
698           bench: Penkki
699           bicycle_parking: Pyöräparkki
700           bicycle_rental: Pyörävuokraamo
701           bicycle_repair_station: Pyöränkorjauspiste
702           biergarten: Terassi
703           blood_bank: Veripalvelu
704           boat_rental: Venevuokraamo
705           brothel: Bordelli
706           bureau_de_change: Rahanvaihto
707           bus_station: Linja-autoasema
708           cafe: Kahvila
709           car_rental: Autovuokraamo
710           car_sharing: Kimppakyyti
711           car_wash: Autopesu
712           casino: Kasino
713           charging_station: Latausasema
714           childcare: Lastenhoito
715           cinema: Elokuvateatteri
716           clinic: Klinikka
717           clock: Kello
718           college: Oppilaitos
719           community_centre: Yhteisökeskus
720           conference_centre: Konferenssikeskus
721           courthouse: Oikeustalo
722           crematorium: Krematorio
723           dentist: Hammaslääkäri
724           doctors: Lääkäreitä
725           drinking_water: Juomavesi
726           driving_school: Autokoulu
727           embassy: Lähetystö
728           events_venue: Tapahtumakeskus
729           fast_food: Pikaruokaravintola
730           ferry_terminal: Lauttaterminaali
731           fire_station: Paloasema
732           food_court: Elintarviketori
733           fountain: Lähde
734           fuel: Huoltoasema
735           gambling: Uhkapelaus
736           grave_yard: Hautausmaa
737           grit_bin: Hiekka-astia
738           hospital: Sairaala
739           hunting_stand: Metsästyslava
740           ice_cream: Jäätelö
741           internet_cafe: Internet-kahvila
742           kindergarten: Päiväkoti
743           language_school: Kielikoulu
744           library: Kirjasto
745           loading_dock: Lastauslaituri
746           love_hotel: Rakkaushotelli
747           marketplace: Tori
748           mobile_money_agent: Mobiiliraha-agentti
749           monastery: Luostari
750           money_transfer: Rahansiirto
751           motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
752           music_school: Musiikkikoulu
753           nightclub: Yökerho
754           nursing_home: Hoitokoti
755           parking: Parkkipaikka
756           parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
757           parking_space: Parkkipaikka
758           payment_terminal: Maksupääte
759           pharmacy: Apteekki
760           place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
761           police: Poliisi
762           post_box: Kirjelaatikko
763           post_office: Postitoimisto
764           prison: Vankila
765           pub: Pubi
766           public_bath: Uimahalli
767           public_bookcase: Julkinen kirjahylly
768           public_building: Julkinen rakennus
769           ranger_station: Metsänvartijan tupa
770           recycling: Kierrätyspaikka
771           restaurant: Ravintola
772           sanitary_dump_station: Septitankin tyhjennyspiste
773           school: Koulu
774           shelter: Katos
775           shower: Suihku
776           social_centre: Sosiaalikeskus
777           social_facility: Sosiaalilaitos
778           studio: Studio
779           swimming_pool: Uima-allas
780           taxi: Taksi
781           telephone: Puhelinkoppi
782           theatre: Teatteri
783           toilets: WC
784           townhall: Kaupungintalo
785           training: Koulutuslaitos
786           university: Yliopisto
787           vehicle_inspection: Katsastus
788           vending_machine: Myyntiautomaatti
789           veterinary: Eläinlääkäri
790           village_hall: Kyläkoti
791           waste_basket: Roskakori
792           waste_disposal: Jätehuolto
793           waste_dump_site: Kaatopaikka
794           watering_place: Juottopaikka
795           water_point: vesipiste
796           weighbridge: Vaaka-asema
797           "yes": Palvelu
798         boundary:
799           aboriginal_lands: Alkuperäisasukkaiden maa-alue
800           administrative: Hallinnollinen raja
801           census: Väestönlaskenta-alueen raja
802           national_park: Kansallispuisto
803           political: Vaalipiirin raja
804           protected_area: Suojelualue
805           "yes": Raja
806         bridge:
807           aqueduct: Akvedukti
808           boardwalk: Laudoitettu polku
809           suspension: Riippusilta
810           swing: Kääntösilta
811           viaduct: Maasilta
812           "yes": Silta
813         building:
814           apartment: Asuinkerrostalo
815           apartments: Kerrostalo
816           barn: Lato
817           bungalow: Bungalow
818           cabin: Mökki
819           chapel: Kappeli
820           church: Kirkkorakennus
821           civic: Julkinen rakennus
822           college: Yliopistorakennus
823           commercial: Liikerakennus
824           construction: Rakenteilla oleva rakennus
825           detached: Omakotitalo
826           dormitory: Asuntola
827           duplex: Paritalo
828           farm: Maalaistalo
829           garage: Autotalli
830           garages: Autotalleja
831           greenhouse: Kasvihuone
832           hangar: Hangaari
833           hospital: Sairaalarakennus
834           hotel: Hotellirakennus
835           house: Talo
836           houseboat: Asuntovene
837           hut: Maja
838           industrial: Teollisuusrakennus
839           kindergarten: Päiväkotirakennus
840           manufacture: Tehdasrakennus
841           office: Toimistorakennus
842           public: Julkinen rakennus
843           residential: Asuinrakennus
844           retail: Liikerakennus
845           roof: Katto
846           ruins: Raunioitunut rakennus
847           school: Koulurakennus
848           semidetached_house: Paritalo
849           service: Palvelurakennus
850           shed: Vaja
851           stable: Talli
852           static_caravan: Karavaani
853           temple: Temppelirakennus
854           terrace: Rivitalo
855           train_station: Rautatieasema
856           university: Yliopistorakennus
857           warehouse: Varasto
858           "yes": Rakennus
859         club:
860           scout: Partioryhmän tukikohta
861           sport: Urheiluseura
862           "yes": Klubi
863         craft:
864           beekeeper: Mehiläishoitaja
865           blacksmith: Sepän paja
866           brewery: Panimo
867           carpenter: Puuseppä
868           caterer: Pitopalvelu
869           confectionery: Makeiset
870           dressmaker: Ompelija
871           electrician: Sähköasentaja
872           electronics_repair: Elektroniikkahuolto
873           gardener: Puutarhuri
874           glaziery: Lasitusliike
875           handicraft: Käsityöt
876           hvac: Ilmastointiliike
877           metal_construction: Metallirakentaja
878           painter: Taidemaalari
879           photographer: Valokuvaaja
880           plumber: Putkimies
881           roofer: Kattoliike
882           sawmill: Sahalaitos
883           shoemaker: Suutari
884           stonemason: Kivenhakkaaja
885           tailor: Räätäli
886           window_construction: Ikkunoiden valmistaminen
887           winery: Viinitila
888           "yes": Käsityömyymälä
889         emergency:
890           access_point: Tukiasema
891           ambulance_station: Ensihoitoasema
892           assembly_point: kohtaamispaikka
893           defibrillator: Defibrillaattori
894           fire_extinguisher: Palosammutin
895           landing_site: Hätälaskualue
896           life_ring: Pelastusrengas
897           phone: Hätäpuhelin
898           siren: Väestöhälytin
899           water_tank: hätävesitankki
900         highway:
901           abandoned: Hylätty valtatie
902           bridleway: Ratsastustie
903           bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
904           bus_stop: Bussipysäkki
905           construction: Rakenteilla oleva tie
906           corridor: käytävä
907           crossing: Suojatie
908           cycleway: Pyörätie
909           elevator: Hissi
910           emergency_access_point: Hätätilapaikka
911           emergency_bay: Hätäpysähdyspaikka
912           footway: Polku
913           ford: Kahluupaikka
914           give_way: kärkikolmio
915           living_street: Asuinkatu
916           milestone: Virstanpylväs
917           motorway: Moottoritie
918           motorway_junction: Moottoritien liittymä
919           motorway_link: Moottoritie
920           passing_place: ohituspaikka
921           path: Polku
922           pedestrian: Jalkakäytävä
923           platform: Asemalaituri
924           primary: Kantatie
925           primary_link: Kantatie
926           proposed: Suunnitteilla oleva tie
927           raceway: Kilparata
928           residential: Asuinkatu
929           rest_area: Lepoalue
930           road: Tie
931           secondary: Seututie
932           secondary_link: Seututie
933           service: Huoltotie
934           services: Moottoritiepalvelut
935           speed_camera: Nopeuskamera
936           steps: Portaat
937           stop: Stopmerkki
938           street_lamp: Katuvalaisin
939           tertiary: Yhdystie
940           tertiary_link: Yhdystie
941           track: Metsätie
942           traffic_mirror: Liikennepeili
943           traffic_signals: Liikennevalot
944           trunk: Valtatie
945           trunk_link: Valtatie
946           turning_circle: Kääntöpaikka
947           turning_loop: Kääntöpaikka
948           unclassified: Luokittelematon tie
949           "yes": Tie
950         historic:
951           aircraft: Historiallinen lentokone
952           archaeological_site: Arkeologinen kohde
953           bomb_crater: Historiallinen pommikraatteri
954           battlefield: Taistelukenttä
955           boundary_stone: Rajakivi
956           building: Historiallinen rakennus
957           bunker: Bunkkeri
958           cannon: Historiallinen tykki
959           castle: Linna
960           charcoal_pile: Historiallinen puuhiilikasa
961           church: Kirkko
962           city_gate: Kaupungin portti
963           citywalls: Kaupunginmuurit
964           fort: Linnake
965           heritage: Perintökohde
966           house: Talo
967           manor: Kartano
968           memorial: Muistomerkki
969           milestone: Historiallinen virstanpylväs
970           mine: Kaivos
971           mine_shaft: kaivostunneli
972           monument: Muistomerkki
973           railway: Historiallinen rautatie
974           roman_road: Roomalainen tie
975           ruins: Rauniot
976           rune_stone: Riimukivi
977           stone: Kivi
978           tomb: Hautakammio
979           tower: Torni
980           wayside_chapel: Tienvarsikappeli
981           wayside_cross: Tieristi
982           wayside_shrine: Tienvarsialttari
983           wreck: Hylky
984           "yes": historiallinen paikka
985         junction:
986           "yes": Risteys
987         landuse:
988           allotments: Siirtolapuutarha
989           aquaculture: Vesiviljely
990           basin: Syvänne
991           brownfield: Purettujen rakennusten alue
992           cemetery: Hautausmaa
993           commercial: Kaupallinen alue
994           conservation: Suojelualue
995           construction: Rakennustyömaa
996           farmland: Viljelysmaa
997           farmyard: Maatilan piha
998           forest: Talousmetsä
999           garages: Autotalleja
1000           grass: Nurmikko
1001           greenfield: Viheralue
1002           industrial: Teollisuusalue
1003           landfill: Kaatopaikka
1004           meadow: Niitty
1005           military: Sotilasalue
1006           mine: Kaivos
1007           orchard: Hedelmätarha
1008           plant_nursery: Taimitarha
1009           quarry: Avolouhos
1010           railway: Rautatie
1011           recreation_ground: Virkistysalue
1012           religious: Uskonnollisen toiminnan alue
1013           reservoir: Tekojärvi
1014           reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
1015           residential: Asuinalue
1016           retail: Vähittäiskauppa-alue
1017           village_green: Puisto
1018           vineyard: Viinitarha
1019           "yes": Maankäyttö
1020         leisure:
1021           adult_gaming_centre: Pelikeskus aikuisille
1022           amusement_arcade: Pelihalli
1023           bandstand: Musiikkipaviljonki
1024           beach_resort: Rantakohde
1025           bird_hide: Linnunpesä
1026           bleachers: Katsomo
1027           bowling_alley: Keilahalli
1028           common: Yhteinen maa
1029           dance: Tanssisali
1030           dog_park: Koirapuisto
1031           firepit: Tulentekopaikka
1032           fishing: Kalastusalue
1033           fitness_centre: Kuntoilukeskus
1034           fitness_station: Kuntosali
1035           garden: Puutarha
1036           golf_course: Golf-kenttä
1037           horse_riding: Ratsastuskeskus
1038           ice_rink: Luistelurata
1039           marina: Huvivenesatama
1040           miniature_golf: Minigolf
1041           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
1042           park: Puisto
1043           picnic_table: Piknikpöytä
1044           pitch: Urheilukenttä
1045           playground: Leikkikenttä
1046           recreation_ground: Virkistysalue
1047           resort: Oleskelupaikka
1048           sauna: Sauna
1049           slipway: Vesillelaskuramppi
1050           sports_centre: Urheilukeskus
1051           stadium: Stadioni
1052           swimming_pool: Uima-allas
1053           track: Juoksurata
1054           water_park: Vesipuisto
1055           "yes": Vapaa-aika
1056         man_made:
1057           adit: Suuaukko
1058           advertising: Mainonta
1059           antenna: Antenni
1060           beacon: Majakka
1061           beam: Palkki
1062           beehive: ampiaispesä
1063           breakwater: Aallonmurtaja
1064           bridge: Silta
1065           bunker_silo: Bunkkeri
1066           cairn: Kiviröykkiö
1067           chimney: piippu
1068           clearcut: Avohakkuualue
1069           communications_tower: Linkkitorni
1070           crane: Nosturi
1071           cross: Risti
1072           dolphin: Kiinnityspaikka
1073           dyke: Pato
1074           embankment: Maavalli
1075           flagpole: Lipputanko
1076           gasometer: Kaasusäiliö
1077           groyne: Suojavalli
1078           kiln: Kalkkiuuni
1079           lighthouse: Majakka
1080           manhole: Katukaivo
1081           mast: Masto
1082           mine: Kaivos
1083           mineshaft: kaivostunneli
1084           monitoring_station: Valvonta-asema
1085           petroleum_well: Öljynporauslautta
1086           pier: Laituri
1087           pipeline: Putkisto
1088           pumping_station: Pumppuasema
1089           reservoir_covered: Katettu vesisäiliö
1090           silo: Siilo
1091           snow_cannon: Lumitykki
1092           snow_fence: Lumiaita
1093           storage_tank: Varastosäiliö
1094           street_cabinet: Jakokaappi
1095           surveillance: vartiointi
1096           telescope: Teleskooppi
1097           tower: Torni
1098           wastewater_plant: Jätevesilaitos
1099           watermill: Vesimylly
1100           water_tap: Vesihana
1101           water_tower: Vesitorni
1102           water_well: Kaivo
1103           water_works: Vedenpuhdistuslaitos
1104           windmill: Tuulimylly
1105           works: Tehdas
1106           "yes": ihmisen tekemä
1107         military:
1108           airfield: Sotilaskenttä
1109           barracks: Kasarmi
1110           bunker: Bunkkeri
1111           checkpoint: Tarkastuspiste
1112           trench: Juoksuhauta
1113           "yes": armeija
1114         mountain_pass:
1115           "yes": Vuoristosola
1116         natural:
1117           atoll: Atolli
1118           bare_rock: Avokallio
1119           bay: Lahti
1120           beach: Hiekkaranta
1121           cape: Niemi
1122           cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
1123           cliff: Jyrkänne
1124           coastline: Rantaviiva
1125           crater: Kraatteri
1126           dune: Dyyni
1127           fell: Tunturi
1128           fjord: Vuono
1129           forest: Metsä
1130           geyser: Geysir
1131           glacier: Jäätikkö
1132           grassland: Ruohomaa
1133           heath: Nummi
1134           hill: Mäki
1135           hot_spring: Kuuma lähde
1136           island: Saari
1137           isthmus: Kannas
1138           land: Maa
1139           marsh: Suo
1140           moor: Nummi
1141           mud: Muta
1142           peak: Huippu
1143           peninsula: Niemimaa
1144           point: Niemi
1145           reef: Riutta
1146           ridge: Harju
1147           rock: Kivi
1148           saddle: Satula
1149           sand: Hiekka
1150           scree: Kivikko
1151           scrub: Pensaikko
1152           shingle: Pirunpelto
1153           spring: Lähde
1154           stone: Kivi
1155           strait: Salmi
1156           tree: Puu
1157           tree_row: Puurivi
1158           tundra: Tundra
1159           valley: Laakso
1160           volcano: Tulivuori
1161           water: Vesi
1162           wetland: Kosteikko
1163           wood: Metsä
1164         office:
1165           accountant: Kirjanpitäjä
1166           administrative: Hallinto
1167           advertising_agency: Mainostoimisto
1168           architect: Arkkitehti
1169           association: Yhdistys
1170           company: Yritys
1171           diplomatic: Diplomaattinen edustusto
1172           educational_institution: Oppilaitos
1173           employment_agency: Työnvälitystoimisto
1174           energy_supplier: Energiantoimittajan toimisto
1175           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
1176           financial: Rahoitusalan toimisto
1177           government: Virasto
1178           insurance: Vakuutusyhtiö
1179           it: IT-toimisto
1180           lawyer: Asianajotoimisto
1181           logistics: Logistiikkatoimisto
1182           newspaper: Sanomalehtitoimisto
1183           ngo: Kansalaisjärjestö
1184           notary: Notaari
1185           religion: Uskonnollinen toimisto
1186           research: Tutkimuslaitoksen toimisto
1187           tax_advisor: Veroasiantuntija
1188           telecommunication: Tietoliikenneyritys
1189           travel_agent: Matkatoimisto
1190           "yes": Toimisto
1191         place:
1192           allotments: Siirtolapuutarha
1193           archipelago: Saaristo
1194           city: Kaupunki
1195           city_block: kortteli
1196           country: Maa
1197           county: Piirikunta
1198           farm: Maatila
1199           hamlet: Pieni kylä
1200           house: Talo
1201           houses: Taloja
1202           island: Saari
1203           islet: Saareke
1204           isolated_dwelling: Erakkomaja
1205           locality: Paikkakunta
1206           municipality: Kunta
1207           neighbourhood: Naapurusto
1208           plot: Maapalsta
1209           postcode: Postinumero
1210           quarter: Kortteli
1211           region: Alue
1212           sea: Meri
1213           square: Neliö
1214           state: Osavaltio
1215           subdivision: Naapurusto
1216           suburb: Lähiö
1217           town: Kaupunki
1218           village: Kylä
1219           "yes": Paikka
1220         railway:
1221           abandoned: Hylätty rautatie
1222           buffer_stop: Päätepuskin
1223           construction: Rakenteilla oleva rautatie
1224           disused: Käyttämätön rautatie
1225           funicular: Funikulaari
1226           halt: Seisake
1227           junction: Rautatien risteys
1228           level_crossing: Tasoristeys
1229           light_rail: Pikaraitiotie
1230           miniature: Pienoisrautatie
1231           monorail: Yksikiskoinen raide
1232           narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
1233           platform: Asemalaituri
1234           preserved: Museorautatie
1235           proposed: Suunnitteilla oleva rautatie
1236           rail: Raide
1237           spur: Pistoraide
1238           station: Rautatieasema
1239           stop: Rautatieseisake
1240           subway: Metro
1241           subway_entrance: Metron sisäänkäynti
1242           switch: Ratavaihde
1243           tram: Raitiotie
1244           tram_stop: Raitiovaunupysäkki
1245           turntable: Kääntöpöytä
1246           yard: Ratapiha
1247         shop:
1248           agrarian: Maatalouskauppa
1249           alcohol: Alkoholikauppa
1250           antiques: Antiikkia
1251           appliance: Kodinkonekauppa
1252           art: Taidekauppa
1253           baby_goods: Lastentarvikekauppa
1254           bag: Laukkukauppa
1255           bakery: Leipomo
1256           bathroom_furnishing: Kylpyhuonemyymälä
1257           beauty: Kosmetiikkakauppa
1258           bed: Sänky- ja vuodevaatekauppa
1259           beverages: Juomakauppa
1260           bicycle: Polkupyöräkauppa
1261           bookmaker: kirjanmerkki
1262           books: Kirjakauppa
1263           boutique: Puoti
1264           butcher: Lihakauppa
1265           car: Autokauppa
1266           car_parts: Auton osia
1267           car_repair: Autokorjaamo
1268           carpet: Mattokauppa
1269           charity: Hyväntekeväisyyskauppa
1270           cheese: Juustokauppa
1271           chemist: Apteekki
1272           chocolate: Suklaa
1273           clothes: Vaatekauppa
1274           coffee: Kahvila
1275           computer: Tietokonekauppa
1276           confectionery: Makeiskauppa
1277           convenience: Lähikauppa
1278           copyshop: Kopiointipalvelu
1279           cosmetics: Kosmetiikkakauppa
1280           craft: Askartelukauppa
1281           curtain: Verholiike
1282           dairy: Maitotuotekauppa
1283           deli: Herkkukauppa
1284           department_store: Tavaratalo
1285           discount: Alennusmyymälä
1286           doityourself: Tee-se-itse -kauppa
1287           dry_cleaning: Kuivapesula
1288           e-cigarette: Sähkötupakkakauppa
1289           electronics: Elektroniikkakauppa
1290           erotic: Seksikauppa
1291           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
1292           fabric: Kangaskauppa
1293           farm: Maatalouskauppa
1294           fashion: Muotikauppa
1295           fishing: Kalastustarvikekauppa
1296           florist: Kukkakauppa
1297           food: Ruokakauppa
1298           frame: Kehysliike
1299           funeral_directors: Hautausurakoitsija
1300           furniture: Huonekaluliike
1301           garden_centre: Puutarhakeskus
1302           gas: Huoltoasema
1303           general: Sekatavarakauppa
1304           gift: Lahjakauppa
1305           greengrocer: Vihanneskauppa
1306           grocery: Ruokakauppa
1307           hairdresser: Kampaamo
1308           hardware: Rautakauppa
1309           health_food: Terveysruokakauppa
1310           hearing_aids: Kuulokojeliike
1311           herbalist: Luontaistuotekauppias
1312           hifi: Hi-Fi-kauppa
1313           houseware: Taloustavaraliike
1314           ice_cream: Jäätelökauppa
1315           interior_decoration: Kodinsisustus
1316           jewelry: Korukauppa
1317           kiosk: Kioski
1318           kitchen: Keittiöliike
1319           laundry: Pesula
1320           locksmith: Lukkoseppä
1321           lottery: Lotto
1322           mall: Ostoskeskus
1323           massage: hieronta
1324           medical_supply: Lääketieteellisten tarvikkeiden kauppa
1325           mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
1326           money_lender: Rahanlainaaja
1327           motorcycle: Moottoripyöräkauppa
1328           motorcycle_repair: Moottoripyöräkorjaamo
1329           music: Musiikkikauppa
1330           musical_instrument: Soitinliike
1331           newsagent: Lehtikioski
1332           nutrition_supplements: Lisäravinnekauppa
1333           optician: Optikko
1334           organic: Luomukauppa
1335           outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
1336           paint: Maalikauppa
1337           pastry: Konditoria
1338           pawnbroker: Panttilainaamo
1339           perfumery: Hajuvesiliike
1340           pet: Eläinkauppa
1341           pet_grooming: Trimmaamo
1342           photo: Valokuvausliike
1343           seafood: Meriruoka
1344           second_hand: Osto- ja myyntiliike
1345           sewing: Ompelutarvikeliike
1346           shoes: Kenkäkauppa
1347           sports: Urheilukauppa
1348           stationery: Paperikauppa
1349           storage_rental: Pienvarasto
1350           supermarket: Supermarketti
1351           tailor: Räätäli
1352           tattoo: Tatuointiliike
1353           tea: Teekauppa
1354           ticket: Lippupiste
1355           tobacco: Tupakkakauppa
1356           toys: Lelukauppa
1357           travel_agency: Matkatoimisto
1358           tyres: Rengaskauppa
1359           vacant: Avoin kauppa
1360           variety_store: Tavaratalo
1361           video: Videokauppa
1362           video_games: Videopelikauppa
1363           wholesale: Tukkukauppa
1364           wine: Viinikauppa
1365           "yes": Kauppa
1366         tourism:
1367           alpine_hut: Alppimaja
1368           apartment: Lomahuoneisto
1369           artwork: Taideteos
1370           attraction: Nähtävyys
1371           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
1372           cabin: Turistimökki
1373           camp_pitch: Telttapaikka
1374           camp_site: Leirintäalue
1375           caravan_site: Leirintäalue
1376           chalet: Alppimaja
1377           gallery: Galleria
1378           guest_house: Vierasmaja
1379           hostel: Hostelli
1380           hotel: Hotelli
1381           information: Infopiste
1382           motel: Motelli
1383           museum: Museo
1384           picnic_site: Piknik-paikka
1385           theme_park: Teemapuisto
1386           viewpoint: Näköalapaikka
1387           wilderness_hut: Erämaamökki
1388           zoo: Eläintarha
1389         tunnel:
1390           building_passage: Läpikäytävä
1391           culvert: Siltarumpu
1392           "yes": Tunneli
1393         waterway:
1394           artificial: Kanava
1395           boatyard: Telakka
1396           canal: Kanaali
1397           dam: Pato
1398           derelict_canal: Hylätty kanava
1399           ditch: Oja
1400           dock: Märkätelakka
1401           drain: Oja
1402           lock: Sulku
1403           lock_gate: Sulkuportti
1404           mooring: Rantautumispaikka
1405           rapids: Koski
1406           river: Joki
1407           stream: Puro
1408           wadi: Vadi
1409           waterfall: Vesiputous
1410           weir: Pato
1411           "yes": Vesistö
1412       admin_levels:
1413         level2: Valtion raja
1414         level3: Alueraja
1415         level4: Osavaltion raja
1416         level5: Alueen raja
1417         level6: Maakunnan raja
1418         level7: Kunnanraja
1419         level8: Kunnan raja
1420         level9: Kylän raja
1421         level10: Asuinalueen raja
1422         level11: Naapuruston raja
1423       types:
1424         cities: Kaupungit
1425         towns: Kylät
1426         places: Paikat
1427     results:
1428       no_results: Ei hakutuloksia
1429       more_results: Lisää tuloksia
1430   issues:
1431     index:
1432       title: Tapaukset
1433       select_status: Valitse tila
1434       select_type: Valitse tyyppi
1435       select_last_updated_by: Valitse viimeisin päivittäjä
1436       reported_user: Ilmiannettu
1437       not_updated: Ei päivitetty
1438       search: Etsi
1439       search_guidance: 'Etsi tapauksia:'
1440       link_to_reports: Näytä ilmiannot
1441       states:
1442         ignored: Aiheeton
1443         open: Käsittelyssä
1444         resolved: Ratkaistu
1445     page:
1446       user_not_found: Käyttäjää ei löydy
1447       issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
1448       status: Tila
1449       reports: Ilmiannot
1450       last_updated: Päivitetty
1451       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago}, %{user}'
1452       reports_count:
1453         one: '%{count} ilmoitus'
1454         other: '%{count} ilmiantoa'
1455       reported_item: Ilmiannettu kohde
1456     show:
1457       title: '%{status} Tapaus #%{issue_id}'
1458       reports:
1459         one: '%{count} ilmianto'
1460         other: '%{count} ilmiantoa'
1461       no_reports: Ei ilmiantoja
1462       report_created_at_html: Ilmoitettu ensimmäisen kerran %{datetime}
1463       last_resolved_at_html: Ratkaistu %{datetime}
1464       last_updated_at_html: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
1465       resolve: Ratkaise
1466       ignore: Merkitse aiheettomaksi
1467       reopen: Avaa uudelleen
1468       reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
1469       read_reports: Lue ilmiantoja
1470       new_reports: Uudet ilmiannot
1471       other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohdistetut ilmiannot
1472       no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohdistuvia ilmiantoja.
1473       comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
1474     resolve:
1475       resolved: Tapaus on merkitty ratkaistuksi
1476     ignore:
1477       ignored: Tapaus on merkitty aiheettomaksi
1478     reopen:
1479       reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi
1480     comments:
1481       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{user_link} %{comment_created_at}
1482       reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uudelleen?
1483     reports:
1484       reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} %{updated_at}
1485     helper:
1486       reportable_title:
1487         diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
1488         note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
1489   issue_comments:
1490     create:
1491       comment_created: Kommentti jätetty
1492       issue_reassigned: Kommenttisi luotiin ja tapaus määritettiin uudelleen
1493   reports:
1494     new:
1495       title_html: Ilmianna %{link}
1496       missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui
1497       disclaimer:
1498         intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:'
1499         not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys
1500         unable_to_fix: Et voi ratkaista ongelmaa itse tai muun yhteisön tuella
1501         resolve_with_user: Kyseinen käyttäjä ei ole ollut halukas yhteistyöhön
1502       categories:
1503         diary_entry:
1504           spam_label: Päiväkirjamerkintä on roskapostia
1505           offensive_label: Päiväkirjamerkintä on hyökkäävä
1506           threat_label: Päiväkirjamerkintä sisältää uhkauksia
1507           other_label: Muu
1508         diary_comment:
1509           spam_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on roskapostia
1510           offensive_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on hyökkäävä
1511           threat_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti sisältää uhkauksia
1512           other_label: Muu
1513         user:
1514           spam_label: Tämä käyttäjäsivu on roskapostia
1515           offensive_label: Käyttäjäsivu on hyökkäävä
1516           threat_label: Käyttäjäsivu sisältää uhkauksia
1517           vandal_label: Käyttäjä harrastaa ilkivaltaa
1518           other_label: Muu
1519         note:
1520           spam_label: Karttailmoitus on roskapostia
1521           personal_label: Karttailmoitus sisältää henkilökohtaisia tietoja
1522           abusive_label: Karttailmoitus on loukkaava
1523           other_label: Muu
1524     create:
1525       successful_report: Ilmianto on rekisteröity
1526       provide_details: Täydennä puuttuvat tiedot
1527   layouts:
1528     logo:
1529       alt_text: OpenStreetMap-logo
1530     home: Siirry kotipaikkaan
1531     logout: Kirjaudu ulos
1532     log_in: Kirjaudu sisään
1533     sign_up: Rekisteröidy
1534     start_mapping: Liity mukaan
1535     edit: Muokkaa
1536     history: Historia
1537     export: Vienti
1538     issues: Ilmiannot
1539     gps_traces: GPS-jäljet
1540     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
1541     edit_with: 'Muokkaa: %{editor}'
1542     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
1543     intro_text: OpenStreetMap on vapaaehtoisten luoma maailmankartta, jota voi käyttää
1544       vapaasti avoimella lisenssillä.
1545     partners_fastly: Fastly
1546     partners_partners: kumppanimme
1547     tou: Käyttöehdot
1548     osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien
1549       ylläpitotöiden takia.
1550     osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien
1551       ylläpitotöiden takia.
1552     help: Ohje
1553     about: Tietoja
1554     copyright: Tekijänoikeudet
1555     communities: Yhteisöt
1556     learn_more: Lisätietoja
1557     more: Lisää
1558   user_mailer:
1559     diary_comment_notification:
1560       subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
1561       hi: Hei %{to_user}!
1562       header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa
1563         otsikolla %{subject}:'
1564       header_html: '%{from_user} on kommentoinut OpenStreetMap-päiväkirjamerkintää
1565         otsikolla %{subject}:'
1566       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
1567         %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}.
1568     message_notification:
1569       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1570       hi: Hei %{to_user}!
1571       header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
1572         %{subject}:'
1573       header_html: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikolla
1574         %{subject}:'
1575       footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja lähetä viesti tekijälle osoitteessa
1576         %{replyurl}.
1577     friendship_notification:
1578       hi: Hei %{to_user}!
1579       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
1580       had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
1581       see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
1582       see_their_profile_html: Tutustu hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
1583       befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
1584       befriend_them_html: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
1585     gpx_failure:
1586       hi: Hei %{to_user}!
1587       failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
1588       subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
1589     gpx_success:
1590       hi: Hei %{to_user}!
1591       subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
1592     signup_confirm:
1593       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
1594       greeting: Hei!
1595       created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
1596       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä
1597         linkkiä:'
1598       welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
1599         asioita, jotta pääset alkuun.
1600     email_confirm:
1601       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi'
1602       greeting: Hei,
1603       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen
1604         palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
1605       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
1606     lost_password:
1607       subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö'
1608       greeting: Hei,
1609       hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen
1610         rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
1611       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
1612     note_comment_notification:
1613       anonymous: Tuntematon käyttäjä
1614       greeting: Hei!
1615       commented:
1616         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi'
1617         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
1618           merkintää'
1619         your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
1620           %{place}.'
1621         your_note_html: '%{commenter} on kommentoinut karttailmoitustasi lähellä paikkaa
1622           %{place}.'
1623         commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
1624           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
1625         commented_note_html: '%{commenter} on kommentoinut kommentoimaasi karttailmoitusta,
1626           joka on lähellä paikkaa %{place}.'
1627       closed:
1628         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi'
1629         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan
1630           karttailmoituksen'
1631         your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä
1632           paikkaa %{place}.'
1633         your_note_html: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen
1634           lähellä paikkaa %{place}.'
1635         commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut.
1636           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
1637         commented_note_html: '%{commenter} on ratkaissut kommentoimasi karttailmoituksen
1638           lähellä paikkaa %{place}.'
1639       reopened:
1640         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
1641         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen
1642           uudelleen'
1643         your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa
1644           %{place}.'
1645         your_note_html: '%{commenter} on avannut karttamerkintäsi lähellä paikkaa
1646           %{place} uudelleen.'
1647         commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä
1648           viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
1649           on lähellä paikkaa %{place}.'
1650         commented_note_html: '%{commenter} on aktivoinut kommentoimasi karttailmoituksen
1651           lähellä paikkaa %{place} uudelleen.'
1652       details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
1653       details_html: Lisätietoja karttailmoituksesta löytyy osoitteesta %{url}.
1654     changeset_comment_notification:
1655       hi: Hei %{to_user}!
1656       greeting: Hei,
1657       commented:
1658         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
1659         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
1660           muutoskokoelmaa'
1661         your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi'
1662         your_changeset_html: '%{commenter} kommentoi muutoskokoelmaasi %{time}'
1663         commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan
1664           jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}'
1665         commented_changeset_html: '%{commenter} kommentoi %{time} tarkastelemaasi
1666           muutoskokoelmaa, jonka muokkaaja on %{changeset_author}'
1667         partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
1668         partial_changeset_with_comment_html: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
1669         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
1670       details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
1671       details_html: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
1672       unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen
1673         %{url}.
1674       unsubscribe_html: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä
1675         osoitteeseen %{url}.
1676   confirmations:
1677     confirm:
1678       heading: Tarkista sähköpostisi!
1679       introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
1680       introduction_2: Aktivoi tili napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä,
1681         minkä jälkeen voit aloittaa kartan muokkaamisen!
1682       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
1683       button: Vahvista
1684       success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
1685       already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
1686       unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
1687       resend_html: Jos haluat, että lähetämme vahvistussähköpostin uudelleen, %{reconfirm_link}.
1688       click_here: napsauta tästä
1689     confirm_resend:
1690       failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
1691     confirm_email:
1692       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
1693       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
1694       button: Vahvista
1695       success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu!
1696       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
1697       unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
1698     resend_success_flash:
1699       confirmation_sent: Olemme lähettäneet uuden vahvistusviestin osoitteeseen %{email}.
1700         Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.
1701   messages:
1702     inbox:
1703       title: Saapuneet
1704       messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
1705       new_messages:
1706         one: '%{count} lukematon viesti'
1707         other: '%{count} lukematonta viestiä'
1708       old_messages:
1709         one: '%{count} luettu viesti'
1710         other: '%{count} luettua viestiä'
1711       no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
1712       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
1713     messages_table:
1714       from: Lähettäjä
1715       to: Vastaanottaja
1716       subject: Otsikko
1717       date: Päiväys
1718       actions: Toiminnot
1719     message_summary:
1720       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1721       read_button: Merkitse luetuksi
1722       destroy_button: Poista
1723     new:
1724       title: Lähetä viesti
1725       send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
1726       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
1727     create:
1728       message_sent: Viesti on lähetetty.
1729       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
1730         ennen kuin yrität lähettää lisää.
1731     no_such_message:
1732       title: Ei sellaista viestiä
1733       heading: Ei sellaista viestiä
1734       body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
1735     outbox:
1736       title: Lähetetyt
1737       messages:
1738         one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
1739         other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
1740       no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
1741         joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
1742       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
1743     reply:
1744       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon
1745         tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
1746         sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
1747     show:
1748       title: Lue viesti
1749       reply_button: Vastaa
1750       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1751       destroy_button: Poista
1752       back: Takaisin
1753       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
1754         tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
1755         sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
1756     sent_message_summary:
1757       destroy_button: Poista
1758     heading:
1759       my_inbox: Saapuneet
1760       my_outbox: Lähetetyt
1761     mark:
1762       as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
1763       as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
1764     destroy:
1765       destroyed: Viesti on poistettu.
1766   passwords:
1767     new:
1768       title: Unohtunut salasana
1769       heading: Unohditko salasanasi?
1770       email address: Sähköpostiosoite
1771       new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
1772       help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen
1773         lähetetään salasanan palautusohjeet.
1774     edit:
1775       title: Salasanan vaihto
1776       heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
1777       reset: Vaihda salasana
1778       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
1779     update:
1780       flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
1781   preferences:
1782     show:
1783       title: Asetukset
1784       preferred_editor: Ensisijainen muokkain
1785       preferred_languages: Ensisijaiset kielet
1786       edit_preferences: Muokkaa asetuksia
1787     edit:
1788       title: Muokkaa asetuksia
1789       save: Päivitä asetukset
1790       cancel: Peruuta
1791     update:
1792       failure: Asetuksia ei voida päivittää.
1793     update_success_flash:
1794       message: Asetukset päivitetty.
1795   profiles:
1796     edit:
1797       title: Muokkaa profiilia
1798       save: Päivitä profiili
1799       cancel: Peruuta
1800       image: Kuva
1801       gravatar:
1802         gravatar: Käytä Gravataria
1803         what_is_gravatar: Mikä on Gravatar?
1804         disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
1805         enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
1806       new image: Lisää kuva
1807       keep image: Säilytä nykyinen kuva
1808       delete image: Poista nykyinen kuva
1809       replace image: Korvaa nykyinen kuva
1810       image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään
1811         100x100)
1812       home location: Kotipaikka
1813       no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
1814       update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
1815       show: Näytä
1816       delete: Poista
1817       undelete: Peruuta poistaminen
1818     update:
1819       success: Profiili päivitetty.
1820       failure: Profiilia ei voitu päivittää.
1821   sessions:
1822     new:
1823       title: Kirjautumissivu
1824       tab_title: Kirjaudu
1825       email or username: Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus
1826       password: Salasana
1827       remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
1828       lost password link: Unohditko salasanasi?
1829       login_button: Kirjaudu sisään
1830       register now: Rekisteröidy
1831       with external: 'Voit myös kirjautua jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
1832       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
1833     destroy:
1834       title: Kirjaudu ulos
1835       heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
1836       logout_button: Kirjaudu ulos
1837     suspended_flash:
1838       suspended: Valitettavasti tilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan vuoksi.
1839       contact_support_html: Ota yhteyttä %{support_link}, jos haluat keskustella tästä.
1840       support: tuki
1841   shared:
1842     markdown_help:
1843       headings: Otsikot
1844       heading: Otsikko
1845       subheading: Alaotsikko
1846       unordered: Järjestämätön luettelo
1847       ordered: Järjestetty luettelo
1848       first: Ensimmäinen tuote
1849       second: Toinen kohta
1850       link: Linkki
1851       text: Teksti
1852       image: Kuva
1853       alt: Vaihtoehtoinen teksti
1854       url: URL
1855     richtext_field:
1856       edit: Muokkaa
1857       preview: Esikatsele
1858   site:
1859     about:
1860       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} kartoittajat'
1861       used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
1862         %{name}-karttaa
1863       lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
1864         tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
1865         ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
1866       local_knowledge_title: Paikallistuntemus
1867       local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
1868         käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
1869         ajan tasalla.
1870       community_driven_title: Yhteisön voima
1871       community_driven_1_html: OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen
1872         ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia,
1873         järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat
1874         katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa
1875         lukemalla %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
1876         ja %{osm_foundation_link} verkkosivua.
1877       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blogia
1878       community_driven_user_diaries: käyttäjien päiväkirjoja
1879       community_driven_community_blogs: yhteisöblogeja
1880       community_driven_osm_foundation: OSM-säätiön
1881       open_data_title: Avoin data
1882       open_data_1_html: 'OpenStreetMap on %{open_data}: palvelua saa käyttää vapaasti
1883         mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään
1884         tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
1885         on %{copyright_license_link} -sivulla.'
1886       open_data_open_data: avointa dataa
1887       open_data_copyright_license: Tekijänoikeudet ja lisenssi
1888       legal_title: Lakitekninen jako
1889       legal_1_1_html: Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti
1890         %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta.
1891         Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan %{terms_of_use_link},
1892         %{aup_link} ja %{privacy_policy_link} (saatavilla vain englanniksi).
1893       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap-säätiön
1894       legal_1_1_terms_of_use: käyttöehtoja
1895       legal_1_1_aup: sallitun käytön käytäntöjä
1896       legal_1_1_privacy_policy: tietosuojakäytäntöä
1897       legal_2_1_html: Ota yhteyttä %{contact_the_osmf_link}, jos sinulla on kysymyksiä
1898         lisenssoinnista, tekijänoikeuksista tai muista oikeudellisista kysymyksistä.
1899       legal_2_1_contact_the_osmf: OSM-säätiöön
1900       legal_2_2_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat %{registered_trademarks_link}.
1901       legal_2_2_registered_trademarks: OSM-säätiön rekisteröityjä tuotemerkkejä
1902       partners_title: Kumppanit
1903     copyright:
1904       title: Tekijänoikeus ja lisenssi
1905       foreign:
1906         title: Tietoja tästä käännöksestä
1907         html: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
1908           englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
1909         english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
1910       native:
1911         title: Tietoja sivusta
1912         html: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
1913           Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
1914           lukemisen ja %{mapping_link}.
1915         native_link: suomenkielinen versio
1916         mapping_link: aloittaa kartoituksen
1917       legal_babble:
1918         introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} on %{open_data},
1919           jonka %{osm_foundation_link} (OSMF) on lisensoinut %{odc_odbl_link} (ODbL).
1920         introduction_1_open_data: avointa dataa
1921         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database -lisenssillä
1922         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
1923         introduction_2_html: OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää,
1924           välittää ja mukauttaa, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos
1925           karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla
1926           lisenssillä. %{legal_code_link} mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet.
1927         introduction_2_legal_code: Lakitekstissä
1928         introduction_3_html: Dokumentaatio on lisensoitu %{creative_commons_link}
1929           -lisenssillä (CC BY-SA 2.0).
1930         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0
1931         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
1932         credit_1_html: 'Kun käytät OpenStreetMap-tietoja, sinun on tehtävä nämä kaksi
1933           asiaa:'
1934         credit_2_2: Tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä.
1935         credit_4_1_html: |-
1936           Tehdäksesi selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä, voit linkittää %{this_copyright_page_link}. Jos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esim. paperille tulostettu aineisto), suosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin openstreetmap.org ja opendatacommons.org.
1937
1938           Esimerkiksi tässä, tekijän nimi näkyy kartan alaosassa.
1939         credit_4_1_this_copyright_page: tälle tekijänoikeussivulle
1940         attribution_example:
1941           alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
1942           title: Nimeämisesimerkki
1943         more_title_html: Lisätietoja
1944         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-lisenssisivu
1945         more_2_1_html: Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
1946           karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille. Tutustu %{api_usage_policy_link},
1947           %{tile_usage_policy_link} ja %{nominatim_usage_policy_link}.
1948         more_2_1_api_usage_policy: API:n käyttöehtoihin
1949         more_2_1_tile_usage_policy: kartta-aineiston käyttöehtoihin
1950         contributors_title_html: Tekijät
1951         contributors_intro_html: |-
1952           Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
1953           vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
1954           ja muista lähteistä, muun muassa:
1955         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Sisältää karttatietoja %{stadt_wien_link}
1956           (%{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} ja Land Tirolesta (%{cc_by_at_with_amendments_link})'
1957         contributors_at_austria: Itävalta
1958         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wienistä
1959         contributors_at_cc_by: CC BY -lisenssillä
1960         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlbergistä
1961         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin
1962         contributors_au_australia: Australia
1963         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
1964         contributors_ca_credit_html: |-
1965           %{canada}: Sisältää karttatietoja GeoBasesta®, GeoGratisista (© Department of Natural
1966           Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
1967           Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
1968           Statistics Canada).
1969         contributors_ca_canada: Kanada
1970         contributors_cz_czechia: Tšekki
1971         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
1972           maastotietokannasta ja muista lähteistä %{nlsfi_license_link} mukaisesti.'
1973         contributors_fi_finland: Suomi
1974         contributors_fi_nlsfi_license: Maanmittauslaitoksen lisenssin
1975         contributors_fr_credit_html: '%{france}: Sisältää karttatietoja Direction
1976           Générale des Impôtsista.'
1977         contributors_fr_france: Ranska
1978         contributors_hr_croatia: Kroatia
1979         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Sisältää © AND-karttatietoja
1980           vuodelta 2007 (%{and_link})'
1981         contributors_nl_netherlands: Alankomaat
1982         contributors_nz_new_zealand: Uusi-Seelanti
1983         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
1984         contributors_rs_serbia: Serbia
1985         contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Sisältää %{gu_link} sekä %{mkgp_link}
1986           tuottamia karttatietoja (Slovenian julkista karttamateriaalia).'
1987         contributors_si_slovenia: Slovenia
1988         contributors_si_gu: Maanmittaus- ja kartoitusviranomaisen
1989         contributors_si_mkgp: Maatalous-, metsä- ja ruokaministeriön
1990         contributors_es_spain: Espanja
1991         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
1992         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Sisältää karttatietoja %{ngi_link},
1993           kaikki oikeudet pidätetään.'
1994         contributors_za_south_africa: Etelä-Afrikka
1995         contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Informationista'
1996         contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Sisältää Ordnance Surveyn
1997           keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden
1998           2010-2023.'
1999         contributors_gb_united_kingdom: Yhdistynyt kuningaskunta
2000         contributors_footer_2_html: |-
2001           Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
2002           ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
2003         infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
2004         infringement_1_html: |-
2005           OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
2006           (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
2007         infringement_2_1_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee,
2008           että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin
2009           tai sivustolle, siitä tulee tehdä %{takedown_procedure_link} tai %{online_filing_page_link}.
2010         infringement_2_1_takedown_procedure: poistopyyntö
2011         infringement_2_1_online_filing_page: ilmoittaa suoraan
2012         trademarks_title: Tavaramerkit
2013         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map
2014           ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä.Jos sinulla on
2015           kysyttävää merkkien käytöstä, tutustu %{trademark_policy_link}.
2016         trademarks_1_1_trademark_policy: tavaramerkkikäytäntöömme
2017     index:
2018       js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
2019       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
2020       license:
2021         copyright: 'Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä'
2022       remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on
2023         ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
2024     edit:
2025       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
2026       not_public_description_html: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat
2027         muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
2028       user_page_link: käyttäjätiedot
2029       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
2030       id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
2031     export:
2032       title: Alueen vienti
2033       manually_select: Valitse pienempi alue
2034       licence: Lisenssi
2035       odbl: Open Data Commons Open Database -lisenssillä
2036       too_large:
2037         advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
2038         body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä
2039           karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin
2040           seuraavista:'
2041         planet:
2042           title: Planet OSM
2043           description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta
2044         overpass:
2045           title: Overpass API
2046           description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta
2047         geofabrik:
2048           title: Geofabrik-lataukset
2049           description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
2050             kaupungeista
2051         other:
2052           title: Muut lähteet
2053           description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
2054       export_button: Vie
2055     fixthemap:
2056       title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
2057       how_to_help:
2058         title: Kuinka voin auttaa
2059         join_the_community:
2060           title: Liity yhteisöön
2061           explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan
2062             tien tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön
2063             ja lisätä tai korjata kohta itse.
2064       other_concerns:
2065         title: Muut huolenaiheet
2066     help:
2067       title: Ohjekeskus
2068       introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
2069         eri lähteistä.
2070       welcome:
2071         url: /welcome
2072         title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
2073         description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
2074       beginners_guide:
2075         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
2076         title: Aloitusopas
2077         description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
2078       community:
2079         title: Ohje- ja yhteisöfoorumi
2080         description: Yhteinen paikka avun hakemiselle ja OpenStreetMapiin liittyville
2081           keskusteluille.
2082       mailing_lists:
2083         title: Postituslistat
2084         description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
2085           aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
2086       irc:
2087         title: IRC
2088         description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
2089       switch2osm:
2090         title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
2091         description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin
2092           pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin.
2093       welcomemat:
2094         title: Järjestöille
2095         description: Edustatko järjestöä, joka harkitsee OpenStreetMapin hyödyntämistä?
2096           Tutustu ohjeistukseemme.
2097       wiki:
2098         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
2099         title: OpenStreetMap-wiki
2100         description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
2101           englanninkielinen.
2102     potlatch:
2103       removed: OpenStreetMapin oletusmuokkausohjelmaksi on valittu Potlatch. Adoben
2104         Flash Player -lisäosan tuki on päättynyt, minkä vuoksi Potlatch ei ole enää
2105         saatavilla verkkoselaimessa.
2106       desktop_application_html: Voit edelleen käyttää Potlatchia %{download_link}.
2107       download: lataamalla työpöytäsovelluksen Macille ja Windowsille
2108       id_editor_html: Vaihtoehtoisesti voit asettaa oletusmuokkaimeksi iD:n, joka
2109         toimii verkkoselaimessasi kuten Potlatch aiemmin. %{change_preferences_link}.
2110       change_preferences: Muuta asetuksiasi täällä
2111     any_questions:
2112       title: Kysyttävää?
2113       get_help_here: Hae apua täältä
2114     sidebar:
2115       search_results: Hakutulokset
2116       close: Sulje
2117     search:
2118       search: Haku
2119       get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille
2120       from: Lähtöpaikka
2121       to: Määränpää
2122       where_am_i: Mikä tämä paikka on?
2123       where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
2124       submit_text: Hae
2125       reverse_directions_text: Vastakkainen suunta
2126     key:
2127       table:
2128         entry:
2129           motorway: Moottoritie
2130           main_road: Päätie
2131           trunk: Valtatie
2132           primary: Kantatie
2133           secondary: Seututie
2134           unclassified: Luokittelematon tie
2135           pedestrian: Jalkakäytävä
2136           track: Metsätie
2137           bridleway: Ratsastustie
2138           cycleway: Pyörätie
2139           cycleway_national: Kansallinen pyörätie
2140           cycleway_regional: Alueellinen pyörätie
2141           cycleway_local: Paikallinen pyörätie
2142           cycleway_mtb: Maastopyöräreitti
2143           footway: Jalkakäytävä
2144           rail: Junarata
2145           train: Juna
2146           subway: Metro
2147           ferry: Lautta
2148           light_rail: Pikaraitiotie
2149           tram: Raitiotie
2150           trolleybus: Johdinauto
2151           bus: Bussi
2152           cable_car: Köysirata
2153           chair_lift: Tuolihissi
2154           runway: Lentokentän kiitotie
2155           taxiway: Rullaustie
2156           apron: Lentokentän asemataso
2157           admin: Hallinnollinen raja
2158           capital: Pääkaupunki
2159           city: Kaupunki
2160           orchard: Hedelmätarha
2161           vineyard: Viinitarha
2162           forest: Talousmetsä
2163           wood: Metsä
2164           farmland: Viljelysmaa
2165           grass: Nurmikko
2166           meadow: Niitty
2167           bare_rock: Avokallio
2168           sand: Hiekka
2169           golf: Golfkenttä
2170           park: Puisto
2171           common: Niitty
2172           built_up: Rakennettu alue
2173           resident: Asuinalue
2174           retail: Kaupallinen alue
2175           industrial: Teollisuusalue
2176           commercial: Toimistoalue
2177           heathland: Kanervikko
2178           scrubland: Pensaikko
2179           lake: Järvi
2180           reservoir: Tekojärvi
2181           intermittent_water: Ajoittainen vesi
2182           glacier: Jäätikkö
2183           reef: Riutta
2184           wetland: Kosteikko
2185           farm: Maatila
2186           brownfield: Purettujen rakennusten alue
2187           cemetery: Hautausmaa
2188           allotments: Siirtolapuutarha
2189           pitch: Urheilukenttä
2190           centre: Urheilukeskus
2191           beach: Hiekkaranta
2192           reserve: Luonnonsuojelualue
2193           military: Sotilasalue
2194           school: Koulu
2195           university: Yliopisto
2196           hospital: Sairaala
2197           building: Merkittävä rakennus
2198           station: Rautatieasema
2199           summit: Vuorenhuippu
2200           peak: Huippu
2201           tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
2202           bridge: Musta kehys = silta
2203           private: Yksityinen
2204           destination: Ei läpikulkua
2205           construction: Rakenteilla olevia teitä
2206           bus_stop: Bussipysäkki
2207           bicycle_shop: Pyöräkauppa
2208           bicycle_rental: Polkupyörän vuokraus
2209           bicycle_parking: Pyöräparkki
2210           bicycle_parking_small: Pieni pyöräparkki
2211           toilets: Vessat
2212     welcome:
2213       title: Tervetuloa!
2214       introduction: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
2215         maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
2216         kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
2217       whats_on_the_map:
2218         title: Kartan sisältö
2219         off_the_map_html: Kartta %{doesnt} sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja,
2220           historiallisia tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin
2221           suojatuista lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko-
2222           tai paperikarttoja.
2223         doesnt: ei
2224       basic_terms:
2225         title: Käsitteitä ja termistöä
2226         paragraph_1: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
2227           Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
2228         an_editor_html: '%{editor} on ohjelma tai verkkosivu jota voit käyttää kartan
2229           muokkaamiseen.'
2230         a_node_html: '%{node} (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, kuten ravintola
2231           tai puu.'
2232         editor: Muokkain
2233         node: Piste
2234         way: viiva
2235       rules:
2236         title: Pelisäännöt
2237         imports: Tuonnit
2238         automated_edits: Automatisoidut muokkaukset
2239       start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
2240       add_a_note:
2241         title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
2242         para_1: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee
2243           siitä karttavirheilmoitus.
2244     communities:
2245       title: Yhteisöt
2246       lede_text: |-
2247         Ihmiset ympäri maailmaa käyttävät ja täydentävät OpenStreetMapia.
2248         Vaikka monet osallistuvat yksilöinä, osa käyttäjistä on muodostanut yhteisöjä.
2249         Näiden ryhmien koko vaihtelee ja ryhmien jäsenet saattavat kattaa joko pienen kylän tai useita alueita eri maista.
2250         Ryhmät voivat olla muodollisia tai epävirallisia.
2251       local_chapters:
2252         title: Paikalliset osastot
2253       other_groups:
2254         title: Muut ryhmät
2255         communities_wiki: Yhteisöjen wiki-sivu
2256   traces:
2257     visibility:
2258       private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
2259       public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
2260       trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta
2261         nimettömänä)
2262       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti
2263         järjestettynä aikaleimoineen)
2264     new:
2265       upload_trace: Tallenna GPS-jälki
2266       visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
2267       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus
2268       help: Ohje
2269       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Upload
2270     create:
2271       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
2272       trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan
2273         syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen
2274         asiasta.
2275       upload_failed: GPX-tiedoston tallennus epäonnistui. Virheilmoitus on lähetetty
2276         palvelun ylläpitäjälle. Yritä uudelleen.
2277       traces_waiting:
2278         one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan.
2279           Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät
2280           lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin
2281           tietokantaan.
2282         other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta
2283           tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen
2284           kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
2285           aiemmin tietokantaan.
2286     edit:
2287       cancel: Peruuta
2288       title: Muokataan jälkeä %{name}
2289       heading: Jäljen %{name} muokkaus
2290       visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
2291     update:
2292       updated: Jälki päivitetty
2293     trace_optionals:
2294       tags: Ominaisuustiedot
2295     show:
2296       title: Näytetään jälkeä %{name}
2297       heading: Näytetään jälkeä %{name}
2298       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
2299       filename: 'Tiedostonimi:'
2300       download: lataa
2301       uploaded: 'Lähetetty:'
2302       points: 'Pisteitä:'
2303       start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
2304       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2305       map: kartalla
2306       edit: muokkaa
2307       owner: 'Käyttäjä:'
2308       description: 'Kuvaus:'
2309       tags: 'Ominaisuustiedot:'
2310       none: Ei mitään
2311       edit_trace: Muokkaa jäljen tietoja
2312       delete_trace: Poista tämä jälki
2313       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
2314       visibility: 'Näkyvyys:'
2315       confirm_delete: Poista tämä jälki?
2316     trace:
2317       pending: JONOSSA
2318       count_points:
2319         one: '%{count} piste'
2320         other: '%{count} pistettä'
2321       more: tiedot
2322       trace_details: Näytä jäljen tiedot
2323       view_map: Selaa karttaa
2324       edit_map: Muokkaa karttaa
2325       public: JULKINEN
2326       identifiable: TUNNISTETTAVA
2327       private: YKSITYINEN
2328       trackable: SEURATTAVA
2329     index:
2330       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
2331       my_gps_traces: Omat GPS-jäljet
2332       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
2333       description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä
2334       tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
2335       empty_title: Täällä ei ole vielä mitään
2336       empty_upload_html: '%{upload_link} tai lue lisää GPS-jäljityksestä %{wiki_link}.'
2337       upload_new: Tallenna uusi jälki
2338       wiki_page: wikissä
2339       upload_trace: Lisää GPS-jälki
2340       all_traces: Kaikki jäljet
2341       my_traces: Omat jäljet
2342       traces_from: Julkiset jäljet käyttäjältä %{user}
2343       remove_tag_filter: Poista tunnistesuodatin
2344     page:
2345       older: Vanhat jäljet
2346       newer: Uudet jäljet
2347     destroy:
2348       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
2349     make_public:
2350       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
2351     offline_warning:
2352       message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
2353     offline:
2354       heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
2355       message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
2356     georss:
2357       title: OpenStreetMapin GPS-jäljet
2358     description:
2359       description_with_count:
2360         one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}
2361         other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
2362       description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
2363   application:
2364     permission_denied: Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä toimintoa
2365     require_cookies:
2366       cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö
2367         selaimessasi ennen jatkamista.
2368     setup_user_auth:
2369       blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa.
2370         Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia.
2371       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
2372       need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu
2373         sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
2374         suostua, mutta ne täytyy lukea.
2375     settings_menu:
2376       account_settings: Käyttäjäasetukset
2377       oauth2_applications: OAuth 2 -sovellukset
2378       oauth2_authorizations: OAuth 2 -käyttöoikeudet
2379       muted_users: Hiljennetyt käyttäjät
2380     auth_providers:
2381       openid:
2382         title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
2383         alt: Kirjaudu sisään OpenID-osoitteella
2384       google:
2385         title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi
2386         alt: Kirjaudu käyttämällä Google OpenID-tunnustasi
2387       facebook:
2388         title: Kirjaudu Facebookin avulla
2389         alt: Kirjaudu käyttämällä Facebook-tunnustasi
2390       microsoft:
2391         title: Kirjaudu Microsoft-tilin avulla
2392         alt: Kirjaudu sisään Microsoft-tililläsi
2393       github:
2394         title: Kirjaudu GitHubin avulla
2395         alt: Kirjaudu GitHub-tilin avulla
2396       wikipedia:
2397         title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
2398         alt: Kirjaudu sisään Wikipedia-tunnuksella
2399   oauth:
2400     permissions:
2401       missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun
2402     scopes:
2403       openid: Kirjaudu sisään OpenStreetMapin avulla
2404       read_prefs: Käyttäjäasetusten käsittely
2405       write_prefs: Käyttäjäasetusten muuttaminen
2406       write_diary: Päiväkirjamerkintöjen luonti, kommentointi ja kavereiden lisääminen
2407       write_api: Kartan muokkaaminen
2408       read_gpx: Yksityisten GPS-jälkien käsittely
2409       write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen
2410       write_notes: Karttailmoitusten muokkaaminen
2411       read_email: Lue käyttäjän sähköpostiosoite
2412       skip_authorization: Hyväksy hakemus automaattisesti
2413   oauth2_applications:
2414     index:
2415       title: Omat asiakasohjelmistot
2416       new: Rekisteröi uusi sovellus
2417       name: Nimi
2418       permissions: Käyttöoikeudet
2419     application:
2420       edit: Muokkaa
2421       delete: Poista
2422       confirm_delete: Poista tämä sovellus?
2423     new:
2424       title: Rekisteröi uusi sovellus
2425     edit:
2426       title: Muokkaa sovellustasi
2427     show:
2428       edit: Muokkaa
2429       delete: Poista
2430       confirm_delete: Poista tämä sovellus?
2431       client_id: Asiakastunnus
2432       client_secret_warning: Varmista, että tallennat tämän salaisuuden - et näe sitä
2433         enää uudelleen
2434       permissions: Oikeudet
2435       redirect_uris: Uudelleenohjaa URI:t
2436     not_found:
2437       sorry: Valitettavasti sovellusta ei löytynyt.
2438   oauth2_authorizations:
2439     new:
2440       title: Valtuutus vaaditaan
2441       introduction: Haluatko valtuuttaa sovelluksen %{application} käyttää tiliäsi
2442         seuraavin oikeuksin?
2443       authorize: Valtuuta
2444       deny: Kiellä
2445     error:
2446       title: Tapahtui virhe
2447     show:
2448       title: Valtuuskoodi
2449   oauth2_authorized_applications:
2450     index:
2451       title: Valtuutetut sovellukset
2452       application: Sovellus
2453       permissions: Oikeudet
2454       last_authorized: Viimeksi valtuutettu
2455       no_applications_html: '%{oauth2} -sovelluksille ei ole vielä myönnetty käyttöoikeuksia.'
2456     application:
2457       revoke: Peruuta
2458       confirm_revoke: Perutaanko tämän sovelluksen pääsy?
2459   users:
2460     new:
2461       title: Rekisteröidy
2462       tab_title: Rekisteröidy
2463       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
2464         nyt käytössä.
2465       support: tuki
2466       about:
2467         header: Muokkaa vapaasti
2468         paragraph_1: Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin tavallisten
2469           ihmisten luoma. Kuka tahansa voi korjata, päivittää, ladata ja käyttää sitä
2470           ilmaiseksi.
2471         paragraph_2: Osallistu projektiin luomalla käyttäjätunnus.
2472       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
2473         muuttaa asetuksista.
2474       by_signing_up:
2475         html: Rekisteröitymällä hyväksyt %{tou_link}, %{privacy_policy_link} ja %{contributor_terms_link}.
2476         privacy_policy: tietosuojakäytäntö
2477       external auth: 'Kolmannen osapuolen todennus:'
2478       continue: Rekisteröidy
2479       terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
2480       email_help:
2481         html: Osoitetta ei näytetä julkisesti, lisätietoja on sivulla %{privacy_policy_link}.
2482       consider_pd_html: Pidän tuotoksiani %{consider_pd_link}.
2483       use external auth: Kirjaudu toisen palvelun tunnuksilla
2484     terms:
2485       title: Ehdot
2486       heading: Ehdot
2487       heading_ct: Osallistumisehdot
2488       read and accept with tou: Lue osallistumis- ja käyttöehdot, valitse molemmat
2489         valintaruudut ja napsauta sitten Jatka.
2490       contributor_terms_explain: Tämä sopimus koskee jo tekemiäsi sekä tulevaisuudessa
2491         tekemiäsi muokkauksia.
2492       read_ct: Olen lukenut ja hyväksyn yllä olevat osallistumisehdot
2493       tou_explain_html: Nämä %{tou_link} ohjaavat verkkosivuston ja muun OSMF:n tarjoaman
2494         infrastruktuurin käyttöä. Napsauta linkkiä, lue ja suostu tekstin sisältöön.
2495       read_tou: Olen lukenut ja hyväksynyt käyttöehdot
2496       consider_pd: Edellisen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
2497         Public Domain -lisenssillä
2498       consider_pd_why: Mikä tämä on?
2499       consider_pd_why_url: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2500       guidance_info_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: %{readable_summary_link} ja
2501         %{informal_translations_link}'
2502       readable_summary: selkokielinen yhteenveto (englanniksi)
2503       informal_translations: epäviralliset käännökset
2504       continue: Seuraava
2505       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
2506       decline: En hyväksy
2507       you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja
2508         hyväksy tai hylkää se.
2509       legale_select: 'Valitse asuinmaasi:'
2510       legale_names:
2511         france: Ranska
2512         italy: Italia
2513         rest_of_world: Muu maailma
2514     terms_declined_flash:
2515       terms_declined_link: tämä wikisivu
2516       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
2517     no_such_user:
2518       title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
2519       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
2520       body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
2521       deleted: poistettu
2522     show:
2523       my diary: Oma päiväkirja
2524       my edits: Omat muokkaukset
2525       my traces: Omat jäljet
2526       my notes: Omat karttailmoitukset
2527       my messages: Viestit
2528       my profile: Käyttäjäsivu
2529       my settings: Käyttäjäasetukset
2530       my comments: Omat kommentit
2531       my_preferences: Asetukset
2532       my_dashboard: Tapahtumat
2533       blocks on me: Saadut estot
2534       blocks by me: Tekemäni estot
2535       edit_profile: Muokkaa profiilia
2536       send message: Lähetä viesti
2537       diary: Päiväkirja
2538       edits: Muokkaukset
2539       traces: Jäljet
2540       notes: Karttailmoitukset
2541       remove as friend: Poista kavereista
2542       add as friend: Lisää kaveriksi
2543       mapper since: 'Rekisteröitynyt:'
2544       last map edit: 'Viimeisin karttamuokkaus:'
2545       ct status: 'Osallistumisehdot:'
2546       ct undecided: Ei valittu
2547       ct declined: Hylätty
2548       email address: 'Sähköpostiosoite:'
2549       created from: 'Tekijä:'
2550       status: 'Tila:'
2551       spam score: 'Spam-pisteet:'
2552       role:
2553         administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
2554         moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
2555         grant:
2556           administrator: Myönnä ylläpitäjän oikeudet
2557           moderator: Myönnä moderaattorin oikeudet
2558         revoke:
2559           administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
2560           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
2561       block_history: Saadut estot
2562       moderator_history: Tehdyt estot
2563       comments: Kommentit
2564       create_block: Estä tämä käyttäjä
2565       activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä
2566       confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä
2567       unconfirm_user: Peru tämän käyttäjän vahvistus
2568       unsuspend_user: Peru tämän käyttäjän jäädytys
2569       hide_user: Piilota tämä käyttäjä
2570       unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen
2571       delete_user: Poista tämä käyttäjä
2572       confirm: Vahvista
2573       report: Ilmianna käyttäjä
2574     go_public:
2575       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
2576     index:
2577       title: Käyttäjät
2578       heading: Käyttäjät
2579       summary_html: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
2580       summary_no_ip_html: '%{name} luotu %{date}'
2581       empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
2582     page:
2583       older: Vanhemmat käyttäjät
2584       newer: Uudemmat käyttäjät
2585       confirm: Vahvista valitut käyttäjät
2586       hide: Piilota valitut käyttäjät
2587     suspended:
2588       title: Käyttäjätili jäädytetty
2589       heading: Käyttäjätili jäädytetty
2590       support: tuki
2591       automatically_suspended: Valitettavasti tilisi on automaattisesti jäädytetty
2592         epäilyttävän toiminnan vuoksi.
2593     auth_failure:
2594       connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui
2595       invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot
2596       no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia
2597       unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi
2598       invalid_scope: Virheellinen ala
2599       unknown_error: Todentaminen epäonnistui
2600     auth_association:
2601       heading: ID:täsi ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
2602       option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.'
2603       option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella
2604         ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.'
2605   user_role:
2606     filter:
2607       not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
2608       already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
2609       doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
2610       not_revoke_admin_current_user: Ei voida perua järjestelmänvalvojan roolia nykyiseltä
2611         käyttäjältä.
2612     grant:
2613       title: Vahvista roolin myöntäminen
2614       heading: Vahvista roolin myöntäminen
2615       are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?
2616       confirm: Vahvista
2617     revoke:
2618       title: Vahvista roolin poistaminen
2619       heading: Vahvista roolin poistaminen
2620       are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?
2621       confirm: Vahvista
2622   user_blocks:
2623     model:
2624       non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi
2625         estoa.
2626       non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston.
2627     not_found:
2628       sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
2629       back: Takaisin hakemistoon
2630     new:
2631       title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
2632       heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
2633       period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
2634     edit:
2635       title: Käyttäjän %{name} esto
2636       heading_html: Käyttäjän %{name} esto
2637       period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna
2638         tästä hetkestä.
2639     filter:
2640       block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
2641     create:
2642       flash: Estettiin käyttäjä %{name}
2643     update:
2644       only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä.
2645       success: Esto päivitetty.
2646     index:
2647       title: Estetyt käyttäjät
2648       heading: Luettelo käyttäjän estoista
2649       empty: Ei estoja.
2650     helper:
2651       time_future_html: Päättyy %{time} kuluttua.
2652       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
2653       time_future_and_until_login_html: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
2654         sisään.
2655       time_past_html: Päättyi %{time}.
2656       block_duration:
2657         hours:
2658           one: '%{count} tunti'
2659           other: '%{count} tuntia'
2660         days:
2661           one: '%{count} päivä'
2662           other: '%{count} päivää'
2663         weeks:
2664           one: '%{count} viikko'
2665           other: '%{count} viikkoa'
2666         months:
2667           one: '%{count} kuukausi'
2668           other: '%{count} kuukautta'
2669         years:
2670           one: '%{count} vuosi'
2671           other: '%{count} vuotta'
2672     blocks_on:
2673       title: Käyttäjän %{name} estot
2674       heading_html: Käyttäjän %{name} estot
2675       empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
2676     blocks_by:
2677       title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
2678       heading_html: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
2679       empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.'
2680     show:
2681       title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
2682       heading_html: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
2683       created: Luotu
2684       duration: 'Kesto:'
2685       status: Tila
2686       show: Näytä
2687       edit: Muokkaa
2688       confirm: Oletko varma?
2689       reason: 'Syy estoon:'
2690       revoker: 'Estäjä:'
2691       needs_view: Käyttäjän täytyy kirjautua sisään ennen kuin esto poistuu.
2692     block:
2693       not_revoked: (ei kumottu)
2694       show: Näytä
2695       edit: Muokkaa
2696     blocks:
2697       display_name: Estetty käyttäjä
2698       creator_name: Tekijä
2699       reason: Eston syy
2700       status: Tila
2701       revoker_name: Eston tehnyt
2702   user_mutes:
2703     index:
2704       table:
2705         thead:
2706           muted_user: Hiljennetty käyttäjä
2707           actions: Toiminnot
2708         tbody:
2709           send_message: Lähetä viesti
2710     create:
2711       notice: Hiljensit käyttäjän %{name}.
2712       error: Käyttäjää %{name} ei voitu hiljentää. %{full_message}.
2713     destroy:
2714       notice: Poistit mykistyksen käyttäjältä %{name}.
2715   notes:
2716     index:
2717       title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
2718       heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
2719       subheading_html: Käyttäjän %{user} %{commented} ja %{submitted} karttailmoitukset
2720       subheading_submitted: luomat
2721       subheading_commented: kommentoimat
2722       no_notes: Ei muistiinpanoja
2723       id: Tunniste
2724       creator: Tekijä
2725       description: Kuvaus
2726       created_at: Luotu
2727       last_changed: Viimeksi muutettu
2728     show:
2729       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
2730       description: Kuvaus
2731       open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
2732       closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
2733       hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
2734       event_opened_by_html: Luonut %{user}, %{time_ago}
2735       event_opened_by_anonymous_html: Luonut anonyymi käyttäjä, %{time_ago}
2736       event_commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago}
2737       event_closed_by_html: Ratkaissut %{user}, %{time_ago}
2738       event_hidden_by_html: Piilottanut %{user}, %{time_ago}
2739       report: ilmiantaa karttailmoituksen
2740       anonymous_warning: Suhtaudu varauksella tunnistautumattomien käyttäjien karttailmoituksiin
2741         ja kommentteihin.
2742       hide: Piilota
2743       resolve: Ratkaise
2744       reactivate: Avaa uudelleen
2745       comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
2746       comment: Kommentoi
2747       report_link_html: Jos tämä karttailmoitus sisältää arkaluontoisia tietoja, jotka
2748         on poistettava, voit %{link}.
2749       other_problems_resolved: Kaikkiin muihin ongelmiin riittää ratkaisu.
2750       disappear_date_html: Tämä ratkaistu karttailmoitus katoaa kartalta, kun on kulunut
2751         %{disappear_in}.
2752     new:
2753       title: Uusi karttailmoitus
2754       intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille,
2755         jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita
2756         selite ongelmasta.
2757       anonymous_warning_sign_up: rekisteröidy
2758       advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia tietoja.
2759         Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä lähteenä
2760         muita karttoja tai hakemistoja.
2761       add: Lähetä ilmoitus
2762   javascripts:
2763     close: Sulje
2764     share:
2765       title: Jakaminen
2766       cancel: Peruuta
2767       image: Kartta kuvana
2768       link: Linkki tai HTML-koodi
2769       long_link: Linkki
2770       short_link: Lyhyt linkki
2771       geo_uri: Geo URI
2772       embed: HTML-koodi
2773       custom_dimensions: Rajaa alue itse
2774       format: 'Tiedostomuoto:'
2775       scale: 'Mittakaava:'
2776       download: Lataa
2777       short_url: Lyhyt osoite
2778       include_marker: Lisää karttamerkki
2779       center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
2780       paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
2781       view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
2782       only_standard_layer: Vain standardi kerros voidaan viedä kuvana
2783     embed:
2784       report_problem: Ilmoita ongelmasta
2785     key:
2786       title: Kartta­merkinnät
2787       tooltip: Merkkien selitykset
2788       tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä
2789     map:
2790       zoom:
2791         in: Lähennä
2792         out: Loitonna
2793       locate:
2794         title: Näytä oma sijaintini
2795         metersPopup:
2796           one: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteessä
2797           other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä
2798         feetPopup:
2799           one: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
2800           other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
2801       base:
2802         standard: Perinteinen
2803         cycle_map: Pyöräilykartta
2804         transport_map: Joukkoliikenne
2805         hot: Humanitaarinen
2806       layers:
2807         header: Karttanäkymä
2808         notes: Karttailmoitukset
2809         data: Kartta-aineisto
2810         gps: Julkiset GPS-jäljet
2811         overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
2812         title: Karttanäkymä
2813       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-kartoittajat
2814       make_a_donation: Lahjoita
2815       website_and_api_terms: Verkkosivusto ja API-ehdot
2816       cyclosm_credit: 'Laattojen tyyli: %{osm_france_link} ylläpitämä %{cyclosm_link}'
2817       osm_france: OpenStreetMap Francen
2818       thunderforest_credit: Laattojen tekijä %{thunderforest_link}
2819       andy_allan: Andy Allan
2820       tracestrack_credit: 'Laatat: %{tracestrack_link}'
2821       hotosm_credit: 'Laattojen tyyli: %{osm_france_link} ylläpitämä %{hotosm_link}'
2822     site:
2823       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
2824       edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
2825       createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
2826       createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
2827       map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
2828       map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa
2829       queryfeature_tooltip: Karttakohdeluettelo
2830       queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa
2831     edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
2832     directions:
2833       ascend: Nousu
2834       engines:
2835         fossgis_osrm_bike: Pyörällä (OSRM)
2836         fossgis_osrm_car: Autolla (OSRM)
2837         fossgis_osrm_foot: Kävellen (OSRM)
2838         graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
2839         graphhopper_car: Autolla (GraphHopper)
2840         graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
2841         fossgis_valhalla_bicycle: Pyörällä (Valhalla)
2842         fossgis_valhalla_car: Autolla (Valhalla)
2843         fossgis_valhalla_foot: Kävellen (Valhalla)
2844       descend: Lasku
2845       directions: Reittiohjeet
2846       distance: Etäisyys
2847       distance_m: '%{distance} m'
2848       distance_km: '%{distance} km'
2849       errors:
2850         no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt.
2851         no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt.
2852       instructions:
2853         continue_without_exit: Jatka tiellä %{name}
2854         slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name}
2855         offramp_right: Poistu tieltä rampille oikealle
2856         offramp_right_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
2857         offramp_right_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} oikealle tielle %{name}
2858         offramp_right_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle suuntaan
2859           %{directions}
2860         offramp_right_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
2861           tielle %{name} suuntaan %{directions}
2862         offramp_right_with_name: Poistu oikealle liittymään tielle %{name}
2863         offramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
2864         offramp_right_with_name_directions: Poistu tieltä oikealle tielle %{name}
2865           suuntaan %{directions}
2866         onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name}
2867         onramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
2868         onramp_right_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
2869           %{directions}
2870         onramp_right_without_directions: Käänny oikealle rampille
2871         onramp_right: Käänny oikealle rampille
2872         endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name}
2873         merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name}
2874         fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name}
2875         turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name}
2876         sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name}
2877         uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name}
2878         sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name}
2879         turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name}
2880         offramp_left: Käänny vasemmalle rampille
2881         offramp_left_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
2882         offramp_left_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle tielle
2883           %{name}
2884         offramp_left_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle suuntaan
2885           %{directions}
2886         offramp_left_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
2887           tielle %{name} suuntaan %{directions}
2888         offramp_left_with_name: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name}
2889         offramp_left_with_directions: Poistu liittymästä vasemmalle suuntaan %{directions}
2890         offramp_left_with_name_directions: Poistu tieltä vasemmalle tielle %{name}
2891           suuntaan %{directions}
2892         onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name}
2893         onramp_left_with_directions: Käänny vasemmalle rampille suuntaan %{directions}
2894         onramp_left_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
2895           %{directions}
2896         onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille
2897         onramp_left: Käänny vasemmalle rampille
2898         endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name}
2899         merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name}
2900         fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name}
2901         slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name}
2902         via_point_without_exit: (reittipiste)
2903         follow_without_exit: Seuraa tietä %{name}
2904         roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
2905         leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name}
2906         stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name}
2907         start_without_exit: Aloita tiellä %{name}
2908         destination_without_exit: Olet saapunut perille
2909         against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan
2910         end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
2911         roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä tielle
2912           %{name}
2913         roundabout_with_exit_ordinal: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä
2914           tielle %{name}
2915         exit_roundabout: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
2916         unnamed: nimetön tie
2917         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
2918         exit_counts:
2919           first: ensimmäisestä
2920           second: toisesta
2921           third: "3."
2922           fourth: "4."
2923           fifth: "5."
2924           sixth: "6."
2925           seventh: "7."
2926           eighth: "8."
2927           ninth: "9."
2928           tenth: "10."
2929       time: Matka-aika
2930     query:
2931       node: Piste
2932       way: Viiva
2933       relation: Relaatio
2934       nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
2935       error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
2936       timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
2937     context:
2938       directions_from: Reittiohjeet täältä
2939       directions_to: Reittiohjeet tänne
2940       add_note: Ilmoita karttavirheestä
2941       show_address: Näytä osoite
2942       query_features: Lähistöllä
2943       centre_map: Keskitä kartta
2944   redactions:
2945     edit:
2946       heading: Muokkaa relaatiota
2947       title: Muokkaa relaatiota
2948     index:
2949       empty: Ei ole näytettävää relaatiota
2950       heading: Relaatioiden luettelo
2951       title: Relaatioiden luettelo
2952     new:
2953       heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
2954       title: Luodaan uusi redaktio
2955     show:
2956       description: 'Kuvaus:'
2957       heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
2958       title: Näytetään redaktio
2959       user: 'Luoja:'
2960       edit: Muokkaa tätä relaatiota
2961       destroy: Poista tämä redaktio
2962       confirm: Oletko varma?
2963     create:
2964       flash: Redaktio luotu.
2965     update:
2966       flash: Muutokset on tallennettu.
2967     destroy:
2968       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon
2969         liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
2970       flash: Redaktio tuhottu.
2971       error: Relaatiota tuhottaessa tapahtui virhe.
2972   validations:
2973     leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
2974     trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
2975     invalid_characters: sisältää virheellisiä merkkejä
2976     url_characters: sisältää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
2977 ...