]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ko.yml
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ko.yml
1 # Messages for Korean (한국어)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: B891202
5 # Author: Freebiekr
6 # Author: Kwj2772
7 # Author: Stleamist
8 # Author: Wrightbus
9 # Author: 아라
10 ko: 
11   activerecord: 
12     attributes: 
13       diary_comment: 
14         body: 내용
15       diary_entry: 
16         language: 언어
17         latitude: 위도
18         longitude: 경도
19         title: 제목
20         user: 사용자
21       friend: 
22         friend: 친구
23         user: 사용자
24       message: 
25         body: 내용
26         recipient: 받는 사람
27         sender: 보낸 사람
28         title: 제목
29       trace: 
30         description: 설명
31         latitude: 위도
32         longitude: 경도
33         name: 이름
34         public: 공개
35         size: 크기
36         user: 사용자
37         visible: 일람 가능
38       user: 
39         active: 활성
40         description: 설명
41         display_name: 표시 이름
42         email: 전자 우편
43         languages: 언어
44         pass_crypt: 비밀번호
45     models: 
46       acl: 접근 조절 목록
47       changeset: 바뀜집합
48       changeset_tag: 바뀜집합 태그
49       country: 국가
50       diary_comment: 일지 덧글
51       diary_entry: 일지 항목
52       friend: 친구
53       language: 언어
54       message: 쪽지
55       node: 노드
56       node_tag: 노드 태그
57       notifier: 알림자
58       old_node: 이전 노드
59       old_node_tag: 이전 노드 태그
60       old_relation: 이전 관계
61       old_relation_member: 이전 관계 멤버
62       old_relation_tag: 이전 관계 태그
63       old_way: 이전 길
64       old_way_node: 이전 길 노드
65       old_way_tag: 이전 길 태그
66       relation: 관계
67       relation_member: 관계 멤버
68       relation_tag: 관계 태그
69       session: 세션
70       trace: 발자취
71       tracepoint: 발자취 지점
72       tracetag: 발자취 태그
73       user: 사용자
74       user_preference: 사용자 환경 설정
75       user_token: 사용자 토큰
76       way: 길
77       way_node: 길노드
78       way_tag: 길태그
79   application: 
80     require_cookies: 
81       cookies_needed: 쿠키를 비활성화한 것으로 보입니다 - 계속하기 전에 브라우저에서 쿠키를 활성화하세요.
82     require_moderator: 
83       not_a_moderator: 해당 동작을 수행하려면 운영자 권한이 필요합니다.
84     setup_user_auth: 
85       blocked: API에 대한 접근을 차단했습니다. 자세한 내용을 알아보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요.
86       need_to_see_terms: API에 대한 접근을 일시적으로 중지했습니다. 기여자 약관을 보려면 웹 인터페이스에 로그인하세요. 기여자 약관에 동의 할 필요는 없습니다만 기여자 약관을 보아야 합니다.
87   browse: 
88     changeset: 
89       changeset: "바뀜집합: %{id}"
90       changesetxml: 바뀜집합 XML
91       feed: 
92         title: 바뀜집합 %{id}
93         title_comment: 바뀜집합 %{id} - %{comment}
94       osmchangexml: osm바뀜 XML
95       title: 바뀜집합
96     changeset_details: 
97       belongs_to: "소유자:"
98       bounding_box: "테두리 상자:"
99       box: 사각형
100       closed_at: "종료된 때:"
101       created_at: "만든 때:"
102       has_nodes: "다음 노드 %{count}개 있음:"
103       has_relations: "다음 관계 %{count}개 있음:"
104       has_ways: "다음 길 %{count}개 있음:"
105       no_bounding_box: 이 바뀜집합에서 어떤 테두리 상자도 저장되지 않았습니다.
106       show_area_box: 구역 사각형 표시
107     common_details: 
108       changeset_comment: "덧글:"
109       deleted_at: "삭제된 때:"
110       deleted_by: "삭제한 사람:"
111       edited_at: "편집일:"
112       edited_by: "편집자:"
113       in_changeset: "바뀜집합:"
114       version: "판:"
115     containing_relation: 
116       entry: 관계 %{relation_name}
117       entry_role: (%{relation_role}로서) 관계 %{relation_name}
118     map: 
119       deleted: 삭제됨
120       edit: 
121         area: 지역 편집
122         node: 노드 편집
123         relation: 관계 편집
124         way: 길 편집
125       larger: 
126         area: 큰 지도에서 지역 보기
127         node: 큰 지도에서 노드 보기
128         relation: 큰 지도에서 관계 보기
129         way: 큰 지도에서 길 보기
130       loading: 불러오는 중...
131     navigation: 
132       all: 
133         next_changeset_tooltip: 다음 바뀜집합
134         next_node_tooltip: 다음 노드
135         next_relation_tooltip: 다음 관계
136         next_way_tooltip: 다음 길
137         prev_changeset_tooltip: 이전 바뀜집합
138         prev_node_tooltip: 이전 노드
139         prev_relation_tooltip: 이전 관계
140         prev_way_tooltip: 이전 길
141       user: 
142         name_changeset_tooltip: "%{user}의 편집 보기"
143         next_changeset_tooltip: "%{user}의 다음 편집"
144         prev_changeset_tooltip: "%{user}의 이전 편집"
145     node: 
146       download_xml: XML 다운로드
147       edit: 노드 편집
148       node: 노드
149       node_title: "노드: %{node_name}"
150       view_history: 역사 보기
151     node_details: 
152       coordinates: "좌표:"
153       part_of: "포함되는 노드:"
154     node_history: 
155       download_xml: XML 다운로드
156       node_history: 노드 역사
157       node_history_title: "노드 역사: %{node_name}"
158       view_details: 자세한 내용 보기
159     not_found: 
160       sorry: 죄송합니다. %{id}인 %{type}를 발견하지 못했습니다.
161       type: 
162         changeset: 바뀜집합
163         node: 노드
164         relation: 관계
165         way: 길
166     paging_nav: 
167       of: 중
168       showing_page: 페이지
169     redacted: 
170       message_html: 이 %{type}의 %{version} 버전은 수정한 버전으로 볼 수 없습니다. 자세한 내용은 %{redaction_link}(을)를 참고하세요.
171       redaction: 개정 %{id}
172       type: 
173         node: 노드
174         relation: 관계
175         way: 길
176     relation: 
177       download_xml: XML 다운로드
178       relation: 관계
179       relation_title: "관계: %{relation_name}"
180       view_history: 역사 보기
181     relation_details: 
182       members: "멤버:"
183       part_of: "포함되는 관계:"
184     relation_history: 
185       download_xml: XML 다운로드
186       relation_history: 관계 역사
187       relation_history_title: "관계 역사: %{relation_name}"
188       view_details: 자세한 내용 보기
189     relation_member: 
190       entry_role: "%{type}에서 %{role}의 %{name}"
191       type: 
192         node: 노드
193         relation: 관계
194         way: 길
195     start_rjs: 
196       data_frame_title: 데이터
197       data_layer_name: 지도 데이터 찾아보기
198       details: 자세한 사항
199       edited_by_user_at_timestamp: "%{timestamp}에 %{user}가 수정"
200       hide_areas: 지역 숨기기
201       history_for_feature: "%{feature}의 역사"
202       load_data: 데이터 불러오기
203       loaded_an_area_with_num_features: 당신은 특성을 가진 지역 %{num_features}개를 불러왔습니다. 일반적으로, 일부 브라우저에서는 이 데이터 개수를 모두 처리하지 못할 수도 있습니다. 일반적으로, 브라우저들은 대개 특성 %{max_features}개 이하를 처리하여 보여줄 수 있습니다. 그렇지 않은 경우, 브라우저의 속도가 저하되거나 브라우저의 반응이 느려질 수 있습니다. 여전히 이 데이터를 표시하려면, 아래의 버튼을 클릭하세요.
204       loading: 불러오는 중...
205       manually_select: 다른 지역 선택
206       object_list: 
207         api: API로부터 이 지역 회수
208         back: 개체 목록으로 돌아가기
209         details: 자세한 사항
210         heading: 개체 목록
211         history: 
212           type: 
213             node: 노드 %{id}
214             way: 길 %{id}
215         selected: 
216           type: 
217             node: 노드 %{id}
218             way: 길 %{id}
219         type: 
220           node: 노드
221           way: 길
222       private_user: 개인 유저
223       show_areas: 지역 보이기
224       show_history: 역사 보기
225       unable_to_load_size: "불러오기 실패: 표시하려는 지역(%{bbox_size})의 설정 박스가 너무 큽니다. %{max_bbox_size}까지 표시할 수 있습니다."
226       view_data: 현재 지도 보기에 대한 데이터 보기
227       wait: 잠시만 기다려 주세요...
228       zoom_or_select: 확대 또는 보고 싶은 지도의 지역을 선택하세요
229     tag_details: 
230       tags: "태그:"
231       wiki_link: 
232         key: "%{key} 태그에 대한 위키 설명 문서"
233         tag: "%{key}=%{value} 태그에 대한 위키 설명 문서"
234       wikipedia_link: 위키백과에 %{page} 문서 있음
235     timeout: 
236       sorry: 죄송합니다, %{id} id와 %{type}에 대한 데이터는 너무 오래 검색하려 했습니다.
237       type: 
238         changeset: 바뀜집합
239         node: 노드
240         relation: 관계
241         way: 길
242     way: 
243       download_xml: XML 다운로드
244       edit: 길 편집
245       view_history: 역사 보기
246       way: 길
247       way_title: "길: %{way_name}"
248     way_details: 
249       also_part_of: 
250         one: "%{related_ways} 길의 일부"
251         other: "%{related_ways} 길의 일부"
252       nodes: "노드:"
253       part_of: "포함되는 길:"
254     way_history: 
255       download_xml: XML 다운로드
256       view_details: 자세한 내용 보기
257       way_history: 길 역사
258       way_history_title: "길 역사: %{way_name}"
259   changeset: 
260     changeset: 
261       anonymous: 익명
262       big_area: (큰 지역)
263       no_comment: (없음)
264       no_edits: (수정 없음)
265       show_area_box: 지역 박스 보기
266       still_editing: (현재 수정 중)
267       view_changeset_details: 바뀜집합 자세한 사항 보기
268     changeset_paging_nav: 
269       next: 다음 »
270       previous: « 이전
271       showing_page: 페이지 %{page}
272     changesets: 
273       area: 지역
274       comment: 설명
275       id: ID
276       saved_at: 저장 시간
277       user: 사용자
278     list: 
279       description: 지도에 최근 기여 찾아보기
280       description_bbox: "%{bbox} 안에서 바뀜집합"
281       description_friend: 내 친구의 바뀜집합
282       description_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
283       description_user: "%{user} 사용자의 바뀜집합"
284       description_user_bbox: "%{bbox} 안에서 %{user} 사용자의 바뀜집합"
285       empty_anon_html: 아직 편집이 없습니다.
286       empty_user_html: 아직 어떠한 편집을 하지 않은 것으로 보입니다. 시작하려면, <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.3'>초보자 가이드</a>를 참고하세요.
287       heading: 바뀜집합
288       heading_bbox: 바뀜집합
289       heading_friend: 바뀜집합
290       heading_nearby: 바뀜집합
291       heading_user: 바뀜집합
292       heading_user_bbox: 바뀜집합
293       title: 바뀜집합
294       title_bbox: "%{bbox} 안에서 바뀜집합"
295       title_friend: 내 친구의 바뀜집합
296       title_nearby: 근처 사용자의 바뀜집합
297       title_user: "%{user} 사용자의 바뀜집합"
298       title_user_bbox: "%{bbox} 안에서 %{user} 사용자의 바뀜집합"
299     timeout: 
300       sorry: 죄송합니다, 요청하는 바뀜집합 목록을 찾는데 너무 오래 걸립니다.
301   diary_entry: 
302     comments: 
303       ago: "%{ago} 전"
304       comment: 덧글
305       has_commented_on: "%{display_name} 사용자가 다음 일지 항목에 남긴 덧글"
306       newer_comments: 새 덧글
307       older_comments: 이전 덧글
308       post: 게시물
309       when: 날짜
310     diary_comment: 
311       comment_from: "%{comment_created_at}에 %{link_user}에 대한 덧글"
312       confirm: 확인
313       hide_link: 이 덧글 숨기기
314     diary_entry: 
315       comment_count: 
316         one: 덧글 %{count}개
317         other: 덧글 %{count}개
318         zero: 덧글 없음
319       comment_link: 이 항목에 덧글 남기기
320       confirm: 확인
321       edit_link: 이 항목 수정
322       hide_link: 이 항목 숨기기
323       posted_by: "%{link_user} 사용자가 %{language_link}로 %{created}에 게시함"
324       reply_link: 이 항목에 답변하기
325     edit: 
326       body: "내용:"
327       language: "언어:"
328       latitude: "위도:"
329       location: "위치:"
330       longitude: "경도:"
331       marker_text: 일지 항목 위치
332       save_button: 저장
333       subject: "제목:"
334       title: 일지 항목 수정
335       use_map_link: 지도 사용
336     feed: 
337       all: 
338         description: OpenStreetMap의 사용자의 최근 일지 항목
339         title: OpenStreetMap 일지 항목
340       language: 
341         description: "%{language_name}로 된 OpenStreetMap 최근 일지 항목"
342         title: "%{language_name}로 된 OpenStreetMap 일지 항목"
343       user: 
344         description: "%{user} 사용자의 최근 OpenStreetMap 일지 항목"
345         title: "%{user} 사용자에 대한 OpenStreetMap 일지 항목"
346     list: 
347       in_language_title: "%{language} 일지 항목"
348       new: 새 일지 항목
349       new_title: 사용자 일지에 새 항목 작성
350       newer_entries: 다음 항목
351       no_entries: 일지 항목이 없습니다
352       older_entries: 이전 항목
353       recent_entries: 최근 일지 항목
354       title: 사용자 일지
355       title_friends: 친구의 일지
356       title_nearby: 근처 사용자의 일지
357       user_title: "%{user} 일지"
358     location: 
359       edit: 편집
360       location: "위치:"
361       view: 보기
362     new: 
363       title: 새 일지 항목
364     no_such_entry: 
365       body: 죄송합니다, %{id} id로 된 일지 항목이나 덧글이 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
366       heading: "id에 항목 없음: %{id}"
367       title: 일지 항목이 없음
368     view: 
369       leave_a_comment: 덧글 남기기
370       login: 로그인
371       login_to_leave_a_comment: 덧글을 남기려면 로그인해야 합니다. %{login_link}
372       save_button: 저장
373       title: 사용자 일지 | %{user}
374       user_title: "%{user} 일지"
375   editor: 
376     default: 기본값(현재 %{name})
377     potlatch: 
378       description: Potlatch 1(브라우저 편집기)
379       name: Potlatch 1
380     potlatch2: 
381       description: Potlatch 2(브라우저 편집기)
382       name: Potlatch 2
383     remote: 
384       description: 원격 제어(JOSM 또는 Merkaartor)
385       name: 원격 제어
386   export: 
387     start: 
388       add_marker: 지도에 표시 추가
389       area_to_export: 지역 내보내기
390       embeddable_html: 내장된 HTML
391       export_button: 내보내기
392       export_details: OpenStreetMap 데이터는 <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">오픈 데이터 커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다.
393       format: 형식
394       format_to_export: 내보내기 형식
395       image_size: 이미지 크기
396       latitude: "위도:"
397       licence: 라이선스
398       longitude: "경도:"
399       manually_select: 다른 지역 선택
400       map_image: 지도 그림 (표준 레이어 보이기)
401       max: 최대
402       options: 설정
403       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 데이터
404       output: 출력
405       paste_html: HTML을 붙여 넣어 웹사이트에 포함시키기
406       scale: 축척
407       too_large: 
408         body: 이 지역은 OpenStreetMap XML 데이터로 내보내는 데 너무 넓습니다. 확대하거나 작은 지역을 선택하세요.
409         heading: 너무 넓은 지역
410       zoom: 확대
411     start_rjs: 
412       add_marker: 지도에 표시 추가
413       change_marker: 표시 위치 바꾸기
414       click_add_marker: 표시를 추가하려면 지도에 클릭하세요
415       drag_a_box: 지역을 보기 위해 지도로 끌어 놓으세요
416       export: 내보내기
417       manually_select: 다른 지역 선택
418       view_larger_map: 큰 지도 보기
419   geocoder: 
420     description: 
421       title: 
422         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>에서 위치
423         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>에서 위치
424       types: 
425         cities: 도시
426         places: 장소
427         towns: 마을
428     direction: 
429       east: 동
430       north: 북
431       north_east: 북동
432       north_west: 북서
433       south: 남
434       south_east: 남동
435       south_west: 남서
436       west: 서
437     distance: 
438       one: 다음 1km
439       other: 다음 %{count}km
440       zero: 1km보다 가까움
441     results: 
442       more_results: 더 많은 결과
443       no_results: 결과가 없습니다
444     search: 
445       title: 
446         ca_postcode: <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 결과
447         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 결과
448         latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">내부</a> 결과
449         osm_nominatim: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a> 결과
450         uk_postcode: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a> 결과
451         us_postcode: <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a> 결과
452     search_osm_nominatim: 
453       prefix: 
454         aeroway: 
455           aerodrome: 비행장
456           apron: 에이프런(공항등)
457           gate: 문
458           helipad: 헬기 착륙장
459           runway: 활주로
460           taxiway: 공항 유도로
461           terminal: 터미널
462         amenity: 
463           WLAN: 와이파이 존
464           airport: 공항
465           arts_centre: 문예회관
466           artwork: 예술 작품
467           atm: ATM
468           auditorium: 강당
469           bank: 은행
470           bar: 주점
471           bbq: BBQ
472           bench: 벤치
473           bicycle_parking: 자전거 주차
474           bicycle_rental: 자전거 대여
475           biergarten: 비어 가든
476           brothel: 매음굴
477           bureau_de_change: 환전소
478           bus_station: 버스 정류장
479           cafe: 카페
480           car_rental: 자동차 대여
481           car_sharing: 자동차 공유
482           car_wash: 세차장
483           casino: 카지노
484           charging_station: 충전 스테이션
485           cinema: 영화관
486           clinic: 진료소
487           club: 클럽
488           college: 대학
489           community_centre: 커뮤니티 센터
490           courthouse: 법원
491           crematorium: 화장장
492           dentist: 치과
493           doctors: 의원
494           dormitory: 기숙사
495           drinking_water: 식수대
496           driving_school: 운전학원
497           embassy: 대사관
498           emergency_phone: 긴급전화
499           fast_food: 패스트푸드점
500           ferry_terminal: 부두
501           fire_hydrant: 소화전
502           fire_station: 소방서
503           food_court: 푸드 코트
504           fountain: 분수대
505           fuel: 주유소
506           grave_yard: 묘지
507           gym: 체육관
508           hall: 홀
509           health_centre: 보건소
510           hospital: 병원
511           hotel: 호텔
512           hunting_stand: 사냥 스탠드
513           ice_cream: 아이스크림
514           kindergarten: 유치원
515           library: 도서관
516           market: 시장
517           marketplace: 시장
518           mountain_rescue: 산악구조대
519           nightclub: 나이트클럽
520           nursery: 보육원
521           nursing_home: 복지관
522           office: 사무실
523           park: 공원
524           parking: 주차장
525           pharmacy: 약국
526           place_of_worship: 예배당
527           police: 경찰
528           post_box: 우체통
529           post_office: 우체국
530           preschool: 유치원
531           prison: 교도소
532           pub: 술집
533           public_building: 공공 건물
534           public_market: 공동 시장
535           reception_area: 리셉션 지역
536           recycling: 재활용 장소
537           restaurant: 식당
538           retirement_home: 노인정
539           sauna: 사우나
540           school: 학교
541           shelter: 쉼터
542           shop: 상점
543           shopping: 상점
544           shower: 샤워
545           social_centre: 사회 센터
546           social_club: 사교 클럽
547           studio: 스튜디오
548           supermarket: 슈퍼마켓
549           swimming_pool: 수영장
550           taxi: 택시 정류장
551           telephone: 공중전화
552           theatre: 극장
553           toilets: 화장실
554           townhall: 마을 회관
555           university: 종합대학
556           vending_machine: 자동판매기
557           veterinary: 동물병원
558           village_hall: 주민센터
559           waste_basket: 쓰레기통
560           wifi: 와이파이 존
561           youth_centre: 청소년 센터
562         boundary: 
563           administrative: 행정 구역 경계
564           census: 국세 조사 경계
565           national_park: 국립 공원
566           protected_area: 보호 구역
567         bridge: 
568           aqueduct: 수로
569           suspension: 현수교
570           swing: 선회교
571           viaduct: 고가 다리
572           "yes": 다리
573         building: 
574           "yes": 건물
575         highway: 
576           bridleway: 승마로
577           bus_guideway: 버스 전용 도로
578           bus_stop: 버스 정류장
579           byway: 옆길
580           construction: 건설 중인 고속도로
581           cycleway: 자전거 경로
582           emergency_access_point: 긴급 접근 지점
583           footway: 보도
584           ford: 여울
585           living_street: 주택가
586           milestone: 이정표
587           minor: 보조 도로
588           motorway: 고속도로
589           motorway_junction: 고속도로 교차점
590           motorway_link: 고속도로 길
591           path: 경로
592           pedestrian: 보행자 길
593           platform: 플랫폼
594           primary: 주요 도로
595           primary_link: 주요 도로
596           raceway: 경마장
597           residential: 주택
598           rest_area: 휴게소
599           road: 도로
600           secondary: 보조 도로
601           secondary_link: 보조 도로
602           service: 취부 도로
603           services: 고속도로 휴게소
604           speed_camera: 속도 카메라
605           steps: 계단
606           stile: 회전식 문
607           tertiary: 3차 도로
608           tertiary_link: 3차 도로
609           track: 추적
610           trail: 샛길
611           trunk: 간선 도로
612           trunk_link: 간선 도로
613           unclassified: 분류하지 않은 도로
614           unsurfaced: 비포장 도로
615         historic: 
616           archaeological_site: 고고학 지역
617           battlefield: 전쟁터
618           boundary_stone: 경계석
619           building: 건물
620           castle: 성
621           church: 교회
622           fort: 성채
623           house: 주택
624           icon: 아이콘
625           manor: 장원
626           memorial: 기념관
627           mine: 광산
628           monument: 기념물
629           museum: 박물관
630           ruins: 유적
631           tower: 타워
632           wayside_cross: 사거리 길가
633           wayside_shrine: 예배당
634           wreck: 난파선
635         landuse: 
636           allotments: 텃밭
637           basin: 분지
638           brownfield: 갈색땅
639           cemetery: 묘지
640           commercial: 상업 지역
641           conservation: 보존
642           construction: 공사중
643           farm: 농장
644           farmland: 농지
645           farmyard: 농지
646           forest: 숲
647           garages: 차고
648           grass: 잔디
649           greenfield: 미개발 지역
650           industrial: 산업 지역
651           landfill: 매립지
652           meadow: 목초지
653           military: 군사 지역
654           mine: 광산
655           nature_reserve: 자연 보호구
656           orchard: 과수원
657           park: 공원
658           piste: 스키 활강 코스
659           quarry: 채석장
660           railway: 철도
661           recreation_ground: 놀이 공원
662           reservoir: 저수지
663           reservoir_watershed: 저수지 유역
664           residential: 주거 지역
665           retail: 소매점
666           road: 도로 지역
667           village_green: 녹색 마을
668           vineyard: 포도밭
669           wetland: 습지
670           wood: 산림
671         leisure: 
672           beach_resort: 해수욕장
673           bird_hide: 조류 관찰지
674           common: 공유지
675           fishing: 낚시터
676           fitness_station: 피트니스 스테이션
677           garden: 정원
678           golf_course: 골프 코스
679           ice_rink: 아이스링크
680           marina: 마리나
681           miniature_golf: 미니어처 골프
682           nature_reserve: 자연 보호구
683           park: 공원
684           pitch: 운동장
685           playground: 운동장
686           recreation_ground: 놀이 공원
687           sauna: 사우나
688           slipway: 조선대
689           sports_centre: 스포츠 센터
690           stadium: 경기장
691           swimming_pool: 수영장
692           track: 육상 트랙
693           water_park: 워터파크
694         military: 
695           airfield: 군용 비행장
696           barracks: 막사
697           bunker: 벙커
698         mountain_pass: 
699           "yes": 산길
700         natural: 
701           bay: 만
702           beach: 해변
703           cape: 곶
704           cave_entrance: 동굴 입구
705           channel: 수로
706           cliff: 절벽
707           crater: 크레이터
708           dune: 모래 언덕
709           feature: 지물
710           fell: 황야
711           fjord: 피요르드
712           forest: 숲
713           geyser: 건헐천
714           glacier: 빙하
715           heath: 황무지
716           hill: 언덕
717           island: 섬
718           land: 토지
719           marsh: 습지
720           moor: 습지
721           mud: 진흙
722           peak: 정상
723           point: 지점
724           reef: 암초
725           ridge: 산등성이
726           river: 강
727           rock: 바위
728           scree: 애추
729           scrub: 잡목이 우거진 숲
730           shoal: 얕은 곳
731           spring: 온천
732           stone: 암석
733           strait: 해협
734           tree: 나무
735           valley: 골짜기
736           volcano: 화산
737           water: 물
738           wetland: 습지
739           wetlands: 습지
740           wood: 산림
741         office: 
742           accountant: 회계사 사무실
743           architect: 건축사
744           company: 회사
745           employment_agency: 직업 소개소
746           estate_agent: 공인중개사
747           government: 정부 기관
748           insurance: 보험 사무실
749           lawyer: 변호사 사무실
750           ngo: NGO 사무실
751           telecommunication: 통신사
752           travel_agent: 여행사
753           "yes": 사무실
754         place: 
755           airport: 공항
756           city: 시
757           country: 국가
758           county: 군
759           farm: 농장
760           hamlet: 작은 마을
761           house: 주택
762           houses: 주택
763           island: 섬
764           islet: 작은 섬
765           isolated_dwelling: 분리된 주택
766           locality: 지역
767           moor: 습지
768           municipality: 시정촌
769           postcode: 우편 번호
770           region: 지역
771           sea: 바다
772           state: 시/도/주
773           subdivision: 구분
774           suburb: 교외
775           town: 탑
776           unincorporated_area: 비법인 지역
777           village: 마을
778         railway: 
779           abandoned: 폐지한 철도
780           construction: 건설 중인 철도
781           disused: 폐선한 철도
782           disused_station: 폐선한 철도역
783           funicular: 케이블 카
784           halt: 기차 정지
785           historic_station: 역사적인 철도역
786           junction: 철도 분기점
787           level_crossing: 건널목
788           light_rail: 경전철
789           miniature: 미니어처 철도
790           monorail: 모노레일
791           narrow_gauge: 협궤 철도
792           platform: 철도 플랫폼
793           preserved: 보존된 철도
794           spur: 철도 박차
795           station: 철도역
796           subway: 지하철역
797           subway_entrance: 지하철 입구
798           switch: 철도 분기
799           tram: 전차
800           tram_stop: 전차 정류장
801           yard: 철도 기지
802         shop: 
803           alcohol: 주점
804           antiques: 골동품 상점
805           art: 아트 상점
806           bakery: 제과점
807           beauty: 미용실
808           beverages: 음료 가게
809           bicycle: 자전거 상점
810           books: 서점
811           butcher: 정육점
812           car: 자동차 상점
813           car_parts: 자동차 부품 상점
814           car_repair: 자동차 정비소
815           carpet: 카펫 가게
816           charity: 자선 가게
817           chemist: 화학자
818           clothes: 의류 상점
819           computer: 컴퓨터 가게
820           confectionery: 과자 가게
821           convenience: 편의점
822           copyshop: 복사점
823           cosmetics: 화장품 상점
824           department_store: 백화점
825           discount: 할인점
826           doityourself: 손수 함
827           dry_cleaning: 드라이 클리닝
828           electronics: 전자 제품 상점
829           estate_agent: 공인중개사
830           farm: 농장 가게
831           fashion: 패션 샵
832           fish: 생선 가게
833           florist: 꽃집
834           food: 음식 가게
835           funeral_directors: 장례식장
836           furniture: 가구
837           gallery: 갤러리
838           garden_centre: 정원 센터
839           general: 일반 상점
840           gift: 선물 상점
841           greengrocer: 청과상
842           grocery: 식료품 상점
843           hairdresser: 미용실
844           hardware: 집개선 상점
845           hifi: 하이파이
846           insurance: 보험
847           jewelry: 보석 가게
848           kiosk: 키오스크 샵
849           laundry: 세탁소
850           mall: 몰
851           market: 시장
852           mobile_phone: 휴대 전화 상점
853           motorcycle: 모터사이클 샵
854           music: 음악 상점
855           newsagent: 신문 판매대
856           optician: 안경점
857           organic: 유기농 식품 상점
858           outdoor: 아웃도어 상점
859           pet: 애완 가게
860           photo: 사진관
861           salon: 가게
862           shoes: 신발 가게
863           shopping_centre: 쇼핑 센터
864           sports: 스포츠 상점
865           stationery: 문구점
866           supermarket: 수퍼마켓
867           toys: 장난감 가게
868           travel_agency: 여행사
869           video: 비디오 가게
870           wine: 주점
871         tourism: 
872           alpine_hut: 알파인 오두막
873           artwork: 예술 작품
874           attraction: 견인
875           bed_and_breakfast: 민박(잠자기와 아침 식사)
876           cabin: 오두막
877           camp_site: 캠프장
878           caravan_site: 캐러밴 사이트
879           chalet: 별장
880           guest_house: 게스트 하우스
881           hostel: 호스텔
882           hotel: 호텔
883           information: 안내소
884           lean_to: 오두막
885           motel: 모텔
886           museum: 박물관
887           picnic_site: 피크닉 사이트
888           theme_park: 테마 파크
889           valley: 골짜기
890           viewpoint: 관점
891           zoo: 동물원
892         tunnel: 
893           "yes": 터널
894         waterway: 
895           artificial: 인공 수로
896           boatyard: 보트야드
897           canal: 운하
898           connector: 수로 연결로
899           dam: 댐
900           derelict_canal: 버려진 운하
901           ditch: 구거
902           dock: 부두
903           drain: 배수로
904           lock: 갑문
905           lock_gate: 수문
906           mineral_spring: 온천장
907           mooring: 계선
908           rapids: 급류
909           river: 강
910           riverbank: 강가
911           stream: 하류
912           wadi: 와디
913           water_point: 급수소
914           waterfall: 폭포
915           weir: 댐
916   javascripts: 
917     map: 
918       base: 
919         cycle_map: 사이클 지도
920         standard: 표준
921         transport_map: 교통 지도
922     site: 
923       edit_disabled_tooltip: 지도를 편집하려면 확대
924       edit_tooltip: 지도 편집
925       edit_zoom_alert: 지도를 편집하려면 확대해야 합니다.
926       history_disabled_tooltip: 이 지역에 대한 편집을 보려면 확대
927       history_tooltip: 이 지역에 대한 편집 보기
928       history_zoom_alert: 이 지역에 대한 편집을 보려면 확대하야 합니다
929   layouts: 
930     community: 커뮤니티
931     community_blogs: 커뮤니티 블로그
932     community_blogs_title: OpenStreetMap 커뮤니티 회원 블로그
933     copyright: 저작권 및 라이선스
934     documentation: 설명서
935     documentation_title: 이 프로젝트에 대한 설명서
936     donate: 하드웨어 업데이트 기금에서 %{link}에 의해 OpenStreet를 지원합니다.
937     donate_link_text: 기부
938     edit: 편집
939     edit_with: "%{editor}(으)로 편집"
940     export: 내보내기
941     export_tooltip: 지도 데이터 내보내기
942     foundation: 재단
943     foundation_title: OpenStreetMap 재단
944     gps_traces: GPS 추적
945     gps_traces_tooltip: GPS 추적 설정
946     help: 도움말
947     help_centre: 도움말 센터
948     help_title: 프로젝트에 대한 도움말 사이트
949     history: 역사
950     home: 집
951     home_tooltip: 집 위치로 가기
952     inbox_html: 받은 쪽지 %{count}개
953     inbox_tooltip: 
954       one: 읽지 않은 쪽지 한 개가 있습니다
955       other: 읽지 않은 쪽지 %{count}개가 있습니다
956       zero: 읽지 않은 쪽지가 없습니다
957     intro_1: OpenStreetMap은 여러분같은 사람에 의해 만들어진 우리 모두의 전세계 지도입니다.
958     intro_2_create_account: 계정을 만들 수 있습니다
959     intro_2_download: 다운로드
960     intro_2_html: 데이터는 %{license}에 따라 자유로 %{download}와 %{use}합니다. 지도를 개선하려면 %{create_account}.
961     intro_2_license: 오픈 라이선스
962     intro_2_use: 이용
963     log_in: 로그인
964     log_in_tooltip: 기존 계정으로 로그인
965     logo: 
966       alt_text: OpenStreetMap 로고
967     logout: 로그아웃
968     logout_tooltip: 로그아웃
969     make_a_donation: 
970       text: 기부하기
971       title: 금전적인 기부와 OpenStreetMap 지원
972     osm_offline: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 오프라인입니다.
973     osm_read_only: 데이터베이스 점검을 위해 OpenStreetMap의 데이터가 현재 읽기 전용입니다.
974     partners_bytemark: 바이트마크 호스팅
975     partners_html: 호스팅은 %{ucl}, %{ic}와 %{bytemark}, 그리고 다른 %{partners}에 의해 지원합니다.
976     partners_ic: 임페리얼 칼리지 런던 대학
977     partners_partners: 파트너
978     partners_ucl: UCL VR 센터
979     sign_up: 가입하기
980     sign_up_tooltip: 편집을 위한 계정 만들기
981     tag_line: 우리 모두의 위키 세계 지도
982     user_diaries: 사용자 일지
983     user_diaries_tooltip: 사용자 일지 보기
984     view: 보기
985     view_tooltip: 지도 보기
986     welcome_user_link_tooltip: 내 사용자 문서
987     wiki: 위키
988     wiki_title: 프로젝트에 대한 위키 사이트
989     wiki_url: http://wiki.openstreetmap.org/
990   license_page: 
991     foreign: 
992       english_link: 영어 원본
993       text: 이 번역한 문서와 %{english_original_link} 사이에 상충하는 경우 영어 문서가 우선합니다
994       title: 이 번역에 대한 정보
995     legal_babble: 
996       attribution_example: 
997         alt: 웹페이지에 OpenStreetMap에 저작자를 표시하는 방법의 예
998         title: 저작자 표시 예
999       contributors_at_html: "<strong>오스트리아</strong>: <a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a>\n(<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>로 배포),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a>와\nLand Tirol (<a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT with amendments</a>로 배포)에서의\n데이터를 포함합니다."
1000       contributors_ca_html: "<strong>캐나다</strong>: GeoBase&reg;, GeoGratis\n(&copy; Department of Natural Resources Canada),\nCanVec (&copy; Department of Natural\nResources Canada)과 StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)에서의 데이터를 포함합니다."
1001       contributors_footer_1_html: "자세한 내용과 OpenStreetMap을 개선하는 데 도움이 되는 데 사용한\n기타 자료에 대해서는 OpenStreetMap 위키에 있는 <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">기여자 문서</a>\n를 참고하세요."
1002       contributors_footer_2_html: "OpenStreetMap에 포함된 데이터는 원래 데이터 제공자가\nOpenStreetMap을 보증하거나 어떠한 보증도 제공하거나\n어떠한 책임도 진다는 것을 의미하지 않습니다."
1003       contributors_fr_html: "<strong>프랑스</strong>: Direction Générale des Impôts에서의\n데이터를 포함합니다."
1004       contributors_gb_html: "<strong>연합 왕국(영국)</strong>: Ordnance\nSurvey 데이터를 포함합니다. &copy; 2010년 12월 Crown\n저작권과 데이터베이스 권리."
1005       contributors_intro_html: "기여자는 수천 명의 개인입니다. 또한 국립지도 제작 기관과\n같은 다른 소스의 공개 가능한 라이센스의 데이터를 포함합니다:"
1006       contributors_nl_html: "<strong>네덜란드</strong>: &copy; 2007년\nAND 데이터(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)를 포함합니다."
1007       contributors_nz_html: "<strong>뉴질랜드</strong>: Land Information New Zealand에서의\n데이터를 포함합니다. Crown이 저작권을 소유합니다."
1008       contributors_title_html: 기여자
1009       contributors_za_html: "<strong>남아프리카 공화국</strong>: <a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>에서의 데이터를\n포함합니다. State가 저작권을 소유합니다."
1010       credit_1_html: "&ldquo;&copy; OpenStreetMap \ncontributors&rdquo; 로 제작진을 적어야 합니다."
1011       credit_2_html: "또한 명확하게 데이터는 오픈 데이터베이스 라이선스에 따라 사용할 수 있으며,\n지도 제작은 지도 타일을 사용할 때에 CC-BY-SA로 허가합니다.\n<a href=\"http://www.openstreetmap.org/copyright\">이 저작권 문서</a>로\n링크하여 이렇게 할 수 있습니다.\n또한 데이터 형식으로 OSM을 배포할 때는 라이선스 이름과\n라이선스에 직접 링크를 할 수 있습니다. 링크할 수 없는\n매체(예를 들어 인쇄 작업)에서는 opendatacommons.org와\nopenstreetmap.org('OpenStreetMap'을 전체 주소로 확장)로\n독자에 직접 알려주세요. 관련 있다면 creativecommons.org로 알려주세요."
1012       credit_3_html: "찾아볼 수 있는 전자 지도에 대해서는 제작진은 지도의 모서리에 보여야만 합니다.\n예를 들어:"
1013       credit_title_html: OpenStreetMap 제작진 적는 방법
1014       infringement_1_html: "OSM 기여자는 저작권 소유자로부터 명시적 허가 없이\n저작권이 있는 자료 (예를 들어 Google 지도 또는 인쇄된 지도)에서\n데이터를 반입하지 않도록 주의하여야 합니다."
1015       infringement_2_html: "저작권을 가진 자료가 부적절하게 OpenStreetMap 데이터베이스나 이 사이트에\n추가되었다고 생각하면 <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">게시\n중단 절차</a>를 참고하거나 <a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">온라인\n신고 페이지</a>에서 직접 제출하세요."
1016       infringement_title_html: 저작권 침해
1017       intro_1_html: "OpenStreetMap은 <i>오픈 데이터</i>로 <a\nhref=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/\">오픈 데이터\n커먼즈 오픈 데이터베이스 라이선스</a>(ODbL)에 따라 사용할 수 있습니다."
1018       intro_2_html: "당신은 가능하면 OpenStreetMap 제작진과 기여로\n자유롭게 복사, 배포, 전송 및 데이터를 적용할 수 있습니다.\n데이터를 바꾸거나 데이터에 기초로 할 때는 오로지\n같은 라이선스에 따라서만 결과를 배포할 수 있습니다.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">전문</a>은\n당신의 권리와 책임을 설명합니다."
1019       intro_3_html: "지도 타일의 지도 제작과 설명서는\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">크리에이티브\n커먼즈 저작자표시-동일조건변경허락 2.0</a> 라이선스(CC-BY-SA)에 따라 허가됩니다."
1020       more_1_html: "데이터를 사용하는 방법과 제작진을 표시하는 방법에 대해서는 <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Legal_FAQ\">법적\nFAQ</a>를 자세히 읽으세요."
1021       more_2_html: "OpenStreetMap은 오픈 데이터이지만 타사 개발자를 위한\n지도 API는 무료로 제공할 수 없습니다.\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">API 사용 정책</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">타일 사용 정책</a>과\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Nominatim(이름) 사용 정책</a>를 참고하세요."
1022       more_title_html: 자세히 찾기
1023       title_html: 저작권 및 라이선스
1024     native: 
1025       mapping_link: 매핑 시작
1026       native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE 버전
1027       text: 저작권 문서의 영어 버전을 보고 있습니다. 이 문서의 %{native_link}의 버전으로 돌아갈 수 있으며 또는 저작권을 읽는 것을 멈추고 %{mapping_link}할 수 있습니다.
1028       title: 이 문서에 대한 정보
1029   message: 
1030     delete: 
1031       deleted: 메시지가 삭제됨
1032     inbox: 
1033       date: 날짜
1034       from: 보낸 사람
1035       messages: "%{new_messages}와 %{old_messages}가 있습니다"
1036       my_inbox: 내 쪽지함
1037       new_messages: 
1038         one: 새 메시지 %{count}개
1039         other: 새 메시지 %{count}개
1040       no_messages_yet: 받은 쪽지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 친구를 찾아보세요.
1041       old_messages: 
1042         one: 오래된 메시지 %{count}개
1043         other: 오래된 메시지 %{count}개
1044       outbox: 보낸 쪽지함
1045       people_mapping_nearby: 근처를 지도 입력한 사람들
1046       subject: 제목
1047       title: 받은 쪽지함
1048     mark: 
1049       as_read: 메시지를 읽은 것으로 표시
1050       as_unread: 메시지를 읽지 않은 것으로 표시
1051     message_summary: 
1052       delete_button: 삭제
1053       read_button: 읽음으로 표시
1054       reply_button: 답장
1055       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1056     new: 
1057       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1058       body: 내용
1059       limit_exceeded: 최근에 많은 메시지를 보냈습니다. 더 보내려면 잠시 기다려주세요.
1060       message_sent: 쪽지가 전송되었습니다.
1061       send_button: 보내기
1062       send_message_to: "%{name}에게 새 쪽지 보내기"
1063       subject: 제목
1064       title: 새 쪽지
1065     no_such_message: 
1066       body: 죄송합니다 해당 id로 된 메시지가 없습니다.
1067       heading: 메시지가 없습니다.
1068       title: 메시지가 없습니다.
1069     outbox: 
1070       date: 날짜
1071       inbox: 받은 편지함
1072       messages: 
1073         one: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1074         other: 메시지 %{count}개를 보냈습니다
1075       my_inbox: 내 %{inbox_link}
1076       no_sent_messages: 받은 쪽지가 없습니다. %{people_mapping_nearby_link}에서 친구를 찾아보세요.
1077       outbox: 보낸 편지함
1078       people_mapping_nearby: 근처를 지도 입력한 사람들
1079       subject: 제목
1080       title: 보낸 쪽지함
1081       to: 받는 사람
1082     read: 
1083       back_to_inbox: 받은 쪽지함으로 돌아가기
1084       back_to_outbox: 보낸 쪽지함으로 돌아가기
1085       date: 날짜
1086       from: 보낸 사람
1087       reply_button: 답글
1088       subject: 제목
1089       title: 메시지 읽기
1090       to: 받는 사람
1091       unread_button: 읽지 않음으로 표시
1092       wrong_user: "'%{user}' 사용자로 로그인하고 있지만 읽기를 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 읽으려면 올바른 사용자로 로그인하세요."
1093     reply: 
1094       wrong_user: "'%{user}' 사용자로 로그인하고 있지만 답장을 요청한 메시지가 해당 사용자에게 보내지지 않았습니다. 답장을 하려면 올바른 사용자로 로그인하세요."
1095     sent_message_summary: 
1096       delete_button: 삭제
1097   notifier: 
1098     diary_comment_notification: 
1099       footer: "%{readurl}에서도 덧글을 확인할 수 있습니다. %{commenturl}에서 덧글을 남기거나 %{replyurl}에서 답글을 남길 수 있습니다."
1100       header: "%{from_user} 님이 %{subject} 제목의 OpenStreetMap 일지 항목에 덧글을 남겼습니다:"
1101       hi: "%{to_user}님 안녕하세요."
1102       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 님이 당신의 일지 항목에 덧글을 남겼습니다."
1103     email_confirm: 
1104       subject: "[OpenStreetMap] 이메일 주소 확인"
1105     email_confirm_html: 
1106       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1107       greeting: 안녕하세요,
1108       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 %{server_url} 에 %{new_address} 로 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1109     email_confirm_plain: 
1110       click_the_link: 만약 당신이라면 바뀜을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1111       greeting: 안녕하세요,
1112       hopefully_you_1: 누군가가 아마 자신이 여기를 통해 이메일 주소를 바꾸고 싶습니다.
1113       hopefully_you_2: "%{server_url} (은)는 %{new_address} 에 있습니다."
1114     friend_notification: 
1115       befriend_them: 또한 %{befriendurl}에서 친구로 추가할 수 있습니다.
1116       had_added_you: "%{user} 님이 당신을 OpenStreetMap 친구로 추가하였습니다."
1117       see_their_profile: "%{userurl} 에서 프로필을 확인하고 원하면 친구로 등록할 수 있습니다."
1118       subject: "[OpenStreetMap] %{user} 님이 당신을 친구로 추가하였습니다."
1119     gpx_notification: 
1120       and_no_tags: 태그가 없습니다.
1121       and_the_tags: "다음 태그가 있습니다:"
1122       failure: 
1123         failed_to_import: "가져오기에 실패했습니다. 오류는 다음과 같습니다:"
1124         more_info_1: 더 많은 GPX 가져오기 실페에 대한 정보와 방지하는 방법에 대해서는
1125         more_info_2: "다음에서 찾을 수 있습니다:"
1126         subject: "[OpenStreetMap] GPX 가져오기 실패"
1127       greeting: 안녕하세요,
1128       success: 
1129         loaded_successfully: 가능한 %{possible_points} 지점 중 %{trace_points} 지점을 성공적으로 불러왔습니다.
1130         subject: "[OpenStreetMap] GPX 가져오기 성공"
1131       with_description: 설명과 함께
1132       your_gpx_file: GPX 파일 같아 보이고
1133     lost_password: 
1134       subject: "[OpenStreetMap] 비밀번호 초기화 요청"
1135     lost_password_html: 
1136       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1137       greeting: 안녕하세요,
1138       hopefully_you: 누군가가 아마 자신이 이 이메일 계정의 openstreetmap.org 계정에서 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1139     lost_password_plain: 
1140       click_the_link: 만약 당신이라면 비밀번호를 재설정하기 위해 아래 링크를 클릭하세요.
1141       greeting: 안녕하세요,
1142       hopefully_you_1: 누군가가 아마 자신이 openstreetmap.org 계정의 이 이메일 주소로
1143       hopefully_you_2: 재설정할 비밀번호를 요청했습니다.
1144     message_notification: 
1145       footer1: "%{readurl} 에서도 쪽지를 확인할 수 있습니다."
1146       footer2: "%{replyurl} 에서 답장하실 수 있습니다."
1147       header: "%{from_user} 님이 OpenStreetMap을 통해 %{subject} 쪽지를 보냈습니다."
1148       hi: "%{to_user}님 안녕하세요."
1149     signup_confirm: 
1150       confirm: "무엇을 하기 전에 당신에게 온 요청을 확인해야 하며 만약 당신에게 온 요청이 맞다면 계정을 확인하기 위해 아래 링크를 클릭하세요:"
1151       created: 누군가가 아마도 자신이 %{site_url} 에 계정을 만들었습니다.
1152       greeting: 안녕하세요!
1153       subject: "[OpenStreetMap] OpenStreetMap에 오신 것을 환영합니다"
1154       welcome: 당신을 환영하고 시작하기 위해 몇 가지 추가 정보를 제공하게 됩니다.
1155     signup_confirm_html: 
1156       ask_questions: <a href="http://help.openstreetmap.org/">질문과 답변 사이트</a>에서 OpenStreetMap에 대해 무엇이든 질문을 할 수 있습니다.
1157       current_user: 세계 사람이 사는 위치에 따라 분류한 현재 사용자의 목록은 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_by_geographical_region">Category:Users_by_geographical_region</a>에서 볼 수 있습니다.
1158       get_reading: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">위키에서</a> OpenStreetMap에 대해 읽을 것을 얻고, <a href="http://blog.openstreetmap.org/">OpenStreetMap 블로그</a>나 <a href="http://twitter.com/openstreetmap">트위터</a>를 통해 최신 뉴스를 따라 잡고, 또는 프로젝트에 담긴 역사의 OpenStreetMap 설립자인 Steve Coast의 <a href="http://www.opengeodata.org/">OpenGeoData 블로그</a>를 찾아볼 수 있고, 또한 <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">팟캐스트를 들어보세요</a>!
1159       introductory_video: "%{introductory_video_link}을 볼 수 있습니다."
1160       more_videos: "%{more_videos_link}이 있습니다."
1161       more_videos_here: 여기에 더 많은 동영상이 있습니다
1162       user_wiki_page: <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Category:Users_in_Seoul">[[Category:Users_in_Seoul]]</a>과 같이 당신이 어디에 있는지 생각하여 분류 태그를 포함하는 사용자 위키 문서를 만들 것을 권장합니다.
1163       video_to_openstreetmap: OpenStreetMap 소개 동영상
1164       wiki_signup: 또한 <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page&uselang=ko">OpenStreetMap 위키에 가입할</a> 수 있습니다.
1165     signup_confirm_plain: 
1166       ask_questions: "질문과 답변 사이트에서 OpenStreetMap에 대해 무엇이든 질문을 할 수 있습니다:"
1167       blog_and_twitter: "OpenStreetMap 블로그 또는 트위터를 통해 최신 뉴스 보기:"
1168       current_user: "세계 사람이 사는 위치에 따라 분류한 현재 사용자의 목록은 다음에서 볼 수 있습니다:"
1169       introductory_video: "여기서 OpenStreetMap 소개 동영상을 볼 수 있습니다:"
1170       more_videos: "여기에 더 많은 동영상이 있습니다:"
1171       opengeodata: "OpenGeoData.org는 OpenStreetMap 설립자 Steve Coast의 블로그이며 팟캐스트도 있습니다:"
1172       the_wiki: "위키에서 OpenStreetMap에 대하여 읽어보기:"
1173       user_wiki_page: "[[Category:Users_in_Seoul]]과 같이 당신이 어디에 있는지 생각하여 분류 태그를 포함하는 사용자 위키 문서를 만들 것을 권장합니다."
1174       wiki_signup: "또한 OpenStreetMap 위키에 가입할 수 있습니다:"
1175   oauth: 
1176     oauthorize: 
1177       allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
1178       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
1179       allow_to: "다음 클라이언트 응용 프로그램을 허용합니다:"
1180       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
1181       allow_write_diary: 일지 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다.
1182       allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
1183       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
1184       request_access: "%{app_name} 응용 프로그램이 %{user} 계정에 접근을 요청합니다. 응용 프로그램이 다음 기능을 수행할 것인지 확인하세요. 원하는 많큼 많거나 적게 선택할 수 있습니다."
1185     revoke: 
1186       flash: "%{application}에 대한 토큰을 철회했습니다"
1187   oauth_clients: 
1188     create: 
1189       flash: 성공적으로 정보를 등록했습니다
1190     destroy: 
1191       flash: 클라이언트 응용 프로그램 등록을 파괴했습니다
1192     edit: 
1193       submit: 편집
1194       title: 응용 프로그램 편집
1195     form: 
1196       allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
1197       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
1198       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
1199       allow_write_diary: 일지 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다.
1200       allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
1201       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
1202       callback_url: 연락 URL
1203       name: 이름
1204       requests: "사용자가 다음 권한을 요청합니다:"
1205       required: 필수
1206       support_url: 지원 URL
1207       url: 주요 응용 프로그램 URL
1208     index: 
1209       application: 응용 프로그램 이름
1210       issued_at: 발행
1211       list_tokens: "다음 토큰이 내 이름으로 응용 프로그램에 발급했습니다:"
1212       my_apps: 내 클라이언트 응용 프로그램
1213       my_tokens: 내 인증한 응용 프로그램
1214       no_apps: "%{oauth} 표준을 사용하여 OpenStreetMap과 함께 사용하기 위해 등록할 응용 프로그램이 있습니까? 이 서비스에 OAuth를 요청하기 전에 웹 응용 프로그램을 등록해야 합니다."
1215       register_new: 응용 프로그램 등록
1216       registered_apps: "등록한 다음 클라이언트 응용 프로그램이 있습니다:"
1217       revoke: 철회!
1218       title: 내 OAuth 자세한 정보
1219     new: 
1220       submit: 등록
1221       title: 새 응용 프로그램 등록
1222     not_found: 
1223       sorry: 죄송합니다, 해당 %{type}(을)를 찾을 수 없습니다.
1224     show: 
1225       access_url: "접근 토큰 URL:"
1226       allow_read_gpx: 비공개 GPS 추적을 읽습니다.
1227       allow_read_prefs: 사용자 환경 설정을 읽습니다.
1228       allow_write_api: 지도를 수정합니다.
1229       allow_write_diary: 일지 항목을 만들고 덧글을 달고 친구를 만듭니다.
1230       allow_write_gpx: GPS 추적을 올립니다.
1231       allow_write_prefs: 사용자 환경 설정을 수정합니다.
1232       authorize_url: "요청 URL:"
1233       confirm: 확실합니까?
1234       delete: 클라이언트 삭제
1235       edit: 자세한 사항 편집
1236       key: "컨슈머 키:"
1237       requests: "사용자가 다음 권한을 요청합니다:"
1238       secret: "컨슈머 비밀 값:"
1239       support_notice: HMAC-SHA1(권장)과 RSA-SHA1 서명을 지원합니다.
1240       title: "%{app_name}에 데한 OAuth 자세한 정보"
1241       url: "요청 토큰 URL:"
1242     update: 
1243       flash: 성공적으로 클라이언트 정보를 업데이트했습니다
1244   redaction: 
1245     create: 
1246       flash: 교정을 만들었습니다.
1247     destroy: 
1248       error: 이 교정을 파괴하는 중에 오류가 발생했습니다.
1249       flash: 교정을 파괴했습니다.
1250       not_empty: 교정이 비어 있지 않습니다. 파괴하기 전에 이 교정에 속하는 모든 버전을 교정 취소하세요.
1251     edit: 
1252       description: 설명
1253       heading: 교정 편집
1254       submit: 교정 저장
1255       title: 교정 편집
1256     index: 
1257       empty: 보여줄 교정이 없습니다.
1258       heading: 교정 목록
1259       title: 교정 목록
1260     new: 
1261       description: 설명
1262       heading: 새 교정에 대한 정보 입력
1263       submit: 교정 만들기
1264       title: 새 교정 만들기
1265     show: 
1266       confirm: 확실합니까?
1267       description: "설명:"
1268       destroy: 이 교정 제거
1269       edit: 이 교정 편집
1270       heading: "\"%{title}\" 교정 보기"
1271       title: 교정 보기
1272       user: "만든이:"
1273     update: 
1274       flash: 바뀜을 저장했습니다.
1275   site: 
1276     edit: 
1277       anon_edits_link_text: 왜 이러한지 알아보세요.
1278       flash_player_required: OpenStreetMap 플래시 편집기인 Potlatch를 사용하려면 플래시 플래이어가 필요합니다. <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com에서 플래시 플레이어를 다운로드</a>할 수 있습니다. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">몇 가지 다른 설정</a> 또한 OpenStreetMap 편집을 위해 사용할 수 있습니다.
1279       no_iframe_support: 브라우저가 이 기능에 필요한 HTML iframe을 지원하지 않습니다.
1280       not_public: 공개할 편집을 설정하지 않았습니다.
1281       not_public_description: 이렇게 하지 않으면 더 이상 지도를 편집할 수 없습니다. %{user_page}에서 공개로 편집을 설정할 수 있습니다.
1282       potlatch2_not_configured: Potlatch 2가 설정되지 않았습니다 - 자세한 정보는 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 를 참고하세요
1283       potlatch2_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch 2에서 저장하려면 저장을 클릭해야 합니다.)
1284       potlatch_unsaved_changes: 바뀜을 저장하지 않았습니다. (Potlatch에 저장하려면 라이브 모드에서 편집하는 경우, 현재의 방식이나 지점을 선택을 해제하거나 저장 버튼이 있다면 저장을 클릭해야 합니다.)
1285       user_page_link: 사용자 문서
1286     index: 
1287       js_1: 자바스크립트를 지원하지 않는 브라우저이거나, 자바스크립트가 활성화 되어 있지 않습니다.
1288       js_2: OpenStreetMap은 매끄러운 지도를 위해 자바스크립트를 사용합니다.
1289       license: 
1290         copyright: 저작권 OpenStreetMap과 기여자, 오픈 라이선스로 배포
1291       permalink: 고유링크
1292       remote_failed: 편집을 실패했습니다 - JOSM이나 Merkaartor를 불러왔고 원격 제어 설정이 활성화되어 있는지 확인하세요
1293       shortlink: 짧은링크
1294     key: 
1295       map_key: 지도 키
1296       map_key_tooltip: 지도에 대한 키
1297       table: 
1298         entry: 
1299           admin: 행정 구역 경계
1300           allotments: 텃밭
1301           apron: 
1302             - 공항 에이프런
1303             - 터미널
1304           bridge: 검은 테두리 = 다리
1305           bridleway: 승마로
1306           brownfield: 갈색땅
1307           building: 중요한 건물
1308           byway: 옆길
1309           cable: 
1310             - 케이블 카
1311             - 의자 리프트
1312           cemetery: 묘지
1313           centre: 스포츠 센터
1314           commercial: 상업 지역
1315           common: 
1316             - 공유지
1317             - 목초지
1318           construction: 공사 중인 도로
1319           cycleway: 자전거 도로
1320           destination: 목적 통행
1321           farm: 농장
1322           footway: 보도
1323           forest: 숲
1324           golf: 골프장
1325           heathland: 황무지
1326           industrial: 산업 지역
1327           lake: 
1328             - 호수
1329             - 저수지
1330           military: 군사 지역
1331           motorway: 고속도로
1332           park: 공원
1333           permissive: 허용 통행
1334           pitch: 운동장
1335           primary: 주요 도로
1336           private: 개인 통행
1337           rail: 철도
1338           reserve: 자연 보호구
1339           resident: 주거 지역
1340           retail: 소매 지역
1341           runway: 
1342             - 공항 활주로
1343             - 공항 유도로
1344           school: 
1345             - 학교
1346             - 대학교
1347           secondary: 보조 도로
1348           station: 철도역
1349           subway: 지하철
1350           summit: 
1351             - 정상
1352             - 정상
1353           tourist: 관광 명소
1354           track: 추적
1355           tram: 
1356             - 경전철
1357             - 노면 전차
1358           trunk: 간선 도로
1359           tunnel: 점선 테두리 = 터널
1360           unclassified: 분류하지 않은 도로
1361           unsurfaced: 비포장 도로
1362           wood: 산림
1363     markdown_help: 
1364       alt: 대체 텍스트
1365       first: 첫째 항목
1366       heading: 문단 제목
1367       headings: 문단 제목
1368       image: 그림
1369       link: 링크
1370       ordered: 순서 있는 목록
1371       second: 둘째 항목
1372       subheading: 하위 문단 제목
1373       text: 텍스트
1374       title_html: <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>으로 파서함
1375       unordered: 순서 없는 목록
1376       url: URL
1377     richtext_area: 
1378       edit: 편집
1379       preview: 미리 보기
1380     search: 
1381       search: 찾기
1382       search_help: "예제: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ', 또는 'post offices near Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>더 많은 예제...</a>"
1383       submit_text: 가기
1384       where_am_i: 내가 어디있나요?
1385       where_am_i_title: 검색 엔진을 사용하여 현재 위치를 나타냅니다
1386     sidebar: 
1387       close: 닫기
1388       search_results: 찾기 결과
1389   time: 
1390     formats: 
1391       friendly: "%Y년 %B %e일 %H:%M"
1392   trace: 
1393     create: 
1394       trace_uploaded: GPX 파일을 올리고 있으며 데이터베이스에 삽입을 기다리고 있습니다. 이 작업은 보통 반 시간 내에 수행하며 완료되면 이메일을 보낼 것입니다.
1395       upload_trace: GPS 추적 올리기
1396     delete: 
1397       scheduled_for_deletion: 삭제 예정 추적
1398     edit: 
1399       description: "설명:"
1400       download: 다운로드
1401       edit: 편집
1402       filename: "파일 이름:"
1403       heading: "%{name} 경로 편집"
1404       map: 지도
1405       owner: "소유자:"
1406       points: "지점:"
1407       save_button: 바뀐 사항 저장
1408       start_coord: "시작 좌표:"
1409       tags: "태그:"
1410       tags_help: 쉼표로 구분
1411       title: "%{name} 경로 편집"
1412       uploaded_at: "올려짐:"
1413       visibility: "공개 여부:"
1414       visibility_help: 이게 무슨 의미입니까?
1415     list: 
1416       description: 최근 GPS 추적 올리기 찾아보기
1417       empty_html: 여기에 아직 아무것도 없습니다. <a href='%{upload_link}'>새 추적을 올리거나</a> <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>위키 문서</a>에 GPS 추적에 대한 자세한 내용을 알아보세요.
1418       public_traces: 공개 GPS 추적
1419       public_traces_from: "%{user} 사용자의 공중 GPS 추적"
1420       tagged_with: "%{tags}로 태그함"
1421       your_traces: 내 GPS 추적
1422     make_public: 
1423       made_public: 추적이 공개적으로 만들어짐
1424     offline: 
1425       heading: GPX 저장소 오프라인
1426       message: GPX 파일 저장소와 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다.
1427     offline_warning: 
1428       message: GPX 파일 올리기 시스템은 현재 사용할 수 없습니다
1429     trace: 
1430       ago: "%{time_in_words_ago} 전"
1431       by: 사용자
1432       count_points: "%{count} 지점"
1433       edit: 편집
1434       edit_map: 지도 편집
1435       identifiable: 식별 가능
1436       in: 위치
1437       map: 지도
1438       more: 더 보기
1439       pending: 보류 중
1440       private: 비공개
1441       public: 공개
1442       trace_details: 추적 자세한 정보 보기
1443       trackable: 추적 가능
1444       view_map: 지도 보기
1445     trace_form: 
1446       description: "설명:"
1447       help: 도움말
1448       tags: "태그:"
1449       tags_help: 쉼표로 구분
1450       upload_button: 올리기
1451       upload_gpx: "GPX 파일 올리기:"
1452       visibility: "공개 여부:"
1453       visibility_help: 이게 무슨 의미입니까?
1454     trace_header: 
1455       see_all_traces: 모든 추적 보기
1456       see_your_traces: 내 추적 보기
1457       traces_waiting: 올리기를 기다리는 추적 %{count}개가 있습니다. 이 올리기가 완료될 때까지 기다리세요. 다른 사용자의 올리기가 제한되어 버립니다.
1458       upload_trace: 추적 올리기
1459     trace_optionals: 
1460       tags: 태그
1461     trace_paging_nav: 
1462       newer: 다음 추적
1463       older: 이전 추적
1464       showing_page: 페이지 %{page}
1465     view: 
1466       delete_track: 이 추적 삭제
1467       description: "설명:"
1468       download: 다운로드
1469       edit: 편집
1470       edit_track: 이 추적 편집
1471       filename: "파일 이름:"
1472       heading: "%{name} 경로 보기"
1473       map: 지도
1474       none: 없음
1475       owner: "소유자:"
1476       pending: 보류 중
1477       points: "지점:"
1478       start_coordinates: "시작 좌표:"
1479       tags: "태그:"
1480       title: "%{name} 경로 보기"
1481       trace_not_found: 추적을 찾을 수 없습니다!
1482       uploaded: "올려짐:"
1483       visibility: "공개 여부:"
1484     visibility: 
1485       identifiable: 식별 가능 (식별 가능한 추적 목록 보임, 시간 기록으로 정렬한 지점)
1486       private: 비공개 (익명으로만 공유, 정렬하지 않은 지점)
1487       public: 공개 (익명으로 추적 목록 보임, 정렬하지 않은 지점)
1488       trackable: 추적 가능 (익명으로만 공유, 시간 기록으로 정렬한 지점)
1489   user: 
1490     account: 
1491       contributor terms: 
1492         agreed: 새 기여자 약관에 동의했습니다.
1493         agreed_with_pd: 또한 자신의 편집이 퍼블릭 도메인에 있어야 한다고 생각하는 것도 선언하고 있습니다.
1494         heading: "기여자 약관:"
1495         link text: 이게 뭐죠?
1496         not yet agreed: 아직 새 기여자 약관에 동의하지 않았습니다.
1497         review link text: 검토할 사용자의 편의에 이 링크를 따르고 새 기여자 약관에 동의하세요.
1498       current email address: "현재 이메일 주소:"
1499       delete image: 현재 이미지 제거
1500       email never displayed publicly: (절대 공개하지 않습니다)
1501       flash update success: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다.
1502       flash update success confirm needed: 사용자 정보를 성공적으로 업데이트했습니다. 새 이메일 주소를 확인하기 위해 이메일을 확인하세요.
1503       gravatar: 
1504         gravatar: Gravatar 사용
1505         link text: 이게 뭐죠?
1506       home location: "생활 위치:"
1507       image: "그림:"
1508       image size hint: (100x100 이하의 정사각형 그림이 최적)
1509       keep image: 현재 이미지를 유지
1510       latitude: "위도:"
1511       longitude: "경도:"
1512       make edits public button: 내 편집을 공개하기
1513       my settings: 내 설정
1514       new email address: "새 이메일 주소:"
1515       new image: 그림 추가
1516       no home location: 생활 위치를 입력하지 않았습니다.
1517       openid: 
1518         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1519         link text: 이게 뭐죠?
1520         openid: "OpenID:"
1521       preferred editor: "주로 사용하는 편집기:"
1522       preferred languages: 주로 사용하는 언어
1523       profile description: "프로필 설명:"
1524       public editing: 
1525         disabled: 바활성화되어 데이터를 편집할 수 없으며, 모든 이전 편집은 익명으로 됩니다.
1526         disabled link text: 왜 편집할 수 없나요?
1527         enabled: 활성화했습니다. 익명이 아닌 사용자는 데이터를 편집할 수 있습니다.
1528         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
1529         enabled link text: 이게 뭐죠?
1530         heading: "공개 편집:"
1531       public editing note: 
1532         heading: 공개 편집
1533         text: 현재 편집은 익명이고 사람이 당신에게 메시지를 보내거나 위치를 볼 수 없습니다. 당신이 편집한 것으로 나타내고 사람이 웹 사이트를 통해 연락을 허용하려면 아래 버튼을 클릭하세요. <b>0.6 API 역전 이후 공개 새용자만 지도 데이터를 편집할 수 있습니다</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">이유 알아보기</a>).<ul><li>이메일 주소는 공개함으로서 추가로 공개하지 않습니다.</li><li>이 작업을 되돌릴 수 없고 모든 새 사용자는 지금 기본값으로 공개입니다.</li></ul>
1534       replace image: 현재 이미지 대체
1535       return to profile: 프로필로 돌아가기
1536       save changes button: 바뀐 사항 저장
1537       title: 계정 편집
1538       update home location on click: 지도에서 클릭하면 생활 위치로 업데이트할까요?
1539     confirm: 
1540       already active: 이 계정은 이미 확인했습니다.
1541       before you start: 매핑을 시작하는 데 서두를 것을 알지만 전에 아래의 양식에 자신에 대한 조금 자세한 정보를 채울 수 있습니다.
1542       button: 확인
1543       heading: 사용자 계정 확인
1544       press confirm button: 계정을 활성화하려면 아래 확인 버튼을 누르세요.
1545       reconfirm: 가입한 지 조금 오래 있었다면 <a href="%{reconfirm}">자신에게 새 확인 이메일 보내야</a> 할 수 있습니다.
1546       success: 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1547       unknown token: 이 토큰이 존재하지 않습니다.
1548     confirm_email: 
1549       button: 확인
1550       failure: 이메일 주소는 이미 이 토큰으로 확인했습니다.
1551       heading: 이메일 주소 바꾸기 확인
1552       press confirm button: 새 이메일 주소를 확인하여면 아래에 확인 버튼을 누르세요.
1553       success: 이메일 계정을 확인했습니다, 가입해주셔서 감사합니다!
1554     confirm_resend: 
1555       failure: "%{name} 사용자를 찾을 수 없습니다."
1556       success: "%{email} 로 새 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.<br /><br />확인 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 webmaster@openstreetmap.org 가 있는지 확인하세요."
1557     filter: 
1558       not_an_administrator: 해당 동작을 수행하려면 관리자 권한이 필요합니다.
1559     go_public: 
1560       flash success: 지금 모든 편집을 공개하고, 편집을 허용하지 않습니다.
1561     list: 
1562       confirm: 선택한 사용자 확인
1563       empty: 일치하는 사용자를 찾을 수 없습니다
1564       heading: 사용자
1565       hide: 선택한 사용자 숨기기
1566       showing: 
1567         one: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item})
1568         other: 페이지 %{page} (%{items} 중 %{first_item}-%{last_item})
1569       summary: "%{name}(이)가 %{date}에 %{ip_address}에서 만들어짐"
1570       summary_no_ip: "%{name}(이)가 %{date}에 만들어짐"
1571       title: 사용자
1572     login: 
1573       account is suspended: 죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 일시 중지되었습니다.<br />이 문제를 토론하려면 <a href="%{webmaster}">웹마스터</a>에게 문의하세요.
1574       account not active: 죄송합니다, 계정을 아직 활성화하지 않았습니다.<br />계정을 활성화하려면 계정 확인 이메일에 있는 링크를 사용하거나 <a href="%{reconfirm}">새 확인 이메일을 요청하세요</a>.
1575       auth failure: 죄송합니다, 자세한 내용으로 로그인할 수 없습니다.
1576       create account minute: 계정을 만듭니다. 1분도 걸리지 않습니다.
1577       email or username: "이메일 주소 또는 사용자 이름:"
1578       heading: 로그인
1579       login_button: 로그인
1580       lost password link: 비밀번호를 잊으셨나요?
1581       new to osm: OpenStreetMap이 처음이세요?
1582       no account: 계정이 없나요?
1583       openid: "%{logo} OpenID:"
1584       openid invalid: 죄송합니다, OpenID가 잘못된 것 같습니다
1585       openid missing provider: 죄송합니다, OpenID 제공자에 문의할 수 없습니다
1586       openid_logo_alt: OpenID로 로그인
1587       openid_providers: 
1588         aol: 
1589           alt: AOL OpenID로 로그인
1590           title: AOL로 로그인
1591         google: 
1592           alt: 구글 OpenID로 로그인
1593           title: 구글로 로그인
1594         myopenid: 
1595           alt: myOpenID OpenID로 로그인
1596           title: myOpenID로 로그인
1597         openid: 
1598           alt: OpenID URL로 로그인
1599           title: OpenID로 로그인
1600         wordpress: 
1601           alt: 워드프레스 OpenID로 로그인
1602           title: 워드프레스로 로그인
1603         yahoo: 
1604           alt: 야후 OpenID로 로그인
1605           title: 야후로 로그인
1606       password: "비밀번호:"
1607       register now: 지금 등록할 수 있습니다
1608       remember: 로그인 상태를 기억하기
1609       title: 로그인
1610       to make changes: OpenStreetMap 데이터를 바꾸려면 계정이 있어야 합니다.
1611       with openid: "또는 OpenID로 로그인하세요:"
1612       with username: "이미 OpenStreetMap 계정을 가지고 있나요? 계정 이름과 비밀번호로 로그인하세요:"
1613     logout: 
1614       heading: OpenStreetMap에서 로그아웃
1615       logout_button: 로그아웃
1616       title: 로그아웃
1617     lost_password: 
1618       email address: "이메일 주소:"
1619       heading: 비밀번호를 잊으셨나요?
1620       help_text: 가입할 때 사용한 이메일 주소를 입력하세요, 비밀번호를 재설정하여 사용할 수 있는 링크를 보내드립니다.
1621       new password button: 비밀번호 초기화
1622       notice email cannot find: 이메일 주소를 찾지 못해 죄송합니다.
1623       notice email on way: 죄송합니다, 잃어버렸습니다 :-( 곧 재설정을 할 수 있도록 하지만, 이메일을 사용할 수 있습니다.
1624       title: 잊어버진 비밀번호
1625     make_friend: 
1626       already_a_friend: 이미 %{name} 사용자와 친구입니다.
1627       button: 친구 추가
1628       failed: 죄송합니다, %{name} 사용자를 친구로 추가하는 데 실패했습니다.
1629       heading: "%{user} 사용자를 친구로 추가할까요?"
1630       success: "%{name} 사용자는 이제 친구입니다!"
1631     new: 
1632       confirm email address: "이메일 주소 확인:"
1633       confirm password: "비밀번호 확인:"
1634       contact_webmaster: 계정을 만들 수 있도록 <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">웹마스터</a>에게 문의하세요. 희망에 대응하기 위해 노력하고 가능한 빨리 요청을 처리합니다.
1635       continue: 계속
1636       display name: "보여줄 이름:"
1637       display name description: 공개적으로 보여질 사용자 이름입니다. 나중에 환경 설정에서 바꿀 수 있습니다.
1638       email address: "이메일 주소:"
1639       fill_form: 양식을 채우고 계정을 활성화하기 위해 신속하게 이메일을 보내드립니다.
1640       flash create success message: 가입해주셔서 감사합니다. %{email} 로 확인 쪽지를 보냈는데 즉시 계정을 확인하는 대로 매핑을 할 수 있습니다.<br /><br />확인 요청을 보낼 때 스팸 방지 시스템을 사용한다면 어떤 확인 요청에 답변할 수 없으므로 화이트리스트에 webmaster@openstreetmap.org 가 있는지 확인하세요.
1641       flash welcome: 가입해주셔서 감사합니다. 시작하기 위한 힌트와 함께 %{email} 로 환영 메시지를 보냈습니다.
1642       heading: 사용자 계정 만들기
1643       license_agreement: 계정을 확인하면 당신은 <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">기여자 약관</a>에 동의해야합니다.
1644       no_auto_account_create: 불행하게도 현재로서는 자동으로 계정을 만들 수 없습니다.
1645       not displayed publicly: 공개적으로 보여지지 않습니다 (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="이메일 주소에 대한 부분을 포함한 위키 개인정보 정책">개인정보 정책</a>을 참고하세요)
1646       openid: "%{logo} OpenID:"
1647       openid association: "<p>OpenID는 아직 OpenStreetMap 계정과 연결되지 않았습니다.</p>\n<ul>\n  <li>OpenStreetMap에 새로 가입하려면 아래의 양식을 사용하여 새 계정을 만드세요.</li>\n  <li>\n    이미 계정이 있다면 사용자 이름과 비밀번호를 사용해 로그인하고 나서\n    사용자 설정에서 OpenID와 계정을 연결할 수 있습니다.\n  </li>\n</ul>"
1648       openid no password: OpenID로 비밀번호가 필요하지 않지만 몇 가지 추가 도구나 서버는 여전히 비밀번호가 필요할 수 있습니다.
1649       password: "비밀번호:"
1650       terms accepted: 새 기여자 약관에 동의하셔서 감사합니다!
1651       terms declined: 새 기여자 약관에 동의하지 않은 것으로 결정했기에 죄송합니다. 자세한 정보에 대해서는 <a href="%{url}">이 위키 문서</a>를 참고하세요.
1652       title: 계정 만들기
1653       use openid: 또는 %{logo} OpenID를 사용하여 로그인하세요
1654     no_such_user: 
1655       body: 죄송합니다, %{user} 이름으로 된 사용자가 없습니다. 맞춤법이나 클릭한 링크가 잘못됐는지 확인하세요.
1656       heading: "%{user} 사용자는 존재하지 않습니다"
1657       title: 이러한 사용자는 없습니다
1658     popup: 
1659       friend: 친구
1660       nearby mapper: 근처 매퍼
1661       your location: 내 위치
1662     remove_friend: 
1663       button: 친구 제거
1664       heading: "%{user} 사용자를 친구 제거할까요?"
1665       not_a_friend: "%{name} 사용자는 친구가 아닙니다."
1666       success: "%{name} 사용자를 친구에서 제거했습니다."
1667     reset_password: 
1668       confirm password: 비밀번호 확인
1669       flash changed: 비밀번호가 바뀌었습니다.
1670       flash token bad: 토큰을 찾지 못했습니다. URL을 확인했습니까?
1671       heading: "%{user} 사용자 비밀번호 초기화"
1672       password: "비밀번호:"
1673       reset: 비밀번호 초기화
1674       title: 비밀번호 초기화
1675     set_home: 
1676       flash success: 생활 주소를 성공적으로 저장했습니다
1677     suspended: 
1678       body: "<p>\n  죄송합니다, 의심스러운 활동으로 인해 계정이 자동으로\n  일시 중지되었습니다.\n</p>\n<p>\n  이 결정은 곧 관리자가 검토할 것입니다. 또는\n  이 문제를 토론하려면 %{webmaster}에게 문의할 수 있습니다.\n</p>"
1679       heading: 계정 정지
1680       title: 계정 정지
1681       webmaster: 웹마스터
1682     terms: 
1683       agree: 동의
1684       consider_pd: 위의 계약뿐만 아니라 내 기여가 퍼블릭 도메인에 있는지 고려하세요
1685       consider_pd_why: 이게 뭐죠?
1686       decline: 거부
1687       guidance: "약관을 이애햐는 데 유용한 정보: <a href=\"%{summary}\">사람이 읽을 수 있는 요약</a>과 일부 <a href=\"%{translations}\">비공식 번역</a>"
1688       heading: 기여자 약관
1689       legale_names: 
1690         france: 프랑스
1691         italy: 이탈리아
1692         rest_of_world: 나머지 국가
1693       legale_select: "거주 국가를 선택하세요:"
1694       read and accept: 아래의 계약을 읽고 기존 및 앞으로의 기여가 계약 약관에 동의했는지 확인하려면 동의 버튼을 누르세요.
1695       title: 기여자 약관
1696       you need to accept or decline: 계속하려면 새 기여자 약관을 읽고 나서 동의나 거부하세요.
1697     view: 
1698       activate_user: 이 사용자 활성화
1699       add as friend: 친구 추가
1700       ago: (%{time_in_words_ago} 전)
1701       block_history: 사용자가 차단을 받았습니다
1702       blocks by me: 나에 의한 차단
1703       blocks on me: 나를 차단
1704       comments: 덧글
1705       confirm: 확인
1706       confirm_user: 이 사용자 확인
1707       create_block: 이 사용자를 차단
1708       created from: "만든 날:"
1709       ct accepted: "%{ago} 전에 승인함"
1710       ct declined: 거부
1711       ct status: "기여자 약관:"
1712       ct undecided: 정의되지 않음
1713       deactivate_user: 이 사용자 비활성화
1714       delete_user: 이 사용자를 삭제
1715       description: 설명
1716       diary: 일지
1717       edits: 편집
1718       email address: "이메일 주소:"
1719       friends_changesets: 친구의 바뀜집합
1720       friends_diaries: 친구의 일지 항목
1721       hide_user: 이 사용자를 숨기기
1722       if set location: 근처 사용자를 보려면 %{settings_link} 페이지에 생활 주소를 설정하세요.
1723       km away: "%{count}km 거리"
1724       latest edit: "최근 편집 %{ago}:"
1725       m away: "%{count}m 거리"
1726       mapper since: "이후 매퍼:"
1727       moderator_history: 사용자가 차단을 주었습니다
1728       my comments: 내 덧글
1729       my diary: 내 일지
1730       my edits: 내 편집
1731       my settings: 내 설정
1732       my traces: 내 발자취
1733       nearby users: 기타 근처 사용자
1734       nearby_changesets: 근처 사용자의 바뀜집합
1735       nearby_diaries: 근처 사용자의 일지 항목
1736       new diary entry: 새 일지 항목
1737       no friends: 아직 어떠한 친구도 추가하지 않았습니다.
1738       no nearby users: 아직 근처에 매핑을 인정하는 다른 사용자가 없습니다.
1739       oauth settings: oauth 설정
1740       remove as friend: 친구 제거
1741       role: 
1742         administrator: 이 사용자는 관리자입니다
1743         grant: 
1744           administrator: 관리자 접근 허가
1745           moderator: 운영자 접근 허가
1746         moderator: 이 사용자는 운영자입니다
1747         revoke: 
1748           administrator: 관리자 접근 철회
1749           moderator: 운영자 접근 철회
1750       send message: 메시지 보내기
1751       settings_link_text: 설정
1752       spam score: "스팸 점수:"
1753       status: "상태:"
1754       traces: 발자취
1755       unhide_user: 이 사용자를 숨기기 취소
1756       user location: 사용자 위치
1757       your friends: 내 친구
1758   user_block: 
1759     blocks_by: 
1760       empty: "%{name} 사용자는 아직 어떠한 차단도 하지 않았습니다."
1761       heading: "%{name} 사용자에 의한 차단 목록"
1762       title: "%{name} 사용자에 의해 차단"
1763     blocks_on: 
1764       empty: "%{name} 사용자는 아직 차단되지 않았습니다."
1765       heading: "%{name} 사용자에 대한 차단 목록"
1766       title: "%{name} 사용자에 대해 차단"
1767     create: 
1768       flash: "%{name} 사용자를 차단했습니다."
1769       try_contacting: 차단하기 전에 사용자에게 연락하여 사용자가 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
1770       try_waiting: 차단하기 전에 사용자에게 대답할 수 있는 충분한 시간을 주세요.
1771     edit: 
1772       back: 모든 차단 보기
1773       heading: "%{name} 사용자에 대한 차단 편집"
1774       needs_view: 이 차단을 해제하기 전에 사용자가 로그인을 해야 합니까?
1775       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
1776       reason: "%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요."
1777       show: 이 차단 보기
1778       submit: 차단 업데이트
1779       title: "%{name} 사용자에 대한 차단 편집"
1780     filter: 
1781       block_expired: 차단은 이미 만료되었고 편집할 수 없습니다.
1782       block_period: 차단 기간은 드롭 다운 목록에서 선택할 수 있는 값 중 하나여야 합니다.
1783     helper: 
1784       time_future: "%{time}에 끝납니다."
1785       time_past: "%{time} 전에 끝났습니다."
1786       until_login: 사용자가 로그인할 때까지 활성합니다.
1787     index: 
1788       empty: 아직 차단하지 않았습니다.
1789       heading: 사용자 차단 목록
1790       title: 사용자 차단
1791     model: 
1792       non_moderator_revoke: 사회자가 차단을 철회해야 합니다.
1793       non_moderator_update: 사회자가 차단을 만들거나 업데이트해야 합니다.
1794     new: 
1795       back: 모든 차단 보기
1796       heading: "%{name} 사용자 차단"
1797       needs_view: 차단 해제하기 전에 로그인해야 합니다
1798       period: 사용자가 지금부터 얼마나 오랫동안 API에서 차단하나요.
1799       reason: "%{name} 사용자를 차단한 이유입니다. 메시지가 대중에 공개적으로 보여지기 때문에, 상황에 대해 가능한 한 냉정하고 합리적으로 최대한 정중하게 상황을 설명하도록 하세요. 모든 사용자가 공동체 내에서의 전문 용어를 이해하고 있는 것인 아니기 때문에 알기 쉬운 용어를 사용하도록 노력하세요."
1800       submit: 차단 만들기
1801       title: "%{name} 사용자 차단"
1802       tried_contacting: 사용자에게 연락하여 이를 멈추도록 요청했습니다.
1803       tried_waiting: 의사 소통에 대답한 사용자에게 충분한 시간을 주었습니다.
1804     not_found: 
1805       back: 색인으로 돌아가기
1806       sorry: 죄송합니다, %{id} ID로 된 사용자 차단을 찾을 수 없습니다.
1807     partial: 
1808       confirm: 확실합니까?
1809       creator_name: 만든이
1810       display_name: 차단된 사용자
1811       edit: 편집
1812       next: 다음 »
1813       not_revoked: (철회하지 않음)
1814       previous: « 이전
1815       reason: 차단 이유
1816       revoke: 철회!
1817       revoker_name: 철회자
1818       show: 보기
1819       showing_page: 페이지 %{page}
1820       status: 상태
1821     period: 
1822       one: 1시간
1823       other: "%{count}시간"
1824     revoke: 
1825       confirm: 이 차단을 철회하겠습니까?
1826       flash: 이 차단을 철회했습니다.
1827       heading: "%{block_by}에 의해 %{block_on}에 차단 철회함"
1828       past: 이 차단은 %{time} 전에 끝났고 지금 철회할 수 없습니다.
1829       revoke: 철회!
1830       time_future: 이 차단은 %{time}에 끝납니다.
1831       title: "%{block_on}에 차단 철회함"
1832     show: 
1833       back: 모든 차단 보기
1834       confirm: 확실합니까?
1835       edit: 편집
1836       heading: "%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨"
1837       needs_view: 차단 해제하기 전에 다시 로그인해야합니다.
1838       reason: "차단 이유:"
1839       revoke: 철회!
1840       revoker: "철회:"
1841       show: 보기
1842       status: 상태
1843       time_future: "%{time}에 끝남"
1844       time_past: "%{time} 전에 끝남"
1845       title: "%{block_on} 사용자가 %{block_by} 사용자에 의해 차단됨"
1846     update: 
1847       only_creator_can_edit: 이 차단을 한 운영자만 편집할 수 있습니다.
1848       success: 차단이 업데이트되었습니다.
1849   user_role: 
1850     filter: 
1851       already_has_role: 사용자는 이미 %{role} 역할이 있습니다.
1852       doesnt_have_role: 사용자는 %{role} 역할이 없습니다.
1853       not_a_role: "'%{role}' 문자열은 올바른 역할이 아닙니다."
1854       not_an_administrator: 관리자만 사용자 역할 관리를 수행할 수 있습니다, ​​당신은 관리자가 아닙니다.
1855     grant: 
1856       are_you_sure: "'%{name}' 사용자한테 '%{role}' 역할을 부여하겠습니까?"
1857       confirm: 확인
1858       fail: "'%{name} 사용자에게 '%{role}' 역할을 부여할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요."
1859       heading: 역할 부여 확인
1860       title: 역할 부여 확인
1861     revoke: 
1862       are_you_sure: "'%{name}' 사용자한테 '%{role}' 역할을 철회하겠습니까?"
1863       confirm: 확인
1864       fail: "'%{name} 사용자에게 '%{role}' 역할을 철회할 수 없습니다. 사용자와 역할이 모두 올바른지 확인하세요."
1865       heading: 역할 철회 확인
1866       title: 역할 철회 확인