]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Arnobarnard
5 # Author: Biggs ZA
6 # Author: Firefishy
7 # Author: Fwolff
8 # Author: Joris Darlington Quarshie
9 # Author: Naudefj
10 # Author: Nroets
11 ---
12 af:
13   time:
14     formats:
15       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
16   helpers:
17     submit:
18       diary_comment:
19         create: Stoor
20       diary_entry:
21         create: Publiseer
22         update: Opdateer
23       issue_comment:
24         create: Lewer kommentaar
25       message:
26         create: Stuur
27       client_application:
28         create: Registreer
29         update: Redigeer
30       redaction:
31         create: Skep redaksie
32         update: Stoor redaksie
33       trace:
34         create: Laai op
35         update: Stoor wysigings
36       user_block:
37         create: Skep versperring
38         update: Werk versperring by
39   activerecord:
40     errors:
41       messages:
42         invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
43         email_address_not_routable: kan nie geruil word nie
44     models:
45       acl: Toegangsbeheerlys
46       changeset: Wysigingstel
47       changeset_tag: Wysigingstel-merker
48       country: Land
49       diary_comment: Dagboekopmerking
50       diary_entry: Dagboekinskrywing
51       friend: Vriend
52       language: Taal
53       message: Boodskap
54       node: Knooppunt
55       node_tag: Knooppuntmerker
56       notifier: Kennisgewer
57       old_node: Ou Knooppunt
58       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
59       old_relation: Ou Verband
60       old_relation_member: Ou Verbandslid
61       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
62       old_way: Ou pad
63       old_way_node: Ou weg-knooppunt
64       old_way_tag: Ou weg-merker
65       relation: Verband
66       relation_member: Verbandslid
67       relation_tag: Verbandsmerker
68       session: Sessie
69       trace: Spoor
70       tracepoint: Natrekpunt
71       tracetag: Natrekmerker
72       user: Gebruiker
73       user_preference: Gebruikersvoorkeure
74       user_token: Gebruikerskoepon
75       way: Weg
76       way_node: Weg-knooppunt
77       way_tag: Weg-merker
78     attributes:
79       client_application:
80         support_url: Ondersteunings-URL
81       diary_comment:
82         body: Teks
83       diary_entry:
84         user: Gebruiker
85         title: Onderwerp
86         latitude: Breedtegraad
87         longitude: Lengtegraad
88         language: Taal
89       friend:
90         user: Gebruiker
91         friend: Vriend
92       trace:
93         user: Gebruiker
94         visible: Sigbaar
95         name: Naam
96         size: Grootte
97         latitude: Breedtegraad
98         longitude: Lengtegraad
99         public: Publiek
100         description: Beskrywing
101         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
102         visibility: 'Sigbaarheid:'
103         tagstring: 'Merkers:'
104       message:
105         sender: Sender
106         title: Onderwerp
107         body: Teks
108         recipient: Ontvanger
109       report:
110         details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
111       user:
112         email: E-pos
113         new_email: 'Nuwe e-posadres:'
114         active: Bedrywig
115         display_name: Skermnaam
116         description: Beskrywing
117         home_lat: 'Breedtegraad:'
118         home_lon: 'Lengtegraad:'
119         languages: Tale
120         pass_crypt: Wagwoord
121     help:
122       trace:
123         tagstring: komma afgebaken
124       user:
125         new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
126   datetime:
127     distance_in_words_ago:
128       about_x_hours:
129         one: ongeveer 1 uur gelede
130         other: ongeveer %{count} uur gelede
131       about_x_months:
132         one: ongeveer een maand gelede
133         other: ongeveer %{count} maande gelede
134       about_x_years:
135         one: ongeveer een jaar gelede
136         other: ongeveer %{count} jaar gelede
137       almost_x_years:
138         one: byna 1 jaar gelede
139         other: byna %{count} jaar gelede
140       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
141       less_than_x_seconds:
142         one: minder as 1 sekonde gelede
143         other: minder as %{count} sekondes gelede
144       less_than_x_minutes:
145         one: minder as 'n minuut gelede
146         other: minder as %{count} minute gelede
147       over_x_years:
148         one: meer as 1 jaar gelede
149         other: meer as %{count} jaar gelede
150       x_seconds:
151         one: 1 sekonde gelede
152         other: '%{count} sekondes gelede'
153       x_minutes:
154         one: 1 minuut gelede
155         other: '%{count} minute gelede'
156       x_days:
157         one: 1 dag gelede
158         other: '%{count} dae gelede'
159       x_months:
160         one: 1 maand gelede
161         other: '%{count} maande gelede'
162       x_years:
163         one: 1 jaar gelede
164         other: '%{count} jaar gelede'
165   editor:
166     default: Verstek (tans %{name})
167     id:
168       name: iD
169       description: iD (aanlynredigeerder)
170     remote:
171       name: Afstandsbeheer
172       description: Afstandsbeheer (JOSM of Merkaartor)
173   api:
174     notes:
175       comment:
176         opened_at_html: '%{when} geskep'
177         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
178         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
179         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
180         closed_at_html: Opgelos %{when}
181         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
182         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
183         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
184       rss:
185         title: OpenStreetMap-aantekeninge
186         description_area: '''N Lys met aantekeninge, gerapporteer, opmerkings of geslote
187           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
188         description_item: '''N RSS-voer vir noot %{id}'
189         opened: nuwe nota (naby %{place})
190         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
191         closed: geslote noot (naby %{place})
192         reopened: heraktiveerde noot (naby %{place})
193       entry:
194         comment: Kommentaar
195         full: Volle aantekening
196   browse:
197     created: Geskep
198     closed: Gesluit
199     created_html: Geskep <abbr title ='%{title}'>%{time}</abbr>
200     closed_html: Geslote <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr>
201     created_by_html: Geskep <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
202     deleted_by_html: Geskrap <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
203     edited_by_html: Geredigeer <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
204     closed_by_html: Gesluit <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
205     version: Weergawe
206     in_changeset: Wysigingstel
207     anonymous: anoniem
208     no_comment: (geen kommentaar)
209     part_of: Deel van
210     download_xml: Laai XML af
211     view_history: Beskou geskiedenis
212     view_details: Bekyk detail
213     location: 'Ligging:'
214     changeset:
215       title: 'Wysigingsstel: %{id}'
216       belongs_to: Skrywer
217       node: Knooppunte (%{count})
218       node_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
219       way: Weë (%{count})
220       way_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
221       relation: Verwantskappe (%{count})
222       relation_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
223       comment: Kommentaar (%{count})
224       hidden_commented_by_html: Verskuilde kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
225         ago</abbr>
226       commented_by_html: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
227         ago</abbr>
228       changesetxml: Wysigingsstel XML
229       osmchangexml: osmWysiging XML
230       feed:
231         title: Wysigingsstel %{id}
232         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
233       join_discussion: Meld aan en gesels saam
234       discussion: Bespreking
235       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
236         gesluit is.
237     node:
238       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
239       history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
240     way:
241       title_html: 'Weg: %{name}'
242       history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
243       nodes: Knooppunte
244       also_part_of_html:
245         one: gedeelte van weg %{related_ways}
246         other: gedeelte van weë %{related_ways}
247     relation:
248       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
249       history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
250       members: Lede
251     relation_member:
252       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
253       type:
254         node: Knooppunt
255         way: Weg
256         relation: Verwantskap
257     containing_relation:
258       entry_html: Verwantskap %{relation_name}
259       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
260     not_found:
261       sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} blyk onverkrygbaar.'
262       type:
263         node: knooppunt
264         way: weg
265         relation: verwantskap
266         changeset: wysigingstel
267         note: nota
268     timeout:
269       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
270         op te soek.
271       type:
272         node: knooppunt
273         way: weg
274         relation: verband
275         changeset: wysigingstel
276         note: nota
277     redacted:
278       redaction: Redigering %{id}
279       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
280         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
281       type:
282         node: knooppunt
283         way: weg
284         relation: verband
285     start_rjs:
286       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
287         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
288       load_data: Laai data
289       loading: Laai tans…
290     tag_details:
291       tags: Merkers
292       wiki_link:
293         key: Die wiki-beskrywingsblad vir etiket %{key}
294         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
295       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
296       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
297       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
298       telephone_link: Skakel %{phone_number}
299       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
300     note:
301       title: 'Nota: %{id}'
302       new_note: Nuwe nota
303       description: Beskrywing
304       opened_by_html: Geskep deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
305       opened_by_anonymous_html: Geskep deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
306         ago</abbr>
307       commented_by_html: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
308       commented_by_anonymous_html: Kommentaar deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
309       closed_by_html: Opgelos deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
310       closed_by_anonymous_html: Opgelos deur anoniem <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
311       reopened_by_html: Geheraktiveer deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
312       reopened_by_anonymous_html: Geheraktiveer deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
313       hidden_by_html: Versteek deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
314       report: Rapporteer hierdie nota
315     query:
316       title: Soek bakens op
317       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
318       nearby: Bakens naby
319       enclosing: Omsluitende bakens
320   changesets:
321     changeset_paging_nav:
322       showing_page: Bladsy %{page}
323       next: Volgende »
324       previous: « Vorige
325     changeset:
326       anonymous: Anoniem
327       no_edits: (geen wysigings)
328       view_changeset_details: Bekyk die wysigingstel se besonderhede
329     changesets:
330       id: ID
331       saved_at: Gestoor op
332       user: Gebruiker
333       comment: Opmerking
334       area: Gebied
335     index:
336       title: Wysigingstel
337       title_user: Veranderings deur %{user}
338       title_friend: Veranderings deur my vriende
339       title_nearby: Veranderings deur mense naby
340       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
341       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
342       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
343       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
344       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
345       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
346       load_more: Laai nog
347     timeout:
348       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
349         haal.
350   changeset_comments:
351     comment:
352       comment: 'Nuwe opmerking oor veranderingset #%{changeset_id} deur %{author}'
353       commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} bygewerk'
354     index:
355       title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
356       title_particular: 'OpenStreetMap veranderingset #%{changeset_id} bespreking'
357     timeout:
358       sorry: Jammer, die lys met opmerkings wat u versoek het, het te lank geneem
359         om op te spoor.
360   diary_entries:
361     new:
362       title: Nuwe dagboekinskrywing
363     form:
364       location: 'Ligging:'
365       use_map_link: gebruik kaart
366     index:
367       title: Gebruikersdagboeke
368       title_friends: Dagboeke van vriende
369       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
370       user_title: '%{user} se dagboek'
371       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
372       new: Nuwe dagboekinskrywing
373       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
374       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
375       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
376       older_entries: Vorige Inskrywings
377       newer_entries: Jonger inskrywings
378     edit:
379       title: Wysig dagboekinskrywing
380       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
381     show:
382       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
383       user_title: '%{user} se dagboek'
384       leave_a_comment: Lewer kommentaar
385       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
386       login: Meld aan
387     no_such_entry:
388       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
389       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
390       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
391         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
392     diary_entry:
393       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}
394       comment_link: Lewer hierop kommentaar
395       reply_link: Antwoord hierop
396       comment_count:
397         zero: Geen opmerkings
398         one: '%{count} opmerking'
399         other: '%{count} opmerkings'
400       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
401       hide_link: Steek dié inskrywing weg
402       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
403       confirm: Bekragtig
404       report: Rapporteer hierdie inskrywing
405     diary_comment:
406       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
407       hide_link: Steek hierdie opmerking weg
408       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
409       confirm: Bevestig
410       report: Rapporteer hierdie opmerking
411     location:
412       location: 'Ligging:'
413       view: Beskou
414       edit: Wysig
415     feed:
416       user:
417         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
418         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
419       language:
420         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
421         description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers in
422           %{language_name}
423       all:
424         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
425         description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers
426     comments:
427       has_commented_on: '%{display_name} het kommentaar gelewer op die volgende dagboekinskrywings'
428       post: Inskrywing
429       when: Wanneer
430       comment: Kommentaar
431       newer_comments: Nuwer kommentaar
432       older_comments: Ouer Kommentaar
433   friendships:
434     make_friend:
435       button: As vriend byvoeg
436       success: '%{name} is nou u vriend!'
437       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
438       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
439     remove_friend:
440       success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
441       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
442   geocoder:
443     search:
444       title:
445         latlon_html: Resultate vanaf <a href="https://openstreetmap.org/">intern</a>
446         ca_postcode_html: Resultate vanaf <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
447         osm_nominatim_html: Resultate vanaf <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
448           Nominatim</a>
449         geonames_html: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
450         osm_nominatim_reverse_html: Resultate vanaf <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">
451           OpenStreetMap Nominatim</a>
452         geonames_reverse_html: Uitslae vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
453     search_osm_nominatim:
454       prefix:
455         aerialway:
456           cable_car: Sweefspoor
457           chair_lift: Stoelhyser
458           drag_lift: Sleephysbak
459           gondola: Gondel lift
460           platter: Platter Lift
461           pylon: Spantoring
462           station: Lugwegstasie
463           t-bar: T-bar hysbak
464         aeroway:
465           aerodrome: Vliegveld
466           airstrip: Landingstrook
467           apron: Laaiblad
468           gate: Hek
469           hangar: Loods
470           helipad: Helikopterplatform
471           holding_position: Hou Posisie
472           parking_position: Parkeerplek
473           runway: Aanloopbaan
474           taxiway: Rybaan
475           terminal: Terminaal
476         amenity:
477           animal_shelter: Dierebeskermingsvereniging
478           arts_centre: Kunssentrum
479           atm: OTM
480           bank: Bank
481           bar: Kroeg
482           bbq: Braai
483           bench: Bankie
484           bicycle_parking: Fietsparkering
485           bicycle_rental: Fietshuur
486           biergarten: Biertuin
487           boat_rental: Boothuur
488           brothel: Bordeel
489           bureau_de_change: Wisselkantoor
490           bus_station: Bushalte
491           cafe: Kafee
492           car_rental: Motorverhuurder
493           car_sharing: Saam-ry
494           car_wash: Karwas
495           casino: Dobbelhuis
496           charging_station: Herlaaistasie
497           childcare: Kindersorg
498           cinema: Rolprentteater
499           clinic: Kliniek
500           clock: Klok
501           college: Kollege
502           community_centre: Gemeenskapsentrum
503           courthouse: Hof
504           crematorium: Krematorium
505           dentist: Tandarts
506           doctors: Dokter
507           drinking_water: Drinkwater
508           driving_school: Bestuurskool
509           embassy: Ambassade
510           fast_food: Wegneemetes
511           ferry_terminal: Pontterminaal
512           fire_station: Brandweerstasie
513           food_court: Kosarea
514           fountain: Fontein
515           fuel: Brandstof
516           gambling: Dobbelary
517           grave_yard: Begraafplaas
518           grit_bin: Grit Bin
519           hospital: Hospitaal
520           hunting_stand: Jagtoring
521           ice_cream: Roomys
522           kindergarten: Kleuterskool
523           library: Biblioteek
524           marketplace: Markplein
525           monastery: Monnikeklooster
526           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
527           nightclub: Nagklub
528           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
529           parking: Parkering
530           parking_entrance: Parkeeringang
531           parking_space: Parkeerplek
532           pharmacy: Apteek
533           place_of_worship: Plek van aanbidding
534           police: Polisie
535           post_box: Posbus
536           post_office: Poskantoor
537           prison: Tronk
538           pub: Kroeg
539           public_building: Openbare gebou
540           recycling: Herwinningspunt
541           restaurant: Restaurant
542           school: Skool
543           shelter: Skuiling
544           shower: Stort
545           social_centre: Maatskaplike sentrum
546           social_facility: Sosiale fasiliteit
547           studio: Ateljee
548           swimming_pool: Swembad
549           taxi: Taxi
550           telephone: Openbare telefoon
551           theatre: Teater
552           toilets: Toilette
553           townhall: Stadsaal
554           university: Universiteit
555           vending_machine: Verkoopmasjien
556           veterinary: Veearts
557           village_hall: Dorpsaal
558           waste_basket: Snippermandjie
559           waste_disposal: Stortingsterrein
560           water_point: Waterpunt
561         boundary:
562           administrative: Administratiewe grens
563           census: Sensusgrens
564           national_park: Nasionale park
565           protected_area: Beskermingsgebied
566         bridge:
567           aqueduct: Waterbrug
568           boardwalk: Boardwalk
569           suspension: Hangbrug
570           swing: Swaaibrug
571           viaduct: Viaduk
572           "yes": Brug
573         building:
574           apartments: Woonstelblok
575           chapel: Kapel
576           church: Kerk
577           commercial: Kommersiële-gebou
578           dormitory: Studentehuis
579           farm: Plaasgebou
580           garage: Garage
581           hospital: Hospitaal-gebou
582           hotel: Hotel
583           house: Huis
584           industrial: Industriële gebou
585           office: Kantoorgebou
586           public: Openbare gebou
587           residential: Residensiële gebou
588           retail: Kleinhandel-gebou
589           school: Skoolgebou
590           terrace: Terras
591           train_station: Spoorwegstasie
592           university: Universiteitsgebou
593           "yes": Gebou
594         craft:
595           brewery: Brouery
596           carpenter: Skrynwerker
597           electrician: Elektrisiën
598           gardener: Tuinier
599           painter: Verwer
600           photographer: Fotograaf
601           plumber: Loodgieter
602           shoemaker: Skoenmaker
603           tailor: Snyer
604           "yes": Handwerkwinkel
605         emergency:
606           ambulance_station: Ambulansstasie
607           assembly_point: Vergaderingspunt
608           defibrillator: Defibrillator
609           landing_site: Noodlandingsarea
610           phone: Noodtelefoon
611           water_tank: Noodwatertenk
612           "yes": Noodgeval
613         highway:
614           abandoned: Verlate snelweg
615           bridleway: Ruiterpad
616           bus_guideway: Toegewyde busbaan
617           bus_stop: Bushalte
618           construction: Snelweg in aanbou
619           corridor: Korridor
620           cycleway: Fietspad
621           elevator: Hysbak
622           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
623           footway: Voetpad
624           ford: Drif
625           give_way: Toegeeteken
626           milestone: Mylpaal
627           motorway: Snelweg
628           motorway_junction: Snelwegkruising
629           motorway_link: Motorweg
630           passing_place: Verbygaanplek
631           path: Pad
632           pedestrian: Voetgangerspad
633           platform: Platform
634           primary: Primêre pad
635           primary_link: Primêre pad
636           proposed: Voorgestelde pad
637           raceway: Renbaan
638           residential: Residensiële straat
639           rest_area: Rusarea
640           road: Pad
641           secondary: Sekondêre pad
642           secondary_link: Sekondêre pad
643           service: Dienspad
644           services: Snelwegdienste
645           speed_camera: Snelheidskamera
646           steps: Trappe
647           stop: Stopteken
648           street_lamp: Straatlig
649           tertiary: Tersiêre pad
650           tertiary_link: Tersiêre pad
651           track: Spoor
652           traffic_signals: Verkeerstekens
653           trunk: Hoofroete
654           trunk_link: Hoofroete
655           turning_loop: Draailus
656           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
657           "yes": Straat
658         historic:
659           archaeological_site: Argeologiese terrein
660           battlefield: Slagveld
661           boundary_stone: Grenspaal
662           building: Historiese gebou
663           bunker: Bomskuiling
664           castle: Kasteel
665           church: Kerk
666           city_gate: Stadspoort
667           citywalls: Stadsmure
668           fort: Fort
669           heritage: Erfenisterrein
670           house: Huis
671           manor: Landgoed
672           memorial: Gedenkteken
673           mine: Myn
674           mine_shaft: Mynskag
675           monument: Monument
676           roman_road: Romeinse pad
677           ruins: Ruïnes
678           stone: Steen
679           tomb: Graf
680           tower: Toring
681           wayside_cross: Padkruis
682           wayside_shrine: Padaltaar
683           wreck: Wrak
684           "yes": Historiese terrein
685         junction:
686           "yes": Verkeersaansluiting
687         landuse:
688           allotments: Volkstuine
689           basin: Kom
690           cemetery: Begraafplaas
691           commercial: Handelsarea
692           conservation: Natuurbewaring
693           construction: Konstruksie
694           farm: Plaas
695           farmland: Landbougrond
696           farmyard: Plaaswerf
697           forest: Woud
698           garages: Vulstasies
699           grass: Gras
700           industrial: Nywerheidsgebied
701           landfill: Stortingsterrein
702           meadow: Vleiweiding
703           military: Militêre gebied
704           mine: Myn
705           orchard: Vrugteboord
706           quarry: Steengroef
707           railway: Spoorweg
708           recreation_ground: Ontspanningsterrein
709           reservoir: Reservoir
710           residential: Woongebied
711           retail: Kleinhandel
712           vineyard: Wingerd
713           "yes": Landgebruik
714         leisure:
715           beach_resort: Strandoord
716           bird_hide: Voëlkykhuisie
717           common: Gemeenskaplike land
718           dog_park: Hondepark
719           firepit: Vuurgat
720           fishing: Visvanggebied
721           fitness_centre: Fiksheidsentrum
722           fitness_station: Fiksheidstasie
723           garden: Tuin
724           golf_course: Gholfbaan
725           horse_riding: Perdry
726           ice_rink: Ysskaatsbaan
727           marina: Marina
728           miniature_golf: Mini-gholf
729           nature_reserve: Natuurreservaat
730           park: Park
731           pitch: Sportveld
732           playground: Speelgrond
733           recreation_ground: Ontspanningsterrein
734           resort: Oord
735           sauna: Sauna
736           slipway: Glybaan
737           sports_centre: Sportsentrum
738           stadium: Stadion
739           swimming_pool: Swembad
740           track: Atletiekbaan
741           water_park: Waterspeelpark
742           "yes": Vrye tyd
743         man_made:
744           adit: Horisontale skag
745           beacon: Baken
746           beehive: Byekorf
747           breakwater: Golfbreker
748           bridge: Brug
749           bunker_silo: Bunker
750           chimney: Skoorsteen
751           crane: Kraan
752           embankment: Wal
753           flagpole: Vlagpaal
754           groyne: Krip
755           kiln: Oond
756           lighthouse: Vuurtoring
757           mast: Mas
758           mine: Myn
759           mineshaft: Mynskag
760           monitoring_station: Moniteringstasie
761           petroleum_well: Oliebron
762           pier: Pier
763           pipeline: Pypleiding
764           silo: Silo
765           storage_tank: Opgaartenk
766           surveillance: Toesig
767           tower: Toring
768           wastewater_plant: Rioolaanleg
769           watermill: Watermeul
770           water_tower: Watertoring
771           water_well: Put
772           water_works: Waterwerke
773           windmill: Windmeul
774           works: Fabriek
775           "yes": Mensgemaak
776         military:
777           airfield: Miliêre vliegveld
778           barracks: Barakke
779           bunker: Bomskuiling
780           "yes": Militêre
781         mountain_pass:
782           "yes": Bergpas
783         natural:
784           bay: Baai
785           beach: Strand
786           cape: Kaap
787           cave_entrance: Grotingang
788           cliff: Krans
789           coastline: Kuslyn
790           crater: Krater
791           dune: Duin
792           fell: Heuwel
793           fjord: Fjord
794           forest: Woud
795           geyser: Geiser
796           glacier: Gletser
797           grassland: Grasveld
798           heath: Heide
799           hill: Heuwel
800           island: Eiland
801           land: Land
802           marsh: Moeras
803           moor: Vleiland
804           mud: Modder
805           peak: Piek
806           point: Punt
807           reef: Rif
808           ridge: Bergrif
809           rock: Rots
810           saddle: Saal
811           sand: Sand
812           scree: Berghellingspuin
813           scrub: Struikgewas
814           spring: Bron
815           stone: Steen
816           strait: Seestraat
817           tree: Boom
818           valley: Vallei
819           volcano: Vuurspuwende berg
820           water: Water
821           wetland: Vleiland
822           wood: Bos
823         office:
824           accountant: Boekhouer
825           administrative: Administrasie
826           architect: Argitek
827           association: Vereniging
828           company: Maatskappy
829           educational_institution: Opvoedkundige instelling
830           employment_agency: Werksagentskap
831           estate_agent: Eiendomsagent
832           government: Regeringskantoor
833           insurance: Versekeringskantoor
834           it: IT-kantoor
835           lawyer: Prokureur
836           ngo: NRO-kantoor
837           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
838           travel_agent: Reisagent
839           "yes": Kantoor
840         place:
841           allotments: Toekennings
842           city: Stad
843           city_block: Stadsblok
844           country: Land
845           county: Distrik
846           farm: Plaas
847           hamlet: Gehuggie
848           house: Huis
849           houses: Huise
850           island: Eiland
851           islet: Eilandjie
852           isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
853           locality: Ligging
854           municipality: Munisipaliteit
855           neighbourhood: Woonbuurt
856           postcode: Poskode
857           quarter: Wyk
858           region: Streek
859           sea: See
860           square: Plein
861           state: Staat
862           subdivision: Onderverdeling
863           suburb: Voorstad
864           town: Dorp
865           village: Gehug
866           "yes": Plek
867         railway:
868           abandoned: Verlate spoorweg
869           construction: Spoor in aanbou
870           disused: Spoorweg in onbruik
871           funicular: Kabelspoorweg
872           halt: Treinhalte
873           junction: Spoorwegkruising
874           level_crossing: Spooroorgang
875           light_rail: Ligte spoor
876           miniature: Miniatuur spoorweg
877           monorail: Monospoor
878           narrow_gauge: Smalspoorweg
879           platform: Spoorwegperron
880           preserved: Historiese spoorweg
881           proposed: Voorgestelde spoorlyn
882           spur: Spoorweg Spur
883           station: Spoorwegstasie
884           stop: Spoorweghalte
885           subway: Duikwegspoor
886           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
887           switch: Spoogwegpunte
888           tram: Tremspoor
889           tram_stop: Tremhalte
890         shop:
891           alcohol: Drankwinkel
892           antiques: Antiek / Oudhede
893           art: Kunswinkel
894           bakery: Bakkery
895           beauty: Skoonheidsalon
896           beverages: Drankgoedwinkel
897           bicycle: Fietswinkel
898           bookmaker: Beroepswedder
899           books: Boekwinkel
900           boutique: Boutique
901           butcher: Slagter
902           car: Motorhandelaar
903           car_parts: Motoronderdele
904           car_repair: Motorherstel
905           carpet: Mat-/tapytwinkel
906           charity: Liefdadigheidswinkel
907           chemist: Apteek
908           clothes: Klerewinkel
909           computer: Rekenaarwinkel
910           confectionery: Banketbakkery
911           convenience: Geriefswinkel
912           copyshop: Fotostaatwinkel
913           cosmetics: Kosmetiekwinkel
914           deli: Deli
915           department_store: Afdelingswinkel
916           discount: Afslagwinkel
917           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
918           dry_cleaning: Droogskoonmaker
919           electronics: Elektronikawinkel
920           estate_agent: Eiendomsagent
921           farm: Plaaswinkel
922           fashion: Modewinkel
923           florist: Bloemiste
924           food: Koswinkel
925           funeral_directors: Begrafnisondernemer
926           furniture: Meubels
927           garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum
928           general: Algemene handelaar
929           gift: Geskenkewinkel
930           greengrocer: Groentehandelaar
931           grocery: Kruidenierswinkel
932           hairdresser: Haarkapper
933           hardware: Hardewarewinkel
934           hifi: Hoëtrou
935           houseware: Huisraadwinkel
936           interior_decoration: Binnenshuise versiering
937           jewelry: Juwelierswinkel
938           kiosk: Kiosk
939           kitchen: Kombuiswinkel
940           laundry: Wassery
941           lottery: Lotery
942           mall: Winkelsentrum
943           massage: Masseer
944           mobile_phone: Selfoonwinkel
945           motorcycle: Motorfietswinkel
946           music: Musiekwinkel
947           newsagent: Nuusagent
948           optician: Oogkundige
949           organic: Organiesekoswinkel
950           outdoor: Buitelugwinkel
951           paint: Verfwinkel
952           pawnbroker: Pandhandelaar
953           pet: Troeteldierwinkel
954           photo: Fotowinkel
955           seafood: Seekos
956           second_hand: Tweedehandswinkel
957           shoes: Skoenwinkel
958           sports: Sportwinkel
959           stationery: Skryfbehoeftewinkel
960           supermarket: Supermark
961           tailor: Snyer
962           ticket: Kaartjiewinkel
963           tobacco: Tabakwinkel
964           toys: Speelgoedwinkel
965           travel_agency: Reisagentskap
966           tyres: Bandwinkel
967           vacant: Vakante winkel
968           variety_store: Verskeidenheidswinkel
969           video: Videowinkel
970           wine: Wynwinkel
971           "yes": Winkel
972         tourism:
973           alpine_hut: Berghut
974           apartment: Vakansiewoonstel
975           artwork: Kunswerk
976           attraction: Trekpleister
977           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
978           cabin: Hut
979           camp_site: Kampterrein
980           caravan_site: Karavaanpark
981           chalet: Chalet
982           gallery: Galery
983           guest_house: Gastehuis
984           hostel: Jeugherberg
985           hotel: Hotel
986           information: Inligting
987           motel: Motel
988           museum: Museum
989           picnic_site: Piekniekplek
990           theme_park: Pretpark
991           viewpoint: Uitkykpunt
992           zoo: Dieretuin
993         tunnel:
994           building_passage: Geboudeurgang
995           culvert: Duiksloot
996           "yes": Tonnel
997         waterway:
998           artificial: Kunsmatige waterweg
999           boatyard: Skeepswerf
1000           canal: Kanaal
1001           dam: Dam
1002           derelict_canal: Verlate kanaal
1003           ditch: Sloot
1004           dock: Dokke
1005           drain: Afvoerkanaal
1006           lock: Sluis
1007           lock_gate: Sluisdeur
1008           mooring: Kaai
1009           rapids: Stroomversnelling
1010           river: Rivier
1011           stream: Stroom
1012           wadi: Droë woestynrivierbedding
1013           waterfall: Waterval
1014           weir: Stuwal
1015           "yes": Waterweg
1016       admin_levels:
1017         level2: Landgrens
1018         level4: Staatsgrens
1019         level5: Streekgrens
1020         level6: Countygrens
1021         level8: Stadsgrens
1022         level9: Dorpsgrens
1023         level10: Voorstedelike grens
1024       types:
1025         cities: Stede
1026         towns: Dorpe
1027         places: Plekke
1028     results:
1029       no_results: Geen resultate gevind nie
1030       more_results: Nog resultate
1031   issues:
1032     index:
1033       title: Probleme
1034       select_status: Kies Status
1035       select_type: Kies Tipe
1036       select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1037       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1038       not_updated: Nie opgedateer nie
1039       search: Soek
1040       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1041       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1042       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1043       status: Status
1044       reports: Berigte
1045       last_updated: Laas opgedateer
1046       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1047       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> deur %{user}
1048       link_to_reports: Bekyk verslae
1049       reports_count:
1050         one: 1 verslag
1051         other: '%{count} verslae'
1052       reported_item: Gerapporteerde item
1053       states:
1054         ignored: Geïgnoreer
1055         open: Oop
1056         resolved: Opgelos
1057     update:
1058       new_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1059       successful_update: U verslag is suksesvol opgedateer
1060       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1061     show:
1062       resolve: Los op
1063       ignore: Ignoreer
1064       reopen: Heropen
1065       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1066       read_reports: Lees verslae
1067       new_reports: Nuwe verslae
1068       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1069       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1070       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1071     resolve:
1072       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1073     ignore:
1074       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1075     reopen:
1076       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1077     comments:
1078       comment_from_html: Opmerking deur %{user_link} op %{comment_created_at}
1079       reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1080     reports:
1081       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1082     helper:
1083       reportable_title:
1084         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1085         note: 'Nota #%{note_id}'
1086   issue_comments:
1087     create:
1088       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1089   reports:
1090     new:
1091       title_html: Rapporteer %{link}
1092       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1093       disclaimer:
1094         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1095           eers seker maak van die volgende:'
1096         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1097         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1098           oplos nie
1099         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1100           op te los
1101       categories:
1102         diary_entry:
1103           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1104           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1105           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1106           other_label: Ander
1107         diary_comment:
1108           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1109           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1110   layouts:
1111     logo:
1112       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1113     home: Keer terug na tuisligging
1114     logout: Meld af
1115     log_in: Meld aan
1116     log_in_tooltip: Meld aan met 'n bestaande rekening
1117     sign_up: Registreer
1118     start_mapping: Begin karteer
1119     sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir redigering
1120     edit: Redigeer
1121     history: Geskiedenis
1122     export: Voer uit
1123     data: Data
1124     export_data: Voer data uit
1125     gps_traces: GPS-spore
1126     gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
1127     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1128     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
1129     edit_with: Redigeer met %{editor}
1130     tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
1131     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1132     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1133       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1134     intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
1135     partners_partners: vennote
1136     osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1137       gedoen word.
1138     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1139       onderhoud gedoen word.
1140     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Fonds vir hardwareopgradering te
1141       %{link}.
1142     help: Hulp
1143     about: Aangaande
1144     copyright: Kopiereg
1145     community: Gemeenskap
1146     community_blogs: Gemeenskapblogs
1147     foundation: Stigting
1148     foundation_title: Die OpenStreetMap-stigting
1149     make_a_donation:
1150       title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike skenking
1151       text: Skenk aan die projek
1152     learn_more: Meer inligting
1153     more: Meer
1154   user_mailer:
1155     diary_comment_notification:
1156       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1157       hi: Hallo %{to_user},
1158       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1159         met die tema %{subject} gelewer:'
1160     message_notification:
1161       hi: Hallo %{to_user},
1162     friendship_notification:
1163       hi: Hallo %{to_user},
1164       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1165     signup_confirm:
1166       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1167       greeting: Hallo!
1168       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1169       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1170         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1171       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1172         sodat u kan wegtrek.
1173     email_confirm:
1174       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1175       greeting: Hallo,
1176     lost_password:
1177       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1178       greeting: Hallo,
1179       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1180     note_comment_notification:
1181       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1182       greeting: Hallo,
1183     changeset_comment_notification:
1184       hi: Hallo %{to_user},
1185       greeting: Hallo,
1186   messages:
1187     inbox:
1188       title: In-vakkie
1189       my_inbox: My in-vakkie
1190       from: Van
1191       subject: Onderwerp
1192       date: Datum
1193       no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1194         van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1195       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1196     message_summary:
1197       unread_button: Merk as ongelees
1198       read_button: Merk as gelees
1199       reply_button: Beantwoord
1200       destroy_button: Verwyder
1201     new:
1202       title: Stuur boodskap
1203       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1204       subject: Onderwerp
1205       body: Teks
1206       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1207     create:
1208       message_sent: Boodskap is gestuur
1209     no_such_message:
1210       title: Geen so 'n boodskap nie
1211       heading: Geen so 'n boodskap nie
1212     outbox:
1213       title: Uit-vakkie
1214       to: Aan
1215       subject: Onderwerp
1216       date: Datum
1217       no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1218         nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1219       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1220     show:
1221       title: Lees boodskap
1222       from: Van
1223       subject: Onderwerp
1224       date: Datum
1225       reply_button: Beantwoord
1226       unread_button: Merk as ongelees
1227       destroy_button: Skrap
1228       back: Terug
1229       to: Aan
1230     sent_message_summary:
1231       destroy_button: Verwyder
1232     mark:
1233       as_read: Boodskap as gelees gemerk
1234       as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1235     destroy:
1236       destroyed: Boodskap is verwyder
1237   sessions:
1238     new:
1239       title: Meld aan
1240       heading: Meld aan
1241       email or username: 'E-posadres of gebruikersnaam:'
1242       password: 'Wagwoord:'
1243       remember: Onthou my
1244       lost password link: Wagwoord vergeet?
1245       login_button: Meld aan
1246       register now: Registreer nou
1247       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1248       no account: Nog nie geregistreer nie?
1249       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1250       openid_logo_alt: Meld aan met 'n OpenID
1251       auth_providers:
1252         openid:
1253           title: Meld aan met OpenID
1254           alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1255         google:
1256           title: Meld aan met Google
1257           alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1258         facebook:
1259           title: Meld aan met Facebook
1260           alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1261         windowslive:
1262           title: Meld aan met Windows Live
1263           alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1264         github:
1265           title: Meld aan met GitHub
1266           alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1267         wikipedia:
1268           title: Meld aan met Wikipedia
1269           alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1270         yahoo:
1271           title: Meld aan met Yahoo
1272           alt: Meld aan met ’n Yahoo-OpenID
1273         wordpress:
1274           title: Meld aan met Wordpress
1275           alt: Meld aan met ’n Wordpress-OpenID
1276         aol:
1277           title: Meld aan met AOL
1278           alt: Meld aan met ’n AOL-OpenID
1279     destroy:
1280       title: Teken af
1281       heading: Meld van OpenStreetMap af
1282       logout_button: Teken af
1283   site:
1284     about:
1285       next: Volgende
1286       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1287       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1288       legal_title: Regsaspekte
1289       partners_title: Vennote
1290     copyright:
1291       foreign:
1292         title: Aangaande dié vertaling
1293       native:
1294         title: Aangaande dié blad
1295         mapping_link: begin karteer
1296       legal_babble:
1297         title_html: Kopiereg en lisensie
1298         intro_2_html: Dit staan u vry om ons data te kopieer, versprei, versend of
1299           aan te pas, mits u erkenning aan OpenStreetMap en die bydraers gee. Indien
1300           u ons data wysig of daarop voortbou, mag u dit slegs in gevolge dieselfde
1301           lisensie versprei. Die volledige <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">regsteks</a>
1302           verduidelik u regte en verantwoordelikhede.
1303         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1304         contributors_title_html: Ons bydraers
1305         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1306     index:
1307       permalink: Perma-skakel
1308       shortlink: Kortskakel
1309     edit:
1310       user_page_link: gebruikersbladsy
1311       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1312     export:
1313       title: Voer Uit
1314       area_to_export: Area om uit te voer
1315       manually_select: Kies self 'n ander area
1316       format_to_export: Formaat om uit te voer
1317       osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
1318       map_image: Kaartbeeld (wys standaardlaag)
1319       embeddable_html: Versteekbare HTML-kode
1320       licence: Lisensie
1321       export_details_html: OpenStreetMap se data word ingevolge die <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
1322         Data Commons Open Database License</a> (ODbL) gelisensieer.
1323       too_large:
1324         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1325           bronne:'
1326         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1327           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1328           hieronder aan om massas data af te laai.
1329         planet:
1330           title: Planeet OSM
1331       options: Voorkeure
1332       format: Formaat
1333       scale: Skaal
1334       max: maksimum
1335       image_size: Beeldgrootte
1336       zoom: Vergroot
1337       add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
1338       latitude: 'Breedte:'
1339       longitude: 'Lengte:'
1340       output: Uitset
1341       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1342       export_button: Voer uit
1343     fixthemap:
1344       how_to_help:
1345         title: Hoe om te help
1346         join_the_community:
1347           title: Sluit by die gemeenskap aan
1348       other_concerns:
1349         title: Ander aangeleenthede
1350     help:
1351       welcome:
1352         url: /welcome
1353       beginners_guide:
1354         title: Gids vir beginners
1355       mailing_lists:
1356         title: Poslyste
1357       forums:
1358         title: Forums
1359       wiki:
1360         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1361         title: OpenStreetMap-wiki
1362     sidebar:
1363       search_results: Soekuitslae
1364       close: Sluit
1365     search:
1366       search: Soek
1367       get_directions: Kry rigtingaanwysings
1368       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1369       from: Vanaf
1370       to: Na
1371       where_am_i: Waar is dié?
1372       submit_text: Soek
1373     key:
1374       table:
1375         entry:
1376           motorway: Snelweg
1377           main_road: Hoofpad
1378           trunk: Hoofroete
1379           primary: Primêre pad
1380           secondary: Sekondêre pad
1381           unclassified: Ongeklassifiseerde pad
1382           track: Spoor
1383           bridleway: Ruiterpad
1384           cycleway: Fietspad
1385           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1386           footway: Voetpad
1387           rail: Spoorweg
1388           subway: Ondergrondse spoorweg
1389           tram:
1390           - Ligte spoor
1391           - trem
1392           cable:
1393           - Sweefspoor
1394           - stoelhyser
1395           runway:
1396           - Lughawe se aanloopbaan
1397           - vliegtuigrybaan
1398           apron:
1399           - Lughaweplatform
1400           - terminaal
1401           admin: Administratiewe grens
1402           forest: Woud
1403           wood: Bos
1404           golf: Gholfbaan
1405           park: Park
1406           resident: Woongebied
1407           common:
1408           - Gemeen
1409           - weiland
1410           retail: Handelsgebied
1411           industrial: Nywerheidsgebied
1412           commercial: Kommersiële gebied
1413           heathland: Heide
1414           lake:
1415           - Meer
1416           - reservoir
1417           farm: Plaas
1418           brownfield: Braakveldterrein
1419           cemetery: Begraafplaas
1420           allotments: Volkstuine
1421           pitch: Sportveld
1422           centre: Sportsentrum
1423           reserve: Natuurreservaat
1424           military: Militêre gebied
1425           school:
1426           - Skool
1427           - universiteit
1428           building: Betekenisvolle gebou
1429           station: Spoorwegstasie
1430           summit:
1431           - Piek
1432           - piek
1433           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1434           bridge: Swart omhulsel = brug
1435           private: Privaat toegang
1436           destination: Bestemmingsverkeer
1437           construction: Paaie in aanbou
1438           bicycle_shop: Fietswinkel
1439           bicycle_parking: Fietsparkering
1440           toilets: Toilette
1441     welcome:
1442       title: Welkom!
1443       basic_terms:
1444         title: Grondliggende terme vir kartering
1445         paragraph_1_html: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe.
1446           Hier is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1447       rules:
1448         title: Reëls!
1449       questions:
1450         title: Enige vrae?
1451       start_mapping: Begin karteer
1452       add_a_note:
1453         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n opmerking by!
1454   traces:
1455     new:
1456       visibility_help: wat beteken dit?
1457       help: Hulp
1458     create:
1459       upload_trace: Laai GPS-spore op
1460     edit:
1461       title: Redigeer tans spoor %{name}
1462       heading: Wysig spoor %{name}
1463       visibility_help: wat beteken dit?
1464     trace_optionals:
1465       tags: Merkers
1466     show:
1467       title: Besigtig spoor %{name}
1468       heading: Besigtig spoor %{name}
1469       pending: HANGEND
1470       filename: 'Lêernaam:'
1471       download: laai af
1472       uploaded: 'Opgelaai op:'
1473       points: 'Punte:'
1474       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1475       map: kaart
1476       edit: redigeer
1477       owner: 'Eienaar:'
1478       description: 'Beskrywing:'
1479       tags: 'Merkers:'
1480       none: Geen
1481       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1482       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1483       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1484       visibility: 'Sigbaarheid:'
1485     trace_paging_nav:
1486       showing_page: Bladsy %{page}
1487     trace:
1488       pending: HANGEND
1489       count_points: '%{count} punte'
1490       more: meer
1491       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1492       view_map: Wys kaart
1493       edit_map: Redigeer kaart
1494       public: OPENBAAR
1495       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1496       private: PRIVAAT
1497       by: deur
1498       in: in
1499     index:
1500       public_traces: Openbare GPS-spore
1501       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1502       tagged_with: gemerk met %{tags}
1503       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1504       see_all_traces: Wys alle spore
1505     destroy:
1506       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1507     make_public:
1508       made_public: Spoor is openbaar gemaak
1509   oauth:
1510     authorize:
1511       allow_read_prefs: lees u gebruikersvoorkeure.
1512       allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
1513       allow_write_api: wysig die kaart.
1514       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1515       allow_write_notes: wysig opmerkings.
1516       grant_access: Verleen toegang
1517     authorize_success:
1518       title: Magtigingsversoek toegestaan
1519       allowed_html: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
1520       verification: Die bevestigingskode is %{code}
1521     authorize_failure:
1522       title: Magtigingsversoek het misluk
1523       denied: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening geweier.
1524       invalid: Die magtigingsteken is ongeldig.
1525     revoke:
1526       flash: U het die teken vir %{application} teruggetrek.
1527     permissions:
1528       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1529   oauth_clients:
1530     new:
1531       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1532     edit:
1533       title: Redigeer u program
1534     show:
1535       title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
1536       secret: 'Verbruikersgeheim:'
1537       url: Versoek teken-URL
1538       access_url: 'Toegangsteken-URL:'
1539       authorize_url: 'Magtig URL:'
1540       edit: Redigeer besonderhede
1541       confirm: Is u seker?
1542     index:
1543       title: My OAuth-gegewens
1544       application: Programnaam
1545       issued_at: Uitgereik op
1546       revoke: Herroep!
1547       my_apps: My kliëntprogramme
1548       register_new: Registreer u program
1549     not_found:
1550       sorry: Jammer, die %{type} blyk onverkrygbaar te wees.
1551   users:
1552     lost_password:
1553       title: Wagwoord verloor
1554       heading: Wagwoord vergeet?
1555       email address: 'E-posadres:'
1556       new password button: Herstel wagwoord
1557       notice email cannot find: E-posadres is ongelukkig onverkrygbaar, jammer.
1558     reset_password:
1559       title: Herstel wagwoord
1560       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1561       reset: Herstel wagwoord
1562       flash changed: U wagwoord is verander.
1563     new:
1564       title: Meld aan
1565       about:
1566         header: Gratis en redigeerbaar
1567         html: |-
1568           <p>Anders as ander kaarte, skep mense soos jy OpenStreetMap geheel en al; daarbenewens is dit gratis vir enigeen om te herstel, by te werk, af te laai en te benut.</p>
1569           <p>Registreer om 'n bydrae te lewer. Ons sal dan u registrasie per e-pos bevestig.</p>
1570       email address: 'E-posadres:'
1571       confirm email address: 'Bevestig e-posadres:'
1572       display name: 'Skermnaam:'
1573       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1574         later nog onder voorkeure wysig.
1575       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1576       continue: Meld aan
1577       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1578     terms:
1579       title: Bydraerooreenkoms
1580       heading: Voorwaardes vir bydraers
1581       decline: Weier
1582       legale_names:
1583         france: Frankryk
1584         italy: Italië
1585         rest_of_world: Die res van die wêreld
1586     no_such_user:
1587       title: Geen so 'n gebruiker nie
1588       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1589       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1590         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1591     show:
1592       my diary: My Dagboek
1593       new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
1594       my edits: My Redigerings
1595       my traces: My Spore
1596       my settings: My Instellings
1597       oauth settings: Oauth-instellings
1598       blocks on me: Versperrings vir u
1599       blocks by me: Versperrings deur u
1600       send message: Stuur boodskap
1601       diary: Dagboek
1602       edits: Redigerings
1603       traces: Spore
1604       remove as friend: Verwyder as vriend
1605       add as friend: Voeg by as vriend
1606       mapper since: 'Karteerder sedert:'
1607       email address: 'E-posadres:'
1608       created from: 'Geskep vanaf:'
1609       status: 'Status:'
1610       spam score: 'SPAM-telling:'
1611       description: Beskrywing
1612       user location: Ligging van gebruiker
1613       if_set_location_html: Stel u tuisligging by %{settings_link} in om gebruikers
1614         naby u te sien.
1615       settings_link_text: instellings
1616       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
1617       km away: '%{count}km vêr'
1618       m away: '%{count}m vêr'
1619       nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
1620       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
1621         omgewing karteer nie.
1622       role:
1623         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1624         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1625         grant:
1626           administrator: Ken adminregte toe
1627           moderator: Ken moderatorregte toe
1628         revoke:
1629           administrator: Herroep adminregte
1630           moderator: Herroep moderatorregte
1631       block_history: Aktiewe Versperrings
1632       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1633       create_block: Versper hierdie gebruiker
1634       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1635       deactivate_user: Deaktiveer hierdie gebruiker
1636       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1637       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1638       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1639       delete_user: Skrap dié Gebruiker
1640       confirm: Bevestig
1641     popup:
1642       your location: U ligging
1643       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
1644       friend: Vriend
1645     account:
1646       title: Redigeer rekening
1647       my settings: My instellings
1648       current email address: 'Huidige e-posadres:'
1649       public editing:
1650         heading: 'Openbare redigerings:'
1651         enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
1652         enabled link text: wat is dié?
1653         disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
1654       contributor terms:
1655         link text: wat is dié?
1656       image: 'Beeld:'
1657       new image: Voeg 'n beeld by
1658       keep image: Hou die huidige beeld
1659       replace image: Vervang die huidige beeld
1660       home location: 'Tuisligging:'
1661       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1662       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1663       save changes button: Stoor Wysigings
1664       make edits public button: Stel al my redigerings openbaar
1665       return to profile: Terug na profiel
1666       flash update success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
1667     confirm:
1668       heading: Gaan u e-pos na!
1669       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1670       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1671         sal u kan karteer.
1672       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1673       button: Bevestig
1674       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1675       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1676       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1677       reconfirm_html: Sou u van ons verlang om weer die e-pos ter bevestiging te stuur,
1678         <a href="%{reconfirm}">klik hier</a>.
1679     confirm_resend:
1680       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1681     confirm_email:
1682       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1683       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1684       button: Bevestig
1685       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1686     set_home:
1687       flash success: U tuisligging is suksesvol gestoor
1688     index:
1689       title: Gebruikers
1690       heading: Gebruikers
1691       summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1692       summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1693       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1694       hide: Versteek verkose gebruikers
1695       empty: Geen gebruikers gevind nie
1696     suspended:
1697       webmaster: webmeester
1698   user_role:
1699     grant:
1700       title: Bevestig toekenning van rol
1701       heading: Bevestig toekenning van rol
1702       confirm: Bevestig
1703     revoke:
1704       title: Bevestig herroeping van rol
1705       heading: Bevestig herroeping van rol
1706       confirm: Bevestig
1707   user_blocks:
1708     not_found:
1709       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie.
1710       back: Terug na die register
1711     new:
1712       heading_html: Skep versperring op %{name}
1713       back: Wys alle versperrings
1714     edit:
1715       title: Redigeer versperring op %{name}
1716       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
1717       show: Wys dié versperring
1718       back: Wys alle versperrings
1719     create:
1720       try_contacting: Probeer eers met die gebruiker in verbinding tree voordat u
1721         hulle versper, en gun hulle 'n billike tyd om te antwoord.
1722       try_waiting: Gun asseblief die gebruiker billike tyd om te antwoord voordat
1723         u hulle versper.
1724       flash: Het gebruiker %{name} versper.
1725     update:
1726       success: Versperring bygewerk.
1727     index:
1728       title: Gebruikerversperrings
1729       heading: Lys van gebruikersversperrings
1730       empty: Niemand is nog versper nie.
1731     revoke:
1732       confirm: Wil u definitief hierdie versperring herroep?
1733       revoke: Herroep!
1734       flash: Hierdie versperring is herroep.
1735     helper:
1736       time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
1737       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1738       time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
1739       block_duration:
1740         hours:
1741           one: 1 uur
1742           other: '%{count} ure'
1743     blocks_on:
1744       title: Versperrings op %{name}
1745       heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
1746       empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
1747     blocks_by:
1748       title: Versperrings deur %{name}
1749       heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
1750       empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
1751     show:
1752       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1753       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1754       status: Status
1755       show: Wys
1756       edit: Redigeer
1757       revoke: Herroep!
1758       confirm: Is u seker?
1759       reason: 'Rede agter die versperring:'
1760       back: Wys alle versperrings
1761       revoker: 'Herroep deur:'
1762       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
1763         sal word.
1764     block:
1765       not_revoked: (nie herroep nie)
1766       show: Wys
1767       edit: Redigeer
1768       revoke: Herroep!
1769     blocks:
1770       display_name: Versperde gebruiker
1771       creator_name: Skepper
1772       reason: Rede vir die versperring
1773       status: Status
1774       revoker_name: Herroep deur
1775       next: Volgende »
1776       previous: « Vorige
1777   javascripts:
1778     share:
1779       title: Deel
1780       image: Beeld
1781       link: Skakel of HTML
1782       short_link: Kort skakel
1783       format: 'Formaat:'
1784       download: Laai af
1785       only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
1786     key:
1787       title: Kaartsleutel
1788       tooltip: Kaartsleutel
1789     map:
1790       zoom:
1791         in: Zoem in
1792         out: Zoem uit
1793       locate:
1794         title: Wys my ligging
1795       base:
1796         cycle_map: Fietskaart
1797     site:
1798       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
1799       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
1800       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
1801     changesets:
1802       show:
1803         comment: Opmerking
1804         subscribe: Skryf in
1805         unsubscribe: Kanselleer subskripsie
1806         hide_comment: verskuil
1807         unhide_comment: bring weer aan die lig
1808     directions:
1809       engines:
1810         fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
1811         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
1812         graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
1813       instructions:
1814         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
1815       time: Tyd
1816     query:
1817       node: Knooppunt
1818       way: Weg
1819       relation: Verwantskap
1820       nothing_found: Geen bakens gevind nie
1821     context:
1822       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
1823       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
1824       add_note: Voeg 'n nota hier by
1825       show_address: Wys adres
1826       centre_map: Sentreer kaart hier
1827 ...