1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
8 # Author: Joris Darlington Quarshie
15 friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
24 create: Lewer kommentaar
32 update: Stoor redaksie
35 update: Stoor wysigings
37 create: Skep versperring
38 update: Werk versperring by
42 invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
43 email_address_not_routable: kan nie geruil word nie
45 acl: Toegangsbeheerlys
46 changeset: Wysigingstel
47 changeset_tag: Wysigingstel-merker
49 diary_comment: Dagboekopmerking
50 diary_entry: Dagboekinskrywing
55 node_tag: Knooppuntmerker
57 old_node: Ou Knooppunt
58 old_node_tag: Ou knooppuntmerker
59 old_relation: Ou Verband
60 old_relation_member: Ou Verbandslid
61 old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
63 old_way_node: Ou weg-knooppunt
64 old_way_tag: Ou weg-merker
66 relation_member: Verbandslid
67 relation_tag: Verbandsmerker
70 tracepoint: Natrekpunt
71 tracetag: Natrekmerker
73 user_preference: Gebruikersvoorkeure
74 user_token: Gebruikerskoepon
76 way_node: Weg-knooppunt
80 support_url: Ondersteunings-URL
86 latitude: Breedtegraad
87 longitude: Lengtegraad
97 latitude: Breedtegraad
98 longitude: Lengtegraad
100 description: Beskrywing
101 gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
102 visibility: 'Sigbaarheid:'
103 tagstring: 'Merkers:'
110 details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
113 new_email: 'Nuwe e-posadres:'
115 display_name: Skermnaam
116 description: Beskrywing
117 home_lat: 'Breedtegraad:'
118 home_lon: 'Lengtegraad:'
123 tagstring: komma afgebaken
125 new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
127 distance_in_words_ago:
129 one: ongeveer 1 uur gelede
130 other: ongeveer %{count} uur gelede
132 one: ongeveer een maand gelede
133 other: ongeveer %{count} maande gelede
135 one: ongeveer een jaar gelede
136 other: ongeveer %{count} jaar gelede
138 one: byna 1 jaar gelede
139 other: byna %{count} jaar gelede
140 half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
142 one: minder as 1 sekonde gelede
143 other: minder as %{count} sekondes gelede
145 one: minder as 'n minuut gelede
146 other: minder as %{count} minute gelede
148 one: meer as 1 jaar gelede
149 other: meer as %{count} jaar gelede
151 one: 1 sekonde gelede
152 other: '%{count} sekondes gelede'
155 other: '%{count} minute gelede'
158 other: '%{count} dae gelede'
161 other: '%{count} maande gelede'
164 other: '%{count} jaar gelede'
166 default: Verstek (tans %{name})
169 description: iD (aanlynredigeerder)
172 description: Afstandsbeheer (JOSM of Merkaartor)
176 opened_at_html: '%{when} geskep'
177 opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
178 commented_at_html: '%{when} opgedateer'
179 commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
180 closed_at_html: Opgelos %{when}
181 closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
182 reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
183 reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
185 title: OpenStreetMap-aantekeninge
186 description_area: '''N Lys met aantekeninge, gerapporteer, opmerkings of geslote
187 in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
188 description_item: '''N RSS-voer vir noot %{id}'
189 opened: nuwe nota (naby %{place})
190 commented: nuwe opmerking (naby %{place})
191 closed: geslote noot (naby %{place})
192 reopened: heraktiveerde noot (naby %{place})
195 full: Volle aantekening
199 created_html: Geskep <abbr title ='%{title}'>%{time}</abbr>
200 closed_html: Geslote <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr>
201 created_by_html: Geskep <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
202 deleted_by_html: Geskrap <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
203 edited_by_html: Geredigeer <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
204 closed_by_html: Gesluit <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
206 in_changeset: Wysigingstel
208 no_comment: (geen kommentaar)
210 download_xml: Laai XML af
211 view_history: Beskou geskiedenis
212 view_details: Bekyk detail
215 title: 'Wysigingsstel: %{id}'
217 node: Knooppunte (%{count})
218 node_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
220 way_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
221 relation: Verwantskappe (%{count})
222 relation_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
223 comment: Kommentaar (%{count})
224 hidden_commented_by_html: Verskuilde kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
226 commented_by_html: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
228 changesetxml: Wysigingsstel XML
229 osmchangexml: osmWysiging XML
231 title: Wysigingsstel %{id}
232 title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
233 join_discussion: Meld aan en gesels saam
234 discussion: Bespreking
235 still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
238 title_html: 'Knooppunt: %{name}'
239 history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
241 title_html: 'Weg: %{name}'
242 history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
245 one: gedeelte van weg %{related_ways}
246 other: gedeelte van weë %{related_ways}
248 title_html: 'Verwantskap: %{name}'
249 history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
252 entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
256 relation: Verwantskap
258 entry_html: Verwantskap %{relation_name}
259 entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
261 sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} blyk onverkrygbaar.'
265 relation: verwantskap
266 changeset: wysigingstel
269 sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
275 changeset: wysigingstel
278 redaction: Redigering %{id}
279 message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
280 synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
286 feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
287 vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
293 key: Die wiki-beskrywingsblad vir etiket %{key}
294 tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
295 wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
296 wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
297 wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
298 telephone_link: Skakel %{phone_number}
299 colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
303 description: Beskrywing
304 opened_by_html: Geskep deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
305 opened_by_anonymous_html: Geskep deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
307 commented_by_html: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
308 commented_by_anonymous_html: Kommentaar deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
309 closed_by_html: Opgelos deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
310 closed_by_anonymous_html: Opgelos deur anoniem <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
311 reopened_by_html: Geheraktiveer deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
312 reopened_by_anonymous_html: Geheraktiveer deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
313 hidden_by_html: Versteek deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
314 report: Rapporteer hierdie nota
316 title: Soek bakens op
317 introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
319 enclosing: Omsluitende bakens
321 changeset_paging_nav:
322 showing_page: Bladsy %{page}
327 no_edits: (geen wysigings)
328 view_changeset_details: Bekyk die wysigingstel se besonderhede
337 title_user: Veranderings deur %{user}
338 title_friend: Veranderings deur my vriende
339 title_nearby: Veranderings deur mense naby
340 empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
341 empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
342 empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
343 no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
344 no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
345 no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
348 sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
352 comment: 'Nuwe opmerking oor veranderingset #%{changeset_id} deur %{author}'
353 commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} bygewerk'
355 title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
356 title_particular: 'OpenStreetMap veranderingset #%{changeset_id} bespreking'
358 sorry: Jammer, die lys met opmerkings wat u versoek het, het te lank geneem
362 title: Nuwe dagboekinskrywing
365 use_map_link: gebruik kaart
367 title: Gebruikersdagboeke
368 title_friends: Dagboeke van vriende
369 title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
370 user_title: '%{user} se dagboek'
371 in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
372 new: Nuwe dagboekinskrywing
373 new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
374 no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
375 recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
376 older_entries: Vorige Inskrywings
377 newer_entries: Jonger inskrywings
379 title: Wysig dagboekinskrywing
380 marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
382 title: '%{user} se dagboek | %{title}'
383 user_title: '%{user} se dagboek'
384 leave_a_comment: Lewer kommentaar
385 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
388 title: Geen só 'n dagboekinskrywing
389 heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
390 body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
391 nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
393 posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}
394 comment_link: Lewer hierop kommentaar
395 reply_link: Antwoord hierop
397 zero: Geen opmerkings
398 one: '%{count} opmerking'
399 other: '%{count} opmerkings'
400 edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
401 hide_link: Steek dié inskrywing weg
402 unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
404 report: Rapporteer hierdie inskrywing
406 comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
407 hide_link: Steek hierdie opmerking weg
408 unhide_link: Onthul hierdie opmerking
410 report: Rapporteer hierdie opmerking
417 title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
418 description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
420 title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
421 description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers in
424 title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
425 description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers
427 has_commented_on: '%{display_name} het kommentaar gelewer op die volgende dagboekinskrywings'
431 newer_comments: Nuwer kommentaar
432 older_comments: Ouer Kommentaar
435 button: As vriend byvoeg
436 success: '%{name} is nou u vriend!'
437 failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
438 already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
440 success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
441 not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
445 latlon_html: Resultate vanaf <a href="https://openstreetmap.org/">intern</a>
446 ca_postcode_html: Resultate vanaf <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
447 osm_nominatim_html: Resultate vanaf <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
449 geonames_html: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
450 osm_nominatim_reverse_html: Resultate vanaf <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">
451 OpenStreetMap Nominatim</a>
452 geonames_reverse_html: Uitslae vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
453 search_osm_nominatim:
456 cable_car: Sweefspoor
457 chair_lift: Stoelhyser
458 drag_lift: Sleephysbak
460 platter: Platter Lift
462 station: Lugwegstasie
466 airstrip: Landingstrook
470 helipad: Helikopterplatform
471 holding_position: Hou Posisie
472 parking_position: Parkeerplek
477 animal_shelter: Dierebeskermingsvereniging
478 arts_centre: Kunssentrum
484 bicycle_parking: Fietsparkering
485 bicycle_rental: Fietshuur
487 boat_rental: Boothuur
489 bureau_de_change: Wisselkantoor
490 bus_station: Bushalte
492 car_rental: Motorverhuurder
496 charging_station: Herlaaistasie
497 childcare: Kindersorg
498 cinema: Rolprentteater
502 community_centre: Gemeenskapsentrum
504 crematorium: Krematorium
507 drinking_water: Drinkwater
508 driving_school: Bestuurskool
510 fast_food: Wegneemetes
511 ferry_terminal: Pontterminaal
512 fire_station: Brandweerstasie
517 grave_yard: Begraafplaas
520 hunting_stand: Jagtoring
522 kindergarten: Kleuterskool
524 marketplace: Markplein
525 monastery: Monnikeklooster
526 motorcycle_parking: Motorfietsparkering
528 nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
530 parking_entrance: Parkeeringang
531 parking_space: Parkeerplek
533 place_of_worship: Plek van aanbidding
536 post_office: Poskantoor
539 public_building: Openbare gebou
540 recycling: Herwinningspunt
541 restaurant: Restaurant
545 social_centre: Maatskaplike sentrum
546 social_facility: Sosiale fasiliteit
548 swimming_pool: Swembad
550 telephone: Openbare telefoon
554 university: Universiteit
555 vending_machine: Verkoopmasjien
557 village_hall: Dorpsaal
558 waste_basket: Snippermandjie
559 waste_disposal: Stortingsterrein
560 water_point: Waterpunt
562 administrative: Administratiewe grens
564 national_park: Nasionale park
565 protected_area: Beskermingsgebied
574 apartments: Woonstelblok
577 commercial: Kommersiële-gebou
578 dormitory: Studentehuis
581 hospital: Hospitaal-gebou
584 industrial: Industriële gebou
586 public: Openbare gebou
587 residential: Residensiële gebou
588 retail: Kleinhandel-gebou
591 train_station: Spoorwegstasie
592 university: Universiteitsgebou
596 carpenter: Skrynwerker
597 electrician: Elektrisiën
600 photographer: Fotograaf
602 shoemaker: Skoenmaker
604 "yes": Handwerkwinkel
606 ambulance_station: Ambulansstasie
607 assembly_point: Vergaderingspunt
608 defibrillator: Defibrillator
609 landing_site: Noodlandingsarea
611 water_tank: Noodwatertenk
614 abandoned: Verlate snelweg
616 bus_guideway: Toegewyde busbaan
618 construction: Snelweg in aanbou
622 emergency_access_point: Noodtoeganspunt
625 give_way: Toegeeteken
628 motorway_junction: Snelwegkruising
629 motorway_link: Motorweg
630 passing_place: Verbygaanplek
632 pedestrian: Voetgangerspad
635 primary_link: Primêre pad
636 proposed: Voorgestelde pad
638 residential: Residensiële straat
641 secondary: Sekondêre pad
642 secondary_link: Sekondêre pad
644 services: Snelwegdienste
645 speed_camera: Snelheidskamera
648 street_lamp: Straatlig
649 tertiary: Tersiêre pad
650 tertiary_link: Tersiêre pad
652 traffic_signals: Verkeerstekens
654 trunk_link: Hoofroete
655 turning_loop: Draailus
656 unclassified: Ongeklassifiseerde pad
659 archaeological_site: Argeologiese terrein
660 battlefield: Slagveld
661 boundary_stone: Grenspaal
662 building: Historiese gebou
666 city_gate: Stadspoort
669 heritage: Erfenisterrein
672 memorial: Gedenkteken
676 roman_road: Romeinse pad
681 wayside_cross: Padkruis
682 wayside_shrine: Padaltaar
684 "yes": Historiese terrein
686 "yes": Verkeersaansluiting
688 allotments: Volkstuine
690 cemetery: Begraafplaas
691 commercial: Handelsarea
692 conservation: Natuurbewaring
693 construction: Konstruksie
695 farmland: Landbougrond
700 industrial: Nywerheidsgebied
701 landfill: Stortingsterrein
703 military: Militêre gebied
708 recreation_ground: Ontspanningsterrein
710 residential: Woongebied
715 beach_resort: Strandoord
716 bird_hide: Voëlkykhuisie
717 common: Gemeenskaplike land
720 fishing: Visvanggebied
721 fitness_centre: Fiksheidsentrum
722 fitness_station: Fiksheidstasie
724 golf_course: Gholfbaan
726 ice_rink: Ysskaatsbaan
728 miniature_golf: Mini-gholf
729 nature_reserve: Natuurreservaat
732 playground: Speelgrond
733 recreation_ground: Ontspanningsterrein
737 sports_centre: Sportsentrum
739 swimming_pool: Swembad
741 water_park: Waterspeelpark
744 adit: Horisontale skag
747 breakwater: Golfbreker
756 lighthouse: Vuurtoring
760 monitoring_station: Moniteringstasie
761 petroleum_well: Oliebron
765 storage_tank: Opgaartenk
768 wastewater_plant: Rioolaanleg
770 water_tower: Watertoring
772 water_works: Waterwerke
777 airfield: Miliêre vliegveld
787 cave_entrance: Grotingang
812 scree: Berghellingspuin
819 volcano: Vuurspuwende berg
824 accountant: Boekhouer
825 administrative: Administrasie
827 association: Vereniging
829 educational_institution: Opvoedkundige instelling
830 employment_agency: Werksagentskap
831 estate_agent: Eiendomsagent
832 government: Regeringskantoor
833 insurance: Versekeringskantoor
837 telecommunication: Telekommunikasiekantoor
838 travel_agent: Reisagent
841 allotments: Toekennings
843 city_block: Stadsblok
852 isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
854 municipality: Munisipaliteit
855 neighbourhood: Woonbuurt
862 subdivision: Onderverdeling
868 abandoned: Verlate spoorweg
869 construction: Spoor in aanbou
870 disused: Spoorweg in onbruik
871 funicular: Kabelspoorweg
873 junction: Spoorwegkruising
874 level_crossing: Spooroorgang
875 light_rail: Ligte spoor
876 miniature: Miniatuur spoorweg
878 narrow_gauge: Smalspoorweg
879 platform: Spoorwegperron
880 preserved: Historiese spoorweg
881 proposed: Voorgestelde spoorlyn
883 station: Spoorwegstasie
886 subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
887 switch: Spoogwegpunte
892 antiques: Antiek / Oudhede
895 beauty: Skoonheidsalon
896 beverages: Drankgoedwinkel
898 bookmaker: Beroepswedder
903 car_parts: Motoronderdele
904 car_repair: Motorherstel
905 carpet: Mat-/tapytwinkel
906 charity: Liefdadigheidswinkel
909 computer: Rekenaarwinkel
910 confectionery: Banketbakkery
911 convenience: Geriefswinkel
912 copyshop: Fotostaatwinkel
913 cosmetics: Kosmetiekwinkel
915 department_store: Afdelingswinkel
916 discount: Afslagwinkel
917 doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
918 dry_cleaning: Droogskoonmaker
919 electronics: Elektronikawinkel
920 estate_agent: Eiendomsagent
925 funeral_directors: Begrafnisondernemer
927 garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum
928 general: Algemene handelaar
930 greengrocer: Groentehandelaar
931 grocery: Kruidenierswinkel
932 hairdresser: Haarkapper
933 hardware: Hardewarewinkel
935 houseware: Huisraadwinkel
936 interior_decoration: Binnenshuise versiering
937 jewelry: Juwelierswinkel
939 kitchen: Kombuiswinkel
944 mobile_phone: Selfoonwinkel
945 motorcycle: Motorfietswinkel
949 organic: Organiesekoswinkel
950 outdoor: Buitelugwinkel
952 pawnbroker: Pandhandelaar
953 pet: Troeteldierwinkel
956 second_hand: Tweedehandswinkel
959 stationery: Skryfbehoeftewinkel
960 supermarket: Supermark
962 ticket: Kaartjiewinkel
964 toys: Speelgoedwinkel
965 travel_agency: Reisagentskap
967 vacant: Vakante winkel
968 variety_store: Verskeidenheidswinkel
974 apartment: Vakansiewoonstel
976 attraction: Trekpleister
977 bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
979 camp_site: Kampterrein
980 caravan_site: Karavaanpark
983 guest_house: Gastehuis
986 information: Inligting
989 picnic_site: Piekniekplek
991 viewpoint: Uitkykpunt
994 building_passage: Geboudeurgang
998 artificial: Kunsmatige waterweg
1002 derelict_canal: Verlate kanaal
1007 lock_gate: Sluisdeur
1009 rapids: Stroomversnelling
1012 wadi: Droë woestynrivierbedding
1023 level10: Voorstedelike grens
1029 no_results: Geen resultate gevind nie
1030 more_results: Nog resultate
1034 select_status: Kies Status
1035 select_type: Kies Tipe
1036 select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1037 reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1038 not_updated: Nie opgedateer nie
1040 search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1041 user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1042 issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1045 last_updated: Laas opgedateer
1046 last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1047 last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> deur %{user}
1048 link_to_reports: Bekyk verslae
1051 other: '%{count} verslae'
1052 reported_item: Gerapporteerde item
1058 new_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1059 successful_update: U verslag is suksesvol opgedateer
1060 provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1065 reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1066 read_reports: Lees verslae
1067 new_reports: Nuwe verslae
1068 other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1069 no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1070 comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1072 resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1074 ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1076 reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1078 comment_from_html: Opmerking deur %{user_link} op %{comment_created_at}
1079 reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1081 reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1084 diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1085 note: 'Nota #%{note_id}'
1088 comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1091 title_html: Rapporteer %{link}
1092 missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1094 intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1095 eers seker maak van die volgende:'
1096 not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1097 unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1099 resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1103 spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1104 offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1105 threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1108 spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1109 offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1112 alt_text: OpenStreetMap-embleem
1113 home: Keer terug na tuisligging
1116 log_in_tooltip: Meld aan met 'n bestaande rekening
1118 start_mapping: Begin karteer
1119 sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir redigering
1121 history: Geskiedenis
1124 export_data: Voer data uit
1125 gps_traces: GPS-spore
1126 gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
1127 user_diaries: Gebruikersdagboeke
1128 user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
1129 edit_with: Redigeer met %{editor}
1130 tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
1131 intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1132 intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1133 daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1134 intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
1135 partners_partners: vennote
1136 osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1138 osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1139 onderhoud gedoen word.
1140 donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Fonds vir hardwareopgradering te
1145 community: Gemeenskap
1146 community_blogs: Gemeenskapblogs
1147 foundation: Stigting
1148 foundation_title: Die OpenStreetMap-stigting
1150 title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike skenking
1151 text: Skenk aan die projek
1152 learn_more: Meer inligting
1155 diary_comment_notification:
1156 subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1157 hi: Hallo %{to_user},
1158 header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1159 met die tema %{subject} gelewer:'
1160 message_notification:
1161 hi: Hallo %{to_user},
1162 friendship_notification:
1163 hi: Hallo %{to_user},
1164 subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1166 subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1168 created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1169 confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1170 Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1171 welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag addisionele inligting
1172 sodat u kan wegtrek.
1174 subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1177 subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1179 click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1180 note_comment_notification:
1181 anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1183 changeset_comment_notification:
1184 hi: Hallo %{to_user},
1189 my_inbox: My in-vakkie
1193 no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1194 van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1195 people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1197 unread_button: Merk as ongelees
1198 read_button: Merk as gelees
1199 reply_button: Beantwoord
1200 destroy_button: Verwyder
1202 title: Stuur boodskap
1203 send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1206 back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1208 message_sent: Boodskap is gestuur
1210 title: Geen so 'n boodskap nie
1211 heading: Geen so 'n boodskap nie
1217 no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1218 nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1219 people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1221 title: Lees boodskap
1225 reply_button: Beantwoord
1226 unread_button: Merk as ongelees
1227 destroy_button: Skrap
1230 sent_message_summary:
1231 destroy_button: Verwyder
1233 as_read: Boodskap as gelees gemerk
1234 as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1236 destroyed: Boodskap is verwyder
1241 email or username: 'E-posadres of gebruikersnaam:'
1242 password: 'Wagwoord:'
1244 lost password link: Wagwoord vergeet?
1245 login_button: Meld aan
1246 register now: Registreer nou
1247 with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1248 no account: Nog nie geregistreer nie?
1249 auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1250 openid_logo_alt: Meld aan met 'n OpenID
1253 title: Meld aan met OpenID
1254 alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1256 title: Meld aan met Google
1257 alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1259 title: Meld aan met Facebook
1260 alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1262 title: Meld aan met Windows Live
1263 alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1265 title: Meld aan met GitHub
1266 alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1268 title: Meld aan met Wikipedia
1269 alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1271 title: Meld aan met Yahoo
1272 alt: Meld aan met ’n Yahoo-OpenID
1274 title: Meld aan met Wordpress
1275 alt: Meld aan met ’n Wordpress-OpenID
1277 title: Meld aan met AOL
1278 alt: Meld aan met ’n AOL-OpenID
1281 heading: Meld van OpenStreetMap af
1282 logout_button: Teken af
1286 local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1287 community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1288 legal_title: Regsaspekte
1289 partners_title: Vennote
1292 title: Aangaande dié vertaling
1294 title: Aangaande dié blad
1295 mapping_link: begin karteer
1297 title_html: Kopiereg en lisensie
1298 intro_2_html: Dit staan u vry om ons data te kopieer, versprei, versend of
1299 aan te pas, mits u erkenning aan OpenStreetMap en die bydraers gee. Indien
1300 u ons data wysig of daarop voortbou, mag u dit slegs in gevolge dieselfde
1301 lisensie versprei. Die volledige <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">regsteks</a>
1302 verduidelik u regte en verantwoordelikhede.
1303 credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1304 contributors_title_html: Ons bydraers
1305 infringement_title_html: Kopieregoortreding
1307 permalink: Perma-skakel
1308 shortlink: Kortskakel
1310 user_page_link: gebruikersbladsy
1311 anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1314 area_to_export: Area om uit te voer
1315 manually_select: Kies self 'n ander area
1316 format_to_export: Formaat om uit te voer
1317 osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
1318 map_image: Kaartbeeld (wys standaardlaag)
1319 embeddable_html: Versteekbare HTML-kode
1321 export_details_html: OpenStreetMap se data word ingevolge die <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
1322 Data Commons Open Database License</a> (ODbL) gelisensieer.
1324 advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1326 body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1327 word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1328 hieronder aan om massas data af te laai.
1335 image_size: Beeldgrootte
1337 add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
1338 latitude: 'Breedte:'
1339 longitude: 'Lengte:'
1341 paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1342 export_button: Voer uit
1345 title: Hoe om te help
1347 title: Sluit by die gemeenskap aan
1349 title: Ander aangeleenthede
1354 title: Gids vir beginners
1360 url: https://wiki.openstreetmap.org/
1361 title: OpenStreetMap-wiki
1363 search_results: Soekuitslae
1367 get_directions: Kry rigtingaanwysings
1368 get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1371 where_am_i: Waar is dié?
1379 primary: Primêre pad
1380 secondary: Sekondêre pad
1381 unclassified: Ongeklassifiseerde pad
1383 bridleway: Ruiterpad
1385 cycleway_national: Nasionale fietsroete
1388 subway: Ondergrondse spoorweg
1396 - Lughawe se aanloopbaan
1401 admin: Administratiewe grens
1406 resident: Woongebied
1410 retail: Handelsgebied
1411 industrial: Nywerheidsgebied
1412 commercial: Kommersiële gebied
1418 brownfield: Braakveldterrein
1419 cemetery: Begraafplaas
1420 allotments: Volkstuine
1422 centre: Sportsentrum
1423 reserve: Natuurreservaat
1424 military: Militêre gebied
1428 building: Betekenisvolle gebou
1429 station: Spoorwegstasie
1433 tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1434 bridge: Swart omhulsel = brug
1435 private: Privaat toegang
1436 destination: Bestemmingsverkeer
1437 construction: Paaie in aanbou
1438 bicycle_shop: Fietswinkel
1439 bicycle_parking: Fietsparkering
1444 title: Grondliggende terme vir kartering
1445 paragraph_1_html: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe.
1446 Hier is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1451 start_mapping: Begin karteer
1453 title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n opmerking by!
1456 visibility_help: wat beteken dit?
1459 upload_trace: Laai GPS-spore op
1461 title: Redigeer tans spoor %{name}
1462 heading: Wysig spoor %{name}
1463 visibility_help: wat beteken dit?
1467 title: Besigtig spoor %{name}
1468 heading: Besigtig spoor %{name}
1470 filename: 'Lêernaam:'
1472 uploaded: 'Opgelaai op:'
1474 start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1478 description: 'Beskrywing:'
1481 edit_trace: Wysig hierdie spoor
1482 delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1483 trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1484 visibility: 'Sigbaarheid:'
1486 showing_page: Bladsy %{page}
1489 count_points: '%{count} punte'
1491 trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1493 edit_map: Redigeer kaart
1495 identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1500 public_traces: Openbare GPS-spore
1501 public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1502 tagged_with: gemerk met %{tags}
1503 upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1504 see_all_traces: Wys alle spore
1506 scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1508 made_public: Spoor is openbaar gemaak
1511 allow_read_prefs: lees u gebruikersvoorkeure.
1512 allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
1513 allow_write_api: wysig die kaart.
1514 allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1515 allow_write_notes: wysig opmerkings.
1516 grant_access: Verleen toegang
1518 title: Magtigingsversoek toegestaan
1519 allowed_html: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
1520 verification: Die bevestigingskode is %{code}
1522 title: Magtigingsversoek het misluk
1523 denied: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening geweier.
1524 invalid: Die magtigingsteken is ongeldig.
1526 flash: U het die teken vir %{application} teruggetrek.
1528 missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1531 title: Registreer 'n nuwe toepassing
1533 title: Redigeer u program
1535 title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
1536 secret: 'Verbruikersgeheim:'
1537 url: Versoek teken-URL
1538 access_url: 'Toegangsteken-URL:'
1539 authorize_url: 'Magtig URL:'
1540 edit: Redigeer besonderhede
1541 confirm: Is u seker?
1543 title: My OAuth-gegewens
1544 application: Programnaam
1545 issued_at: Uitgereik op
1547 my_apps: My kliëntprogramme
1548 register_new: Registreer u program
1550 sorry: Jammer, die %{type} blyk onverkrygbaar te wees.
1553 title: Wagwoord verloor
1554 heading: Wagwoord vergeet?
1555 email address: 'E-posadres:'
1556 new password button: Herstel wagwoord
1557 notice email cannot find: E-posadres is ongelukkig onverkrygbaar, jammer.
1559 title: Herstel wagwoord
1560 heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1561 reset: Herstel wagwoord
1562 flash changed: U wagwoord is verander.
1566 header: Gratis en redigeerbaar
1568 <p>Anders as ander kaarte, skep mense soos jy OpenStreetMap geheel en al; daarbenewens is dit gratis vir enigeen om te herstel, by te werk, af te laai en te benut.</p>
1569 <p>Registreer om 'n bydrae te lewer. Ons sal dan u registrasie per e-pos bevestig.</p>
1570 email address: 'E-posadres:'
1571 confirm email address: 'Bevestig e-posadres:'
1572 display name: 'Skermnaam:'
1573 display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1574 later nog onder voorkeure wysig.
1575 use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1577 terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1579 title: Bydraerooreenkoms
1580 heading: Voorwaardes vir bydraers
1585 rest_of_world: Die res van die wêreld
1587 title: Geen so 'n gebruiker nie
1588 heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1589 body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1590 of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1592 my diary: My Dagboek
1593 new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
1594 my edits: My Redigerings
1596 my settings: My Instellings
1597 oauth settings: Oauth-instellings
1598 blocks on me: Versperrings vir u
1599 blocks by me: Versperrings deur u
1600 send message: Stuur boodskap
1604 remove as friend: Verwyder as vriend
1605 add as friend: Voeg by as vriend
1606 mapper since: 'Karteerder sedert:'
1607 email address: 'E-posadres:'
1608 created from: 'Geskep vanaf:'
1610 spam score: 'SPAM-telling:'
1611 description: Beskrywing
1612 user location: Ligging van gebruiker
1613 if_set_location_html: Stel u tuisligging by %{settings_link} in om gebruikers
1615 settings_link_text: instellings
1616 no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
1617 km away: '%{count}km vêr'
1618 m away: '%{count}m vêr'
1619 nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
1620 no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
1621 omgewing karteer nie.
1623 administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1624 moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1626 administrator: Ken adminregte toe
1627 moderator: Ken moderatorregte toe
1629 administrator: Herroep adminregte
1630 moderator: Herroep moderatorregte
1631 block_history: Aktiewe Versperrings
1632 moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1633 create_block: Versper hierdie gebruiker
1634 activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1635 deactivate_user: Deaktiveer hierdie gebruiker
1636 confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1637 hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1638 unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1639 delete_user: Skrap dié Gebruiker
1642 your location: U ligging
1643 nearby mapper: Nabygeleë karteerder
1646 title: Redigeer rekening
1647 my settings: My instellings
1648 current email address: 'Huidige e-posadres:'
1650 heading: 'Openbare redigerings:'
1651 enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
1652 enabled link text: wat is dié?
1653 disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
1655 link text: wat is dié?
1657 new image: Voeg 'n beeld by
1658 keep image: Hou die huidige beeld
1659 replace image: Vervang die huidige beeld
1660 home location: 'Tuisligging:'
1661 no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1662 update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1663 save changes button: Stoor Wysigings
1664 make edits public button: Stel al my redigerings openbaar
1665 return to profile: Terug na profiel
1666 flash update success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
1668 heading: Gaan u e-pos na!
1669 introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1670 introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1672 press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1674 success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1675 already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1676 unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1677 reconfirm_html: Sou u van ons verlang om weer die e-pos ter bevestiging te stuur,
1678 <a href="%{reconfirm}">klik hier</a>.
1680 failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1682 heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1683 press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1685 success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1687 flash success: U tuisligging is suksesvol gestoor
1691 summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1692 summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1693 confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1694 hide: Versteek verkose gebruikers
1695 empty: Geen gebruikers gevind nie
1697 webmaster: webmeester
1700 title: Bevestig toekenning van rol
1701 heading: Bevestig toekenning van rol
1704 title: Bevestig herroeping van rol
1705 heading: Bevestig herroeping van rol
1709 sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie.
1710 back: Terug na die register
1712 heading_html: Skep versperring op %{name}
1713 back: Wys alle versperrings
1715 title: Redigeer versperring op %{name}
1716 heading_html: Redigeer versperring op %{name}
1717 show: Wys dié versperring
1718 back: Wys alle versperrings
1720 try_contacting: Probeer eers met die gebruiker in verbinding tree voordat u
1721 hulle versper, en gun hulle 'n billike tyd om te antwoord.
1722 try_waiting: Gun asseblief die gebruiker billike tyd om te antwoord voordat
1724 flash: Het gebruiker %{name} versper.
1726 success: Versperring bygewerk.
1728 title: Gebruikerversperrings
1729 heading: Lys van gebruikersversperrings
1730 empty: Niemand is nog versper nie.
1732 confirm: Wil u definitief hierdie versperring herroep?
1734 flash: Hierdie versperring is herroep.
1736 time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
1737 until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1738 time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
1742 other: '%{count} ure'
1744 title: Versperrings op %{name}
1745 heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
1746 empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
1748 title: Versperrings deur %{name}
1749 heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
1750 empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
1752 title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1753 heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1758 confirm: Is u seker?
1759 reason: 'Rede agter die versperring:'
1760 back: Wys alle versperrings
1761 revoker: 'Herroep deur:'
1762 needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
1765 not_revoked: (nie herroep nie)
1770 display_name: Versperde gebruiker
1771 creator_name: Skepper
1772 reason: Rede vir die versperring
1774 revoker_name: Herroep deur
1781 link: Skakel of HTML
1782 short_link: Kort skakel
1785 only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
1788 tooltip: Kaartsleutel
1794 title: Wys my ligging
1796 cycle_map: Fietskaart
1798 edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
1799 createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
1800 map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
1805 unsubscribe: Kanselleer subskripsie
1806 hide_comment: verskuil
1807 unhide_comment: bring weer aan die lig
1810 fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
1811 graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
1812 graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
1814 courtesy: Aanwysings danksy %{link}
1819 relation: Verwantskap
1820 nothing_found: Geen bakens gevind nie
1822 directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
1823 directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
1824 add_note: Voeg 'n nota hier by
1825 show_address: Wys adres
1826 centre_map: Sentreer kaart hier