]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fi.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5499'
[rails.git] / config / locales / fi.yml
1 # Messages for Finnish (suomi)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 01miki10
5 # Author: 3Johnny
6 # Author: Actuallyisjoha
7 # Author: Alluk.
8 # Author: Antsa
9 # Author: Artnay
10 # Author: BriskyBlizzard
11 # Author: Centerlink
12 # Author: Crt
13 # Author: Daeron
14 # Author: Espeox
15 # Author: Jnovikov
16 # Author: Joquliina
17 # Author: Kesäpäivä
18 # Author: Konstaduck
19 # Author: Laurianttila
20 # Author: Lliehu
21 # Author: MITO
22 # Author: Maantietäjä
23 # Author: Macofe
24 # Author: Markosu
25 # Author: Markus Mikkonen
26 # Author: McSalama
27 # Author: Mediawikitranslator
28 # Author: Mikahama
29 # Author: Moiman
30 # Author: Moj
31 # Author: Moottori
32 # Author: MrTapsa
33 # Author: Nedergard
34 # Author: Nelg
35 # Author: Nemo bis
36 # Author: Nike
37 # Author: Olli
38 # Author: Pahkiqaz
39 # Author: Patalakki
40 # Author: Pyscowicz
41 # Author: Ramilehti
42 # Author: Ruila
43 # Author: Rönttönen
44 # Author: SMAUG
45 # Author: Samoasambia
46 # Author: Silvonen
47 # Author: Snidata
48 # Author: Spude
49 # Author: Str4nd
50 # Author: Susannaanas
51 # Author: Tomi Toivio
52 # Author: Tumm1
53 # Author: Usp
54 # Author: Veikk0.ma
55 # Author: Yupik
56 # Author: ZeiP
57 ---
58 fi:
59   time:
60     formats:
61       friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M'
62       blog: '%e. %Bta %Y'
63   helpers:
64     file:
65       prompt: Valitse tiedosto
66     submit:
67       diary_comment:
68         create: Kommentoi
69       diary_entry:
70         create: Julkaise
71         update: Päivitä
72       issue_comment:
73         create: Lisää kommentti
74       message:
75         create: Lähetä
76       oauth2_application:
77         create: Rekisteröidy
78         update: Päivitä
79       redaction:
80         create: Luo redaktio
81         update: Tallenna redaktio
82       trace:
83         create: Lataa
84         update: Tallenna muutokset
85       user_block:
86         create: Luo esto
87         update: Päivitä esto
88   activerecord:
89     errors:
90       models:
91         user_mute:
92           is_already_muted: on jo hiljennetty
93     models:
94       acl: Pääsyoikeuslista
95       changeset: Muutoskokoelma
96       changeset_tag: Muutoskokoelman tunniste
97       country: Maa
98       diary_comment: Päiväkirjakommentti
99       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
100       friend: Kaveri
101       issue: Ongelma
102       language: Kieli
103       message: Viesti
104       node: Piste
105       node_tag: Pisteen tunniste
106       old_node: Vanha piste
107       old_node_tag: Vanha pisteen tunniste
108       old_relation: Vanha relaatio
109       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
110       old_relation_tag: Vanha relaation tunniste
111       old_way: Vanha viiva
112       old_way_node: Vanha viiva piste
113       old_way_tag: Viivan vanha tunniste
114       relation: Relaatio
115       relation_member: Relaation jäsen
116       relation_tag: Relaation tunniste
117       report: Raportti
118       session: Istunto
119       trace: Jälki
120       tracepoint: Jälkipiste
121       tracetag: Jäljen tagi
122       user: Käyttäjä
123       user_preference: Käyttäjän asetus
124       user_token: Käyttäjän poletti
125       way: Viiva
126       way_node: Viivan piste
127       way_tag: Viivan tagi
128     attributes:
129       client_application:
130         name: Nimi (pakollinen)
131         url: Pääsovelluksen URL-osoite (pakollinen)
132         callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
133         support_url: Tuen osoite (URL)
134         allow_read_prefs: päästä käyttäjäasetuksiin
135         allow_write_prefs: muokata käyttäjäasetuksia
136         allow_write_diary: lisätä päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja kavereita
137         allow_write_api: muokata karttaa
138         allow_read_gpx: päästä yksityisiin GPS-jälkiin
139         allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
140         allow_write_notes: muokata karttailmoituksia
141       diary_comment:
142         body: Leipäteksti
143       diary_entry:
144         user: Käyttäjä
145         title: Aihe
146         body: Sisältö
147         latitude: Leveyspiiri
148         longitude: Pituuspiiri
149         language_code: Kieli
150       doorkeeper/application:
151         name: Nimi
152         redirect_uri: Uudelleenohjaa URI:t
153         confidential: Korkean tietoturvariskin sovellus
154         scopes: Käyttöoikeudet
155       friend:
156         user: Käyttäjä
157         friend: Kaveri
158       trace:
159         user: Käyttäjä
160         visible: Näkyvissä
161         name: Tiedostonimi
162         size: Koko
163         latitude: Leveyspiiri
164         longitude: Pituuspiiri
165         public: Julkinen
166         description: Kuvaus
167         gpx_file: Tallenna GPX-tiedosto
168         visibility: Näkyvyys
169         tagstring: Ominaisuustiedot
170       message:
171         sender: Lähettäjä
172         title: Aihe
173         body: Viesti
174         recipient: Vastaanottaja
175       redaction:
176         title: Otsikko
177         description: Kuvaus
178       report:
179         category: Valitse ilmiannon syy
180         details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
181       user:
182         auth_provider: Todennuksen tarjoaja
183         auth_uid: Todennus-UID
184         email: Sähköpostiosoite
185         new_email: Uusi sähköpostiosoite
186         active: Aktivoitu
187         display_name: Näyttönimi
188         description: Henkilökuvaus
189         home_lat: Leveyspiiri
190         home_lon: Pituuspiiri
191         languages: Kielet
192         preferred_editor: Ensisijainen muokkausohjelma
193         pass_crypt: Salasana
194         pass_crypt_confirmation: Vahvista salasana
195     help:
196       doorkeeper/application:
197         confidential: Sovellusta käytettäessä ei voida taata käyttäjätietojen tietoturvaa
198           (natiivit mobiilisovellukset ja yhden sivun sovellukset eivät ole korkean
199           tietoturvariskin sovelluksia)
200         redirect_uri: Käytä yhtä riviä URI:a kohden
201       trace:
202         tagstring: pilkuilla eroteltu lista
203       user_block:
204         reason: Syy käyttäjän estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja asiallinen
205           ja kuvaile tilannetta mahdollisimman yksityiskohtaisesti. Pidä mielessä,
206           että viesti tulee olemaan julkisesti näkyvillä. Muista myös, että kaikki
207           käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten pyri sen sijaan
208           käyttämään yleiskielen käsitteitä.
209         needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
210       user:
211         new_email: (ei näy muille)
212   datetime:
213     distance_in_words_ago:
214       about_x_hours:
215         one: noin %{count} tunti sitten
216         other: noin %{count} tuntia sitten
217       about_x_months:
218         one: noin %{count} kuukausi sitten
219         other: noin %{count} kuukautta sitten
220       about_x_years:
221         one: noin %{count} vuosi sitten
222         other: noin %{count} vuotta sitten
223       almost_x_years:
224         one: lähes %{count} vuosi sitten
225         other: lähes %{count} vuotta sitten
226       half_a_minute: puoli minuuttia sitten
227       less_than_x_seconds:
228         one: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
229         other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
230       less_than_x_minutes:
231         one: vähemmän kuin %{count} minuutti sitten
232         other: vähemmän kuin %{count} minuuttia sitten
233       over_x_years:
234         one: yli %{count} vuosi sitten
235         other: yli %{count} vuotta sitten
236       x_seconds:
237         one: '%{count} sekunti sitten'
238         other: '%{count} sekuntia sitten'
239       x_minutes:
240         one: '%{count} minuutti sitten'
241         other: '%{count} minuuttia sitten'
242       x_days:
243         one: '%{count} päivä sitten'
244         other: '%{count} päivää sitten'
245       x_months:
246         one: '%{count} kuukausi sitten'
247         other: '%{count} kuukautta sitten'
248       x_years:
249         one: '%{count} vuosi sitten'
250         other: '%{count} vuotta sitten'
251   editor:
252     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
253     id:
254       name: iD
255       description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
256     remote:
257       name: Kauko-ohjaus
258       description: Kauko-ohjaus (JOSM, Potlatch tai Merkaartor)
259   auth:
260     providers:
261       none: Ei mitään
262       google: Google
263       facebook: Facebook
264       microsoft: Microsoft
265       github: GitHub
266       wikipedia: Wikipedia
267   api:
268     notes:
269       comment:
270         opened_at_html: Luotu %{when}
271         opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
272         commented_at_html: Päivitetty %{when}
273         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
274         closed_at_html: Ratkaistu %{when}
275         closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
276         reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when}
277         reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when}'
278       rss:
279         title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
280         description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista
281           huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
282         description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
283         opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
284         commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
285         closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
286         reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
287       entry:
288         comment: Kommentti
289         full: Koko karttailmoitus
290   accounts:
291     edit:
292       title: Asetusten muokkaus
293       my settings: Käyttäjäasetukset
294       current email address: Nykyinen sähköpostiosoite
295       external auth: Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa
296       openid:
297         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
298         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
299       public editing:
300         heading: Julkinen muokkaus
301         enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
302         enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
303         disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
304         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
305       contributor terms:
306         heading: Osallistumisehdot
307         agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
308         not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja.
309         review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla
310           tätä linkkiä.
311         agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta
312           vapaita (Public Domain).
313         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
314       save changes button: Tallenna muutokset
315       delete_account: Poista käyttäjä...
316     go_public:
317       heading: Muokkaukset julkisia
318       currently_not_public: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat anonyymejä, eivätkä ihmiset
319         voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Napsauta alla olevaa
320         painiketta nähdäksesi, mitä olet muokannut, ja anna ihmisten ottaa sinuun
321         yhteyttä verkkosivuston kautta.
322       make_edits_public_button: Tee muokkauksistani julkisia
323     update:
324       success_confirm_needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista
325         uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
326       success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
327     destroy:
328       success: Käyttäjä poistettu.
329     deletions:
330       show:
331         title: Poista käyttäjäni
332         warning: Varoitus! Käyttäjän poistaminen on lopullinen, eikä sitä voi peruuttaa.
333         delete_account: Poista käyttäjä
334         delete_introduction: 'Voit poistaa OpenStreetMap-tilisi alla olevalla painikkeella.
335           Huomioi seuraavat asiat:'
336         delete_profile: Käyttäjätietosi, avatar, kuvaus ja kotisijainti mukaan lukien
337           poistetaan.
338         delete_display_name: Näyttönimesi poistetaan, ja muut tilit voivat käyttää
339           sitä uudelleen.
340         retain_caveats: 'Vaikka tilisi poistetaan, joitain sinuun liittyviä tietoja
341           säilytetään OpenStreetMapissa:'
342         retain_edits: Mahdolliset karttatietokantaan tekemäsi muutokset säilytetään.
343         retain_traces: Lähettämäsi jäljet, jos sellaisia on, säilytetään.
344         retain_diary_entries: Päiväkirjamerkintäsi ja päiväkirjakommenttisi, jos sellaisia
345           on, säilytetään, mutta piilotetaan näkyviltä.
346         retain_email: Sähköpostiosoitteesi säilytetään.
347         confirm_delete: Oletko varma?
348         cancel: Peruuta
349     terms:
350       show:
351         title: Ehdot
352         heading: Ehdot
353         heading_ct: Osallistumisehdot
354         read and accept with tou: Lue osallistumis- ja käyttöehdot, valitse molemmat
355           valintaruudut ja napsauta sitten Jatka.
356         contributor_terms_explain: Tämä sopimus koskee jo tekemiäsi sekä tulevaisuudessa
357           tekemiäsi muokkauksia.
358         read_ct: Olen lukenut ja hyväksyn yllä olevat osallistumisehdot
359         tou_explain_html: Nämä %{tou_link} ohjaavat verkkosivuston ja muun OSMF:n
360           tarjoaman infrastruktuurin käyttöä. Napsauta linkkiä, lue ja suostu tekstin
361           sisältöön.
362         read_tou: Olen lukenut ja hyväksynyt käyttöehdot
363         consider_pd: Edellisen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
364           Public Domain -lisenssillä
365         consider_pd_why: Mikä tämä on?
366         guidance_info_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: %{readable_summary_link} ja
367           %{informal_translations_link}'
368         readable_summary: selkokielinen yhteenveto (englanniksi)
369         informal_translations: epäviralliset käännökset
370         continue: Seuraava
371         declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
372         cancel: Peruuta
373         you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot
374           ja hyväksy tai hylkää se.
375         legale_select: 'Valitse asuinmaasi:'
376         legale_names:
377           france: Ranska
378           italy: Italia
379           rest_of_world: Muu maailma
380       terms_declined_flash:
381         terms_declined_link: tämä wikisivu
382         terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
383   browse:
384     deleted_ago_by_html: Poistanut %{user}, %{time_ago}
385     edited_ago_by_html: Muokannut %{time_ago} %{user}
386     version: Versio
387     in_changeset: Muutoskokoelma
388     anonymous: tuntematon
389     no_comment: (ei kommenttia)
390     part_of: Osana seuraavia
391     part_of_relations:
392       one: '%{count} relaatio'
393       other: '%{count} relaatiota'
394     part_of_ways:
395       one: '%{count} viiva'
396       other: '%{count} viivaa'
397     download_xml: Lataa XML-tiedostona
398     view_history: Näytä historia
399     view_details: Näytä tiedot
400     location: 'Sijainti:'
401     node:
402       title_html: 'Piste: %{name}'
403     way:
404       title_html: 'Viiva: %{name}'
405       nodes: Pisteet
406       nodes_count:
407         one: '%{count} piste'
408         other: '%{count} pistettä'
409       also_part_of_html:
410         one: osana viivaa %{related_ways}
411         other: osana viivoja %{related_ways}
412     relation:
413       title_html: 'Relaatio: %{name}'
414       members: Jäsenet
415       members_count:
416         one: '%{count} jäsen'
417         other: '%{count} jäsentä'
418     relation_member:
419       entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
420       type:
421         node: Piste
422         way: Polku
423         relation: Relaatio
424     containing_relation:
425       entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
426     not_found:
427       title: Ei löytynyt
428     timeout:
429       title: Aikakatkaisu
430       sorry: Pahoittelut, tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
431       type:
432         node: piste
433         way: polku
434         relation: relaatio
435         changeset: muutoskokoelma
436         note: merkintä
437     redacted:
438       redaction: Redaktio %{id}
439       message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota %{version} ei voi näyttää koska
440         se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
441       type:
442         node: piste
443         way: polku
444         relation: relaatio
445     start_rjs:
446       feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa
447         tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot?
448       load_data: Lataa tiedot
449       loading: Ladataan tietoja...
450     tag_details:
451       tags: Ominaisuustiedot
452       wiki_link:
453         key: Wikisivu avaimelle %{key}
454         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
455       wikidata_link: '%{page} Wikidatassa'
456       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
457       wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa'
458       telephone_link: Soita %{phone_number}
459       colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu
460       email_link: Sähköposti %{email}
461     query:
462       title: Ominaisuuskysely
463       introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita.
464       nearby: Lähistön karttakohteet
465       enclosing: Ympäröivät karttakohteet
466   old_elements:
467     index:
468       node:
469         title_html: Pisteen %{name} historia
470       way:
471         title_html: Viivan %{name} historia
472       relation:
473         title_html: Relaation %{name} historia
474   changeset_comments:
475     feeds:
476       comment:
477         comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
478         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
479       show:
480         title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
481         title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
482       timeout:
483         sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
484           liian kauan.
485   changesets:
486     changeset:
487       no_edits: (ei muokkauksia)
488       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
489     index:
490       title: Muutoskokoelmat
491       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
492       title_user_link_html: Käyttäjän %{user_link} muutoskokoelmat
493       title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
494       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
495       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
496       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
497       empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
498       no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
499       no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
500       no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
501       load_more: Lataa lisää
502       feed:
503         title: Muutoskokoelma %{id}
504         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
505         created: Luotu
506         closed: Suljettu
507         belongs_to: Lähettäjä
508     show:
509       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
510       created: 'Luotu: %{when}'
511       closed: 'Suljettu: %{when}'
512       created_ago_html: Luotu %{time_ago}
513       closed_ago_html: Suljettu %{time_ago}
514       created_ago_by_html: Luonut %{user}, %{time_ago}
515       closed_ago_by_html: Sulkenut %{user}, %{time_ago}
516       discussion: Keskustelu
517       join_discussion: Kirjaudu sisään osallistuaksesi keskusteluun
518       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
519         muutoskokoelma on suljettu.
520       subscribe: Tilaa
521       unsubscribe: Lopeta tilaus
522       comment_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user}, %{time_ago}
523       hidden_comment_by_html: Piilotettu kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago}
524       hide_comment: piilota
525       unhide_comment: näytä
526       comment: Kommentoi
527       changesetxml: Muutoskokoelman XML
528       osmchangexml: osmChange XML
529     paging_nav:
530       nodes: Pisteet (%{count})
531       nodes_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
532       ways: Reitit (%{count})
533       ways_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
534       relations: Relaatiot (%{count})
535       relations_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
536     timeout:
537       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
538         kauan.
539   dashboards:
540     contact:
541       km away: '%{count} kilometrin päässä'
542       m away: '%{count} metrin päässä'
543       latest_edit_html: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
544     popup:
545       your location: Oma sijaintisi
546       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
547       friend: Kaveri
548     show:
549       title: Tapahtumat
550       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ja aseta kotisijaintisi, jotta
551         näet lähellä olevat käyttäjät.'
552       edit_your_profile: Muokkaa profiiliasi
553       my friends: Kaverit
554       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
555       nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
556       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
557       friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
558       friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
559       nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
560       nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
561   diary_entries:
562     new:
563       title: Uusi päiväkirjamerkintä
564     form:
565       location: Sijainti
566       use_map_link: Käytä karttaa
567     index:
568       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
569       title_friends: Kaverien päiväkirjat
570       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
571       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
572       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
573       new: Lisää päiväkirjamerkintä
574       new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani
575       my_diary: Päiväkirjani
576       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
577     page:
578       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
579     edit:
580       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
581       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
582     show:
583       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
584       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
585       discussion: Keskustelu
586       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
587       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
588       login: Kirjaudu sisään
589     no_such_entry:
590       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
591       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
592       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
593         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
594     diary_entry:
595       posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}.
596       updated_at_html: Päivitetty viimeksi %{updated}.
597       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
598       reply_link: Lähetä viesti tekijälle
599       comment_count:
600         one: '%{count} kommentti'
601         other: '%{count} kommenttia'
602       no_comments: Ei kommentteja
603       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
604       hide_link: Piilota tämä merkintä
605       unhide_link: Poista merkinnän piilottaminen
606       confirm: Vahvista
607       report: Ilmianna julkaisu
608     diary_comment:
609       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
610       hide_link: Piilota tämä kommentti
611       unhide_link: Poista kommentin piilottaminen
612       confirm: Vahvista
613       report: Ilmianna kommentti
614     location:
615       location: 'Sijainti:'
616     feed:
617       user:
618         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
619         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
620       language:
621         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
622         description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä
623           kielellä %{language_name}
624       all:
625         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
626         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
627   diary_comments:
628     index:
629       title: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät
630       heading: Päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
631       subheading_html: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät
632       no_comments: Ei päiväkirjamerkintöjä
633     page:
634       post: Kommentti
635       when: Päiväys
636       comment: Kommentti
637   doorkeeper:
638     flash:
639       applications:
640         create:
641           notice: Sovellus rekisteröity.
642   errors:
643     contact:
644       contact: Ota yhteyttä
645       contact_the_community_html: '%{contact_link} OpenStreetMap-yhteisöön, jos olet
646         löytänyt rikkinäisen linkin / virheen. Kirjoita muistiin pyyntösi tarkka URL-osoite.'
647     forbidden:
648       title: Kielletty
649       description: OpenStreetMap-palvelimella pyytämäsi toiminto on vain järjestelmänvalvojien
650         käytettävissä (HTTP 403)
651     internal_server_error:
652       title: Sovellusvirhe
653       description: OpenStreetMap-palvelin kohtasi odottamattoman tilanteen, joka esti
654         sitä täyttämästä pyyntöä (HTTP 500)
655     not_found:
656       title: Tiedostoa ei löydy
657   friendships:
658     make_friend:
659       heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
660       button: Lisää kaveriksi
661       success: '%{name} on nyt kaverisi.'
662       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
663       already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.'
664     remove_friend:
665       heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
666       button: Poista kaveri
667       success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.'
668       not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.'
669   geocoder:
670     search:
671       title:
672         latlon: Sisäinen
673     search_osm_nominatim:
674       prefix:
675         aerialway:
676           cable_car: Köysirata
677           chair_lift: Tuolihissi
678           drag_lift: Vetohissi
679           gondola: Gondolihissi
680           magic_carpet: Mattohissi
681           platter: Hiihtohissi
682           pylon: Pylväs
683           station: Ilmarata-asema
684           t-bar: Ankkurihissi
685           "yes": Ilmarata
686         aeroway:
687           aerodrome: Lentokenttä
688           airstrip: Kiitorata
689           apron: Lentoaseman asemataso
690           gate: Lentoaseman portti
691           hangar: Hangaari
692           helipad: Helikopterikenttä
693           holding_position: Odotuspaikka
694           navigationaid: Ilmailunavigointituki
695           parking_position: Parkkialue
696           runway: Kiitorata
697           taxilane: Taksikaista
698           taxiway: Rullaustie
699           terminal: Lentoaseman terminaali
700           windsock: Tuulipussi
701         amenity:
702           animal_boarding: Lemmikkihoitola
703           animal_shelter: Eläinsuoja
704           arts_centre: Taidekeskus
705           atm: Pankkiautomaatti
706           bank: Pankki
707           bar: Baari
708           bbq: Grillauskatos
709           bench: Penkki
710           bicycle_parking: Pyöräparkki
711           bicycle_rental: Pyörävuokraamo
712           bicycle_repair_station: Pyöränkorjauspiste
713           biergarten: Terassi
714           blood_bank: Veripalvelu
715           boat_rental: Venevuokraamo
716           brothel: Bordelli
717           bureau_de_change: Rahanvaihto
718           bus_station: Linja-autoasema
719           cafe: Kahvila
720           car_rental: Autovuokraamo
721           car_sharing: Kimppakyyti
722           car_wash: Autopesu
723           casino: Kasino
724           charging_station: Latausasema
725           childcare: Lastenhoito
726           cinema: Elokuvateatteri
727           clinic: Klinikka
728           clock: Kello
729           college: Oppilaitos
730           community_centre: Yhteisökeskus
731           conference_centre: Konferenssikeskus
732           courthouse: Oikeustalo
733           crematorium: Krematorio
734           dentist: Hammaslääkäri
735           doctors: Lääkäreitä
736           drinking_water: Juomavesi
737           driving_school: Autokoulu
738           embassy: Lähetystö
739           events_venue: Tapahtumakeskus
740           fast_food: Pikaruokaravintola
741           ferry_terminal: Lauttaterminaali
742           fire_station: Paloasema
743           food_court: Elintarviketori
744           fountain: Lähde
745           fuel: Huoltoasema
746           gambling: Uhkapelaus
747           grave_yard: Hautausmaa
748           grit_bin: Hiekka-astia
749           hospital: Sairaala
750           hunting_stand: Metsästyslava
751           ice_cream: Jäätelö
752           internet_cafe: Internet-kahvila
753           kindergarten: Päiväkoti
754           language_school: Kielikoulu
755           library: Kirjasto
756           loading_dock: Lastauslaituri
757           love_hotel: Rakkaushotelli
758           marketplace: Tori
759           mobile_money_agent: Mobiiliraha-agentti
760           monastery: Luostari
761           money_transfer: Rahansiirto
762           motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
763           music_school: Musiikkikoulu
764           nightclub: Yökerho
765           nursing_home: Hoitokoti
766           parking: Parkkipaikka
767           parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
768           parking_space: Parkkipaikka
769           payment_terminal: Maksupääte
770           pharmacy: Apteekki
771           place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
772           police: Poliisi
773           post_box: Kirjelaatikko
774           post_office: Postitoimisto
775           prison: Vankila
776           pub: Pubi
777           public_bath: Uimahalli
778           public_bookcase: Julkinen kirjahylly
779           public_building: Julkinen rakennus
780           ranger_station: Metsänvartijan tupa
781           recycling: Kierrätyspaikka
782           restaurant: Ravintola
783           sanitary_dump_station: Septitankin tyhjennyspiste
784           school: Koulu
785           shelter: Katos
786           shower: Suihku
787           social_centre: Sosiaalikeskus
788           social_facility: Sosiaalilaitos
789           studio: Studio
790           swimming_pool: Uima-allas
791           taxi: Taksi
792           telephone: Puhelinkoppi
793           theatre: Teatteri
794           toilets: WC
795           townhall: Kaupungintalo
796           training: Koulutuslaitos
797           university: Yliopisto
798           vehicle_inspection: Katsastus
799           vending_machine: Myyntiautomaatti
800           veterinary: Eläinlääkäri
801           village_hall: Kyläkoti
802           waste_basket: Roskakori
803           waste_disposal: Jätehuolto
804           waste_dump_site: Kaatopaikka
805           watering_place: Juottopaikka
806           water_point: vesipiste
807           weighbridge: Vaaka-asema
808           "yes": Palvelu
809         boundary:
810           aboriginal_lands: Alkuperäisasukkaiden maa-alue
811           administrative: Hallinnollinen raja
812           census: Väestönlaskenta-alueen raja
813           national_park: Kansallispuisto
814           political: Vaalipiirin raja
815           protected_area: Suojelualue
816           "yes": Raja
817         bridge:
818           aqueduct: Akvedukti
819           boardwalk: Laudoitettu polku
820           suspension: Riippusilta
821           swing: Kääntösilta
822           viaduct: Maasilta
823           "yes": Silta
824         building:
825           apartment: Asuinkerrostalo
826           apartments: Kerrostalo
827           barn: Lato
828           bungalow: Bungalow
829           cabin: Mökki
830           chapel: Kappeli
831           church: Kirkkorakennus
832           civic: Julkinen rakennus
833           college: Yliopistorakennus
834           commercial: Liikerakennus
835           construction: Rakenteilla oleva rakennus
836           detached: Omakotitalo
837           dormitory: Asuntola
838           duplex: Paritalo
839           farm: Maalaistalo
840           garage: Autotalli
841           garages: Autotalleja
842           greenhouse: Kasvihuone
843           hangar: Hangaari
844           hospital: Sairaalarakennus
845           hotel: Hotellirakennus
846           house: Talo
847           houseboat: Asuntovene
848           hut: Maja
849           industrial: Teollisuusrakennus
850           kindergarten: Päiväkotirakennus
851           manufacture: Tehdasrakennus
852           office: Toimistorakennus
853           public: Julkinen rakennus
854           residential: Asuinrakennus
855           retail: Liikerakennus
856           roof: Katto
857           ruins: Raunioitunut rakennus
858           school: Koulurakennus
859           semidetached_house: Paritalo
860           service: Palvelurakennus
861           shed: Vaja
862           stable: Talli
863           static_caravan: Karavaani
864           temple: Temppelirakennus
865           terrace: Rivitalo
866           train_station: Rautatieasema
867           university: Yliopistorakennus
868           warehouse: Varasto
869           "yes": Rakennus
870         club:
871           scout: Partioryhmän tukikohta
872           sport: Urheiluseura
873           "yes": Klubi
874         craft:
875           beekeeper: Mehiläishoitaja
876           blacksmith: Sepän paja
877           brewery: Panimo
878           carpenter: Puuseppä
879           caterer: Pitopalvelu
880           confectionery: Makeiset
881           dressmaker: Ompelija
882           electrician: Sähköasentaja
883           electronics_repair: Elektroniikkahuolto
884           gardener: Puutarhuri
885           glaziery: Lasitusliike
886           handicraft: Käsityöt
887           hvac: Ilmastointiliike
888           metal_construction: Metallirakentaja
889           painter: Taidemaalari
890           photographer: Valokuvaaja
891           plumber: Putkimies
892           roofer: Kattoliike
893           sawmill: Sahalaitos
894           shoemaker: Suutari
895           stonemason: Kivenhakkaaja
896           tailor: Räätäli
897           window_construction: Ikkunoiden valmistaminen
898           winery: Viinitila
899           "yes": Käsityömyymälä
900         emergency:
901           access_point: Tukiasema
902           ambulance_station: Ensihoitoasema
903           assembly_point: kohtaamispaikka
904           defibrillator: Defibrillaattori
905           fire_extinguisher: Palosammutin
906           landing_site: Hätälaskualue
907           life_ring: Pelastusrengas
908           phone: Hätäpuhelin
909           siren: Väestöhälytin
910           water_tank: hätävesitankki
911         highway:
912           abandoned: Hylätty valtatie
913           bridleway: Ratsastustie
914           bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
915           bus_stop: Bussipysäkki
916           construction: Rakenteilla oleva tie
917           corridor: käytävä
918           crossing: Suojatie
919           cycleway: Pyörätie
920           elevator: Hissi
921           emergency_access_point: Hätätilapaikka
922           emergency_bay: Hätäpysähdyspaikka
923           footway: Polku
924           ford: Kahluupaikka
925           give_way: kärkikolmio
926           living_street: Asuinkatu
927           milestone: Virstanpylväs
928           motorway: Moottoritie
929           motorway_junction: Moottoritien liittymä
930           motorway_link: Moottoritie
931           passing_place: ohituspaikka
932           path: Polku
933           pedestrian: Jalkakäytävä
934           platform: Asemalaituri
935           primary: Kantatie
936           primary_link: Kantatie
937           proposed: Suunnitteilla oleva tie
938           raceway: Kilparata
939           residential: Asuinkatu
940           rest_area: Lepoalue
941           road: Tie
942           secondary: Seututie
943           secondary_link: Seututie
944           service: Huoltotie
945           services: Moottoritiepalvelut
946           speed_camera: Nopeuskamera
947           steps: Portaat
948           stop: Stopmerkki
949           street_lamp: Katuvalaisin
950           tertiary: Yhdystie
951           tertiary_link: Yhdystie
952           track: Metsätie
953           traffic_mirror: Liikennepeili
954           traffic_signals: Liikennevalot
955           trunk: Valtatie
956           trunk_link: Valtatie
957           turning_circle: Kääntöpaikka
958           turning_loop: Kääntöpaikka
959           unclassified: Luokittelematon tie
960           "yes": Tie
961         historic:
962           aircraft: Historiallinen lentokone
963           archaeological_site: Arkeologinen kohde
964           bomb_crater: Historiallinen pommikraatteri
965           battlefield: Taistelukenttä
966           boundary_stone: Rajakivi
967           building: Historiallinen rakennus
968           bunker: Bunkkeri
969           cannon: Historiallinen tykki
970           castle: Linna
971           charcoal_pile: Historiallinen puuhiilikasa
972           church: Kirkko
973           city_gate: Kaupungin portti
974           citywalls: Kaupunginmuurit
975           fort: Linnake
976           heritage: Perintökohde
977           house: Talo
978           manor: Kartano
979           memorial: Muistomerkki
980           milestone: Historiallinen virstanpylväs
981           mine: Kaivos
982           mine_shaft: kaivostunneli
983           monument: Muistomerkki
984           railway: Historiallinen rautatie
985           roman_road: Roomalainen tie
986           ruins: Rauniot
987           rune_stone: Riimukivi
988           stone: Kivi
989           tomb: Hautakammio
990           tower: Torni
991           wayside_chapel: Tienvarsikappeli
992           wayside_cross: Tieristi
993           wayside_shrine: Tienvarsialttari
994           wreck: Hylky
995           "yes": historiallinen paikka
996         junction:
997           "yes": Risteys
998         landuse:
999           allotments: Siirtolapuutarha
1000           aquaculture: Vesiviljely
1001           basin: Syvänne
1002           brownfield: Purettujen rakennusten alue
1003           cemetery: Hautausmaa
1004           commercial: Kaupallinen alue
1005           conservation: Suojelualue
1006           construction: Rakennustyömaa
1007           farmland: Viljelysmaa
1008           farmyard: Maatilan piha
1009           forest: Talousmetsä
1010           garages: Autotalleja
1011           grass: Nurmikko
1012           greenfield: Viheralue
1013           industrial: Teollisuusalue
1014           landfill: Kaatopaikka
1015           meadow: Niitty
1016           military: Sotilasalue
1017           mine: Kaivos
1018           orchard: Hedelmätarha
1019           plant_nursery: Taimitarha
1020           quarry: Avolouhos
1021           railway: Rautatie
1022           recreation_ground: Virkistysalue
1023           religious: Uskonnollisen toiminnan alue
1024           reservoir: Tekojärvi
1025           reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
1026           residential: Asuinalue
1027           retail: Vähittäiskauppa-alue
1028           village_green: Puisto
1029           vineyard: Viinitarha
1030           "yes": Maankäyttö
1031         leisure:
1032           adult_gaming_centre: Pelikeskus aikuisille
1033           amusement_arcade: Pelihalli
1034           bandstand: Musiikkipaviljonki
1035           beach_resort: Rantakohde
1036           bird_hide: Linnunpesä
1037           bleachers: Katsomo
1038           bowling_alley: Keilahalli
1039           common: Yhteinen maa
1040           dance: Tanssisali
1041           dog_park: Koirapuisto
1042           firepit: Tulentekopaikka
1043           fishing: Kalastusalue
1044           fitness_centre: Kuntoilukeskus
1045           fitness_station: Kuntosali
1046           garden: Puutarha
1047           golf_course: Golf-kenttä
1048           horse_riding: Ratsastuskeskus
1049           ice_rink: Luistelurata
1050           marina: Huvivenesatama
1051           miniature_golf: Minigolf
1052           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
1053           park: Puisto
1054           picnic_table: Piknikpöytä
1055           pitch: Urheilukenttä
1056           playground: Leikkikenttä
1057           recreation_ground: Virkistysalue
1058           resort: Oleskelupaikka
1059           sauna: Sauna
1060           slipway: Vesillelaskuramppi
1061           sports_centre: Urheilukeskus
1062           stadium: Stadioni
1063           swimming_pool: Uima-allas
1064           track: Juoksurata
1065           water_park: Vesipuisto
1066           "yes": Vapaa-aika
1067         man_made:
1068           adit: Suuaukko
1069           advertising: Mainonta
1070           antenna: Antenni
1071           beacon: Majakka
1072           beam: Palkki
1073           beehive: ampiaispesä
1074           breakwater: Aallonmurtaja
1075           bridge: Silta
1076           bunker_silo: Bunkkeri
1077           cairn: Kiviröykkiö
1078           chimney: piippu
1079           clearcut: Avohakkuualue
1080           communications_tower: Linkkitorni
1081           crane: Nosturi
1082           cross: Risti
1083           dolphin: Kiinnityspaikka
1084           dyke: Pato
1085           embankment: Maavalli
1086           flagpole: Lipputanko
1087           gasometer: Kaasusäiliö
1088           groyne: Suojavalli
1089           kiln: Kalkkiuuni
1090           lighthouse: Majakka
1091           manhole: Katukaivo
1092           mast: Masto
1093           mine: Kaivos
1094           mineshaft: kaivostunneli
1095           monitoring_station: Valvonta-asema
1096           petroleum_well: Öljynporauslautta
1097           pier: Laituri
1098           pipeline: Putkisto
1099           pumping_station: Pumppuasema
1100           reservoir_covered: Katettu vesisäiliö
1101           silo: Siilo
1102           snow_cannon: Lumitykki
1103           snow_fence: Lumiaita
1104           storage_tank: Varastosäiliö
1105           street_cabinet: Jakokaappi
1106           surveillance: vartiointi
1107           telescope: Teleskooppi
1108           tower: Torni
1109           wastewater_plant: Jätevesilaitos
1110           watermill: Vesimylly
1111           water_tap: Vesihana
1112           water_tower: Vesitorni
1113           water_well: Kaivo
1114           water_works: Vedenpuhdistuslaitos
1115           windmill: Tuulimylly
1116           works: Tehdas
1117           "yes": ihmisen tekemä
1118         military:
1119           airfield: Sotilaskenttä
1120           barracks: Kasarmi
1121           bunker: Bunkkeri
1122           checkpoint: Tarkastuspiste
1123           trench: Juoksuhauta
1124           "yes": armeija
1125         mountain_pass:
1126           "yes": Vuoristosola
1127         natural:
1128           atoll: Atolli
1129           bare_rock: Avokallio
1130           bay: Lahti
1131           beach: Hiekkaranta
1132           cape: Niemi
1133           cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
1134           cliff: Jyrkänne
1135           coastline: Rantaviiva
1136           crater: Kraatteri
1137           dune: Dyyni
1138           fell: Tunturi
1139           fjord: Vuono
1140           forest: Metsä
1141           geyser: Geysir
1142           glacier: Jäätikkö
1143           grassland: Ruohomaa
1144           heath: Nummi
1145           hill: Mäki
1146           hot_spring: Kuuma lähde
1147           island: Saari
1148           isthmus: Kannas
1149           land: Maa
1150           marsh: Suo
1151           moor: Nummi
1152           mud: Muta
1153           peak: Huippu
1154           peninsula: Niemimaa
1155           point: Niemi
1156           reef: Riutta
1157           ridge: Harju
1158           rock: Kivi
1159           saddle: Satula
1160           sand: Hiekka
1161           scree: Kivikko
1162           scrub: Pensaikko
1163           shingle: Pirunpelto
1164           spring: Lähde
1165           stone: Kivi
1166           strait: Salmi
1167           tree: Puu
1168           tree_row: Puurivi
1169           tundra: Tundra
1170           valley: Laakso
1171           volcano: Tulivuori
1172           water: Vesi
1173           wetland: Kosteikko
1174           wood: Metsä
1175         office:
1176           accountant: Kirjanpitäjä
1177           administrative: Hallinto
1178           advertising_agency: Mainostoimisto
1179           architect: Arkkitehti
1180           association: Yhdistys
1181           company: Yritys
1182           diplomatic: Diplomaattinen edustusto
1183           educational_institution: Oppilaitos
1184           employment_agency: Työnvälitystoimisto
1185           energy_supplier: Energiantoimittajan toimisto
1186           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
1187           financial: Rahoitusalan toimisto
1188           government: Virasto
1189           insurance: Vakuutusyhtiö
1190           it: IT-toimisto
1191           lawyer: Asianajotoimisto
1192           logistics: Logistiikkatoimisto
1193           newspaper: Sanomalehtitoimisto
1194           ngo: Kansalaisjärjestö
1195           notary: Notaari
1196           religion: Uskonnollinen toimisto
1197           research: Tutkimuslaitoksen toimisto
1198           tax_advisor: Veroasiantuntija
1199           telecommunication: Tietoliikenneyritys
1200           travel_agent: Matkatoimisto
1201           "yes": Toimisto
1202         place:
1203           allotments: Siirtolapuutarha
1204           archipelago: Saaristo
1205           city: Kaupunki
1206           city_block: kortteli
1207           country: Maa
1208           county: Piirikunta
1209           farm: Maatila
1210           hamlet: Pieni kylä
1211           house: Talo
1212           houses: Taloja
1213           island: Saari
1214           islet: Saareke
1215           isolated_dwelling: Erakkomaja
1216           locality: Paikkakunta
1217           municipality: Kunta
1218           neighbourhood: Naapurusto
1219           plot: Maapalsta
1220           postcode: Postinumero
1221           quarter: Kortteli
1222           region: Alue
1223           sea: Meri
1224           square: Neliö
1225           state: Osavaltio
1226           subdivision: Naapurusto
1227           suburb: Lähiö
1228           town: Kaupunki
1229           village: Kylä
1230           "yes": Paikka
1231         railway:
1232           abandoned: Hylätty rautatie
1233           buffer_stop: Päätepuskin
1234           construction: Rakenteilla oleva rautatie
1235           disused: Käyttämätön rautatie
1236           funicular: Funikulaari
1237           halt: Seisake
1238           junction: Rautatien risteys
1239           level_crossing: Tasoristeys
1240           light_rail: Pikaraitiotie
1241           miniature: Pienoisrautatie
1242           monorail: Yksikiskoinen raide
1243           narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
1244           platform: Asemalaituri
1245           preserved: Museorautatie
1246           proposed: Suunnitteilla oleva rautatie
1247           rail: Raide
1248           spur: Pistoraide
1249           station: Rautatieasema
1250           stop: Rautatieseisake
1251           subway: Metro
1252           subway_entrance: Metron sisäänkäynti
1253           switch: Ratavaihde
1254           tram: Raitiotie
1255           tram_stop: Raitiovaunupysäkki
1256           turntable: Kääntöpöytä
1257           yard: Ratapiha
1258         shop:
1259           agrarian: Maatalouskauppa
1260           alcohol: Alkoholikauppa
1261           antiques: Antiikkia
1262           appliance: Kodinkonekauppa
1263           art: Taidekauppa
1264           baby_goods: Lastentarvikekauppa
1265           bag: Laukkukauppa
1266           bakery: Leipomo
1267           bathroom_furnishing: Kylpyhuonemyymälä
1268           beauty: Kosmetiikkakauppa
1269           bed: Sänky- ja vuodevaatekauppa
1270           beverages: Juomakauppa
1271           bicycle: Polkupyöräkauppa
1272           bookmaker: kirjanmerkki
1273           books: Kirjakauppa
1274           boutique: Puoti
1275           butcher: Lihakauppa
1276           car: Autokauppa
1277           car_parts: Auton osia
1278           car_repair: Autokorjaamo
1279           carpet: Mattokauppa
1280           charity: Hyväntekeväisyyskauppa
1281           cheese: Juustokauppa
1282           chemist: Apteekki
1283           chocolate: Suklaa
1284           clothes: Vaatekauppa
1285           coffee: Kahvila
1286           computer: Tietokonekauppa
1287           confectionery: Makeiskauppa
1288           convenience: Lähikauppa
1289           copyshop: Kopiointipalvelu
1290           cosmetics: Kosmetiikkakauppa
1291           craft: Askartelukauppa
1292           curtain: Verholiike
1293           dairy: Maitotuotekauppa
1294           deli: Herkkukauppa
1295           department_store: Tavaratalo
1296           discount: Alennusmyymälä
1297           doityourself: Tee-se-itse -kauppa
1298           dry_cleaning: Kuivapesula
1299           e-cigarette: Sähkötupakkakauppa
1300           electronics: Elektroniikkakauppa
1301           erotic: Seksikauppa
1302           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
1303           fabric: Kangaskauppa
1304           farm: Maatalouskauppa
1305           fashion: Muotikauppa
1306           fishing: Kalastustarvikekauppa
1307           florist: Kukkakauppa
1308           food: Ruokakauppa
1309           frame: Kehysliike
1310           funeral_directors: Hautausurakoitsija
1311           furniture: Huonekaluliike
1312           garden_centre: Puutarhakeskus
1313           gas: Huoltoasema
1314           general: Sekatavarakauppa
1315           gift: Lahjakauppa
1316           greengrocer: Vihanneskauppa
1317           grocery: Ruokakauppa
1318           hairdresser: Kampaamo
1319           hardware: Rautakauppa
1320           health_food: Terveysruokakauppa
1321           hearing_aids: Kuulokojeliike
1322           herbalist: Luontaistuotekauppias
1323           hifi: Hi-Fi-kauppa
1324           houseware: Taloustavaraliike
1325           ice_cream: Jäätelökauppa
1326           interior_decoration: Kodinsisustus
1327           jewelry: Korukauppa
1328           kiosk: Kioski
1329           kitchen: Keittiöliike
1330           laundry: Pesula
1331           locksmith: Lukkoseppä
1332           lottery: Lotto
1333           mall: Ostoskeskus
1334           massage: hieronta
1335           medical_supply: Lääketieteellisten tarvikkeiden kauppa
1336           mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
1337           money_lender: Rahanlainaaja
1338           motorcycle: Moottoripyöräkauppa
1339           motorcycle_repair: Moottoripyöräkorjaamo
1340           music: Musiikkikauppa
1341           musical_instrument: Soitinliike
1342           newsagent: Lehtikioski
1343           nutrition_supplements: Lisäravinnekauppa
1344           optician: Optikko
1345           organic: Luomukauppa
1346           outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
1347           paint: Maalikauppa
1348           pastry: Konditoria
1349           pawnbroker: Panttilainaamo
1350           perfumery: Hajuvesiliike
1351           pet: Eläinkauppa
1352           pet_grooming: Trimmaamo
1353           photo: Valokuvausliike
1354           seafood: Meriruoka
1355           second_hand: Osto- ja myyntiliike
1356           sewing: Ompelutarvikeliike
1357           shoes: Kenkäkauppa
1358           sports: Urheilukauppa
1359           stationery: Paperikauppa
1360           storage_rental: Pienvarasto
1361           supermarket: Supermarketti
1362           tailor: Räätäli
1363           tattoo: Tatuointiliike
1364           tea: Teekauppa
1365           ticket: Lippupiste
1366           tobacco: Tupakkakauppa
1367           toys: Lelukauppa
1368           travel_agency: Matkatoimisto
1369           tyres: Rengaskauppa
1370           vacant: Avoin kauppa
1371           variety_store: Tavaratalo
1372           video: Videokauppa
1373           video_games: Videopelikauppa
1374           wholesale: Tukkukauppa
1375           wine: Viinikauppa
1376           "yes": Kauppa
1377         tourism:
1378           alpine_hut: Alppimaja
1379           apartment: Lomahuoneisto
1380           artwork: Taideteos
1381           attraction: Nähtävyys
1382           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
1383           cabin: Turistimökki
1384           camp_pitch: Telttapaikka
1385           camp_site: Leirintäalue
1386           caravan_site: Leirintäalue
1387           chalet: Alppimaja
1388           gallery: Galleria
1389           guest_house: Vierasmaja
1390           hostel: Hostelli
1391           hotel: Hotelli
1392           information: Infopiste
1393           motel: Motelli
1394           museum: Museo
1395           picnic_site: Piknik-paikka
1396           theme_park: Teemapuisto
1397           viewpoint: Näköalapaikka
1398           wilderness_hut: Erämaamökki
1399           zoo: Eläintarha
1400         tunnel:
1401           building_passage: Läpikäytävä
1402           culvert: Siltarumpu
1403           "yes": Tunneli
1404         waterway:
1405           artificial: Kanava
1406           boatyard: Telakka
1407           canal: Kanaali
1408           dam: Pato
1409           derelict_canal: Hylätty kanava
1410           ditch: Oja
1411           dock: Märkätelakka
1412           drain: Oja
1413           lock: Sulku
1414           lock_gate: Sulkuportti
1415           mooring: Rantautumispaikka
1416           rapids: Koski
1417           river: Joki
1418           stream: Puro
1419           wadi: Vadi
1420           waterfall: Vesiputous
1421           weir: Pato
1422           "yes": Vesistö
1423       admin_levels:
1424         level2: Valtion raja
1425         level3: Alueraja
1426         level4: Osavaltion raja
1427         level5: Alueen raja
1428         level6: Maakunnan raja
1429         level7: Kunnanraja
1430         level8: Kunnan raja
1431         level9: Kylän raja
1432         level10: Asuinalueen raja
1433         level11: Naapuruston raja
1434     results:
1435       no_results: Ei hakutuloksia
1436       more_results: Lisää tuloksia
1437   issues:
1438     index:
1439       title: Tapaukset
1440       select_status: Valitse tila
1441       select_type: Valitse tyyppi
1442       select_last_updated_by: Valitse viimeisin päivittäjä
1443       reported_user: Ilmiannettu
1444       not_updated: Ei päivitetty
1445       search: Etsi
1446       search_guidance: 'Etsi tapauksia:'
1447       states:
1448         ignored: Aiheeton
1449         open: Käsittelyssä
1450         resolved: Ratkaistu
1451     page:
1452       user_not_found: Käyttäjää ei löydy
1453       issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
1454       reported_user: Ilmiannettu käyttäjä
1455       status: Tila
1456       reports: Ilmiannot
1457       last_updated: Päivitetty
1458       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago}, %{user}'
1459       reports_count:
1460         one: '%{count} ilmoitus'
1461         other: '%{count} ilmiantoa'
1462       reported_item: Ilmiannettu kohde
1463     show:
1464       reports:
1465         one: '%{count} ilmianto'
1466         other: '%{count} ilmiantoa'
1467       no_reports: Ei ilmiantoja
1468       report_created_at_html: Ilmoitettu ensimmäisen kerran %{datetime}
1469       last_resolved_at_html: Ratkaistu %{datetime}
1470       last_updated_at_html: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
1471       resolve: Ratkaise
1472       ignore: Merkitse aiheettomaksi
1473       reopen: Avaa uudelleen
1474       reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
1475       read_reports: Lue ilmiantoja
1476       new_reports: Uudet ilmiannot
1477       other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohdistetut ilmiannot
1478       no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohdistuvia ilmiantoja.
1479       comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
1480     resolve:
1481       resolved: Tapaus on merkitty ratkaistuksi
1482     ignore:
1483       ignored: Tapaus on merkitty aiheettomaksi
1484     reopen:
1485       reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi
1486     comments:
1487       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{user_link} %{comment_created_at}
1488       reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uudelleen?
1489     reports:
1490       reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} %{updated_at}
1491     helper:
1492       reportable_title:
1493         diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
1494         note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
1495   issue_comments:
1496     create:
1497       comment_created: Kommentti jätetty
1498       issue_reassigned: Kommenttisi luotiin ja tapaus määritettiin uudelleen
1499   reports:
1500     new:
1501       title_html: Ilmianna %{link}
1502       missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui
1503       disclaimer:
1504         intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:'
1505         not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys
1506         unable_to_fix: Et voi ratkaista ongelmaa itse tai muun yhteisön tuella
1507         resolve_with_user: Kyseinen käyttäjä ei ole ollut halukas yhteistyöhön
1508       categories:
1509         diary_entry:
1510           spam_label: Päiväkirjamerkintä on roskapostia
1511           offensive_label: Päiväkirjamerkintä on hyökkäävä
1512           threat_label: Päiväkirjamerkintä sisältää uhkauksia
1513           other_label: Muu
1514         diary_comment:
1515           spam_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on roskapostia
1516           offensive_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on hyökkäävä
1517           threat_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti sisältää uhkauksia
1518           other_label: Muu
1519         user:
1520           spam_label: Tämä käyttäjäsivu on roskapostia
1521           offensive_label: Käyttäjäsivu on hyökkäävä
1522           threat_label: Käyttäjäsivu sisältää uhkauksia
1523           vandal_label: Käyttäjä harrastaa ilkivaltaa
1524           other_label: Muu
1525         note:
1526           spam_label: Karttailmoitus on roskapostia
1527           personal_label: Karttailmoitus sisältää henkilökohtaisia tietoja
1528           abusive_label: Karttailmoitus on loukkaava
1529           other_label: Muu
1530     create:
1531       successful_report: Ilmianto on rekisteröity
1532       provide_details: Täydennä puuttuvat tiedot
1533   layouts:
1534     logo:
1535       alt_text: OpenStreetMap-logo
1536     home: Siirry kotipaikkaan
1537     logout: Kirjaudu ulos
1538     log_in: Kirjaudu sisään
1539     sign_up: Rekisteröidy
1540     start_mapping: Liity mukaan
1541     edit: Muokkaa
1542     history: Historia
1543     export: Vienti
1544     issues: Ilmiannot
1545     gps_traces: GPS-jäljet
1546     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
1547     edit_with: 'Muokkaa: %{editor}'
1548     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
1549     intro_text: OpenStreetMap on vapaaehtoisten luoma maailmankartta, jota voi käyttää
1550       vapaasti avoimella lisenssillä.
1551     partners_fastly: Fastly
1552     partners_partners: kumppanimme
1553     tou: Käyttöehdot
1554     osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien
1555       ylläpitotöiden takia.
1556     osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien
1557       ylläpitotöiden takia.
1558     help: Ohje
1559     about: Tietoja
1560     copyright: Tekijänoikeudet
1561     communities: Yhteisöt
1562     learn_more: Lisätietoja
1563     more: Lisää
1564   user_mailer:
1565     diary_comment_notification:
1566       subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
1567       hi: Hei %{to_user}!
1568       header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa
1569         otsikolla %{subject}:'
1570       header_html: '%{from_user} on kommentoinut OpenStreetMap-päiväkirjamerkintää
1571         otsikolla %{subject}:'
1572       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
1573         %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}.
1574     message_notification:
1575       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1576       hi: Hei %{to_user}!
1577       header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
1578         %{subject}:'
1579       header_html: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikolla
1580         %{subject}:'
1581       footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja lähetä viesti tekijälle osoitteessa
1582         %{replyurl}.
1583     friendship_notification:
1584       hi: Hei %{to_user}!
1585       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
1586       had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
1587       see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
1588       see_their_profile_html: Tutustu hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
1589       befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
1590       befriend_them_html: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
1591     gpx_failure:
1592       hi: Hei %{to_user}!
1593       failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
1594       subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
1595     gpx_success:
1596       hi: Hei %{to_user}!
1597       subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
1598     signup_confirm:
1599       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
1600       greeting: Hei!
1601       created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
1602       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä
1603         linkkiä:'
1604       welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
1605         asioita, jotta pääset alkuun.
1606     email_confirm:
1607       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi'
1608       greeting: Hei,
1609       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen
1610         palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
1611       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
1612     lost_password:
1613       subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö'
1614       greeting: Hei,
1615       hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen
1616         rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
1617       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
1618     note_comment_notification:
1619       anonymous: Tuntematon käyttäjä
1620       greeting: Hei!
1621       commented:
1622         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi'
1623         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
1624           merkintää'
1625         your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
1626           %{place}.'
1627         your_note_html: '%{commenter} on kommentoinut karttailmoitustasi lähellä paikkaa
1628           %{place}.'
1629         commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
1630           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
1631         commented_note_html: '%{commenter} on kommentoinut kommentoimaasi karttailmoitusta,
1632           joka on lähellä paikkaa %{place}.'
1633       closed:
1634         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi'
1635         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan
1636           karttailmoituksen'
1637         your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä
1638           paikkaa %{place}.'
1639         your_note_html: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen
1640           lähellä paikkaa %{place}.'
1641         commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut.
1642           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
1643         commented_note_html: '%{commenter} on ratkaissut kommentoimasi karttailmoituksen
1644           lähellä paikkaa %{place}.'
1645       reopened:
1646         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
1647         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen
1648           uudelleen'
1649         your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa
1650           %{place}.'
1651         your_note_html: '%{commenter} on avannut karttamerkintäsi lähellä paikkaa
1652           %{place} uudelleen.'
1653         commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä
1654           viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
1655           on lähellä paikkaa %{place}.'
1656         commented_note_html: '%{commenter} on aktivoinut kommentoimasi karttailmoituksen
1657           lähellä paikkaa %{place} uudelleen.'
1658       details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
1659       details_html: Lisätietoja karttailmoituksesta löytyy osoitteesta %{url}.
1660     changeset_comment_notification:
1661       hi: Hei %{to_user}!
1662       commented:
1663         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
1664         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
1665           muutoskokoelmaa'
1666         your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi'
1667         your_changeset_html: '%{commenter} kommentoi muutoskokoelmaasi %{time}'
1668         commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan
1669           jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}'
1670         commented_changeset_html: '%{commenter} kommentoi %{time} tarkastelemaasi
1671           muutoskokoelmaa, jonka muokkaaja on %{changeset_author}'
1672         partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
1673         partial_changeset_with_comment_html: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
1674         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
1675       details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
1676       details_html: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
1677       unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen
1678         %{url}.
1679       unsubscribe_html: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä
1680         osoitteeseen %{url}.
1681   confirmations:
1682     confirm:
1683       heading: Tarkista sähköpostisi!
1684       introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
1685       introduction_2: Aktivoi tili napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä,
1686         minkä jälkeen voit aloittaa kartan muokkaamisen!
1687       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
1688       button: Vahvista
1689       success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
1690       already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
1691       unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
1692     confirm_resend:
1693       failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
1694     confirm_email:
1695       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
1696       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
1697       button: Vahvista
1698       success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu!
1699       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
1700       unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
1701     resend_success_flash:
1702       confirmation_sent: Olemme lähettäneet uuden vahvistusviestin osoitteeseen %{email}.
1703         Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.
1704   messages:
1705     new:
1706       title: Lähetä viesti
1707       send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
1708       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
1709     create:
1710       message_sent: Viesti on lähetetty.
1711       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
1712         ennen kuin yrität lähettää lisää.
1713     no_such_message:
1714       title: Ei sellaista viestiä
1715       heading: Ei sellaista viestiä
1716       body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
1717     show:
1718       title: Lue viesti
1719       reply_button: Vastaa
1720       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1721       destroy_button: Poista
1722       back: Takaisin
1723       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
1724         tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
1725         sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
1726     mark:
1727       as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
1728       as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
1729     destroy:
1730       destroyed: Viesti on poistettu.
1731     mailboxes:
1732       heading:
1733         my_inbox: Saapuneet
1734         my_outbox: Lähetetyt
1735       messages_table:
1736         from: Lähettäjä
1737         to: Vastaanottaja
1738         subject: Otsikko
1739         date: Päiväys
1740         actions: Toiminnot
1741       message:
1742         unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1743         read_button: Merkitse luetuksi
1744         destroy_button: Poista
1745     inboxes:
1746       show:
1747         title: Saapuneet
1748         messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
1749         new_messages:
1750           one: '%{count} lukematon viesti'
1751           other: '%{count} lukematonta viestiä'
1752         old_messages:
1753           one: '%{count} luettu viesti'
1754           other: '%{count} luettua viestiä'
1755         no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
1756         people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
1757     outboxes:
1758       show:
1759         title: Lähetetyt
1760         messages:
1761           one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
1762           other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
1763         no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi
1764           yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
1765         people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
1766       message:
1767         destroy_button: Poista
1768     replies:
1769       new:
1770         wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon
1771           tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
1772           sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
1773   passwords:
1774     new:
1775       title: Unohtunut salasana
1776       heading: Unohditko salasanasi?
1777       email address: Sähköpostiosoite
1778       new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
1779       help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen
1780         lähetetään salasanan palautusohjeet.
1781     edit:
1782       title: Salasanan vaihto
1783       heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
1784       reset: Vaihda salasana
1785       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
1786     update:
1787       flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
1788   preferences:
1789     show:
1790       title: Asetukset
1791       save: Päivitä asetukset
1792     update:
1793       failure: Asetuksia ei voida päivittää.
1794     update_success_flash:
1795       message: Asetukset päivitetty.
1796   profiles:
1797     edit:
1798       title: Muokkaa profiilia
1799       save: Päivitä profiili
1800       cancel: Peruuta
1801       image: Kuva
1802       gravatar:
1803         gravatar: Käytä Gravataria
1804         what_is_gravatar: Mikä on Gravatar?
1805         disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
1806         enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
1807       new image: Lisää kuva
1808       keep image: Säilytä nykyinen kuva
1809       delete image: Poista nykyinen kuva
1810       replace image: Korvaa nykyinen kuva
1811       image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään
1812         100x100)
1813       home location: Kotipaikka
1814       no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
1815       update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
1816       show: Näytä
1817       delete: Poista
1818       undelete: Peruuta poistaminen
1819     update:
1820       success: Profiili päivitetty.
1821       failure: Profiilia ei voitu päivittää.
1822   sessions:
1823     new:
1824       tab_title: Kirjaudu
1825       email or username: Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus
1826       password: Salasana
1827       remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
1828       lost password link: Unohditko salasanasi?
1829       login_button: Kirjaudu sisään
1830       with external: 'tai kirjaudu jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
1831       or: tai
1832       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
1833     destroy:
1834       title: Kirjaudu ulos
1835       heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
1836       logout_button: Kirjaudu ulos
1837     suspended_flash:
1838       suspended: Valitettavasti tilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan vuoksi.
1839       contact_support_html: Ota yhteyttä %{support_link}, jos haluat keskustella tästä.
1840       support: tuki
1841   shared:
1842     markdown_help:
1843       headings: Otsikot
1844       heading: Otsikko
1845       subheading: Alaotsikko
1846       unordered: Järjestämätön luettelo
1847       ordered: Järjestetty luettelo
1848       first: Ensimmäinen tuote
1849       second: Toinen kohta
1850       link: Linkki
1851       text: Teksti
1852       image: Kuva
1853       alt: Vaihtoehtoinen teksti
1854       url: URL
1855     richtext_field:
1856       edit: Muokkaa
1857       preview: Esikatsele
1858     pagination:
1859       diary_comments:
1860         older: Vanhemmat kommentit
1861         newer: Uudemmat kommentit
1862       diary_entries:
1863         older: Vanhempia...
1864         newer: Uudempia...
1865       traces:
1866         older: Vanhat jäljet
1867         newer: Uudet jäljet
1868       users:
1869         older: Vanhemmat käyttäjät
1870         newer: Uudemmat käyttäjät
1871   site:
1872     about:
1873       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} kartoittajat'
1874       used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
1875         %{name}-karttaa
1876       lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
1877         tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
1878         ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
1879       local_knowledge_title: Paikallistuntemus
1880       local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
1881         käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
1882         ajan tasalla.
1883       community_driven_title: Yhteisön voima
1884       community_driven_1_html: OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen
1885         ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia,
1886         järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat
1887         katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa
1888         lukemalla %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
1889         ja %{osm_foundation_link} verkkosivua.
1890       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blogia
1891       community_driven_user_diaries: käyttäjien päiväkirjoja
1892       community_driven_community_blogs: yhteisöblogeja
1893       community_driven_osm_foundation: OSM-säätiön
1894       open_data_title: Avoin data
1895       open_data_1_html: 'OpenStreetMap on %{open_data}: palvelua saa käyttää vapaasti
1896         mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään
1897         tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
1898         on %{copyright_license_link} -sivulla.'
1899       open_data_open_data: avointa dataa
1900       open_data_copyright_license: Tekijänoikeudet ja lisenssi
1901       legal_title: Lakitekninen jako
1902       legal_1_1_html: Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti
1903         %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta.
1904         Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan %{terms_of_use_link},
1905         %{aup_link} ja %{privacy_policy_link} (saatavilla vain englanniksi).
1906       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap-säätiön
1907       legal_1_1_terms_of_use: käyttöehtoja
1908       legal_1_1_aup: sallitun käytön käytäntöjä
1909       legal_1_1_privacy_policy: tietosuojakäytäntöä
1910       legal_2_1_html: Ota yhteyttä %{contact_the_osmf_link}, jos sinulla on kysymyksiä
1911         lisenssoinnista, tekijänoikeuksista tai muista oikeudellisista kysymyksistä.
1912       legal_2_1_contact_the_osmf: OSM-säätiöön
1913       legal_2_2_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat %{registered_trademarks_link}.
1914       legal_2_2_registered_trademarks: OSM-säätiön rekisteröityjä tuotemerkkejä
1915       partners_title: Kumppanit
1916     copyright:
1917       title: Tekijänoikeus ja lisenssi
1918       foreign:
1919         title: Tietoja tästä käännöksestä
1920         html: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
1921           englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
1922         english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
1923       native:
1924         title: Tietoja sivusta
1925         html: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
1926           Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
1927           lukemisen ja %{mapping_link}.
1928         native_link: suomenkielinen versio
1929         mapping_link: aloittaa kartoituksen
1930       legal_babble:
1931         introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} on %{open_data},
1932           jonka %{osm_foundation_link} (OSMF) on lisensoinut %{odc_odbl_link} (ODbL).
1933         introduction_1_open_data: avointa dataa
1934         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database -lisenssillä
1935         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
1936         introduction_2_html: OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää,
1937           välittää ja mukauttaa, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos
1938           karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla
1939           lisenssillä. %{legal_code_link} mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet.
1940         introduction_2_legal_code: Lakitekstissä
1941         introduction_3_html: Dokumentaatio on lisensoitu %{creative_commons_link}
1942           -lisenssillä (CC BY-SA 2.0).
1943         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0
1944         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
1945         credit_1_html: 'Kun käytät OpenStreetMap-tietoja, sinun on tehtävä nämä kaksi
1946           asiaa:'
1947         credit_2_2: Tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä.
1948         credit_4_1_html: |-
1949           Tehdäksesi selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä, voit linkittää %{this_copyright_page_link}. Jos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esim. paperille tulostettu aineisto), suosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin openstreetmap.org ja opendatacommons.org.
1950
1951           Esimerkiksi tässä, tekijän nimi näkyy kartan alaosassa.
1952         credit_4_1_this_copyright_page: tälle tekijänoikeussivulle
1953         attribution_example:
1954           alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
1955           title: Nimeämisesimerkki
1956         more_title_html: Lisätietoja
1957         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-lisenssisivu
1958         more_2_1_html: Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
1959           karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille. Tutustu %{api_usage_policy_link},
1960           %{tile_usage_policy_link} ja %{nominatim_usage_policy_link}.
1961         more_2_1_api_usage_policy: API:n käyttöehtoihin
1962         more_2_1_tile_usage_policy: kartta-aineiston käyttöehtoihin
1963         contributors_title_html: Tekijät
1964         contributors_intro_html: |-
1965           Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
1966           vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
1967           ja muista lähteistä, muun muassa:
1968         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Sisältää karttatietoja %{stadt_wien_link}
1969           (%{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} ja Land Tirolesta (%{cc_by_at_with_amendments_link})'
1970         contributors_at_austria: Itävalta
1971         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wienistä
1972         contributors_at_cc_by: CC BY -lisenssillä
1973         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlbergistä
1974         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin
1975         contributors_au_australia: Australia
1976         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
1977         contributors_au_cc_licence: Creative Commons Nimeä 4.0 Kansainvälinen (CC
1978           BY 4.0)
1979         contributors_ca_credit_html: |-
1980           %{canada}: Sisältää karttatietoja GeoBasesta®, GeoGratisista (© Department of Natural
1981           Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
1982           Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
1983           Statistics Canada).
1984         contributors_ca_canada: Kanada
1985         contributors_cz_czechia: Tšekki
1986         contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Nimeä 4.0 Kansainvälinen (CC
1987           BY 4.0)
1988         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
1989           maastotietokannasta ja muista lähteistä %{nlsfi_license_link} mukaisesti.'
1990         contributors_fi_finland: Suomi
1991         contributors_fi_nlsfi_license: Maanmittauslaitoksen lisenssin
1992         contributors_fr_credit_html: '%{france}: Sisältää karttatietoja Direction
1993           Générale des Impôtsista.'
1994         contributors_fr_france: Ranska
1995         contributors_hr_croatia: Kroatia
1996         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Sisältää © AND-karttatietoja
1997           vuodelta 2007 (%{and_link})'
1998         contributors_nl_netherlands: Alankomaat
1999         contributors_nz_new_zealand: Uusi-Seelanti
2000         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2001         contributors_rs_serbia: Serbia
2002         contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Sisältää %{gu_link} sekä %{mkgp_link}
2003           tuottamia karttatietoja (Slovenian julkista karttamateriaalia).'
2004         contributors_si_slovenia: Slovenia
2005         contributors_si_gu: Maanmittaus- ja kartoitusviranomaisen
2006         contributors_si_mkgp: Maatalous-, metsä- ja ruokaministeriön
2007         contributors_es_spain: Espanja
2008         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2009         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Sisältää karttatietoja %{ngi_link},
2010           kaikki oikeudet pidätetään.'
2011         contributors_za_south_africa: Etelä-Afrikka
2012         contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Informationista'
2013         contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Sisältää Ordnance Surveyn
2014           keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden
2015           2010-2023.'
2016         contributors_gb_united_kingdom: Yhdistynyt kuningaskunta
2017         contributors_footer_2_html: |-
2018           Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
2019           ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
2020         infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
2021         infringement_1_html: |-
2022           OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
2023           (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
2024         infringement_2_1_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee,
2025           että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin
2026           tai sivustolle, siitä tulee tehdä %{takedown_procedure_link} tai %{online_filing_page_link}.
2027         infringement_2_1_takedown_procedure: poistopyyntö
2028         infringement_2_1_online_filing_page: ilmoittaa suoraan
2029         trademarks_title: Tavaramerkit
2030         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map
2031           ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä.Jos sinulla on
2032           kysyttävää merkkien käytöstä, tutustu %{trademark_policy_link}.
2033         trademarks_1_1_trademark_policy: tavaramerkkikäytäntöömme
2034     index:
2035       js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
2036       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
2037       license:
2038         copyright: 'Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä'
2039       remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on
2040         ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
2041     edit:
2042       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
2043       not_public_description_html: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat
2044         muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
2045       user_page_link: käyttäjätiedot
2046       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
2047       id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
2048     export:
2049       title: Alueen vienti
2050       manually_select: Valitse pienempi alue
2051       licence: Lisenssi
2052       odbl: Open Data Commons Open Database -lisenssillä
2053       too_large:
2054         advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
2055         body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä
2056           karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin
2057           seuraavista:'
2058         planet:
2059           title: Planet OSM
2060           description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta
2061         overpass:
2062           title: Overpass API
2063           description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta
2064         geofabrik:
2065           title: Geofabrik-lataukset
2066           description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
2067             kaupungeista
2068         other:
2069           title: Muut lähteet
2070           description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
2071       export_button: Vie
2072     fixthemap:
2073       title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
2074       how_to_help:
2075         title: Kuinka voin auttaa
2076         join_the_community:
2077           title: Liity yhteisöön
2078           explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan
2079             tien tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön
2080             ja lisätä tai korjata kohta itse.
2081       other_concerns:
2082         title: Muut huolenaiheet
2083     help:
2084       title: Ohjekeskus
2085       introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
2086         eri lähteistä.
2087       welcome:
2088         url: /welcome
2089         title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
2090         description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
2091       beginners_guide:
2092         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
2093         title: Aloitusopas
2094         description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
2095       community:
2096         title: Ohje- ja yhteisöfoorumi
2097         description: Yhteinen paikka avun hakemiselle ja OpenStreetMapiin liittyville
2098           keskusteluille.
2099       mailing_lists:
2100         title: Postituslistat
2101         description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
2102           aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
2103       irc:
2104         title: IRC
2105         description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
2106       switch2osm:
2107         title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
2108         description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin
2109           pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin.
2110       welcomemat:
2111         title: Järjestöille
2112         description: Edustatko järjestöä, joka harkitsee OpenStreetMapin hyödyntämistä?
2113           Tutustu ohjeistukseemme.
2114       wiki:
2115         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
2116         title: OpenStreetMap-wiki
2117         description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
2118           englanninkielinen.
2119     potlatch:
2120       removed: OpenStreetMapin oletusmuokkausohjelmaksi on valittu Potlatch. Adoben
2121         Flash Player -lisäosan tuki on päättynyt, minkä vuoksi Potlatch ei ole enää
2122         saatavilla verkkoselaimessa.
2123       desktop_application_html: Voit edelleen käyttää Potlatchia %{download_link}.
2124       download: lataamalla työpöytäsovelluksen Macille ja Windowsille
2125       id_editor_html: Vaihtoehtoisesti voit asettaa oletusmuokkaimeksi iD:n, joka
2126         toimii verkkoselaimessasi kuten Potlatch aiemmin. %{change_preferences_link}.
2127       change_preferences: Muuta asetuksiasi täällä
2128     any_questions:
2129       title: Kysyttävää?
2130       get_help_here: Hae apua täältä
2131     sidebar:
2132       search_results: Hakutulokset
2133     search:
2134       search: Haku
2135       get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille
2136       from: Lähtöpaikka
2137       to: Määränpää
2138       where_am_i: Mikä tämä paikka on?
2139       where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
2140       submit_text: Hae
2141       reverse_directions_text: Vastakkainen suunta
2142     key:
2143       table:
2144         entry:
2145           motorway: Moottoritie
2146           main_road: Päätie
2147           trunk: Valtatie
2148           primary: Kantatie
2149           secondary: Seututie
2150           unclassified: Luokittelematon tie
2151           pedestrian: Jalkakäytävä
2152           track: Metsätie
2153           bridleway: Ratsastustie
2154           cycleway: Pyörätie
2155           cycleway_national: Kansallinen pyörätie
2156           cycleway_regional: Alueellinen pyörätie
2157           cycleway_local: Paikallinen pyörätie
2158           cycleway_mtb: Maastopyöräreitti
2159           footway: Jalkakäytävä
2160           rail: Junarata
2161           train: Juna
2162           subway: Metro
2163           ferry: Lautta
2164           light_rail: Pikaraitiotie
2165           tram: Raitiotie
2166           trolleybus: Johdinauto
2167           bus: Bussi
2168           cable_car: Köysirata
2169           chair_lift: Tuolihissi
2170           runway: Lentokentän kiitotie
2171           taxiway: Rullaustie
2172           apron: Lentokentän asemataso
2173           admin: Hallinnollinen raja
2174           capital: Pääkaupunki
2175           city: Kaupunki
2176           orchard: Hedelmätarha
2177           vineyard: Viinitarha
2178           forest: Talousmetsä
2179           wood: Metsä
2180           farmland: Viljelysmaa
2181           grass: Nurmikko
2182           meadow: Niitty
2183           bare_rock: Avokallio
2184           sand: Hiekka
2185           golf: Golfkenttä
2186           park: Puisto
2187           common: Niitty
2188           built_up: Rakennettu alue
2189           resident: Asuinalue
2190           retail: Kaupallinen alue
2191           industrial: Teollisuusalue
2192           commercial: Toimistoalue
2193           heathland: Kanervikko
2194           scrubland: Pensaikko
2195           lake: Järvi
2196           reservoir: Tekojärvi
2197           intermittent_water: Ajoittainen vesi
2198           glacier: Jäätikkö
2199           reef: Riutta
2200           wetland: Kosteikko
2201           farm: Maatila
2202           brownfield: Purettujen rakennusten alue
2203           cemetery: Hautausmaa
2204           allotments: Siirtolapuutarha
2205           pitch: Urheilukenttä
2206           centre: Urheilukeskus
2207           beach: Hiekkaranta
2208           reserve: Luonnonsuojelualue
2209           military: Sotilasalue
2210           school: Koulu
2211           university: Yliopisto
2212           hospital: Sairaala
2213           building: Merkittävä rakennus
2214           station: Rautatieasema
2215           summit: Vuorenhuippu
2216           peak: Huippu
2217           tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
2218           bridge: Musta kehys = silta
2219           private: Yksityinen
2220           destination: Ei läpikulkua
2221           construction: Rakenteilla olevia teitä
2222           bus_stop: Bussipysäkki
2223           bicycle_shop: Pyöräkauppa
2224           bicycle_rental: Polkupyörän vuokraus
2225           bicycle_parking: Pyöräparkki
2226           bicycle_parking_small: Pieni pyöräparkki
2227           toilets: Vessat
2228     welcome:
2229       title: Tervetuloa!
2230       introduction: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
2231         maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
2232         kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
2233       whats_on_the_map:
2234         title: Kartan sisältö
2235         off_the_map_html: Kartta %{doesnt} sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja,
2236           historiallisia tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin
2237           suojatuista lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko-
2238           tai paperikarttoja.
2239         doesnt: ei
2240       basic_terms:
2241         title: Käsitteitä ja termistöä
2242         paragraph_1: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
2243           Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
2244         an_editor_html: '%{editor} on ohjelma tai verkkosivu jota voit käyttää kartan
2245           muokkaamiseen.'
2246         a_node_html: '%{node} (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, kuten ravintola
2247           tai puu.'
2248         editor: Muokkain
2249         node: Piste
2250         way: viiva
2251       rules:
2252         title: Pelisäännöt
2253         imports: Tuonnit
2254         automated_edits: Automatisoidut muokkaukset
2255       start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
2256       add_a_note:
2257         title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
2258         para_1: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee
2259           siitä karttavirheilmoitus.
2260     communities:
2261       title: Yhteisöt
2262       lede_text: |-
2263         Ihmiset ympäri maailmaa käyttävät ja täydentävät OpenStreetMapia.
2264         Vaikka monet osallistuvat yksilöinä, osa käyttäjistä on muodostanut yhteisöjä.
2265         Näiden ryhmien koko vaihtelee ja ryhmien jäsenet saattavat kattaa joko pienen kylän tai useita alueita eri maista.
2266         Ryhmät voivat olla muodollisia tai epävirallisia.
2267       local_chapters:
2268         title: Paikalliset osastot
2269       other_groups:
2270         title: Muut ryhmät
2271         communities_wiki: Yhteisöjen wiki-sivu
2272   traces:
2273     visibility:
2274       private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
2275       public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
2276       trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta
2277         nimettömänä)
2278       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti
2279         järjestettynä aikaleimoineen)
2280     new:
2281       upload_trace: Tallenna GPS-jälki
2282       visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
2283       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus
2284       help: Ohje
2285       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Upload
2286     create:
2287       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
2288       trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan
2289         syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen
2290         asiasta.
2291       upload_failed: GPX-tiedoston tallennus epäonnistui. Virheilmoitus on lähetetty
2292         palvelun ylläpitäjälle. Yritä uudelleen.
2293       traces_waiting:
2294         one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan.
2295           Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät
2296           lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin
2297           tietokantaan.
2298         other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta
2299           tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen
2300           kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
2301           aiemmin tietokantaan.
2302     edit:
2303       cancel: Peruuta
2304       title: Muokataan jälkeä %{name}
2305       heading: Jäljen %{name} muokkaus
2306       visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
2307     update:
2308       updated: Jälki päivitetty
2309     show:
2310       title: Näytetään jälkeä %{name}
2311       heading: Näytetään jälkeä %{name}
2312       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
2313       filename: 'Tiedostonimi:'
2314       download: lataa
2315       uploaded: 'Lähetetty:'
2316       points: 'Pisteitä:'
2317       start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
2318       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2319       map: kartalla
2320       edit: muokkaa
2321       owner: 'Käyttäjä:'
2322       description: 'Kuvaus:'
2323       tags: 'Ominaisuustiedot:'
2324       none: Ei mitään
2325       edit_trace: Muokkaa jäljen tietoja
2326       delete_trace: Poista tämä jälki
2327       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
2328       visibility: 'Näkyvyys:'
2329       confirm_delete: Poista tämä jälki?
2330     trace:
2331       pending: JONOSSA
2332       count_points:
2333         one: '%{count} piste'
2334         other: '%{count} pistettä'
2335       more: tiedot
2336       trace_details: Näytä jäljen tiedot
2337       view_map: Selaa karttaa
2338       edit_map: Muokkaa karttaa
2339       public: JULKINEN
2340       identifiable: TUNNISTETTAVA
2341       private: YKSITYINEN
2342       trackable: SEURATTAVA
2343     index:
2344       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
2345       my_gps_traces: Omat GPS-jäljet
2346       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
2347       description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä
2348       tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
2349       empty_title: Täällä ei ole vielä mitään
2350       empty_upload_html: '%{upload_link} tai lue lisää GPS-jäljityksestä %{wiki_link}.'
2351       upload_new: Tallenna uusi jälki
2352       wiki_page: wikissä
2353       upload_trace: Lisää GPS-jälki
2354       all_traces: Kaikki jäljet
2355       my_traces: Omat jäljet
2356       traces_from_html: Julkiset jäljet käyttäjältä %{user}
2357       remove_tag_filter: Poista tunnistesuodatin
2358     destroy:
2359       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
2360     offline_warning:
2361       message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
2362     offline:
2363       heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
2364       message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
2365     georss:
2366       title: OpenStreetMapin GPS-jäljet
2367     description:
2368       description_with_count:
2369         one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}
2370         other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
2371       description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
2372   application:
2373     permission_denied: Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä toimintoa
2374     require_cookies:
2375       cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö
2376         selaimessasi ennen jatkamista.
2377     setup_user_auth:
2378       blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa.
2379         Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia.
2380       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
2381       need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu
2382         sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
2383         suostua, mutta ne täytyy lukea.
2384     settings_menu:
2385       account_settings: Käyttäjäasetukset
2386       oauth2_applications: OAuth 2 -sovellukset
2387       oauth2_authorizations: OAuth 2 -käyttöoikeudet
2388       muted_users: Hiljennetyt käyttäjät
2389     auth_providers:
2390       openid_url: OpenID-URL
2391       openid_login_button: Jatka
2392       openid:
2393         title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
2394         alt: OpenID-logo
2395       google:
2396         title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi
2397         alt: Google-logo
2398       facebook:
2399         title: Kirjaudu Facebookin avulla
2400         alt: Facebook-logo
2401       microsoft:
2402         title: Kirjaudu Microsoft-tilin avulla
2403         alt: Microsoft-logo
2404       github:
2405         title: Kirjaudu GitHubin avulla
2406         alt: GitHub-logo
2407       wikipedia:
2408         title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
2409         alt: Wikipedia-logo
2410   oauth:
2411     permissions:
2412       missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun
2413     scopes:
2414       openid: Kirjaudu sisään OpenStreetMapin avulla
2415       read_prefs: Käyttäjäasetusten käsittely
2416       write_prefs: Käyttäjäasetusten muuttaminen
2417       write_diary: Päiväkirjamerkintöjen luonti, kommentointi ja kavereiden lisääminen
2418       write_api: Kartan muokkaaminen
2419       read_gpx: Yksityisten GPS-jälkien käsittely
2420       write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen
2421       write_notes: Karttailmoitusten muokkaaminen
2422       read_email: Lue käyttäjän sähköpostiosoite
2423       skip_authorization: Hyväksy hakemus automaattisesti
2424   oauth2_applications:
2425     index:
2426       title: Omat asiakasohjelmistot
2427       new: Rekisteröi uusi sovellus
2428       name: Nimi
2429       permissions: Käyttöoikeudet
2430     application:
2431       edit: Muokkaa
2432       delete: Poista
2433       confirm_delete: Poista tämä sovellus?
2434     new:
2435       title: Rekisteröi uusi sovellus
2436     edit:
2437       title: Muokkaa sovellustasi
2438     show:
2439       edit: Muokkaa
2440       delete: Poista
2441       confirm_delete: Poista tämä sovellus?
2442       client_id: Asiakastunnus
2443       client_secret_warning: Varmista, että tallennat tämän salaisuuden - et näe sitä
2444         enää uudelleen
2445       permissions: Oikeudet
2446       redirect_uris: Uudelleenohjaa URI:t
2447     not_found:
2448       sorry: Valitettavasti sovellusta ei löytynyt.
2449   oauth2_authorizations:
2450     new:
2451       title: Valtuutus vaaditaan
2452       introduction: Haluatko valtuuttaa sovelluksen %{application} käyttää tiliäsi
2453         seuraavin oikeuksin?
2454       authorize: Valtuuta
2455       deny: Kiellä
2456     error:
2457       title: Tapahtui virhe
2458     show:
2459       title: Valtuuskoodi
2460   oauth2_authorized_applications:
2461     index:
2462       title: Valtuutetut sovellukset
2463       application: Sovellus
2464       permissions: Oikeudet
2465       last_authorized: Viimeksi valtuutettu
2466       no_applications_html: '%{oauth2} -sovelluksille ei ole vielä myönnetty käyttöoikeuksia.'
2467     application:
2468       revoke: Peruuta
2469       confirm_revoke: Perutaanko tämän sovelluksen pääsy?
2470   users:
2471     new:
2472       title: Rekisteröidy
2473       tab_title: Rekisteröidy
2474       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
2475         nyt käytössä.
2476       support: tuki
2477       about:
2478         header: Muokkaa vapaasti.
2479         paragraph_1: Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin tavallisten
2480           ihmisten luoma. Kuka tahansa voi korjata, päivittää, ladata ja käyttää sitä
2481           ilmaiseksi.
2482         paragraph_2: Osallistu projektiin luomalla käyttäjätunnus.
2483         welcome: Tervetuloa OpenStreetMapiin
2484       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
2485         muuttaa asetuksista.
2486       by_signing_up:
2487         html: Rekisteröitymällä hyväksyt %{tou_link}, %{privacy_policy_link} ja %{contributor_terms_link}.
2488         privacy_policy: tietosuojakäytäntö
2489         contributor_terms: osallistumisehdot
2490       continue: Rekisteröidy
2491       terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
2492       email_help:
2493         privacy_policy: tietosuojakäytäntö
2494         html: Osoitetta ei näytetä julkisesti, lisätietoja on sivulla %{privacy_policy_link}.
2495       consider_pd_html: Pidän tuotoksiani %{consider_pd_link}.
2496       or: tai
2497       use external auth: Kirjaudu toisen palvelun tunnuksilla
2498     no_such_user:
2499       title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
2500       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
2501       body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
2502       deleted: poistettu
2503     show:
2504       my diary: Oma päiväkirja
2505       my edits: Omat muokkaukset
2506       my traces: Omat jäljet
2507       my notes: Omat karttailmoitukset
2508       my messages: Viestit
2509       my profile: Käyttäjäsivu
2510       my settings: Käyttäjäasetukset
2511       my comments: Omat kommentit
2512       my_preferences: Asetukset
2513       my_dashboard: Tapahtumat
2514       blocks on me: Saadut estot
2515       blocks by me: Tekemäni estot
2516       edit_profile: Muokkaa profiilia
2517       send message: Lähetä viesti
2518       diary: Päiväkirja
2519       edits: Muokkaukset
2520       traces: Jäljet
2521       notes: Karttailmoitukset
2522       remove as friend: Poista kavereista
2523       add as friend: Lisää kaveriksi
2524       mapper since: 'Rekisteröitynyt:'
2525       last map edit: 'Viimeisin karttamuokkaus:'
2526       ct status: 'Osallistumisehdot:'
2527       ct undecided: Ei valittu
2528       ct declined: Hylätty
2529       email address: 'Sähköpostiosoite:'
2530       created from: 'Tekijä:'
2531       status: 'Tila:'
2532       spam score: 'Spam-pisteet:'
2533       role:
2534         administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
2535         moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
2536         grant:
2537           administrator: Myönnä ylläpitäjän oikeudet
2538           moderator: Myönnä moderaattorin oikeudet
2539         revoke:
2540           administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
2541           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
2542       block_history: Saadut estot
2543       moderator_history: Tehdyt estot
2544       comments: Kommentit
2545       create_block: Estä tämä käyttäjä
2546       activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä
2547       confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä
2548       unconfirm_user: Peru tämän käyttäjän vahvistus
2549       unsuspend_user: Peru tämän käyttäjän jäädytys
2550       hide_user: Piilota tämä käyttäjä
2551       unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen
2552       delete_user: Poista tämä käyttäjä
2553       confirm: Vahvista
2554       report: Ilmianna käyttäjä
2555     go_public:
2556       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
2557     issued_blocks:
2558       show:
2559         title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
2560         heading_html: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
2561         empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.'
2562     received_blocks:
2563       show:
2564         title: Käyttäjän %{name} estot
2565         heading_html: Käyttäjän %{name} estot
2566         empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
2567     lists:
2568       show:
2569         title: Käyttäjät
2570         heading: Käyttäjät
2571         empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
2572       page:
2573         confirm: Vahvista valitut käyttäjät
2574         hide: Piilota valitut käyttäjät
2575       user:
2576         summary_html: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
2577         summary_no_ip_html: '%{name} luotu %{date}'
2578     suspended:
2579       title: Käyttäjätili jäädytetty
2580       heading: Käyttäjätili jäädytetty
2581       support: tuki
2582       automatically_suspended: Valitettavasti tilisi on automaattisesti jäädytetty
2583         epäilyttävän toiminnan vuoksi.
2584     auth_failure:
2585       connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui
2586       invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot
2587       no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia
2588       unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi
2589       invalid_scope: Virheellinen ala
2590       unknown_error: Todentaminen epäonnistui
2591     auth_association:
2592       heading: ID:täsi ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
2593       option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.'
2594       option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella
2595         ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.'
2596   user_role:
2597     filter:
2598       not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
2599       already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
2600       doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
2601       not_revoke_admin_current_user: Ei voida perua järjestelmänvalvojan roolia nykyiseltä
2602         käyttäjältä.
2603     grant:
2604       are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?
2605     revoke:
2606       are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?
2607   user_blocks:
2608     model:
2609       non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi
2610         estoa.
2611       non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston.
2612     not_found:
2613       sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
2614       back: Takaisin hakemistoon
2615     new:
2616       title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
2617       heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
2618       period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
2619     edit:
2620       title: Käyttäjän %{name} esto
2621       heading_html: Käyttäjän %{name} esto
2622       period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna
2623         tästä hetkestä.
2624     filter:
2625       block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
2626     create:
2627       flash: Estettiin käyttäjä %{name}
2628     update:
2629       only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä.
2630       success: Esto päivitetty.
2631     index:
2632       title: Estetyt käyttäjät
2633       heading: Luettelo käyttäjän estoista
2634       empty: Ei estoja.
2635     helper:
2636       time_future_html: Päättyy %{time} kuluttua.
2637       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
2638       time_future_and_until_login_html: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
2639         sisään.
2640       time_past_html: Päättyi %{time}.
2641       block_duration:
2642         hours:
2643           one: '%{count} tunti'
2644           other: '%{count} tuntia'
2645         days:
2646           one: '%{count} päivä'
2647           other: '%{count} päivää'
2648         weeks:
2649           one: '%{count} viikko'
2650           other: '%{count} viikkoa'
2651         months:
2652           one: '%{count} kuukausi'
2653           other: '%{count} kuukautta'
2654         years:
2655           one: '%{count} vuosi'
2656           other: '%{count} vuotta'
2657     show:
2658       title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
2659       heading_html: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
2660       created: Luotu
2661       duration: 'Kesto:'
2662       status: Tila
2663       edit: Muokkaa
2664       reason: 'Syy estoon:'
2665       revoker: 'Estäjä:'
2666     block:
2667       show: Näytä
2668       edit: Muokkaa
2669     page:
2670       display_name: Estetty käyttäjä
2671       creator_name: Tekijä
2672       reason: Eston syy
2673       status: Tila
2674   user_mutes:
2675     index:
2676       table:
2677         thead:
2678           muted_user: Hiljennetty käyttäjä
2679           actions: Toiminnot
2680         tbody:
2681           send_message: Lähetä viesti
2682     create:
2683       notice: Hiljensit käyttäjän %{name}.
2684       error: Käyttäjää %{name} ei voitu hiljentää. %{full_message}.
2685     destroy:
2686       notice: Poistit mykistyksen käyttäjältä %{name}.
2687   notes:
2688     index:
2689       title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
2690       heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
2691       subheading_html: Käyttäjän %{user} %{commented} ja %{submitted} karttailmoitukset
2692       subheading_submitted: luomat
2693       subheading_commented: kommentoimat
2694       no_notes: Ei muistiinpanoja
2695       id: Tunniste
2696       creator: Tekijä
2697       description: Kuvaus
2698       created_at: Luotu
2699       last_changed: Viimeksi muutettu
2700     show:
2701       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
2702       description: Kuvaus
2703       open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
2704       closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
2705       hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
2706       event_opened_by_html: Luonut %{user}, %{time_ago}
2707       event_opened_by_anonymous_html: Luonut anonyymi käyttäjä, %{time_ago}
2708       event_commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago}
2709       event_closed_by_html: Ratkaissut %{user}, %{time_ago}
2710       event_hidden_by_html: Piilottanut %{user}, %{time_ago}
2711       report: ilmiantaa karttailmoituksen
2712       anonymous_warning: Suhtaudu varauksella tunnistautumattomien käyttäjien karttailmoituksiin
2713         ja kommentteihin.
2714       hide: Piilota
2715       resolve: Ratkaise
2716       reactivate: Avaa uudelleen
2717       comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
2718       comment: Kommentoi
2719       log_in_to_comment: Kirjaudu sisään kommentoidaksesi tätä karttailmoitusta
2720       report_link_html: Jos tämä karttailmoitus sisältää arkaluontoisia tietoja, jotka
2721         on poistettava, voit %{link}.
2722       other_problems_resolved: Kaikkiin muihin ongelmiin riittää ratkaisu.
2723       disappear_date_html: Tämä ratkaistu karttailmoitus katoaa kartalta, kun on kulunut
2724         %{disappear_in}.
2725     new:
2726       title: Uusi karttailmoitus
2727       intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille,
2728         jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita
2729         selite ongelmasta.
2730       anonymous_warning_html: Et ole kirjautunut sisään. %{log_in} tai %{sign_up},
2731         jos haluat saada päivityksiä karttailmoituksestasi.
2732       anonymous_warning_log_in: Kirjaudu sisään
2733       anonymous_warning_sign_up: rekisteröidy
2734       advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia tietoja.
2735         Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä lähteenä
2736         muita karttoja tai hakemistoja.
2737       add: Lähetä ilmoitus
2738     notes_paging_nav:
2739       showing_page: Sivu %{page}
2740       next: Seuraava
2741       previous: Edellinen
2742   javascripts:
2743     close: Sulje
2744     share:
2745       title: Jakaminen
2746       cancel: Peruuta
2747       image: Kartta kuvana
2748       link: Linkki tai HTML-koodi
2749       long_link: Linkki
2750       short_link: Lyhyt linkki
2751       geo_uri: Geo URI
2752       embed: HTML-koodi
2753       custom_dimensions: Rajaa alue itse
2754       format: 'Tiedostomuoto:'
2755       scale: 'Mittakaava:'
2756       download: Lataa
2757       short_url: Lyhyt osoite
2758       include_marker: Lisää karttamerkki
2759       center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
2760       paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
2761       view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
2762     embed:
2763       report_problem: Ilmoita ongelmasta
2764     key:
2765       title: Kartta­merkinnät
2766       tooltip: Merkkien selitykset
2767       tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä
2768     map:
2769       zoom:
2770         in: Lähennä
2771         out: Loitonna
2772       locate:
2773         title: Näytä oma sijaintini
2774         metersPopup:
2775           one: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteessä
2776           other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä
2777         feetPopup:
2778           one: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
2779           other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
2780       base:
2781         standard: Perinteinen
2782         cycle_map: Pyöräilykartta
2783         transport_map: Joukkoliikenne
2784         hot: Humanitaarinen
2785       layers:
2786         header: Karttanäkymä
2787         notes: Karttailmoitukset
2788         data: Kartta-aineisto
2789         gps: Julkiset GPS-jäljet
2790         overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
2791         title: Karttanäkymä
2792       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-kartoittajat
2793       make_a_donation: Lahjoita
2794       website_and_api_terms: Verkkosivusto ja API-ehdot
2795       cyclosm_credit: 'Laattojen tyyli: %{osm_france_link} ylläpitämä %{cyclosm_link}'
2796       osm_france: OpenStreetMap Francen
2797       thunderforest_credit: Laattojen tekijä %{thunderforest_link}
2798       andy_allan: Andy Allan
2799       tracestrack_credit: 'Laatat: %{tracestrack_link}'
2800       hotosm_credit: 'Laattojen tyyli: %{osm_france_link} ylläpitämä %{hotosm_link}'
2801     site:
2802       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
2803       edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
2804       createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
2805       createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
2806       map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
2807       map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa
2808       queryfeature_tooltip: Karttakohdeluettelo
2809       queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa
2810     edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
2811     directions:
2812       ascend: Nousu
2813       engines:
2814         fossgis_osrm_bike: Pyörällä (OSRM)
2815         fossgis_osrm_car: Autolla (OSRM)
2816         fossgis_osrm_foot: Kävellen (OSRM)
2817         graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
2818         graphhopper_car: Autolla (GraphHopper)
2819         graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
2820         fossgis_valhalla_bicycle: Pyörällä (Valhalla)
2821         fossgis_valhalla_car: Autolla (Valhalla)
2822         fossgis_valhalla_foot: Kävellen (Valhalla)
2823       descend: Lasku
2824       directions: Reittiohjeet
2825       distance: Etäisyys
2826       distance_m: '%{distance} m'
2827       distance_km: '%{distance} km'
2828       errors:
2829         no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt.
2830         no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt.
2831       instructions:
2832         continue_without_exit: Jatka tiellä %{name}
2833         slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name}
2834         offramp_right: Poistu tieltä rampille oikealle
2835         offramp_right_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
2836         offramp_right_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} oikealle tielle %{name}
2837         offramp_right_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle suuntaan
2838           %{directions}
2839         offramp_right_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
2840           tielle %{name} suuntaan %{directions}
2841         offramp_right_with_name: Poistu oikealle liittymään tielle %{name}
2842         offramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
2843         offramp_right_with_name_directions: Poistu tieltä oikealle tielle %{name}
2844           suuntaan %{directions}
2845         onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name}
2846         onramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
2847         onramp_right_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
2848           %{directions}
2849         onramp_right_without_directions: Käänny oikealle rampille
2850         onramp_right: Käänny oikealle rampille
2851         endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name}
2852         merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name}
2853         fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name}
2854         turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name}
2855         sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name}
2856         uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name}
2857         sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name}
2858         turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name}
2859         offramp_left: Käänny vasemmalle rampille
2860         offramp_left_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
2861         offramp_left_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle tielle
2862           %{name}
2863         offramp_left_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle suuntaan
2864           %{directions}
2865         offramp_left_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
2866           tielle %{name} suuntaan %{directions}
2867         offramp_left_with_name: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name}
2868         offramp_left_with_directions: Poistu liittymästä vasemmalle suuntaan %{directions}
2869         offramp_left_with_name_directions: Poistu tieltä vasemmalle tielle %{name}
2870           suuntaan %{directions}
2871         onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name}
2872         onramp_left_with_directions: Käänny vasemmalle rampille suuntaan %{directions}
2873         onramp_left_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
2874           %{directions}
2875         onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille
2876         onramp_left: Käänny vasemmalle rampille
2877         endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name}
2878         merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name}
2879         fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name}
2880         slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name}
2881         via_point_without_exit: (reittipiste)
2882         follow_without_exit: Seuraa tietä %{name}
2883         roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
2884         leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name}
2885         stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name}
2886         start_without_exit: Aloita tiellä %{name}
2887         destination_without_exit: Olet saapunut perille
2888         against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan
2889         end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
2890         roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä tielle
2891           %{name}
2892         roundabout_with_exit_ordinal: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä
2893           tielle %{name}
2894         exit_roundabout: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
2895         unnamed: nimetön tie
2896         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
2897         exit_counts:
2898           first: ensimmäisestä
2899           second: toisesta
2900           third: "3."
2901           fourth: "4."
2902           fifth: "5."
2903           sixth: "6."
2904           seventh: "7."
2905           eighth: "8."
2906           ninth: "9."
2907           tenth: "10."
2908       time: Matka-aika
2909     query:
2910       node: Piste
2911       way: Viiva
2912       relation: Relaatio
2913       nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
2914       error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
2915       timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
2916     context:
2917       directions_from: Reittiohjeet täältä
2918       directions_to: Reittiohjeet tänne
2919       add_note: Ilmoita karttavirheestä
2920       show_address: Näytä osoite
2921       query_features: Lähistöllä
2922       centre_map: Keskitä kartta
2923   redactions:
2924     edit:
2925       heading: Muokkaa relaatiota
2926       title: Muokkaa relaatiota
2927     index:
2928       empty: Ei ole näytettävää relaatiota
2929       heading: Relaatioiden luettelo
2930       title: Relaatioiden luettelo
2931     new:
2932       heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
2933       title: Luodaan uusi redaktio
2934     show:
2935       description: 'Kuvaus:'
2936       heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
2937       title: Näytetään redaktio
2938       user: 'Luoja:'
2939       edit: Muokkaa tätä relaatiota
2940       destroy: Poista tämä redaktio
2941       confirm: Oletko varma?
2942     create:
2943       flash: Redaktio luotu.
2944     update:
2945       flash: Muutokset on tallennettu.
2946     destroy:
2947       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon
2948         liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
2949       flash: Redaktio tuhottu.
2950       error: Relaatiota tuhottaessa tapahtui virhe.
2951   validations:
2952     leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
2953     trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
2954     invalid_characters: sisältää virheellisiä merkkejä
2955     url_characters: sisältää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
2956 ...