]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/sh.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5499'
[rails.git] / config / locales / sh.yml
1 # Messages for Serbo-Croatian (Latin script) (srpskohrvatski (latinica))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Vlad5250
5 ---
6 sh:
7   time:
8     formats:
9       friendly: '%e %B %Y u %H:%M'
10   helpers:
11     file:
12       prompt: Izaberi datoteku
13     submit:
14       diary_comment:
15         create: Komentar
16       diary_entry:
17         create: Objavi
18         update: Podnovi
19       issue_comment:
20         create: Dodaj komentar
21       message:
22         create: Pošalji
23       oauth2_application:
24         create: Registracija
25         update: Podnovi
26       redaction:
27         create: Napravi redakciju
28         update: Sačuvaj redakciju
29       trace:
30         create: Otpremi
31         update: Sačuvaj promjene
32       user_block:
33         create: Napravi blokadu
34         update: Podnovi blokadu
35   activerecord:
36     models:
37       acl: Kontrole pristupa
38       changeset: Set promjena
39       changeset_tag: Oznaka seta promjena
40       country: Zemlja
41       diary_comment: Komentar dnevnika
42       diary_entry: Unos u dnevniku
43       friend: Prijatelj
44       issue: Problem
45       language: Jezik
46       message: Poruka
47       node: Čvor
48       node_tag: Oznaka čvora
49       old_node: Stari čvor
50       old_node_tag: Oznaka starog čvora
51       old_relation: Stara relacija
52       old_relation_member: Stari član relacije
53       old_relation_tag: Oznaka stare relacije
54       old_way: Stara putanja
55       old_way_node: Čvor stare putanje
56       old_way_tag: Oznaka stare putanje
57       relation: Relacija
58       relation_member: Član relacije
59       relation_tag: Oznaka relacije
60       report: Prijavi
61       session: Sesija
62       trace: Trag
63       tracepoint: Tačka traga
64       tracetag: Oznaka traga
65       user: Korisnik
66       user_preference: Korisničke postavke
67       user_token: Korisnički žeton
68       way: Putanja
69       way_node: Čvor putanje
70       way_tag: Oznaka putanje
71     attributes:
72       client_application:
73         name: Ime (obavezno)
74         url: Glavni URL priloga (obavezno)
75         callback_url: URL za povratni poziv
76         support_url: URL podrške
77         allow_read_prefs: čita njihove korisničke postavke
78         allow_write_prefs: mijenja njihove korisničke postavke
79         allow_write_diary: pravi dnevničke zapise, komentare i dodaje prijatelje
80       diary_comment:
81         body: Tijelo
82       diary_entry:
83         user: Korisnik
84         title: Tema
85         body: Tijelo
86         latitude: Geografska širina
87         longitude: Geografska dužina
88         language_code: Jezik
89       doorkeeper/application:
90         name: Naziv
91         redirect_uri: Preusmjeravanje URI-ja
92         confidential: Povjerljivi prilog?
93         scopes: Dozvole
94       friend:
95         user: Korisnik
96         friend: Prijatelj
97       trace:
98         user: Korisnik
99         visible: Vidljivo
100         name: Ime datoteke
101         size: Veličina
102         latitude: Geo. širina
103         longitude: Geo. dužina
104         public: Javno
105         description: Opis
106         gpx_file: Otpremi GPX datoteku
107         visibility: Vidljivost
108         tagstring: Oznake
109       message:
110         sender: Pošiljalac
111         title: Tema
112         body: Tijelo
113         recipient: Primalac
114       redaction:
115         title: Naslov
116         description: Opis
117       report:
118         category: Odaberite razlog prijave
119         details: Navedite više pojedinosti o problemu (obavezno).
120       user:
121         auth_provider: Davatelj autentifikacije
122         email: Imejl
123         new_email: Nova imejl adresa
124         active: Aktivan
125         display_name: Ime za prikaz
126         description: Opis profila
127         home_lat: Geo. širina
128         home_lon: Geo. dužina
129         languages: Željeni jezici
130         preferred_editor: Željeni uređivač
131         pass_crypt: Lozinka
132         pass_crypt_confirmation: Potvrdi lozinku
133     help:
134       doorkeeper/application:
135         confidential: Prilog će se koristiti tamo gdje se tajna klijenta može čuvati
136           u tajnosti (izvorni mobilni prilozi i prilozi na jednoj stranici nisu povjerljivi)
137       trace:
138         tagstring: odvojeno zarezima
139       user_block:
140         reason: Razlog zašto je korisnik blokiran. Molimo vas da budete što smireniji
141           i razumniji, dajući što više detalja o situaciji, imajući na umu da će poruka
142           biti javno vidljiva. Imajte na umu da svi korisnici ne razumiju žargon zajednice,
143           stoga pokušajte koristiti laičke izraze.
144         needs_view: Da li se korisnik mora prijaviti prije nego se očisti blokada?
145       user:
146         new_email: (nikada se ne prikazuje javno)
147   editor:
148     default: Podrazumijevano (trenutno %{name})
149     id:
150       description: iD (uređivač u pregledniku)
151   auth:
152     providers:
153       none: Nijedan
154       google: Google
155       facebook: Facebook
156       github: GitHub
157       wikipedia: Wikipedia
158   api:
159     notes:
160       comment:
161         opened_at_html: Napravljeno %{when}
162         opened_at_by_html: Napravljeno %{when} korisnikom %{user}
163         commented_at_html: Podnovljeno %{when}
164         commented_at_by_html: Podnovljeno %{when} korisnikom %{user}
165         closed_at_html: Razriješeno %{when}
166         closed_at_by_html: Razriješeno %{when} korisnikom %{user}
167         reopened_at_html: Reaktivirano %{when}
168         reopened_at_by_html: Reaktivirano %{when} korisnikom %{user}
169       rss:
170         title: Bilješke OpenStreetMap-a
171         description_area: Lista bilješki, prijavljenih, iskometiranih ili zatvorenih,
172           u vašem području [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
173         description_item: RSS-tok bilješke %{id}
174         opened: nova bilješka (blizu %{place})
175         commented: novi komentar (blizu %{place})
176         closed: zatvorena bilješka (blizu %{place})
177         reopened: reaktivirana bilješka (blizu %{place})
178       entry:
179         comment: Komentar
180         full: Cijela napomena
181   accounts:
182     edit:
183       title: Uredi račun
184       my settings: Moje postavke
185       current email address: Trenutna adresa e-pošte
186       openid:
187         link text: šta je ovo?
188       public editing:
189         heading: Javno uređivanje
190         enabled: Omogućeno. Nije anonimno i mogu se uređivati podaci.
191         enabled link text: šta je ovo?
192         disabled: Onemogućeno i ne mogu se uređivati podaci, sve prethodne izmjene
193           su anonimne.
194         disabled link text: zašto ne mogu uređivati?
195       contributor terms:
196         heading: Uslovi za doprinosioce
197         agreed: Prihvatili ste nove Uslove za doprinosioce.
198         not yet agreed: Niste još uvijek prihvatili nove Uslove za doprinosioce.
199         review link text: Molimo Vas da slijedite ovaj link kada vam bude prikladno
200           da pregledate i prihvatite nove Uslove za doprinosioce
201         agreed_with_pd: Također ste proglasili da će vaše izmjene biti u javnom vlasništvu.
202         link text: šta je ovo?
203       save changes button: Sačuvaj promjene
204       delete_account: Izbriši račun...
205     go_public:
206       heading: Javno uređivanje
207       currently_not_public: Trenutno su vaše izmjene anonimne i ljudi vam ne mogu
208         slati poruke niti vidjeti vašu lokaciju. Da biste prikazali što ste uredili
209         i omogućili ljudima da vas kontaktiraju putem veb-stranice, kliknite gumb
210         ispod.
211       only_public_can_edit: Od promjene приложникот-ja 0.6, kartografske podatke mogu
212         samo uređivati javni korisnici.
213       email_not_revealed: Vaša imejl adresa neće biti otkrivena drugima.
214       not_reversible: Ova se radnja ne može poništiti i svi novi korisnici sada su
215         prema zadanim postavkama javni.
216       make_edits_public_button: Neka sve moje izmjene budu javne
217     update:
218       success_confirm_needed: Korisničke informacije su uspješno osvježene. Provjerite
219         imejl za porukom za potvrdu nove adrese.
220       success: Korisničke informacije su uspješno osvježene.
221     deletions:
222       show:
223         title: Izbriši moj račun
224         warning: Upozorenje! Proces brisanja računa je konačan i ne može se poništiti.
225         delete_account: Izbriši račun
226         delete_introduction: 'Svoj OpenStreetMap račun možete izbrisati uporabom gumba
227           ispod. Imajte na umu sljedeće detalje:'
228         delete_profile: Bit će uklonjene informacije o vašem profilu, uključujući
229           vaš avatar, opis i kućnu lokaciju.
230         delete_display_name: Bit će uklonjeno vaše ime za prikaz, i moći će ga ponovno
231           koristiti drugi račun.
232         retain_caveats: 'Međutim, OpenStreetMap će zadržati neke informacije o vama,
233           čak i nakon brisanja vašeg računa:'
234         retain_edits: Vaše izmjene baze podataka karte.
235         retain_traces: Vaši otpremljeni tragovi.
236         retain_diary_entries: Vaši dnevnički zapisi i komentari.
237         retain_notes: Vaše bilješke i komentari na karti (ali skriveni od pogleda).
238         retain_changeset_discussions: Vaše rasprave o skupu promjena.
239         retain_email: Vaše imejl adrese.
240         confirm_delete: Da li ste sigurni?
241         cancel: Otkaži
242   browse:
243     tag_details:
244       wikidata_link: '%{page} stavka na Wikidata'
245       wikipedia_link: Članak o %{page} na Wikipediji
246       wikimedia_commons_link: '%{page} stavka na Wikimedijinoj ostavi'
247       telephone_link: Nazovi %{phone_number}
248     query:
249       title: Informacije o objektima
250   changesets:
251     changeset:
252       no_edits: (nema izmjena)
253     index:
254       title: Setovi promjena
255       title_user: Setovi promjena od %{user}
256       title_user_link_html: Setovi promjena od %{user_link}
257       title_friend: Promjene mojih prijatelja
258       title_nearby: Promjene obližnjih korisnika
259     show:
260       discussion: Razgovor
261       join_discussion: Prijavite se za uključivanje u raspravu
262   diary_entries:
263     new:
264       title: Novi zapis u dnevnik
265     form:
266       location: Lokacija
267       use_map_link: Koristi kartu
268     index:
269       title: Dnevnici korisnika
270       title_friends: Dnevnici prijatelja
271       title_nearby: Dnevnici obližnjih članova
272       user_title: Dnevnik korisnika %{user}
273       in_language_title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language}'
274       new: Novi zapis u dnevnik
275       new_title: Sročite novi zapis u vaš korisnički dnevnik
276       my_diary: Moj dnevnik
277       no_entries: Nema zapisa u dnevniku
278     page:
279       recent_entries: Nedavni zapisi u dnevnik
280     edit:
281       title: Uredi zapis u dnevnik
282       marker_text: Lokacija unosa u dnevnik
283     show:
284       title: Dnevnik korisnika %{user} | %{title}
285       user_title: Dnevnik korisnika %{user}
286       leave_a_comment: Napiši komentar
287       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} da bi ostavili komentar'
288       login: Prijava
289     no_such_entry:
290       title: Nema takvog zapisa u dnevnik
291       heading: Nema zapisa s naznakom %{id}
292       body: Žao mi je, ne postoji zapis u dnevniku ili komentar s naznakom %{id}.
293         Provjerite ispravnost upisa, ili link na koji ste kliknuli možda je neispravan.
294     diary_entry:
295       posted_by_html: Poslao %{link_user} u %{created} na jeziku %{language_link}.
296       updated_at_html: Posljednja podnova %{updated}.
297       comment_link: Komentiraj ovaj zapis
298       reply_link: Pošalji poruku autoru
299       comment_count:
300         one: '%{count} komentar'
301         few: '%{count} komentara'
302         other: '%{count} komentara'
303       no_comments: Nema komentara
304       edit_link: Uredi ovaj zapis
305       hide_link: Sakrij ovaj unos
306       confirm: Potvrdi
307     diary_comment:
308       comment_from_html: Komentar od %{link_user} u %{comment_created_at}
309       hide_link: Sakrij ovaj komentar
310       confirm: Potvrdi
311     location:
312       location: 'Lokacija:'
313     feed:
314       user:
315         title: Zapisi dnevnika od korisnika %{user}
316         description: Nedavni zapisi dnevnika od %{user}
317       language:
318         title: 'Zapisi u dnevniku na jeziku: %{language_name}'
319         description: 'Nedavni zapisi u dnevniku OpenStreetMap korisnika na jeziku:
320           %{language_name}'
321       all:
322         title: Zapisi u dnevniku
323         description: Nedavni zapisi u dnevnik korisnika OpenStreetMapa
324   errors:
325     contact:
326       contact: kontakt
327     forbidden:
328       description: Operacija koju ste tražili na poslužitelju OpenStreetMap dostupna
329         je samo administratorima (HTTP 403)
330     internal_server_error:
331       title: Greška u prilogu
332       description: Poslužitelj OpenStreetMap naišao je na neočekivano stanje koje
333         ga je spriječilo da ispuni zahtjev (HTTP 500)
334     not_found:
335       title: Datoteka nije pronađena
336       description: Nije moguće pronaći operaciju za datoteku/direktorij/priložnik
337         pod im imenom na poslužitelju OpenStreetMap (HTTP 404)
338   friendships:
339     make_friend:
340       heading: Dodati %{user} kao prijatelja?
341       button: Dodaj kao prijatelja
342       success: '%{name} je sada vaš prijatelj!'
343       failed: Žao mi je, nije uspjelo dodavanje %{name} kao prijatelja.
344       already_a_friend: Već ste prijatelj sa %{name}.
345       limit_exceeded: Nedavno ste se sprijateljili s mnogo korisnika. Molimo sačekajte
346         neko vrijeme, prije nego što se više pokušate sprijateljiti.
347     remove_friend:
348       heading: Ukloniti %{user} iz prijatelja?
349       button: Ukloniti prijatelja
350       success: '%{name} je uklonjen iz prijatelja.'
351       not_a_friend: '%{name} nije vaš prijatelj.'
352   geocoder:
353     search_osm_nominatim:
354       prefix:
355         aerialway:
356           cable_car: Žičara
357           chair_lift: Žičara sa sjedištima
358           drag_lift: Vučnica
359           gondola: Kabinska žičara
360           magic_carpet: Magic Carpet Lift
361           platter: Platter Lift
362           pylon: Pylon
363           station: Stanica žičare
364           t-bar: Sidro
365           "yes": Žičara
366         aeroway:
367           aerodrome: Aerodrom
368           airstrip: Uzletno/sletna pista
369           apron: Pristanišna platforma
370           gate: Vrata aerodroma
371           hangar: Hangar
372           helipad: Heliodrom
373           holding_position: Držanje položaja
374           navigationaid: Zrakoplovna navigacijska pomoć
375           parking_position: Parkirno mjesto
376           runway: Pista
377           taxilane: Taxilane
378           taxiway: Rulna staza
379           terminal: Aerodromski terminal
380           windsock: Vjetrobran
381         amenity:
382           animal_boarding: Hotel za kućne ljubimce
383           animal_shelter: Azil za životinje
384           arts_centre: Umjetnički centar
385           atm: Bankomat
386           bank: Banka
387           bar: Bar
388           bbq: Roštilj
389           bench: Klupa
390           bicycle_parking: Biciklistički parking
391           bicycle_rental: Iznajmljivanje bicikla
392           bicycle_repair_station: Stanica za popravak bicikla
393           biergarten: Pivska bašta
394           blood_bank: Banka krvi
395           boat_rental: Najam brodova
396           brothel: Bordel
397           bureau_de_change: Mjenjačnica
398           bus_station: Autobuska stanica
399           cafe: Kafe
400           car_rental: Iznajmljivanje automobila
401           car_sharing: Carsharing
402           car_wash: Autopraonica
403           casino: Kazino
404           charging_station: Stanica za punjenje
405           childcare: Vrtić
406           cinema: Kino
407           clinic: Klinika
408           clock: Sat
409           college: Koledž
410           community_centre: Društveni centar
411           conference_centre: Konferencijski centar
412           courthouse: Sud
413           crematorium: Krematorij
414           dentist: Zubar
415           doctors: Doktor
416           drinking_water: Pijaća voda
417           driving_school: Autoškola
418           embassy: Ambasada
419           events_venue: Lokalita događaja
420           fast_food: Brza hrana
421           ferry_terminal: Trajektni terminal
422           fire_station: Vatrogasna stanica
423           food_court: Štandovi za brzu hranu
424           fountain: Fontana
425           fuel: Stanica za punjenje
426           gambling: Kockanje
427           grave_yard: Groblje
428           grit_bin: Grit Bin
429           hospital: Bolnica
430           hunting_stand: Lovačka čeka
431           ice_cream: Sladoled
432           internet_cafe: Internet kafe
433           kindergarten: Dječiji vrtić
434           language_school: Škola jezika
435           library: Biblioteka
436           loading_dock: Dock za utovar
437           love_hotel: Ljubavni hotel
438           marketplace: Tržnica
439           mobile_money_agent: Agenta za mobilni novac
440           monastery: Manastir
441           money_transfer: Prijevod novca
442           motorcycle_parking: Parking za motocikle
443           music_school: Muzička škola
444           nightclub: Noćni klub
445           nursing_home: Starački dom
446           parking: Parking
447           parking_entrance: Ulaz u parking
448           parking_space: Parking prostor
449           payment_terminal: Terminal za plaćanje
450           pharmacy: Apoteka
451           place_of_worship: Bogomolja
452           police: Policija
453           post_box: Poštanski sandučić
454           post_office: Pošta
455           prison: Zatvor
456           pub: Pub
457           public_bath: Javno kupalište
458     results:
459       no_results: Nema rezultata
460       more_results: Više rezultata
461   issues:
462     index:
463       search: Pretraga
464     page:
465       user_not_found: Korisnik ne postoji
466       status: Status
467       last_updated: Posljednja podnova
468   layouts:
469     edit: Uredi
470     history: Historija
471     export: Izvezi
472     gps_traces: GPS tragovi
473     user_diaries: Dnevnici korisnika
474     intro_header: Dobrodošao/la na OpenStreetMap!
475     intro_text: OpenStreetMap je karta svijeta stvorena od strane ljudi kao što ste
476       vi i može se slobodno koristiti pod licencom otvorenog koda.
477     partners_fastly: Fastly
478     partners_partners: partneri
479     tou: Uslovi korištenja
480     osm_offline: OpenStreetMap baza podataka je trenutno nedostupna dok se ne završe
481       važni radovi na održavanju.
482     osm_read_only: OpenStreetMap baza podataka je trenutno samo u modu čitanja, dok
483       se ne sprovedu važni radovi na održavanju baze podataka.
484     help: Pomoć
485     about: O nama
486     copyright: Autorska prava
487     communities: Zajednice
488     learn_more: Saznajte više
489     more: Više
490   user_mailer:
491     diary_comment_notification:
492       subject: '[OpenStreetMap] %{user} je komentirao vaš unos u dnevniku'
493       hi: Pozdrav, %{to_user},
494     gpx_success:
495       subject: '[OpenStreetMap] Uspješan uvoz GPX-datoteke'
496     signup_confirm:
497       subject: '[OpenStreetMap] Dobrodošli na OpenStreetMap'
498       greeting: Zdravo!
499       created: Neko (nadamo se, Vi) upravo je napravio račun na %{site_url}.
500       confirm: 'Najprije moramo potvrditi da Vi ste onaj što postavio je zahtjev,
501         ako je to istina, molimo Vas da kliknete link ispod da potvrdite Vaš račun:'
502       welcome: Nakon što potvrdite svoj račun, mi ćemo vam dati neke dodatne informacije
503         kako bi ste počeli.
504   confirmations:
505     confirm:
506       heading: Provjerite svoj imejl!
507       introduction_1: Poslali smo ti potvrdni imejl.
508       introduction_2: Potvrdite svoj račun klikom na donji link, pa moći ćete započeti
509         s crtanjem karte.
510       press confirm button: Pritisnite potvrdi da bi aktivirali svoj korisnički račun.
511       button: Potvrdi
512       success: Vaš račun je potvrđen. Hvala vam na upisu!
513       already active: Ovaj račun je već potvrđen.
514       unknown token: Taj kod za potvrdu je istekao ili ne postoji.
515     confirm_resend:
516       failure: Korisnik %{name} nije pronađen.
517     confirm_email:
518       heading: Potvrda promjene e-adrese
519   messages:
520     new:
521       title: Pošalji poruku
522       send_message_to_html: Pošalji novu poruku za %{name}
523       back_to_inbox: Nazad u dolaznu poštu
524     create:
525       message_sent: Poruka poslana
526       limit_exceeded: Nedavno ste poslali puno poruke. Molimo sačekajte neko vrijeme,
527         prije nego pokušate poslati druge.
528     no_such_message:
529       title: Nema takve poruke
530       heading: Nema takve poruke
531       body: Nažalost, nema poruke s tom naznakom.
532     mailboxes:
533       messages_table:
534         to: Za
535       message:
536         destroy_button: Izbriši
537     outboxes:
538       show:
539         title: Odlazna pošta
540         no_sent_messages_html: Još uvijek nemate poslanih poruka. Zašto ne biste iskontaktirali
541           s nekim %{people_mapping_nearby_link}?
542         people_mapping_nearby: ljudima u vašoj okolini
543   profiles:
544     edit:
545       title: Uredi profil
546       save: Podnovi profil
547       cancel: Otkaži
548       image: Slika
549       gravatar:
550         gravatar: Koristi Gravatar
551         what_is_gravatar: Šta je Gravatar?
552       new image: Dodaj sliku
553       keep image: Zadrži trenutnu sliku
554       delete image: Ukloni trenutnu sliku
555       replace image: Zamijeni trenutnu sliku
556       image size hint: (kvadratne slike od barem 100x100 piksela su najbolje)
557   sessions:
558     new:
559       tab_title: Prijava
560       email or username: 'Imejl adresa ili korisničko ime:'
561       password: 'Lozinka:'
562       remember: Zapamti me
563       lost password link: Izgubili ste lozinku?
564       login_button: Prijava
565       with external: 'Ili koristite vanjski servis:'
566       auth failure: Žao nam je, ne možemo vas prijaviti s ovim detaljima.
567     suspended_flash:
568       suspended: Nažalost, vaš je račun obustavljen zbog sumnjive aktivnosti.
569       contact_support_html: Molimo kontaktirajte %{support_link} ako želite razgovarati
570         o ovome.
571       support: podršku
572   shared:
573     richtext_field:
574       edit: Uredi
575       preview: Pregled
576     pagination:
577       diary_entries:
578         older: Stariji zapisi
579         newer: Noviji zapisi
580   site:
581     about:
582       used_by_html: '%{name} snabdijeva geografskim podacima tisuće internetskih stranica,
583         mobilnih priloga i uređaja'
584       lede_text: OpenStreetMap je izgradila zajednica kartografa koji donose i održavaju
585         podatke o cestama, stazama, kafićima, željezničkim postajama i još mnogo čemu
586         drugom diljem cijelog svijeta.
587       local_knowledge_title: Lokalno znanje
588       local_knowledge_html: |-
589         OpenStreetMap pridodaje posebnu važnost lokalnom znanju. Doprinositelji koriste
590         zračne snimke, GPS-uređaje i vlastite terenske podatke
591         za provjeru točnosti
592         i ažurnosti OSM-podataka.
593       community_driven_title: Vođen zajednicom
594       community_driven_1_html: |-
595         Zajednica OpenStreetMapa je raznolika, strastvena i raste svakim danom.
596         Među našim suradnicima su kartografi amateri, GIS profesionalci, inženjeri koji održavaju OSM servere,
597         humanitarci koji kartiraju područja pogođena
598         katastrofom i mnogi drugi.
599         Kako biste saznali više o zajednici, pogledajte %{osm_blog_link},
600         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link} i veb-stranicu
601         %{osm_foundation_link}.
602       legal_1_1_openstreetmap_foundation: Zadužbina OpenStreetMap
603       legal_1_1_terms_of_use: Uslovi korištenja
604       legal_1_1_privacy_policy: Politika privatnosti
605       partners_title: Partneri
606     copyright:
607       foreign:
608         title: O ovom prijevodu
609         html: U slučaju sukoba između ove prevedene stranice i %{english_original_link},
610           engleska stranica ima prednost
611         english_link: engleskog originala
612       native:
613         title: O ovoj stranici
614       legal_babble:
615         contributors_title_html: Naši suradnici
616         contributors_intro_html: |-
617           Naši suradnici su hiljade pojedinaca. Koristimo također
618           podatke s otvorenom licencom od nacionalnih kartografskih agencija
619           i drugih izvora, među kojima su:
620         contributors_at_austria: Austrija
621         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
622         contributors_at_cc_by: CC BY
623         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
624         contributors_footer_2_html: |-
625           Uvrštavanje podataka u OpenStreetMap ne podrazumijeva da se izvorni
626           davatelj podataka prihvata ili reklamira OpenStreetMap, pruža bilo kakvu garanciju, ili
627           prihvata bilo kakve obaveze.
628         infringement_title_html: Kršenje autorskih prava
629         infringement_1_html: |-
630           Suradnike OSM-a podsjećamo da nikada ne staju
631           podatke s izvora zaštićenih autorskim pravima (npr. Google karte ili tiskane karte) bez
632           izričitog dopuštenja od strane nositelja.
633     index:
634       js_1: Ili koristite internet preglednik koji ne podržava JavaScript, ili ste
635         onemogućili taj program.
636       js_2: OpenStreetMap koristi JavaScript za slippy kartu.
637       license:
638         copyright: Autorska prava pripadaju OpenStreetMap-u i doprinositeljima, pod
639           otvorenom licencom
640       remote_failed: Uređivanje nije uspjelo - provjerite da li je JOSM ili Merkaartor
641         učitan i da je udaljeni pristup omogućen
642     edit:
643       not_public: Niste podesili da promjene vam budu javne.
644       not_public_description_html: Ne možete uređivati kartu dok to ne uradite. Možete
645         podesiti izmjene da vam budu javne na svojoj %{user_page}.
646       user_page_link: korisničkoj stranici
647       anon_edits_link_text: Otkrijte zašto je to slučaj.
648       id_not_configured: Uređivački program "iD" nije konfiguriran
649     export:
650       title: Izvoz
651       manually_select: Ručno izaberi drukčije područje
652       licence: Licenca
653       too_large:
654         advice: 'Ako gornji izvoz podataka ne uspije, molimo pokušajte sa nekim od
655           izvora navedenih ispod:'
656         body: 'Područje je preveliko da bi se izvezlo kao XML-podaci. Molimo povećajte
657           prikaz ili izaberite manju površinu. Možete koristiti jedan od izvora navedenih
658           ispod za masovno preuzimanje:'
659     key:
660       table:
661         entry:
662           motorway: Autoput
663           main_road: Glavna cesta
664           trunk: Brza cesta
665           primary: Primarna cesta
666           secondary: Sekundarna cesta
667           unclassified: Nerazvrstana cesta
668           track: Staza
669           bridleway: Konjička staza
670           cycleway: Biciklistička staza
671           cycleway_national: Državna biciklistička staza
672           cycleway_regional: Regionalna biciklistička staza
673           cycleway_local: Lokalna biciklistička staza
674           footway: Pješačka staza
675           rail: Željeznica
676           subway: Podzemna željeznica
677           cable_car: Kabinska žičara
678           chair_lift: sedežnica
679           runway: Aerodromska pista
680           taxiway: rulna staza
681           apron: Parking za avione
682           admin: Administrativna granica
683           forest: Šuma
684           wood: Šume (prirodne, neodržavane)
685           golf: Golf teren
686           park: Park
687           common: Travnjaci
688           resident: Stambeno područje
689           retail: Maloprodajno područje
690           industrial: Industrijsko područje
691           commercial: Poslovno područje
692           heathland: Vriština
693           lake: Jezero
694           reservoir: rezervoar
695           farm: Farma
696           brownfield: Gradilište
697           cemetery: Groblje
698           allotments: Vrtovi
699           pitch: Sportski teren
700           centre: Sportski centar
701           reserve: Rezervat prirode
702           military: Vojno područje
703           school: Škola
704           university: univerzitet
705           building: Značajna zgrada
706           station: Željeznička stanica
707           summit: Vrh
708           peak: vrh
709     welcome:
710       title: Dobrodošli!
711       introduction: Dobrodošli u OpenStreetMap — slobodnu i uredljivu kartu svijeta.
712         Sada kada ste se prijavili, spremni ste za početak rada. Evo kratkog vodiča
713         s najvažnijim stvarima koje je potrebno znati.
714       whats_on_the_map:
715         title: Što ova karta sadrži
716         on_the_map_html: Na OpenStreetMap-u se mapiraju najrazčičitije %{real_and_current}
717           stvari — milijune objekata i zgrada, cesta i drugih detalja o mjestima.
718           Možete mapirati sve značajke stvarnog svijeta koje su vam zanimljive.
719         real_and_current: realne i trenutne
720         off_the_map_html: Ono što ovdje %{doesnt} uključuje su prosudbe i procjene,
721           povijesne (više ne postojeće) značajke, nagađanja i podaci iz izvora zaštićenih
722           autorskim pravima. Nemojte kopirati i crtati s internetskih karata ili karata
723           iz knjiga i atlasa, osim ako nemate posebno dopuštenje.
724         doesnt: ne
725       basic_terms:
726         title: Osnovni pojmovi za mapiranje
727         editor: uređivač
728   application:
729     settings_menu:
730       account_settings: Podešavanja računa
731       oauth2_applications: OAuth 2 prilozi
732       oauth2_authorizations: OAuth 2 ovlaštenja
733     auth_providers:
734       openid:
735         title: Prijavi se sa OpenID-om
736         alt: Prijavi se sa URL-om OpenID-a
737   oauth:
738     permissions:
739       missing: Niste dopustili pristup priloga ovom objektu
740     scopes:
741       read_prefs: Korisnička podešavanja čitanja
742       write_prefs: Promjena korisničkih postavki
743       write_diary: Pravljenje unosa u dnevniku, komentiranje i dodavanje prijatelja
744       write_api: Promjena karte
745       read_gpx: Čitanje privatnih GPS tragova
746       write_gpx: Otpremanje GPS tragova
747       write_notes: Promjena bilješki
748       read_email: Čitanje korisničke imejl adrese
749       skip_authorization: Automatsko odobravanje priloga
750   users:
751     new:
752       title: Prijava
753   javascripts:
754     directions:
755       instructions:
756         exit_counts:
757           first: "1."
758           second: "2."
759           third: "3."
760           fourth: "4."
761           fifth: "5."
762           sixth: "6."
763           seventh: "7."
764           eighth: "8."
765           ninth: "9."
766           tenth: "10."
767       time: Vrijeme
768     query:
769       node: Čvor
770       way: Put
771       relation: Relacija
772 ...