]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/bg.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/master' into routing-merge
[rails.git] / config / locales / bg.yml
1 # Messages for Bulgarian (български)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: spyc
4 # Author: DCLXVI
5 # Author: MrPanyGoff
6 ---
7 bg:
8   activerecord:
9     models:
10       language: Език
11       message: Съобщение
12       session: Сесия
13       user: Потребител
14     attributes:
15       diary_entry:
16         user: Потребител
17         language: Език
18       friend:
19         user: Потребител
20         friend: Приятел
21       trace:
22         user: Потребител
23         name: Име
24         size: Размер
25       user:
26         description: Описание
27         languages: Езици
28         pass_crypt: Парола
29   browse:
30     relation_member:
31       type:
32         node: Възел
33         relation: Релация
34     containing_relation:
35       entry: 'Релация %{relation_name}'
36       entry_role: 'Релация %{relation_name} (като %{relation_role})'
37     not_found:
38       type:
39         node: възел
40         way: път
41         relation: релация
42     redacted:
43       type:
44         node: възел
45     start_rjs:
46       loading: Зареждане...
47     note:
48       description: 'Описание:'
49   changeset:
50     changeset:
51       anonymous: Анонимен
52     changesets:
53       id: Номер
54       user: Потребител
55       comment: Коментар
56   diary_entry:
57     edit:
58       language: 'Език:'
59       location: 'Местоположение:'
60       latitude: 'Географска ширина:'
61       longitude: 'Географска дължина:'
62       save_button: Запази
63     view:
64       leave_a_comment: Оставете коментар
65       login: Влизане
66       save_button: Съхраняване
67     diary_entry:
68       comment_count:
69         one: 1 коментар
70         other: '%{count} коментара'
71       confirm: Потвърди
72     comments:
73       newer_comments: По-нови коментари
74       older_comments: По-стари коментари
75   export:
76     start:
77       licence: Лиценз
78       too_large:
79         other:
80           title: Други източници
81       options: Настройки
82   geocoder:
83     search_osm_nominatim:
84       prefix:
85         amenity:
86           airport: Летище
87           arts_centre: Арт център
88           bank: Банка
89           bar: Бар
90           bbq: Барбекю
91           bench: Пейка
92           bicycle_parking: Паркинг за велосипеди
93           bus_station: Автобусна спирка
94           cafe: Кафене
95           car_rental: Коли под наем
96           car_wash: Автомивка
97           casino: Казино
98           cinema: Кино
99           clinic: Поликлиника
100           club: Клуб
101           college: Колеж
102           community_centre: Обществен център
103           courthouse: Съд
104           crematorium: Крематориум
105           dentist: Стоматолог
106           dormitory: Пансион
107           drinking_water: Питейна вода
108           embassy: Посолство
109           emergency_phone: >
110             Телефон за спешни
111             повиквания
112           fast_food: >
113             Заведения за бързо
114             хранене
115           fire_hydrant: Пожарен кран
116           fire_station: Пожарна станция
117           fountain: Фонтан
118           grave_yard: Гробище
119           gym: Фитнес зала
120           hall: Зала
121           hospital: Болница
122           hotel: Хотел
123           ice_cream: Сладолед
124           kindergarten: Детска градина
125           library: Библиотека
126           market: Пазар
127           marketplace: Пазар
128           mountain_rescue: >
129             Планинска спасителна
130             служба
131           nightclub: Нощен клуб
132           office: Офис
133           park: Парк
134           parking: Паркинг
135           pharmacy: Аптека
136           place_of_worship: Място за поклонение
137           police: Полиция
138           post_box: Пощенска кутия
139           post_office: Поща
140           prison: Затвор
141           pub: Кръчма
142           public_building: Обществена сграда
143           public_market: Общински пазар
144           reception_area: Рецепция
145           restaurant: Ресторант
146           sauna: Сауна
147           school: Училище
148           shelter: Подслон
149           shop: Магазин
150           shower: Душ
151           studio: Студио
152           supermarket: Супэрмаркет
153           swimming_pool: Плувен басейн
154           taxi: Такси
155           telephone: Телефон
156           theatre: Театър
157           toilets: Тоалетна
158           townhall: Кметство
159           university: Университет
160           veterinary: Ветеринарна клиника
161           village_hall: Кметство
162           wifi: Достъп до WiFi
163           WLAN: Достъп до WiFi
164           youth_centre: Младежки център
165         boundary:
166           administrative: >
167             Административна
168             граница
169           national_park: Национален парк
170           protected_area: Защитена зона
171         bridge:
172           aqueduct: Акведукт
173           suspension: Висящ мост
174           viaduct: Виадукт
175           yes: Мост
176         building:
177           yes: Сграда
178         emergency:
179           fire_hydrant: Пожарен кран
180           phone: >
181             Телефон за спешна
182             връзка
183         highway:
184           bus_stop: Автобусна спирка
185           construction: Магистрала в строеж
186           cycleway: Велосипедна пътека
187           footway: Пешеходна пътека
188           minor: Второстепенен път
189           motorway: Магистрала
190           motorway_link: Скоростен път
191           path: Пътека
192           pedestrian: Пешеходна пътека
193           platform: Платформа
194           primary: Главен път
195           primary_link: Главен път
196           raceway: Състезателна писта
197           residential: Жилищен
198           rest_area: Зона за почивка
199           road: Път
200           secondary: Второстепенен път
201           secondary_link: Второстепенен път
202           service: Сервизен път
203           speed_camera: >
204             Камера за контрол на
205             скоростта
206           steps: Стълбище
207           street_lamp: Улична лампа
208           unsurfaced: Път без настилка
209         historic:
210           archaeological_site: Археологическа зона
211           battlefield: Бойно поле
212           boundary_stone: Граничен камък
213           building: Сграда
214           castle: Замък
215           church: Църква
216           citywalls: Градски стени
217           fort: Форт
218           house: Къща
219           icon: Икона
220           mine: Мина
221           monument: Паметник
222           museum: Музей
223           ruins: Руини
224           tomb: Гробница
225           tower: Кула
226         landuse:
227           basin: Басейн
228           cemetery: Гробище
229           construction: Строителство
230           farm: Ферма
231           farmland: Обработваема земя
232           forest: Гора
233           grass: Трева
234           industrial: Промишлена зона
235           military: Военна зона
236           mine: Мина
237           orchard: Овощна градина
238           nature_reserve: Природен резерват
239           park: Парк
240           reservoir: Язовир
241           residential: Жилищна зона
242           vineyard: Лозя
243         leisure:
244           beach_resort: Морски курорт
245           fishing: Място за риболов
246           garden: Градина
247           golf_course: Голф игрище
248           ice_rink: Ледена пързалка
249           miniature_golf: Мини-голф
250           nature_reserve: Природен резерват
251           park: Парк
252           sauna: Сауна
253           sports_centre: Спортен център
254           stadium: Стадион
255           swimming_pool: Плувен басейн
256           water_park: Аква парк
257         military:
258           airfield: Военен летище
259           barracks: Казарма
260           bunker: Бункер
261         mountain_pass:
262           yes: Планински проход
263         natural:
264           bay: Залив
265           beach: Плаж
266           cape: Нос
267           channel: Канал
268           cliff: Скала
269           crater: Кратер
270           dune: Дюна
271           fjord: Фиорд
272           forest: Гора
273           geyser: Гейзер
274           glacier: Ледник
275           heath: Здраве
276           hill: Хълм
277           island: Остров
278           land: Земя
279           peak: Връх
280           river: Река
281           rock: Скала
282           tree: Дърво
283           valley: Долина
284           volcano: Вулкан
285           water: Вода
286         office:
287           accountant: Счетоводител
288           architect: Архитект
289           employment_agency: >
290             Агенцията по
291             заетостта
292           insurance: Застрахователно бюро
293           lawyer: Адвокат
294           travel_agent: Туристическа агенция
295           yes: Офис
296         place:
297           airport: Летище
298           city: Град
299           country: Страна
300           county: Област
301           farm: Ферма
302           hamlet: Селце
303           house: Къща
304           houses: Къщи
305           island: Остров
306           islet: островче
307           moor: тресавище
308           municipality: община
309           neighbourhood: квартал
310           postcode: пощенски код
311           region: Регион
312           sea: море
313           suburb: предградие
314           town: град
315           village: село
316         railway:
317           abandoned: >
318             изоставена
319             железопътна линия
320           construction: >
321             железопътна линия в
322             строеж
323           disused_station: изоставена гара
324           halt: железопътна спирка
325           historic_station: >
326             гара с историческо
327             значение
328           junction: железопътен възел
329           level_crossing: прелез
330           monorail: монорелсов
331           narrow_gauge: Теснолинейка
332           platform: >
333             Железопътната
334             платформа
335           station: Жп-гара
336           stop: Железопътна спирка
337           subway: Метростанция
338           subway_entrance: вход към метростанция
339           tram: Трамвай
340           tram_stop: Трамвайна спирка
341         shop:
342           antiques: Антики
343           art: Арт Магазин
344           bakery: пекарна
345           beauty: Салон за красота
346           beverages: Магазин за напитки
347           bicycle: Магазин за велосипеди
348           books: Книжарница
349           boutique: Бутик
350           butcher: месар
351           department_store: универсален магазин
352           dry_cleaning: химическо чистене
353           fish: рибен магазин
354           food: хранителни стоки
355           furniture: мебели
356           gallery: Галерия
357           garden_centre: градински център
358           gift: магазин за подаръци
359           greengrocer: плод и зеленчук
360           grocery: бакалия
361           hairdresser: фризьор
362           insurance: застраховане
363           jewelry: Бижутериен магазин
364           laundry: Пералня
365           mall: търговски център
366           market: Пазар
367           mobile_phone: >
368             Магазин за мобилни
369             телефони
370           music: Музикален магазин
371           optician: Оптика
372           pet: >
373             Магазин за домашни
374             любимци
375           pharmacy: Аптека
376           photo: Фотомагазин
377           shoes: Магазин за обувки
378           shopping_centre: Търговски център
379           sports: Спортен магазин
380           stationery: >
381             Канцеларски
382             материали
383           supermarket: Супермаркет
384           tailor: Шивач
385           toys: Магазин за играчки
386           travel_agency: Туристическа агенция
387         tourism:
388           guest_house: Къща за гости
389           hostel: Хостел
390           hotel: Хотел
391           information: Информация
392           motel: Мотел
393           museum: Музей
394           picnic_site: Място за пикник
395           theme_park: Увеселителен парк
396           valley: Долина
397           zoo: зологическа градина
398         tunnel:
399           yes: Тунел
400         waterway:
401           canal: Канал
402           dam: язовирна стена
403           mineral_spring: Минерален извор
404           river: Река
405           waterfall: Водопад
406       admin_levels:
407         level2: Държавна граница
408         level5: Граница на региона
409         level6: Държавна граница
410         level8: граница на града
411         level9: Граница на селото
412         level10: >
413           Граница на
414           предградията
415     results:
416       no_results: >
417         Не бяха открити
418         резултати
419       more_results: Повече резултати
420     direction:
421       south_west: югозапад
422       south: юг
423       south_east: югоизток
424       east: изток
425       north_east: североизток
426       north: север
427       north_west: северозапад
428       west: запад
429   layouts:
430     logout: Излизане
431     log_in: влизане
432   notifier:
433     diary_comment_notification:
434       hi: Здравейте ((to_user)),
435     email_confirm:
436       subject: '[OpenStreetMap] Потвърждаване на вашия адрес за е-поща'
437   message:
438     new:
439       send_button: Изпращане
440     read:
441       from: От
442       subject: Тема
443       date: Дата
444       unread_button: >
445         Отбелязване като
446         непрочетено
447       to: До
448   trace:
449     edit:
450       filename: 'Име на файл:'
451       edit: редактиране
452       description: 'Описание:'
453       save_button: >
454         Съхраняване на
455         промените
456     trace_form:
457       help: Помощ
458     view:
459       filename: 'Име на файл:'
460       edit: редактиране
461     trace:
462       edit: редактиране
463       in: в
464   oauth_clients:
465     new:
466       submit: Регистриране
467     edit:
468       submit: Редактиране
469     form:
470       name: Име
471   user:
472     reset_password:
473       password: 'Парола:'
474   user_role:
475     grant:
476       confirm: Потвърждаване
477     revoke:
478       confirm: Потвърждаване
479   user_block:
480     partial:
481       edit: Редактиране
482       display_name: Блокиран потребител
483       creator_name: Създател
484       reason: Причина за блокиране
485       status: Статут