]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ba.yml
Localisation updates from https://translatewiki.net.
[rails.git] / config / locales / ba.yml
1 # Messages for Bashkir (башҡортса)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: AiseluRB
5 # Author: Lizalizaufa
6 # Author: MR973
7 # Author: Roustammr
8 # Author: Sagan
9 # Author: Visem
10 # Author: Азат Хәлилов
11 # Author: Айсар
12 # Author: З. ӘЙЛЕ
13 # Author: Ләйсән
14 # Author: Рустам Нурыев
15 # Author: Янмурза Баки
16 ---
17 ba:
18   time:
19     formats:
20       friendly: '%e %B %Y cәғәт %H:%M'
21   helpers:
22     file:
23       prompt: Файлды һайлағыҙ
24     submit:
25       diary_comment:
26         create: Һаҡларға
27       diary_entry:
28         create: Баҫтырырға
29         update: Яңыртырға
30       issue_comment:
31         create: Фекер өҫтәргә
32       message:
33         create: Ебәреү
34       client_application:
35         create: Теркәлеү
36         update: Яңыртырға
37       doorkeeper_application:
38         create: Теркәлеү
39         update: Яңыртырға
40       redaction:
41         create: Төҙәтеүҙе эшләү
42         update: Төҙәтеүҙе һаҡлау
43       trace:
44         create: Тейәү
45         update: Үҙгәрештәрҙе һаҡларға
46       user_block:
47         create: Блок яһау
48         update: Блокты яңыртыу
49   activerecord:
50     errors:
51       messages:
52         invalid_email_address: Ысын электрон почта адресына оҡшамаған
53         email_address_not_routable: йүнәлешле түгел
54     models:
55       acl: Инеүҙе сикләү исемлеге
56       changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
57       changeset_tag: Төҙәтеүҙәр пакетының тегы
58       country: Ил
59       diary_comment: Көндәлеккә комментарий
60       diary_entry: Көндәлектәге яҙыу
61       friend: Рәхим итегеҙ!
62       issue: бурыс
63       language: Тел
64       message: Хәбәр
65       node: Төйөн
66       node_tag: Төйөн тегы
67       notifier: Белдереүсе
68       old_node: Иҫке нөктә
69       old_node_tag: Нөктәнең иҫке тегы
70       old_relation: Иҫке сағыштырма
71       old_relation_member: Мөнәсәбәттәрҙең элекке ҡатнашыусыһы
72       old_relation_tag: Иҫкергән Эске Тег
73       old_way: Иҫке юл
74       old_way_node: Юлдың иҫке нөктәһе
75       old_way_tag: Һыҙаттың элекке тегы
76       relation: Мөнәсәбәт
77       relation_member: Мөнәсәбәттәрҙә ҡатнашыусы
78       relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
79       report: Отчёт
80       session: Сессия
81       trace: Маршрут
82       tracepoint: Маршрут нөктәһе
83       tracetag: Маршрут тегы
84       user: Ҡулланыусы
85       user_preference: Ҡулланыусы көйләүҙәре
86       user_token: Ҡулланыусы маркеры
87       way: Юл
88       way_node: Һыҙат нөктәһе
89       way_tag: Һыҙат тегы
90     attributes:
91       client_application:
92         name: Исем (Мотлаҡ)
93         url: Ҡушымта Url (Мотлаҡ)
94         callback_url: Callback URL
95         support_url: Ҡулланыусыларға ярҙам URL
96         allow_read_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен уҡыу
97         allow_write_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен үҙгәртеү
98         allow_write_diary: көндәлектә яҙмалар булдырыу, комментарий биреү һәм дуҫтар
99           табыу
100         allow_write_api: картаны мөхәррирләү
101         allow_read_gpx: шәхси GPS-тректарҙы уҡыу
102         allow_write_gpx: GPS-тректарҙы тейәү
103         allow_write_notes: яҙмаларҙы төҙәтеү
104       diary_comment:
105         body: Текст
106       diary_entry:
107         user: Ҡулланыусы
108         title: Тема
109         latitude: Киңлек
110         longitude: Оҙонлоҡ
111         language: Тел
112       doorkeeper/application:
113         name: Исем
114         redirect_uri: Яңынан йүнәлтеү
115         confidential: Конфиденциаль ҡушымта?
116         scopes: Рөхсәт
117       friend:
118         user: Ҡулланыусы
119         friend: Дуҫ
120       trace:
121         user: Ҡатнашыусы
122         visible: Күренеш
123         name: Файл исеме
124         size: Күләм
125         latitude: Киңлек
126         longitude: Оҙонлоҡ
127         public: Дөйөм
128         description: Тасуирлау
129         gpx_file: GPX-файл тейәү
130         visibility: Күренеүсәнлек
131         tagstring: Тегтар
132       message:
133         sender: Ебәреүсе
134         title: Тема
135         body: Текст
136         recipient: Алыусы
137       redaction:
138         title: Баш һүҙ
139         description: Тасуирлау
140       report:
141         category: 'Хәбәрегеҙҙең сәбәбен һайлағыҙ:'
142         details: Зинһар, проблема тураһында бер аҙ тулыраҡ мәғлүмәт бирегеҙ (мотлаҡ).
143       user:
144         auth_provider: Аутентификация провайдеры
145         auth_uid: Аутентификация UID
146         email: Электрон почта адресы
147         email_confirmation: Электрон почтаны раҫлау
148         new_email: Яңы электрон почта адресы
149         active: Әүҙем
150         display_name: Сағылдырылған исем
151         description: Профиль тасуирламаһы
152         home_lat: Киңлек
153         home_lon: Оҙонлоҡ
154         languages: Тәҡдим ителгән телдәр
155         preferred_editor: Тәҡдим ителгән редактор
156         pass_crypt: Серһүҙ
157         pass_crypt_confirmation: Паролде раҫлағыҙ
158     help:
159       doorkeeper/application:
160         confidential: Ҡушымта клиент серен сер итеп тоторға мөмкин булған урындарҙа
161           ҡулланыласаҡ (үҙ мобиль ҡушымталар һәм бер битле ҡушымталар конфиденциаль
162           түгел)
163       trace:
164         tagstring: өтөр аша
165       user_block:
166         reason: Ҡулланыусының блоклауының сәбәбе. Зинһар, мөмкин тиклем тыныс һәм
167           аҡыллы булығыҙ. Ҡулланыусының блок сәбәптәре тураһында мөмкин тиклем күберәк
168           мәғлүиәт бирегеҙ, хәбәрҙең һәр кемгә күренеүен иҫтә тотоғоҙ. Бөтә ҡулланыусылыр
169           ҙа берләшмә жаргонын аңламайҙар, шуға күрә профессиональһеҙ терминдарҙы
170           ҡулланып ҡарағыҙ.
171         needs_view: Ҡулланыусыға блоктан сыҡҡансы системаға инергә рөхсәт итергәме?
172       user:
173         email_confirmation: Һеҙҙең адресығыҙ асыҡ күренмәйәсәк, тулыраҡ мәғлүмәт алыу
174           өсөн беҙҙең <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
175           title="OSMF privacy policy including section on email addresses"> конфиденциаллек
176           сәйәсәтен</a> ҡарағыҙ.
177         new_email: (күрһәтелмәй)
178   datetime:
179     distance_in_words_ago:
180       about_x_hours:
181         one: яҡынса 1 сәғәт элек
182         other: яҡынса %{count} сәғәт элек
183       about_x_months:
184         one: яҡынса 1 ай элек
185         other: яҡынса %{count} ай элек
186       about_x_years:
187         one: яҡынса 1 йыл элек
188         other: яҡынса %{count} йыл элек
189       almost_x_years:
190         one: 1 йыл элек тиерлек
191         other: '%{count} йыл элек тиерлек'
192       half_a_minute: ярты минут элек
193       less_than_x_seconds:
194         one: 1 секунд кәм элек
195         other: '%{count} секунд кәм элек'
196       less_than_x_minutes:
197         one: 1 минут кәм элек
198         other: '%{count} минут кәм элек'
199       over_x_years:
200         one: яҡынса 1 йыл элек
201         other: яҡынса %{count} йыл элек
202       x_seconds:
203         one: 1 секунд элек
204         other: '%{count} секунд элек'
205       x_minutes:
206         one: 1 минут элек
207         other: '%{count} минут элек'
208       x_days:
209         one: 1 көн элек
210         other: '%{count} көн элек'
211       x_months:
212         one: 1 ай элек
213         other: '%{count} ай элек'
214       x_years:
215         one: 1 йыл элек
216         other: '%{count} йыл элек'
217   editor:
218     default: Һайланмаған (ҡуйылған %{name})
219     id:
220       name: iD
221       description: iD (браузерҙағы мөхәррир)
222     remote:
223       name: Ситтән тороп идара итеү
224       description: Ситтән тороп идара итеү (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
225   auth:
226     providers:
227       none: Юҡ
228       openid: OpenID
229       google: Google
230       facebook: Facebook
231       windowslive: Windows Live
232       github: GitHub
233       wikipedia: Википедия
234   api:
235     notes:
236       comment:
237         opened_at_html: Яһалған %{when}
238         opened_at_by_html: Яһалған %{when} ҡулланыусы %{user}
239         commented_at_html: Яңыртылды %{when}
240         commented_at_by_html: Яңыртылды %{when} ҡулланыусы %{user}
241         closed_at_html: Эшкәртелгән %{when}
242         closed_at_by_html: Эшкәртелгән %{when} ҡулланыусы %{user}
243         reopened_at_html: Кире асылды %{when}
244         reopened_at_by_html: Кире асылды %{when} ҡулланыусы %{user}
245       rss:
246         title: OpenStreetMap Яҙмалары
247         description_area: Һеҙҙең өлкәлә яһалған, комментарий бирелгән йәки ябылған
248           яҙмалар исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
249         description_item: RSS-яҙмалар ағымы %{id}
250         opened: яңы яҙма (яҡынса %{place})
251         commented: яңы комментарий (яҡынса %{place})
252         closed: ябылған яҙма (яҡынса %{place})
253         reopened: яңы асылған яҙма (яҡынса %{place})
254       entry:
255         comment: Комментарий
256         full: Тулы текст
257   browse:
258     created: Булдырылған
259     closed: Ябыҡ
260     created_html: Яһалған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
261     closed_html: Ябылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
262     created_by_html: Яһалған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ҡулланыусы тарафынан
263       %{user}
264     deleted_by_html: Юйылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>ҡулланыусы тарафынан%{user}
265     edited_by_html: Төҙәтелгән <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> ҡулланыусы тарафынан
266       %{user}
267     closed_by_html: Ябылған <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>ҡулланыусы тарафынан%{user}
268     version: Версия
269     in_changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
270     anonymous: Аноним
271     no_comment: (комментарий юҡ)
272     part_of: Ҡатнаша
273     part_of_relations:
274       one: 1 мөнәсәбәт
275       other: '%{count} мөнәсәбәттәр'
276     part_of_ways:
277       one: 1 юл
278       other: '%{count} юлдар'
279     download_xml: ' XML-ды күсереү'
280     view_history: Тарихты ҡарау
281     view_details: Ентекләберәк
282     location: 'Географик урын:'
283     changeset:
284       title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
285       belongs_to: Автор
286       node: Нөктәләр (%{count})
287       node_paginated: Нөктәләр (%{x}-%{y} из %{count})
288       way: Һыҙыҡтар (%{count})
289       way_paginated: Юлдар (%{x}-%{y} %{count}һынан)
290       relation: Мөнәсәбәттәр (%{count})
291       relation_paginated: Мөнәсәбәттәр (%{x}-%{y} %{count}нан)
292       comment: Комментарийҙар (%{count})
293       hidden_commented_by_html: ' %{user} <abbr title=''%{exact_time}''>%{when}тан
294         йәшерен комментарий, кирегә</abbr>'
295       commented_by_html: Ҡулланыусы комментарийы %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
296         кирегә</abbr>
297       changesetxml: Төҙәтеүҙәр пакетының XML-ы
298       osmchangexml: osmChange XML
299       feed:
300         title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
301         title_comment: Төҙәтеүҙәр пакеты %{id} — %{comment}
302       join_discussion: Фекер алышыуға ҡушылыу өсөн системаға инегеҙ
303       discussion: Фекер алышыу
304       still_open: Төҙәтмәләр пакеты әле асыҡ. Фекер алышыу, төҙәтмәләр пакеты ябылғандан
305         һуң ғына буласаҡ.
306     node:
307       title_html: 'Нөктә: %{name}'
308       history_title_html: 'Нөктә тарихы: %{name}'
309     way:
310       title_html: 'Һыҙат: %{name}'
311       history_title_html: 'Һыҙат тарихы: %{name}'
312       nodes: Нөктәләр
313       nodes_count:
314         other: '%{count} төйөндәр'
315       also_part_of_html:
316         one: һыҙатта бар %{related_ways}
317         other: һыҙаттарҙа бар %{related_ways}
318     relation:
319       title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
320       history_title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
321       members: Ҡатнашыусылар
322       members_count:
323         one: 1 ағза
324         other: '%{count} ағзалар'
325     relation_member:
326       entry_role_html: '%{type} %{name} ролендә %{role}'
327       type:
328         node: Нөктә
329         way: Һыҙат
330         relation: Мөнәсәбәт
331     containing_relation:
332       entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
333       entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (ролендә %{relation_role})
334     not_found:
335       title: Табылманы
336       sorry: 'Үкенескә ҡаршы, %{type} #%{id} табылманы.'
337       type:
338         node: Нөктә
339         way: Һыҙат
340         relation: Мөнәсәбәт
341         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
342         note: Иҫкәрмә
343     timeout:
344       title: Тайм-аут Хата
345       sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id}-тағы %{type} өсөн мәғлүмәттәр күсереү өсөн бик оҙон.
346       type:
347         node: Нөктә
348         way: Һыҙат
349         relation: Мөнәсәбәт
350         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
351         note: Иҫкәрмә
352     redacted:
353       redaction: ' %{id} редакцияһы'
354       message_html: Был объекттың версияһы %{version} %{type}-нан алынған һәм күрһәтелә
355         алмай. Өҫтәмә мәғлүмәт өсөн  %{redaction_link} ҡарағыҙ.
356       type:
357         node: Нөктә
358         way: Һыҙат
359         relation: Мөнәсәбәт
360     start_rjs:
361       feature_warning: Объекттарҙың %{num_features}-ын күсереп алыу мотлаҡ, был брауҙерығыҙҙы
362         яйлатыуы мөмкин. Ошо мәғлүмәттәрҙе ысынлап та ҡарарға теләйһегеҙме?
363       load_data: Мәғлүмәттәрҙе күсерергә
364       loading: Тейәү...
365     tag_details:
366       tags: Тегтар
367       wiki_link:
368         key: ' %{key} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
369         tag: ' %{key}=%{value} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
370       wikidata_link: Викимәғлүмәттәрҙәге %{page} элементы
371       wikipedia_link: ' Википедиялағы %{page} мәҡәләһе'
372       wikimedia_commons_link: Wikimedia Commonsта %{page} элемент
373       telephone_link: Шылтыратырға %{phone_number}
374       colour_preview: Төҫтәрҙе ҡарау %{colour_value}
375     note:
376       title: ' %{id} искәрмәһе'
377       new_note: Яңы мәҡәлә
378       description: Тасуирлама
379       open_title: 'Эшкәртелмәгән мәҡәлә #%{note_name}'
380       closed_title: 'Эшкәртелгән мәҡәләа #%{note_name}'
381       hidden_title: 'Йәшерелгән яҙма #%{note_name}'
382       opened_by_html: Ҡулланыусы тарафынан булдырылған %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
383         кирегә</abbr>
384       opened_by_anonymous_html: Аноним тарафынан булдырылған <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
385         кирегә</abbr>
386       commented_by_html: Ҡулланыусы комментарийы %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
387         кирегә</abbr>
388       commented_by_anonymous_html: Аноним комментарийы  <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
389         кирегә</abbr>
390       closed_by_html: Ҡулланыусы тарафынан эшкәртелгән %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
391         кирегә</abbr>
392       closed_by_anonymous_html: Аноним тарафынан рөхсәт ителгән <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
393         кирегә</abbr>
394       reopened_by_html: Ҡулланыусы тарафынан ҡабаттан асылған %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
395         кирегә</abbr>
396       reopened_by_anonymous_html: Аноним тарафынан ҡабаттан асылған <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
397         кирегә</abbr>
398       hidden_by_html: Йәшерелгән %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when} кирегә</abbr>
399       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
400     query:
401       title: Объекттар тураһында мәғлүмәт
402       introduction: Яҡындағы объекттарҙы табыу өсөн картаға баҫығыҙ
403       nearby: Яҡындағы объекттар
404       enclosing: Урыны
405   changesets:
406     changeset_paging_nav:
407       showing_page: ' %{page} бите'
408       next: Киләһе »
409       previous: « Алдағы
410     changeset:
411       anonymous: Аноним
412       no_edits: (төҙәтеүҙәр юҡ)
413       view_changeset_details: Төҙәтеүҙәр пакетының тәфсирен ҡарап сығырға
414     changesets:
415       id: ID
416       saved_at: Тамамланған
417       user: Ҡулланыусы
418       comment: Комментарий
419       area: Өлкә
420     index:
421       title: Төҙәтеүҙәр пакеты
422       title_user: ' %{user} ҡулланыусыһының төҙәтеүҙәр пакеты'
423       title_friend: Дуҫтарҙың төҙәтеүҙәр пакеты
424       title_nearby: Эргәләге ҡатнашыусыларҙың төҙәтеүҙәр пакеты
425       empty: Төҙәтеүҙәр пакеты табылманы.
426       empty_area: Был өлкәлә төҙәтеүҙәр пакеты юҡ.
427       empty_user: Был ҡулланыусының төҙәтеүҙәр пакеы юҡ.
428       no_more: Башҡа төҙәтмәләр пакеттары табылманы.
429       no_more_area: Был өлкәлә башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
430       no_more_user: Был ҡулланыусынан башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
431       load_more: Күберәк тейәү
432     timeout:
433       sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
434         ваҡыт талап итә.
435   changeset_comments:
436     comment:
437       comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
438       commented_at_by_html: Яңыртылған %{when} ҡулланыусы %{user} тарафынан
439     comments:
440       comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
441     index:
442       title_all: OpenStreetMap төҙәтмәләр пакеты буйынса фекерләшеү
443       title_particular: ' OpenStreetMap #%{changeset_id} төҙәтмәләр пакеты буйынса
444         фекерләшеү'
445     timeout:
446       sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
447         ваҡыт талап итә.
448   dashboards:
449     contact:
450       km away: '%{count}км һеҙҙән'
451       m away: '%{count}м һеҙҙән'
452     popup:
453       your location: Һеҙҙең урынығыҙ
454       nearby mapper: Яҡындағы картограф
455       friend: Дуҫ
456     show:
457       title: Минең панель
458       edit_your_profile: Профильде үҙгәртеү
459       my friends: Дуҫтарым
460       no friends: Һеҙ әле бер дуҫта өҫтәмәнегеҙ.
461       nearby users: Яҡындағы башҡа ҡулланыусылар
462       friends_diaries: дуҫтар көндәлеге
463   diary_entries:
464     new:
465       title: Көндәлектә яңы яҙма
466     form:
467       location: Урын
468       use_map_link: Картаны ҡулланырға
469     index:
470       title: Көндәлектәр
471       title_friends: Дуҫтар көндәлектәре
472       title_nearby: Йәнәш ҡатнашыусыларҙың көндәлектәре
473       user_title: '%{user} ҡулланыусының көндәлеге'
474       in_language_title: Көндәлектәге яҙмалар телдә %{language}
475       new: Көндәлектә яңы яҙма
476       new_title: Минең көндәлектә яңы яҙма яҙыу
477       my_diary: Минең көндәлек
478       no_entries: Көндәлектә яҙмалар юҡ
479       recent_entries: Һуңғы көндәлек яҙмалары
480       older_entries: Иҫкерәк яҙмалар
481       newer_entries: Яңыраҡ яҙмалар
482     edit:
483       title: Көндәлек яҙианы редакторлау
484       marker_text: Иҫкәрмә яҙыу урыны
485     show:
486       title: Ҡуланыусы %{user} көндәлеге %{title}
487       user_title: '%{user} өулланыусының көндәлеге'
488       leave_a_comment: Комментарий ҡалдырыу
489       login_to_leave_a_comment_html: Фекер яҙыу өсөн %{login_link}
490       login: Инеү
491     no_such_entry:
492       title: Бындай яҙма көндәлектә юҡ
493       heading: '%{id} номерлы яҙма юҡ'
494       body: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, %{id} номерлы яҙма йәки комментарий юҡ. Яҙылыуҙың дөрөҫлөгөн
495         тикшерегеҙ. Йәки, һеҙ күскән һылтанма дөрөҫ түгелдер.
496     diary_entry:
497       posted_by_html: '%{language_link} телендә %{link_user}%{created} баҫылып сыҡты.'
498       updated_at_html: Һуңғы яңыртыуҙар %{updated}.
499       comment_link: Комментарий ҡалдырыу
500       reply_link: Авторға яҙыу
501       comment_count:
502         zero: Крмментарийҙар юҡ
503         one: '%{count} комментарий'
504         other: '%{count} комментарийҙар'
505       edit_link: Яҙманы үҙгәртеү
506       hide_link: Был яҙманы йәшереү
507       unhide_link: Был яҙманы күрһәтеү
508       confirm: Раҫлау
509       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
510     diary_comment:
511       comment_from_html: '%{link_user}тарафынан%{comment_created_at}көндө ҡаралған'
512       hide_link: Был комментарийҙы йәшереү
513       unhide_link: Был комментарийҙы күрһәтеү
514       confirm: Раҫлау
515       report: Был комментарий тураһында хәбәр итеү
516     location:
517       location: Урын
518       view: Ҡарау
519       edit: Төҙәтмә
520     feed:
521       user:
522         title: '%{user} OpenStreetMap көндәлеге яҙмаһы'
523         description: '%{user}  OpenStreetMap көндәлек яҙмаһының һуңғыһы'
524       language:
525         title: '%{language_name} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы'
526         description: OpenStreetMap ҡулланыусыларының %{language_name}тағы һуңғы яҙмалары
527       all:
528         title: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы
529         description: OpenStreetMap ҡулланысыларының һуңғы көндәлек яҙмалары
530     comments:
531       no_comments: Көндәлектә комментарийҙар юҡ
532       post: Post
533       when: Ҡасан
534       comment: Комментарий
535       newer_comments: Яңыраҡ фекерҙәр
536       older_comments: Иҫкерәк фекерҙәр
537   doorkeeper:
538     flash:
539       applications:
540         create:
541           notice: Ҡушымта теркәлгән.
542   friendships:
543     make_friend:
544       heading: '%{user} дуҫтарға өҫтәргә?'
545       button: Дуҫтарға өҫтәргә
546       success: '%{name} хәҙер һеҙҙең дуҫ!'
547       failed: Ғәфү итегеҙ, %{name} дуҫтарға өҫтәп булманы.
548       already_a_friend: Һеҙ %{name} менән әле дуҫтарһығыҙ.
549     remove_friend:
550       heading: '%{user} дуҫтарҙан алып ташларға?'
551       button: Дуҫтарҙан алып ташларға
552       success: '%{name} дуҫтарҙан алып ташланды.'
553       not_a_friend: '%{name} һеҙҙең дуҫ түгел.'
554   geocoder:
555     search:
556       title:
557         latlon_html: |2-
558
559           <a href="http://openstreetmap.org/">эсендәге һөҙөмтәләр</a>
560         ca_postcode_html: <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>алынған
561           һөҙөмтәләр
562         osm_nominatim_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
563           Nominatim</a>нан сыҡҡан һөҙөмтәләр
564         geonames_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>нан сыҡҡан һөҙөмтәләр
565         osm_nominatim_reverse_html: <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
566           Nominatim</a>нан һөҙөмтәләр
567         geonames_reverse_html: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>нан
568           сыҡҡан һөҙөмтәләр
569     search_osm_nominatim:
570       prefix:
571         aerialway:
572           cable_car: Канат юлы
573           chair_lift: Креслолы канат күтәргесе
574           drag_lift: Якорлы (бугеллы) күтәргес
575           gondola: Канат юлы
576           magic_carpet: Magic Carpet Lift
577           platter: Platter Lift
578           pylon: Пилон
579           station: Канат күтәргесе станцияһы
580           t-bar: Т-образлы буксир-күтәргестәр
581           "yes": Һауа юлы
582         aeroway:
583           aerodrome: Аэродром
584           airstrip: Осоу-ултырыу һыҙаты
585           apron: Перрон
586           gate: Ҡапҡа (аэропорт)
587           hangar: Ангар
588           helipad: Вертолет майҙансығы
589           holding_position: Көтөү урыны
590           navigationaid: Авиация навигацион системаһы
591           parking_position: Туҡталка позицияһы
592           runway: Осоу-ултырыу юлы
593           taxilane: Такси юлы
594           taxiway: Рулләү юлы
595           terminal: Терминал
596           windsock: Виндсок
597         amenity:
598           animal_boarding: Хайуандар өсөн интернат
599           animal_shelter: Хайуандар приюты
600           arts_centre: Сәнғәт йорто
601           atm: Банкомат
602           bank: Банк
603           bar: Бар
604           bbq: Барбекю
605           bench: Эскәмйә
606           bicycle_parking: Велопарковка
607           bicycle_rental: Велосипед прокаты
608           bicycle_repair_station: Велосипед ремонтлау станцияһы
609           biergarten: Асыҡ һауалағы һырахана
610           blood_bank: Ҡан банкы
611           boat_rental: Прокатҡа кәмәләр
612           brothel: Фәхешхана
613           bureau_de_change: Валюта алмаштырыу
614           bus_station: Автобус станцияһы
615           cafe: Кафе
616           car_rental: Автомобиль арендалау
617           car_sharing: Автомобилдәрҙе аралаш ҡулланыу
618           car_wash: Авто-йыуыу
619           casino: Казино
620           charging_station: Автомобилдәрҙе зарядлау станцияһы
621           childcare: Бала ҡарау хеҙмәте
622           cinema: Кинотеатр
623           clinic: Поликлиника
624           clock: Сәғәт
625           college: Колледж
626           community_centre: Йәмәғәти үҙәк
627           conference_centre: Конференц-центр
628           courthouse: Суд бинаһы
629           crematorium: Крематорий
630           dentist: Стоматология
631           doctors: Табибтар
632           drinking_water: Эсәр һыу
633           driving_school: Автошкола
634           embassy: Илселек
635           events_venue: Саралар үткәреү урыны
636           fast_food: Фаст-фуд
637           ferry_terminal: Паром станцияһы
638           fire_station: Янғын һүндереү һағы
639           food_court: Ресторан ихатаһы
640           fountain: Фонтан
641           fuel: Заправка
642           gambling: Уйын йорто
643           grave_yard: Зыярат
644           grit_bin: Грит Бин
645           hospital: Госпиталь
646           hunting_stand: Һунарсы вышкаһы
647           ice_cream: Туңдырма
648           internet_cafe: Интернет кафе
649           kindergarten: Балалар баҡсаһы
650           language_school: Тел мәктәбе
651           library: Китапхана
652           loading_dock: Док тейәү
653           love_hotel: Мөхәббәт йорто
654           marketplace: Баҙар
655           mobile_money_agent: Мобиль аҡса агенты
656           monastery: Монастырь
657           money_transfer: Аҡса күсереү
658           motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы
659           music_school: Музыкаль мәктәп
660           nightclub: Төнгө клуб
661           nursing_home: Ҡарттар йорто
662           parking: Туҡталҡа
663           parking_entrance: Туҡталҡаға инеү
664           parking_space: Туҡталка
665           payment_terminal: Түләү терминалы
666           pharmacy: Дарыухана
667           place_of_worship: Ғибәҙәт ҡылыу урыны
668           police: Полиция
669           post_box: Почта йәшниге
670           post_office: Почта бүлексәһе
671           prison: Төрмә
672           pub: Һырахана
673           public_bath: Йəмғиəт мунсаһы
674           public_bookcase: Ижтимағи китап шкаф
675           public_building: Йәмғиәти бина
676           ranger_station: Рейнджер станцияһы
677           recycling: Киренән эшкәртеү урыны
678           restaurant: Ресторан
679           sanitary_dump_station: Санитар сүплек станцияһы
680           school: Мәктәп
681           shelter: Йәшенеү урыны
682           shower: Душ
683           social_centre: Йәмғиәти үҙәк
684           social_facility: Йәмәғәт ойошмаһы
685           studio: Студия
686           swimming_pool: Бассейн
687           taxi: Такси
688           telephone: Телефон
689           theatre: Театр
690           toilets: Бәҙрәф
691           townhall: Ҡала администрацияһы
692           training: Уҡыу үҙәге
693           university: Университет
694           vehicle_inspection: Техник тикшереү
695           vending_machine: Сауҙа автоматы
696           veterinary: Ветеринар клиника
697           village_hall: Утар
698           waste_basket: Сүп һауыты
699           waste_disposal: ҡалдыҡтарҙы юҡ итеү
700           waste_dump_site: Сүплек
701           watering_place: Һыу эсеү урыны
702           water_point: Һыу алыу
703           "yes": Уңайлыҡ
704         boundary:
705           aboriginal_lands: Абориген ерҙәре
706           administrative: административ сик
707           census: иҫәп алыу участогының сиге
708           national_park: Милли парк
709           political: Һайлау сиктәре
710           protected_area: Һаҡлы район
711           "yes": Сик
712         bridge:
713           aqueduct: Һыу каналы
714           boardwalk: Тротуар
715           suspension: Аҫылма күпер
716           swing: Айырсалы күпер
717           viaduct: Юл һуҙымы
718           "yes": Күпер
719         building:
720           apartment: Фатир
721           apartments: Фатирҙар
722           barn: Балалар
723           bungalow: Бунгало
724           cabin: Хижина
725           chapel: Капел
726           church: Сиркәү
727           civic: Граждандар бинаһы
728           college: Колледж бинаһы
729           commercial: Офис бинаһы
730           construction: Төҙөлөп ятҡан бина
731           detached: Айырым йорт
732           dormitory: Дөйөм ятаҡ
733           duplex: Дуплекс
734           farm: Ферма
735           farm_auxiliary: Ярҙамсы фермер йорто
736           garage: Гараж
737           garages: Гараждар
738           greenhouse: Теплица
739           hangar: Ангар
740           hospital: Дауахана бинаһы
741           hotel: Ҡунаҡхана
742           house: Өй
743           hut: Хижина
744           industrial: Сәнәғәт бинаһы
745           kindergarten: Балалар баҡсаһы
746           manufacture: Сәнәғәт бинаһы
747           office: Офис бинаһы
748           public: Йəмəғəт бинаһы
749           residential: Торлаҡ йорто
750           retail: Һатыуға бина
751           roof: Ҡыйыҡ
752           ruins: Емерелгән бина
753           school: Мәктәп бинаһы
754           semidetached_house: Үҙ-аралы йорт
755           service: Граждандар бинаһы
756           shed: Һарай
757           stable: Тотороҡло
758           static_caravan: Ҡарауан
759           temple: Храм бинаһы
760           terrace: Терраса менән бина
761           train_station: Тимер юл вокзалы
762           university: Университет
763           warehouse: Склад
764           "yes": Бина
765         club:
766           scout: Скаут төркөмө базаһы
767           sport: Спортклуб
768           "yes": Клуб
769         craft:
770           beekeeper: Умартасы
771           blacksmith: Тимерсе
772           brewery: Һыра заводы
773           carpenter: Балта оҫтаһы
774           caterer: Тәьминәтсе
775           confectionery: Кондитер
776           dressmaker: Кейем тегеүсе
777           electrician: Электрик
778           electronics_repair: Электроника ремонты
779           gardener: Баҡсасы
780           glaziery: Глазери
781           handicraft: Ҡул эштәре
782           hvac: HVAC Craft
783           metal_construction: Металл конструкция
784           painter: Рәссам
785           photographer: Фотограф
786           plumber: Сантехник
787           roofer: Ҡыйыҡ ябыусы
788           sawmill: Урман ҡырҡыу заводы
789           shoemaker: Итексе
790           stonemason: Ташсы
791           tailor: Тегенсе
792           window_construction: Тәҙрә конструкцияһы
793           winery: Вино-эшләү
794           "yes": Ҡул эштәре магазины
795         emergency:
796           access_point: Инеү нөктәһе
797           ambulance_station: Тиҙ ярҙам станцияһы
798           assembly_point: Йыйыу урыны
799           defibrillator: Дефибриллятор
800           fire_extinguisher: Ут һүндергес
801           fire_water_pond: Янғын һыу ятҡылығы
802           landing_site: Авария мәлендә ултырыу урыны
803           life_ring: Авария ҡотҡарыу түңәрәге
804           phone: Тиҙ бәйләнеш телефоны
805           siren: Авария сиренаһы
806           suction_point: Ашығыс ярҙам пункты
807           water_tank: Һыу өсөн резервуар
808         highway:
809           abandoned: Ташландыҡ юл
810           bridleway: Атта йөрөү юлы
811           bus_guideway: Автобус рельс-юлы
812           bus_stop: Автобус туҡталышы
813           construction: Ремонт барған юл
814           corridor: Коридор
815           cycleway: Велосипед юлы
816           elevator: Лифт
817           emergency_access_point: Ашығыс ярҙам пункты
818           footway: Тротуар
819           ford: Йөҙөп сығыу урыны
820           give_way: '"Юл бир" билдәһе'
821           living_street: Кеше йәшәгән урам
822           milestone: Километр бағанаһы
823           motorway: Автомагистраль
824           motorway_junction: Автомагистраль киҫелеше
825           motorway_link: Автомагистраль айырсаһы
826           passing_place: Күсеп йөрөү юлы
827           path: Һуҡмаҡ
828           pedestrian: Йәйәүле юлы
829           platform: Платформа
830           primary: Төп юл
831           primary_link: Төп юл
832           proposed: Тәҡдим ителгән юл
833           raceway: Уҙышыу юлы
834           residential: Урам юлы
835           rest_area: Ял итеү зонаһы
836           road: Юл
837           secondary: Ярҙамсы юл
838           secondary_link: Ҡушылған юл
839           service: Килеп туҡтау юлы
840           services: Юл яны хеҙмәттәре
841           speed_camera: Радар
842           steps: Баҫҡыстар
843           stop: Туҡталыш билдәһе
844           street_lamp: Урам фонары
845           tertiary: Ауыл араһы юлы
846           tertiary_link: Сиҙәм юлы
847           track: Ауыл юлы
848           traffic_mirror: Трафик көҙгөһө
849           traffic_signals: Светофор
850           trailhead: Trailhead
851           trunk: Төп юл
852           trunk_link: Магистраль
853           turning_loop: Боролош өсөн юл
854           unclassified: Урындағы юл
855           "yes": Юл
856         historic:
857           aircraft: Тарихи самолет
858           archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар
859           bomb_crater: Тарихи бомба кратеры
860           battlefield: Һуғыш яланы
861           boundary_stone: Сик буйы ташы
862           building: Тарихи бина
863           bunker: Бункер
864           cannon: Тарихи пушка
865           castle: Ҡәлғә
866           charcoal_pile: Тарихи күмер өйөмө
867           church: Сиркәү
868           city_gate: Ҡала ҡапҡаһы
869           citywalls: Тарихи нығытма
870           fort: Ҡойма
871           heritage: Мәҙәни мираҫ
872           hollow_way: Буш юл
873           house: Йорт
874           manor: Поместье
875           memorial: Һәйкәл
876           milestone: Тарихи ваҡиға
877           mine: Карьер
878           monument: Монумент
879           railway: Тарихи тимер юлы
880           roman_road: Рим юлы
881           ruins: Емереклектәр
882           rune_stone: Руник таш
883           stone: Таш
884           tomb: Ҡәбер
885           tower: Башня
886           wayside_cross: Юл яны тәреһе
887           wayside_shrine: Юл яны ғибәҙәтханаһы
888           wreck: Батҡан кәмә остоғо
889           "yes": Иҫтәлекле урын
890         junction:
891           "yes": Юл киҫелеше
892         landuse:
893           allotments: Баҡсалар
894           basin: Бассейн
895           brownfield: Төҙөлөш өсөн таҙартыу
896           cemetery: Ҡәберлек
897           commercial: Һатыу итеү яланы
898           conservation: Заповедник
899           construction: Төҙөлөш
900           farm: Ферма
901           farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
902           farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
903           forest: Урман хужалығы
904           garages: Гараждар
905           grass: Үлән
906           greenfield: Үҙләштерелмәгән урын
907           industrial: Промзона
908           landfill: Сүплек
909           meadow: Туғай
910           military: Хәрби биләмә
911           mine: Шахта
912           orchard: Емеш баҡсаһы
913           plant_nursery: Үҫемлектәр өсөн питомник
914           quarry: Карьер
915           railway: Тимер юл
916           recreation_ground: Ял итеү урыны
917           reservoir: Һыу һаҡлағыс
918           reservoir_watershed: Һыу һаҡлағыстың һыу айырсаһы
919           residential: Йәшәү районы
920           retail: Һатыу итеү биләмәһе
921           village_green: Йәшел ауыл
922           vineyard: Йөҙөм баҡсаһы
923           "yes": Ерҙе ҡулланыу
924         leisure:
925           beach_resort: Үҫентеле пляж
926           bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн)
927           common: Альменда
928           dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ
929           firepit: Усаҡ урыны
930           fishing: Балыҡ тотоу
931           fitness_centre: Фитнес-үҙәк
932           fitness_station: Фитнес-станция
933           garden: Баҡса
934           golf_course: Гольф яланы
935           horse_riding: Ат базаһы
936           ice_rink: Һырғалаҡ
937           marina: Яхталар пристане
938           miniature_golf: Минигольф
939           nature_reserve: Заповедник
940           park: Парк
941           picnic_table: Пикник өҫтәле
942           pitch: Спорт майҙансығы
943           playground: Балаларҙың уйын майҙансығы
944           recreation_ground: Ял итеү урыны
945           resort: Ҡотҡарыу ҡоралы
946           sauna: Сауна
947           slipway: Эллинг
948           sports_centre: Спорт үҙәге
949           stadium: Стадион
950           swimming_pool: Бассейн
951           track: Спорт юлы
952           water_park: Аквапарк
953           "yes": Буш ваҡыт
954         man_made:
955           advertising: Реклама
956           antenna: Антенна
957           beacon: Маяҡ
958           beam: Нур
959           beehive: Умарта
960           bridge: Күпер
961           bunker_silo: Бункер
962           chimney: Төтөн торбаһы
963           communications_tower: Бәйләнеш манараһы
964           crane: Кран
965           flagpole: Флагшток
966           gasometer: Газометр
967           kiln: Мейес
968           lighthouse: Маяҡ
969           manhole: Люк
970           mast: Мачта
971           mine: Рудник
972           pipeline: Торба юлы
973           works: Фабрика
974           "yes": Кеше ҡулы менән яһалған
975         military:
976           airfield: Хәрби аэродром
977           barracks: Казармалар
978         mountain_pass:
979           "yes": Үткәүел
980         natural:
981           bay: Ҡултыҡ
982           beach: Пляж
983           cape: Морон
984           cave_entrance: Мәмерйәгә инеү
985           cliff: Ҡая упҡыны
986           crater: Кратер
987           dune: Дюна
988           fell: Ҡаҡ тау түбәһе
989           fjord: Ҡултыҡ
990           forest: Урман
991           geyser: Гейзер
992           glacier: Боҙлоҡ
993           grassland: Туғай
994           heath: Вереск үҫкән ялан
995           hill: Тау түбәһе
996           island: Утрау
997           land: Ер
998           marsh: Үләнле һаҙлыҡ
999           moor: Тау һаҙлығы
1000           mud: Батҡаҡ
1001           peak: Тау түбәһе
1002           point: Морон
1003           reef: Риф
1004           ridge: Һырт
1005           rock: Ҡая
1006           saddle: Артылыш
1007           sand: Ҡом
1008           scree: Таш ҡойолоуы
1009           scrub: Ҡыуаҡлыҡ
1010           spring: Шишмә
1011           strait: Боғаҙ
1012           tree: Ағас
1013           valley: Үҙән
1014           volcano: Вулкан
1015           water: Һыу
1016           wetland: Һаҙлыҡлы урын
1017           wood: Урман
1018         office:
1019           accountant: Бухгалтер
1020   site:
1021     export:
1022       title: Сығарырға
1023       area_to_export: Сығарыу яланы
1024       manually_select: Башҡа өлкәне ҡулдан һайларға
1025       format_to_export: Сығарыу форматы
1026       osm_xml_data: Биремдең OpenStreetMap XML форматы
1027       map_image: Карта һүрәте (стандарт ҡатламды күрһәтә)
1028       embeddable_html: Ҡуйылған HTML
1029       licence: Лицензия
1030       too_large:
1031         planet:
1032           title: OSM планетаһы
1033       max: макс.
1034       image_size: Һүрәт ҙурлығы
1035       add_marker: Картаға билдә ҡуйыу
1036       latitude: 'Киңлек:'
1037       longitude: 'Оҙонлоҡ:'
1038       paste_html: Сайтҡа индереп ҡуйыу өсөн HTML-код
1039   javascripts:
1040     share:
1041       only_standard_layer: Бары стандарт ҡатлам ғына һүрәт кеүек экспортлана ала
1042     embed:
1043       report_problem: Проблема хаҡында хәбәр итергә
1044 ...