]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
Report an error if a bogus limit value is passed to a notes API call
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Dewisulistio
5 # Author: Emirhartato
6 # Author: Farras
7 # Author: HarryMahar
8 # Author: Irwangatot
9 # Author: Iwan Novirion
10 # Author: Vasanthi
11 # Author: Wulankhairunisa
12 # Author: 아라
13 id: 
14   activerecord: 
15     attributes: 
16       diary_comment: 
17         body: Isi
18       diary_entry: 
19         language: Bahasa
20         latitude: Garis Lintang
21         longitude: Garis Bujur
22         title: Judul
23         user: Pengguna
24       friend: 
25         friend: Teman
26         user: Pengguna
27       message: 
28         body: Isi
29         recipient: Penerima
30         sender: Pengirim
31         title: Judul
32       trace: 
33         description: Deskripsi
34         latitude: Garis Lintang
35         longitude: Garis Bujur
36         name: Nama
37         public: Publik
38         size: Ukuran
39         user: Pengguna
40         visible: Terlihat
41       user: 
42         active: Aktif
43         description: Keterangan
44         display_name: Nama Tampilan
45         email: Email
46         languages: Bahasa
47         pass_crypt: Kata Sandi
48     models: 
49       acl: Daftar Kontrol Akses
50       changeset: Set Perubahan
51       changeset_tag: Tag Set Perubahan
52       country: Negara
53       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
54       diary_entry: Entri Catatan harian
55       friend: Teman
56       language: Bahasa
57       message: Pesan
58       node: Node/Titik
59       node_tag: Tag node/titik
60       notifier: Pemberitahuan
61       old_node: Node/Titik Lama
62       old_node_tag: Tag Node/Titik Lama
63       old_relation: Relasi Lama
64       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
65       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
66       old_way: Way/Garis Lama
67       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
68       old_way_tag: Tag way/garis lama
69       relation: Relasi
70       relation_member: Anggota Relasi
71       relation_tag: Tag Relasi
72       session: Sesi
73       trace: Digitasi
74       tracepoint: Titik Digitasi
75       tracetag: Tag Dijitasi
76       user: Pengguna
77       user_preference: Preferensi Pengguna
78       user_token: Token Pengguna
79       way: Garis
80       way_node: Node/Titik dari garis
81       way_tag: Tag way/garis
82   application: 
83     require_cookies: 
84       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
85     require_moderator: 
86       not_a_moderator: Anda perlu menjadi moderator untuk melakukan tindakan ini.
87     setup_user_auth: 
88       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web untuk mengetahui lebih lanjut.
89       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
90   browse: 
91     changeset: 
92       changesetxml: Set Perubahan XML
93       feed: 
94         title: Set Perubahan %{id}
95         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
96       osmchangexml: osmChange XML
97       title: Set Perubahan
98     containing_relation: 
99       entry: Relasi %{relation_name}
100       entry_role: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
101     not_found: 
102       sorry: Maaf, %{type} dengan id %{id}, tidak dapat ditemukan.
103       type: 
104         changeset: Set perubahan
105         node: node/titik
106         relation: relasi
107         way: way/garis
108     note: 
109       closed_title: "Catatan diselesaikan: % {note_name}"
110       open_title: "Catatan belum terselesaikan: %{note_name}"
111       title: Catatan
112     redacted: 
113       message_html: Versi % {version} {type} % ini tidak dapat ditampilkan karena telah diedit. Silahkan lihat % {redaction_link} untuk rincian.
114       redaction: Redaksi %{id}
115       type: 
116         node: node/titik
117         relation: relasi
118         way: way/garis
119     relation_member: 
120       entry_role: "%{type} %{name} sebagai %{role}"
121       type: 
122         node: Node/Titik
123         relation: Relasi
124         way: Way/Garis
125     start_rjs: 
126       load_data: Memuat Data
127       loading: Memuat...
128       unable_to_load_size: "Tidak dapat memuat: Ukuran bounding box %{bbox_size} terlalu besar (harus lebih kecil dari %{max_bbox_size})"
129     tag_details: 
130       tags: "Tag:"
131       wiki_link: 
132         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag % {key}
133         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
134       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
135     timeout: 
136       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
137       type: 
138         changeset: set perubahan
139         node: node/titik
140         relation: relasi
141         way: way/garis
142   changeset: 
143     changeset: 
144       anonymous: Anonim
145       no_edits: (tidak ada edit)
146       view_changeset_details: Lihat detail dari set perubahan
147     changeset_paging_nav: 
148       next: Berikutnya »
149       previous: « Sebelumnya
150       showing_page: Halaman %{page}
151     changesets: 
152       area: Area
153       comment: Komentar
154       id: ID
155       saved_at: Disimpan di
156       user: Pengguna
157     list: 
158       title: Set perubahan
159       title_friend: Set perubahan oleh teman Anda
160       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
161       title_user: Set perubahan oleh %{user}
162     timeout: 
163       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk diambil.
164   diary_entry: 
165     comments: 
166       ago: "%{ago} yang lalu"
167       comment: Komentar
168       has_commented_on: "%{display_name} telah mengomentari entri catatan harian berikut"
169       newer_comments: Komentar Baru
170       older_comments: Komentar Lama
171       post: Artikel
172       when: Kapan
173     diary_comment: 
174       comment_from: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
175       confirm: Konfirmasi
176       hide_link: Sembunyikan komentar ini
177     diary_entry: 
178       comment_count: 
179         one: "%{count} komentar"
180         other: "%{count} komentar"
181         zero: Tidak ada komentar
182       comment_link: Komentar pada entri ini
183       confirm: Konfirmasi
184       edit_link: Edit entri ini
185       hide_link: Sembunyikan entri ini
186       posted_by: Dipost oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}
187       reply_link: Balasan untuk entri ini
188     edit: 
189       body: "Isi:"
190       language: "Bahasa:"
191       latitude: Lintang
192       location: Lokasi
193       longitude: Bujur
194       marker_text: Lokasi entri catatan harian
195       save_button: Simpan
196       subject: Subjek
197       title: Edit entri catatan harian
198       use_map_link: Gunakan peta
199     feed: 
200       all: 
201         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
202         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
203       language: 
204         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam %{language_name}
205         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
206       user: 
207         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
208         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
209     list: 
210       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
211       new: Entri baru catatan harian
212       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian Anda
213       newer_entries: Entri baru
214       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
215       older_entries: Entri Lama
216       recent_entries: "Entri buku harian terbaru:"
217       title: Catatan harian pengguna
218       title_friends: Catatan harian teman
219       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
220       user_title: Catatan harian %{user}
221     location: 
222       edit: Edit
223       location: "Lokasi:"
224       view: Lihat
225     new: 
226       title: Entri Baru Catatan Harian
227     no_such_entry: 
228       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id % {id}. Harap memeriksa ejaan, atau mungkin Anda mengklik link yang salah.
229       heading: "Tidak ada entri dengan id: % {id}"
230       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
231     view: 
232       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
233       login: Masuk
234       login_to_leave_a_comment: "%{login_link} untuk meninggalkan komentar"
235       save_button: Simpan
236       title: Catatan harian %{user} | %{title}
237       user_title: Catatan harian %{user}
238   editor: 
239     default: Standar (saat ini %{name})
240     id: 
241       description: iD (editor di dalam browser internet)
242       name: iD
243     potlatch: 
244       description: Potlatch 1 (editor di dalam browser)
245       name: Potlatch 1
246     potlatch2: 
247       description: Potlatch 2 (editor di dalam browser)
248       name: Potlatch 2
249     remote: 
250       description: Remote Control (JOSM atau Merkaartor)
251       name: Pengendali Jarak Jauh
252   export: 
253     start: 
254       add_marker: Tambahkan penanda ke peta
255       area_to_export: Wilayah untuk diekspor
256       embeddable_html: HTML yang terkait
257       export_button: Ekspor
258       export_details: Data OpenStreetMap memiliki lisensi <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
259       format: Format
260       format_to_export: Format untuk diekspor
261       image_size: Ukuran gambar
262       latitude: "Lintang:"
263       licence: Lisensi
264       longitude: "Bujur:"
265       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
266       map_image: Gambar Peta (menunjukkan layer standar)
267       max: Maks
268       options: Pilihan
269       osm_xml_data: Data XML OpenStreetMap
270       output: Hasil
271       paste_html: Salin HTML untuk menyimpan di website
272       scale: Skala
273       too_large: 
274         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap. Silahkan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil.
275       zoom: Perbesar
276   geocoder: 
277     description: 
278       title: 
279         geonames: Lokasi dari <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
280         osm_nominatim: Lokasi dari <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
281       types: 
282         cities: Kota (jamak)
283         places: Tempat (jamak)
284         towns: Kota Kecil (jamak)
285     direction: 
286       east: timur
287       north: utara
288       north_east: timur laut
289       north_west: barat laut
290       south: selatan
291       south_east: tenggara
292       south_west: barat daya
293       west: barat
294     distance: 
295       one: sekitar 1km
296       other: about km %{count}
297       zero: kurang daripada 1km
298     results: 
299       more_results: Hasil lainnya
300       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
301     search: 
302       title: 
303         ca_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
304         geonames: Hasil dari <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
305         latlon: Hasil dari <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
306         osm_nominatim: Hasil dari <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
307         uk_postcode: Hasil dari <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
308         us_postcode: Hasil dari <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
309     search_osm_nominatim: 
310       admin_levels: 
311         level10: Batas kota pinggiran
312         level2: Batas Negara
313         level4: Batas Negara Bagian
314         level5: Batas Wilayah
315         level6: Batas Provinsi
316         level8: Batas Kota/Kabupaten
317         level9: Batas Desa
318       prefix: 
319         aeroway: 
320           aerodrome: Lapangan Terbang
321           apron: Landasan Pesawat
322           gate: Gerbang
323           helipad: Helipad
324           runway: Landasan pacu
325           taxiway: Jalur taxi
326           terminal: Terminal
327         amenity: 
328           WLAN: Akses WiFi
329           airport: Bandara
330           arts_centre: Pusat Kesenian
331           artwork: Karya Seni
332           atm: ATM
333           auditorium: Auditorium
334           bank: Bank
335           bar: Bar
336           bbq: BBQ
337           bench: Bangku
338           bicycle_parking: Parkir Sepeda
339           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
340           biergarten: Beer Garden
341           brothel: Bordil
342           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
343           bus_station: Terminal Bus
344           cafe: Kafe
345           car_rental: Penyewaan Mobil
346           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
347           car_wash: Tempat Cuci Mobil
348           casino: Kasino
349           charging_station: Stasiun Pengisian
350           cinema: Bioskop
351           clinic: Klinik
352           club: Klub
353           college: Perguruan Tinggi
354           community_centre: Gedung Serbaguna
355           courthouse: Gedung Pengadilan
356           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
357           dentist: Dokter Gigi
358           doctors: Dokter
359           dormitory: Asrama
360           drinking_water: Air Minum
361           driving_school: Sekolah Mengemudi
362           embassy: Kedutaan Besar
363           emergency_phone: Telepon Darurat
364           fast_food: Makanan Cepat Saji
365           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
366           fire_hydrant: Hidran/Keran Kebakaran
367           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
368           food_court: Tempat Makan
369           fountain: Air Mancur
370           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
371           grave_yard: Kuburan
372           gym: Pusat Kebugaran / Gym
373           hall: Aula/Gedung Pertemuan
374           health_centre: Pusat Kesehatan
375           hospital: Rumah Sakit
376           hotel: Hotel
377           hunting_stand: Pos Berburu
378           ice_cream: Es Krim
379           kindergarten: Taman Kanak-Kanak
380           library: Perpustakaan
381           market: Pasar
382           marketplace: Pasar
383           mountain_rescue: Penyelamat Gunung (SAR)
384           nightclub: Klub Malam
385           nursery: Pendidikan Anak Usia Dini (PAUD)
386           nursing_home: Panti Jompo
387           office: Kantor
388           park: Taman
389           parking: Parkir
390           pharmacy: Apotek
391           place_of_worship: Tempat Ibadah
392           police: Polisi
393           post_box: Kotak Pos
394           post_office: Kantor Pos
395           preschool: Pra-sekolah
396           prison: Penjara
397           pub: Pub
398           public_building: Bangunan Publik
399           public_market: Pasar Publik
400           reception_area: Area Bagian Penerima Tamu
401           recycling: Titik Daur Ulang
402           restaurant: Restoran
403           retirement_home: Rumah Jompo
404           sauna: Sauna
405           school: Sekolah
406           shelter: Tempat Berlindung
407           shop: Toko
408           shopping: Pusat Perbelanjaan
409           shower: Tempat Pemandian Umum
410           social_centre: Pusat Sosial
411           social_club: Klub Sosial
412           studio: Studio
413           supermarket: Supermarket
414           swimming_pool: Kolam Renang
415           taxi: Taxi
416           telephone: Telepon Umum
417           theatre: Teater
418           toilets: Toilet
419           townhall: Balai Kota
420           university: Universitas
421           vending_machine: Mesin Penjual
422           veterinary: Bedah Hewan
423           village_hall: Balai Desa
424           waste_basket: Keranjang Sampah
425           wifi: Akses WiFi
426           youth_centre: Pusat Pemuda
427         boundary: 
428           administrative: Batas Administratif
429           census: Batas Sensus
430           national_park: Taman Nasional
431           protected_area: Kawasan lindung
432         bridge: 
433           aqueduct: Saluran Air
434           suspension: Jembatan Suspensi
435           swing: Jembatan Gantung
436           viaduct: Jembatan Viaduct
437           "yes": Jembatan
438         building: 
439           "yes": Bangunan
440         highway: 
441           bridleway: Jalan Tanah
442           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
443           bus_stop: Halte Bus
444           byway: Jalan Kampung
445           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
446           cycleway: Jalur Sepeda
447           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
448           footway: Jalan setapak
449           ford: Arungan
450           living_street: Jalan Permukiman
451           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
452           minor: Jalan Kecil
453           motorway: Jalan Tol
454           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
455           motorway_link: Jalan Tol
456           path: Jalan Setapak
457           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
458           platform: Peron
459           primary: Jalam Primer
460           primary_link: Jalan Primer
461           raceway: Lintasan Balap
462           residential: Jalan Permukiman
463           rest_area: Area Peristirahatan
464           road: Jalan
465           secondary: Jalan Sekunder
466           secondary_link: Jalan Sekunder
467           service: Jalan Pelayanan
468           services: Pelayanan Jalan Tol
469           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
470           steps: Langkah-langkah
471           stile: Pijakan kaki pada pagar
472           tertiary: Jalan Tersier
473           tertiary_link: Jalan Tersier
474           track: Trek
475           trail: Jejak
476           trunk: Jalan Utama Bukan Tol
477           trunk_link: Jalan Utama Bukan Tol
478           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
479           unsurfaced: Jalan Tanpa Permukaan
480         historic: 
481           archaeological_site: Situs arkeologi
482           battlefield: Medan perang
483           boundary_stone: Batu Pembatas
484           building: Bangunan
485           castle: Kastil
486           church: Gereja
487           fort: Benteng
488           house: Rumah
489           icon: Ikon
490           manor: Tanah Bangsawan
491           memorial: Memorial
492           mine: Tambang
493           monument: Monumen
494           museum: Museum
495           ruins: Reruntuhan
496           tower: Menara
497           wayside_cross: Pinggir persimpangan
498           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
499           wreck: Rongsokan
500         landuse: 
501           allotments: Tanah garap
502           basin: Cekungan
503           brownfield: Lahan industri
504           cemetery: Pemakaman
505           commercial: Wilayah Komersial
506           conservation: Konservasi
507           construction: Konstruksi
508           farm: Pertanian
509           farmland: Lahan Pertanian
510           farmyard: Lahan Peternakan
511           forest: Hutan
512           garages: Garasi
513           grass: Rumput
514           greenfield: Lahan Perkebunan
515           industrial: Wilayah Industri
516           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
517           meadow: Padang rumput
518           military: Kawasan militer
519           mine: Tambang
520           nature_reserve: Cagar Alam
521           orchard: Kebun buah-buahan
522           park: Taman
523           piste: Piste
524           quarry: Tempat Penggalian
525           railway: Rel Kereta
526           recreation_ground: Taman Rekreasi
527           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
528           reservoir_watershed: DAS reservoir
529           residential: Wilayah Permukiman
530           retail: Wilayah Perdagangan
531           road: Wilayah Jalan
532           village_green: Desa Hijau
533           vineyard: Kebun anggur
534           wetland: Lahan Basah
535           wood: Kayu
536         leisure: 
537           beach_resort: Resort Pantai
538           bird_hide: Tempat Observasi Burung
539           common: Lahan Publik
540           fishing: Tempat Pemancingan
541           fitness_station: Stasiun Kebugaran
542           garden: Kebun
543           golf_course: Taman Golf
544           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
545           marina: Pantai
546           miniature_golf: Mini Golf
547           nature_reserve: Cagar Alam
548           park: Taman
549           pitch: Lapangan Olahraga
550           playground: Taman Bermain
551           recreation_ground: Taman Rekreasi
552           sauna: Sauna
553           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
554           sports_centre: Pusat Olahraga
555           stadium: Stadion
556           swimming_pool: Kolam Renang
557           track: Trek Lari
558           water_park: Taman Air
559         military: 
560           airfield: Lapangan Udara Militer
561           barracks: Barak
562           bunker: Bunker
563         mountain_pass: 
564           "yes": Perlintasan Pegunungan
565         natural: 
566           bay: Teluk
567           beach: Pantai
568           cape: Tanjung
569           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
570           channel: Kanal
571           cliff: Tebing
572           crater: Kawah
573           dune: Bukit Pasir
574           feature: Fitur
575           fell: Tebangan
576           fjord: Arungan
577           forest: Hutan
578           geyser: Mata air panas
579           glacier: Gletser
580           heath: Padang Rumpur
581           hill: Bukit
582           island: Pulau
583           land: Lahan
584           marsh: Rawa
585           moor: Tegalan
586           mud: Lumpur
587           peak: Puncak
588           point: Titik
589           reef: Batu Karang
590           ridge: Punggung Bukit
591           river: Sungai
592           rock: Batu
593           scree: Kerikil
594           scrub: Semak Belukar
595           shoal: Beting
596           spring: Mata Air
597           stone: Batu
598           strait: Selat
599           tree: Pohon
600           valley: Lembah
601           volcano: Gunung berapi
602           water: Air
603           wetland: Lahan Basah
604           wetlands: Lahan Basah (jamak)
605           wood: Kayu
606         office: 
607           accountant: Akuntan
608           architect: Arsitek
609           company: Perusahaan
610           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
611           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
612           government: Kantor Pemerintah
613           insurance: Kantor Asuransi
614           lawyer: Pengacara
615           ngo: Kantor LSM
616           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
617           travel_agent: Agen Perjalanan
618           "yes": Kantor
619         place: 
620           airport: Bandara
621           city: Kota
622           country: Negara
623           county: Provinsi
624           farm: Pertanian
625           hamlet: Desa
626           house: Rumah
627           houses: Rumah (jamak)
628           island: Pulau
629           islet: Pulau Kecil
630           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
631           locality: Lokal
632           moor: Tegalan
633           municipality: Kotamadya/Kabupaten
634           postcode: Kode Pos
635           region: Wilayah
636           sea: Laut
637           state: Negara Bagian
638           subdivision: Cabang
639           suburb: Pinggiran kota
640           town: Kota
641           unincorporated_area: Wilayah lepas
642           village: Desa
643         railway: 
644           abandoned: Rel kereta yang diabaikan
645           construction: Rel kereta yang diperbaiki
646           disused: Rel kereta yang bekas
647           disused_station: Bekas Stasiun Kereta
648           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
649           halt: Pemberhentian kereta
650           historic_station: Stasiun Kereta Bersejarah
651           junction: Persimpangan Rel
652           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
653           light_rail: Kereta api cepat
654           miniature: Miniatur Kereta Api
655           monorail: Monorel
656           narrow_gauge: Sepur Sempit
657           platform: Peron Kereta
658           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
659           spur: Sepur Kereta
660           station: Stasiun Kereta Api
661           subway: Stasiun Kereta Bawah Tanah
662           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
663           switch: Titik Kereta Api
664           tram: Jalur Trem
665           tram_stop: Perhentian Trem
666           yard: Emplasemen
667         shop: 
668           alcohol: Pub (di Inggris)
669           antiques: Toko Benda Antik
670           art: Toko Kerajinan Tangan
671           bakery: Toko Roti
672           beauty: Toko Kecantikan
673           beverages: Toko Minuman
674           bicycle: Toko Sepeda
675           books: Toko Buku
676           butcher: Toko Daging
677           car: Showroom Mobil
678           car_parts: Toko Onderdil Mobil
679           car_repair: Bengkel Mobil
680           carpet: Toko Karpet
681           charity: Toko Amal
682           chemist: Toko Kimia
683           clothes: Toko Baju
684           computer: Toko Komputer
685           confectionery: Toko Konfeksi
686           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
687           copyshop: Fotokopi
688           cosmetics: Toko Kosmetik
689           department_store: Toko serba ada
690           discount: Toko Barang Obral
691           doityourself: Toko Perkakas
692           dry_cleaning: Dry Cleaning
693           electronics: Toko Elektronik
694           estate_agent: Agen Properti
695           farm: Toko Pertanian
696           fashion: Toko Mode
697           fish: Toko Ikan
698           florist: Toko Bunga
699           food: Toko Makanan
700           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
701           furniture: Toko Meubel
702           gallery: Galeri
703           garden_centre: Pusat Kebun
704           general: Toko Umum
705           gift: Toko Hadiah
706           greengrocer: Toko Sayuran
707           grocery: Toko Sembako
708           hairdresser: Penata Rambut
709           hardware: Toko Perangkat Keras
710           hifi: Hi-Fi
711           insurance: Asuransi
712           jewelry: Toko Perhiasan
713           kiosk: Kios/Warung
714           laundry: Binatu
715           mall: Mall
716           market: Pasar
717           mobile_phone: Toko Handphone
718           motorcycle: Toko Sepeda Motor
719           music: Toko Musik
720           newsagent: Agen Surat Kabar
721           optician: Optik
722           organic: Toko Makanan Organik
723           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
724           pet: Toko Hewan
725           photo: Studio Foto
726           salon: Salon
727           shoes: Toko Sepatu
728           shopping_centre: Pusat Perbelanjaan
729           sports: Toko Olahraga
730           stationery: Toko Alat Tulis
731           supermarket: Supermarket
732           toys: Toko Mainan
733           travel_agency: Agen Perjalanan
734           video: Toko Video
735           wine: Lisensi Toko Minuman Beralkohol
736         tourism: 
737           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
738           artwork: Karya Seni
739           attraction: Atraksi
740           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
741           cabin: Kabin
742           camp_site: Perkemahan
743           caravan_site: Tempat Karavan
744           chalet: Vila
745           guest_house: Rumah Tamu
746           hostel: Hostel
747           hotel: Hotel
748           information: Informasi
749           lean_to: Beristirahat
750           motel: Motel
751           museum: Museum
752           picnic_site: Tempat Piknik
753           theme_park: Taman Hiburan
754           valley: Lembah
755           viewpoint: Sudut Pandang
756           zoo: Kebun Binatang
757         tunnel: 
758           "yes": Terowongan
759         waterway: 
760           artificial: Jalur Air Buatan
761           boatyard: Halaman Kapal
762           canal: Kanal
763           connector: Penghubung Jalur Air
764           dam: Bendungan
765           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
766           ditch: Parit
767           dock: Dermaga
768           drain: Saluran Air
769           lock: Pintu Air
770           lock_gate: Gerbang Pintu Air
771           mineral_spring: Mata Air Mineral
772           mooring: Sandaran Kapal
773           rapids: Jeram
774           river: Sungai
775           riverbank: Bantaran Sungai
776           stream: Arus
777           wadi: Sungai Kering
778           water_point: Titik Air
779           waterfall: Air Terjun
780           weir: Tanggul Sungai
781   javascripts: 
782     close: Tutup
783     key: 
784       title: Tombol Kunci
785       tooltip: Tombol Kunci
786     map: 
787       base: 
788         cycle_map: Peta Sepeda
789         standard: Standar
790         transport_map: Peta Transportasi
791       layers: 
792         data: Data Peta
793         header: Layer Peta
794         notes: Catatan Peta
795         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
796       zoom: 
797         in: Perbesar
798         out: Perkecil
799     notes: 
800       new: 
801         add: Tambah Catatan
802         intro: Dalam rangka meningkatkan informasi peta yang Anda masukkan untuk pemeta lainnya, jadi harap mendeskripsikan sedetail dan setepat mungkin ketika memindahkan penanda ke posisi yang benar dan masukan catatan Anda di bawah ini.
803       show: 
804         anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus diverifikasi secara independen.
805         closed_by: diselesaikan oleh <a href='%{user_url}'>%{user}</a> pada %{time}
806         closed_by_anonymous: Diselesaikan oleh anonim pada %{time}
807         comment: Komentar
808         comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
809         commented_by: komentar dari <a href='%{user_url}'>%{user}</a> pada %{time}
810         commented_by_anonymous: Komentar dari anonim pada %{time}
811         hide: Sembunyikan
812         opened_by: dibuat oleh <a href='%{user_url}'>%{user}</a> pada %{time}
813         opened_by_anonymous: dibuat oleh anonim pada %{time}
814         permalink: Permalink
815         reactivate: Aktifkan kembali
816         reopened_by: diaktifkan kembali oleh <a href='%{user_url}'>%{user}</a> pada %{time}
817         reopened_by_anonymous: diaktifkan kembali oleh anonim pada %{time}
818         resolve: Selesaikan
819     share: 
820       cancel: Batal
821       link: Tautan
822       long_link: Tautan Panjang
823       short_link: Tautan Pendek
824       title: Bagikan
825     site: 
826       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
827       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
828       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
829       edit_tooltip: Edit peta
830   layouts: 
831     community: Komunitas
832     community_blogs: Blog Komunitas
833     community_blogs_title: Blog dari anggota komunitas OpenStreetMap
834     copyright: Hak Cipta & Lisensi
835     donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware.
836     edit: Edit
837     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
838     export: Ekspor
839     foundation: Foundation (Yayasan)
840     foundation_title: Yayasan OpenStreetMap
841     gps_traces: Trek GPS
842     gps_traces_tooltip: Mengatur trek GPS
843     help: Bantuan
844     history: Riwayat
845     home: Halaman Utama
846     intro_2_create_account: Buat Akun
847     log_in: Masuk
848     log_in_tooltip: Masuk dengan akun yang sudah ada
849     logo: 
850       alt_text: logo OpenStreetMap
851     logout: Keluar
852     make_a_donation: 
853       text: Menyumbang
854       title: Dukung OpenStreetMap dengan donasi finansial
855     osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan pekerjaan pemeliharaan database penting.
856     osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
857     partners_bytemark: Hosting Bytemark
858     partners_html: Hosting didukung oleh %{ucl}, %{ic} dan %{bytemark} dan %{partners} lainnya.
859     partners_ic: Imperial College London
860     partners_partners: mitra
861     partners_ucl: Pusat UCL VR
862     sign_up: Mendaftar
863     sign_up_tooltip: Buat akun untuk mengedit
864     tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis
865     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
866     user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna
867   license_page: 
868     foreign: 
869       english_link: Bahasa Inggris asli
870       text: Saat terjadi konflik antara halaman diterjemahkan dan %{english_original_link}, halaman bahasa Inggris akan diutamakan
871       title: Tentang terjemahan ini
872     legal_babble: 
873       attribution_example: 
874         alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada halaman web
875         title: Contoh atribusi
876       contributors_at_html: "<strong>Austria</strong>: Berisi data dari\n<a href=\"http://data.wien.gv.at/\">Stadt Wien</a> (lisensi\n<a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.de\">CC BY</a>),\n<a href=\"http://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm\">Land Vorarlberg</a> dan\nLand Tirol (lisensi <a href=\"http://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/\">CC-BY AT dengan perubahan</a>)."
877       contributors_ca_html: "<strong>Kanada</strong>: Berisi data dari\nGeoBase&reg;, GeoGratis (&copy; Department of Natural\nResources Canada), CanVec (&copy; Department of Natural\nResources Canada), dan StatCan (Geography Division,\nStatistics Canada)."
878       contributors_footer_1_html: "Untuk rincian lebih lanjut, dan sumber-sumber lainnya yang telah digunakan untuk meningkatkan OpenStreetMap, silahkan lihat <a\nhref=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributors\">Kontributor halaman</a> pada Wiki OpenStreetMap."
879       contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan, atau menerima tanggung jawab apapun.
880       contributors_fr_html: "<strong>Perancis</strong>: Berisi data yang bersumber dari\nDirection Générale des Impôts."
881       contributors_gb_html: "<strong>Britania Raya</strong>: Berisi data Ordnance\nSurvey &copy; Hak cipta dan basis data milik Kerajaan\n2010-12."
882       contributors_intro_html: "Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:"
883       contributors_nl_html: "<strong>Belanda</strong>: Berisi &copy; data AND, 2007\n(<a href=\"http://www.and.com\">www.and.com</a>)"
884       contributors_nz_html: "<strong>Selandia Baru</strong>: Berisi data yang bersumber dari\nLand Information New Zealand. Hak cipta milik Kerajaan."
885       contributors_title_html: Kontributor kami
886       contributors_za_html: "<strong>Afrika Selatan</strong>: Berisi data yang bersumber dari\n<a href=\"http://www.ngi.gov.za/\">Chief Directorate:\nNational Geo-Spatial Information</a>, hak cipta milik negara."
887       credit_1_html: "Kami meminta anda untunk menggunakan kredit &ldquo;&copy; Kontributor OpenStreetMap\n&rdquo;."
888       credit_2_html: Anda juga harus memperjelas bahwa data tersedia di bawah Lisensi Database Terbuka, dan jika menggunakan tiles peta kami, kartografi berlisensi sebagai CC-BY-SA. Anda dapat melakukannya dengan menghubungkan ke <a href="http://www.openstreetmap.org/copyright">halaman hak cipta</a>. Alternatifnya, dan sebagai sebuah persyaratan jika Anda mendistribusikan OSM dalam bentuk data, Anda dapat menamakan dan menghubungkannya langsung pada lisensinya. Pada media dimana tautan tidak dimungkinkan (misalnya hasil cetak), kami menyarankan anda untuk mengarahkan pembaca anda pada openstreetmap.org (mungkin dengan memperluas halaman 'OpenStreetMap' secara penuh), untuk opendatacommons.org, dan jika relevan, untuk creativecommons.org.
889       credit_3_html: "Untuk peta elektronik dapat ditelusuri, kredit harus muncul di sudut peta.\nSebagai contoh:"
890       credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
891       infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
892       infringement_2_html: "Jika Anda percaya bahwa materi berhak cipta telah tidak tepat\n ditambahkan ke OpenStreetMap database atau situs ini, silakan lihat <a href=\"http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure\">prosedur takedown</a> kami atau kirimkan file langsung pada\n<a href=\"http://dmca.openstreetmap.org/\">pengajuan halaman on-line</a>."
893       infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
894       intro_1_html: Data OpenStreetMap memiliki lisensi <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/">Open Data Commons Open Database License</a> (ODbL).
895       intro_2_html: "Anda dibebaskan untuk menyalin, mendistribusikan, mentransfer dan mengadaptasi data kami,\nselama Anda menyertakan OpenStreetMap dan kontributornya. Jika anda merubah atau membangun\ndata kami, Anda harus mendistribusikan hasilnya dalam lisensi yang sama.\n<a href=\"http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/\">kode legal\ncode</a> akan menjelaskan hak dan kewajiban Anda"
896       intro_3_html: "Kartografi dalam tampilan peta dan dokumentasi kami\n berlisensi di bawah <a href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/\">Creative\nCommons Attribution-ShareAlike 2.0</a> lisensi (CC-BY-SA)."
897       more_1_html: "Baca lebih lanjut tentang menggunakan data kami, dan cara kredit kita, di <a\nhref=\"http: wiki.openstreetmap.org/wiki/legal_faq\"=\"\">Pertanyaan Legal yang sering diajukan (FAQ)</a\nhref=\"http:>"
898       more_2_html: "Meskipun OpenStreetMap merupakan data yang terbuka, kami tidak dapat menyediakan API peta gratis bagi pengembang (developer) pihak ketiga.\nLihat <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/API_usage_policy\">Kebijakan Penggunaan API</a>,\n<a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tile_usage_policy\">Kebijakan Penggunaan Tile</a>\ndan <a href=\"http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Nominatim#Usage_Policy\">Kebijakan Penggunaan Nominatim</a>."
899       more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
900       title_html: Hak Cipta & Lisensi
901     native: 
902       mapping_link: memulai pemetaan
903       native_link: Versi Bahasa Indonesia
904       text: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat kembali ke %{native_link} dari Halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
905       title: Tentang Halaman ini
906   message: 
907     delete: 
908       deleted: Pesan dihapus
909     inbox: 
910       date: Tanggal
911       from: Dari
912       messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
913       my_inbox: Kotak Masuk Saya
914       new_messages: 
915         one: "%{count} pesan baru"
916         other: "%{count} pesan baru"
917       no_messages_yet: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan dengan beberapa % {people_mapping_nearby_link}?
918       old_messages: 
919         one: "%{count} pesan lama"
920         other: "%{count} pesan lama"
921       outbox: Kotak keluar
922       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
923       subject: Subyek
924       title: Kotak Masuk
925     mark: 
926       as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
927       as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
928     message_summary: 
929       delete_button: Hapus
930       read_button: Tandai sudah dibaca
931       reply_button: Balas
932       unread_button: Tandai belum dibaca
933     new: 
934       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
935       body: Isi Pesan
936       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
937       message_sent: Pesan terkirim
938       send_button: Kirim
939       send_message_to: Kirim pesan baru ke %{name}
940       subject: Subyek
941       title: Kirim Pesan
942     no_such_message: 
943       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
944       heading: Tidak ada pesan
945       title: Tidak ada pesan
946     outbox: 
947       date: Tanggal
948       inbox: kotak masuk
949       messages: 
950         one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
951         other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
952       my_inbox: "%{inbox_link} saya"
953       no_sent_messages: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan dengan beberapa % {people_mapping_nearby_link}?
954       outbox: kotak keluar
955       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
956       subject: Subjek
957       title: Kotak keluar
958       to: Kepada
959     read: 
960       date: Tanggal
961       from: Dari
962       reply_button: Balas
963       subject: Subjek
964       title: Baca pesan
965       to: Kepada
966       unread_button: Tandai belum dibaca
967       wrong_user: Anda login sebagai '% {user}' tetapi pesan yang anda balas tidak dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan login sebagai pengguna yang benar untuk membacanya.
968     reply: 
969       wrong_user: Anda login sebagai '% {user}' tapi pesan yang Anda balas tidak terkirim ke pengguna. Silahkan login sebagai pengguna yang benar untuk membalas.
970     sent_message_summary: 
971       delete_button: Hapus
972   note: 
973     description: 
974       closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
975       closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
976       commented_at_by_html: Diperbarui %{when} yang lalu oleh %{user}
977       commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
978       opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
979       opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
980       reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
981       reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
982     entry: 
983       comment: Komentar
984       full: Catatan lengkap
985     mine: 
986       ago_html: "%{when} yang lalu"
987       created_at: Dibuat pada
988       creator: Pembuat
989       description: Deskripsi
990       heading: catatan oleh %{user}
991       id: Id
992       last_changed: Terakhir diubah
993       subheading: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
994       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
995     rss: 
996       closed: catatan ditutup (near %{place})
997       commented: komentar baru (near %{place})
998       description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah Anda [( %{min_lat}|% {min_lon})--( %{max_lat}|% {max_lon})]
999       description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
1000       opened: catatan baru (near %{place})
1001       reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
1002       title: Catatan OpenStreetMap
1003   notifier: 
1004     diary_comment_notification: 
1005       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1006       header: "%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap Anda dengan subjek %{subject}:"
1007       hi: Halo %{to_user},
1008       subject: "[OpenStreetMap] %{user} mengomentari entri catatan harian Anda"
1009     email_confirm: 
1010       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda"
1011     email_confirm_html: 
1012       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk mengkonfirmasi perubahan.
1013       greeting: Halo,
1014       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada %{server_url} menjadi %{new_address}.
1015     email_confirm_plain: 
1016       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk mengkonfirmasi perubahan.
1017       greeting: Halo,
1018       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada %{server_url} menjadi %{new_address}.
1019     friend_notification: 
1020       befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
1021       had_added_you: "%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap."
1022       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1023       subject: "[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman"
1024     gpx_notification: 
1025       and_no_tags: dan tanpa tag.
1026       and_the_tags: "dan tag berikut:"
1027       failure: 
1028         failed_to_import: "gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:"
1029         more_info_1: Informasi lebih lanjut mengenai kegagalan mengimpor GPX dan bagaimana menghindarinya
1030         more_info_2: "dapat ditemukan pada:"
1031         subject: "[OpenStreetMap] gagal impor GPX"
1032       greeting: Halo,
1033       success: 
1034         loaded_successfully: telah berhasil dengan %{trace_points} dari %{possible_points} titik yang mungkin.
1035         subject: "[OpenStreetMap] impor GPX sukses"
1036       with_description: dengan deskripsi
1037       your_gpx_file: Kelihatannya ini file GPX Anda
1038     lost_password: 
1039       subject: "[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi"
1040     lost_password_html: 
1041       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel ulang kata sandi.
1042       greeting: Halo,
1043       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1044     lost_password_plain: 
1045       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel ulang kata sandi.
1046       greeting: Halo,
1047       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1048     message_notification: 
1049       header: "%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap dengan subjek %{subject}:"
1050       hi: Halo %{to_user},
1051     note_comment_notification: 
1052       anonymous: Seorang pengguna anonim
1053       closed: 
1054         commented_note: "% {commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan yang Anda komentari. Catatan ini dekat % {place}."
1055         subject_other: "[OpenStreetMap] % {commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan yang Anda minati"
1056         subject_own: "[OpenStreetMap] % {commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan Anda"
1057         your_note: "% {commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda dekat % {tempat}."
1058       commented: 
1059         commented_note: "%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda komentari. Catatan ini dekat % {tempat}."
1060         subject_other: "[OpenStreetMap] % {commenter} telah berkomentar pada catatan yang Anda minati"
1061         subject_own: "[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu catatan Anda"
1062         your_note: "% {commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan peta Anda dekat % {tempat}."
1063       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1064       greeting: Halo,
1065       reopened: 
1066         commented_note: "% {commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta yang Anda komentari. Catatan ini dekat % {place}."
1067         subject_other: "[OpenStreetMap] % {commenter} telah mengaktifkan kembali catatan yang Anda minati"
1068         subject_own: "[OpenStreetMap] % {commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan Anda"
1069         your_note: "% {commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta Anda dekat % {place}."
1070     signup_confirm: 
1071       confirm: "Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:"
1072       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1073       greeting: Halo!
1074       subject: "[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap"
1075       welcome: Kami ingin menyambut Anda dan memberikan Anda beberapa informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1076   oauth: 
1077     oauthorize: 
1078       allow_read_gpx: baca trek GPS pribadi Anda.
1079       allow_read_prefs: baca pengaturan pengguna anda.
1080       allow_to: "Memungkinkan klien aplikasi untuk:"
1081       allow_write_api: memodifikasi peta.
1082       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman.
1083       allow_write_gpx: Upload trek GPS
1084       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
1085       allow_write_prefs: modifikasi pengaturan pengguna anda.
1086       request_access: Aplikasi % {app_name} akan meminta akses ke akun, % {pengguna}. Periksa apakah Anda ingin aplikasi untuk memiliki kemampuan berikut. Anda dapat memilih sebanyak atau sesedikit yang Anda inginkan.
1087     revoke: 
1088       flash: Anda telah menolak token untuk %(application}
1089   oauth_clients: 
1090     create: 
1091       flash: Informasi telah terdaftar dengan sukses.
1092     destroy: 
1093       flash: Registrasi aplikasi klien telah dibatalkan.
1094     edit: 
1095       submit: Edit
1096       title: Edit aplikasi Anda
1097     form: 
1098       allow_read_gpx: baca trek GPS pribadi mereka
1099       allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
1100       allow_write_api: modifikasi peta
1101       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan buat pertemanan.
1102       allow_write_gpx: upload trek GPS
1103       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
1104       allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna.
1105       callback_url: Panggilan kembali URL
1106       name: Nama
1107       requests: "Meminta izin berikut dari pengguna:"
1108       required: Diperlukan
1109       support_url: URL Dukungan
1110       url: URL Aplikasi utama
1111     index: 
1112       application: Nama aplikasi
1113       issued_at: Diterbitkan di
1114       list_tokens: "Token berikut telah dikeluarkan untuk aplikasi untuk nama Anda:"
1115       my_apps: Aplikasi klien saya
1116       my_tokens: Aplikasi yang telah saya setujui
1117       no_apps: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk digunakan dengan menggunakan standar % {oauth}? Anda harus mendaftar aplikasi web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
1118       register_new: Daftarkan aplikasi anda
1119       registered_apps: "Anda memiliki aplikasi klien terdaftar berikut:"
1120       revoke: Batalkan!
1121       title: Rincian OAuth saya
1122     new: 
1123       submit: Daftar
1124       title: Daftar aplikasi baru
1125     not_found: 
1126       sorry: Maaf, %{type} tidak dapat ditemukan.
1127     show: 
1128       access_url: "Akses URL Token:"
1129       allow_read_gpx: baca trek GPS pribadi mereka
1130       allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
1131       allow_write_api: modifikasi peta.
1132       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan membuat pertemanan.
1133       allow_write_gpx: upload trek GPS.
1134       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
1135       allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna.
1136       authorize_url: "Otorisasi URL:"
1137       confirm: Apakah Anda yakin?
1138       delete: Menghapus klien
1139       edit: Edit Rincian
1140       key: "Key konsumen:"
1141       requests: "Meminta izin berikut dari pengguna:"
1142       secret: "Rahasia konsumen:"
1143       support_notice: Kami mendukung tanda tangan HMAC-SHA1 (disarankan) dan RSA-SHA1
1144       title: Rincian OAuth untuk %{app_name}
1145       url: "Minta URL Token:"
1146     update: 
1147       flash: Informasi klien telah sukses diperbarui.
1148   redaction: 
1149     create: 
1150       flash: Redaksi dibuat.
1151     destroy: 
1152       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
1153       flash: Redaksi dihancurkan.
1154       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi ini sebelum merusaknya.
1155     edit: 
1156       description: Deskripsi
1157       heading: Mengedit Redaksi
1158       submit: Simpan Redaksi
1159       title: Mengedit Redaksi
1160     index: 
1161       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
1162       heading: Daftar redaksi
1163       title: Daftar redaksi
1164     new: 
1165       description: Deskripsi
1166       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
1167       submit: Membuat Redaksi
1168       title: Membuat redaksi baru
1169     show: 
1170       confirm: Apakah Anda yakin?
1171       description: "Deskripsi:"
1172       destroy: Menghapus Redaksi ini
1173       edit: Mengedit Redaksi ini
1174       heading: Menampilkan Redaksi "% {title}"
1175       title: Menampilkan Redaksi
1176       user: "Pembuat:"
1177     update: 
1178       flash: Perubahan telah disimpan.
1179   site: 
1180     edit: 
1181       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
1182       flash_player_required: Anda membutuhkan Flash player untuk menggunakan Potlatch, editor OpenStreetMap berbasis Flash. Anda dapat <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">men-download Flash Player dari Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Beberapa opsi lain</a> juga tersedia untuk mengedit OpenStreetMap.
1183       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
1184       no_iframe_support: Browser Anda tidak mendukung iframes HTML yang diperlukan untuk fitur ini.
1185       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
1186       not_public_description: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya. Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman % {user_page}.
1187       potlatch2_not_configured: Potlatch 2 belum dikonfigurasi - silakan lihat http://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2 untuk informasi lebih lanjut
1188       potlatch2_unsaved_changes: Anda memiliki perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpannya dengan Potlatch 2, Anda dapat klik simpan.)
1189       potlatch_unsaved_changes: Anda memiliki perubahan yang belum disimpan. (Untuk menyimpan di Potlatch, Anda harus membatalkan pilihan garis atau titik saat ini, jika mengedit dalam modus live, atau klik Simpan jika Anda memiliki tombol simpan.)
1190       user_page_link: halaman pengguna
1191     index: 
1192       createnote: Tambahkan catatan
1193       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah menonaktifkan JavaScript.
1194       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
1195       license: 
1196         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
1197       permalink: Permalink
1198       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat dan opsi remote control telah diaktifkan
1199       shortlink: Shortlink
1200     key: 
1201       table: 
1202         entry: 
1203           admin: Batas administrasi
1204           allotments: Tanah garap
1205           apron: 
1206             - Tempat Parkir Pesawat
1207             - terminal
1208           bridge: Black casing = jembatan
1209           bridleway: Jalan Tanah
1210           brownfield: Lahan kosong
1211           building: Bangunan Penting
1212           byway: Jalan Kampung
1213           cable: 
1214             - Kereta Kabel
1215             - Kereta Gantung
1216           cemetery: Pemakaman
1217           centre: Pusat Olahraga
1218           commercial: Area komersial
1219           common: 
1220             - Umum
1221             - Padang rumput
1222           construction: Jalan sedang diperbaiki
1223           cycleway: Jalur Sepeda
1224           destination: Akses Tujuan
1225           farm: Pertanian
1226           footway: Jalan Setapak
1227           forest: Hutan
1228           golf: Lapangan Golf
1229           heathland: Semak
1230           industrial: Kawasan industri
1231           lake: 
1232             - Danau
1233             - Wilayah Serapan (Reservoir)
1234           military: Kawasan militer
1235           motorway: Jalan Tol
1236           park: Taman
1237           permissive: Akses Permisif
1238           pitch: Lapangan Olahraga
1239           primary: Jalan Primer
1240           private: Akses pribadi
1241           rail: Rel Kereta
1242           reserve: Cagar Alam
1243           resident: Area Permukiman
1244           retail: Area pertokoan retail
1245           runway: 
1246             - Landasan bandara
1247             - Jalur taxi
1248           school: 
1249             - Sekolah
1250             - universitas
1251           secondary: Jalan Sekunder
1252           station: Stasiun Kereta Api
1253           subway: Kereta bawah tanah
1254           summit: 
1255             - Puncak
1256             - puncak
1257           tourist: Objek wisata
1258           track: Trek
1259           tram: 
1260             - Kereta listrik
1261             - trem
1262           trunk: Jalan Utama Bukan Tol
1263           tunnel: Dashed Casing = terowongan
1264           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
1265           unsurfaced: Jalan Tanpa Permukaan
1266           wood: Kayu
1267     markdown_help: 
1268       alt: Teks Alternatif
1269       first: Objek pertama
1270       heading: Judul
1271       headings: Judul
1272       image: Gambar
1273       link: Tautan
1274       ordered: Daftar terurut
1275       second: Objek kedua
1276       subheading: Subjudul
1277       text: Teks
1278       title_html: Diurai dengan <a href="http://daringfireball.net/projects/markdown/">Markdown</a>
1279       unordered: Daftar tak berurut
1280       url: URL
1281     richtext_area: 
1282       edit: Edit
1283       preview: Tinjauan
1284     search: 
1285       search: Pencarian
1286       submit_text: Lanjut
1287       where_am_i: Di mana saya?
1288       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
1289     sidebar: 
1290       close: Tutup
1291       search_results: Hasil Pencarian
1292   time: 
1293     formats: 
1294       friendly: "%e %B %Y pada %H:%M"
1295   trace: 
1296     create: 
1297       trace_uploaded: File GPX Anda telah di-upload dan menunggu penyisipan dalam database. Ini biasanya akan membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim kepada Anda ketika sudah selesai.
1298       upload_trace: Upload trek GPS
1299     delete: 
1300       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
1301     edit: 
1302       description: "Deskripsi:"
1303       download: download
1304       edit: edit
1305       filename: "Nama File:"
1306       heading: Mengedit dijitasi % {name}
1307       map: peta
1308       owner: "Pemilik:"
1309       points: "Poin/Titik:"
1310       save_button: Simpan Perubahan
1311       start_coord: "Koordinat awal:"
1312       tags: "Tags:"
1313       tags_help: dipisahkan oleh koma
1314       title: Mengedit jejak % {name}
1315       uploaded_at: "Diupload:"
1316       visibility: Visibilitas
1317       visibility_help: apa artinya ini?
1318     list: 
1319       description: Telusuri hasil upload trek GPS terbaru
1320       empty_html: Belum ada apapun di sini. <a href='%{upload_link}'>Meng-upload trek GPS baru</a> atau belajar lebih banyak tentang trek GPS pada <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners_Guide_1.2'>halaman wiki</a>.
1321       public_traces: Trek GPS umum
1322       public_traces_from: Trek GPS umum dari %{user}
1323       tagged_with: di tag dengan %{tags}
1324       your_traces: Trek GPS Anda
1325     make_public: 
1326       made_public: Trek GPS yang dipublikasikan
1327     offline: 
1328       heading: Penyimpanan GPX Offline
1329       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
1330     offline_warning: 
1331       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
1332     trace: 
1333       ago: "%{time_in_words_ago} yang lalu"
1334       by: oleh
1335       count_points: "%{count} titik"
1336       edit: edit
1337       edit_map: Edit Peta
1338       identifiable: DIIDENTIFIKASI
1339       in: dalam
1340       map: peta
1341       more: selebihnya
1342       pending: TERTUNDA
1343       private: PRIBADI
1344       public: UMUM
1345       trace_details: Lihat rincian trek
1346       trackable: DILACAK
1347       view_map: Lihat peta
1348     trace_form: 
1349       description: Deskripsi
1350       help: Bantuan
1351       tags: "Tags:"
1352       tags_help: dipisahkan oleh koma
1353       upload_button: Upload
1354       upload_gpx: "Upload File GPX:"
1355       visibility: Visibilitas
1356       visibility_help: apa artinya ini?
1357     trace_header: 
1358       see_all_traces: Lihat semua dijitasi
1359       see_your_traces: Melihat dijitasi Anda
1360       traces_waiting: 
1361         one: "Anda memiliki trek GPS % {count} yang menunggu untuk diupload. Harap pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum meng-upload lagi, sehingga Anda tidak memblokir antrian untuk % {count} pengguna lain. "
1362         other: Anda memiliki %{count} trek GPS yang menunggu untuk diupload. Harap pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum meng-upload lagi, sehingga Anda tidak memblokir antrian untuk %{count} pengguna lain.
1363       upload_trace: Upload trek GPS
1364     trace_optionals: 
1365       tags: "Tags:"
1366     trace_paging_nav: 
1367       newer: Trek-trek terbaru
1368       older: Trek-trek lama
1369       showing_page: Halaman %{page}
1370     view: 
1371       delete_track: Hapus trek ini
1372       description: "Deskripsi:"
1373       download: download
1374       edit: edit
1375       edit_track: "Edit trek ini:"
1376       filename: "Nama File:"
1377       heading: Melihat trek % {name}
1378       map: peta
1379       none: Tidak ada
1380       owner: "Pemilik:"
1381       pending: TERTUNDA
1382       points: "Poin/Titik:"
1383       start_coordinates: Koordinat Awal
1384       tags: "Tag:"
1385       title: Melihat trek % {name}
1386       trace_not_found: Trek tidak ditemukan!
1387       uploaded: "Diupload:"
1388       visibility: Visibilitas
1389     visibility: 
1390       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
1391       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
1392       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak berurut)
1393       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan cap waktu)
1394   user: 
1395     account: 
1396       contributor terms: 
1397         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
1398         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan Anda berada dalam Domain publik.
1399         heading: "Syarat-syarat Kontributor:"
1400         link text: Apa ini?
1401         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
1402         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
1403       current email address: "Alamat Email Saat Ini:"
1404       delete image: Hapus gambar saat ini
1405       email never displayed publicly: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
1406       flash update success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
1407       flash update success confirm needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
1408       gravatar: 
1409         gravatar: Gunakan Gravatar
1410         link text: apa ini?
1411       home location: "Lokasi Beranda:"
1412       image: "Gambar:"
1413       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran 100x100)
1414       keep image: Gunakan gambar saat ini
1415       latitude: "Garis Lintang:"
1416       longitude: "Garis Bujur:"
1417       make edits public button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
1418       my settings: Pengaturan saya
1419       new email address: "Alamat Email Baru:"
1420       new image: Tambahkan gambar
1421       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1422       openid: 
1423         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
1424         link text: Apa ini?
1425         openid: "OpenID:"
1426       preferred editor: "Editor yang Dipilih:"
1427       preferred languages: "Bahasa yang Dipilih:"
1428       profile description: "Deskripsi Profil:"
1429       public editing: 
1430         disabled: Dinonaktifkan dan tidak dapat mengedit data, seluruh hasil edit sebelumnya anonim.
1431         disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit?
1432         enabled: Diaktifkan. Tidak anonim dan dapat mengedit data.
1433         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1434         enabled link text: Apa ini?
1435         heading: "Mengedit secara publik:"
1436       public editing note: 
1437         heading: Mengedit secara publik
1438         text: Saat ini suntingan Anda adalah tanpa nama dan orang tidak dapat mengirimkan pesan atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan apa yang Anda telah edit dan memungkinkan orang menghubungi Anda melalui situs web, klik tombol di bawah ini. <b>Sejak perubahan ke API 0.6 , hanya pengguna umum yang dapat mengedit data peta</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">Cari tahu mengapa</a>).<ul><li>Alamat email Anda akan tidak dipublikasikan apabila anda menjadi pengguna umum.</li><li>Tindakan ini tidak dapat dikembalikan dan semua pengguna baru akan diatur sebagai pengguna umum secara standar.</li></ul>
1439       replace image: Ganti gambar saat ini
1440       return to profile: Kembali ke profil
1441       save changes button: Simpan Perubahan
1442       title: Edit akun
1443       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada peta?
1444     confirm: 
1445       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1446       button: Konfirmasi
1447       heading: Konfirmasi akun pengguna
1448       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan akun Anda.
1449       unknown token: Token tersebut tampaknya tidak ada.
1450     confirm_email: 
1451       button: Konfirmasi
1452       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1453       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1454       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi alamat email baru Anda.
1455       success: Mengkonfirmasi alamat email Anda, terima kasih telah mendaftar!
1456     confirm_resend: 
1457       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1458       success: Kami telah mengirim catatan konfirmasi baru ke %{email} dan setelah Anda mengkonfirmasi akun, Anda akan dapat mulai melakukan pemetaan.<br /><br />Jika Anda menggunakan sistem anti spam yang mengirimkan permintaan konfirmasi silahkan pastikan Anda memasukkan webmaster@openstreetmap.org ke dalam daftar putih karena kami tidak dapat membalas permintaan konfirmasi Anda.
1459     filter: 
1460       not_an_administrator: Anda harus merupakan administrator untuk melakukan tindakan ini.
1461     go_public: 
1462       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan untuk mengedit.
1463     list: 
1464       confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
1465       empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
1466       heading: Pengguna
1467       hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
1468       showing: 
1469         one: Page %{page} (%{first_item} dari %{items})
1470         other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items})
1471       summary: "%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}"
1472       summary_no_ip: "%{name} dibuat pada %{date}"
1473       title: Pengguna
1474     login: 
1475       account is suspended: Maaf, akun Anda telah dihentikan karena adanya aktivitas mencurigakan.<br />Silahkan kontak/hubungi<a href="%{webmaster}">webmaster</a> jika Anda ingin mendiskusikannya.
1476       account not active: Maaf, akun Anda belum aktif.<br />Silahkan gunakan link pada email konfirmasi untuk mengaktifkan akun Anda, atau <a href="%{reconfirm}">minta email konfirmasi yang baru</a>.
1477       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1478       create account minute: Buat sebuah akun. Hanya membutuhkan satu menit.
1479       email or username: "Alamat Email atau Nama Pengguna:"
1480       heading: Login
1481       login_button: Login
1482       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1483       new to osm: Baru di OpenStreetMap?
1484       no account: Belum memiliki akun?
1485       openid: "%{logo} OpenID:"
1486       openid invalid: Maaf, OpenID Anda tampaknya cacat.
1487       openid missing provider: Maaf, tidak bisa menghubungi penyedia OpenID Anda
1488       openid_logo_alt: Login dengan OpenID
1489       openid_providers: 
1490         aol: 
1491           alt: Login dengan AOL OpenID
1492           title: Login dengan AOL
1493         google: 
1494           alt: Login dengan Google OpenID
1495           title: Login dengan Google
1496         myopenid: 
1497           alt: Login dengan myOpenID OpenID
1498           title: Login dengan myOpenID
1499         openid: 
1500           alt: Login menggunakan URL OpenID
1501           title: Login dengan OpenID
1502         wordpress: 
1503           alt: Login dengan Wordpress OpenID
1504           title: Login dengan Wordpress
1505         yahoo: 
1506           alt: Login dengan Yahoo OpenID
1507           title: Login dengan Yahoo
1508       password: "Kata Sandi:"
1509       register now: Daftar sekarang
1510       remember: Inget saya
1511       title: Login
1512       to make changes: Untuk membuat perubahan data OpenStreetMap, Anda harus memiliki sebuah akun.
1513       with openid: "Sebagai alternatif silahkan gunakan OpenID Anda untuk melakukan login:"
1514       with username: "Sudah memiliki akun OpenStreetMap? Silahkan login menggunakan nama pengguna dan kata sandi Anda:"
1515     logout: 
1516       heading: Logout dari OpenStreetMap
1517       logout_button: Logout
1518       title: Logout
1519     lost_password: 
1520       email address: "Alamat Email:"
1521       heading: Lupa Kata Sandi?
1522       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang kata sandi Anda.
1523       new password button: Setel ulang kata sandi
1524       notice email cannot find: Tidak dapat menemukan alamat email tersebut, maaf.
1525       notice email on way: Maaf sudah hilang :-( namun sebuah email telah dikirimkan agar Anda dapat segera mengatur ulang.
1526       title: Kehilangan kata sandi
1527     make_friend: 
1528       already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}.
1529       button: Tambahkan sebagai teman
1530       failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman.
1531       heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
1532       success: "%{name} sekarang adalah teman Anda!"
1533     new: 
1534       confirm email address: "Konfirmasi Alamat Email:"
1535       confirm password: "Konfirmasi Kata Sandi:"
1536       contact_webmaster: Silahkan kontak <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a> untuk mengatur sebuah akun untuk dibuat - kami akan mencoba menangani permintaan ini secepat mungkin.
1537       continue: Lanjut
1538       display name: "Tampilan Nama:"
1539       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat mengubahnya dalam pengaturan.
1540       email address: "Alamat Email:"
1541       license_agreement: Ketika Anda mengkonfirmasi akun Anda, Anda harus setuju dengan <a href="http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">persyaratan kontributor</a>.
1542       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun secara otomatis untuk Anda.
1543       not displayed publicly: Tidak dipajangkan secara umum (Lihat <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">kebijakan privasi</a>)
1544       openid: "%{logo} OpenID:"
1545       openid association: "<p>OpenID Anda belum diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap.</p>\n<ul>\n  <li>Jika Anda baru di OpenStreetMap, silahkan buat sebuah akun baru menggunakan formulir di bawah ini.</li>\n  <li>\n    Jika Anda telah memiliki akun, Anda dapat login ke akun Anda\n    menggunakan username (nama pengguna) dan kata sandi kemudian asosiasikan akun tersebut\n    dengan OpenID Anda pada pegaturan pengguna.\n  </li>\n</ul>"
1546       openid no password: Dengan OpenID, kata sandi tidak diperlukan, namun untuk beberapa alat tambahan atau server mungkin masih membutuhkannya.
1547       password: "Kata Sandi:"
1548       terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
1549       terms declined: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor baru. Untuk informasi lebih lanjut, silahkan lihat <a href="%{url}">this wiki page</a>.
1550       title: Buat akun
1551       use openid: Atau gunakan %{logo} OpenID untuk login
1552     no_such_user: 
1553       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan, atau mungkin link yang Anda klik salah.
1554       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
1555       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
1556     popup: 
1557       friend: Teman
1558       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
1559       your location: Lokasi Anda
1560     remove_friend: 
1561       button: Hapus sebagai teman
1562       heading: Hapus %{user} sebagai teman?
1563       not_a_friend: "%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda."
1564       success: "%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda."
1565     reset_password: 
1566       confirm password: "Konfirmasi Kata Sandi:"
1567       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1568       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1569       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1570       password: "Kata Sandi:"
1571       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1572       title: Setel ulang kata sandi
1573     set_home: 
1574       flash success: Lokasi rumah berhasil disimpan
1575     suspended: 
1576       body: "<p>\n  Maaf, akun Anda telah ditangguhkan secara otomatis dikarenakan \n  aktivitas yang mencurigakan. \n</p>\n<p>\n  Keputusan ini akan ditinjau ulang oleh seorang administrator sesaat lagi, atau\n  anda dapat menghubungi %{webmaster} jika Anda ingin mendiskusikannya.\n</p>"
1577       heading: Akun Ditangguhkan
1578       title: Akun Ditangguhkan
1579       webmaster: webmaster
1580     terms: 
1581       agree: Setuju
1582       consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi saya berada di dalam Domain Publik
1583       consider_pd_why: Apa ini?
1584       decline: Tolak
1585       guidance: "Informasi untuk membantu Anda memahami persyaratan ini: sebuah <a href=\"%{summary}\">ringkasan yang mudah dibaca</a> dan beberapa <a href=\"%{translations}\">terjemahan informal</a>"
1586       heading: Persyaratan Kontributor
1587       legale_names: 
1588         france: Perancis
1589         italy: Italia
1590         rest_of_world: Bagian Lainnya dari Dunia
1591       legale_select: "Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:"
1592       read and accept: Silahkan baca perjanjian di bawah dan tekan tombol setuju untuk mengkonfirmasi bahwa Anda menerima persyaratan dari perjanjian ini untuk kontribusi Anda yang sudah ada dan di masa yang akan datang.
1593       title: Persyaratan Kontributor
1594       you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
1595     view: 
1596       activate_user: aktifkan pengguna ini
1597       add as friend: tambahkan sebagai teman
1598       ago: (%{time_in_words_ago} yang lalu)
1599       block_history: blok diterima
1600       blocks by me: blokir oleh saya
1601       blocks on me: blokir pada saya
1602       comments: komentar
1603       confirm: Konfirmasi
1604       confirm_user: konfirmasi pengguna ini
1605       create_block: Blokir pengguna ini
1606       created from: "Dibuat pada:"
1607       ct accepted: Telah diterima %{ago} yang lalu
1608       ct declined: Tolak
1609       ct status: "Syarat-syarat kontributor:"
1610       ct undecided: Belum diputuskan
1611       deactivate_user: nonaktifkan pengguna ini
1612       delete_user: hapus pengguna ini
1613       description: Deskripsi
1614       diary: catatan harian
1615       edits: hasil edit
1616       email address: "Alamat email:"
1617       friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
1618       friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
1619       hide_user: sembunyikan pengguna ini
1620       if set location: Menyetel lokasi rumah % {settings_link} untuk melihat pengguna terdekat
1621       km away: sejauh %{count}km
1622       latest edit: "Hasil edit terakhir %{ago}:"
1623       m away: sejauh % {count} meter
1624       mapper since: "Melakukan pemetaan sejak:"
1625       moderator_history: blok yang diberikan
1626       my comments: komentar saya
1627       my diary: catatan harian saya
1628       my edits: hasil edit saya
1629       my notes: Catatan peta saya
1630       my settings: pengaturan saya
1631       my traces: trek saya
1632       nearby users: Pengguna lain terdekat
1633       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
1634       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
1635       new diary entry: Entri baru catatan harian
1636       no friends: Anda belum menambahkan teman.
1637       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan terdekat.
1638       notes: catatan peta
1639       oauth settings: Pengaturan oauth
1640       remove as friend: hapus sebagai teman
1641       role: 
1642         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
1643         grant: 
1644           administrator: Memberikan akses administrator
1645           moderator: Memberikan akses moderator
1646         moderator: Pengguna ini adalah moderator
1647         revoke: 
1648           administrator: Mencabut akses administrator
1649           moderator: Mencabut akses moderator
1650       send message: kirim pesan
1651       settings_link_text: pengaturan
1652       spam score: "Jumlah Spam:"
1653       status: "Status:"
1654       traces: trek
1655       unhide_user: munculkan kembali pengguna ini
1656       user location: Lokasi pengguna
1657       your friends: Teman Anda
1658   user_block: 
1659     blocks_by: 
1660       empty: "%{name} belum membuat blokir apapun."
1661       heading: Daftar blokir oleh %{name}
1662       title: Blokir oleh %{name}
1663     blocks_on: 
1664       empty: "%{name} belum diblokir."
1665       heading: Daftar blokir pada %{name}
1666       title: Diblokir pada %{name}
1667     create: 
1668       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
1669       try_contacting: Silahkan coba untuk menghubungi pengguna sebelum memblokir mereka dan memberi waktu yang wajar bagi mereka untuk menanggapi.
1670       try_waiting: Cobalah berikan waktu yang wajar bagi pengguna untuk merespon sebelum memblokir mereka.
1671     edit: 
1672       back: Lihat semua blokir
1673       heading: Mengedit blokir pada %{name}
1674       needs_view: Apakah pengguna harus login sebelum blokirnya dihapus?
1675       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
1676       reason: Alasan mengapa % {name} diblokir. Harap tenang, berikan detail sebanyak mungkin dan masuk akal mengenai situasi Anda. Perlu diingat bahwa tidak semua pengguna memahami jargon masyarakat, jadi silakan coba untuk menggunakan istilah-istilah laymans.
1677       show: Lihat blokir ini
1678       submit: Perbarui blokir
1679       title: Mengedit blokir pada %{name}
1680     filter: 
1681       block_expired: Blokir sudah kadaluwarsa dan tidak bisa diedit.
1682       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih dari daftar drop-down atau pilihan.
1683     helper: 
1684       time_future: Berakhir pada %{time}.
1685       time_past: Berakhir %{time} yang lalu.
1686       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
1687     index: 
1688       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
1689       heading: Daftar blokir oleh pengguna
1690       title: Blokir oleh pegguna
1691     model: 
1692       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
1693       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui blokir.
1694     new: 
1695       back: Lihat semua blokir
1696       heading: Membuat blokir pada %{name}
1697       needs_view: Pengguna perlu log in sebelum blokir ini dihapus
1698       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
1699       reason: Alasan mengapa % {name} diblokir. Harap tenang, berikan detail sebanyak mungkin dan masuk akal mengenai situasi Anda, mengingat bahwa persan akan terlihat oleh umum. Perlu diingat bahwa tidak semua pengguna memahami jargon masyarakat, jadi silakan coba untuk menggunakan istilah-istilah laymans.
1700       submit: Buat blokir
1701       title: Membuat blokir pada %{name}
1702       tried_contacting: Saya telah menghubungi pengguna tersebut dan memintanya untuk berhenti.
1703       tried_waiting: Saya telah memberi jumlah waktu yang wajar kepada pengguna untuk menanggapi komunikasi tersebut.
1704     not_found: 
1705       back: Kembali ke indeks
1706       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
1707     partial: 
1708       confirm: Apakah Anda yakin?
1709       creator_name: Pencipta
1710       display_name: Pengguna yang Diblokir
1711       edit: Edit
1712       next: Berikutnya »
1713       not_revoked: (tidak dicabut)
1714       previous: « Sebelumnya
1715       reason: Alasan untuk blokir
1716       revoke: Batalkan!
1717       revoker_name: Dibatalkan oleh
1718       show: Tampilkan
1719       showing_page: Halaman %{page}
1720       status: Status
1721     period: 
1722       one: 1 hour
1723       other: "%{count} hours"
1724     revoke: 
1725       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini?
1726       flash: Blokir ini telah dibatalkan.
1727       heading: Membatalkan blokir pada %{block_on} oleh %{block_by}
1728       past: Blokir ini telah berakhir %{time} yang lalu dan tidak dapat dibatalkan kembali sekarang.
1729       revoke: Batalkan!
1730       time_future: Blokir ini akan berakhir pada %{time}.
1731       title: Membatalkan lokir pada %{block_on}
1732     show: 
1733       back: Lihat semua blokir
1734       confirm: Apakah Anda yakin?
1735       edit: Edit
1736       heading: "%{block_on} diblokir oleh %{block_by}"
1737       needs_view: Pengguna harus log in sebelum blokir ini dihapus.
1738       reason: "Alasan untuk blokir:"
1739       revoke: Batalkan!
1740       revoker: "Pembatal:"
1741       show: Tampilkan
1742       status: Status
1743       time_future: Berakhir dalam %{time}
1744       time_past: Berakhir %{time} yang lalu
1745       title: "%{block_on} diblokir oleh %{block_by}"
1746     update: 
1747       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
1748       success: Blokir diperbarui.
1749   user_role: 
1750     filter: 
1751       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
1752       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
1753       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
1754       not_an_administrator: Hanya administrator yang dapat melakukan peran manajemen pengguna, dan Anda bukan administrator.
1755     grant: 
1756       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'?
1757       confirm: Konfirmasi
1758       fail: Tidak bisa memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'. Silahkan periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
1759       heading: Konfirmasi pemberian peran
1760       title: Konfirmasi pemberian peran
1761     revoke: 
1762       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'?
1763       confirm: Konfirmasi
1764       fail: Tidak dapat mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'. Silahkan periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
1765       heading: Konfirmasi pencabutan peran
1766       title: Konfirmasi pencabutan peran