]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fi.yml
Migrate eslint config to esmodules
[rails.git] / config / locales / fi.yml
1 # Messages for Finnish (suomi)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 01miki10
5 # Author: 3Johnny
6 # Author: Actuallyisjoha
7 # Author: Alluk.
8 # Author: Antsa
9 # Author: Artnay
10 # Author: BriskyBlizzard
11 # Author: Centerlink
12 # Author: Crt
13 # Author: Daeron
14 # Author: Espeox
15 # Author: Jnovikov
16 # Author: Joquliina
17 # Author: Kesäpäivä
18 # Author: Konstaduck
19 # Author: Laurianttila
20 # Author: Lliehu
21 # Author: MITO
22 # Author: Maantietäjä
23 # Author: Macofe
24 # Author: Markosu
25 # Author: Markus Mikkonen
26 # Author: McSalama
27 # Author: Mediawikitranslator
28 # Author: Mikahama
29 # Author: Moiman
30 # Author: Moj
31 # Author: Moottori
32 # Author: MrTapsa
33 # Author: Nedergard
34 # Author: Nelg
35 # Author: Nemo bis
36 # Author: Nike
37 # Author: Olli
38 # Author: Pahkiqaz
39 # Author: Patalakki
40 # Author: Pyscowicz
41 # Author: Ramilehti
42 # Author: Ruila
43 # Author: Rönttönen
44 # Author: SMAUG
45 # Author: Samoasambia
46 # Author: Silvonen
47 # Author: Snidata
48 # Author: Spude
49 # Author: Str4nd
50 # Author: Susannaanas
51 # Author: Tomi Toivio
52 # Author: Tumm1
53 # Author: Usp
54 # Author: Veikk0.ma
55 # Author: Yupik
56 # Author: ZeiP
57 ---
58 fi:
59   time:
60     formats:
61       friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M'
62       blog: '%e. %Bta %Y'
63   helpers:
64     file:
65       prompt: Valitse tiedosto
66     submit:
67       diary_comment:
68         create: Kommentoi
69       diary_entry:
70         create: Julkaise
71         update: Päivitä
72       issue_comment:
73         create: Lisää kommentti
74       message:
75         create: Lähetä
76       oauth2_application:
77         create: Rekisteröidy
78         update: Päivitä
79       redaction:
80         create: Luo redaktio
81         update: Tallenna redaktio
82       trace:
83         create: Lataa
84         update: Tallenna muutokset
85       user_block:
86         create: Luo esto
87         update: Päivitä esto
88   activerecord:
89     errors:
90       models:
91         user_mute:
92           is_already_muted: on jo hiljennetty
93     models:
94       acl: Pääsyoikeuslista
95       changeset: Muutoskokoelma
96       changeset_tag: Muutoskokoelman tunniste
97       country: Maa
98       diary_comment: Päiväkirjakommentti
99       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
100       friend: Kaveri
101       issue: Ongelma
102       language: Kieli
103       message: Viesti
104       node: Piste
105       node_tag: Pisteen tunniste
106       old_node: Vanha piste
107       old_node_tag: Vanha pisteen tunniste
108       old_relation: Vanha relaatio
109       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
110       old_relation_tag: Vanha relaation tunniste
111       old_way: Vanha viiva
112       old_way_node: Vanha viiva piste
113       old_way_tag: Viivan vanha tunniste
114       relation: Relaatio
115       relation_member: Relaation jäsen
116       relation_tag: Relaation tunniste
117       report: Raportti
118       session: Istunto
119       trace: Jälki
120       tracepoint: Jälkipiste
121       tracetag: Jäljen tagi
122       user: Käyttäjä
123       user_preference: Käyttäjän asetus
124       user_token: Käyttäjän poletti
125       way: Viiva
126       way_node: Viivan piste
127       way_tag: Viivan tagi
128     attributes:
129       client_application:
130         name: Nimi (pakollinen)
131         url: Pääsovelluksen URL-osoite (pakollinen)
132         callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
133         support_url: Tuen osoite (URL)
134         allow_read_prefs: päästä käyttäjäasetuksiin
135         allow_write_prefs: muokata käyttäjäasetuksia
136         allow_write_diary: lisätä päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja kavereita
137         allow_write_api: muokata karttaa
138         allow_read_gpx: päästä yksityisiin GPS-jälkiin
139         allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
140         allow_write_notes: muokata karttailmoituksia
141       diary_comment:
142         body: Leipäteksti
143       diary_entry:
144         user: Käyttäjä
145         title: Aihe
146         body: Sisältö
147         latitude: Leveyspiiri
148         longitude: Pituuspiiri
149         language_code: Kieli
150       doorkeeper/application:
151         name: Nimi
152         redirect_uri: Uudelleenohjaa URI:t
153         confidential: Korkean tietoturvariskin sovellus
154         scopes: Käyttöoikeudet
155       friend:
156         user: Käyttäjä
157         friend: Kaveri
158       trace:
159         user: Käyttäjä
160         visible: Näkyvissä
161         name: Tiedostonimi
162         size: Koko
163         latitude: Leveyspiiri
164         longitude: Pituuspiiri
165         public: Julkinen
166         description: Kuvaus
167         gpx_file: Tallenna GPX-tiedosto
168         visibility: Näkyvyys
169         tagstring: Ominaisuustiedot
170       message:
171         sender: Lähettäjä
172         title: Aihe
173         body: Viesti
174         recipient: Vastaanottaja
175       redaction:
176         title: Otsikko
177         description: Kuvaus
178       report:
179         category: Valitse ilmiannon syy
180         details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
181       user:
182         auth_provider: Todennuksen tarjoaja
183         auth_uid: Todennus-UID
184         email: Sähköpostiosoite
185         new_email: Uusi sähköpostiosoite
186         active: Aktivoitu
187         display_name: Näyttönimi
188         description: Henkilökuvaus
189         home_lat: Leveyspiiri
190         home_lon: Pituuspiiri
191         languages: Kielet
192         preferred_editor: Ensisijainen muokkausohjelma
193         pass_crypt: Salasana
194         pass_crypt_confirmation: Vahvista salasana
195     help:
196       doorkeeper/application:
197         confidential: Sovellusta käytettäessä ei voida taata käyttäjätietojen tietoturvaa
198           (natiivit mobiilisovellukset ja yhden sivun sovellukset eivät ole korkean
199           tietoturvariskin sovelluksia)
200         redirect_uri: Käytä yhtä riviä URI:a kohden
201       trace:
202         tagstring: pilkuilla eroteltu lista
203       user_block:
204         reason: Syy käyttäjän estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja asiallinen
205           ja kuvaile tilannetta mahdollisimman yksityiskohtaisesti. Pidä mielessä,
206           että viesti tulee olemaan julkisesti näkyvillä. Muista myös, että kaikki
207           käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten pyri sen sijaan
208           käyttämään yleiskielen käsitteitä.
209         needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
210       user:
211         new_email: (ei näy muille)
212   datetime:
213     distance_in_words_ago:
214       about_x_hours:
215         one: noin %{count} tunti sitten
216         other: noin %{count} tuntia sitten
217       about_x_months:
218         one: noin %{count} kuukausi sitten
219         other: noin %{count} kuukautta sitten
220       about_x_years:
221         one: noin %{count} vuosi sitten
222         other: noin %{count} vuotta sitten
223       almost_x_years:
224         one: lähes %{count} vuosi sitten
225         other: lähes %{count} vuotta sitten
226       half_a_minute: puoli minuuttia sitten
227       less_than_x_seconds:
228         one: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
229         other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
230       less_than_x_minutes:
231         one: vähemmän kuin %{count} minuutti sitten
232         other: vähemmän kuin %{count} minuuttia sitten
233       over_x_years:
234         one: yli %{count} vuosi sitten
235         other: yli %{count} vuotta sitten
236       x_seconds:
237         one: '%{count} sekunti sitten'
238         other: '%{count} sekuntia sitten'
239       x_minutes:
240         one: '%{count} minuutti sitten'
241         other: '%{count} minuuttia sitten'
242       x_days:
243         one: '%{count} päivä sitten'
244         other: '%{count} päivää sitten'
245       x_months:
246         one: '%{count} kuukausi sitten'
247         other: '%{count} kuukautta sitten'
248       x_years:
249         one: '%{count} vuosi sitten'
250         other: '%{count} vuotta sitten'
251   editor:
252     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
253     id:
254       name: iD
255       description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
256     remote:
257       name: Kauko-ohjaus
258       description: Kauko-ohjaus (JOSM, Potlatch tai Merkaartor)
259   auth:
260     providers:
261       none: Ei mitään
262       google: Google
263       facebook: Facebook
264       microsoft: Microsoft
265       github: GitHub
266       wikipedia: Wikipedia
267   api:
268     notes:
269       comment:
270         opened_at_html: Luotu %{when}
271         opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
272         commented_at_html: Päivitetty %{when}
273         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
274         closed_at_html: Ratkaistu %{when}
275         closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
276         reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when}
277         reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when}'
278       rss:
279         title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
280         description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista
281           huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
282         description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
283         opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
284         commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
285         closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
286         reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
287       entry:
288         comment: Kommentti
289         full: Koko karttailmoitus
290   accounts:
291     edit:
292       title: Asetusten muokkaus
293       current email address: Nykyinen sähköpostiosoite
294       external auth: Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa
295       openid:
296         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
297         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
298       contributor terms:
299         heading: Osallistumisehdot
300         agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
301         not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja.
302         review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla
303           tätä linkkiä.
304         agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta
305           vapaita (Public Domain).
306         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
307       save changes button: Tallenna muutokset
308       delete_account: Poista käyttäjä...
309     go_public:
310       heading: Muokkaukset julkisia
311       currently_not_public: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat anonyymejä, eivätkä ihmiset
312         voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Napsauta alla olevaa
313         painiketta nähdäksesi, mitä olet muokannut, ja anna ihmisten ottaa sinuun
314         yhteyttä verkkosivuston kautta.
315       make_edits_public_button: Tee muokkauksistani julkisia
316     update:
317       success_confirm_needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista
318         uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
319       success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
320     destroy:
321       success: Käyttäjä poistettu.
322     deletions:
323       show:
324         title: Poista käyttäjäni
325         warning: Varoitus! Käyttäjän poistaminen on lopullinen, eikä sitä voi peruuttaa.
326         delete_account: Poista käyttäjä
327         delete_introduction: 'Voit poistaa OpenStreetMap-tilisi alla olevalla painikkeella.
328           Huomioi seuraavat asiat:'
329         delete_profile: Käyttäjätietosi, avatar, kuvaus ja kotisijainti mukaan lukien
330           poistetaan.
331         delete_display_name: Näyttönimesi poistetaan, ja muut tilit voivat käyttää
332           sitä uudelleen.
333         retain_caveats: 'Vaikka tilisi poistetaan, joitain sinuun liittyviä tietoja
334           säilytetään OpenStreetMapissa:'
335         retain_edits: Mahdolliset karttatietokantaan tekemäsi muutokset säilytetään.
336         retain_traces: Lähettämäsi jäljet, jos sellaisia on, säilytetään.
337         retain_diary_entries: Päiväkirjamerkintäsi ja päiväkirjakommenttisi, jos sellaisia
338           on, säilytetään, mutta piilotetaan näkyviltä.
339         retain_email: Sähköpostiosoitteesi säilytetään.
340         confirm_delete: Oletko varma?
341         cancel: Peruuta
342     terms:
343       show:
344         title: Ehdot
345         heading: Ehdot
346         heading_ct: Osallistumisehdot
347         read and accept with tou: Lue osallistumis- ja käyttöehdot, valitse molemmat
348           valintaruudut ja napsauta sitten Jatka.
349         contributor_terms_explain: Tämä sopimus koskee jo tekemiäsi sekä tulevaisuudessa
350           tekemiäsi muokkauksia.
351         read_ct: Olen lukenut ja hyväksyn yllä olevat osallistumisehdot
352         tou_explain_html: Nämä %{tou_link} ohjaavat verkkosivuston ja muun OSMF:n
353           tarjoaman infrastruktuurin käyttöä. Napsauta linkkiä, lue ja suostu tekstin
354           sisältöön.
355         read_tou: Olen lukenut ja hyväksynyt käyttöehdot
356         guidance_info_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: %{readable_summary_link} ja
357           %{informal_translations_link}'
358         readable_summary: selkokielinen yhteenveto (englanniksi)
359         informal_translations: epäviralliset käännökset
360         continue: Seuraava
361         cancel: Peruuta
362         you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot
363           ja hyväksy tai hylkää se.
364         legale_select: 'Valitse asuinmaasi:'
365         legale_names:
366           france: Ranska
367           italy: Italia
368           rest_of_world: Muu maailma
369       update:
370         terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
371       terms_declined_flash:
372         terms_declined_link: tämä wikisivu
373         terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
374   browse:
375     deleted_ago_by_html: Poistanut %{user}, %{time_ago}
376     edited_ago_by_html: Muokannut %{time_ago} %{user}
377     version: Versio
378     in_changeset: Muutoskokoelma
379     anonymous: tuntematon
380     no_comment: (ei kommenttia)
381     part_of: Osana seuraavia
382     part_of_relations:
383       one: '%{count} relaatio'
384       other: '%{count} relaatiota'
385     part_of_ways:
386       one: '%{count} viiva'
387       other: '%{count} viivaa'
388     download_xml: Lataa XML-tiedostona
389     view_history: Näytä historia
390     view_details: Näytä tiedot
391     location: 'Sijainti:'
392     node:
393       title_html: 'Piste: %{name}'
394     way:
395       title_html: 'Viiva: %{name}'
396       nodes: Pisteet
397       nodes_count:
398         one: '%{count} piste'
399         other: '%{count} pistettä'
400       also_part_of_html:
401         one: osana viivaa %{related_ways}
402         other: osana viivoja %{related_ways}
403     relation:
404       title_html: 'Relaatio: %{name}'
405       members: Jäsenet
406       members_count:
407         one: '%{count} jäsen'
408         other: '%{count} jäsentä'
409     relation_member:
410       entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
411       type:
412         node: Piste
413         way: Polku
414         relation: Relaatio
415     containing_relation:
416       entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
417     not_found:
418       title: Ei löytynyt
419     timeout:
420       title: Aikakatkaisu
421       sorry: Pahoittelut, tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
422       type:
423         node: piste
424         way: polku
425         relation: relaatio
426         changeset: muutoskokoelma
427         note: merkintä
428     redacted:
429       redaction: Redaktio %{id}
430       message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota %{version} ei voi näyttää koska
431         se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
432       type:
433         node: piste
434         way: polku
435         relation: relaatio
436     start_rjs:
437       feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa
438         tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot?
439       load_data: Lataa tiedot
440       loading: Ladataan tietoja...
441     tag_details:
442       tags: Ominaisuustiedot
443       wiki_link:
444         key: Wikisivu avaimelle %{key}
445         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
446       wikidata_link: '%{page} Wikidatassa'
447       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
448       wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa'
449       telephone_link: Soita %{phone_number}
450       colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu
451       email_link: Sähköposti %{email}
452     query:
453       title: Ominaisuuskysely
454       introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita.
455       nearby: Lähistön karttakohteet
456       enclosing: Ympäröivät karttakohteet
457   old_elements:
458     index:
459       node:
460         title_html: Pisteen %{name} historia
461       way:
462         title_html: Viivan %{name} historia
463       relation:
464         title_html: Relaation %{name} historia
465   changeset_comments:
466     feeds:
467       comment:
468         comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
469         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
470       show:
471         title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
472         title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
473       timeout:
474         sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
475           liian kauan.
476   changesets:
477     changeset:
478       no_edits: (ei muokkauksia)
479       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
480     index:
481       title: Muutoskokoelmat
482       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
483       title_user_link_html: Käyttäjän %{user_link} muutoskokoelmat
484       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
485       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
486       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
487       empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
488       no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
489       no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
490       no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
491       load_more: Lataa lisää
492       feed:
493         title: Muutoskokoelma %{id}
494         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
495         created: Luotu
496         closed: Suljettu
497         belongs_to: Lähettäjä
498     show:
499       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
500       created: 'Luotu: %{when}'
501       closed: 'Suljettu: %{when}'
502       created_ago_html: Luotu %{time_ago}
503       closed_ago_html: Suljettu %{time_ago}
504       created_ago_by_html: Luonut %{user}, %{time_ago}
505       closed_ago_by_html: Sulkenut %{user}, %{time_ago}
506       discussion: Keskustelu
507       join_discussion: Kirjaudu sisään osallistuaksesi keskusteluun
508       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
509         muutoskokoelma on suljettu.
510       subscribe: Tilaa
511       unsubscribe: Lopeta tilaus
512       comment_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user}, %{time_ago}
513       hidden_comment_by_html: Piilotettu kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago}
514       hide_comment: piilota
515       unhide_comment: näytä
516       comment: Kommentoi
517       changesetxml: Muutoskokoelman XML
518       osmchangexml: osmChange XML
519     paging_nav:
520       nodes: Pisteet (%{count})
521       nodes_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
522       ways: Reitit (%{count})
523       ways_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
524       relations: Relaatiot (%{count})
525       relations_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
526     timeout:
527       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
528         kauan.
529   dashboards:
530     contact:
531       km away: '%{count} kilometrin päässä'
532       m away: '%{count} metrin päässä'
533       latest_edit_html: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
534     popup:
535       your location: Oma sijaintisi
536       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
537     show:
538       title: Tapahtumat
539       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ja aseta kotisijaintisi, jotta
540         näet lähellä olevat käyttäjät.'
541       edit_your_profile: Muokkaa profiiliasi
542       nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
543       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
544       nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
545       nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
546   diary_entries:
547     new:
548       title: Uusi päiväkirjamerkintä
549     form:
550       location: Sijainti
551       use_map_link: Käytä karttaa
552     index:
553       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
554       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
555       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
556       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
557       new: Lisää päiväkirjamerkintä
558       new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani
559       my_diary: Päiväkirjani
560       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
561     page:
562       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
563     edit:
564       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
565       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
566     show:
567       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
568       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
569       discussion: Keskustelu
570       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
571       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
572       login: Kirjaudu sisään
573     no_such_entry:
574       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
575       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
576       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
577         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
578     diary_entry:
579       posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}.
580       updated_at_html: Päivitetty viimeksi %{updated}.
581       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
582       reply_link: Lähetä viesti tekijälle
583       comment_count:
584         one: '%{count} kommentti'
585         other: '%{count} kommenttia'
586       no_comments: Ei kommentteja
587       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
588       hide_link: Piilota tämä merkintä
589       unhide_link: Poista merkinnän piilottaminen
590       confirm: Vahvista
591       report: Ilmianna julkaisu
592     diary_comment:
593       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
594       hide_link: Piilota tämä kommentti
595       unhide_link: Poista kommentin piilottaminen
596       confirm: Vahvista
597       report: Ilmianna kommentti
598     location:
599       location: 'Sijainti:'
600     feed:
601       user:
602         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
603         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
604       language:
605         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
606         description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä
607           kielellä %{language_name}
608       all:
609         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
610         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
611   doorkeeper:
612     flash:
613       applications:
614         create:
615           notice: Sovellus rekisteröity.
616   errors:
617     contact:
618       contact: Ota yhteyttä
619       contact_the_community_html: '%{contact_link} OpenStreetMap-yhteisöön, jos olet
620         löytänyt rikkinäisen linkin / virheen. Kirjoita muistiin pyyntösi tarkka URL-osoite.'
621     forbidden:
622       title: Kielletty
623       description: OpenStreetMap-palvelimella pyytämäsi toiminto on vain järjestelmänvalvojien
624         käytettävissä (HTTP 403)
625     internal_server_error:
626       title: Sovellusvirhe
627       description: OpenStreetMap-palvelin kohtasi odottamattoman tilanteen, joka esti
628         sitä täyttämästä pyyntöä (HTTP 500)
629     not_found:
630       title: Tiedostoa ei löydy
631   geocoder:
632     search:
633       title:
634         latlon: Sisäinen
635     search_osm_nominatim:
636       prefix:
637         aerialway:
638           cable_car: Köysirata
639           chair_lift: Tuolihissi
640           drag_lift: Vetohissi
641           gondola: Gondolihissi
642           magic_carpet: Mattohissi
643           platter: Hiihtohissi
644           pylon: Pylväs
645           station: Ilmarata-asema
646           t-bar: Ankkurihissi
647           "yes": Ilmarata
648         aeroway:
649           aerodrome: Lentokenttä
650           airstrip: Kiitorata
651           apron: Lentoaseman asemataso
652           gate: Lentoaseman portti
653           hangar: Hangaari
654           helipad: Helikopterikenttä
655           holding_position: Odotuspaikka
656           navigationaid: Ilmailunavigointituki
657           parking_position: Parkkialue
658           runway: Kiitorata
659           taxilane: Taksikaista
660           taxiway: Rullaustie
661           terminal: Lentoaseman terminaali
662           windsock: Tuulipussi
663         amenity:
664           animal_boarding: Lemmikkihoitola
665           animal_shelter: Eläinsuoja
666           arts_centre: Taidekeskus
667           atm: Pankkiautomaatti
668           bank: Pankki
669           bar: Baari
670           bbq: Grillauskatos
671           bench: Penkki
672           bicycle_parking: Pyöräparkki
673           bicycle_rental: Pyörävuokraamo
674           bicycle_repair_station: Pyöränkorjauspiste
675           biergarten: Terassi
676           blood_bank: Veripalvelu
677           boat_rental: Venevuokraamo
678           brothel: Bordelli
679           bureau_de_change: Rahanvaihto
680           bus_station: Linja-autoasema
681           cafe: Kahvila
682           car_rental: Autovuokraamo
683           car_sharing: Kimppakyyti
684           car_wash: Autopesu
685           casino: Kasino
686           charging_station: Latausasema
687           childcare: Lastenhoito
688           cinema: Elokuvateatteri
689           clinic: Klinikka
690           clock: Kello
691           college: Oppilaitos
692           community_centre: Yhteisökeskus
693           conference_centre: Konferenssikeskus
694           courthouse: Oikeustalo
695           crematorium: Krematorio
696           dentist: Hammaslääkäri
697           doctors: Lääkäreitä
698           drinking_water: Juomavesi
699           driving_school: Autokoulu
700           embassy: Lähetystö
701           events_venue: Tapahtumakeskus
702           fast_food: Pikaruokaravintola
703           ferry_terminal: Lauttaterminaali
704           fire_station: Paloasema
705           food_court: Elintarviketori
706           fountain: Lähde
707           fuel: Huoltoasema
708           gambling: Uhkapelaus
709           grave_yard: Hautausmaa
710           grit_bin: Hiekka-astia
711           hospital: Sairaala
712           hunting_stand: Metsästyslava
713           ice_cream: Jäätelö
714           internet_cafe: Internet-kahvila
715           kindergarten: Päiväkoti
716           language_school: Kielikoulu
717           library: Kirjasto
718           loading_dock: Lastauslaituri
719           love_hotel: Rakkaushotelli
720           marketplace: Tori
721           mobile_money_agent: Mobiiliraha-agentti
722           monastery: Luostari
723           money_transfer: Rahansiirto
724           motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
725           music_school: Musiikkikoulu
726           nightclub: Yökerho
727           nursing_home: Hoitokoti
728           parking: Parkkipaikka
729           parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
730           parking_space: Parkkipaikka
731           payment_terminal: Maksupääte
732           pharmacy: Apteekki
733           place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
734           police: Poliisi
735           post_box: Kirjelaatikko
736           post_office: Postitoimisto
737           prison: Vankila
738           pub: Pubi
739           public_bath: Uimahalli
740           public_bookcase: Julkinen kirjahylly
741           public_building: Julkinen rakennus
742           ranger_station: Metsänvartijan tupa
743           recycling: Kierrätyspaikka
744           restaurant: Ravintola
745           sanitary_dump_station: Septitankin tyhjennyspiste
746           school: Koulu
747           shelter: Katos
748           shower: Suihku
749           social_centre: Sosiaalikeskus
750           social_facility: Sosiaalilaitos
751           studio: Studio
752           swimming_pool: Uima-allas
753           taxi: Taksi
754           telephone: Puhelinkoppi
755           theatre: Teatteri
756           toilets: WC
757           townhall: Kaupungintalo
758           training: Koulutuslaitos
759           university: Yliopisto
760           vehicle_inspection: Katsastus
761           vending_machine: Myyntiautomaatti
762           veterinary: Eläinlääkäri
763           village_hall: Kyläkoti
764           waste_basket: Roskakori
765           waste_disposal: Jätehuolto
766           waste_dump_site: Kaatopaikka
767           watering_place: Juottopaikka
768           water_point: vesipiste
769           weighbridge: Vaaka-asema
770           "yes": Palvelu
771         boundary:
772           aboriginal_lands: Alkuperäisasukkaiden maa-alue
773           administrative: Hallinnollinen raja
774           census: Väestönlaskenta-alueen raja
775           national_park: Kansallispuisto
776           political: Vaalipiirin raja
777           protected_area: Suojelualue
778           "yes": Raja
779         bridge:
780           aqueduct: Akvedukti
781           boardwalk: Laudoitettu polku
782           suspension: Riippusilta
783           swing: Kääntösilta
784           viaduct: Maasilta
785           "yes": Silta
786         building:
787           apartment: Asuinkerrostalo
788           apartments: Kerrostalo
789           barn: Lato
790           bungalow: Bungalow
791           cabin: Mökki
792           chapel: Kappeli
793           church: Kirkkorakennus
794           civic: Julkinen rakennus
795           college: Yliopistorakennus
796           commercial: Liikerakennus
797           construction: Rakenteilla oleva rakennus
798           detached: Omakotitalo
799           dormitory: Asuntola
800           duplex: Paritalo
801           farm: Maalaistalo
802           garage: Autotalli
803           garages: Autotalleja
804           greenhouse: Kasvihuone
805           hangar: Hangaari
806           hospital: Sairaalarakennus
807           hotel: Hotellirakennus
808           house: Talo
809           houseboat: Asuntovene
810           hut: Maja
811           industrial: Teollisuusrakennus
812           kindergarten: Päiväkotirakennus
813           manufacture: Tehdasrakennus
814           office: Toimistorakennus
815           public: Julkinen rakennus
816           residential: Asuinrakennus
817           retail: Liikerakennus
818           roof: Katto
819           ruins: Raunioitunut rakennus
820           school: Koulurakennus
821           semidetached_house: Paritalo
822           service: Palvelurakennus
823           shed: Vaja
824           stable: Talli
825           static_caravan: Karavaani
826           temple: Temppelirakennus
827           terrace: Rivitalo
828           train_station: Rautatieasema
829           university: Yliopistorakennus
830           warehouse: Varasto
831           "yes": Rakennus
832         club:
833           scout: Partioryhmän tukikohta
834           sport: Urheiluseura
835           "yes": Klubi
836         craft:
837           beekeeper: Mehiläishoitaja
838           blacksmith: Sepän paja
839           brewery: Panimo
840           carpenter: Puuseppä
841           caterer: Pitopalvelu
842           confectionery: Makeiset
843           dressmaker: Ompelija
844           electrician: Sähköasentaja
845           electronics_repair: Elektroniikkahuolto
846           gardener: Puutarhuri
847           glaziery: Lasitusliike
848           handicraft: Käsityöt
849           hvac: Ilmastointiliike
850           metal_construction: Metallirakentaja
851           painter: Taidemaalari
852           photographer: Valokuvaaja
853           plumber: Putkimies
854           roofer: Kattoliike
855           sawmill: Sahalaitos
856           shoemaker: Suutari
857           stonemason: Kivenhakkaaja
858           tailor: Räätäli
859           window_construction: Ikkunoiden valmistaminen
860           winery: Viinitila
861           "yes": Käsityömyymälä
862         emergency:
863           access_point: Tukiasema
864           ambulance_station: Ensihoitoasema
865           assembly_point: kohtaamispaikka
866           defibrillator: Defibrillaattori
867           fire_extinguisher: Palosammutin
868           landing_site: Hätälaskualue
869           life_ring: Pelastusrengas
870           phone: Hätäpuhelin
871           siren: Väestöhälytin
872           water_tank: hätävesitankki
873         highway:
874           abandoned: Hylätty valtatie
875           bridleway: Ratsastustie
876           bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
877           bus_stop: Bussipysäkki
878           construction: Rakenteilla oleva tie
879           corridor: käytävä
880           crossing: Suojatie
881           cycleway: Pyörätie
882           elevator: Hissi
883           emergency_access_point: Hätätilapaikka
884           emergency_bay: Hätäpysähdyspaikka
885           footway: Polku
886           ford: Kahluupaikka
887           give_way: kärkikolmio
888           living_street: Asuinkatu
889           milestone: Virstanpylväs
890           motorway: Moottoritie
891           motorway_junction: Moottoritien liittymä
892           motorway_link: Moottoritie
893           passing_place: ohituspaikka
894           path: Polku
895           pedestrian: Jalkakäytävä
896           platform: Asemalaituri
897           primary: Kantatie
898           primary_link: Kantatie
899           proposed: Suunnitteilla oleva tie
900           raceway: Kilparata
901           residential: Asuinkatu
902           rest_area: Lepoalue
903           road: Tie
904           secondary: Seututie
905           secondary_link: Seututie
906           service: Huoltotie
907           services: Moottoritiepalvelut
908           speed_camera: Nopeuskamera
909           steps: Portaat
910           stop: Stopmerkki
911           street_lamp: Katuvalaisin
912           tertiary: Yhdystie
913           tertiary_link: Yhdystie
914           track: Metsätie
915           traffic_mirror: Liikennepeili
916           traffic_signals: Liikennevalot
917           trunk: Valtatie
918           trunk_link: Valtatie
919           turning_circle: Kääntöpaikka
920           turning_loop: Kääntöpaikka
921           unclassified: Luokittelematon tie
922           "yes": Tie
923         historic:
924           aircraft: Historiallinen lentokone
925           archaeological_site: Arkeologinen kohde
926           bomb_crater: Historiallinen pommikraatteri
927           battlefield: Taistelukenttä
928           boundary_stone: Rajakivi
929           building: Historiallinen rakennus
930           bunker: Bunkkeri
931           cannon: Historiallinen tykki
932           castle: Linna
933           charcoal_pile: Historiallinen puuhiilikasa
934           church: Kirkko
935           city_gate: Kaupungin portti
936           citywalls: Kaupunginmuurit
937           fort: Linnake
938           heritage: Perintökohde
939           house: Talo
940           manor: Kartano
941           memorial: Muistomerkki
942           milestone: Historiallinen virstanpylväs
943           mine: Kaivos
944           mine_shaft: kaivostunneli
945           monument: Muistomerkki
946           railway: Historiallinen rautatie
947           roman_road: Roomalainen tie
948           ruins: Rauniot
949           rune_stone: Riimukivi
950           stone: Kivi
951           tomb: Hautakammio
952           tower: Torni
953           wayside_chapel: Tienvarsikappeli
954           wayside_cross: Tieristi
955           wayside_shrine: Tienvarsialttari
956           wreck: Hylky
957           "yes": historiallinen paikka
958         junction:
959           "yes": Risteys
960         landuse:
961           allotments: Siirtolapuutarha
962           aquaculture: Vesiviljely
963           basin: Syvänne
964           brownfield: Purettujen rakennusten alue
965           cemetery: Hautausmaa
966           commercial: Kaupallinen alue
967           conservation: Suojelualue
968           construction: Rakennustyömaa
969           farmland: Viljelysmaa
970           farmyard: Maatilan piha
971           forest: Talousmetsä
972           garages: Autotalleja
973           grass: Nurmikko
974           greenfield: Viheralue
975           industrial: Teollisuusalue
976           landfill: Kaatopaikka
977           meadow: Niitty
978           military: Sotilasalue
979           mine: Kaivos
980           orchard: Hedelmätarha
981           plant_nursery: Taimitarha
982           quarry: Avolouhos
983           railway: Rautatie
984           recreation_ground: Virkistysalue
985           religious: Uskonnollisen toiminnan alue
986           reservoir: Tekojärvi
987           reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
988           residential: Asuinalue
989           retail: Vähittäiskauppa-alue
990           village_green: Puisto
991           vineyard: Viinitarha
992           "yes": Maankäyttö
993         leisure:
994           adult_gaming_centre: Pelikeskus aikuisille
995           amusement_arcade: Pelihalli
996           bandstand: Musiikkipaviljonki
997           beach_resort: Rantakohde
998           bird_hide: Linnunpesä
999           bleachers: Katsomo
1000           bowling_alley: Keilahalli
1001           common: Yhteinen maa
1002           dance: Tanssisali
1003           dog_park: Koirapuisto
1004           firepit: Tulentekopaikka
1005           fishing: Kalastusalue
1006           fitness_centre: Kuntoilukeskus
1007           fitness_station: Kuntosali
1008           garden: Puutarha
1009           golf_course: Golf-kenttä
1010           horse_riding: Ratsastuskeskus
1011           ice_rink: Luistelurata
1012           marina: Huvivenesatama
1013           miniature_golf: Minigolf
1014           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
1015           park: Puisto
1016           picnic_table: Piknikpöytä
1017           pitch: Urheilukenttä
1018           playground: Leikkikenttä
1019           recreation_ground: Virkistysalue
1020           resort: Oleskelupaikka
1021           sauna: Sauna
1022           slipway: Vesillelaskuramppi
1023           sports_centre: Urheilukeskus
1024           stadium: Stadioni
1025           swimming_pool: Uima-allas
1026           track: Juoksurata
1027           water_park: Vesipuisto
1028           "yes": Vapaa-aika
1029         man_made:
1030           adit: Suuaukko
1031           advertising: Mainonta
1032           antenna: Antenni
1033           beacon: Majakka
1034           beam: Palkki
1035           beehive: ampiaispesä
1036           breakwater: Aallonmurtaja
1037           bridge: Silta
1038           bunker_silo: Bunkkeri
1039           cairn: Kiviröykkiö
1040           chimney: piippu
1041           clearcut: Avohakkuualue
1042           communications_tower: Linkkitorni
1043           crane: Nosturi
1044           cross: Risti
1045           dolphin: Kiinnityspaikka
1046           dyke: Pato
1047           embankment: Maavalli
1048           flagpole: Lipputanko
1049           gasometer: Kaasusäiliö
1050           groyne: Suojavalli
1051           kiln: Kalkkiuuni
1052           lighthouse: Majakka
1053           manhole: Katukaivo
1054           mast: Masto
1055           mine: Kaivos
1056           mineshaft: kaivostunneli
1057           monitoring_station: Valvonta-asema
1058           petroleum_well: Öljynporauslautta
1059           pier: Laituri
1060           pipeline: Putkisto
1061           pumping_station: Pumppuasema
1062           reservoir_covered: Katettu vesisäiliö
1063           silo: Siilo
1064           snow_cannon: Lumitykki
1065           snow_fence: Lumiaita
1066           storage_tank: Varastosäiliö
1067           street_cabinet: Jakokaappi
1068           surveillance: vartiointi
1069           telescope: Teleskooppi
1070           tower: Torni
1071           wastewater_plant: Jätevesilaitos
1072           watermill: Vesimylly
1073           water_tap: Vesihana
1074           water_tower: Vesitorni
1075           water_well: Kaivo
1076           water_works: Vedenpuhdistuslaitos
1077           windmill: Tuulimylly
1078           works: Tehdas
1079           "yes": ihmisen tekemä
1080         military:
1081           airfield: Sotilaskenttä
1082           barracks: Kasarmi
1083           bunker: Bunkkeri
1084           checkpoint: Tarkastuspiste
1085           trench: Juoksuhauta
1086           "yes": armeija
1087         mountain_pass:
1088           "yes": Vuoristosola
1089         natural:
1090           atoll: Atolli
1091           bare_rock: Avokallio
1092           bay: Lahti
1093           beach: Hiekkaranta
1094           cape: Niemi
1095           cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
1096           cliff: Jyrkänne
1097           coastline: Rantaviiva
1098           crater: Kraatteri
1099           dune: Dyyni
1100           fell: Tunturi
1101           fjord: Vuono
1102           forest: Metsä
1103           geyser: Geysir
1104           glacier: Jäätikkö
1105           grassland: Ruohomaa
1106           heath: Nummi
1107           hill: Mäki
1108           hot_spring: Kuuma lähde
1109           island: Saari
1110           isthmus: Kannas
1111           land: Maa
1112           marsh: Suo
1113           moor: Nummi
1114           mud: Muta
1115           peak: Huippu
1116           peninsula: Niemimaa
1117           point: Niemi
1118           reef: Riutta
1119           ridge: Harju
1120           rock: Kivi
1121           saddle: Satula
1122           sand: Hiekka
1123           scree: Kivikko
1124           scrub: Pensaikko
1125           shingle: Pirunpelto
1126           spring: Lähde
1127           stone: Kivi
1128           strait: Salmi
1129           tree: Puu
1130           tree_row: Puurivi
1131           tundra: Tundra
1132           valley: Laakso
1133           volcano: Tulivuori
1134           water: Vesi
1135           wetland: Kosteikko
1136           wood: Metsä
1137         office:
1138           accountant: Kirjanpitäjä
1139           administrative: Hallinto
1140           advertising_agency: Mainostoimisto
1141           architect: Arkkitehti
1142           association: Yhdistys
1143           company: Yritys
1144           diplomatic: Diplomaattinen edustusto
1145           educational_institution: Oppilaitos
1146           employment_agency: Työnvälitystoimisto
1147           energy_supplier: Energiantoimittajan toimisto
1148           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
1149           financial: Rahoitusalan toimisto
1150           government: Virasto
1151           insurance: Vakuutusyhtiö
1152           it: IT-toimisto
1153           lawyer: Asianajotoimisto
1154           logistics: Logistiikkatoimisto
1155           newspaper: Sanomalehtitoimisto
1156           ngo: Kansalaisjärjestö
1157           notary: Notaari
1158           religion: Uskonnollinen toimisto
1159           research: Tutkimuslaitoksen toimisto
1160           tax_advisor: Veroasiantuntija
1161           telecommunication: Tietoliikenneyritys
1162           travel_agent: Matkatoimisto
1163           "yes": Toimisto
1164         place:
1165           allotments: Siirtolapuutarha
1166           archipelago: Saaristo
1167           city: Kaupunki
1168           city_block: kortteli
1169           country: Maa
1170           county: Piirikunta
1171           farm: Maatila
1172           hamlet: Pieni kylä
1173           house: Talo
1174           houses: Taloja
1175           island: Saari
1176           islet: Saareke
1177           isolated_dwelling: Erakkomaja
1178           locality: Paikkakunta
1179           municipality: Kunta
1180           neighbourhood: Naapurusto
1181           plot: Maapalsta
1182           postcode: Postinumero
1183           quarter: Kortteli
1184           region: Alue
1185           sea: Meri
1186           square: Neliö
1187           state: Osavaltio
1188           subdivision: Naapurusto
1189           suburb: Lähiö
1190           town: Kaupunki
1191           village: Kylä
1192           "yes": Paikka
1193         railway:
1194           abandoned: Hylätty rautatie
1195           buffer_stop: Päätepuskin
1196           construction: Rakenteilla oleva rautatie
1197           disused: Käyttämätön rautatie
1198           funicular: Funikulaari
1199           halt: Seisake
1200           junction: Rautatien risteys
1201           level_crossing: Tasoristeys
1202           light_rail: Pikaraitiotie
1203           miniature: Pienoisrautatie
1204           monorail: Yksikiskoinen raide
1205           narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
1206           platform: Asemalaituri
1207           preserved: Museorautatie
1208           proposed: Suunnitteilla oleva rautatie
1209           rail: Raide
1210           spur: Pistoraide
1211           station: Rautatieasema
1212           stop: Rautatieseisake
1213           subway: Metro
1214           subway_entrance: Metron sisäänkäynti
1215           switch: Ratavaihde
1216           tram: Raitiotie
1217           tram_stop: Raitiovaunupysäkki
1218           turntable: Kääntöpöytä
1219           yard: Ratapiha
1220         shop:
1221           agrarian: Maatalouskauppa
1222           alcohol: Alkoholikauppa
1223           antiques: Antiikkia
1224           appliance: Kodinkonekauppa
1225           art: Taidekauppa
1226           baby_goods: Lastentarvikekauppa
1227           bag: Laukkukauppa
1228           bakery: Leipomo
1229           bathroom_furnishing: Kylpyhuonemyymälä
1230           beauty: Kosmetiikkakauppa
1231           bed: Sänky- ja vuodevaatekauppa
1232           beverages: Juomakauppa
1233           bicycle: Polkupyöräkauppa
1234           bookmaker: kirjanmerkki
1235           books: Kirjakauppa
1236           boutique: Puoti
1237           butcher: Lihakauppa
1238           car: Autokauppa
1239           car_parts: Auton osia
1240           car_repair: Autokorjaamo
1241           carpet: Mattokauppa
1242           charity: Hyväntekeväisyyskauppa
1243           cheese: Juustokauppa
1244           chemist: Apteekki
1245           chocolate: Suklaa
1246           clothes: Vaatekauppa
1247           coffee: Kahvila
1248           computer: Tietokonekauppa
1249           confectionery: Makeiskauppa
1250           convenience: Lähikauppa
1251           copyshop: Kopiointipalvelu
1252           cosmetics: Kosmetiikkakauppa
1253           craft: Askartelukauppa
1254           curtain: Verholiike
1255           dairy: Maitotuotekauppa
1256           deli: Herkkukauppa
1257           department_store: Tavaratalo
1258           discount: Alennusmyymälä
1259           doityourself: Tee-se-itse -kauppa
1260           dry_cleaning: Kuivapesula
1261           e-cigarette: Sähkötupakkakauppa
1262           electronics: Elektroniikkakauppa
1263           erotic: Seksikauppa
1264           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
1265           fabric: Kangaskauppa
1266           farm: Maatalouskauppa
1267           fashion: Muotikauppa
1268           fishing: Kalastustarvikekauppa
1269           florist: Kukkakauppa
1270           food: Ruokakauppa
1271           frame: Kehysliike
1272           funeral_directors: Hautausurakoitsija
1273           furniture: Huonekaluliike
1274           garden_centre: Puutarhakeskus
1275           gas: Huoltoasema
1276           general: Sekatavarakauppa
1277           gift: Lahjakauppa
1278           greengrocer: Vihanneskauppa
1279           grocery: Ruokakauppa
1280           hairdresser: Kampaamo
1281           hardware: Rautakauppa
1282           health_food: Terveysruokakauppa
1283           hearing_aids: Kuulokojeliike
1284           herbalist: Luontaistuotekauppias
1285           hifi: Hi-Fi-kauppa
1286           houseware: Taloustavaraliike
1287           ice_cream: Jäätelökauppa
1288           interior_decoration: Kodinsisustus
1289           jewelry: Korukauppa
1290           kiosk: Kioski
1291           kitchen: Keittiöliike
1292           laundry: Pesula
1293           locksmith: Lukkoseppä
1294           lottery: Lotto
1295           mall: Ostoskeskus
1296           massage: hieronta
1297           medical_supply: Lääketieteellisten tarvikkeiden kauppa
1298           mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
1299           money_lender: Rahanlainaaja
1300           motorcycle: Moottoripyöräkauppa
1301           motorcycle_repair: Moottoripyöräkorjaamo
1302           music: Musiikkikauppa
1303           musical_instrument: Soitinliike
1304           newsagent: Lehtikioski
1305           nutrition_supplements: Lisäravinnekauppa
1306           optician: Optikko
1307           organic: Luomukauppa
1308           outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
1309           paint: Maalikauppa
1310           pastry: Konditoria
1311           pawnbroker: Panttilainaamo
1312           perfumery: Hajuvesiliike
1313           pet: Eläinkauppa
1314           pet_grooming: Trimmaamo
1315           photo: Valokuvausliike
1316           seafood: Meriruoka
1317           second_hand: Osto- ja myyntiliike
1318           sewing: Ompelutarvikeliike
1319           shoes: Kenkäkauppa
1320           sports: Urheilukauppa
1321           stationery: Paperikauppa
1322           storage_rental: Pienvarasto
1323           supermarket: Supermarketti
1324           tailor: Räätäli
1325           tattoo: Tatuointiliike
1326           tea: Teekauppa
1327           ticket: Lippupiste
1328           tobacco: Tupakkakauppa
1329           toys: Lelukauppa
1330           travel_agency: Matkatoimisto
1331           tyres: Rengaskauppa
1332           vacant: Avoin kauppa
1333           variety_store: Tavaratalo
1334           video: Videokauppa
1335           video_games: Videopelikauppa
1336           wholesale: Tukkukauppa
1337           wine: Viinikauppa
1338           "yes": Kauppa
1339         tourism:
1340           alpine_hut: Alppimaja
1341           apartment: Lomahuoneisto
1342           artwork: Taideteos
1343           attraction: Nähtävyys
1344           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
1345           cabin: Turistimökki
1346           camp_pitch: Telttapaikka
1347           camp_site: Leirintäalue
1348           caravan_site: Leirintäalue
1349           chalet: Alppimaja
1350           gallery: Galleria
1351           guest_house: Vierasmaja
1352           hostel: Hostelli
1353           hotel: Hotelli
1354           information: Infopiste
1355           motel: Motelli
1356           museum: Museo
1357           picnic_site: Piknik-paikka
1358           theme_park: Teemapuisto
1359           viewpoint: Näköalapaikka
1360           wilderness_hut: Erämaamökki
1361           zoo: Eläintarha
1362         tunnel:
1363           building_passage: Läpikäytävä
1364           culvert: Siltarumpu
1365           "yes": Tunneli
1366         waterway:
1367           artificial: Kanava
1368           boatyard: Telakka
1369           canal: Kanaali
1370           dam: Pato
1371           derelict_canal: Hylätty kanava
1372           ditch: Oja
1373           dock: Märkätelakka
1374           drain: Oja
1375           lock: Sulku
1376           lock_gate: Sulkuportti
1377           mooring: Rantautumispaikka
1378           rapids: Koski
1379           river: Joki
1380           stream: Puro
1381           wadi: Vadi
1382           waterfall: Vesiputous
1383           weir: Pato
1384           "yes": Vesistö
1385       admin_levels:
1386         level2: Valtion raja
1387         level3: Alueraja
1388         level4: Osavaltion raja
1389         level5: Alueen raja
1390         level6: Maakunnan raja
1391         level7: Kunnanraja
1392         level8: Kunnan raja
1393         level9: Kylän raja
1394         level10: Asuinalueen raja
1395         level11: Naapuruston raja
1396     results:
1397       no_results: Ei hakutuloksia
1398       more_results: Lisää tuloksia
1399   issues:
1400     index:
1401       title: Tapaukset
1402       select_status: Valitse tila
1403       select_type: Valitse tyyppi
1404       select_last_updated_by: Valitse viimeisin päivittäjä
1405       reported_user: Ilmiannettu
1406       not_updated: Ei päivitetty
1407       search: Etsi
1408       search_guidance: 'Etsi tapauksia:'
1409       states:
1410         ignored: Aiheeton
1411         open: Käsittelyssä
1412         resolved: Ratkaistu
1413     page:
1414       user_not_found: Käyttäjää ei löydy
1415       issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
1416       reported_user: Ilmiannettu käyttäjä
1417       status: Tila
1418       reports: Ilmiannot
1419       last_updated: Päivitetty
1420       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago}, %{user}'
1421       reports_count:
1422         one: '%{count} ilmoitus'
1423         other: '%{count} ilmiantoa'
1424       reported_item: Ilmiannettu kohde
1425     show:
1426       reports:
1427         one: '%{count} ilmianto'
1428         other: '%{count} ilmiantoa'
1429       no_reports: Ei ilmiantoja
1430       report_created_at_html: Ilmoitettu ensimmäisen kerran %{datetime}
1431       last_resolved_at_html: Ratkaistu %{datetime}
1432       last_updated_at_html: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
1433       resolve: Ratkaise
1434       ignore: Merkitse aiheettomaksi
1435       reopen: Avaa uudelleen
1436       reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
1437       read_reports: Lue ilmiantoja
1438       new_reports: Uudet ilmiannot
1439       other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohdistetut ilmiannot
1440       no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohdistuvia ilmiantoja.
1441       comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
1442     resolve:
1443       resolved: Tapaus on merkitty ratkaistuksi
1444     ignore:
1445       ignored: Tapaus on merkitty aiheettomaksi
1446     reopen:
1447       reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi
1448     comments:
1449       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{user_link} %{comment_created_at}
1450     reports:
1451       reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} %{updated_at}
1452     helper:
1453       reportable_title:
1454         diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
1455         note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
1456   issue_comments:
1457     create:
1458       comment_created: Kommentti jätetty
1459       issue_reassigned: Kommenttisi luotiin ja tapaus määritettiin uudelleen
1460   reports:
1461     new:
1462       title_html: Ilmianna %{link}
1463       missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui
1464       disclaimer:
1465         intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:'
1466         not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys
1467         unable_to_fix: Et voi ratkaista ongelmaa itse tai muun yhteisön tuella
1468         resolve_with_user: Kyseinen käyttäjä ei ole ollut halukas yhteistyöhön
1469       categories:
1470         diary_entry:
1471           spam_label: Päiväkirjamerkintä on roskapostia
1472           offensive_label: Päiväkirjamerkintä on hyökkäävä
1473           threat_label: Päiväkirjamerkintä sisältää uhkauksia
1474           other_label: Muu
1475         diary_comment:
1476           spam_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on roskapostia
1477           offensive_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on hyökkäävä
1478           threat_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti sisältää uhkauksia
1479           other_label: Muu
1480         user:
1481           spam_label: Tämä käyttäjäsivu on roskapostia
1482           offensive_label: Käyttäjäsivu on hyökkäävä
1483           threat_label: Käyttäjäsivu sisältää uhkauksia
1484           vandal_label: Käyttäjä harrastaa ilkivaltaa
1485           other_label: Muu
1486         note:
1487           spam_label: Karttailmoitus on roskapostia
1488           personal_label: Karttailmoitus sisältää henkilökohtaisia tietoja
1489           abusive_label: Karttailmoitus on loukkaava
1490           other_label: Muu
1491     create:
1492       successful_report: Ilmianto on rekisteröity
1493       provide_details: Täydennä puuttuvat tiedot
1494   layouts:
1495     logo:
1496       alt_text: OpenStreetMap-logo
1497     home: Siirry kotipaikkaan
1498     logout: Kirjaudu ulos
1499     log_in: Kirjaudu sisään
1500     sign_up: Rekisteröidy
1501     start_mapping: Liity mukaan
1502     edit: Muokkaa
1503     history: Historia
1504     export: Vienti
1505     issues: Ilmiannot
1506     gps_traces: GPS-jäljet
1507     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
1508     edit_with: 'Muokkaa: %{editor}'
1509     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
1510     intro_text: OpenStreetMap on vapaaehtoisten luoma maailmankartta, jota voi käyttää
1511       vapaasti avoimella lisenssillä.
1512     partners_fastly: Fastly
1513     partners_partners: kumppanimme
1514     tou: Käyttöehdot
1515     help: Ohje
1516     about: Tietoja
1517     copyright: Tekijänoikeudet
1518     communities: Yhteisöt
1519     learn_more: Lisätietoja
1520     more: Lisää
1521   user_mailer:
1522     diary_comment_notification:
1523       subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
1524       hi: Hei %{to_user}!
1525       header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa
1526         otsikolla %{subject}:'
1527       header_html: '%{from_user} on kommentoinut OpenStreetMap-päiväkirjamerkintää
1528         otsikolla %{subject}:'
1529       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
1530         %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}.
1531     message_notification:
1532       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1533       hi: Hei %{to_user}!
1534       header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
1535         %{subject}:'
1536       header_html: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikolla
1537         %{subject}:'
1538       footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja lähetä viesti tekijälle osoitteessa
1539         %{replyurl}.
1540     follow_notification:
1541       hi: Hei %{to_user}!
1542       see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
1543       see_their_profile_html: Tutustu hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
1544     gpx_failure:
1545       hi: Hei %{to_user}!
1546       failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
1547       subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
1548     gpx_success:
1549       hi: Hei %{to_user}!
1550       subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
1551     signup_confirm:
1552       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
1553       greeting: Hei!
1554       created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
1555       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä
1556         linkkiä:'
1557       welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
1558         asioita, jotta pääset alkuun.
1559     email_confirm:
1560       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi'
1561       greeting: Hei,
1562       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen
1563         palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
1564       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
1565     lost_password:
1566       subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö'
1567       greeting: Hei,
1568       hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen
1569         rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
1570       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
1571     note_comment_notification:
1572       anonymous: Tuntematon käyttäjä
1573       greeting: Hei!
1574       commented:
1575         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi'
1576         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
1577           merkintää'
1578         your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
1579           %{place}.'
1580         your_note_html: '%{commenter} on kommentoinut karttailmoitustasi lähellä paikkaa
1581           %{place}.'
1582         commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
1583           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
1584         commented_note_html: '%{commenter} on kommentoinut kommentoimaasi karttailmoitusta,
1585           joka on lähellä paikkaa %{place}.'
1586       closed:
1587         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi'
1588         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan
1589           karttailmoituksen'
1590         your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä
1591           paikkaa %{place}.'
1592         your_note_html: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen
1593           lähellä paikkaa %{place}.'
1594         commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut.
1595           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
1596         commented_note_html: '%{commenter} on ratkaissut kommentoimasi karttailmoituksen
1597           lähellä paikkaa %{place}.'
1598       reopened:
1599         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
1600         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen
1601           uudelleen'
1602         your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa
1603           %{place}.'
1604         your_note_html: '%{commenter} on avannut karttamerkintäsi lähellä paikkaa
1605           %{place} uudelleen.'
1606         commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä
1607           viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
1608           on lähellä paikkaa %{place}.'
1609         commented_note_html: '%{commenter} on aktivoinut kommentoimasi karttailmoituksen
1610           lähellä paikkaa %{place} uudelleen.'
1611       details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
1612       details_html: Lisätietoja karttailmoituksesta löytyy osoitteesta %{url}.
1613     changeset_comment_notification:
1614       hi: Hei %{to_user}!
1615       commented:
1616         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
1617         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
1618           muutoskokoelmaa'
1619         your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi'
1620         your_changeset_html: '%{commenter} kommentoi muutoskokoelmaasi %{time}'
1621         commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan
1622           jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}'
1623         commented_changeset_html: '%{commenter} kommentoi %{time} tarkastelemaasi
1624           muutoskokoelmaa, jonka muokkaaja on %{changeset_author}'
1625         partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
1626         partial_changeset_with_comment_html: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
1627         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
1628       details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
1629       details_html: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
1630       unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen
1631         %{url}.
1632       unsubscribe_html: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä
1633         osoitteeseen %{url}.
1634   confirmations:
1635     confirm:
1636       heading: Tarkista sähköpostisi!
1637       introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
1638       introduction_2: Aktivoi tili napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä,
1639         minkä jälkeen voit aloittaa kartan muokkaamisen!
1640       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
1641       button: Vahvista
1642       success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
1643       already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
1644       unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
1645     confirm_resend:
1646       failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
1647     confirm_email:
1648       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
1649       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
1650       button: Vahvista
1651       success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu!
1652       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
1653       unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
1654     resend_success_flash:
1655       confirmation_sent: Olemme lähettäneet uuden vahvistusviestin osoitteeseen %{email}.
1656         Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.
1657   messages:
1658     new:
1659       title: Lähetä viesti
1660       send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
1661       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
1662     create:
1663       message_sent: Viesti on lähetetty.
1664       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
1665         ennen kuin yrität lähettää lisää.
1666     no_such_message:
1667       title: Ei sellaista viestiä
1668       heading: Ei sellaista viestiä
1669       body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
1670     show:
1671       title: Lue viesti
1672       reply_button: Vastaa
1673       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1674       destroy_button: Poista
1675       back: Takaisin
1676       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
1677         tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
1678         sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
1679     destroy:
1680       destroyed: Viesti on poistettu.
1681     read_marks:
1682       create:
1683         notice: Viesti on merkitty luetuksi.
1684       destroy:
1685         notice: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
1686     mailboxes:
1687       heading:
1688         my_inbox: Saapuneet
1689         my_outbox: Lähetetyt
1690       messages_table:
1691         from: Lähettäjä
1692         to: Vastaanottaja
1693         subject: Otsikko
1694         date: Päiväys
1695         actions: Toiminnot
1696       message:
1697         unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1698         read_button: Merkitse luetuksi
1699         destroy_button: Poista
1700     inboxes:
1701       show:
1702         title: Saapuneet
1703         messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
1704         new_messages:
1705           one: '%{count} lukematon viesti'
1706           other: '%{count} lukematonta viestiä'
1707         old_messages:
1708           one: '%{count} luettu viesti'
1709           other: '%{count} luettua viestiä'
1710         no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
1711         people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
1712     outboxes:
1713       show:
1714         title: Lähetetyt
1715         messages:
1716           one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
1717           other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
1718         no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi
1719           yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
1720         people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
1721       message:
1722         destroy_button: Poista
1723     replies:
1724       new:
1725         wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon
1726           tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
1727           sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
1728   passwords:
1729     new:
1730       title: Unohtunut salasana
1731       heading: Unohditko salasanasi?
1732       email address: Sähköpostiosoite
1733       new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
1734       help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen
1735         lähetetään salasanan palautusohjeet.
1736     edit:
1737       title: Salasanan vaihto
1738       heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
1739       reset: Vaihda salasana
1740       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
1741     update:
1742       flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
1743   preferences:
1744     show:
1745       title: Asetukset
1746       save: Päivitä asetukset
1747     update:
1748       failure: Asetuksia ei voida päivittää.
1749     update_success_flash:
1750       message: Asetukset päivitetty.
1751   profiles:
1752     edit:
1753       title: Muokkaa profiilia
1754       save: Päivitä profiili
1755       cancel: Peruuta
1756       image: Kuva
1757       gravatar:
1758         gravatar: Käytä Gravataria
1759         what_is_gravatar: Mikä on Gravatar?
1760         disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
1761         enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
1762       new image: Lisää kuva
1763       keep image: Säilytä nykyinen kuva
1764       delete image: Poista nykyinen kuva
1765       replace image: Korvaa nykyinen kuva
1766       image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään
1767         100x100)
1768       home location: Kotipaikka
1769       no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
1770       update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
1771       show: Näytä
1772       delete: Poista
1773       undelete: Peruuta poistaminen
1774     update:
1775       success: Profiili päivitetty.
1776       failure: Profiilia ei voitu päivittää.
1777   sessions:
1778     new:
1779       tab_title: Kirjaudu
1780       email or username: Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus
1781       password: Salasana
1782       remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
1783       lost password link: Unohditko salasanasi?
1784       login_button: Kirjaudu sisään
1785       with external: 'tai kirjaudu jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
1786       or: tai
1787       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
1788     destroy:
1789       title: Kirjaudu ulos
1790       heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
1791       logout_button: Kirjaudu ulos
1792     suspended_flash:
1793       suspended: Valitettavasti tilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan vuoksi.
1794       contact_support_html: Ota yhteyttä %{support_link}, jos haluat keskustella tästä.
1795       support: tuki
1796   shared:
1797     markdown_help:
1798       headings: Otsikot
1799       heading: Otsikko
1800       subheading: Alaotsikko
1801       unordered: Järjestämätön luettelo
1802       ordered: Järjestetty luettelo
1803       first: Ensimmäinen tuote
1804       second: Toinen kohta
1805       link: Linkki
1806       text: Teksti
1807       image: Kuva
1808       alt: Vaihtoehtoinen teksti
1809       url: URL
1810     richtext_field:
1811       edit: Muokkaa
1812       preview: Esikatsele
1813     pagination:
1814       diary_comments:
1815         older: Vanhemmat kommentit
1816         newer: Uudemmat kommentit
1817       diary_entries:
1818         older: Vanhempia...
1819         newer: Uudempia...
1820       traces:
1821         older: Vanhat jäljet
1822         newer: Uudet jäljet
1823       users:
1824         older: Vanhemmat käyttäjät
1825         newer: Uudemmat käyttäjät
1826   site:
1827     about:
1828       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} kartoittajat'
1829       used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
1830         %{name}-karttaa
1831       lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
1832         tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
1833         ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
1834       local_knowledge_title: Paikallistuntemus
1835       local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
1836         käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
1837         ajan tasalla.
1838       community_driven_title: Yhteisön voima
1839       community_driven_1_html: OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen
1840         ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia,
1841         järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat
1842         katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa
1843         lukemalla %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
1844         ja %{osm_foundation_link} verkkosivua.
1845       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blogia
1846       community_driven_user_diaries: käyttäjien päiväkirjoja
1847       community_driven_community_blogs: yhteisöblogeja
1848       community_driven_osm_foundation: OSM-säätiön
1849       open_data_title: Avoin data
1850       open_data_1_html: 'OpenStreetMap on %{open_data}: palvelua saa käyttää vapaasti
1851         mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään
1852         tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
1853         on %{copyright_license_link} -sivulla.'
1854       open_data_open_data: avointa dataa
1855       open_data_copyright_license: Tekijänoikeudet ja lisenssi
1856       legal_title: Lakitekninen jako
1857       legal_1_1_html: Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti
1858         %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta.
1859         Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan %{terms_of_use_link},
1860         %{aup_link} ja %{privacy_policy_link} (saatavilla vain englanniksi).
1861       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap-säätiön
1862       legal_1_1_terms_of_use: käyttöehtoja
1863       legal_1_1_aup: sallitun käytön käytäntöjä
1864       legal_1_1_privacy_policy: tietosuojakäytäntöä
1865       legal_2_1_html: Ota yhteyttä %{contact_the_osmf_link}, jos sinulla on kysymyksiä
1866         lisenssoinnista, tekijänoikeuksista tai muista oikeudellisista kysymyksistä.
1867       legal_2_1_contact_the_osmf: OSM-säätiöön
1868       legal_2_2_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat %{registered_trademarks_link}.
1869       legal_2_2_registered_trademarks: OSM-säätiön rekisteröityjä tuotemerkkejä
1870       partners_title: Kumppanit
1871     copyright:
1872       title: Tekijänoikeus ja lisenssi
1873       foreign:
1874         title: Tietoja tästä käännöksestä
1875         html: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
1876           englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
1877         english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
1878       native:
1879         title: Tietoja sivusta
1880         html: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
1881           Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
1882           lukemisen ja %{mapping_link}.
1883         native_link: suomenkielinen versio
1884         mapping_link: aloittaa kartoituksen
1885       legal_babble:
1886         introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} on %{open_data},
1887           jonka %{osm_foundation_link} (OSMF) on lisensoinut %{odc_odbl_link} (ODbL).
1888         introduction_1_open_data: avointa dataa
1889         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database -lisenssillä
1890         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
1891         introduction_2_html: OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää,
1892           välittää ja mukauttaa, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos
1893           karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla
1894           lisenssillä. %{legal_code_link} mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet.
1895         introduction_2_legal_code: Lakitekstissä
1896         introduction_3_html: Dokumentaatio on lisensoitu %{creative_commons_link}
1897           -lisenssillä (CC BY-SA 2.0).
1898         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0
1899         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
1900         credit_1_html: 'Kun käytät OpenStreetMap-tietoja, sinun on tehtävä nämä kaksi
1901           asiaa:'
1902         credit_2_2: Tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä.
1903         credit_4_1_html: |-
1904           Tehdäksesi selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä, voit linkittää %{this_copyright_page_link}. Jos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esim. paperille tulostettu aineisto), suosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin openstreetmap.org ja opendatacommons.org.
1905
1906           Esimerkiksi tässä, tekijän nimi näkyy kartan alaosassa.
1907         credit_4_1_this_copyright_page: tälle tekijänoikeussivulle
1908         attribution_example:
1909           alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
1910           title: Nimeämisesimerkki
1911         more_title_html: Lisätietoja
1912         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-lisenssisivu
1913         more_2_1_html: Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
1914           karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille. Tutustu %{api_usage_policy_link},
1915           %{tile_usage_policy_link} ja %{nominatim_usage_policy_link}.
1916         more_2_1_api_usage_policy: API:n käyttöehtoihin
1917         more_2_1_tile_usage_policy: kartta-aineiston käyttöehtoihin
1918         contributors_title_html: Tekijät
1919         contributors_intro_html: |-
1920           Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
1921           vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
1922           ja muista lähteistä, muun muassa:
1923         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Sisältää karttatietoja %{stadt_wien_link}
1924           (%{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} ja Land Tirolesta (%{cc_by_at_with_amendments_link})'
1925         contributors_at_austria: Itävalta
1926         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wienistä
1927         contributors_at_cc_by: CC BY -lisenssillä
1928         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlbergistä
1929         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin
1930         contributors_au_australia: Australia
1931         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
1932         contributors_au_cc_licence: Creative Commons Nimeä 4.0 Kansainvälinen (CC
1933           BY 4.0)
1934         contributors_ca_credit_html: |-
1935           %{canada}: Sisältää karttatietoja GeoBasesta®, GeoGratisista (© Department of Natural
1936           Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
1937           Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
1938           Statistics Canada).
1939         contributors_ca_canada: Kanada
1940         contributors_cz_czechia: Tšekki
1941         contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Nimeä 4.0 Kansainvälinen (CC
1942           BY 4.0)
1943         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
1944           maastotietokannasta ja muista lähteistä %{nlsfi_license_link} mukaisesti.'
1945         contributors_fi_finland: Suomi
1946         contributors_fi_nlsfi_license: Maanmittauslaitoksen lisenssin
1947         contributors_fr_credit_html: '%{france}: Sisältää karttatietoja Direction
1948           Générale des Impôtsista.'
1949         contributors_fr_france: Ranska
1950         contributors_hr_croatia: Kroatia
1951         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Sisältää © AND-karttatietoja
1952           vuodelta 2007 (%{and_link})'
1953         contributors_nl_netherlands: Alankomaat
1954         contributors_nz_new_zealand: Uusi-Seelanti
1955         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
1956         contributors_rs_serbia: Serbia
1957         contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Sisältää %{gu_link} sekä %{mkgp_link}
1958           tuottamia karttatietoja (Slovenian julkista karttamateriaalia).'
1959         contributors_si_slovenia: Slovenia
1960         contributors_si_gu: Maanmittaus- ja kartoitusviranomaisen
1961         contributors_si_mkgp: Maatalous-, metsä- ja ruokaministeriön
1962         contributors_es_spain: Espanja
1963         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
1964         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Sisältää karttatietoja %{ngi_link},
1965           kaikki oikeudet pidätetään.'
1966         contributors_za_south_africa: Etelä-Afrikka
1967         contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Informationista'
1968         contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Sisältää Ordnance Surveyn
1969           keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden
1970           2010-2023.'
1971         contributors_gb_united_kingdom: Yhdistynyt kuningaskunta
1972         contributors_footer_2_html: |-
1973           Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
1974           ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
1975         infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
1976         infringement_1_html: |-
1977           OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
1978           (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
1979         infringement_2_1_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee,
1980           että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin
1981           tai sivustolle, siitä tulee tehdä %{takedown_procedure_link} tai %{online_filing_page_link}.
1982         infringement_2_1_takedown_procedure: poistopyyntö
1983         infringement_2_1_online_filing_page: ilmoittaa suoraan
1984         trademarks_title: Tavaramerkit
1985         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map
1986           ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä.Jos sinulla on
1987           kysyttävää merkkien käytöstä, tutustu %{trademark_policy_link}.
1988         trademarks_1_1_trademark_policy: tavaramerkkikäytäntöömme
1989     index:
1990       js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
1991       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
1992       license:
1993         copyright: 'Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä'
1994       remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on
1995         ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
1996     not_public_flash:
1997       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
1998       not_public_description_html: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat
1999         muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
2000       user_page_link: käyttäjätiedot
2001       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
2002     edit:
2003       id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
2004     export:
2005       title: Alueen vienti
2006       manually_select: Valitse pienempi alue
2007       licence: Lisenssi
2008       odbl: Open Data Commons Open Database -lisenssillä
2009       too_large:
2010         advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
2011         body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä
2012           karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin
2013           seuraavista:'
2014         planet:
2015           title: Planet OSM
2016           description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta
2017         overpass:
2018           title: Overpass API
2019           description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta
2020         geofabrik:
2021           title: Geofabrik-lataukset
2022           description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
2023             kaupungeista
2024         other:
2025           title: Muut lähteet
2026           description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
2027       export_button: Vie
2028     fixthemap:
2029       title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
2030       how_to_help:
2031         title: Kuinka voin auttaa
2032         join_the_community:
2033           title: Liity yhteisöön
2034           explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan
2035             tien tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön
2036             ja lisätä tai korjata kohta itse.
2037       other_concerns:
2038         title: Muut huolenaiheet
2039     help:
2040       title: Ohjekeskus
2041       introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
2042         eri lähteistä.
2043       welcome:
2044         url: /welcome
2045         title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
2046         description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
2047       beginners_guide:
2048         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
2049         title: Aloitusopas
2050         description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
2051       community:
2052         title: Ohje- ja yhteisöfoorumi
2053         description: Yhteinen paikka avun hakemiselle ja OpenStreetMapiin liittyville
2054           keskusteluille.
2055       mailing_lists:
2056         title: Postituslistat
2057         description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
2058           aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
2059       irc:
2060         title: IRC
2061         description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
2062       switch2osm:
2063         title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
2064         description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin
2065           pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin.
2066       welcomemat:
2067         title: Järjestöille
2068         description: Edustatko järjestöä, joka harkitsee OpenStreetMapin hyödyntämistä?
2069           Tutustu ohjeistukseemme.
2070       wiki:
2071         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
2072         title: OpenStreetMap-wiki
2073         description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
2074           englanninkielinen.
2075     potlatch:
2076       removed: OpenStreetMapin oletusmuokkausohjelmaksi on valittu Potlatch. Adoben
2077         Flash Player -lisäosan tuki on päättynyt, minkä vuoksi Potlatch ei ole enää
2078         saatavilla verkkoselaimessa.
2079       desktop_application_html: Voit edelleen käyttää Potlatchia %{download_link}.
2080       download: lataamalla työpöytäsovelluksen Macille ja Windowsille
2081       id_editor_html: Vaihtoehtoisesti voit asettaa oletusmuokkaimeksi iD:n, joka
2082         toimii verkkoselaimessasi kuten Potlatch aiemmin. %{change_preferences_link}.
2083       change_preferences: Muuta asetuksiasi täällä
2084     any_questions:
2085       title: Kysyttävää?
2086       get_help_here: Hae apua täältä
2087     sidebar:
2088       search_results: Hakutulokset
2089     search:
2090       search: Haku
2091       get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille
2092       from: Lähtöpaikka
2093       to: Määränpää
2094       where_am_i: Mikä tämä paikka on?
2095       where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
2096       submit_text: Hae
2097       reverse_directions_text: Vastakkainen suunta
2098     key:
2099       table:
2100         entry:
2101           motorway: Moottoritie
2102           main_road: Päätie
2103           trunk: Valtatie
2104           primary: Kantatie
2105           secondary: Seututie
2106           unclassified: Luokittelematon tie
2107           pedestrian: Jalkakäytävä
2108           track: Metsätie
2109           bridleway: Ratsastustie
2110           cycleway: Pyörätie
2111           cycleway_national: Kansallinen pyörätie
2112           cycleway_regional: Alueellinen pyörätie
2113           cycleway_local: Paikallinen pyörätie
2114           cycleway_mtb: Maastopyöräreitti
2115           footway: Jalkakäytävä
2116           rail: Junarata
2117           train: Juna
2118           subway: Metro
2119           ferry: Lautta
2120           light_rail: Pikaraitiotie
2121           tram: Raitiotie
2122           trolleybus: Johdinauto
2123           bus: Bussi
2124           cable_car: Köysirata
2125           chair_lift: Tuolihissi
2126           runway: Lentokentän kiitotie
2127           taxiway: Rullaustie
2128           apron: Lentokentän asemataso
2129           admin: Hallinnollinen raja
2130           capital: Pääkaupunki
2131           city: Kaupunki
2132           orchard: Hedelmätarha
2133           vineyard: Viinitarha
2134           forest: Talousmetsä
2135           wood: Metsä
2136           farmland: Viljelysmaa
2137           grass: Nurmikko
2138           meadow: Niitty
2139           bare_rock: Avokallio
2140           sand: Hiekka
2141           golf: Golfkenttä
2142           park: Puisto
2143           common: Niitty
2144           built_up: Rakennettu alue
2145           resident: Asuinalue
2146           retail: Kaupallinen alue
2147           industrial: Teollisuusalue
2148           commercial: Toimistoalue
2149           heathland: Kanervikko
2150           scrubland: Pensaikko
2151           lake: Järvi
2152           reservoir: Tekojärvi
2153           intermittent_water: Ajoittainen vesi
2154           glacier: Jäätikkö
2155           reef: Riutta
2156           wetland: Kosteikko
2157           farm: Maatila
2158           brownfield: Purettujen rakennusten alue
2159           cemetery: Hautausmaa
2160           allotments: Siirtolapuutarha
2161           pitch: Urheilukenttä
2162           centre: Urheilukeskus
2163           beach: Hiekkaranta
2164           reserve: Luonnonsuojelualue
2165           military: Sotilasalue
2166           school: Koulu
2167           university: Yliopisto
2168           hospital: Sairaala
2169           building: Merkittävä rakennus
2170           station: Rautatieasema
2171           summit: Vuorenhuippu
2172           peak: Huippu
2173           tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
2174           bridge: Musta kehys = silta
2175           private: Yksityinen
2176           destination: Ei läpikulkua
2177           construction: Rakenteilla olevia teitä
2178           bus_stop: Bussipysäkki
2179           bicycle_shop: Pyöräkauppa
2180           bicycle_rental: Polkupyörän vuokraus
2181           bicycle_parking: Pyöräparkki
2182           bicycle_parking_small: Pieni pyöräparkki
2183           toilets: Vessat
2184     welcome:
2185       title: Tervetuloa!
2186       introduction: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
2187         maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
2188         kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
2189       whats_on_the_map:
2190         title: Kartan sisältö
2191         off_the_map_html: Kartta %{doesnt} sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja,
2192           historiallisia tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin
2193           suojatuista lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko-
2194           tai paperikarttoja.
2195         doesnt: ei
2196       basic_terms:
2197         title: Käsitteitä ja termistöä
2198         paragraph_1: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
2199           Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
2200         an_editor_html: '%{editor} on ohjelma tai verkkosivu jota voit käyttää kartan
2201           muokkaamiseen.'
2202         a_node_html: '%{node} (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, kuten ravintola
2203           tai puu.'
2204         editor: Muokkain
2205         node: Piste
2206         way: viiva
2207       rules:
2208         title: Pelisäännöt
2209         imports: Tuonnit
2210         automated_edits: Automatisoidut muokkaukset
2211       start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
2212       add_a_note:
2213         title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
2214         para_1: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee
2215           siitä karttavirheilmoitus.
2216     communities:
2217       title: Yhteisöt
2218       lede_text: |-
2219         Ihmiset ympäri maailmaa käyttävät ja täydentävät OpenStreetMapia.
2220         Vaikka monet osallistuvat yksilöinä, osa käyttäjistä on muodostanut yhteisöjä.
2221         Näiden ryhmien koko vaihtelee ja ryhmien jäsenet saattavat kattaa joko pienen kylän tai useita alueita eri maista.
2222         Ryhmät voivat olla muodollisia tai epävirallisia.
2223       local_chapters:
2224         title: Paikalliset osastot
2225       other_groups:
2226         title: Muut ryhmät
2227         communities_wiki: Yhteisöjen wiki-sivu
2228   traces:
2229     visibility:
2230       private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
2231       public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
2232       trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta
2233         nimettömänä)
2234       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti
2235         järjestettynä aikaleimoineen)
2236     new:
2237       upload_trace: Tallenna GPS-jälki
2238       visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
2239       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus
2240       help: Ohje
2241       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Upload
2242     create:
2243       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
2244       trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan
2245         syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen
2246         asiasta.
2247       upload_failed: GPX-tiedoston tallennus epäonnistui. Virheilmoitus on lähetetty
2248         palvelun ylläpitäjälle. Yritä uudelleen.
2249       traces_waiting:
2250         one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan.
2251           Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät
2252           lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin
2253           tietokantaan.
2254         other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta
2255           tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen
2256           kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
2257           aiemmin tietokantaan.
2258     edit:
2259       cancel: Peruuta
2260       title: Muokataan jälkeä %{name}
2261       heading: Jäljen %{name} muokkaus
2262       visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
2263     update:
2264       updated: Jälki päivitetty
2265     show:
2266       title: Näytetään jälkeä %{name}
2267       heading: Näytetään jälkeä %{name}
2268       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
2269       filename: 'Tiedostonimi:'
2270       download: lataa
2271       uploaded: 'Lähetetty:'
2272       points: 'Pisteitä:'
2273       start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
2274       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2275       map: kartalla
2276       edit: muokkaa
2277       owner: 'Käyttäjä:'
2278       description: 'Kuvaus:'
2279       tags: 'Ominaisuustiedot:'
2280       none: Ei mitään
2281       edit_trace: Muokkaa jäljen tietoja
2282       delete_trace: Poista tämä jälki
2283       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
2284       visibility: 'Näkyvyys:'
2285       confirm_delete: Poista tämä jälki?
2286     trace:
2287       pending: JONOSSA
2288       count_points:
2289         one: '%{count} piste'
2290         other: '%{count} pistettä'
2291       more: tiedot
2292       trace_details: Näytä jäljen tiedot
2293       view_map: Selaa karttaa
2294       edit_map: Muokkaa karttaa
2295       public: JULKINEN
2296       identifiable: TUNNISTETTAVA
2297       private: YKSITYINEN
2298       trackable: SEURATTAVA
2299     index:
2300       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
2301       my_gps_traces: Omat GPS-jäljet
2302       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
2303       description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä
2304       tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
2305       empty_title: Täällä ei ole vielä mitään
2306       empty_upload_html: '%{upload_link} tai lue lisää GPS-jäljityksestä %{wiki_link}.'
2307       upload_new: Tallenna uusi jälki
2308       wiki_page: wikissä
2309       upload_trace: Lisää GPS-jälki
2310       all_traces: Kaikki jäljet
2311       my_traces: Omat jäljet
2312       traces_from_html: Julkiset jäljet käyttäjältä %{user}
2313       remove_tag_filter: Poista tunnistesuodatin
2314     destroy:
2315       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
2316     offline_warning:
2317       message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
2318     offline:
2319       heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
2320       message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
2321     feeds:
2322       show:
2323         title: OpenStreetMapin GPS-jäljet
2324       description:
2325         description_with_count:
2326           one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}
2327           other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
2328         description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
2329   application:
2330     permission_denied: Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä toimintoa
2331     require_cookies:
2332       cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö
2333         selaimessasi ennen jatkamista.
2334     setup_user_auth:
2335       blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa.
2336         Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia.
2337       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
2338       need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu
2339         sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
2340         suostua, mutta ne täytyy lukea.
2341     settings_menu:
2342       account_settings: Käyttäjäasetukset
2343       oauth2_applications: OAuth 2 -sovellukset
2344       oauth2_authorizations: OAuth 2 -käyttöoikeudet
2345       muted_users: Hiljennetyt käyttäjät
2346     auth_providers:
2347       openid_url: OpenID-URL
2348       openid_login_button: Jatka
2349       openid:
2350         title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
2351         alt: OpenID-logo
2352       google:
2353         title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi
2354         alt: Google-logo
2355       facebook:
2356         title: Kirjaudu Facebookin avulla
2357         alt: Facebook-logo
2358       microsoft:
2359         title: Kirjaudu Microsoft-tilin avulla
2360         alt: Microsoft-logo
2361       github:
2362         title: Kirjaudu GitHubin avulla
2363         alt: GitHub-logo
2364       wikipedia:
2365         title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
2366         alt: Wikipedia-logo
2367   oauth:
2368     permissions:
2369       missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun
2370     scopes:
2371       openid: Kirjaudu sisään OpenStreetMapin avulla
2372       read_prefs: Käyttäjäasetusten käsittely
2373       write_prefs: Käyttäjäasetusten muuttaminen
2374       write_diary: Päiväkirjamerkintöjen luonti, kommentointi ja kavereiden lisääminen
2375       write_api: Kartan muokkaaminen
2376       read_gpx: Yksityisten GPS-jälkien käsittely
2377       write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen
2378       write_notes: Karttailmoitusten muokkaaminen
2379       read_email: Lue käyttäjän sähköpostiosoite
2380       skip_authorization: Hyväksy hakemus automaattisesti
2381   oauth2_applications:
2382     index:
2383       title: Omat asiakasohjelmistot
2384       new: Rekisteröi uusi sovellus
2385       name: Nimi
2386       permissions: Käyttöoikeudet
2387     application:
2388       edit: Muokkaa
2389       delete: Poista
2390       confirm_delete: Poista tämä sovellus?
2391     new:
2392       title: Rekisteröi uusi sovellus
2393     edit:
2394       title: Muokkaa sovellustasi
2395     show:
2396       edit: Muokkaa
2397       delete: Poista
2398       confirm_delete: Poista tämä sovellus?
2399       client_id: Asiakastunnus
2400       client_secret_warning: Varmista, että tallennat tämän salaisuuden - et näe sitä
2401         enää uudelleen
2402       permissions: Oikeudet
2403       redirect_uris: Uudelleenohjaa URI:t
2404     not_found:
2405       sorry: Valitettavasti sovellusta ei löytynyt.
2406   oauth2_authorizations:
2407     new:
2408       title: Valtuutus vaaditaan
2409       introduction: Haluatko valtuuttaa sovelluksen %{application} käyttää tiliäsi
2410         seuraavin oikeuksin?
2411       authorize: Valtuuta
2412       deny: Kiellä
2413     error:
2414       title: Tapahtui virhe
2415     show:
2416       title: Valtuuskoodi
2417   oauth2_authorized_applications:
2418     index:
2419       title: Valtuutetut sovellukset
2420       application: Sovellus
2421       permissions: Oikeudet
2422       last_authorized: Viimeksi valtuutettu
2423       no_applications_html: '%{oauth2} -sovelluksille ei ole vielä myönnetty käyttöoikeuksia.'
2424     application:
2425       revoke: Peruuta
2426       confirm_revoke: Perutaanko tämän sovelluksen pääsy?
2427   users:
2428     new:
2429       title: Rekisteröidy
2430       tab_title: Rekisteröidy
2431       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
2432         nyt käytössä.
2433       support: tuki
2434       about:
2435         header: Muokkaa vapaasti.
2436         paragraph_1: Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin tavallisten
2437           ihmisten luoma. Kuka tahansa voi korjata, päivittää, ladata ja käyttää sitä
2438           ilmaiseksi.
2439         paragraph_2: Osallistu projektiin luomalla käyttäjätunnus.
2440         welcome: Tervetuloa OpenStreetMapiin
2441       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
2442         muuttaa asetuksista.
2443       by_signing_up:
2444         html: Rekisteröitymällä hyväksyt %{tou_link}, %{privacy_policy_link} ja %{contributor_terms_link}.
2445         privacy_policy: tietosuojakäytäntö
2446         contributor_terms: osallistumisehdot
2447       continue: Rekisteröidy
2448       email_help:
2449         privacy_policy: tietosuojakäytäntö
2450         html: Osoitetta ei näytetä julkisesti, lisätietoja on sivulla %{privacy_policy_link}.
2451       or: tai
2452       use external auth: Kirjaudu toisen palvelun tunnuksilla
2453     no_such_user:
2454       title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
2455       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
2456       body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
2457       deleted: poistettu
2458     show:
2459       my diary: Oma päiväkirja
2460       my edits: Omat muokkaukset
2461       my traces: Omat jäljet
2462       my notes: Omat karttailmoitukset
2463       my messages: Viestit
2464       my profile: Käyttäjäsivu
2465       my comments: Omat kommentit
2466       my_preferences: Asetukset
2467       my_dashboard: Tapahtumat
2468       blocks on me: Saadut estot
2469       blocks by me: Tekemäni estot
2470       edit_profile: Muokkaa profiilia
2471       send message: Lähetä viesti
2472       diary: Päiväkirja
2473       edits: Muokkaukset
2474       traces: Jäljet
2475       notes: Karttailmoitukset
2476       mapper since: 'Rekisteröitynyt:'
2477       last map edit: 'Viimeisin karttamuokkaus:'
2478       ct status: 'Osallistumisehdot:'
2479       ct undecided: Ei valittu
2480       ct declined: Hylätty
2481       email address: 'Sähköpostiosoite:'
2482       created from: 'Tekijä:'
2483       status: 'Tila:'
2484       spam score: 'Spam-pisteet:'
2485       role:
2486         administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
2487         moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
2488         grant:
2489           administrator: Myönnä ylläpitäjän oikeudet
2490           moderator: Myönnä moderaattorin oikeudet
2491         revoke:
2492           administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
2493           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
2494       block_history: Saadut estot
2495       moderator_history: Tehdyt estot
2496       comments: Kommentit
2497       create_block: Estä tämä käyttäjä
2498       activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä
2499       confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä
2500       unconfirm_user: Peru tämän käyttäjän vahvistus
2501       unsuspend_user: Peru tämän käyttäjän jäädytys
2502       hide_user: Piilota tämä käyttäjä
2503       unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen
2504       delete_user: Poista tämä käyttäjä
2505       confirm: Vahvista
2506       report: Ilmianna käyttäjä
2507     go_public:
2508       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
2509     issued_blocks:
2510       show:
2511         title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
2512         heading_html: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
2513         empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.'
2514     received_blocks:
2515       show:
2516         title: Käyttäjän %{name} estot
2517         heading_html: Käyttäjän %{name} estot
2518         empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
2519     lists:
2520       show:
2521         title: Käyttäjät
2522         heading: Käyttäjät
2523       page:
2524         confirm: Vahvista valitut käyttäjät
2525         hide: Piilota valitut käyttäjät
2526         empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
2527       user:
2528         summary_html: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
2529         summary_no_ip_html: '%{name} luotu %{date}'
2530     changeset_comments:
2531       page:
2532         when: Päiväys
2533         comment: Kommentti
2534     diary_comments:
2535       index:
2536         title: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät
2537       page:
2538         post: Kommentti
2539     suspended:
2540       title: Käyttäjätili jäädytetty
2541       heading: Käyttäjätili jäädytetty
2542       support: tuki
2543       automatically_suspended: Valitettavasti tilisi on automaattisesti jäädytetty
2544         epäilyttävän toiminnan vuoksi.
2545     auth_failure:
2546       connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui
2547       invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot
2548       no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia
2549       unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi
2550       invalid_scope: Virheellinen ala
2551       unknown_error: Todentaminen epäonnistui
2552     auth_association:
2553       heading: ID:täsi ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
2554       option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.'
2555       option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella
2556         ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.'
2557   user_role:
2558     filter:
2559       not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
2560       already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
2561       doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
2562       not_revoke_admin_current_user: Ei voida perua järjestelmänvalvojan roolia nykyiseltä
2563         käyttäjältä.
2564     grant:
2565       are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?
2566     revoke:
2567       are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?
2568   user_blocks:
2569     model:
2570       non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi
2571         estoa.
2572       non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston.
2573     not_found:
2574       sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
2575       back: Takaisin hakemistoon
2576     new:
2577       title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
2578       heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
2579       period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
2580     edit:
2581       title: Käyttäjän %{name} esto
2582       heading_html: Käyttäjän %{name} esto
2583       period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna
2584         tästä hetkestä.
2585     filter:
2586       block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
2587     create:
2588       flash: Estettiin käyttäjä %{name}
2589     update:
2590       only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä.
2591       success: Esto päivitetty.
2592     index:
2593       title: Estetyt käyttäjät
2594       heading: Luettelo käyttäjän estoista
2595       empty: Ei estoja.
2596     helper:
2597       time_future_html: Päättyy %{time} kuluttua.
2598       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
2599       time_future_and_until_login_html: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
2600         sisään.
2601       time_past_html: Päättyi %{time}.
2602       block_duration:
2603         hours:
2604           one: '%{count} tunti'
2605           other: '%{count} tuntia'
2606         days:
2607           one: '%{count} päivä'
2608           other: '%{count} päivää'
2609         weeks:
2610           one: '%{count} viikko'
2611           other: '%{count} viikkoa'
2612         months:
2613           one: '%{count} kuukausi'
2614           other: '%{count} kuukautta'
2615         years:
2616           one: '%{count} vuosi'
2617           other: '%{count} vuotta'
2618     show:
2619       title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
2620       heading_html: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
2621       created: Luotu
2622       duration: 'Kesto:'
2623       status: Tila
2624       edit: Muokkaa
2625       reason: 'Syy estoon:'
2626       revoker: 'Estäjä:'
2627     block:
2628       show: Näytä
2629       edit: Muokkaa
2630     page:
2631       display_name: Estetty käyttäjä
2632       creator_name: Tekijä
2633       reason: Eston syy
2634       status: Tila
2635   user_mutes:
2636     index:
2637       table:
2638         thead:
2639           muted_user: Hiljennetty käyttäjä
2640           actions: Toiminnot
2641         tbody:
2642           send_message: Lähetä viesti
2643     create:
2644       notice: Hiljensit käyttäjän %{name}.
2645       error: Käyttäjää %{name} ei voitu hiljentää. %{full_message}.
2646     destroy:
2647       notice: Poistit mykistyksen käyttäjältä %{name}.
2648   notes:
2649     index:
2650       title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
2651       heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
2652       subheading_html: Käyttäjän %{user} %{commented} ja %{submitted} karttailmoitukset
2653       subheading_submitted: luomat
2654       subheading_commented: kommentoimat
2655       no_notes: Ei muistiinpanoja
2656       id: Tunniste
2657       creator: Tekijä
2658       description: Kuvaus
2659       created_at: Luotu
2660       last_changed: Viimeksi muutettu
2661     show:
2662       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
2663       description: Kuvaus
2664       open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
2665       closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
2666       hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
2667       event_opened_by_html: Luonut %{user}, %{time_ago}
2668       event_opened_by_anonymous_html: Luonut anonyymi käyttäjä, %{time_ago}
2669       event_commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago}
2670       event_closed_by_html: Ratkaissut %{user}, %{time_ago}
2671       event_hidden_by_html: Piilottanut %{user}, %{time_ago}
2672       report: ilmiantaa karttailmoituksen
2673       anonymous_warning: Suhtaudu varauksella tunnistautumattomien käyttäjien karttailmoituksiin
2674         ja kommentteihin.
2675       hide: Piilota
2676       resolve: Ratkaise
2677       reactivate: Avaa uudelleen
2678       comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
2679       comment: Kommentoi
2680       log_in_to_comment: Kirjaudu sisään kommentoidaksesi tätä karttailmoitusta
2681       report_link_html: Jos tämä karttailmoitus sisältää arkaluontoisia tietoja, jotka
2682         on poistettava, voit %{link}.
2683       other_problems_resolved: Kaikkiin muihin ongelmiin riittää ratkaisu.
2684       disappear_date_html: Tämä ratkaistu karttailmoitus katoaa kartalta, kun on kulunut
2685         %{disappear_in}.
2686     new:
2687       title: Uusi karttailmoitus
2688       intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille,
2689         jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita
2690         selite ongelmasta.
2691       anonymous_warning_html: Et ole kirjautunut sisään. %{log_in} tai %{sign_up},
2692         jos haluat saada päivityksiä karttailmoituksestasi.
2693       anonymous_warning_log_in: Kirjaudu sisään
2694       anonymous_warning_sign_up: rekisteröidy
2695       advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia tietoja.
2696         Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä lähteenä
2697         muita karttoja tai hakemistoja.
2698       add: Lähetä ilmoitus
2699     notes_paging_nav:
2700       showing_page: Sivu %{page}
2701       next: Seuraava
2702       previous: Edellinen
2703   javascripts:
2704     close: Sulje
2705     share:
2706       title: Jakaminen
2707       cancel: Peruuta
2708       image: Kartta kuvana
2709       link: Linkki tai HTML-koodi
2710       long_link: Linkki
2711       short_link: Lyhyt linkki
2712       geo_uri: Geo URI
2713       embed: HTML-koodi
2714       custom_dimensions: Rajaa alue itse
2715       format: 'Tiedostomuoto:'
2716       scale: 'Mittakaava:'
2717       download: Lataa
2718       short_url: Lyhyt osoite
2719       include_marker: Lisää karttamerkki
2720       center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
2721       paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
2722       view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
2723     embed:
2724       report_problem: Ilmoita ongelmasta
2725     key:
2726       title: Kartta­merkinnät
2727       tooltip: Merkkien selitykset
2728       tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä
2729     map:
2730       zoom:
2731         in: Lähennä
2732         out: Loitonna
2733       locate:
2734         title: Näytä oma sijaintini
2735         metersPopup:
2736           one: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteessä
2737           other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä
2738         feetPopup:
2739           one: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
2740           other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
2741       base:
2742         standard: Perinteinen
2743         cycle_map: Pyöräilykartta
2744         transport_map: Joukkoliikenne
2745         hot: Humanitaarinen
2746       layers:
2747         header: Karttanäkymä
2748         notes: Karttailmoitukset
2749         data: Kartta-aineisto
2750         gps: Julkiset GPS-jäljet
2751         overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
2752         title: Karttanäkymä
2753       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-kartoittajat
2754       make_a_donation: Lahjoita
2755       website_and_api_terms: Verkkosivusto ja API-ehdot
2756       cyclosm_credit: 'Laattojen tyyli: %{osm_france_link} ylläpitämä %{cyclosm_link}'
2757       osm_france: OpenStreetMap Francen
2758       thunderforest_credit: Laattojen tekijä %{thunderforest_link}
2759       andy_allan: Andy Allan
2760       tracestrack_credit: 'Laatat: %{tracestrack_link}'
2761       hotosm_credit: 'Laattojen tyyli: %{osm_france_link} ylläpitämä %{hotosm_link}'
2762     site:
2763       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
2764       edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
2765       createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
2766       createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
2767       map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
2768       map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa
2769       queryfeature_tooltip: Karttakohdeluettelo
2770       queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa
2771     edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
2772     directions:
2773       ascend: Nousu
2774       engines:
2775         fossgis_osrm_bike: Pyörällä (OSRM)
2776         fossgis_osrm_car: Autolla (OSRM)
2777         fossgis_osrm_foot: Kävellen (OSRM)
2778         graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
2779         graphhopper_car: Autolla (GraphHopper)
2780         graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
2781         fossgis_valhalla_bicycle: Pyörällä (Valhalla)
2782         fossgis_valhalla_car: Autolla (Valhalla)
2783         fossgis_valhalla_foot: Kävellen (Valhalla)
2784       descend: Lasku
2785       directions: Reittiohjeet
2786       distance: Etäisyys
2787       distance_m: '%{distance} m'
2788       distance_km: '%{distance} km'
2789       errors:
2790         no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt.
2791         no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt.
2792       instructions:
2793         continue_without_exit: Jatka tiellä %{name}
2794         slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name}
2795         offramp_right: Poistu tieltä rampille oikealle
2796         offramp_right_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
2797         offramp_right_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} oikealle tielle %{name}
2798         offramp_right_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle suuntaan
2799           %{directions}
2800         offramp_right_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
2801           tielle %{name} suuntaan %{directions}
2802         offramp_right_with_name: Poistu oikealle liittymään tielle %{name}
2803         offramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
2804         offramp_right_with_name_directions: Poistu tieltä oikealle tielle %{name}
2805           suuntaan %{directions}
2806         onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name}
2807         onramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
2808         onramp_right_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
2809           %{directions}
2810         onramp_right_without_directions: Käänny oikealle rampille
2811         onramp_right: Käänny oikealle rampille
2812         endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name}
2813         merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name}
2814         fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name}
2815         turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name}
2816         sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name}
2817         uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name}
2818         sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name}
2819         turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name}
2820         offramp_left: Käänny vasemmalle rampille
2821         offramp_left_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
2822         offramp_left_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle tielle
2823           %{name}
2824         offramp_left_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle suuntaan
2825           %{directions}
2826         offramp_left_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
2827           tielle %{name} suuntaan %{directions}
2828         offramp_left_with_name: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name}
2829         offramp_left_with_directions: Poistu liittymästä vasemmalle suuntaan %{directions}
2830         offramp_left_with_name_directions: Poistu tieltä vasemmalle tielle %{name}
2831           suuntaan %{directions}
2832         onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name}
2833         onramp_left_with_directions: Käänny vasemmalle rampille suuntaan %{directions}
2834         onramp_left_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
2835           %{directions}
2836         onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille
2837         onramp_left: Käänny vasemmalle rampille
2838         endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name}
2839         merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name}
2840         fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name}
2841         slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name}
2842         via_point_without_exit: (reittipiste)
2843         follow_without_exit: Seuraa tietä %{name}
2844         roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
2845         leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name}
2846         stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name}
2847         start_without_exit: Aloita tiellä %{name}
2848         destination_without_exit: Olet saapunut perille
2849         against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan
2850         end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
2851         roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä tielle
2852           %{name}
2853         roundabout_with_exit_ordinal: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä
2854           tielle %{name}
2855         exit_roundabout: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
2856         unnamed: nimetön tie
2857         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
2858         exit_counts:
2859           first: ensimmäisestä
2860           second: toisesta
2861           third: "3."
2862           fourth: "4."
2863           fifth: "5."
2864           sixth: "6."
2865           seventh: "7."
2866           eighth: "8."
2867           ninth: "9."
2868           tenth: "10."
2869       time: Matka-aika
2870     query:
2871       node: Piste
2872       way: Viiva
2873       relation: Relaatio
2874       nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
2875       error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
2876       timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
2877     context:
2878       directions_from: Reittiohjeet täältä
2879       directions_to: Reittiohjeet tänne
2880       add_note: Ilmoita karttavirheestä
2881       show_address: Näytä osoite
2882       query_features: Lähistöllä
2883       centre_map: Keskitä kartta
2884   redactions:
2885     edit:
2886       heading: Muokkaa relaatiota
2887       title: Muokkaa relaatiota
2888     index:
2889       empty: Ei ole näytettävää relaatiota
2890       heading: Relaatioiden luettelo
2891       title: Relaatioiden luettelo
2892     new:
2893       heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
2894       title: Luodaan uusi redaktio
2895     show:
2896       description: 'Kuvaus:'
2897       heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
2898       title: Näytetään redaktio
2899       user: 'Luoja:'
2900       edit: Muokkaa tätä relaatiota
2901       destroy: Poista tämä redaktio
2902       confirm: Oletko varma?
2903     create:
2904       flash: Redaktio luotu.
2905     update:
2906       flash: Muutokset on tallennettu.
2907     destroy:
2908       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon
2909         liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
2910       flash: Redaktio tuhottu.
2911       error: Relaatiota tuhottaessa tapahtui virhe.
2912   validations:
2913     leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
2914     trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
2915     invalid_characters: sisältää virheellisiä merkkejä
2916     url_characters: sisältää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
2917 ...