]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/arz.yml
Update to rails 7.0.2.4
[rails.git] / config / locales / arz.yml
1 # Messages for Egyptian Arabic (مصرى)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Ajeje Brazorf
5 # Author: Meno25
6 # Author: علاء
7 ---
8 arz:
9   html:
10     dir: rtl
11   helpers:
12     submit:
13       diary_comment:
14         create: حفظ
15       message:
16         create: أرسل
17       client_application:
18         create: سجِّل
19         update: عدّل
20       trace:
21         create: ارفع
22         update: حفظ التغييرات
23       user_block:
24         create: إنشاء العرقلة
25         update: حدّث العرقلة
26   activerecord:
27     models:
28       acl: قائمه تحكم الوصول
29       changeset: حزمه التغييرات
30       changeset_tag: سمه حزمه التغييرات
31       country: بلد
32       diary_comment: تعليق يومية
33       diary_entry: مدخله يومية
34       friend: صديق
35       language: اللغة
36       message: الرسالة
37       node: عقدة
38       node_tag: سمه عقدة
39       notifier: المخطر
40       old_node: عقده قديمة
41       old_node_tag: سمه عقده قديمة
42       old_relation: علاقه قديمة
43       old_relation_member: عضو علاقه قديم
44       old_relation_tag: سمه علاقه قديمة
45       old_way: طريق قديم
46       old_way_node: عقده طريق قديمة
47       old_way_tag: سمه طريق قديمة
48       relation: علاقة
49       relation_member: عضو علاقة
50       relation_tag: سمه علاقة
51       session: جلسة
52       trace: أثر
53       tracepoint: نقطه أثر
54       tracetag: سمه الأثر
55       user: المستخدم
56       user_preference: تفضيل المستخدم
57       user_token: معلومات مستخدم
58       way: طريق
59       way_node: عقده طريق
60       way_tag: سمه طريق
61     attributes:
62       client_application:
63         callback_url: رابط الرد
64         support_url: رابط الدعم
65       diary_comment:
66         body: نص الرسالة
67       diary_entry:
68         user: المستخدم
69         title: العنوان
70         latitude: خط العرض
71         longitude: خط الطول
72         language: اللغة
73       friend:
74         user: المستخدم
75         friend: صديق
76       trace:
77         user: المستخدم
78         visible: ظاهر
79         name: الاسم
80         size: الحجم
81         latitude: خط العرض
82         longitude: خط الطول
83         public: عام
84         description: الوصف
85         gpx_file: 'ابلود فايل GPX:'
86         visibility: الرؤية
87         tagstring: الوسوم
88       message:
89         sender: المرسل
90         title: العنوان
91         body: نص الرسالة
92         recipient: المستلم
93       user:
94         email: البريد الإلكتروني
95         active: نشط
96         display_name: الاسم الظاهر
97         description: الوصف
98         home_lat: 'خط العرض:'
99         home_lon: 'خط الطول:'
100         languages: اللغات
101         pass_crypt: كلمه المرور
102     help:
103       trace:
104         tagstring: محدد بفواصل
105       user_block:
106         needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
107       user:
108         new_email: (لا يظهر علنًا)
109   accounts:
110     edit:
111       title: عدّل الحساب
112       my settings: إعداداتي
113       public editing:
114         heading: تعديل عام
115         enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
116         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
117         enabled link text: ما هذا؟
118         disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
119         disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
120       public editing note:
121         heading: 'تعديل عام:'
122         html: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤيه
123           موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر
124           على الزر أدناه. <b>منذ التغيير إلى الأى بى أى 0.6، فقط المستخدمين العلنيين
125           يمكنه تحرير بيانات الخريطة</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">لمعرفه
126           السبب</a>). <ul><li>عنوانك البريدى لن يكشف به علنّا.</li><li>هذا الإجراء
127           لا يمكن عكسه وجميع المستخدمين الجديد علنيين بشكل افتراضى.</li></ul>
128       save changes button: حفظ التغييرات
129       make edits public button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
130     update:
131       success_confirm_needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكترونى
132         لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
133       success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
134   browse:
135     changeset:
136       title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
137       changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
138       osmchangexml: osmChange XML
139       feed:
140         title: حزمه التغييرات %{id}
141         title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
142     relation_member:
143       entry_role_html: '%{type} %{name} كــ %{role}'
144       type:
145         node: عقدة
146         way: طريق
147         relation: علاقة
148     containing_relation:
149       entry_html: العلاقه %{relation_name}
150       entry_role_html: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role})
151     not_found:
152       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}.
153       type:
154         node: عقدة
155         way: طريق
156         relation: علاقة
157         changeset: حزمه التغييرات
158     start_rjs:
159       load_data: تحميل البيانات
160       loading: تحميل...
161     tag_details:
162       tags: الوسوم
163   changesets:
164     changeset_paging_nav:
165       showing_page: الصفحه %{page}
166       next: التالى »
167       previous: «السابق
168     changeset:
169       anonymous: مجهول
170       no_edits: (لا تعديلات)
171       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات
172     changesets:
173       id: المعرّف
174       saved_at: حُفظ في
175       user: المستخدم
176       comment: التعليق
177       area: منطقة
178     index:
179       title: حزم التغييرات
180       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
181   dashboards:
182     contact:
183       km away: على بعد %{count}كم
184       m away: على بعد %{count}متر
185     popup:
186       your location: موقعك
187       nearby mapper: مخطط بالجوار
188     show:
189       no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد.
190       nearby users: 'مستخدمين بالجوار:'
191       no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
192   diary_entries:
193     new:
194       title: مدخله يوميه جديدة
195     form:
196       location: 'الموقع:'
197       use_map_link: استخدم الخريطة
198     index:
199       title: يوميات المستخدمين
200       user_title: يوميه %{user}
201       in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language}
202       new: مدخله يوميه جديدة
203       new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك
204       no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
205       recent_entries: 'المدخلات اليوميه الحديثة:'
206       older_entries: المدخلات الأقدم
207       newer_entries: المدخلات الأحدث
208     edit:
209       title: عدل المدخله بتاعه اليوميه
210       marker_text: موقع مدخله اليومية
211     show:
212       title: يوميات اليوزر %{user} | %{title}
213       user_title: يوميه %{user}
214       leave_a_comment: اترك تعليقًا
215       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} لترك تعليق'
216       login: تسجيل الدخول
217     no_such_entry:
218       title: مدخله يوميه غير موجودة
219       heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
220       body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه،
221         أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
222     diary_entry:
223       posted_by_html: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link}
224       comment_link: علّق على هذه المدخلة
225       reply_link: رد على هذه المدخلة
226       comment_count:
227         few: '%{count} تعليقات'
228         one: تعليق واحد
229         two: تعليقان
230         zero: لا تعليق
231         other: '%{count} تعليق'
232       edit_link: عدّل هذه المدخلة
233       hide_link: اخفِ هذه المدخلة
234       confirm: أكّد
235     diary_comment:
236       comment_from_html: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
237       hide_link: اخفِ هذا التعليق
238       confirm: أكّد
239     feed:
240       user:
241         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user}
242         description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم
243           %{user}
244       language:
245         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name}
246         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه
247           %{language_name}
248       all:
249         title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة
250         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة
251   friendships:
252     make_friend:
253       success: '%{name} الآن صديقك!'
254       failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق.
255       already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
256     remove_friend:
257       success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك.
258       not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.'
259   geocoder:
260     search:
261       title:
262         latlon_html: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
263         ca_postcode_html: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
264         osm_nominatim_html: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
265           Nominatim</a>
266         geonames_html: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
267     search_osm_nominatim:
268       prefix:
269         amenity:
270           arts_centre: مركز فني/ثقافي
271           atm: صراف آلي
272           bank: مصرف
273           bar: حانة
274           bench: مقعد
275           bicycle_parking: موقف دراجات
276           bicycle_rental: تأجير دراجة
277           brothel: بيت دعارة
278           bureau_de_change: مكتب صرافة
279           bus_station: محطه حافلات
280           cafe: مقهى
281           car_rental: تأجير سيارات
282           car_sharing: مشاركه سيارات
283           car_wash: غسيل سيارات
284           casino: نادى قمار
285           cinema: سينما
286           clinic: عيادة
287           college: كلّية
288           community_centre: مركز اجتماع
289           courthouse: محكمة
290           crematorium: محرقه جثث
291           dentist: طبيب أسنان
292           doctors: أطباء
293           drinking_water: مياه عذبة
294           driving_school: مدرسه تعليم قيادة
295           embassy: سفارة
296           fast_food: وجبات سريعة
297           ferry_terminal: مرسى عبّارة
298           fire_station: فوج إطفاء
299           fountain: نافورة
300           fuel: وقود
301           grave_yard: مقبرة
302           hospital: مستشفى
303           hunting_stand: مربط للصيد
304           ice_cream: مثلجات
305           kindergarten: حضانه أطفال
306           library: مكتبة
307           marketplace: سوق
308           nightclub: نادى ليلي
309           nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين
310           parking: موقف سيارات
311           pharmacy: صيدلية
312           place_of_worship: معبد
313           police: شرطة
314           post_box: صندوق بريد
315           post_office: مكتب بريد
316           prison: سجن
317           pub: حانة
318           public_building: مبنى عام
319           recycling: نقطه إعاده تصنيع
320           restaurant: مطعم
321           school: مدرسة
322           shelter: ملجأ
323           studio: ستوديو
324           taxi: سياره أجرة
325           telephone: هاتف عمومي
326           theatre: مسرح
327           toilets: مراحيض
328           townhall: مبنى بلدية
329           university: جامعة
330           vending_machine: آله بيع
331           veterinary: جراحه بيطرية
332           waste_basket: سله نفايات
333         boundary:
334           administrative: حدود إدارية
335         building:
336           apartments: مجموعه شقق
337           chapel: معبد/مصلى
338           church: كنيسة
339           commercial: مبنى تجاري
340           dormitory: عنبر نوم
341           farm: مبنى مزرعة
342           garage: مرآب
343           hospital: مبنى مستشفى
344           hotel: فندق
345           house: منزل
346           industrial: مبنى صناعي
347           office: مبنى مكتب
348           public: مبنى عام
349           residential: مبنى سكني
350           school: مبنى مدرسة
351           terrace: صف منازل
352           train_station: محطه قطار
353           university: مبنى جامعة
354           "yes": مبنى
355         highway:
356           bridleway: مسلك خيول
357           bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
358           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
359           cycleway: مسار دراجات
360           emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ
361           footway: ممر للمشاة
362           living_street: شارع سكني
363           motorway: طريق سريع
364           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
365           motorway_link: طريق سريع
366           path: مسار
367           pedestrian: شارع أولوى للمشاة
368           platform: منصة
369           primary: طريق أولي
370           primary_link: طريق أولي
371           raceway: حلبه سباق
372           residential: طريق سكني
373           road: طريق
374           secondary: طريق ثانوي
375           secondary_link: طريق ثانوي
376           service: طريق خدمة
377           services: خدمات الطرق السريعة
378           steps: درج
379           tertiary: طريق فرعي
380           track: مسار
381           trunk: طريق رئيسي
382           trunk_link: طريق رئيسي
383           unclassified: طريق غير مصنّف
384         historic:
385           archaeological_site: موقع أثري
386           battlefield: ساحه معركة
387           boundary_stone: حجر/صخره تعليم حدود
388           building: مبنى
389           castle: قلعة
390           church: كنيسة
391           house: منزل
392           manor: عزبة
393           memorial: نصب تذكاري
394           mine: منجم
395           monument: ضريح
396           ruins: أطلال
397           tower: برج
398           wayside_shrine: مزار جانب طريق
399           wreck: حطام
400         landuse:
401           allotments: حصص سكنية
402           basin: حوض
403           cemetery: مقبرة
404           commercial: منطقه تجارية
405           construction: ورشه بناء
406           farm: مزرعة
407           farmland: أرض زراعية
408           farmyard: فناء مزرعة
409           forest: غابة
410           grass: عشب
411           industrial: منطقه صناعية
412           landfill: مكب نفايات
413           meadow: مرج
414           military: منطقه عسكرية
415           mine: منجم
416           quarry: كسّارة
417           railway: سكه حديدية
418           recreation_ground: ميدان ألعاب
419           reservoir: خزان
420           residential: منطقه سكنية
421           retail: بيع بالمفرق
422           vineyard: كرم عنب
423         leisure:
424           beach_resort: شاطئ منتجع
425           common: أرض مشاع
426           fishing: منطقه صيد سمك
427           garden: حديقة
428           golf_course: ملعب غولف
429           ice_rink: حلبه تزلج على الجليد
430           marina: مارينا
431           miniature_golf: جولف مصغر
432           nature_reserve: محميه طبيعية
433           park: منتزه
434           pitch: ملعب رياضي
435           playground: ملعب
436           recreation_ground: ميدان ألعاب
437           slipway: مزلقة
438           sports_centre: مركز رياضي
439           stadium: مدرج ألعاب رياضية
440           swimming_pool: بركه سباحة
441           track: مضمار سباق
442           water_park: منتزه ألعاب مائية
443         natural:
444           bay: خليج
445           beach: شاطئ
446           cape: رأس (أرض داخله فى البحر(
447           cave_entrance: مدخل كهف
448           cliff: جرف
449           coastline: خط ساحلي
450           crater: فوهه بركان
451           fell: منحدر
452           fjord: مضيق بحري
453           geyser: نافوره ماء حار
454           glacier: نهر/بحر جليدي
455           heath: أرض بور
456           hill: تلة
457           island: جزيرة
458           land: أرض
459           moor: أرض جرداء
460           mud: وحل
461           peak: ذروة
462           point: نقطة
463           reef: سلسله صخور قرب سطح الماء
464           rock: صخرة
465           scree: أرض حصاة
466           scrub: أشجار منخفضة
467           spring: نبع
468           strait: مضيق جبلي
469           tree: شجرة
470           valley: وادي
471           volcano: بركان
472           water: ماء
473           wetland: أرض رطبة
474           wood: حرج
475         place:
476           city: مدينة
477           country: دولة
478           county: مقاطعة
479           farm: مزرعة
480           hamlet: كفر
481           house: منزل
482           houses: منازل
483           island: جزيرة
484           islet: جزيره صغيرة
485           locality: محلة
486           municipality: بلدية
487           postcode: الرمز البريدي
488           region: منطقة
489           sea: بحر
490           state: ولاية
491           subdivision: التقسيم الفرعي
492           suburb: ضاحية
493           town: بلدة
494           village: قرية
495         railway:
496           abandoned: سكه حديد مهجورة
497           construction: سكه حديديه تحت الإنشاء
498           disused: سكه حديد مهجورة
499           halt: موقف قطار
500           junction: تقاطع سكك حديدية
501           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
502           monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة
503           platform: رصيف محطه قطار
504           station: محطه قطار
505           subway: محطه مترو الأنفاق
506           subway_entrance: مدخل مترو
507           tram_stop: موقف ترام
508           yard: فناء سكه حديد
509         shop:
510           art: متجر فن
511           bakery: مخبز
512           beauty: صالون تجميل
513           beverages: متجر مشروبات
514           bicycle: متجر دراجات
515           books: متجر كتب
516           butcher: جزار
517           car: متجر سيارات
518           car_parts: قطع غيار سيارات
519           car_repair: مرآب سيارات
520           carpet: معرض سجاد
521           charity: متجر جمعيه خيرية
522           chemist: صيدلي
523           clothes: متجر ألبسة
524           computer: متجر كمبيوتر
525           confectionery: متجر الحلويات
526           convenience: متجر للأغراض اليومية
527           cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
528           department_store: متجر متعدد الأقسام
529           doityourself: براعه منزلية
530           dry_cleaning: تنظيف جاف
531           electronics: متجر إلكترونيات
532           estate_agent: وكيل عقاري
533           farm: متجر منتوجات زراعية
534           fashion: متجر أزياء
535           florist: بائع زهور
536           food: دكان مأكولات
537           funeral_directors: وكلاء ترتيبات جنازة
538           furniture: أثاث
539           general: متجر عام
540           gift: متجر هدايا
541           grocery: بقالة
542           hairdresser: مزين/مصفف شعر
543           hardware: متجر عتاد
544           jewelry: متجر مجوهرات
545           kiosk: كشك
546           laundry: مصبغة
547           mall: مركز تسوق
548           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
549           motorcycle: متجر دراجات نارية
550           music: متجر موسيقى
551           newsagent: وكاله أنباء
552           optician: نظاراتي
553           organic: متجر أغذيه عضوية
554           outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
555           pet: متجر حيوانات أليفة
556           photo: متجر صور
557           shoes: متجر أحذية
558           sports: متجر رياضة
559           stationery: محل قرطاسية
560           supermarket: سوبرماركت
561           toys: متجر ألعاب
562           travel_agency: وكاله سفر
563           video: متجر فيديو
564         tourism:
565           alpine_hut: كوخ جبلي
566           artwork: عمل فني
567           attraction: معلم سياحي
568           bed_and_breakfast: سرير وفطار
569           cabin: حُجره أو مقصورة
570           camp_site: موقع تخييم
571           caravan_site: موقع قافلة
572           chalet: شاليه
573           guest_house: بيت ضيافة
574           hostel: سكن شباب
575           hotel: فندق
576           information: معلومات
577           motel: نُزل
578           museum: متحف
579           picnic_site: موقع بيك نيك
580           theme_park: حديقه ملاهي
581           viewpoint: موقع كاشف
582           zoo: حديقه حيوانات
583         waterway:
584           boatyard: حوض سفن
585           canal: قناة
586           dam: سدّ
587           ditch: خندق
588           dock: مرسى
589           drain: مسرب
590           lock: قفل
591           rapids: منحدرات نهرية
592           river: نهر
593           stream: جدول
594           wadi: وادي
595           waterfall: شلال
596       types:
597         cities: مدن
598         towns: بلدات
599         places: أماكن
600     results:
601       no_results: لم يتم العثور على نتائج
602   layouts:
603     logo:
604       alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
605     home: روح للصفحه الرئيسيه
606     logout: خروج
607     log_in: تسجيل الدخول
608     log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
609     sign_up: اعمل حساب
610     sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كى تستطيع المساهمة
611     edit: عدّل هذه الخريطة
612     history: تاريخ
613     export: صدِّر
614     gps_traces: آثار جى بى أس
615     gps_traces_tooltip: اتحكم فى اثار GPS
616     user_diaries: يوميات المستخدمين
617     user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
618     tag_line: ويكى خريطه العالم الحرة
619     osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء
620       من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
621     osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما
622       يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
623     donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب%{link} لتمويل ترقيه العتاد.
624     make_a_donation:
625       title: ادعم خريطه الشارع المفتوحه بهبه نقدية
626       text: تبرع
627   user_mailer:
628     diary_comment_notification:
629       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية'
630       hi: مرحبًا %{to_user}،
631       header: '%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه
632         بالعنوان %{subject}:'
633       footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
634         أو الرد على %{replyurl}
635     message_notification:
636       hi: مرحبًا %{to_user}،
637       header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان
638         %{subject}:'
639     friendship_notification:
640       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.'
641       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.'
642       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
643         إن كنت ترغب فى ذلك.
644     gpx_failure:
645       failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
646       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
647     gpx_success:
648       loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points}
649         نقطه ممكنه.
650       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
651     signup_confirm:
652       subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
653     email_confirm:
654       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
655       greeting: تحياتى،
656       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
657     lost_password:
658       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور'
659       greeting: مرحبًا،
660       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
661         كلمه المرور.
662   confirmations:
663     confirm:
664       heading: راجع ايميلك!
665       press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
666       button: أكّد
667       success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
668     confirm_email:
669       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
670       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
671         الجديد.
672       button: أكّد
673       success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى!
674       failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
675   messages:
676     inbox:
677       title: الوارد
678       my_inbox: الوارد
679       from: من
680       subject: الموضوع
681       date: التاريخ
682       no_messages_yet_html: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
683         %{people_mapping_nearby_link}؟
684       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
685     message_summary:
686       unread_button: علّم كغير مقروءة
687       read_button: علّم كمقروءة
688       reply_button: رد
689       destroy_button: احذف
690     new:
691       title: أرسل رسالة
692       send_message_to_html: أرسل رساله جديده إلى %{name}
693       subject: الموضوع
694       body: نص الرسالة
695       back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
696     create:
697       message_sent: تم إرسال الرسالة
698       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
699         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
700     outbox:
701       title: صندوق الصادر
702       to: إلى
703       subject: الموضوع
704       date: التاريخ
705       no_sent_messages_html: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال
706         مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
707       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
708     show:
709       title: اقرأ الرسالة
710       from: من
711       subject: الموضوع
712       date: التاريخ
713       reply_button: رد
714       unread_button: علّم كغير مقروءة
715       to: إلى
716     sent_message_summary:
717       destroy_button: احذف
718     mark:
719       as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
720       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
721     destroy:
722       destroyed: حُذفت الرسالة
723   passwords:
724     lost_password:
725       title: نسيان كلمه المرور
726       heading: أنسيت كلمه المرور؟
727       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
728       new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
729       help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
730         رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
731       notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها
732         إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا.
733       notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكترونى، نحن آسفون.
734     reset_password:
735       title: إعاده ضبط كلمه المرور
736       heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
737       reset: إعاده ضبط كلمه المرور
738       flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
739       flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
740   profiles:
741     edit:
742       home location: 'موقع المنزل:'
743       no home location: لم تدخل موقع منزلك.
744       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
745   sessions:
746     new:
747       title: ولوج
748       heading: ولوج
749       email or username: 'عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:'
750       password: 'كلمه المرور:'
751       lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
752       login_button: لُج
753       account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.<br />يرجى النقر على الرابط فى
754         تأكيد حساب البريد الإلكترونى لتنشيط حسابك.
755       auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
756   site:
757     index:
758       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
759       js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه.
760       permalink: وصله دائمة
761       shortlink: وصله قصيرة
762     edit:
763       not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى.
764       not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك.
765         يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
766       user_page_link: صفحه مستخدم
767       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
768     export:
769       area_to_export: المنطقه المطلوب تصديرها
770       manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
771       format_to_export: الهيئه المطلوب تصديرها
772       osm_xml_data: معطيات خريطه الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل
773       embeddable_html: HTML مضمن
774       licence: الرخصة
775       export_details_html: بيانات خريطه الشارع المفتوحه مرخصه تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصه
776         المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0</a>.
777       options: خيارات
778       format: الهيئة
779       scale: القياس
780       max: الأقصى
781       image_size: حجم الصورة
782       zoom: تكبير
783       add_marker: أضف علامه على الخريطة
784       latitude: 'خط العرض:'
785       longitude: 'خط الطول:'
786       output: الخرج
787       paste_html: ألصق HTML لتضمينه فى موقع ما
788       export_button: صدِّر
789     sidebar:
790       search_results: نتائج البحث
791       close: أغلق
792     search:
793       search: بحث
794       where_am_i: أين أنا؟
795       where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
796       submit_text: اذهب
797     key:
798       table:
799         entry:
800           motorway: طريق سريع
801           trunk: طريق رئيسي
802           primary: طريق رئيسي
803           secondary: طريق ثانوي
804           unclassified: طريق غير مصنّف
805           track: مسار
806           bridleway: مسلك خيول
807           cycleway: طريق دراجات
808           footway: طريق مشاة
809           rail: سكه حديدية
810           subway: قطار الأنفاق
811           tram:
812           - ترام
813           - ترام
814           runway:
815           - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
816           - مدرج مطار لمناورات الطائرات
817           apron:
818           - ساحه مطار
819           - صاله مطار
820           admin: حدود إدارية
821           forest: غابة
822           wood: غابة
823           golf: ملعب غولف
824           park: منتزه
825           resident: منطقه سكنية
826           common:
827           - شائع
828           - مرج
829           retail: منطقه بيع بالمفرق
830           industrial: منطقه صناعية
831           commercial: منطقه تجارية
832           lake:
833           - بحيرة
834           - خزان
835           farm: أرض زراعية
836           cemetery: مقبرة
837           allotments: حصص سكنية
838           pitch: ملعب رياضي
839           centre: مركز رياضي
840           reserve: محميه طبيعية
841           military: منطقه عسكرية
842           school:
843           - مدرسة
844           - جامعة
845           building: مبنى كبير
846           station: محطه قطار
847           summit:
848           - قمة
849           - ذروة
850           private: استخدام خصوصي
851           construction: الطرق تحت الإنشاء
852   traces:
853     visibility:
854       private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
855       public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
856       trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا)
857       identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا)
858     new:
859       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
860       help: المساعدة
861     create:
862       upload_trace: ارفع أثر جى بى إس
863       trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات.
864         وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء.
865       traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل
866         تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
867     edit:
868       title: تعديل الأثر %{name}
869       heading: تعديل الأثر %{name}
870       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
871     trace_optionals:
872       tags: الوسوم
873     show:
874       title: عرض الأثر %{name}
875       heading: عرض الأثر %{name}
876       pending: فى الانتظار
877       filename: 'اسم الملف:'
878       download: نزّل
879       uploaded: 'تم الرفع في:'
880       points: 'النقاط:'
881       start_coordinates: 'إحداثيات البدء:'
882       map: خريطة
883       edit: عدّل
884       owner: 'المالك:'
885       description: 'الوصف:'
886       tags: 'الوسوم:'
887       none: لا يوجد
888       edit_trace: عدّل هذا الأثر
889       delete_trace: احذف هذا الأثر
890       trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
891       visibility: 'الرؤية:'
892     trace:
893       pending: فى الانتظار
894       count_points: '%{count} نقطة'
895       more: المزيد
896       trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
897       view_map: اعرض الخريطة
898       edit_map: عدّل الخريطة
899       public: عام
900       private: خاص
901       by: بواسطة
902       in: في
903     index:
904       public_traces: آثار جى بى إس عمومية
905       public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
906       tagged_with: ' موسوم مع %{tags}'
907     destroy:
908       scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف
909     make_public:
910       made_public: تم جعل الأثر عمومي
911     offline_warning:
912       message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا
913     offline:
914       heading: مخزن جى بى إكس غير متصل
915       message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا.
916   application:
917     require_cookies:
918       cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطله - يرجى تفعيل الكوكيز فى متصفحك قبل
919         المتابعه.
920     setup_user_auth:
921       blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه
922         المزيد.
923   oauth:
924     authorize:
925       request_access_html: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق
926         ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
927       allow_to: 'اسمح للتطبيق بأن:'
928       allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
929       allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
930       allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء.
931       allow_write_api: يعدّل الخريطه.
932       allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك.
933       allow_write_gpx: ارفع آثار GPS.
934   oauth_clients:
935     new:
936       title: سجِّل تطبيق جديد
937     edit:
938       title: عدّل تطبيقك
939     show:
940       title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name}
941       url: 'رابط الطلب:'
942       authorize_url: 'رابط التصريح:'
943       support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادى فى وضع ssl.
944       edit: عدّل التفاصيل
945       requests: 'طلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
946     index:
947       title: تفاصيل OAuth الخاص بي
948       my_tokens: تطبيقاتى المصرحة
949       list_tokens: 'التصاريح الصادره باسمك للتطبيقات التالية:'
950       application: اسم التطبيق
951       issued_at: أُصدِر في
952       revoke: ابطل!
953       my_apps: تطبيقاتي
954       no_apps_html: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟
955         يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه
956         الخدمه.
957       registered_apps: 'لديك التطبيقات المسجله التالية:'
958       register_new: سجِّل تطبيقك
959     form:
960       requests: 'اطلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
961     not_found:
962       sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}.
963     create:
964       flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح
965     update:
966       flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
967     destroy:
968       flash: دمّر تسجيل التطبيق
969   users:
970     new:
971       title: اعمل حساب
972       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
973         لك تلقائيًا.
974       contact_support_html: يرجى الاتصال <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">بمسؤول
975         الموقع</a> لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع
976         وقت ممكن.
977       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
978       confirm email address: 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:'
979       display name: 'اسم المستخدم:'
980       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
981         التفضيلات فى وقت لاحق.
982     no_such_user:
983       title: مستخدم غير موجود
984       heading: المستخدم %{user} غير موجود
985       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
986         الذى تم النقر عليه خاطئ.
987     show:
988       my diary: يوميتي
989       new diary entry: مدخله يوميه جديدة
990       my edits: مساهمات
991       my traces: آثاري
992       my settings: إعداداتي
993       blocks on me: العرقلات علي
994       blocks by me: العرقلات بواسطتي
995       send message: أرسل رسالة
996       diary: يومية
997       edits: مساهمات
998       traces: آثار
999       remove as friend: أزل كصديق
1000       add as friend: أضف كصديق
1001       mapper since: 'مُخطط منذ:'
1002       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
1003       created from: 'أُنشىء من:'
1004       description: الوصف
1005       user location: الموقع
1006       role:
1007         administrator: هذا المستخدم إداري
1008         moderator: هذا المستخدم وسيط
1009         grant:
1010           administrator: منح وصول إداري
1011           moderator: منح وصول وسيط
1012         revoke:
1013           administrator: ابطل وصول إداري
1014           moderator: ابطل وصول وسيط
1015       block_history: اعرض العرقلات الواصلة
1016       moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
1017       create_block: منع هذا المستخدم
1018       activate_user: نشّط هذا المستخدم
1019       deactivate_user: احذف هذا المستخدم
1020       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
1021       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
1022       delete_user: احذف هذا المستخدم
1023       confirm: أكّد
1024     set_home:
1025       flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
1026     go_public:
1027       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
1028   user_role:
1029     filter:
1030       not_a_role: السلسله `%{role}' ليست دور صالح.
1031       already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
1032       doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
1033     grant:
1034       title: تأكيد منح الدور
1035       heading: تأكيد منح الدور
1036       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
1037       confirm: أكّد
1038       fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم
1039         والدور كلاهما صحيحين.
1040     revoke:
1041       title: تأكيد إلغاء الدور
1042       heading: تأكيد إلغاء الدور
1043       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
1044       confirm: أكّد
1045       fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن
1046         المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
1047   user_blocks:
1048     model:
1049       non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
1050       non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله.
1051     not_found:
1052       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف %{id}.
1053       back: العوده إلى الفهرس
1054     new:
1055       title: إنشاء عرقله على %{name}
1056       heading_html: إنشاء عرقله على %{name}
1057       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
1058       tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف.
1059       tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات.
1060       back: اعرض كل العرقلات
1061     edit:
1062       title: تعديل العرقله على %{name}
1063       heading_html: تعديل العرقله على %{name}
1064       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
1065       show: اعرض هذه العرقلة
1066       back: اعرض كل العرقلات
1067     filter:
1068       block_expired: العرقله قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
1069       block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه
1070         المنسدله.
1071     create:
1072       try_contacting: رجاءًا حاول الاتصال بالمستخدم قبل عرقلته وأعطته فتره زمنيه معقوله
1073         للرد.
1074       try_waiting: رجاءًا حاول إعطاء المستخدم فتره زمنيه معقوله للرد قبل عرقلته.
1075       flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}.
1076     update:
1077       only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها.
1078       success: تم تحديث العرقله.
1079     index:
1080       title: عرقلات المستخدم
1081       heading: لائحه بعرقلات المستخدم
1082       empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
1083     revoke:
1084       title: إبطال العرقله على %{block_on}
1085       heading_html: إبطال العرقله على %{block_on} بواسطه %{block_by}
1086       time_future: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}.
1087       past: هذه العرقله انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
1088       confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب فى إبطال هذه العرقله ؟
1089       revoke: ابطل!
1090       flash: تم إبطال هذه العرقله.
1091     helper:
1092       time_future_html: ينتهى فى %{time}.
1093       until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
1094       time_past_html: انتهى منذ %{time}.
1095       block_duration:
1096         hours:
1097           few: '%{count} ساعات'
1098           one: ساعه واحد
1099           two: ساعتين
1100           other: '%{count} ساعة'
1101     blocks_on:
1102       title: العرقلات على %{name}
1103       heading_html: لائحه العرقلات على %{name}
1104       empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
1105     blocks_by:
1106       title: العرقلات بواسطه %{name}
1107       heading_html: لائحه العرقلات بواسطه %{name}
1108       empty: '%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة'
1109     show:
1110       title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1111       heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1112       status: الحالة
1113       show: اعرض
1114       edit: عدّل
1115       revoke: ابطل!
1116       confirm: هل أنت متأكد؟
1117       reason: 'سبب العرقلة:'
1118       back: اعرض كل العرقلات
1119       revoker: 'المبطل:'
1120       needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقله.
1121     block:
1122       not_revoked: (لم تلغ)
1123       show: اعرض
1124       edit: عدّل
1125       revoke: ابطل!
1126     blocks:
1127       display_name: مستخدم معرقل
1128       creator_name: المنشئ
1129       reason: السبب للعرقلة
1130       status: الحالة
1131       revoker_name: مُبطل بواسطة
1132   javascripts:
1133     map:
1134       base:
1135         cycle_map: خريطه للدراجات
1136 ...