]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - vendor/rails-locales/el.yml
Switch to using http_accept_language as a gem
[rails.git] / vendor / rails-locales / el.yml
1 # Greek translations for Ruby on Rails
2 # contributors:
3 #  - Tsutomu Kuroda - t-kuroda@oiax.jp - Rails 3 update
4 #  - Diamantopoulos Nikos - nolamesa@yahoo.gr
5
6 el:
7   date:
8     formats:
9       default: "%d/%m/%Y"
10       short: "%d %b"
11       long: "%e %B %Y"
12     day_names:
13       - Κυριακή
14       - Δευτέρα
15       - Τρίτη
16       - Τετάρτη
17       - Πέμπτη
18       - Παρασκευή
19       - Σάββατο
20     abbr_day_names:
21       - Κυρ
22       - Δευ
23       - Τρι
24       - Τετ
25       - Πεμ
26       - Παρ
27       - Σαβ
28     month_names:
29       - ~
30       - Ιανουάριος
31       - Φεβρουάριος
32       - Μάρτιος
33       - Απρίλιος
34       - Μάιος
35       - Ιούνιος
36       - Ιούλιος
37       - Αύγουστος
38       - Σεπτέμβριος
39       - Οκτώβριος
40       - Νοέμβριος
41       - Δεκέμβριος
42     abbr_month_names:
43       - ~
44       - Ιαν.
45       - Φεβ.
46       - Μάρ.
47       - Απρ.
48       - Μαι.
49       - Ιουν.
50       - Ιούλ.
51       - Αυγ.
52       - Σεπ.
53       - Οκτ.
54       - Νοε.
55       - Δεκ.
56     order:
57       - :day
58       - :month
59       - :year
60
61   time:
62     formats:
63       default: "%d %B %Y %H:%M"
64       short: "%d %b %H:%M"
65       long: "%A %d %B %Y %H:%M:%S %Z"
66     am: 'πμ'
67     pm: 'μμ'
68
69   datetime:
70     distance_in_words:
71       half_a_minute: "μισό λεπτό"
72       less_than_x_seconds:
73         one: "λιγότερο από ένα δευτερόλεπτο"
74         other: "λιγότερο από %{count} δευτερόλεπτα"
75       x_seconds:
76         one: "1 δευτερόλεπτο"
77         other: "%{count} δευτερόλεπτα"
78       less_than_x_minutes:
79         one: "λιγότερο από ένα λεπτό"
80         other: "λιγότερο από %{count} λεπτά"
81       x_minutes:
82         one: "1 λεπτό"
83         other: "%{count} λεπτά"
84       about_x_hours:
85         one: "περίπου μία ώρα"
86         other: "περίπου %{count} ώρες"
87       x_days:
88         one: "1 μέρα"
89         other: "%{count} μέρες"
90       about_x_months:
91         one: "περίπου ένα μήνα"
92         other: "περίπου %{count} μήνες"
93       x_months:
94         one: "1 μήνα"
95         other: "%{count} μήνες"
96       about_x_years:
97         one: "περίπου ένα χρόνο"
98         other: "περίπου %{count} χρόνια"
99       over_x_years:
100         one: "πάνω από ένα χρόνο"
101         other: "πάνω από %{count} χρόνια"
102       almost_x_years:
103         one:   "σχεδόν ένα χρόνο"
104         other: "σχεδόν %{count} χρόνια"
105     prompts:
106       year: "Έτος"
107       month: "Μήνας"
108       day: "Ημέρα"
109       hour: "Ώρα"
110       minute: "Λεπτό"
111       second: "Δευτερόλεπτο"
112
113   number:
114     format:
115       precision: 3
116       separator: ','
117       delimiter: '.'
118       significant: false
119       strip_insignificant_zeros: false
120
121     currency:
122       format:
123         format: '%n %u'
124         unit: '€'
125         separator: "."
126         delimiter: ","
127         precision: 2
128         significant: false
129         strip_insignificant_zeros: false
130
131     percentage:
132       format:
133         delimiter: ""
134
135     precision:
136       format:
137         delimiter: ""
138
139     human:
140       format:
141         delimiter: ""
142         precision: 1
143         significant: true
144         strip_insignificant_zeros: true
145       storage_units:
146         format: "%n %u"
147         units:
148           byte:
149             one: "byte"
150             other: "bytes"
151           kb: "KB"
152           mb: "MB"
153           gb: "GB"
154           tb: "TB"
155       decimal_units:
156         format: "%n %u"
157         units:
158           unit: ""
159           thousand: "χίλια"
160           million: "εκατομμύριο"
161           billion: "δισεκατομμύριο"
162           trillion: "τρισεκατομμύριο"
163           quadrillion: "τετρακις εκατομμύριο"
164
165   support:
166     array:
167       words_connector: ", "
168       two_words_connector: " και "
169       last_word_connector: " και "
170
171     select:
172       prompt: "Παρακαλώ επιλέξτε"
173
174   helpers:
175     select:
176       prompt: "Παρακαλώ επιλέξτε"
177
178     submit:
179       create: 'Δημιουργήστε %{model}'
180       update: 'Ενημερώστε %{model}'
181       submit: 'Αποθηκεύστε %{model}'
182
183   errors:
184     format: "%{attribute} %{message}"
185
186     messages: &errors_messages
187       inclusion: "δεν συμπεριλαμβάνεται στη λίστα"
188       exclusion: "είναι δεσμευμένο"
189       invalid: "είναι άκυρο"
190       confirmation: "δεν ταιριάζει με την επικύρωση"
191       accepted: "πρέπει να είναι αποδεκτό"
192       empty: "δεν πρέπει να είναι άδειο"
193       blank: "δεν πρέπει να είναι κενό"
194       too_long: "είναι πολύ μεγάλο (το μέγιστο μήκος είναι %{count} χαρακτήρες)"
195       too_short: "είναι πολύ μικρό (το μικρότερο μήκος είναι %{count} χαρακτήρες)"
196       wrong_length: "έχει λανθασμένο μήκος (πρέπει να είναι %{count} χαρακτήρες)"
197       not_a_number: "δεν είναι ένας αριθμός"
198       not_an_integer: "πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός"
199       greater_than: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο από %{count}"
200       greater_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι μεγαλύτερο ή ίσο με %{count}"
201       equal_to: "πρέπει να είναι ίσο με %{count}"
202       less_than: "πρέπει να είναι λιγότερο από %{count}"
203       less_than_or_equal_to: "πρέπει να είναι λιγότερο ή ίσο με %{count}"
204       odd: "πρέπει να είναι περιττός"
205       even: "πρέπει να είναι άρτιος"
206       taken: "το έχουν ήδη χρησιμοποιήσει"
207       record_invalid: "Επικύρωση απέτυχε: %{errors}"
208     template: &errors_template
209       header:
210         one: "1 λάθος εμπόδισε αυτό το %{model} να αποθηκευθεί."
211         other: "%{count} λάθη εμπόδισαν αυτό το %{model} να αποθηκευθεί."
212       body: "Υπήρξαν προβλήματα με τα ακόλουθα πεδία:"
213
214   activerecord:
215     errors:
216       messages:
217         <<: *errors_messages
218       template:
219         <<: *errors_template
220       full_messages:
221         format: "%{attribute} %{message}"