]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/arz.yml
Move layer definitions to yml
[rails.git] / config / locales / arz.yml
1 # Messages for Egyptian Arabic (مصرى)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Ajeje Brazorf
5 # Author: Meno25
6 # Author: علاء
7 ---
8 arz:
9   html:
10     dir: rtl
11   helpers:
12     submit:
13       diary_comment:
14         create: تعليق
15       message:
16         create: أرسل
17       client_application:
18         create: سجِّل
19         update: عدّل
20       trace:
21         create: ارفع
22         update: حفظ التغييرات
23       user_block:
24         create: إنشاء العرقلة
25         update: حدّث العرقلة
26   activerecord:
27     models:
28       acl: قائمه تحكم الوصول
29       changeset: حزمه التغييرات
30       changeset_tag: سمه حزمه التغييرات
31       country: بلد
32       diary_comment: تعليق يومية
33       diary_entry: مدخله يومية
34       friend: صديق
35       language: اللغة
36       message: الرسالة
37       node: عقدة
38       node_tag: سمه عقدة
39       old_node: عقده قديمة
40       old_node_tag: سمه عقده قديمة
41       old_relation: علاقه قديمة
42       old_relation_member: عضو علاقه قديم
43       old_relation_tag: سمه علاقه قديمة
44       old_way: طريق قديم
45       old_way_node: عقده طريق قديمة
46       old_way_tag: سمه طريق قديمة
47       relation: علاقة
48       relation_member: عضو علاقة
49       relation_tag: سمه علاقة
50       session: جلسة
51       trace: أثر
52       tracepoint: نقطه أثر
53       tracetag: سمه الأثر
54       user: المستخدم
55       user_preference: تفضيل المستخدم
56       user_token: معلومات مستخدم
57       way: طريق
58       way_node: عقده طريق
59       way_tag: سمه طريق
60     attributes:
61       client_application:
62         callback_url: رابط الرد
63         support_url: رابط الدعم
64       diary_comment:
65         body: نص الرسالة
66       diary_entry:
67         user: المستخدم
68         title: العنوان
69         latitude: خط العرض
70         longitude: خط الطول
71         language_code: اللغة
72       friend:
73         user: المستخدم
74         friend: صديق
75       trace:
76         user: المستخدم
77         visible: ظاهر
78         name: الاسم
79         size: الحجم
80         latitude: خط العرض
81         longitude: خط الطول
82         public: عام
83         description: الوصف
84         gpx_file: اختر ملف تعقب GPS
85         visibility: الرؤية
86         tagstring: الوسوم
87       message:
88         sender: المرسل
89         title: العنوان
90         body: نص الرسالة
91         recipient: المستلم
92       user:
93         email: البريد الإلكتروني
94         active: نشط
95         display_name: الاسم الظاهر
96         description: الوصف
97         home_lat: 'خط العرض:'
98         home_lon: 'خط الطول:'
99         languages: اللغات
100         pass_crypt: كلمه المرور
101     help:
102       trace:
103         tagstring: محدد بفواصل
104       user_block:
105         needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
106       user:
107         new_email: (لا يظهر علنًا)
108   accounts:
109     edit:
110       title: عدّل الحساب
111       my settings: إعداداتي
112       public editing:
113         heading: تعديل عام
114         enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
115         enabled link text: ما هذا؟
116         disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
117         disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
118       save changes button: حفظ التغييرات
119     go_public:
120       heading: 'تعديل عام:'
121       make_edits_public_button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
122     update:
123       success_confirm_needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من بريدك الإلكترونى
124         لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
125       success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
126   browse:
127     relation_member:
128       entry_role_html: '%{type} %{name} كــ %{role}'
129       type:
130         node: عقدة
131         way: طريق
132         relation: علاقة
133     containing_relation:
134       entry_html: العلاقه %{relation_name}
135       entry_role_html: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role})
136     not_found:
137       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}.
138       type:
139         node: عقدة
140         way: طريق
141         relation: علاقة
142         changeset: حزمه التغييرات
143     start_rjs:
144       load_data: تحميل البيانات
145       loading: تحميل...
146     tag_details:
147       tags: الوسوم
148   changesets:
149     changeset:
150       no_edits: (لا تعديلات)
151       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات
152     index:
153       title: حزم التغييرات
154       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
155       feed:
156         title: حزمه التغييرات %{id}
157         title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
158     show:
159       title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
160       changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
161       osmchangexml: osmChange XML
162   dashboards:
163     contact:
164       km away: على بعد %{count}كم
165       m away: على بعد %{count}متر
166     popup:
167       your location: موقعك
168       nearby mapper: مخطط بالجوار
169     show:
170       no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد.
171       nearby users: 'مستخدمين بالجوار:'
172       no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
173   diary_entries:
174     new:
175       title: مدخله يوميه جديدة
176     form:
177       location: 'الموقع:'
178       use_map_link: استخدم الخريطة
179     index:
180       title: يوميات المستخدمين
181       user_title: يوميه %{user}
182       in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language}
183       new: مدخله يوميه جديدة
184       new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك
185       no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
186     page:
187       recent_entries: 'المدخلات اليوميه الحديثة:'
188     edit:
189       title: عدل المدخله بتاعه اليوميه
190       marker_text: موقع مدخله اليومية
191     show:
192       title: يوميات اليوزر %{user} | %{title}
193       user_title: يوميه %{user}
194       leave_a_comment: اترك تعليقًا
195       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} لترك تعليق'
196       login: دخول
197     no_such_entry:
198       title: مدخله يوميه غير موجودة
199       heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
200       body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه،
201         أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
202     diary_entry:
203       posted_by_html: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link}
204       comment_link: علّق على هذه المدخلة
205       reply_link: رد على هذه المدخلة
206       comment_count:
207         few: '%{count} تعليقات'
208         one: تعليق واحد
209         two: تعليقان
210         zero: لا تعليق
211         other: '%{count} تعليق'
212       edit_link: عدّل هذه المدخلة
213       hide_link: اخفِ هذه المدخلة
214       confirm: أكّد
215     diary_comment:
216       comment_from_html: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
217       hide_link: اخفِ هذا التعليق
218       confirm: أكّد
219     feed:
220       user:
221         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user}
222         description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم
223           %{user}
224       language:
225         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name}
226         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه
227           %{language_name}
228       all:
229         title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة
230         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة
231   friendships:
232     make_friend:
233       success: '%{name} الآن صديقك!'
234       failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق.
235       already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
236     remove_friend:
237       success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك.
238       not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.'
239   geocoder:
240     search_osm_nominatim:
241       prefix:
242         amenity:
243           arts_centre: مركز فني/ثقافي
244           atm: صراف آلي
245           bank: مصرف
246           bar: حانة
247           bench: مقعد
248           bicycle_parking: موقف دراجات
249           bicycle_rental: تأجير دراجة
250           brothel: بيت دعارة
251           bureau_de_change: مكتب صرافة
252           bus_station: محطه حافلات
253           cafe: مقهى
254           car_rental: تأجير سيارات
255           car_sharing: مشاركه سيارات
256           car_wash: غسيل سيارات
257           casino: نادى قمار
258           cinema: سينما
259           clinic: عيادة
260           college: كلّية
261           community_centre: مركز اجتماع
262           courthouse: محكمة
263           crematorium: محرقه جثث
264           dentist: طبيب أسنان
265           doctors: أطباء
266           drinking_water: مياه عذبة
267           driving_school: مدرسه تعليم قيادة
268           embassy: سفارة
269           fast_food: وجبات سريعة
270           ferry_terminal: مرسى عبّارة
271           fire_station: فوج إطفاء
272           fountain: نافورة
273           fuel: وقود
274           grave_yard: مقبرة
275           hospital: مستشفى
276           hunting_stand: مربط للصيد
277           ice_cream: مثلجات
278           kindergarten: حضانه أطفال
279           library: مكتبة
280           marketplace: سوق
281           nightclub: نادى ليلي
282           nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين
283           parking: موقف سيارات
284           pharmacy: صيدلية
285           place_of_worship: معبد
286           police: شرطة
287           post_box: صندوق بريد
288           post_office: مكتب بريد
289           prison: سجن
290           pub: حانة
291           public_building: مبنى عام
292           recycling: نقطه إعاده تصنيع
293           restaurant: مطعم
294           school: مدرسة
295           shelter: ملجأ
296           studio: ستوديو
297           taxi: سياره أجرة
298           telephone: هاتف عمومي
299           theatre: مسرح
300           toilets: مراحيض
301           townhall: مبنى بلدية
302           university: جامعة
303           vending_machine: آله بيع
304           veterinary: جراحه بيطرية
305           waste_basket: سله نفايات
306         boundary:
307           administrative: حدود إدارية
308         building:
309           apartments: مجموعه شقق
310           chapel: معبد/مصلى
311           church: كنيسة
312           commercial: مبنى تجاري
313           dormitory: عنبر نوم
314           farm: مبنى مزرعة
315           garage: مرآب
316           hospital: مبنى مستشفى
317           hotel: فندق
318           house: منزل
319           industrial: مبنى صناعي
320           office: مبنى مكتب
321           public: مبنى عام
322           residential: مبنى سكني
323           school: مبنى مدرسة
324           terrace: صف منازل
325           train_station: محطه قطار
326           university: مبنى جامعة
327           "yes": مبنى
328         highway:
329           bridleway: مسلك خيول
330           bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
331           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
332           cycleway: مسار دراجات
333           emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ
334           footway: ممر للمشاة
335           living_street: شارع سكني
336           motorway: طريق سريع
337           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
338           motorway_link: طريق سريع
339           path: مسار
340           pedestrian: شارع أولوى للمشاة
341           platform: منصة
342           primary: طريق أولي
343           primary_link: طريق أولي
344           raceway: حلبه سباق
345           residential: طريق سكني
346           road: طريق
347           secondary: طريق ثانوي
348           secondary_link: طريق ثانوي
349           service: طريق خدمة
350           services: خدمات الطرق السريعة
351           steps: درج
352           tertiary: طريق فرعي
353           track: مسار
354           trunk: طريق رئيسي
355           trunk_link: طريق رئيسي
356           unclassified: طريق غير مصنّف
357         historic:
358           archaeological_site: موقع أثري
359           battlefield: ساحه معركة
360           boundary_stone: حجر/صخره تعليم حدود
361           building: مبنى
362           castle: قلعة
363           church: كنيسة
364           house: منزل
365           manor: عزبة
366           memorial: نصب تذكاري
367           mine: منجم
368           monument: ضريح
369           ruins: أطلال
370           tower: برج
371           wayside_shrine: مزار جانب طريق
372           wreck: حطام
373         landuse:
374           allotments: حصص سكنية
375           basin: حوض
376           cemetery: مقبرة
377           commercial: منطقه تجارية
378           construction: ورشه بناء
379           farmland: أرض زراعية
380           farmyard: فناء مزرعة
381           forest: غابة
382           grass: عشب
383           industrial: منطقه صناعية
384           landfill: مكب نفايات
385           meadow: مرج
386           military: منطقه عسكرية
387           mine: منجم
388           quarry: كسّارة
389           railway: سكه حديدية
390           recreation_ground: ميدان ألعاب
391           reservoir: خزان
392           residential: منطقه سكنية
393           retail: بيع بالمفرق
394           vineyard: كرم عنب
395         leisure:
396           beach_resort: شاطئ منتجع
397           common: أرض مشاع
398           fishing: منطقه صيد سمك
399           garden: حديقة
400           golf_course: ملعب غولف
401           ice_rink: حلبه تزلج على الجليد
402           marina: مارينا
403           miniature_golf: جولف مصغر
404           nature_reserve: محميه طبيعية
405           park: منتزه
406           pitch: ملعب رياضي
407           playground: ملعب
408           recreation_ground: ميدان ألعاب
409           slipway: مزلقة
410           sports_centre: مركز رياضي
411           stadium: مدرج ألعاب رياضية
412           swimming_pool: بركه سباحة
413           track: مضمار سباق
414           water_park: منتزه ألعاب مائية
415         natural:
416           bay: خليج
417           beach: شاطئ
418           cape: رأس (أرض داخله فى البحر(
419           cave_entrance: مدخل كهف
420           cliff: جرف
421           coastline: خط ساحلي
422           crater: فوهه بركان
423           fell: منحدر
424           fjord: مضيق بحري
425           geyser: نافوره ماء حار
426           glacier: نهر/بحر جليدي
427           heath: أرض بور
428           hill: تلة
429           island: جزيرة
430           land: أرض
431           moor: أرض جرداء
432           mud: وحل
433           peak: ذروة
434           point: نقطة
435           reef: سلسله صخور قرب سطح الماء
436           rock: صخرة
437           scree: أرض حصاة
438           scrub: أشجار منخفضة
439           spring: نبع
440           strait: مضيق جبلي
441           tree: شجرة
442           valley: وادي
443           volcano: بركان
444           water: ماء
445           wetland: أرض رطبة
446           wood: حرج
447         place:
448           city: مدينة
449           country: دولة
450           county: مقاطعة
451           farm: مزرعة
452           hamlet: كفر
453           house: منزل
454           houses: منازل
455           island: جزيرة
456           islet: جزيره صغيرة
457           locality: محلة
458           municipality: بلدية
459           postcode: الرمز البريدي
460           region: منطقة
461           sea: بحر
462           state: ولاية
463           subdivision: التقسيم الفرعي
464           suburb: ضاحية
465           town: بلدة
466           village: قرية
467         railway:
468           abandoned: سكه حديد مهجورة
469           construction: سكه حديديه تحت الإنشاء
470           disused: سكه حديد مهجورة
471           halt: موقف قطار
472           junction: تقاطع سكك حديدية
473           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
474           monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة
475           platform: رصيف محطه قطار
476           station: محطه قطار
477           subway: محطه مترو الأنفاق
478           subway_entrance: مدخل مترو
479           tram_stop: موقف ترام
480           yard: فناء سكه حديد
481         shop:
482           art: متجر فن
483           bakery: مخبز
484           beauty: صالون تجميل
485           beverages: متجر مشروبات
486           bicycle: متجر دراجات
487           books: متجر كتب
488           butcher: جزار
489           car: متجر سيارات
490           car_parts: قطع غيار سيارات
491           car_repair: مرآب سيارات
492           carpet: معرض سجاد
493           charity: متجر جمعيه خيرية
494           chemist: صيدلي
495           clothes: متجر ألبسة
496           computer: متجر كمبيوتر
497           confectionery: متجر الحلويات
498           convenience: متجر للأغراض اليومية
499           cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
500           department_store: متجر متعدد الأقسام
501           doityourself: براعه منزلية
502           dry_cleaning: تنظيف جاف
503           electronics: متجر إلكترونيات
504           estate_agent: وكيل عقاري
505           farm: متجر منتوجات زراعية
506           fashion: متجر أزياء
507           florist: بائع زهور
508           food: دكان مأكولات
509           funeral_directors: وكلاء ترتيبات جنازة
510           furniture: أثاث
511           general: متجر عام
512           gift: متجر هدايا
513           grocery: بقالة
514           hairdresser: مزين/مصفف شعر
515           hardware: متجر عتاد
516           jewelry: متجر مجوهرات
517           kiosk: كشك
518           laundry: مصبغة
519           mall: مركز تسوق
520           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
521           motorcycle: متجر دراجات نارية
522           music: متجر موسيقى
523           newsagent: وكاله أنباء
524           optician: نظاراتي
525           organic: متجر أغذيه عضوية
526           outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
527           pet: متجر حيوانات أليفة
528           photo: متجر صور
529           shoes: متجر أحذية
530           sports: متجر رياضة
531           stationery: محل قرطاسية
532           supermarket: سوبرماركت
533           toys: متجر ألعاب
534           travel_agency: وكاله سفر
535           video: متجر فيديو
536         tourism:
537           alpine_hut: كوخ جبلي
538           artwork: عمل فني
539           attraction: معلم سياحي
540           bed_and_breakfast: سرير وفطار
541           cabin: حُجره أو مقصورة
542           camp_site: موقع تخييم
543           caravan_site: موقع قافلة
544           chalet: شاليه
545           guest_house: بيت ضيافة
546           hostel: سكن شباب
547           hotel: فندق
548           information: معلومات
549           motel: نُزل
550           museum: متحف
551           picnic_site: موقع بيك نيك
552           theme_park: حديقه ملاهي
553           viewpoint: موقع كاشف
554           zoo: حديقه حيوانات
555         waterway:
556           boatyard: حوض سفن
557           canal: قناة
558           dam: سدّ
559           ditch: خندق
560           dock: مرسى
561           drain: مسرب
562           lock: قفل
563           rapids: منحدرات نهرية
564           river: نهر
565           stream: جدول
566           wadi: وادي
567           waterfall: شلال
568     results:
569       no_results: لم يتم العثور على نتائج
570   layouts:
571     logo:
572       alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
573     home: روح للصفحه الرئيسيه
574     logout: خروج
575     log_in: تسجيل الدخول
576     sign_up: اعمل حساب
577     edit: عدّل هذه الخريطة
578     history: تاريخ
579     export: صدِّر
580     gps_traces: آثار جى بى أس
581     user_diaries: يوميات المستخدمين
582     osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء
583       من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
584     osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما
585       يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
586   user_mailer:
587     diary_comment_notification:
588       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية'
589       hi: مرحبًا %{to_user}،
590       header: '%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه
591         بالعنوان %{subject}:'
592       footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
593         أو الرد على %{replyurl}
594     message_notification:
595       hi: مرحبًا %{to_user}،
596       header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان
597         %{subject}:'
598     friendship_notification:
599       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.'
600       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.'
601       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
602         إن كنت ترغب فى ذلك.
603     gpx_failure:
604       failed_to_import: 'فشلت في الاستيراد كملف تعقب GPS. من فضلك تحقق من إن الملف
605         الخاص بك هو ملف GPX صالح أو أرشيف يحتوي على ملف (ملفات) GPX في الصيغة المُدعمة
606         (.tar.gz، .tar.bz2, .tar، .zip، .gpx.gz ، .gpx .bz2). ممكن يكون هناك مشكلة
607         في التنسيق أو النص مع ملفك؟ هيك خطأ التأمين:'
608       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
609     gpx_success:
610       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
611     signup_confirm:
612       subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
613     email_confirm:
614       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
615       greeting: تحياتى،
616       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
617     lost_password:
618       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور'
619       greeting: مرحبًا،
620       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
621         كلمه المرور.
622   confirmations:
623     confirm:
624       heading: راجع ايميلك!
625       press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
626       button: أكّد
627       success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
628     confirm_email:
629       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
630       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
631         الجديد.
632       button: أكّد
633       success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى!
634       failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
635   messages:
636     inbox:
637       title: الوارد
638       no_messages_yet_html: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
639         %{people_mapping_nearby_link}؟
640       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
641     messages_table:
642       from: من
643       to: إلى
644       subject: الموضوع
645       date: التاريخ
646     message_summary:
647       unread_button: علّم كغير مقروءة
648       read_button: علّم كمقروءة
649       destroy_button: احذف
650     new:
651       title: أرسل رسالة
652       send_message_to_html: أرسل رساله جديده إلى %{name}
653       back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
654     create:
655       message_sent: تم إرسال الرسالة
656       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
657         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
658     outbox:
659       title: صندوق الصادر
660       no_sent_messages_html: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال
661         مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
662       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
663     show:
664       title: اقرأ الرسالة
665       reply_button: رد
666       unread_button: علّم كغير مقروءة
667     sent_message_summary:
668       destroy_button: احذف
669     heading:
670       my_inbox: الوارد
671     mark:
672       as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
673       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
674     destroy:
675       destroyed: حُذفت الرسالة
676   passwords:
677     new:
678       title: نسيان كلمه المرور
679       heading: أنسيت كلمه المرور؟
680       email address: عنوان البريد الإلكتروني
681       new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
682       help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
683         رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
684     edit:
685       title: إعاده ضبط كلمه المرور
686       heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
687       reset: إعاده ضبط كلمه المرور
688       flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
689     update:
690       flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
691   profiles:
692     edit:
693       home location: 'موقع المنزل:'
694       no home location: لم تدخل موقع منزلك.
695       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
696   sessions:
697     new:
698       tab_title: دخول
699       email or username: عنوان البريد الإلكتروني أو اسم المستخدم
700       password: كلمة مرور
701       lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
702       login_button: دخول
703       auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
704   shared:
705     pagination:
706       diary_entries:
707         older: المدخلات الأقدم
708         newer: المدخلات الأحدث
709   site:
710     index:
711       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
712       js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه.
713     edit:
714       not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى.
715       not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك.
716         يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
717       user_page_link: صفحه مستخدم
718       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
719     export:
720       manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
721       licence: الرخصة
722       export_button: صدِّر
723     sidebar:
724       search_results: نتائج البحث
725     search:
726       search: بحث
727       where_am_i: أين أنا؟
728       where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
729       submit_text: اذهب
730     key:
731       table:
732         entry:
733           motorway: طريق سريع
734           trunk: طريق رئيسي
735           primary: طريق رئيسي
736           secondary: طريق ثانوي
737           unclassified: طريق غير مصنّف
738           track: مسار
739           bridleway: مسلك خيول
740           cycleway: طريق دراجات
741           footway: طريق مشاة
742           rail: سكه حديدية
743           subway: قطار الأنفاق
744           runway: مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
745           taxiway: طريق تاكسي
746           apron: ساحه مطار
747           admin: حدود إدارية
748           forest: غابة
749           wood: الخشب
750           golf: ملعب غولف
751           park: منتزه
752           common: شائع
753           resident: منطقه سكنية
754           retail: منطقه بيع بالمفرق
755           industrial: منطقه صناعية
756           commercial: منطقه تجارية
757           lake: بحيرة
758           reservoir: مخزن
759           farm: أرض زراعية
760           cemetery: مقبرة
761           allotments: حصص سكنية
762           pitch: ملعب رياضي
763           centre: مركز رياضي
764           reserve: محميه طبيعية
765           military: منطقه عسكرية
766           school: مدرسة
767           university: جامعة
768           building: مبنى كبير
769           station: محطه قطار
770           summit: قمة
771           peak: قمة
772           private: استخدام خصوصي
773           construction: الطرق تحت الإنشاء
774   traces:
775     visibility:
776       private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
777       public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
778       trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا)
779       identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا)
780     new:
781       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
782       help: المساعدة
783     create:
784       upload_trace: ارفع أثر جى بى إس
785       trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات.
786         وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء.
787       traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل
788         تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
789     edit:
790       title: تعديل الأثر %{name}
791       heading: تعديل الأثر %{name}
792       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
793     show:
794       title: عرض الأثر %{name}
795       heading: عرض الأثر %{name}
796       pending: فى الانتظار
797       filename: 'اسم الملف:'
798       download: نزّل
799       uploaded: 'تم الرفع في:'
800       points: 'النقاط:'
801       start_coordinates: 'إحداثيات البدء:'
802       map: خريطة
803       edit: عدّل
804       owner: 'المالك:'
805       description: 'الوصف:'
806       tags: 'الوسوم:'
807       none: لا يوجد
808       edit_trace: عدّل هذا الأثر
809       delete_trace: احذف هذا الأثر
810       trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
811       visibility: 'الرؤية:'
812     trace:
813       pending: فى الانتظار
814       count_points: '%{count} نقطة'
815       more: المزيد
816       trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
817       view_map: اعرض الخريطة
818       edit_map: عدّل الخريطة
819       public: عام
820       private: خاص
821     index:
822       public_traces: آثار جى بى إس عمومية
823       public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
824       tagged_with: ' موسوم مع %{tags}'
825     destroy:
826       scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف
827     offline_warning:
828       message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا
829     offline:
830       heading: مخزن جى بى إكس غير متصل
831       message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا.
832   application:
833     require_cookies:
834       cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطله - يرجى تفعيل الكوكيز فى متصفحك قبل
835         المتابعه.
836     setup_user_auth:
837       blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه
838         المزيد.
839   users:
840     new:
841       title: اعمل حساب
842       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
843         لك تلقائيًا.
844       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
845         التفضيلات فى وقت لاحق.
846     no_such_user:
847       title: مستخدم غير موجود
848       heading: المستخدم %{user} غير موجود
849       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
850         الذى تم النقر عليه خاطئ.
851     show:
852       my diary: يوميتي
853       my edits: مساهمات
854       my traces: آثاري
855       my settings: إعداداتي
856       blocks on me: العرقلات علي
857       blocks by me: العرقلات بواسطتي
858       send message: أرسل رسالة
859       diary: يومية
860       edits: مساهمات
861       traces: آثار
862       remove as friend: أزل كصديق
863       add as friend: أضف كصديق
864       mapper since: 'مُخطط منذ:'
865       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
866       created from: 'أُنشىء من:'
867       role:
868         administrator: هذا المستخدم إداري
869         moderator: هذا المستخدم وسيط
870         grant:
871           administrator: منح وصول إداري
872           moderator: منح وصول وسيط
873         revoke:
874           administrator: ابطل وصول إداري
875           moderator: ابطل وصول وسيط
876       block_history: اعرض العرقلات الواصلة
877       moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
878       create_block: منع هذا المستخدم
879       activate_user: نشّط هذا المستخدم
880       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
881       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
882       delete_user: احذف هذا المستخدم
883       confirm: أكّد
884     go_public:
885       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
886   user_role:
887     filter:
888       not_a_role: السطر '%{role}' مش دور صالح.
889       already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
890       doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
891     grant:
892       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
893     revoke:
894       are_you_sure: أكنت متأكد انك بتريد إلغاء الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'?
895   user_blocks:
896     model:
897       non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
898       non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله.
899     not_found:
900       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف %{id}.
901       back: العوده إلى الفهرس
902     new:
903       title: إنشاء عرقله على %{name}
904       heading_html: إنشاء عرقله على %{name}
905       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
906     edit:
907       title: تعديل العرقله على %{name}
908       heading_html: تعديل العرقله على %{name}
909       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
910     filter:
911       block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه
912         المنسدله.
913     create:
914       flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}.
915     update:
916       only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها.
917       success: تم تحديث العرقله.
918     index:
919       title: عرقلات المستخدم
920       heading: لائحه بعرقلات المستخدم
921       empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
922     helper:
923       time_future_html: ينتهى فى %{time}.
924       until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
925       time_past_html: انتهى منذ %{time}.
926       block_duration:
927         hours:
928           few: '%{count} ساعات'
929           one: ساعه واحد
930           two: ساعتين
931           other: '%{count} ساعة'
932     blocks_on:
933       title: العرقلات على %{name}
934       heading_html: لائحه العرقلات على %{name}
935       empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
936     blocks_by:
937       title: العرقلات بواسطه %{name}
938       heading_html: لائحه العرقلات بواسطه %{name}
939       empty: '%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة'
940     show:
941       title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
942       heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
943       status: الحالة
944       edit: عدّل
945       reason: 'سبب العرقلة:'
946       revoker: 'المبطل:'
947     block:
948       not_revoked: (لم تلغ)
949       show: اعرض
950       edit: عدّل
951     page:
952       display_name: مستخدم معرقل
953       creator_name: المنشئ
954       reason: السبب للعرقلة
955       status: الحالة
956       revoker_name: مُبطل بواسطة
957   notes:
958     notes_paging_nav:
959       showing_page: الصفحه %{page}
960   javascripts:
961     map:
962       base:
963         cycle_map: خريطه للدراجات
964 ...