]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/eo.yml
Merge remote-tracking branch 'osmlab/id-editor-embed'
[rails.git] / config / locales / eo.yml
1 # Messages for Esperanto (Esperanto)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck-pecl
4 # Author: Airon90
5 # Author: Cfoucher
6 # Author: KuboF
7 # Author: Lucas
8 # Author: LyzTyphone
9 # Author: Michawiki
10 # Author: Objectivesea
11 # Author: Petrus Adamus
12 # Author: Timsk
13 # Author: Yekrats
14 eo: 
15   activerecord: 
16     attributes: 
17       diary_entry: 
18         language: Lingvo
19         latitude: Latitudo
20         longitude: Longitudo
21         title: Titolo
22         user: Uzanto
23       friend: 
24         friend: Amiko
25         user: Uzanto
26       message: 
27         recipient: Ricevonto
28         sender: Sendinto
29         title: Titolo
30       trace: 
31         description: Priskribo
32         latitude: Latitudo
33         longitude: Longitudo
34         name: Nomo
35         public: Publika
36         size: Grandeco
37         user: Uzanto
38         visible: Videbla
39       user: 
40         active: Aktiva
41         description: Priskribo
42         display_name: Salutnomo
43         email: Retpoŝto
44         languages: Lingvoj
45         pass_crypt: Pasvorto
46     models: 
47       changeset: Ŝanĝaro
48       changeset_tag: Etikedo de ŝanĝaro
49       country: Lando
50       diary_comment: Ĵurnala komento
51       diary_entry: Ĵurnala ero
52       friend: Amiko
53       language: Lingvo
54       message: Mesaĝo
55       node: Nodo
56       node_tag: Etikedo de nodo
57       notifier: Atentigilo
58       old_node: Malnova nodo
59       old_node_tag: Etikedo de malnova nodo
60       old_relation: Malnova rilato
61       old_way: Malnova vojo
62       relation: Rilato
63       relation_tag: Rilatetikedo
64       session: Seanco
65       trace: Spuro
66       tracepoint: Spurpunkto
67       tracetag: Spuretikedo
68       user: Uzanto
69       user_preference: Uzantprefero
70       way: Vojo
71       way_node: Vojnodo
72       way_tag: Vojetikedo
73   browse: 
74     changeset: 
75       changeset: "Ŝanĝaro: %{id}"
76       changesetxml: Ŝanĝaro XML
77       feed: 
78         title: Ŝanĝaro %{id}
79         title_comment: Ŝanĝaro %{id} - %{comment}
80       osmchangexml: osmŜanĝo XML
81       title: Ŝanĝaro
82     changeset_details: 
83       belongs_to: "Apartenas al:"
84       bounding_box: "Limskatolo:"
85       box: kesto
86       closed_at: Fermita ja
87       created_at: "Kreita je:"
88       has_nodes: 
89         one: "havas tiun %{count} nodon:"
90         other: "havas tiujn %{count} nodojn:"
91       has_relations: 
92         one: "havas tiun %{count} rilaton:"
93         other: "havas tiujn %{count} rilatojn:"
94       has_ways: 
95         one: "havas tiun %{count} vojon:"
96         other: "havas tiujn %{count} vojojn:"
97       no_bounding_box: Neniu limskatolo estis registrita por tiu ŝanĝaro.
98       show_area_box: Montri la skatolon de la areo
99     common_details: 
100       changeset_comment: "Komento:"
101       deleted_at: "Forigita je:"
102       deleted_by: "Forigita fare de:"
103       edited_at: "Redaktita je:"
104       edited_by: "Redaktita de:"
105       in_changeset: "En ŝanĝaro:"
106       version: "Versio:"
107     containing_relation: 
108       entry: Rilato %{relation_name}
109       entry_role: Rilato %{relation_name} (kiel %{relation_role})
110     map: 
111       deleted: Forviŝita
112       edit: 
113         area: Redakti areon
114         node: Redakti nodon
115         relation: Redakti rilaton
116         way: Redakti vojon
117       larger: 
118         area: Vidi la areon en pli granda mapo
119         node: Vidi la nodon en pli granda mapo
120         relation: Vidi la rilaton en pli granda mapo
121         way: Vidi la vojon en pli granda mapo
122       loading: Ŝarĝante...
123     navigation: 
124       all: 
125         next_changeset_tooltip: Sekvanta ŝanĝaro
126         next_node_tooltip: Sekva nodo
127         next_relation_tooltip: Sekva rilato
128         next_way_tooltip: Sekva vojo
129         prev_changeset_tooltip: Antaŭa ŝanĝaro
130         prev_node_tooltip: Antaŭa nodo
131         prev_relation_tooltip: Antaŭa rilato
132         prev_way_tooltip: Antaŭa vojo
133       user: 
134         name_changeset_tooltip: Vidi redaktojn el %{user}
135         next_changeset_tooltip: Sekvanta redakto de %{user}
136         prev_changeset_tooltip: Antaŭa redakto de %{user}
137     node: 
138       download_xml: Elŝuti XML
139       edit: Redakti nodon
140       node: Nodo
141       node_title: "Nodo: %{node_name}"
142       view_history: Vidi historion
143     node_details: 
144       coordinates: "Koordinatoj:"
145       part_of: "Parto de:"
146     node_history: 
147       download_xml: Elŝuti XML
148       node_history: Historio de la nodo
149       node_history_title: "Historio de la nodo: %{node_name}"
150       view_details: Vidi detalojn
151     not_found: 
152       sorry: Bedaŭrinde, la %{type} kun id %{id}, ne troveblas.
153       type: 
154         changeset: ŝanĝaro
155         node: nodo
156         relation: rilato
157         way: vojo
158     paging_nav: 
159       of: de
160       showing_page: paĝo
161     redacted: 
162       message_html: Ne eblas montri la version %{version} de tiu ĉi %{type} ĉar ĝi estas redaktita. Vidu %{redaction_link} por pli da detaloj.
163       redaction: Redakto %{id}
164       type: 
165         node: nodo
166         relation: rilato
167         way: vojo
168     relation: 
169       download_xml: Elŝuti XML
170       relation: Rilato
171       relation_title: "Rilato: %{relation_name}"
172       view_history: Vidi historion
173     relation_details: 
174       members: "Anoj:"
175       part_of: "Parto de:"
176     relation_history: 
177       download_xml: Elŝuti XML
178       relation_history: Historio de la rilato
179       relation_history_title: "Historio de la rilato: %{relation_name}"
180       view_details: Vidi detalojn
181     relation_member: 
182       entry_role: "%{type} %{name} kiel %{role}"
183       type: 
184         node: Nodo
185         relation: Rilato
186         way: Vojo
187     start_rjs: 
188       data_frame_title: Datumo
189       data_layer_name: Foliumi mapajn datumojn
190       details: Detaloj
191       edited_by_user_at_timestamp: Redaktita de %{user} je %{timestamp}
192       hide_areas: Kaŝi areojn
193       history_for_feature: Historio por %{feature}
194       load_data: Elŝuti datumojn
195       loading: Ŝarĝante...
196       manually_select: Mane elektu alian areon
197       object_list: 
198         api: Obteni tiun areon el la API
199         back: Reen al listo de objektoj
200         details: Detaloj
201         heading: Objektlisto
202         history: 
203           type: 
204             node: Nodo %{id}
205             way: Vojo %{id}
206         selected: 
207           type: 
208             node: Nodo %{id}
209             way: Vojo %{id}
210         type: 
211           node: Nodo
212           way: Vojo
213       private_user: privata uzanto
214       show_areas: Montri areojn
215       show_history: Montri Historion
216       unable_to_load_size: "Ne ŝarĝeblas: limskatolo kun dimensio de %{bbox_size} estas tro granda (devas esti malgranda ol %{max_bbox_size})"
217       wait: Atendu...
218       zoom_or_select: Zomu aŭ elektu videndan mapareon
219     tag_details: 
220       tags: "Etikedoj:"
221     timeout: 
222       sorry: Bedaŭrinde, la datumoj por la %{type} kun la identigilo %{id} alvenis tro malrapide.
223       type: 
224         changeset: ŝanĝaro
225         node: nodo
226         relation: rilato
227         way: vojo
228     way: 
229       download_xml: Elŝuti XML
230       edit: Redakti vojon
231       view_history: Vidi historion
232       way: Vojo
233       way_title: "Vojo: %{way_name}"
234     way_details: 
235       also_part_of: 
236         one: ankaŭ parto de vojo %{related_ways}
237         other: ankaŭ parto de vojoj %{related_ways}
238       nodes: "Nodoj:"
239       part_of: "Parto de:"
240     way_history: 
241       download_xml: Elŝuti XML
242       view_details: Vidi detalojn
243       way_history: Historio de vojo
244       way_history_title: Historio de vojo
245   changeset: 
246     changeset: 
247       anonymous: Anonima
248       big_area: (granda)
249       no_comment: (nenio)
250       no_edits: (neniaj redaktoj)
251       still_editing: (estas ankoraŭ redaktata)
252     changeset_paging_nav: 
253       next: Sekvanta »
254       previous: « Antaŭa
255       showing_page: Paĝo %{page}
256     changesets: 
257       area: Areo
258       comment: Komento
259       id: ID
260       saved_at: Konservita la
261       user: Uzanto
262     list: 
263       description: Foliumi lastajn ŝanĝojn en la mapo
264   diary_entry: 
265     diary_comment: 
266       confirm: Konfirmi
267       hide_link: Kaši ĉi tiun komenton
268     diary_entry: 
269       comment_count: 
270         one: "%{count} komento"
271         other: "%{count} komentoj"
272         zero: Sen komentoj
273       confirm: Konfirmi
274       edit_link: Redakti ĉi tiun enskribon
275     edit: 
276       language: "Lingvo:"
277       latitude: "Latitudo:"
278       location: "Loko:"
279       longitude: "Longitudo:"
280       save_button: Konservi
281       use_map_link: uzi mapon
282     list: 
283       newer_entries: Pli novaj enskriboj
284       older_entries: Pli malnovaj enskriboj
285       title: Uzantĵurnaloj
286       user_title: Ĵurnalo de %{user}
287     view: 
288       login: Ensaluti
289       save_button: Konservi
290       title: Uzantĵurnaloj | %{user}
291       user_title: Ĵurnalo de %{user}
292   editor: 
293     potlatch: 
294       description: Potlatch 1 (redaktilo en TTT-legilo)
295       name: Potlatch 1
296     potlatch2: 
297       description: Potlatch 2 (redaktilo en TTT-legilo)
298       name: Potlatch 2
299     remote: 
300       name: Teleregilo
301   export: 
302     start: 
303       add_marker: Aldoni markon al la mapo
304       area_to_export: Eksportonta areo
305       export_button: Eksporti
306       format: Formato
307       format_to_export: Formato por Eksportado
308       image_size: Bildamplekso
309       latitude: "Lat:"
310       licence: Permesilo
311       longitude: "Lon:"
312       manually_select: Mane elekti alian aeron.
313       max: maks
314       options: Opcioj
315       osm_xml_data: XML datumoj de OpenStreetMap
316       output: Eliro
317       scale: Skalo
318       zoom: Zomi
319     start_rjs: 
320       add_marker: Aldoni markon al la mapo
321       change_marker: Ŝanĝi lokon de la marko.
322       click_add_marker: Kliku al la mapo por aldoni markon
323       export: Eksporti
324       manually_select: Mane elekti alian aeron.
325       view_larger_map: Vidi pligrandan mapon
326   geocoder: 
327     description: 
328       title: 
329         geonames: Loko el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
330         osm_nominatim: Loko el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
331       types: 
332         cities: Grandurboj
333         places: Lokoj
334         towns: Urboj
335     direction: 
336       east: oriento
337       north: nordo
338       north_east: nordoriento
339       north_west: nordokcidento
340       south: sudo
341       south_east: sudoriento
342       south_west: sudokcidento
343       west: okcidento
344     distance: 
345       one: ĉirkaŭ 1km
346       other: ĉirkaŭ %{count}km
347       zero: malpi ol 1km
348     results: 
349       no_results: Neniu rezulto trovita
350     search: 
351       title: 
352         ca_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
353         geonames: Rezultoj el <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
354         latlon: Rezultoj el <a href="http://openstreetmap.org/">Internal</a>
355         osm_nominatim: Rezultoj el <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap Nominatim</a>
356         uk_postcode: Rezultoj el <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / FreeThe Postcode</a>
357         us_postcode: Rezultoj el <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
358     search_osm_nominatim: 
359       prefix: 
360         natural: 
361           hill: Monteto
362           tree: Arbo
363           water: Akvo
364         place: 
365           city: Urbego
366           country: Lando
367           farm: Farmobieno
368           house: Domo
369           houses: Domoj
370           region: Regiono
371           sea: Maro
372           town: Urbo
373         tourism: 
374           museum: Muzeo
375   layouts: 
376     donate: Subtenu OpenStreetMap %{link} al Fonduso de Ĝisdatigo de Aparataro.
377     donate_link_text: donacante
378     edit: Redakti
379     export: Eksporti
380     export_tooltip: Eksporti mapajn datumojn
381     gps_traces: GPS spuroj
382     gps_traces_tooltip: Manipuli la GPS-spurojn
383     history: Historio
384     home: hejmo
385     home_tooltip: Iri al hejmloko
386     inbox_tooltip: 
387       one: Via leterkesto enhavas 1 nelegitan mesaĝon
388       other: Via leterkesto enhavas %{count} nelegitajn mesaĝojn
389       zero: Via leterkesto ne enhavas nelegitajn mesaĝojn
390     log_in: ensaluti
391     log_in_tooltip: Ensaluti kun ekzistanta konto
392     logo: 
393       alt_text: Emblemo de OpenStreetMap
394     logout: elsaluti
395     logout_tooltip: Elsaluti
396     make_a_donation: 
397       text: Donaci
398       title: Subteni OpenStreetMap per mondonaco
399     sign_up: aliĝi
400     sign_up_tooltip: Krei konton por redaktado
401     tag_line: La libera vikia mondmapo
402     user_diaries: Uzantĵurnaloj
403     user_diaries_tooltip: Vidi uzantĵurnalojn
404     view: Vidi
405     view_tooltip: Vidi la mapon
406     welcome_user_link_tooltip: Via uzantpaĝo
407   license_page: 
408     foreign: 
409       title: Pri ĉi tiu traduko
410   message: 
411     delete: 
412       deleted: Mesaĝo forigita
413     inbox: 
414       date: Dato
415       from: De
416       my_inbox: Mia leterkesto
417       title: Alvenkesto
418     mark: 
419       as_read: Mesaĝo markita kiel legita
420       as_unread: Mesaĝo markita kiel nelegita
421     message_summary: 
422       delete_button: Forigi
423       read_button: Marki kiel legita
424       reply_button: Respondi
425       unread_button: Marki kiel nelegita
426     new: 
427       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
428       message_sent: Mesaĝo sendita
429       send_button: Sendi
430       send_message_to: Sendi novan mesaĝon al %{name}
431       title: Sendi mesaĝon
432     outbox: 
433       date: Dato
434       inbox: Alvenkesto
435       my_inbox: Mia %{inbox_link}
436       subject: Temo
437       to: Al
438     read: 
439       back_to_inbox: Reen al mesaĝejo
440       date: Dato
441       from: De
442       reply_button: Respondi
443       subject: Temo
444       title: Legi mesaĝon
445       to: Al
446       unread_button: Marki kiel nelegita
447     sent_message_summary: 
448       delete_button: Forigi
449   notifier: 
450     diary_comment_notification: 
451       hi: Saluton %{to_user},
452     email_confirm: 
453       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmi vian retpoŝtadreson"
454     email_confirm_html: 
455       greeting: Saluton,
456     email_confirm_plain: 
457       greeting: Saluton,
458     friend_notification: 
459       subject: "[OpenStreetMap] %{user} aldonis vin kiel amikon"
460     gpx_notification: 
461       greeting: Saluton,
462       with_description: kun la priskribo
463     lost_password_html: 
464       greeting: Saluton,
465     lost_password_plain: 
466       greeting: Saluton,
467     message_notification: 
468       hi: Saluton %{to_user},
469     signup_confirm_html: 
470       introductory_video: Vipovas spekti %{introductory_video_link}.
471       more_videos_here: pliaj filmetoj ĉi tie
472       video_to_openstreetmap: enkondukan videon de OpenStreetMap
473     signup_confirm_plain: 
474       more_videos: "Pliaj videoj estas ĉi tie:"
475   oauth_clients: 
476     edit: 
477       submit: Redakti
478       title: Redakti vian aplikaĵon
479     form: 
480       name: Nomo
481       required: Necesa
482       support_url: Subtena URL
483       url: URL de ĉefaplikaĵo
484     index: 
485       application: Aplikaĵa nomo
486       issued_at: Eldonita la
487       register_new: Registri vian aplikaĵon
488       title: Miaj detaloj OAuth
489     new: 
490       submit: Registri
491       title: Registri novan aplikaĵon
492     show: 
493       edit: Redakti detalojn
494       title: OAuth-detaloj por %{app_name}
495   site: 
496     edit: 
497       user_page_link: uzantpaĝo
498     key: 
499       map_key: Klarigo de signoj
500       table: 
501         entry: 
502           admin: Administra limo
503           allotments: Publikaj ĝardenoj
504           building: Grava konstruaĵo
505           byway: Flanka strato
506           cable: 
507             1: seĝtelfero
508           cemetery: Tombejo
509           common: 
510             - herbejo
511             - herbejo
512           cycleway: Bicikla vojo
513           destination: Nur por lokaj loĝantoj
514           farm: Farmobieno
515           footway: Trotuaro
516           forest: Forsto
517           golf: Golfejo
518           heathland: Erikejo
519           industrial: Industria areo
520           lake: 
521             - Lago
522             - akvorezervujo
523           military: Milita areo
524           motorway: Aŭtovojo
525           park: Parko
526           primary: Strato de unua ordo
527           rail: Fervojo
528           reserve: Naturrezervejo
529           resident: Loĝkvartalo
530           retail: Butikcentro
531           school: 
532             - Lernejo
533             - universitato
534           secondary: Strato de dua ordo
535           station: Stacidomo
536           subway: Subtera fervojo
537           summit: 
538             - Montosupro
539             - montopinto
540           tourist: Turista atrakcio
541           track: Spuro
542           tram: 
543             - tramo
544             - tramo
545           wood: Arbaro
546     markdown_help: 
547       image: Bildo
548       text: Teksto
549     search: 
550       search: Serĉi
551       search_help: "ekzemploj: 'Alkmaar', 'Regent Street, Cambridge', 'CB2 5AQ' aŭ 'poŝtoficejoj proksime de Lünen' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>pliaj ekzemploj...</a>"
552       submit_text: Ek
553       where_am_i: Kie mi estas?
554     sidebar: 
555       close: Fermi
556       search_results: Serĉrezultoj
557   time: 
558     formats: 
559       friendly: "%e %B %Y je %H:%M"
560   trace: 
561     create: 
562       trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
563       upload_trace: Alŝuti GPS spuron
564     delete: 
565       scheduled_for_deletion: Spuro forviŝota
566     edit: 
567       description: "Priskribo:"
568       download: elŝuti
569       edit: redakti
570       filename: "Dosiernomo:"
571       heading: Redaktanta spuron %{name}
572       map: mapo
573       owner: "Posedanto:"
574       points: "Punktoj:"
575       save_button: Konservi Ŝanĝojn
576       start_coord: "Komencaj koordinatoj:"
577       tags: "Etikedoj:"
578       tags_help: dislimataj de komoj
579       title: Redaktante spuron %{name}
580       uploaded_at: "Alŝutita je:"
581       visibility: "Videbleco:"
582       visibility_help: Kion tio signifas ?
583     list: 
584       public_traces: Publikaj GPS spuroj
585       public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el %{user}
586       tagged_with: "  etikedata kun %{tags}"
587       your_traces: Viaj GPS spuroj
588     make_public: 
589       made_public: Publikigita spuro
590     trace: 
591       ago: Antaŭ  %{time_in_words_ago}
592       by: de
593       count_points: "%{count} punktoj"
594       edit: redakti
595       edit_map: Redakti Mapon
596       in: en
597       map: mapo
598       more: pli
599       pending: OKAZANTA
600       private: PRIVATA
601       public: PUBLIKA
602       trace_details: Vidi detalojn de spuro
603       view_map: Vidi Mapon
604     trace_form: 
605       description: "Priskribo:"
606       help: Helpo
607       tags: "Etikedoj:"
608       tags_help: dislimataj de komoj
609       upload_button: Alŝuti
610       upload_gpx: "Alŝuti GPX dosieron:"
611       visibility: "Videbleco:"
612       visibility_help: Kion tio signifas ?
613     trace_header: 
614       see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
615       see_your_traces: Vidi ĉiujn viajn spurojn
616       traces_waiting: Vi havas %{count} spurojn atendanta alŝutado. Bonvolu konsideri atendi ke ili terminas alŝuti antaŭ alŝuti aliajn. Tiel vi ne blokus la atendovicon por aliaj uzantoj.
617     trace_optionals: 
618       tags: Etikedoj
619     view: 
620       delete_track: Forviŝi tiun spuron
621       description: "Priskribo:"
622       download: elŝuti
623       edit: redakti
624       edit_track: Redakti tiun spuron
625       filename: "Dosiernomo:"
626       heading: Montrante spuron %{name}
627       map: mapo
628       none: Neniu
629       owner: "Posedanto:"
630       pending: OKAZANTA
631       points: "Punktoj:"
632       start_coordinates: "Komencaj koordinatoj:"
633       tags: "Etikedoj:"
634       title: Montrante spuron %{name}
635       trace_not_found: Spuro ne trovebla!
636       uploaded: "Alŝutita je:"
637       visibility: "Videbleco:"
638     visibility: 
639       identifiable: Identigebla (montrata en spurlisto kaj kiel identigeblaj, ordigitaj punktoj kun tempstampo)
640       private: Privata (nur partigita kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
641       public: Publika (montrata en spurlisto kaj kiel sennomaj, neordigitaj punktoj)
642       trackable: Spurebla (nur partigita kiel sennomaj, ordigitaj punktoj kun tempstampoj)
643   user: 
644     account: 
645       email never displayed publicly: (neniam publike montrita)
646       flash update success: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj.
647       flash update success confirm needed: Uzantinformoj sukcese freŝigitaj. Kontrolu vian retpoŝtilon por iu mesaĝo kiu konfirmos vian novan retadreso.
648       home location: "Hejma Loko:"
649       latitude: "Latitudo:"
650       longitude: "Longitudo:"
651       make edits public button: Publikigu ĉiujn miajn redaktojn.
652       my settings: Miaj agordoj
653       no home location: Vi ne enigis vian hejmlokon.
654       preferred languages: "Preferataj Lingvoj:"
655       profile description: "Priskribo de profilo:"
656       public editing: 
657         disabled: Malebligita kaj ne rajtas redakti, ĉiuj antaŭaj redaktoj naŭ estas publikaj.
658         disabled link text: kial mi ne povas redakti?
659         enabled: Ebligita. Ne anonima kaj rajtas redakti.
660         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
661         enabled link text: Kio estas tio ?
662         heading: "Publika redaktado:"
663       public editing note: 
664         heading: Publika redaktado
665       return to profile: Reen al profilo
666       save changes button: Konservi Ŝanĝojn
667       title: Redakti konton
668       update home location on click: Freŝigi la hejmlokon kiam mi klikas sur la mapo ?
669     confirm: 
670       button: Konfirmi
671       heading: Konfirmi uzantan konton
672       press confirm button: Premu la konfirmbutonon sube por aktivigi vian konton.
673       success: Via konto estas konfirmita, multan dankon por vi registrado!
674     confirm_email: 
675       button: Konfirmi
676       failure: Retadreso jam estis konfirmita per tiu ĵetono.
677       heading: Konfirmi ŝanĝon de retadreso.
678       press confirm button: Premu la butonon sube por konfirmi vian novan retadreson.
679       success: Via retadreso estis konfirmita, dankon pro registriĝo.
680     filter: 
681       not_an_administrator: Vi devas esti administristo por fari tion.
682     go_public: 
683       flash success: Ĉiuj viaj redaktoj naŭ estas publikaj, kaj vi naŭ rajtas redakti.
684     login: 
685       email or username: "Retpoŝtadreso aŭ Salutnomo:"
686       heading: Ensaluti
687       login_button: Ensaluti
688       lost password link: Ĉu vi forgesis vian pasvorton ?
689       password: "Pasvorto:"
690       remember: "Memori min:"
691       title: Ensaluti
692     lost_password: 
693       email address: "Retpoŝtadreso:"
694       heading: Forgesis vian pasvorton ?
695       new password button: Nuligi pasvorton
696       notice email cannot find: Bedaŭrinde, tiu retadreso ne troveblas.
697       title: Perdita pasvorto
698     make_friend: 
699       already_a_friend: Vi jam estas amiko de %{name}.
700       failed: Bedaŭrinde, malsukcesis aldoni %{name} kiel amiko.
701       success: "%{name} nun estas via amiko."
702     new: 
703       confirm email address: "Konfirmi retpoŝtadreson:"
704       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
705       continue: Pli...
706       display name: "Montrita Nomo:"
707       email address: "Retpoŝtadreso:"
708       fill_form: Plenigu la formularon kaj ni tuj sendos al vi retleteron, por ke vi aktivigu vian konton.
709       heading: Krei uzantkonton
710       no_auto_account_create: Bedaŭrinde ni nun ne povas aŭtomate krei konton por vi.
711       password: "Pasvorto:"
712       title: Krei konton
713     no_such_user: 
714       heading: La uzanto %{user} ne ekzistas
715       title: Neniu tiel uzanto
716     popup: 
717       nearby mapper: Proksima uzanto
718       your location: Via loko
719     remove_friend: 
720       not_a_friend: "%{name} ne estas amiko via."
721       success: "%{name} estis forviŝita el viaj amikoj."
722     reset_password: 
723       confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
724       flash changed: Via pasvorto estis ŝanĝita.
725       flash token bad: Netrovebla ĵetono, bonvolu kontroli la URLon.
726       heading: Nuligi Pasvorton por %{user}
727       password: "Pasvorto:"
728       reset: Nuligi Pasvorton
729       title: Nuligi pasvorton
730     set_home: 
731       flash success: Hejma loko sukcese konservita
732     view: 
733       activate_user: ebligi tiun uzanto
734       add as friend: aldoni kiel amikon
735       ago: (antaŭ %{time_in_words_ago})
736       blocks on me: blokas min
737       confirm: Konfirmi
738       create_block: Bloki la uzanton
739       created from: "Kreita de:"
740       deactivate_user: malebligi tiun uzanto
741       delete_user: forviŝi ĉi tiun uzanton
742       description: Priskribo
743       diary: ĵurnalo
744       edits: redaktoj
745       email address: "Retpoŝtadreso:"
746       hide_user: kaŝi tiun uzanto
747       km away: "%{count} km for"
748       m away: "%{count} m for"
749       mapper since: "Mapisto ekde:"
750       my diary: mia ĵurnalo
751       my edits: miaj redaktoj
752       my settings: miaj agordoj
753       my traces: miaj spuroj
754       nearby users: "Pliaj proksimaj uzantoj:"
755       new diary entry: nova ĵurnalrikordo
756       no friends: Vi jam ne aldonis neniun amikon.
757       remove as friend: eksamikigi
758       role: 
759         administrator: Ĉi tiu uzanto estas administranto
760         moderator: Ĉi tiu uzanto estas kontrolanto
761       send message: sendi mesaĝon
762       settings_link_text: agordoj
763       traces: spuroj
764       unhide_user: aperigi tiun uzanto
765       user location: Loko de uzanto
766       your friends: Viaj amikoj
767   user_block: 
768     helper: 
769       time_future: Finiĝos %{time}.
770       time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
771     partial: 
772       creator_name: Kreinto
773       edit: Redakti
774       show: Montri
775       status: Stato
776     period: 
777       one: 1 horo
778       other: "%{count} horoj"
779     show: 
780       edit: Redakti
781       show: Montri
782       status: Stato
783       time_future: Finiĝas %{time}
784       time_past: Finiĝis antaŭ %{time}
785   user_role: 
786     filter: 
787       already_has_role: La uzanto jam rolas %{role}.
788       doesnt_have_role: La uzanto ne rolas %{role}.
789       not_a_role: La ĉeno `%{role}' ne estas valida rolo.
790       not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne estas administranto.
791     grant: 
792       confirm: Konfirmi
793     revoke: 
794       confirm: Konfirmi