]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/sr-EC.yml
merge 19601:19888 of rails_port into the openID branch
[rails.git] / config / locales / sr-EC.yml
1 # Messages for Serbian Cyrillic ekavian (Српски (ћирилица))
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Nikola Smolenski
5 # Author: Sawa
6 # Author: Милан Јелисавчић
7 # Author: Обрадовић Горан
8 sr-EC: 
9   activerecord: 
10     attributes: 
11       diary_comment: 
12         body: Тело
13       diary_entry: 
14         language: Језик
15         latitude: Географска ширина
16         longitude: Географска дужина
17         title: Наслов
18         user: Корисник
19       friend: 
20         friend: Пријатељ
21         user: Корисник
22       message: 
23         body: Тело
24         recipient: Прималац
25         sender: Пошиљалац
26         title: Наслов
27       trace: 
28         description: Опис
29         latitude: Географска ширина
30         longitude: Географска дужина
31         name: Име
32         public: Јаван
33         size: Величина
34         user: Корисник
35         visible: Видљив
36       user: 
37         active: Активан
38         description: Опис
39         email: Е-пошта
40         languages: Језици
41         pass_crypt: Лозинка
42     models: 
43       acl: Списак управљања приступима
44       changeset: Скуп измена
45       changeset_tag: Ознака скупа измена
46       country: Држава
47       diary_comment: Коментар на дневник
48       diary_entry: Унос у дневнику
49       friend: Пријатељ
50       language: Језик
51       message: Порука
52       node: Чвор
53       node_tag: Ознака чвора
54       notifier: Обавештење
55       old_node: Стари чвор
56       old_node_tag: Ознака старог чвора
57       old_relation: Стари однос
58       old_relation_member: Члан старог односа
59       old_relation_tag: Ознака старог односа
60       old_way: Стара путања
61       old_way_node: Чвор старе путање
62       old_way_tag: Ознака старе путање
63       relation: Однос
64       relation_member: Члан односа
65       relation_tag: Ознака односа
66       session: Сесија
67       trace: Траг
68       tracepoint: Тачка тра̑га
69       tracetag: Ознака тра̑га
70       user: Корисник
71       user_preference: Подешавања корисника
72       user_token: Кориснички знак
73       way: Путања
74       way_node: Чвор путање
75       way_tag: Ознака путање
76   browse: 
77     changeset: 
78       changeset: "Скуп измена: {{id}}"
79       changesetxml: XML скупа измена
80       download: Преузми {{changeset_xml_link}} или {{osmchange_xml_link}}
81       feed: 
82         title: Скуп измена {{id}}
83         title_comment: Скуп измена {{id}} - {{comment}}
84       osmchangexml: osmChange XML
85       title: Скуп измена
86     changeset_details: 
87       belongs_to: "Припада:"
88       box: правоугаоник
89       closed_at: "Затворен:"
90       created_at: "Направљен:"
91       has_nodes: 
92         few: "Има следећа {{count}} чвора:"
93         one: "Има следећи чвор:"
94         other: "Има следећих {{count}} чворова:"
95       has_relations: 
96         few: "Има следећа {{count}} односа:"
97         one: "Има следећи однос:"
98         other: "Има следећих {{count}} односа:"
99       has_ways: 
100         few: "Има следеће {{count}} путање:"
101         one: "Има следећу путању:"
102         other: "Има следећих {{count}} путања:"
103     changeset_navigation: 
104       all: 
105         next_tooltip: Следећи скуп измена
106         prev_tooltip: Претходни скуп измена
107       user: 
108         name_tooltip: Види измене корисника {{user}}
109         next_tooltip: Следећа измена корисника {{user}}
110         prev_tooltip: Претходна измена корисника {{user}}
111     common_details: 
112       changeset_comment: "Напомена:"
113       edited_at: "Измењено:"
114       edited_by: "Изменио:"
115       in_changeset: "У скупу промена:"
116       version: "Верзија:"
117     containing_relation: 
118       entry: Однос {{relation_name}}
119       entry_role: Однос {{relation_name}} (као {{relation_role}})
120     map: 
121       deleted: Обрисано
122       larger: 
123         area: Погледај зону на већој мапи
124         node: Погледај чвор на већој мапи
125         relation: Погледај однос на већој мапи
126         way: Погледај путању на већој мапи
127       loading: Учитавање
128     node: 
129       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
130       download_xml: Преузми XML
131       edit: уреди
132       node: Чвор
133       node_title: "Чвор: {{node_name}}"
134       view_history: погледај историју
135     node_details: 
136       coordinates: "Координате:"
137       part_of: "Део:"
138     node_history: 
139       download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
140       download_xml: Преузми XML
141       node_history: Историја чвора
142       node_history_title: "Историја чвора: {{node_name}}"
143       view_details: погледај детаље
144     not_found: 
145       sorry: Нажалост, {{type}} са ИД-ом {{id}} не може бити пронађен.
146       type: 
147         changeset: скуп измена
148         node: чвор
149         relation: однос
150         way: путања
151     paging_nav: 
152       of: од
153       showing_page: Приказивање странице
154     relation: 
155       download: "{{download_xml_link}} или {{view_history_link}}"
156       download_xml: Преузми XML
157       relation: Однос
158       relation_title: "Однос: {{relation_name}}"
159       view_history: погледај историју
160     relation_details: 
161       members: "Чланови:"
162       part_of: "Део:"
163     relation_history: 
164       download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
165       download_xml: Преузми XML
166       relation_history: Историја односа
167       relation_history_title: "Историја односа: {{relation_name}}"
168       view_details: види детаље
169     relation_member: 
170       entry_role: "{{type}} {{name}} као {{role}}"
171       type: 
172         node: Чвор
173         relation: Однос
174         way: Путања
175     start_rjs: 
176       data_frame_title: Подаци
177       data_layer_name: Подаци
178       details: Детаљи
179       drag_a_box: Развуци правоугаоник на мапи да би обележио област
180       edited_by_user_at_timestamp: Изменио [[user]] на [[timestamp]]
181       history_for_feature: Историја за [[feature]]
182       load_data: Учитај податке
183       loaded_an_area_with_num_features: "Учитали сте област која садржи [[num_features]] облика. У принципу, неки бровзери се не могу изборити са приказивањем оволике количине података. Бровзери углавном најбоље раде кад приказују мање од сто облика одједном: много више од тога може их успорити или закочити. Ако сте сигурни да желите да прикажете ове податке, можете то урадити кликом на дугме испод."
184       loading: Учитавање
185       manually_select: Ручно изабери другу област
186       object_list: 
187         api: Добави ову област помоћу АПИ-ја
188         back: Прикажи листу објеката
189         details: Детаљи
190         heading: Списак објеката
191         history: 
192           type: 
193             node: Чвор [[id]]
194             way: Путања [[id]]
195         selected: 
196           type: 
197             node: Чвор [[id]]
198             way: Путања [[id]]
199         type: 
200           node: Чвор
201           way: Путања
202       private_user: приватни корисник
203       show_history: Прикажи историју
204       wait: Чекај...
205       zoom_or_select: Увећајте или изаберите место на мапи које желите да погледате
206     tag_details: 
207       tags: "Ознаке:"
208     way: 
209       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} или {{edit_link}}"
210       download_xml: Преузми XML
211       edit: уреди
212       view_history: погледај историју
213       way: Путања
214       way_title: "Путања: {{way_name}}"
215     way_details: 
216       also_part_of: 
217         one: такође део путање {{related_ways}}
218         other: такође део путања {{related_ways}}
219       nodes: "Чворови:"
220       part_of: "Део:"
221     way_history: 
222       download: "{{download_xml_link}} или {{view_details_link}}"
223       download_xml: Преузми XML
224       view_details: погледај детаље
225       way_history: Историја путање
226       way_history_title: "Историја путање: {{way_name}}"
227   changeset: 
228     changeset: 
229       big_area: (велика)
230       no_comment: (нема)
231       no_edits: (нема измена)
232       still_editing: (још увек уређује)
233     changesets: 
234       area: Област
235       comment: Напомена
236       id: ИД
237       saved_at: Сачувано у
238       user: Корисник
239     list: 
240       description_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
241       heading: Скупови измена
242       heading_bbox: Скупови измена
243       heading_user: Скупови измена
244       heading_user_bbox: Скупови измена
245       title: Скупови измена
246       title_bbox: Скупови измена унутар {{bbox}}
247   diary_entry: 
248     diary_comment: 
249       confirm: Потврди
250       hide_link: Сакриј овај коментар
251     diary_entry: 
252       comment_count: 
253         few: "{{count}} напомене"
254         one: Једна напомена
255         other: "{{count}} напомена"
256       comment_link: Коментаришите унос
257       confirm: Потврди
258       edit_link: Измените овај унос
259       hide_link: Сакријте овај унос
260       posted_by: Поставио {{link_user}} у {{created}} на {{language_link}}
261       reply_link: Одговорите на овај унос
262     edit: 
263       body: "Тело:"
264       language: "Језик:"
265       latitude: "Географска ширина:"
266       location: "Локација:"
267       longitude: "Географска дужина:"
268       save_button: Сними
269       subject: "Тема:"
270       title: Уреди дневнички унос
271     list: 
272       new: Нови дневнички унос
273       newer_entries: Новији уноси
274       older_entries: Старији уноси
275       recent_entries: "Скорашњи дневнички уноси:"
276       title: Кориснички дневници
277       user_title: Дневник корисника {{user}}
278     new: 
279       title: Нови дневнички унос
280     no_such_user: 
281       title: Нема таквог корисника
282     view: 
283       leave_a_comment: Оставите коментар
284       login: Пријави се
285       save_button: Сними
286       user_title: Дневник корисника {{user}}
287   export: 
288     start: 
289       add_marker: Додајте маркер на мапу
290       area_to_export: Област за извоз
291       export_button: Извези
292       format: Формат
293       format_to_export: Формат за извоз
294       image_size: Величина слике
295       latitude: "ГШ:"
296       licence: Лиценца
297       longitude: "ГД:"
298       manually_select: Ручно изабери другу област
299       mapnik_image: Мапник слика
300       max: максимално
301       options: Подешавања
302       osmarender_image: Осмарендер слика
303       scale: Размера
304       zoom: Увећање
305     start_rjs: 
306       add_marker: Додајте маркер на мапу
307       change_marker: Промените положај маркера
308       click_add_marker: Кликните на мапу како бирте додали маркер
309       export: Извези
310       view_larger_map: Погледајте већу мапу
311   geocoder: 
312     description: 
313       title: 
314         geonames: Место из <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>-а
315       types: 
316         cities: Градови
317         places: Места
318         towns: Варошице
319     direction: 
320       east: исток
321       north: север
322       north_east: североисток
323       north_west: северозапад
324       south: југ
325       south_east: југоисток
326       south_west: југозапад
327       west: запад
328     distance: 
329       one: око километар
330       other: око {{count}}km
331       zero: мање од километра
332     results: 
333       more_results: Још резултата
334       no_results: Нема резултата претраге
335     search_osm_nominatim: 
336       prefix: 
337         amenity: 
338           airport: Аеродром
339           atm: Банкомат
340           bank: Банка
341           brothel: Бордел
342           cafe: Кафе
343           car_wash: Ауто-перионица
344           casino: Казино
345           cinema: Биоскоп
346           clinic: Клиника
347           club: Клуб
348           college: Факултет
349           crematorium: Крематоријум
350           dentist: Зубар
351           embassy: Амбасада
352           fast_food: Брза храна
353           fire_hydrant: Хидрант
354           fire_station: Ватрогасна станица
355           fountain: Фонтана
356           grave_yard: Гробље
357           gym: Фитнес центар / Теретана
358           health_centre: Дом здравља
359           kindergarten: Обданиште
360           library: Библиотека
361           nightclub: Ноћни клуб
362           park: Парк
363           parking: Паркинг
364           pharmacy: Апотека
365           police: Полиција
366           prison: Затвор
367           sauna: Сауна
368           school: Школа
369           studio: Сттудио
370           supermarket: Супермаркет
371           taxi: Такси
372           telephone: Јавна говорница
373           theatre: Позориште
374           university: Универзитет
375         building: 
376           bunker: Бункер
377           chapel: Капела
378           church: Црква
379           garage: Гаража
380           hospital: Болница
381           hotel: Хотел
382           school: Школа
383           shop: Продавница
384           stadium: Стадион
385           tower: Торањ
386           "yes": Зграда
387         highway: 
388           bus_stop: Аутобуска станица
389           emergency_access_point: Излаз за случај опасности
390           footway: Стаза
391           gate: Капија
392           motorway: Аутопут
393           path: Стаза
394           platform: Платформа
395           primary_link: Главни пут
396           road: Пут
397           steps: Степенице
398           trail: Стаза
399           trunk_link: Магистрални пут
400         historic: 
401           archaeological_site: Археолошко налазиште
402           building: Зграда
403           castle: Дворац
404           church: Црква
405           house: Кућа
406           mine: Рудник
407           monument: Споменик
408           museum: Музеј
409           ruins: Рушевине
410           tower: Торањ
411         landuse: 
412           cemetery: Гробље
413           construction: Градилиште
414           farm: Фарма
415           industrial: Индустријска зона
416           mine: Рудник
417           park: Парк
418           reservoir: Резервоар
419           residential: Стамбена област
420         leisure: 
421           garden: Башта
422           golf_course: Голф терен
423           ice_rink: Клизалиште
424           miniature_golf: Мини голф
425           park: Парк
426           pitch: Спортско игралиште
427           playground: Игралиште
428           sports_centre: Спортски центар
429           stadium: Стадион
430           track: Стаза за трчање
431           water_park: Аква-парк
432         natural: 
433           beach: Плажа
434           cape: Рт
435           cave_entrance: Улаз у пећину
436           channel: Канал
437           crater: Кратер
438           fjord: Фјорд
439           geyser: Гејзир
440           glacier: Глечер
441           hill: Брдо
442           island: Острво
443           mud: Блато
444           reef: Гребен
445           river: Река
446           rock: Стена
447           spring: Извор
448           tree: Дрво
449           valley: Долина
450           volcano: Вулкан
451           water: Вода
452         place: 
453           airport: Аеродром
454           country: Држава
455           farm: Фарма
456           house: Кућа
457           houses: Куће
458           island: Острво
459           locality: Локалитет
460           moor: Соба
461           municipality: Општина
462           postcode: Поштански код
463           region: Регион
464           sea: Море
465           suburb: Предграђе
466           town: Град
467           village: Село
468         shop: 
469           art: Продавница слика
470           bakery: Пекара
471           books: Књижара
472           butcher: Месара
473           car_repair: Ауто-сервис
474           clothes: Бутик
475           copyshop: Копирница
476           drugstore: Апотека
477           dry_cleaning: Хемијско чишћење
478           estate_agent: Агент за некретнине
479           florist: Цвећара
480           gallery: Галерија
481           gift: Сувенирница
482           grocery: Бакалница
483           hairdresser: Фризерски салон
484           insurance: Осигурање
485           jewelry: Јувелирница
486           kiosk: Киоск
487           market: Маркет
488           optician: Оптичар
489           salon: Салон
490           shopping_centre: Тржни центар
491           supermarket: Супермаркет
492           travel_agency: Туристичка агенција
493         tourism: 
494           artwork: Галерија
495           attraction: Атракција
496           bed_and_breakfast: Полупансион
497           hostel: Хостел
498           hotel: Хотел
499           information: Информације
500           motel: Мотел
501           museum: Музеј
502           picnic_site: Место за пикник
503           theme_park: Тематски парк
504           valley: Долина
505           viewpoint: Видиковац
506           zoo: Зоо врт
507         waterway: 
508           canal: Канал
509           dam: Брана
510           mineral_spring: Минерални извор
511           river: Река
512           waterfall: Водопад
513   layouts: 
514     donate_link_text: донирање
515     edit: Уреди
516     edit_tooltip: Уредите мапе
517     export: Извези
518     gps_traces: ГПС трагови
519     help_wiki: Помоћ и вики
520     history: Историја
521     history_tooltip: Историја скупа измена
522     home: мој дом
523     home_tooltip: Иди на почетну локацију
524     inbox: поруке
525     intro_3: Одржавање OpenStreetMap је подржано од стране {{ucl}} и {{bytemark}}.
526     license: 
527       title: Подаци OpenStreetMap сајта су лиценцирани под Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 општом лиценцом
528     log_in: пријавите се
529     log_in_tooltip: Пријавите се са постојећим налогом
530     logo: 
531       alt_text: OpenStreetMap лого
532     logout: одјави се
533     logout_tooltip: Одјави се
534     make_a_donation: 
535       text: Донирајте
536       title: Подржите OpenStreetMap новчаним прилогом
537     news_blog: Вест на блогу
538     shop: Продавница
539     sign_up: региструјте се
540     sign_up_tooltip: Направите налог како бисте уређивали мапе
541     user_diaries: Кориснички дневници
542     user_diaries_tooltip: Погледајте дневнике корисника
543     view: Преглед
544     view_tooltip: Погледајте мапе
545     welcome_user: Добродошли, {{user_link}}
546     welcome_user_link_tooltip: Ваша корисничка страна
547   map: 
548     coordinates: "Координате:"
549     edit: Уреди
550     view: Види
551   message: 
552     delete: 
553       deleted: Порука је обрисана
554     inbox: 
555       date: Датум
556       from: Од
557       my_inbox: Примљене
558       no_messages_yet: Тренутно немате порука. Зашто не успоставите контакт са {{people_mapping_nearby_link}}?
559       subject: Тема
560     mark: 
561       as_read: Порука је означена као прочитана
562       as_unread: Порука је означена као непрочитана
563     message_summary: 
564       delete_button: Обриши
565       read_button: Означи као прочитано
566       reply_button: Одговори
567       unread_button: Означи као непрочитано
568     new: 
569       body: Тело
570       message_sent: Порука је послата
571       send_button: Пошаљи
572       subject: Тема
573       title: Пошаљи поруку
574     outbox: 
575       date: Датум
576       my_inbox: Мој {{inbox_link}}
577       outbox: одлазна пошта
578       subject: Тема
579       title: Одлазна пошта
580       to: За
581       you_have_sent_messages: Имате {{count}} послатих порука
582     read: 
583       date: Датум
584       from: Од
585       reply_button: Одговори
586       subject: Тема
587       to: За
588       unread_button: Означи као непрочитано
589     sent_message_summary: 
590       delete_button: Обриши
591   notifier: 
592     email_confirm: 
593       subject: "[OpenStreetMap] Потврдите вашу адресу е-поште"
594     email_confirm_plain: 
595       greeting: Поздрав,
596     friend_notification: 
597       subject: "[OpenStreetMap] {{user}} вас је додао за пријатеља"
598     gpx_notification: 
599       greeting: Поздрав,
600     lost_password_html: 
601       click_the_link: Ако си то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
602     lost_password_plain: 
603       click_the_link: Ако си то ви, молимо кликните на линк испод како бисте ресетивали лозинку.
604       greeting: Поздрав,
605     message_notification: 
606       hi: Поздрав {{to_user}},
607   oauth: 
608     oauthorize: 
609       allow_read_gpx: учитајте ваше GPS путање.
610       allow_write_api: измени мапу.
611       allow_write_gpx: учитај GPS  трагове.
612       allow_write_prefs: измените ваша корисничка подешавања.
613   oauth_clients: 
614     edit: 
615       submit: Уреди
616     form: 
617       name: Име
618   site: 
619     index: 
620       license: 
621         license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
622     key: 
623       map_key: Легенда мапе
624       table: 
625         entry: 
626           admin: Административна граница
627           apron: 
628             1: терминал
629           cemetery: Гробље
630           centre: Спортски центар
631           commercial: Пословна област
632           common: 
633             1: ливада
634           construction: Путеви у изградњи
635           cycleway: Бициклистичка стаза
636           farm: Фарма
637           footway: Пешачка стаза
638           forest: Шума
639           golf: Голф терен
640           industrial: Индустријска област
641           lake: 
642             - Језеро
643             - резервоар
644           military: Војна област
645           motorway: Аутопут
646           park: Парк
647           primary: Главни пут
648           rail: Железничка пруга
649           reserve: Парк природе
650           resident: Стамбена област
651           runway: 
652             - Аеродромска писта
653           school: 
654             - Школа
655             - универзитет
656           station: Железничка станица
657           subway: Подземна железница
658           tourist: Туристичка атракција
659           track: Стаза
660           trunk: Магистрални пут
661           unsurfaced: Подземни пут
662         heading: Легенда за  увећање {{zoom_level}}
663     search: 
664       search: Претрага
665       submit_text: Иди
666       where_am_i: Где сам?
667     sidebar: 
668       close: Затвори
669       search_results: Резултати претраге
670   trace: 
671     create: 
672       trace_uploaded: Ваш GPX фајл је послат и чека на унос у базу. Он обично траје око пола сата, и добићете поруку е-поштом кад се заврши.
673       upload_trace: Пошаљи ГПС траг
674     edit: 
675       description: "Опис:"
676       download: преузми
677       edit: уреди
678       filename: "Име фајла:"
679       heading: Уређивање трага {{name}}
680       map: мапа
681       owner: "Власник:"
682       points: "Тачке:"
683       save_button: Сними промене
684       start_coord: "Почетне координате:"
685       tags: "Ознаке:"
686       title: Мењање трага {{name}}
687       uploaded_at: "Послато:"
688       visibility: "Видљивост:"
689       visibility_help: шта ово значи?
690     list: 
691       public_traces: Јавни ГПС трагови
692       your_traces: Ваши ГПС трагови
693     no_such_user: 
694       heading: Корисник {{user}} не постоји
695       title: Овде таквих нема
696     trace: 
697       ago: пре {{time_in_words_ago}}
698       by: од
699       count_points: "{{count}} тачака"
700       edit: уреди
701       edit_map: Уреди мапу
702       in: у
703       map: мапа
704       more: још
705       pending: НА_ЧЕКАЊУ
706       private: ПРИВАТНО
707       public: ЈАВНО
708       view_map: Погледај мапу
709     trace_form: 
710       description: Опис
711       help: Помоћ
712       tags: Ознаке
713       upload_button: Пошаљи
714       upload_gpx: Пошаљи GPX фајл
715       visibility: Видљивост
716       visibility_help: Шта ово значи?
717     trace_header: 
718       see_all_traces: Види све трагове
719       see_your_traces: Види све твоје трагове
720     trace_optionals: 
721       tags: Ознаке
722     trace_paging_nav: 
723       next: Следећи &raquo;
724       previous: "&laquo; Претходни"
725       showing_page: Приказ стране {{page}}
726     view: 
727       description: "Опис:"
728       download: преузми
729       edit: уреди
730       edit_track: Уреди ову стазу
731       filename: "Име фајла:"
732       map: мапа
733       owner: "Власник:"
734       pending: НА_ЧЕКАЊУ
735       points: "Тачке:"
736       start_coordinates: "Почетне координате:"
737       tags: "Ознаке:"
738       trace_not_found: Траг није пронађен!
739       uploaded: "Послато:"
740       visibility: "Видљивост:"
741   user: 
742     account: 
743       email never displayed publicly: (не приказуј јавно)
744       home location: "Моја локација:"
745       latitude: "Географска ширина:"
746       longitude: "Географска дужина:"
747       make edits public button: Нека све моје измене буду јавне
748       my settings: Моја подешавања
749       no home location: Нисте унели ваше место становања.
750       preferred languages: "Подразумевани језици:"
751       profile description: "Опис профила:"
752       public editing: 
753         disabled link text: зашто не могу да уређујем?
754         enabled link text: шта је ово?
755       return to profile: Повратак на профил
756       save changes button: Сачувај промене
757       title: Уреди налог
758     confirm: 
759       button: Потврди
760       heading: Потврдите кориснички налог
761       press confirm button: Притисните дугме за потврду како бисте активирали налог.
762     confirm_email: 
763       button: Потврди
764       heading: Потврдите промену е-мејл адресе
765       success: Потврдите вашу е-мејл адресу, хвала на регистрацији!
766     friend_map: 
767       your location: Ваша локација
768     login: 
769       create_account: направите налог
770       email or username: "Адреса е-поште или корисничко име:"
771       heading: Пријављивање
772       login_button: Пријавите се
773       lost password link: Изгубили сте лозинку?
774       password: "Лозинка:"
775       please login: Молимо пријавите се или {{create_user_link}}.
776       title: Пријављивање
777     lost_password: 
778       email address: "Адреса е-поште:"
779       heading: Заборављена лозинка?
780       help_text: Унесите адресу е-поште коју сте користили за пријављивање, и на њу ћемо вам послати везу коју можете кликнути како бисте ресетовали лозинку.
781       new password button: Обнови лозинку
782       title: Изгубљена лозинка
783     new: 
784       confirm email address: "Потврдите е-мејл адресу:"
785       confirm password: "Потврди лозинку:"
786       email address: "Адреса е-поште:"
787       fill_form: Попуните упитник и убрзо ћемо вам послати мејл како бисте активирали налог.
788       heading: Креирајте кориснички налог
789       password: "Лозинка:"
790       signup: Пријава
791       title: Направи налог
792     no_such_user: 
793       heading: Корисник {{user}} не постоји
794       title: Овде таквог нема
795     reset_password: 
796       confirm password: "Потврди лозинку:"
797       flash changed: Ваша лозинка је промењена.
798       password: Лозинка
799     view: 
800       add as friend: додај за пријатеља
801       add image: Додај слику
802       confirm: Потврди
803       create_block: блокирај овог корисника
804       delete image: Обриши слику
805       delete_user: избриши овог корисника
806       description: Опис
807       diary: дневник
808       edits: измене
809       email address: "Е-мејл адреса:"
810       km away: удаљено {{count}}km
811       m away: "{{count}}m далеко"
812       my diary: мој дневник
813       my edits: моје измене
814       my settings: моја подешавања
815       my traces: моји трагови
816       nearby users: "Корисници у близини:"
817       new diary entry: нови дневнички унос
818       remove as friend: уклони као пријатеља
819       role: 
820         administrator: Овај корисник је администратор
821         grant: 
822           administrator: Одобри администраторски приступ
823           moderator: Одобри модераторски приступ
824         moderator: Овај корисник је модератор
825       send message: пошаљи поруку
826       settings_link_text: подешавања
827       traces: трагови
828       user image heading: Слика корисника
829       user location: Локација корисника
830       your friends: Ваши пријатељи
831   user_block: 
832     partial: 
833       edit: Уреди
834       show: Прикажи
835       status: Стање
836     show: 
837       back: Погледај сва блокирања
838       confirm: Јесте ли сигурни?
839       edit: Уреди
840       reason: "Разлози блокирања:"
841       status: Статус
842   user_role: 
843     filter: 
844       doesnt_have_role: Корисник нема улогу {{role}}.
845     grant: 
846       are_you_sure: Јесте ли сигурни да желите да доделите улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'?
847       confirm: Потврди
848       fail: Нисам могао да доделим улогу `{{role}}' кориснику `{{name}}'. Молим проверите да ли су и корисник и улога исправни.
849       heading: Потврђивање доделе улоге
850       title: Потврђивање доделе улоге
851     revoke: 
852       confirm: Потврди
853       heading: Потврди одузимање улоге
854       title: Потврди одузимање улоге