]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fi.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5408'
[rails.git] / config / locales / fi.yml
1 # Messages for Finnish (suomi)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 01miki10
5 # Author: 3Johnny
6 # Author: Actuallyisjoha
7 # Author: Alluk.
8 # Author: Antsa
9 # Author: Artnay
10 # Author: BriskyBlizzard
11 # Author: Centerlink
12 # Author: Crt
13 # Author: Daeron
14 # Author: Espeox
15 # Author: Jnovikov
16 # Author: Joquliina
17 # Author: Kesäpäivä
18 # Author: Konstaduck
19 # Author: Laurianttila
20 # Author: Lliehu
21 # Author: MITO
22 # Author: Maantietäjä
23 # Author: Macofe
24 # Author: Markosu
25 # Author: Markus Mikkonen
26 # Author: McSalama
27 # Author: Mediawikitranslator
28 # Author: Mikahama
29 # Author: Moiman
30 # Author: Moj
31 # Author: Moottori
32 # Author: MrTapsa
33 # Author: Nedergard
34 # Author: Nelg
35 # Author: Nemo bis
36 # Author: Nike
37 # Author: Olli
38 # Author: Pahkiqaz
39 # Author: Patalakki
40 # Author: Pyscowicz
41 # Author: Ramilehti
42 # Author: Ruila
43 # Author: Rönttönen
44 # Author: SMAUG
45 # Author: Samoasambia
46 # Author: Silvonen
47 # Author: Snidata
48 # Author: Spude
49 # Author: Str4nd
50 # Author: Susannaanas
51 # Author: Tomi Toivio
52 # Author: Tumm1
53 # Author: Usp
54 # Author: Veikk0.ma
55 # Author: Yupik
56 # Author: ZeiP
57 ---
58 fi:
59   time:
60     formats:
61       friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M'
62       blog: '%e. %Bta %Y'
63   helpers:
64     file:
65       prompt: Valitse tiedosto
66     submit:
67       diary_comment:
68         create: Kommentoi
69       diary_entry:
70         create: Julkaise
71         update: Päivitä
72       issue_comment:
73         create: Lisää kommentti
74       message:
75         create: Lähetä
76       client_application:
77         create: Rekisteröi
78         update: Päivitä
79       oauth2_application:
80         create: Rekisteröidy
81         update: Päivitä
82       redaction:
83         create: Luo redaktio
84         update: Tallenna redaktio
85       trace:
86         create: Lataa
87         update: Tallenna muutokset
88       user_block:
89         create: Luo esto
90         update: Päivitä esto
91   activerecord:
92     errors:
93       models:
94         user_mute:
95           is_already_muted: on jo hiljennetty
96     models:
97       acl: Pääsyoikeuslista
98       changeset: Muutoskokoelma
99       changeset_tag: Muutoskokoelman tunniste
100       country: Maa
101       diary_comment: Päiväkirjakommentti
102       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
103       friend: Kaveri
104       issue: Ongelma
105       language: Kieli
106       message: Viesti
107       node: Piste
108       node_tag: Pisteen tunniste
109       old_node: Vanha piste
110       old_node_tag: Vanha pisteen tunniste
111       old_relation: Vanha relaatio
112       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
113       old_relation_tag: Vanha relaation tunniste
114       old_way: Vanha viiva
115       old_way_node: Vanha viiva piste
116       old_way_tag: Viivan vanha tunniste
117       relation: Relaatio
118       relation_member: Relaation jäsen
119       relation_tag: Relaation tunniste
120       report: Raportti
121       session: Istunto
122       trace: Jälki
123       tracepoint: Jälkipiste
124       tracetag: Jäljen tagi
125       user: Käyttäjä
126       user_preference: Käyttäjän asetus
127       user_token: Käyttäjän poletti
128       way: Viiva
129       way_node: Viivan piste
130       way_tag: Viivan tagi
131     attributes:
132       client_application:
133         name: Nimi (pakollinen)
134         url: Pääsovelluksen URL-osoite (pakollinen)
135         callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
136         support_url: Tuen osoite (URL)
137         allow_read_prefs: päästä käyttäjäasetuksiin
138         allow_write_prefs: muokata käyttäjäasetuksia
139         allow_write_diary: lisätä päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja kavereita
140         allow_write_api: muokata karttaa
141         allow_read_gpx: päästä yksityisiin GPS-jälkiin
142         allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
143         allow_write_notes: muokata karttailmoituksia
144       diary_comment:
145         body: Leipäteksti
146       diary_entry:
147         user: Käyttäjä
148         title: Aihe
149         body: Sisältö
150         latitude: Leveyspiiri
151         longitude: Pituuspiiri
152         language_code: Kieli
153       doorkeeper/application:
154         name: Nimi
155         redirect_uri: Uudelleenohjaa URI:t
156         confidential: Korkean tietoturvariskin sovellus
157         scopes: Käyttöoikeudet
158       friend:
159         user: Käyttäjä
160         friend: Kaveri
161       trace:
162         user: Käyttäjä
163         visible: Näkyvissä
164         name: Tiedostonimi
165         size: Koko
166         latitude: Leveyspiiri
167         longitude: Pituuspiiri
168         public: Julkinen
169         description: Kuvaus
170         gpx_file: Tallenna GPX-tiedosto
171         visibility: Näkyvyys
172         tagstring: Ominaisuustiedot
173       message:
174         sender: Lähettäjä
175         title: Aihe
176         body: Viesti
177         recipient: Vastaanottaja
178       redaction:
179         title: Otsikko
180         description: Kuvaus
181       report:
182         category: Valitse ilmiannon syy
183         details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
184       user:
185         auth_provider: Todennuksen tarjoaja
186         auth_uid: Todennus-UID
187         email: Sähköpostiosoite
188         new_email: Uusi sähköpostiosoite
189         active: Aktivoitu
190         display_name: Näyttönimi
191         description: Henkilökuvaus
192         home_lat: Leveyspiiri
193         home_lon: Pituuspiiri
194         languages: Kielet
195         preferred_editor: Ensisijainen muokkausohjelma
196         pass_crypt: Salasana
197         pass_crypt_confirmation: Vahvista salasana
198     help:
199       doorkeeper/application:
200         confidential: Sovellusta käytettäessä ei voida taata käyttäjätietojen tietoturvaa
201           (natiivit mobiilisovellukset ja yhden sivun sovellukset eivät ole korkean
202           tietoturvariskin sovelluksia)
203         redirect_uri: Käytä yhtä riviä URI:a kohden
204       trace:
205         tagstring: pilkuilla eroteltu lista
206       user_block:
207         reason: Syy käyttäjän estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja asiallinen
208           ja kuvaile tilannetta mahdollisimman yksityiskohtaisesti. Pidä mielessä,
209           että viesti tulee olemaan julkisesti näkyvillä. Muista myös, että kaikki
210           käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten pyri sen sijaan
211           käyttämään yleiskielen käsitteitä.
212         needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
213       user:
214         new_email: (ei näy muille)
215   datetime:
216     distance_in_words_ago:
217       about_x_hours:
218         one: noin %{count} tunti sitten
219         other: noin %{count} tuntia sitten
220       about_x_months:
221         one: noin %{count} kuukausi sitten
222         other: noin %{count} kuukautta sitten
223       about_x_years:
224         one: noin %{count} vuosi sitten
225         other: noin %{count} vuotta sitten
226       almost_x_years:
227         one: lähes %{count} vuosi sitten
228         other: lähes %{count} vuotta sitten
229       half_a_minute: puoli minuuttia sitten
230       less_than_x_seconds:
231         one: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
232         other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
233       less_than_x_minutes:
234         one: vähemmän kuin %{count} minuutti sitten
235         other: vähemmän kuin %{count} minuuttia sitten
236       over_x_years:
237         one: yli %{count} vuosi sitten
238         other: yli %{count} vuotta sitten
239       x_seconds:
240         one: '%{count} sekunti sitten'
241         other: '%{count} sekuntia sitten'
242       x_minutes:
243         one: '%{count} minuutti sitten'
244         other: '%{count} minuuttia sitten'
245       x_days:
246         one: '%{count} päivä sitten'
247         other: '%{count} päivää sitten'
248       x_months:
249         one: '%{count} kuukausi sitten'
250         other: '%{count} kuukautta sitten'
251       x_years:
252         one: '%{count} vuosi sitten'
253         other: '%{count} vuotta sitten'
254   editor:
255     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
256     id:
257       name: iD
258       description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
259     remote:
260       name: Kauko-ohjaus
261       description: Kauko-ohjaus (JOSM, Potlatch tai Merkaartor)
262   auth:
263     providers:
264       none: Ei mitään
265       google: Google
266       facebook: Facebook
267       microsoft: Microsoft
268       github: GitHub
269       wikipedia: Wikipedia
270   api:
271     notes:
272       comment:
273         opened_at_html: Luotu %{when}
274         opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
275         commented_at_html: Päivitetty %{when}
276         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
277         closed_at_html: Ratkaistu %{when}
278         closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
279         reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when}
280         reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when}'
281       rss:
282         title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
283         description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista
284           huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
285         description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
286         opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
287         commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
288         closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
289         reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
290       entry:
291         comment: Kommentti
292         full: Koko karttailmoitus
293   account:
294     deletions:
295       show:
296         title: Poista käyttäjäni
297         warning: Varoitus! Käyttäjän poistaminen on lopullinen, eikä sitä voi peruuttaa.
298         delete_account: Poista käyttäjä
299         delete_introduction: 'Voit poistaa OpenStreetMap-tilisi alla olevalla painikkeella.
300           Huomioi seuraavat asiat:'
301         delete_profile: Käyttäjätietosi, avatar, kuvaus ja kotisijainti mukaan lukien
302           poistetaan.
303         delete_display_name: Näyttönimesi poistetaan, ja muut tilit voivat käyttää
304           sitä uudelleen.
305         retain_caveats: 'Vaikka tilisi poistetaan, joitain sinuun liittyviä tietoja
306           säilytetään OpenStreetMapissa:'
307         retain_edits: Mahdolliset karttatietokantaan tekemäsi muutokset säilytetään.
308         retain_traces: Lähettämäsi jäljet, jos sellaisia on, säilytetään.
309         retain_diary_entries: Päiväkirjamerkintäsi ja päiväkirjakommenttisi, jos sellaisia
310           on, säilytetään, mutta piilotetaan näkyviltä.
311         retain_email: Sähköpostiosoitteesi säilytetään.
312         confirm_delete: Oletko varma?
313         cancel: Peruuta
314   accounts:
315     edit:
316       title: Asetusten muokkaus
317       my settings: Käyttäjäasetukset
318       current email address: Nykyinen sähköpostiosoite
319       external auth: Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa
320       openid:
321         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
322         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
323       public editing:
324         heading: Julkinen muokkaus
325         enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
326         enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
327         disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
328         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
329       contributor terms:
330         heading: Osallistumisehdot
331         agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
332         not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja.
333         review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla
334           tätä linkkiä.
335         agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta
336           vapaita (Public Domain).
337         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
338       save changes button: Tallenna muutokset
339       delete_account: Poista käyttäjä...
340     go_public:
341       heading: Muokkaukset julkisia
342       currently_not_public: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat anonyymejä, eivätkä ihmiset
343         voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Napsauta alla olevaa
344         painiketta nähdäksesi, mitä olet muokannut, ja anna ihmisten ottaa sinuun
345         yhteyttä verkkosivuston kautta.
346       make_edits_public_button: Tee muokkauksistani julkisia
347     update:
348       success_confirm_needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista
349         uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
350       success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
351     destroy:
352       success: Käyttäjä poistettu.
353   browse:
354     deleted_ago_by_html: Poistanut %{user}, %{time_ago}
355     edited_ago_by_html: Muokannut %{time_ago} %{user}
356     version: Versio
357     in_changeset: Muutoskokoelma
358     anonymous: tuntematon
359     no_comment: (ei kommenttia)
360     part_of: Osana seuraavia
361     part_of_relations:
362       one: '%{count} relaatio'
363       other: '%{count} relaatiota'
364     part_of_ways:
365       one: '%{count} viiva'
366       other: '%{count} viivaa'
367     download_xml: Lataa XML-tiedostona
368     view_history: Näytä historia
369     view_details: Näytä tiedot
370     location: 'Sijainti:'
371     node:
372       title_html: 'Piste: %{name}'
373       history_title_html: Pisteen %{name} historia
374     way:
375       title_html: 'Viiva: %{name}'
376       history_title_html: Viivan %{name} historia
377       nodes: Pisteet
378       nodes_count:
379         one: '%{count} piste'
380         other: '%{count} pistettä'
381       also_part_of_html:
382         one: osana viivaa %{related_ways}
383         other: osana viivoja %{related_ways}
384     relation:
385       title_html: 'Relaatio: %{name}'
386       history_title_html: Relaation %{name} historia
387       members: Jäsenet
388       members_count:
389         one: '%{count} jäsen'
390         other: '%{count} jäsentä'
391     relation_member:
392       entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
393       type:
394         node: Piste
395         way: Polku
396         relation: Relaatio
397     containing_relation:
398       entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
399     not_found:
400       title: Ei löytynyt
401       sorry: 'Pahoittelemme, %{type} #%{id} ei pystytty löytämään.'
402       type:
403         node: Pistettä
404         way: Polkua
405         relation: Relaatiota
406         changeset: muutoskokoelma
407         note: merkintä
408     timeout:
409       title: Aikakatkaisu
410       sorry: Pahoittelut, tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
411       type:
412         node: piste
413         way: polku
414         relation: relaatio
415         changeset: muutoskokoelma
416         note: merkintä
417     redacted:
418       redaction: Redaktio %{id}
419       message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota %{version} ei voi näyttää koska
420         se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
421       type:
422         node: piste
423         way: polku
424         relation: relaatio
425     start_rjs:
426       feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa
427         tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot?
428       load_data: Lataa tiedot
429       loading: Ladataan tietoja...
430     tag_details:
431       tags: Ominaisuustiedot
432       wiki_link:
433         key: Wikisivu avaimelle %{key}
434         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
435       wikidata_link: '%{page} Wikidatassa'
436       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
437       wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa'
438       telephone_link: Soita %{phone_number}
439       colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu
440       email_link: Sähköposti %{email}
441     query:
442       title: Ominaisuuskysely
443       introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita.
444       nearby: Lähistön karttakohteet
445       enclosing: Ympäröivät karttakohteet
446   changeset_comments:
447     feeds:
448       comment:
449         comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
450         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
451       show:
452         title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
453         title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
454       timeout:
455         sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
456           liian kauan.
457   changesets:
458     changeset:
459       no_edits: (ei muokkauksia)
460       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
461     index:
462       title: Muutoskokoelmat
463       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
464       title_user_link_html: Käyttäjän %{user_link} muutoskokoelmat
465       title_friend: Kaverien muutoskokoelmat
466       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
467       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
468       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
469       empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
470       no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
471       no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
472       no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
473       load_more: Lataa lisää
474       feed:
475         title: Muutoskokoelma %{id}
476         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
477         created: Luotu
478         closed: Suljettu
479         belongs_to: Lähettäjä
480     show:
481       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
482       created: 'Luotu: %{when}'
483       closed: 'Suljettu: %{when}'
484       created_ago_html: Luotu %{time_ago}
485       closed_ago_html: Suljettu %{time_ago}
486       created_ago_by_html: Luonut %{user}, %{time_ago}
487       closed_ago_by_html: Sulkenut %{user}, %{time_ago}
488       discussion: Keskustelu
489       join_discussion: Kirjaudu sisään osallistuaksesi keskusteluun
490       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
491         muutoskokoelma on suljettu.
492       subscribe: Tilaa
493       unsubscribe: Lopeta tilaus
494       comment_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user}, %{time_ago}
495       hidden_comment_by_html: Piilotettu kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago}
496       hide_comment: piilota
497       unhide_comment: näytä
498       comment: Kommentoi
499       changesetxml: Muutoskokoelman XML
500       osmchangexml: osmChange XML
501     paging_nav:
502       nodes: Pisteet (%{count})
503       nodes_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
504       ways: Reitit (%{count})
505       ways_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
506       relations: Relaatiot (%{count})
507       relations_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
508     timeout:
509       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
510         kauan.
511   dashboards:
512     contact:
513       km away: '%{count} kilometrin päässä'
514       m away: '%{count} metrin päässä'
515       latest_edit_html: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
516     popup:
517       your location: Oma sijaintisi
518       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
519       friend: Kaveri
520     show:
521       title: Tapahtumat
522       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ja aseta kotisijaintisi, jotta
523         näet lähellä olevat käyttäjät.'
524       edit_your_profile: Muokkaa profiiliasi
525       my friends: Kaverit
526       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
527       nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
528       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
529       friends_changesets: kaverien muutoskokoelmat
530       friends_diaries: kaverien päiväkirjamerkinnät
531       nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
532       nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
533   diary_entries:
534     new:
535       title: Uusi päiväkirjamerkintä
536     form:
537       location: Sijainti
538       use_map_link: Käytä karttaa
539     index:
540       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
541       title_friends: Kaverien päiväkirjat
542       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
543       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
544       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
545       new: Lisää päiväkirjamerkintä
546       new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani
547       my_diary: Päiväkirjani
548       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
549     page:
550       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
551     edit:
552       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
553       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
554     show:
555       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
556       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
557       discussion: Keskustelu
558       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
559       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
560       login: Kirjaudu sisään
561     no_such_entry:
562       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
563       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
564       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
565         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
566     diary_entry:
567       posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}.
568       updated_at_html: Päivitetty viimeksi %{updated}.
569       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
570       reply_link: Lähetä viesti tekijälle
571       comment_count:
572         one: '%{count} kommentti'
573         other: '%{count} kommenttia'
574       no_comments: Ei kommentteja
575       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
576       hide_link: Piilota tämä merkintä
577       unhide_link: Poista merkinnän piilottaminen
578       confirm: Vahvista
579       report: Ilmianna julkaisu
580     diary_comment:
581       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
582       hide_link: Piilota tämä kommentti
583       unhide_link: Poista kommentin piilottaminen
584       confirm: Vahvista
585       report: Ilmianna kommentti
586     location:
587       location: 'Sijainti:'
588     feed:
589       user:
590         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
591         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
592       language:
593         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
594         description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä
595           kielellä %{language_name}
596       all:
597         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
598         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
599   diary_comments:
600     index:
601       title: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät
602       heading: Päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
603       subheading_html: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät
604       no_comments: Ei päiväkirjamerkintöjä
605     page:
606       post: Kommentti
607       when: Päiväys
608       comment: Kommentti
609   doorkeeper:
610     flash:
611       applications:
612         create:
613           notice: Sovellus rekisteröity.
614   errors:
615     contact:
616       contact: Ota yhteyttä
617       contact_the_community_html: '%{contact_link} OpenStreetMap-yhteisöön, jos olet
618         löytänyt rikkinäisen linkin / virheen. Kirjoita muistiin pyyntösi tarkka URL-osoite.'
619     forbidden:
620       title: Kielletty
621       description: OpenStreetMap-palvelimella pyytämäsi toiminto on vain järjestelmänvalvojien
622         käytettävissä (HTTP 403)
623     internal_server_error:
624       title: Sovellusvirhe
625       description: OpenStreetMap-palvelin kohtasi odottamattoman tilanteen, joka esti
626         sitä täyttämästä pyyntöä (HTTP 500)
627     not_found:
628       title: Tiedostoa ei löydy
629   friendships:
630     make_friend:
631       heading: Lisätäänkö %{user} kaveriksi?
632       button: Lisää kaveriksi
633       success: '%{name} on nyt kaverisi.'
634       failed: Käyttäjää %{name} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
635       already_a_friend: '%{name} on jo kaverisi.'
636     remove_friend:
637       heading: Poistetaanko kaveri %{user}?
638       button: Poista kaveri
639       success: '%{name} poistettiin kaverilistastasi.'
640       not_a_friend: '%{name} ei ole enää kaverisi.'
641   geocoder:
642     search:
643       title:
644         latlon: Sisäinen
645     search_osm_nominatim:
646       prefix:
647         aerialway:
648           cable_car: Köysirata
649           chair_lift: Tuolihissi
650           drag_lift: Vetohissi
651           gondola: Gondolihissi
652           magic_carpet: Mattohissi
653           platter: Hiihtohissi
654           pylon: Pylväs
655           station: Ilmarata-asema
656           t-bar: Ankkurihissi
657           "yes": Ilmarata
658         aeroway:
659           aerodrome: Lentokenttä
660           airstrip: Kiitorata
661           apron: Lentoaseman asemataso
662           gate: Lentoaseman portti
663           hangar: Hangaari
664           helipad: Helikopterikenttä
665           holding_position: Odotuspaikka
666           navigationaid: Ilmailunavigointituki
667           parking_position: Parkkialue
668           runway: Kiitorata
669           taxilane: Taksikaista
670           taxiway: Rullaustie
671           terminal: Lentoaseman terminaali
672           windsock: Tuulipussi
673         amenity:
674           animal_boarding: Lemmikkihoitola
675           animal_shelter: Eläinsuoja
676           arts_centre: Taidekeskus
677           atm: Pankkiautomaatti
678           bank: Pankki
679           bar: Baari
680           bbq: Grillauskatos
681           bench: Penkki
682           bicycle_parking: Pyöräparkki
683           bicycle_rental: Pyörävuokraamo
684           bicycle_repair_station: Pyöränkorjauspiste
685           biergarten: Terassi
686           blood_bank: Veripalvelu
687           boat_rental: Venevuokraamo
688           brothel: Bordelli
689           bureau_de_change: Rahanvaihto
690           bus_station: Linja-autoasema
691           cafe: Kahvila
692           car_rental: Autovuokraamo
693           car_sharing: Kimppakyyti
694           car_wash: Autopesu
695           casino: Kasino
696           charging_station: Latausasema
697           childcare: Lastenhoito
698           cinema: Elokuvateatteri
699           clinic: Klinikka
700           clock: Kello
701           college: Oppilaitos
702           community_centre: Yhteisökeskus
703           conference_centre: Konferenssikeskus
704           courthouse: Oikeustalo
705           crematorium: Krematorio
706           dentist: Hammaslääkäri
707           doctors: Lääkäreitä
708           drinking_water: Juomavesi
709           driving_school: Autokoulu
710           embassy: Lähetystö
711           events_venue: Tapahtumakeskus
712           fast_food: Pikaruokaravintola
713           ferry_terminal: Lauttaterminaali
714           fire_station: Paloasema
715           food_court: Elintarviketori
716           fountain: Lähde
717           fuel: Huoltoasema
718           gambling: Uhkapelaus
719           grave_yard: Hautausmaa
720           grit_bin: Hiekka-astia
721           hospital: Sairaala
722           hunting_stand: Metsästyslava
723           ice_cream: Jäätelö
724           internet_cafe: Internet-kahvila
725           kindergarten: Päiväkoti
726           language_school: Kielikoulu
727           library: Kirjasto
728           loading_dock: Lastauslaituri
729           love_hotel: Rakkaushotelli
730           marketplace: Tori
731           mobile_money_agent: Mobiiliraha-agentti
732           monastery: Luostari
733           money_transfer: Rahansiirto
734           motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
735           music_school: Musiikkikoulu
736           nightclub: Yökerho
737           nursing_home: Hoitokoti
738           parking: Parkkipaikka
739           parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
740           parking_space: Parkkipaikka
741           payment_terminal: Maksupääte
742           pharmacy: Apteekki
743           place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
744           police: Poliisi
745           post_box: Kirjelaatikko
746           post_office: Postitoimisto
747           prison: Vankila
748           pub: Pubi
749           public_bath: Uimahalli
750           public_bookcase: Julkinen kirjahylly
751           public_building: Julkinen rakennus
752           ranger_station: Metsänvartijan tupa
753           recycling: Kierrätyspaikka
754           restaurant: Ravintola
755           sanitary_dump_station: Septitankin tyhjennyspiste
756           school: Koulu
757           shelter: Katos
758           shower: Suihku
759           social_centre: Sosiaalikeskus
760           social_facility: Sosiaalilaitos
761           studio: Studio
762           swimming_pool: Uima-allas
763           taxi: Taksi
764           telephone: Puhelinkoppi
765           theatre: Teatteri
766           toilets: WC
767           townhall: Kaupungintalo
768           training: Koulutuslaitos
769           university: Yliopisto
770           vehicle_inspection: Katsastus
771           vending_machine: Myyntiautomaatti
772           veterinary: Eläinlääkäri
773           village_hall: Kyläkoti
774           waste_basket: Roskakori
775           waste_disposal: Jätehuolto
776           waste_dump_site: Kaatopaikka
777           watering_place: Juottopaikka
778           water_point: vesipiste
779           weighbridge: Vaaka-asema
780           "yes": Palvelu
781         boundary:
782           aboriginal_lands: Alkuperäisasukkaiden maa-alue
783           administrative: Hallinnollinen raja
784           census: Väestönlaskenta-alueen raja
785           national_park: Kansallispuisto
786           political: Vaalipiirin raja
787           protected_area: Suojelualue
788           "yes": Raja
789         bridge:
790           aqueduct: Akvedukti
791           boardwalk: Laudoitettu polku
792           suspension: Riippusilta
793           swing: Kääntösilta
794           viaduct: Maasilta
795           "yes": Silta
796         building:
797           apartment: Asuinkerrostalo
798           apartments: Kerrostalo
799           barn: Lato
800           bungalow: Bungalow
801           cabin: Mökki
802           chapel: Kappeli
803           church: Kirkkorakennus
804           civic: Julkinen rakennus
805           college: Yliopistorakennus
806           commercial: Liikerakennus
807           construction: Rakenteilla oleva rakennus
808           detached: Omakotitalo
809           dormitory: Asuntola
810           duplex: Paritalo
811           farm: Maalaistalo
812           garage: Autotalli
813           garages: Autotalleja
814           greenhouse: Kasvihuone
815           hangar: Hangaari
816           hospital: Sairaalarakennus
817           hotel: Hotellirakennus
818           house: Talo
819           houseboat: Asuntovene
820           hut: Maja
821           industrial: Teollisuusrakennus
822           kindergarten: Päiväkotirakennus
823           manufacture: Tehdasrakennus
824           office: Toimistorakennus
825           public: Julkinen rakennus
826           residential: Asuinrakennus
827           retail: Liikerakennus
828           roof: Katto
829           ruins: Raunioitunut rakennus
830           school: Koulurakennus
831           semidetached_house: Paritalo
832           service: Palvelurakennus
833           shed: Vaja
834           stable: Talli
835           static_caravan: Karavaani
836           temple: Temppelirakennus
837           terrace: Rivitalo
838           train_station: Rautatieasema
839           university: Yliopistorakennus
840           warehouse: Varasto
841           "yes": Rakennus
842         club:
843           scout: Partioryhmän tukikohta
844           sport: Urheiluseura
845           "yes": Klubi
846         craft:
847           beekeeper: Mehiläishoitaja
848           blacksmith: Sepän paja
849           brewery: Panimo
850           carpenter: Puuseppä
851           caterer: Pitopalvelu
852           confectionery: Makeiset
853           dressmaker: Ompelija
854           electrician: Sähköasentaja
855           electronics_repair: Elektroniikkahuolto
856           gardener: Puutarhuri
857           glaziery: Lasitusliike
858           handicraft: Käsityöt
859           hvac: Ilmastointiliike
860           metal_construction: Metallirakentaja
861           painter: Taidemaalari
862           photographer: Valokuvaaja
863           plumber: Putkimies
864           roofer: Kattoliike
865           sawmill: Sahalaitos
866           shoemaker: Suutari
867           stonemason: Kivenhakkaaja
868           tailor: Räätäli
869           window_construction: Ikkunoiden valmistaminen
870           winery: Viinitila
871           "yes": Käsityömyymälä
872         emergency:
873           access_point: Tukiasema
874           ambulance_station: Ensihoitoasema
875           assembly_point: kohtaamispaikka
876           defibrillator: Defibrillaattori
877           fire_extinguisher: Palosammutin
878           landing_site: Hätälaskualue
879           life_ring: Pelastusrengas
880           phone: Hätäpuhelin
881           siren: Väestöhälytin
882           water_tank: hätävesitankki
883         highway:
884           abandoned: Hylätty valtatie
885           bridleway: Ratsastustie
886           bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
887           bus_stop: Bussipysäkki
888           construction: Rakenteilla oleva tie
889           corridor: käytävä
890           crossing: Suojatie
891           cycleway: Pyörätie
892           elevator: Hissi
893           emergency_access_point: Hätätilapaikka
894           emergency_bay: Hätäpysähdyspaikka
895           footway: Polku
896           ford: Kahluupaikka
897           give_way: kärkikolmio
898           living_street: Asuinkatu
899           milestone: Virstanpylväs
900           motorway: Moottoritie
901           motorway_junction: Moottoritien liittymä
902           motorway_link: Moottoritie
903           passing_place: ohituspaikka
904           path: Polku
905           pedestrian: Jalkakäytävä
906           platform: Asemalaituri
907           primary: Kantatie
908           primary_link: Kantatie
909           proposed: Suunnitteilla oleva tie
910           raceway: Kilparata
911           residential: Asuinkatu
912           rest_area: Lepoalue
913           road: Tie
914           secondary: Seututie
915           secondary_link: Seututie
916           service: Huoltotie
917           services: Moottoritiepalvelut
918           speed_camera: Nopeuskamera
919           steps: Portaat
920           stop: Stopmerkki
921           street_lamp: Katuvalaisin
922           tertiary: Yhdystie
923           tertiary_link: Yhdystie
924           track: Metsätie
925           traffic_mirror: Liikennepeili
926           traffic_signals: Liikennevalot
927           trunk: Valtatie
928           trunk_link: Valtatie
929           turning_circle: Kääntöpaikka
930           turning_loop: Kääntöpaikka
931           unclassified: Luokittelematon tie
932           "yes": Tie
933         historic:
934           aircraft: Historiallinen lentokone
935           archaeological_site: Arkeologinen kohde
936           bomb_crater: Historiallinen pommikraatteri
937           battlefield: Taistelukenttä
938           boundary_stone: Rajakivi
939           building: Historiallinen rakennus
940           bunker: Bunkkeri
941           cannon: Historiallinen tykki
942           castle: Linna
943           charcoal_pile: Historiallinen puuhiilikasa
944           church: Kirkko
945           city_gate: Kaupungin portti
946           citywalls: Kaupunginmuurit
947           fort: Linnake
948           heritage: Perintökohde
949           house: Talo
950           manor: Kartano
951           memorial: Muistomerkki
952           milestone: Historiallinen virstanpylväs
953           mine: Kaivos
954           mine_shaft: kaivostunneli
955           monument: Muistomerkki
956           railway: Historiallinen rautatie
957           roman_road: Roomalainen tie
958           ruins: Rauniot
959           rune_stone: Riimukivi
960           stone: Kivi
961           tomb: Hautakammio
962           tower: Torni
963           wayside_chapel: Tienvarsikappeli
964           wayside_cross: Tieristi
965           wayside_shrine: Tienvarsialttari
966           wreck: Hylky
967           "yes": historiallinen paikka
968         junction:
969           "yes": Risteys
970         landuse:
971           allotments: Siirtolapuutarha
972           aquaculture: Vesiviljely
973           basin: Syvänne
974           brownfield: Purettujen rakennusten alue
975           cemetery: Hautausmaa
976           commercial: Kaupallinen alue
977           conservation: Suojelualue
978           construction: Rakennustyömaa
979           farmland: Viljelysmaa
980           farmyard: Maatilan piha
981           forest: Talousmetsä
982           garages: Autotalleja
983           grass: Nurmikko
984           greenfield: Viheralue
985           industrial: Teollisuusalue
986           landfill: Kaatopaikka
987           meadow: Niitty
988           military: Sotilasalue
989           mine: Kaivos
990           orchard: Hedelmätarha
991           plant_nursery: Taimitarha
992           quarry: Avolouhos
993           railway: Rautatie
994           recreation_ground: Virkistysalue
995           religious: Uskonnollisen toiminnan alue
996           reservoir: Tekojärvi
997           reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
998           residential: Asuinalue
999           retail: Vähittäiskauppa-alue
1000           village_green: Puisto
1001           vineyard: Viinitarha
1002           "yes": Maankäyttö
1003         leisure:
1004           adult_gaming_centre: Pelikeskus aikuisille
1005           amusement_arcade: Pelihalli
1006           bandstand: Musiikkipaviljonki
1007           beach_resort: Rantakohde
1008           bird_hide: Linnunpesä
1009           bleachers: Katsomo
1010           bowling_alley: Keilahalli
1011           common: Yhteinen maa
1012           dance: Tanssisali
1013           dog_park: Koirapuisto
1014           firepit: Tulentekopaikka
1015           fishing: Kalastusalue
1016           fitness_centre: Kuntoilukeskus
1017           fitness_station: Kuntosali
1018           garden: Puutarha
1019           golf_course: Golf-kenttä
1020           horse_riding: Ratsastuskeskus
1021           ice_rink: Luistelurata
1022           marina: Huvivenesatama
1023           miniature_golf: Minigolf
1024           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
1025           park: Puisto
1026           picnic_table: Piknikpöytä
1027           pitch: Urheilukenttä
1028           playground: Leikkikenttä
1029           recreation_ground: Virkistysalue
1030           resort: Oleskelupaikka
1031           sauna: Sauna
1032           slipway: Vesillelaskuramppi
1033           sports_centre: Urheilukeskus
1034           stadium: Stadioni
1035           swimming_pool: Uima-allas
1036           track: Juoksurata
1037           water_park: Vesipuisto
1038           "yes": Vapaa-aika
1039         man_made:
1040           adit: Suuaukko
1041           advertising: Mainonta
1042           antenna: Antenni
1043           beacon: Majakka
1044           beam: Palkki
1045           beehive: ampiaispesä
1046           breakwater: Aallonmurtaja
1047           bridge: Silta
1048           bunker_silo: Bunkkeri
1049           cairn: Kiviröykkiö
1050           chimney: piippu
1051           clearcut: Avohakkuualue
1052           communications_tower: Linkkitorni
1053           crane: Nosturi
1054           cross: Risti
1055           dolphin: Kiinnityspaikka
1056           dyke: Pato
1057           embankment: Maavalli
1058           flagpole: Lipputanko
1059           gasometer: Kaasusäiliö
1060           groyne: Suojavalli
1061           kiln: Kalkkiuuni
1062           lighthouse: Majakka
1063           manhole: Katukaivo
1064           mast: Masto
1065           mine: Kaivos
1066           mineshaft: kaivostunneli
1067           monitoring_station: Valvonta-asema
1068           petroleum_well: Öljynporauslautta
1069           pier: Laituri
1070           pipeline: Putkisto
1071           pumping_station: Pumppuasema
1072           reservoir_covered: Katettu vesisäiliö
1073           silo: Siilo
1074           snow_cannon: Lumitykki
1075           snow_fence: Lumiaita
1076           storage_tank: Varastosäiliö
1077           street_cabinet: Jakokaappi
1078           surveillance: vartiointi
1079           telescope: Teleskooppi
1080           tower: Torni
1081           wastewater_plant: Jätevesilaitos
1082           watermill: Vesimylly
1083           water_tap: Vesihana
1084           water_tower: Vesitorni
1085           water_well: Kaivo
1086           water_works: Vedenpuhdistuslaitos
1087           windmill: Tuulimylly
1088           works: Tehdas
1089           "yes": ihmisen tekemä
1090         military:
1091           airfield: Sotilaskenttä
1092           barracks: Kasarmi
1093           bunker: Bunkkeri
1094           checkpoint: Tarkastuspiste
1095           trench: Juoksuhauta
1096           "yes": armeija
1097         mountain_pass:
1098           "yes": Vuoristosola
1099         natural:
1100           atoll: Atolli
1101           bare_rock: Avokallio
1102           bay: Lahti
1103           beach: Hiekkaranta
1104           cape: Niemi
1105           cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
1106           cliff: Jyrkänne
1107           coastline: Rantaviiva
1108           crater: Kraatteri
1109           dune: Dyyni
1110           fell: Tunturi
1111           fjord: Vuono
1112           forest: Metsä
1113           geyser: Geysir
1114           glacier: Jäätikkö
1115           grassland: Ruohomaa
1116           heath: Nummi
1117           hill: Mäki
1118           hot_spring: Kuuma lähde
1119           island: Saari
1120           isthmus: Kannas
1121           land: Maa
1122           marsh: Suo
1123           moor: Nummi
1124           mud: Muta
1125           peak: Huippu
1126           peninsula: Niemimaa
1127           point: Niemi
1128           reef: Riutta
1129           ridge: Harju
1130           rock: Kivi
1131           saddle: Satula
1132           sand: Hiekka
1133           scree: Kivikko
1134           scrub: Pensaikko
1135           shingle: Pirunpelto
1136           spring: Lähde
1137           stone: Kivi
1138           strait: Salmi
1139           tree: Puu
1140           tree_row: Puurivi
1141           tundra: Tundra
1142           valley: Laakso
1143           volcano: Tulivuori
1144           water: Vesi
1145           wetland: Kosteikko
1146           wood: Metsä
1147         office:
1148           accountant: Kirjanpitäjä
1149           administrative: Hallinto
1150           advertising_agency: Mainostoimisto
1151           architect: Arkkitehti
1152           association: Yhdistys
1153           company: Yritys
1154           diplomatic: Diplomaattinen edustusto
1155           educational_institution: Oppilaitos
1156           employment_agency: Työnvälitystoimisto
1157           energy_supplier: Energiantoimittajan toimisto
1158           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
1159           financial: Rahoitusalan toimisto
1160           government: Virasto
1161           insurance: Vakuutusyhtiö
1162           it: IT-toimisto
1163           lawyer: Asianajotoimisto
1164           logistics: Logistiikkatoimisto
1165           newspaper: Sanomalehtitoimisto
1166           ngo: Kansalaisjärjestö
1167           notary: Notaari
1168           religion: Uskonnollinen toimisto
1169           research: Tutkimuslaitoksen toimisto
1170           tax_advisor: Veroasiantuntija
1171           telecommunication: Tietoliikenneyritys
1172           travel_agent: Matkatoimisto
1173           "yes": Toimisto
1174         place:
1175           allotments: Siirtolapuutarha
1176           archipelago: Saaristo
1177           city: Kaupunki
1178           city_block: kortteli
1179           country: Maa
1180           county: Piirikunta
1181           farm: Maatila
1182           hamlet: Pieni kylä
1183           house: Talo
1184           houses: Taloja
1185           island: Saari
1186           islet: Saareke
1187           isolated_dwelling: Erakkomaja
1188           locality: Paikkakunta
1189           municipality: Kunta
1190           neighbourhood: Naapurusto
1191           plot: Maapalsta
1192           postcode: Postinumero
1193           quarter: Kortteli
1194           region: Alue
1195           sea: Meri
1196           square: Neliö
1197           state: Osavaltio
1198           subdivision: Naapurusto
1199           suburb: Lähiö
1200           town: Kaupunki
1201           village: Kylä
1202           "yes": Paikka
1203         railway:
1204           abandoned: Hylätty rautatie
1205           buffer_stop: Päätepuskin
1206           construction: Rakenteilla oleva rautatie
1207           disused: Käyttämätön rautatie
1208           funicular: Funikulaari
1209           halt: Seisake
1210           junction: Rautatien risteys
1211           level_crossing: Tasoristeys
1212           light_rail: Pikaraitiotie
1213           miniature: Pienoisrautatie
1214           monorail: Yksikiskoinen raide
1215           narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
1216           platform: Asemalaituri
1217           preserved: Museorautatie
1218           proposed: Suunnitteilla oleva rautatie
1219           rail: Raide
1220           spur: Pistoraide
1221           station: Rautatieasema
1222           stop: Rautatieseisake
1223           subway: Metro
1224           subway_entrance: Metron sisäänkäynti
1225           switch: Ratavaihde
1226           tram: Raitiotie
1227           tram_stop: Raitiovaunupysäkki
1228           turntable: Kääntöpöytä
1229           yard: Ratapiha
1230         shop:
1231           agrarian: Maatalouskauppa
1232           alcohol: Alkoholikauppa
1233           antiques: Antiikkia
1234           appliance: Kodinkonekauppa
1235           art: Taidekauppa
1236           baby_goods: Lastentarvikekauppa
1237           bag: Laukkukauppa
1238           bakery: Leipomo
1239           bathroom_furnishing: Kylpyhuonemyymälä
1240           beauty: Kosmetiikkakauppa
1241           bed: Sänky- ja vuodevaatekauppa
1242           beverages: Juomakauppa
1243           bicycle: Polkupyöräkauppa
1244           bookmaker: kirjanmerkki
1245           books: Kirjakauppa
1246           boutique: Puoti
1247           butcher: Lihakauppa
1248           car: Autokauppa
1249           car_parts: Auton osia
1250           car_repair: Autokorjaamo
1251           carpet: Mattokauppa
1252           charity: Hyväntekeväisyyskauppa
1253           cheese: Juustokauppa
1254           chemist: Apteekki
1255           chocolate: Suklaa
1256           clothes: Vaatekauppa
1257           coffee: Kahvila
1258           computer: Tietokonekauppa
1259           confectionery: Makeiskauppa
1260           convenience: Lähikauppa
1261           copyshop: Kopiointipalvelu
1262           cosmetics: Kosmetiikkakauppa
1263           craft: Askartelukauppa
1264           curtain: Verholiike
1265           dairy: Maitotuotekauppa
1266           deli: Herkkukauppa
1267           department_store: Tavaratalo
1268           discount: Alennusmyymälä
1269           doityourself: Tee-se-itse -kauppa
1270           dry_cleaning: Kuivapesula
1271           e-cigarette: Sähkötupakkakauppa
1272           electronics: Elektroniikkakauppa
1273           erotic: Seksikauppa
1274           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
1275           fabric: Kangaskauppa
1276           farm: Maatalouskauppa
1277           fashion: Muotikauppa
1278           fishing: Kalastustarvikekauppa
1279           florist: Kukkakauppa
1280           food: Ruokakauppa
1281           frame: Kehysliike
1282           funeral_directors: Hautausurakoitsija
1283           furniture: Huonekaluliike
1284           garden_centre: Puutarhakeskus
1285           gas: Huoltoasema
1286           general: Sekatavarakauppa
1287           gift: Lahjakauppa
1288           greengrocer: Vihanneskauppa
1289           grocery: Ruokakauppa
1290           hairdresser: Kampaamo
1291           hardware: Rautakauppa
1292           health_food: Terveysruokakauppa
1293           hearing_aids: Kuulokojeliike
1294           herbalist: Luontaistuotekauppias
1295           hifi: Hi-Fi-kauppa
1296           houseware: Taloustavaraliike
1297           ice_cream: Jäätelökauppa
1298           interior_decoration: Kodinsisustus
1299           jewelry: Korukauppa
1300           kiosk: Kioski
1301           kitchen: Keittiöliike
1302           laundry: Pesula
1303           locksmith: Lukkoseppä
1304           lottery: Lotto
1305           mall: Ostoskeskus
1306           massage: hieronta
1307           medical_supply: Lääketieteellisten tarvikkeiden kauppa
1308           mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
1309           money_lender: Rahanlainaaja
1310           motorcycle: Moottoripyöräkauppa
1311           motorcycle_repair: Moottoripyöräkorjaamo
1312           music: Musiikkikauppa
1313           musical_instrument: Soitinliike
1314           newsagent: Lehtikioski
1315           nutrition_supplements: Lisäravinnekauppa
1316           optician: Optikko
1317           organic: Luomukauppa
1318           outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
1319           paint: Maalikauppa
1320           pastry: Konditoria
1321           pawnbroker: Panttilainaamo
1322           perfumery: Hajuvesiliike
1323           pet: Eläinkauppa
1324           pet_grooming: Trimmaamo
1325           photo: Valokuvausliike
1326           seafood: Meriruoka
1327           second_hand: Osto- ja myyntiliike
1328           sewing: Ompelutarvikeliike
1329           shoes: Kenkäkauppa
1330           sports: Urheilukauppa
1331           stationery: Paperikauppa
1332           storage_rental: Pienvarasto
1333           supermarket: Supermarketti
1334           tailor: Räätäli
1335           tattoo: Tatuointiliike
1336           tea: Teekauppa
1337           ticket: Lippupiste
1338           tobacco: Tupakkakauppa
1339           toys: Lelukauppa
1340           travel_agency: Matkatoimisto
1341           tyres: Rengaskauppa
1342           vacant: Avoin kauppa
1343           variety_store: Tavaratalo
1344           video: Videokauppa
1345           video_games: Videopelikauppa
1346           wholesale: Tukkukauppa
1347           wine: Viinikauppa
1348           "yes": Kauppa
1349         tourism:
1350           alpine_hut: Alppimaja
1351           apartment: Lomahuoneisto
1352           artwork: Taideteos
1353           attraction: Nähtävyys
1354           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
1355           cabin: Turistimökki
1356           camp_pitch: Telttapaikka
1357           camp_site: Leirintäalue
1358           caravan_site: Leirintäalue
1359           chalet: Alppimaja
1360           gallery: Galleria
1361           guest_house: Vierasmaja
1362           hostel: Hostelli
1363           hotel: Hotelli
1364           information: Infopiste
1365           motel: Motelli
1366           museum: Museo
1367           picnic_site: Piknik-paikka
1368           theme_park: Teemapuisto
1369           viewpoint: Näköalapaikka
1370           wilderness_hut: Erämaamökki
1371           zoo: Eläintarha
1372         tunnel:
1373           building_passage: Läpikäytävä
1374           culvert: Siltarumpu
1375           "yes": Tunneli
1376         waterway:
1377           artificial: Kanava
1378           boatyard: Telakka
1379           canal: Kanaali
1380           dam: Pato
1381           derelict_canal: Hylätty kanava
1382           ditch: Oja
1383           dock: Märkätelakka
1384           drain: Oja
1385           lock: Sulku
1386           lock_gate: Sulkuportti
1387           mooring: Rantautumispaikka
1388           rapids: Koski
1389           river: Joki
1390           stream: Puro
1391           wadi: Vadi
1392           waterfall: Vesiputous
1393           weir: Pato
1394           "yes": Vesistö
1395       admin_levels:
1396         level2: Valtion raja
1397         level3: Alueraja
1398         level4: Osavaltion raja
1399         level5: Alueen raja
1400         level6: Maakunnan raja
1401         level7: Kunnanraja
1402         level8: Kunnan raja
1403         level9: Kylän raja
1404         level10: Asuinalueen raja
1405         level11: Naapuruston raja
1406     results:
1407       no_results: Ei hakutuloksia
1408       more_results: Lisää tuloksia
1409   issues:
1410     index:
1411       title: Tapaukset
1412       select_status: Valitse tila
1413       select_type: Valitse tyyppi
1414       select_last_updated_by: Valitse viimeisin päivittäjä
1415       reported_user: Ilmiannettu
1416       not_updated: Ei päivitetty
1417       search: Etsi
1418       search_guidance: 'Etsi tapauksia:'
1419       states:
1420         ignored: Aiheeton
1421         open: Käsittelyssä
1422         resolved: Ratkaistu
1423     page:
1424       user_not_found: Käyttäjää ei löydy
1425       issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
1426       reported_user: Ilmiannettu käyttäjä
1427       status: Tila
1428       reports: Ilmiannot
1429       last_updated: Päivitetty
1430       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago}, %{user}'
1431       reports_count:
1432         one: '%{count} ilmoitus'
1433         other: '%{count} ilmiantoa'
1434       reported_item: Ilmiannettu kohde
1435     show:
1436       reports:
1437         one: '%{count} ilmianto'
1438         other: '%{count} ilmiantoa'
1439       no_reports: Ei ilmiantoja
1440       report_created_at_html: Ilmoitettu ensimmäisen kerran %{datetime}
1441       last_resolved_at_html: Ratkaistu %{datetime}
1442       last_updated_at_html: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
1443       resolve: Ratkaise
1444       ignore: Merkitse aiheettomaksi
1445       reopen: Avaa uudelleen
1446       reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
1447       read_reports: Lue ilmiantoja
1448       new_reports: Uudet ilmiannot
1449       other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohdistetut ilmiannot
1450       no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohdistuvia ilmiantoja.
1451       comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
1452     resolve:
1453       resolved: Tapaus on merkitty ratkaistuksi
1454     ignore:
1455       ignored: Tapaus on merkitty aiheettomaksi
1456     reopen:
1457       reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi
1458     comments:
1459       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{user_link} %{comment_created_at}
1460       reassign_param: Haluatko määrittää tapauksen tilan uudelleen?
1461     reports:
1462       reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} %{updated_at}
1463     helper:
1464       reportable_title:
1465         diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
1466         note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
1467   issue_comments:
1468     create:
1469       comment_created: Kommentti jätetty
1470       issue_reassigned: Kommenttisi luotiin ja tapaus määritettiin uudelleen
1471   reports:
1472     new:
1473       title_html: Ilmianna %{link}
1474       missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui
1475       disclaimer:
1476         intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:'
1477         not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys
1478         unable_to_fix: Et voi ratkaista ongelmaa itse tai muun yhteisön tuella
1479         resolve_with_user: Kyseinen käyttäjä ei ole ollut halukas yhteistyöhön
1480       categories:
1481         diary_entry:
1482           spam_label: Päiväkirjamerkintä on roskapostia
1483           offensive_label: Päiväkirjamerkintä on hyökkäävä
1484           threat_label: Päiväkirjamerkintä sisältää uhkauksia
1485           other_label: Muu
1486         diary_comment:
1487           spam_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on roskapostia
1488           offensive_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on hyökkäävä
1489           threat_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti sisältää uhkauksia
1490           other_label: Muu
1491         user:
1492           spam_label: Tämä käyttäjäsivu on roskapostia
1493           offensive_label: Käyttäjäsivu on hyökkäävä
1494           threat_label: Käyttäjäsivu sisältää uhkauksia
1495           vandal_label: Käyttäjä harrastaa ilkivaltaa
1496           other_label: Muu
1497         note:
1498           spam_label: Karttailmoitus on roskapostia
1499           personal_label: Karttailmoitus sisältää henkilökohtaisia tietoja
1500           abusive_label: Karttailmoitus on loukkaava
1501           other_label: Muu
1502     create:
1503       successful_report: Ilmianto on rekisteröity
1504       provide_details: Täydennä puuttuvat tiedot
1505   layouts:
1506     logo:
1507       alt_text: OpenStreetMap-logo
1508     home: Siirry kotipaikkaan
1509     logout: Kirjaudu ulos
1510     log_in: Kirjaudu sisään
1511     sign_up: Rekisteröidy
1512     start_mapping: Liity mukaan
1513     edit: Muokkaa
1514     history: Historia
1515     export: Vienti
1516     issues: Ilmiannot
1517     gps_traces: GPS-jäljet
1518     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
1519     edit_with: 'Muokkaa: %{editor}'
1520     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
1521     intro_text: OpenStreetMap on vapaaehtoisten luoma maailmankartta, jota voi käyttää
1522       vapaasti avoimella lisenssillä.
1523     partners_fastly: Fastly
1524     partners_partners: kumppanimme
1525     tou: Käyttöehdot
1526     osm_offline: OpenStreetMapin tietokanta ei toistaiseksi ole käytettävissä välttämättömien
1527       ylläpitotöiden takia.
1528     osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaa ei toistaiseksi voi muokata välttämättömien
1529       ylläpitotöiden takia.
1530     help: Ohje
1531     about: Tietoja
1532     copyright: Tekijänoikeudet
1533     communities: Yhteisöt
1534     learn_more: Lisätietoja
1535     more: Lisää
1536   user_mailer:
1537     diary_comment_notification:
1538       subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
1539       hi: Hei %{to_user}!
1540       header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa
1541         otsikolla %{subject}:'
1542       header_html: '%{from_user} on kommentoinut OpenStreetMap-päiväkirjamerkintää
1543         otsikolla %{subject}:'
1544       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
1545         %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}.
1546     message_notification:
1547       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1548       hi: Hei %{to_user}!
1549       header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
1550         %{subject}:'
1551       header_html: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikolla
1552         %{subject}:'
1553       footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja lähetä viesti tekijälle osoitteessa
1554         %{replyurl}.
1555     friendship_notification:
1556       hi: Hei %{to_user}!
1557       subject: '[OpenStreetMap] %{user} lisäsi sinut kaverikseen'
1558       had_added_you: Käyttäjä %{user} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMapissa.
1559       see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
1560       see_their_profile_html: Tutustu hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
1561       befriend_them: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
1562       befriend_them_html: Voit myös lisätä lähettäjän kaveriksi osoitteessa %{befriendurl}.
1563     gpx_failure:
1564       hi: Hei %{to_user}!
1565       failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
1566       subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
1567     gpx_success:
1568       hi: Hei %{to_user}!
1569       subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
1570     signup_confirm:
1571       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
1572       greeting: Hei!
1573       created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
1574       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä
1575         linkkiä:'
1576       welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
1577         asioita, jotta pääset alkuun.
1578     email_confirm:
1579       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi'
1580       greeting: Hei,
1581       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen
1582         palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
1583       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
1584     lost_password:
1585       subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö'
1586       greeting: Hei,
1587       hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen
1588         rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
1589       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
1590     note_comment_notification:
1591       anonymous: Tuntematon käyttäjä
1592       greeting: Hei!
1593       commented:
1594         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi'
1595         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
1596           merkintää'
1597         your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
1598           %{place}.'
1599         your_note_html: '%{commenter} on kommentoinut karttailmoitustasi lähellä paikkaa
1600           %{place}.'
1601         commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
1602           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
1603         commented_note_html: '%{commenter} on kommentoinut kommentoimaasi karttailmoitusta,
1604           joka on lähellä paikkaa %{place}.'
1605       closed:
1606         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi'
1607         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan
1608           karttailmoituksen'
1609         your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä
1610           paikkaa %{place}.'
1611         your_note_html: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen
1612           lähellä paikkaa %{place}.'
1613         commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut.
1614           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
1615         commented_note_html: '%{commenter} on ratkaissut kommentoimasi karttailmoituksen
1616           lähellä paikkaa %{place}.'
1617       reopened:
1618         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
1619         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen
1620           uudelleen'
1621         your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa
1622           %{place}.'
1623         your_note_html: '%{commenter} on avannut karttamerkintäsi lähellä paikkaa
1624           %{place} uudelleen.'
1625         commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä
1626           viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
1627           on lähellä paikkaa %{place}.'
1628         commented_note_html: '%{commenter} on aktivoinut kommentoimasi karttailmoituksen
1629           lähellä paikkaa %{place} uudelleen.'
1630       details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
1631       details_html: Lisätietoja karttailmoituksesta löytyy osoitteesta %{url}.
1632     changeset_comment_notification:
1633       hi: Hei %{to_user}!
1634       commented:
1635         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
1636         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
1637           muutoskokoelmaa'
1638         your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi'
1639         your_changeset_html: '%{commenter} kommentoi muutoskokoelmaasi %{time}'
1640         commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan
1641           jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}'
1642         commented_changeset_html: '%{commenter} kommentoi %{time} tarkastelemaasi
1643           muutoskokoelmaa, jonka muokkaaja on %{changeset_author}'
1644         partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
1645         partial_changeset_with_comment_html: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
1646         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
1647       details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
1648       details_html: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
1649       unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen
1650         %{url}.
1651       unsubscribe_html: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä
1652         osoitteeseen %{url}.
1653   confirmations:
1654     confirm:
1655       heading: Tarkista sähköpostisi!
1656       introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
1657       introduction_2: Aktivoi tili napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä,
1658         minkä jälkeen voit aloittaa kartan muokkaamisen!
1659       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
1660       button: Vahvista
1661       success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
1662       already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
1663       unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
1664       resend_html: Jos haluat, että lähetämme vahvistussähköpostin uudelleen, %{reconfirm_link}.
1665       click_here: napsauta tästä
1666     confirm_resend:
1667       failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
1668     confirm_email:
1669       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
1670       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
1671       button: Vahvista
1672       success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu!
1673       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
1674       unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
1675     resend_success_flash:
1676       confirmation_sent: Olemme lähettäneet uuden vahvistusviestin osoitteeseen %{email}.
1677         Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.
1678   messages:
1679     inbox:
1680       title: Saapuneet
1681       messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
1682       new_messages:
1683         one: '%{count} lukematon viesti'
1684         other: '%{count} lukematonta viestiä'
1685       old_messages:
1686         one: '%{count} luettu viesti'
1687         other: '%{count} luettua viestiä'
1688       no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
1689       people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
1690     messages_table:
1691       from: Lähettäjä
1692       to: Vastaanottaja
1693       subject: Otsikko
1694       date: Päiväys
1695       actions: Toiminnot
1696     message_summary:
1697       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1698       read_button: Merkitse luetuksi
1699       destroy_button: Poista
1700     new:
1701       title: Lähetä viesti
1702       send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
1703       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
1704     create:
1705       message_sent: Viesti on lähetetty.
1706       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
1707         ennen kuin yrität lähettää lisää.
1708     no_such_message:
1709       title: Ei sellaista viestiä
1710       heading: Ei sellaista viestiä
1711       body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
1712     outbox:
1713       title: Lähetetyt
1714       messages:
1715         one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
1716         other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
1717       no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä
1718         joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
1719       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
1720     reply:
1721       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon
1722         tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
1723         sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
1724     show:
1725       title: Lue viesti
1726       reply_button: Vastaa
1727       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1728       destroy_button: Poista
1729       back: Takaisin
1730       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
1731         tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
1732         sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
1733     sent_message_summary:
1734       destroy_button: Poista
1735     heading:
1736       my_inbox: Saapuneet
1737       my_outbox: Lähetetyt
1738     mark:
1739       as_read: Viesti on merkitty luetuksi.
1740       as_unread: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
1741     destroy:
1742       destroyed: Viesti on poistettu.
1743   passwords:
1744     new:
1745       title: Unohtunut salasana
1746       heading: Unohditko salasanasi?
1747       email address: Sähköpostiosoite
1748       new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
1749       help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen
1750         lähetetään salasanan palautusohjeet.
1751     edit:
1752       title: Salasanan vaihto
1753       heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
1754       reset: Vaihda salasana
1755       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
1756     update:
1757       flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
1758   preferences:
1759     show:
1760       title: Asetukset
1761       preferred_editor: Ensisijainen muokkain
1762       preferred_languages: Ensisijaiset kielet
1763       edit_preferences: Muokkaa asetuksia
1764     edit:
1765       title: Muokkaa asetuksia
1766       save: Päivitä asetukset
1767       cancel: Peruuta
1768     update:
1769       failure: Asetuksia ei voida päivittää.
1770     update_success_flash:
1771       message: Asetukset päivitetty.
1772   profiles:
1773     edit:
1774       title: Muokkaa profiilia
1775       save: Päivitä profiili
1776       cancel: Peruuta
1777       image: Kuva
1778       gravatar:
1779         gravatar: Käytä Gravataria
1780         what_is_gravatar: Mikä on Gravatar?
1781         disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
1782         enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
1783       new image: Lisää kuva
1784       keep image: Säilytä nykyinen kuva
1785       delete image: Poista nykyinen kuva
1786       replace image: Korvaa nykyinen kuva
1787       image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään
1788         100x100)
1789       home location: Kotipaikka
1790       no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
1791       update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
1792       show: Näytä
1793       delete: Poista
1794       undelete: Peruuta poistaminen
1795     update:
1796       success: Profiili päivitetty.
1797       failure: Profiilia ei voitu päivittää.
1798   sessions:
1799     new:
1800       tab_title: Kirjaudu
1801       email or username: Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus
1802       password: Salasana
1803       remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
1804       lost password link: Unohditko salasanasi?
1805       login_button: Kirjaudu sisään
1806       with external: 'tai kirjaudu jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
1807       or: tai
1808       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
1809     destroy:
1810       title: Kirjaudu ulos
1811       heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
1812       logout_button: Kirjaudu ulos
1813     suspended_flash:
1814       suspended: Valitettavasti tilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan vuoksi.
1815       contact_support_html: Ota yhteyttä %{support_link}, jos haluat keskustella tästä.
1816       support: tuki
1817   shared:
1818     markdown_help:
1819       headings: Otsikot
1820       heading: Otsikko
1821       subheading: Alaotsikko
1822       unordered: Järjestämätön luettelo
1823       ordered: Järjestetty luettelo
1824       first: Ensimmäinen tuote
1825       second: Toinen kohta
1826       link: Linkki
1827       text: Teksti
1828       image: Kuva
1829       alt: Vaihtoehtoinen teksti
1830       url: URL
1831     richtext_field:
1832       edit: Muokkaa
1833       preview: Esikatsele
1834     pagination:
1835       diary_comments:
1836         older: Vanhemmat kommentit
1837         newer: Uudemmat kommentit
1838       diary_entries:
1839         older: Vanhempia...
1840         newer: Uudempia...
1841       traces:
1842         older: Vanhat jäljet
1843         newer: Uudet jäljet
1844       users:
1845         older: Vanhemmat käyttäjät
1846         newer: Uudemmat käyttäjät
1847   site:
1848     about:
1849       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} kartoittajat'
1850       used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
1851         %{name}-karttaa
1852       lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
1853         tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
1854         ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
1855       local_knowledge_title: Paikallistuntemus
1856       local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
1857         käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
1858         ajan tasalla.
1859       community_driven_title: Yhteisön voima
1860       community_driven_1_html: OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen
1861         ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia,
1862         järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat
1863         katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa
1864         lukemalla %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
1865         ja %{osm_foundation_link} verkkosivua.
1866       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blogia
1867       community_driven_user_diaries: käyttäjien päiväkirjoja
1868       community_driven_community_blogs: yhteisöblogeja
1869       community_driven_osm_foundation: OSM-säätiön
1870       open_data_title: Avoin data
1871       open_data_1_html: 'OpenStreetMap on %{open_data}: palvelua saa käyttää vapaasti
1872         mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään
1873         tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
1874         on %{copyright_license_link} -sivulla.'
1875       open_data_open_data: avointa dataa
1876       open_data_copyright_license: Tekijänoikeudet ja lisenssi
1877       legal_title: Lakitekninen jako
1878       legal_1_1_html: Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti
1879         %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta.
1880         Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan %{terms_of_use_link},
1881         %{aup_link} ja %{privacy_policy_link} (saatavilla vain englanniksi).
1882       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap-säätiön
1883       legal_1_1_terms_of_use: käyttöehtoja
1884       legal_1_1_aup: sallitun käytön käytäntöjä
1885       legal_1_1_privacy_policy: tietosuojakäytäntöä
1886       legal_2_1_html: Ota yhteyttä %{contact_the_osmf_link}, jos sinulla on kysymyksiä
1887         lisenssoinnista, tekijänoikeuksista tai muista oikeudellisista kysymyksistä.
1888       legal_2_1_contact_the_osmf: OSM-säätiöön
1889       legal_2_2_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat %{registered_trademarks_link}.
1890       legal_2_2_registered_trademarks: OSM-säätiön rekisteröityjä tuotemerkkejä
1891       partners_title: Kumppanit
1892     copyright:
1893       title: Tekijänoikeus ja lisenssi
1894       foreign:
1895         title: Tietoja tästä käännöksestä
1896         html: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
1897           englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
1898         english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
1899       native:
1900         title: Tietoja sivusta
1901         html: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
1902           Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
1903           lukemisen ja %{mapping_link}.
1904         native_link: suomenkielinen versio
1905         mapping_link: aloittaa kartoituksen
1906       legal_babble:
1907         introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} on %{open_data},
1908           jonka %{osm_foundation_link} (OSMF) on lisensoinut %{odc_odbl_link} (ODbL).
1909         introduction_1_open_data: avointa dataa
1910         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database -lisenssillä
1911         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
1912         introduction_2_html: OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää,
1913           välittää ja mukauttaa, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos
1914           karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla
1915           lisenssillä. %{legal_code_link} mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet.
1916         introduction_2_legal_code: Lakitekstissä
1917         introduction_3_html: Dokumentaatio on lisensoitu %{creative_commons_link}
1918           -lisenssillä (CC BY-SA 2.0).
1919         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0
1920         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
1921         credit_1_html: 'Kun käytät OpenStreetMap-tietoja, sinun on tehtävä nämä kaksi
1922           asiaa:'
1923         credit_2_2: Tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä.
1924         credit_4_1_html: |-
1925           Tehdäksesi selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä, voit linkittää %{this_copyright_page_link}. Jos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esim. paperille tulostettu aineisto), suosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin openstreetmap.org ja opendatacommons.org.
1926
1927           Esimerkiksi tässä, tekijän nimi näkyy kartan alaosassa.
1928         credit_4_1_this_copyright_page: tälle tekijänoikeussivulle
1929         attribution_example:
1930           alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
1931           title: Nimeämisesimerkki
1932         more_title_html: Lisätietoja
1933         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-lisenssisivu
1934         more_2_1_html: Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
1935           karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille. Tutustu %{api_usage_policy_link},
1936           %{tile_usage_policy_link} ja %{nominatim_usage_policy_link}.
1937         more_2_1_api_usage_policy: API:n käyttöehtoihin
1938         more_2_1_tile_usage_policy: kartta-aineiston käyttöehtoihin
1939         contributors_title_html: Tekijät
1940         contributors_intro_html: |-
1941           Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
1942           vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
1943           ja muista lähteistä, muun muassa:
1944         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Sisältää karttatietoja %{stadt_wien_link}
1945           (%{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} ja Land Tirolesta (%{cc_by_at_with_amendments_link})'
1946         contributors_at_austria: Itävalta
1947         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wienistä
1948         contributors_at_cc_by: CC BY -lisenssillä
1949         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlbergistä
1950         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin
1951         contributors_au_australia: Australia
1952         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
1953         contributors_au_cc_licence: Creative Commons Nimeä 4.0 Kansainvälinen (CC
1954           BY 4.0)
1955         contributors_ca_credit_html: |-
1956           %{canada}: Sisältää karttatietoja GeoBasesta®, GeoGratisista (© Department of Natural
1957           Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
1958           Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
1959           Statistics Canada).
1960         contributors_ca_canada: Kanada
1961         contributors_cz_czechia: Tšekki
1962         contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Nimeä 4.0 Kansainvälinen (CC
1963           BY 4.0)
1964         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
1965           maastotietokannasta ja muista lähteistä %{nlsfi_license_link} mukaisesti.'
1966         contributors_fi_finland: Suomi
1967         contributors_fi_nlsfi_license: Maanmittauslaitoksen lisenssin
1968         contributors_fr_credit_html: '%{france}: Sisältää karttatietoja Direction
1969           Générale des Impôtsista.'
1970         contributors_fr_france: Ranska
1971         contributors_hr_croatia: Kroatia
1972         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Sisältää © AND-karttatietoja
1973           vuodelta 2007 (%{and_link})'
1974         contributors_nl_netherlands: Alankomaat
1975         contributors_nz_new_zealand: Uusi-Seelanti
1976         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
1977         contributors_rs_serbia: Serbia
1978         contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Sisältää %{gu_link} sekä %{mkgp_link}
1979           tuottamia karttatietoja (Slovenian julkista karttamateriaalia).'
1980         contributors_si_slovenia: Slovenia
1981         contributors_si_gu: Maanmittaus- ja kartoitusviranomaisen
1982         contributors_si_mkgp: Maatalous-, metsä- ja ruokaministeriön
1983         contributors_es_spain: Espanja
1984         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
1985         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Sisältää karttatietoja %{ngi_link},
1986           kaikki oikeudet pidätetään.'
1987         contributors_za_south_africa: Etelä-Afrikka
1988         contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Informationista'
1989         contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Sisältää Ordnance Surveyn
1990           keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden
1991           2010-2023.'
1992         contributors_gb_united_kingdom: Yhdistynyt kuningaskunta
1993         contributors_footer_2_html: |-
1994           Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
1995           ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
1996         infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
1997         infringement_1_html: |-
1998           OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
1999           (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
2000         infringement_2_1_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee,
2001           että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin
2002           tai sivustolle, siitä tulee tehdä %{takedown_procedure_link} tai %{online_filing_page_link}.
2003         infringement_2_1_takedown_procedure: poistopyyntö
2004         infringement_2_1_online_filing_page: ilmoittaa suoraan
2005         trademarks_title: Tavaramerkit
2006         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map
2007           ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä.Jos sinulla on
2008           kysyttävää merkkien käytöstä, tutustu %{trademark_policy_link}.
2009         trademarks_1_1_trademark_policy: tavaramerkkikäytäntöömme
2010     index:
2011       js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
2012       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
2013       license:
2014         copyright: 'Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä'
2015       remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on
2016         ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
2017     edit:
2018       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
2019       not_public_description_html: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat
2020         muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
2021       user_page_link: käyttäjätiedot
2022       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
2023       id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
2024     export:
2025       title: Alueen vienti
2026       manually_select: Valitse pienempi alue
2027       licence: Lisenssi
2028       odbl: Open Data Commons Open Database -lisenssillä
2029       too_large:
2030         advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
2031         body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä
2032           karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin
2033           seuraavista:'
2034         planet:
2035           title: Planet OSM
2036           description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta
2037         overpass:
2038           title: Overpass API
2039           description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta
2040         geofabrik:
2041           title: Geofabrik-lataukset
2042           description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
2043             kaupungeista
2044         other:
2045           title: Muut lähteet
2046           description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
2047       export_button: Vie
2048     fixthemap:
2049       title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
2050       how_to_help:
2051         title: Kuinka voin auttaa
2052         join_the_community:
2053           title: Liity yhteisöön
2054           explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan
2055             tien tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön
2056             ja lisätä tai korjata kohta itse.
2057       other_concerns:
2058         title: Muut huolenaiheet
2059     help:
2060       title: Ohjekeskus
2061       introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
2062         eri lähteistä.
2063       welcome:
2064         url: /welcome
2065         title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
2066         description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
2067       beginners_guide:
2068         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
2069         title: Aloitusopas
2070         description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
2071       community:
2072         title: Ohje- ja yhteisöfoorumi
2073         description: Yhteinen paikka avun hakemiselle ja OpenStreetMapiin liittyville
2074           keskusteluille.
2075       mailing_lists:
2076         title: Postituslistat
2077         description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
2078           aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
2079       irc:
2080         title: IRC
2081         description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
2082       switch2osm:
2083         title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
2084         description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin
2085           pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin.
2086       welcomemat:
2087         title: Järjestöille
2088         description: Edustatko järjestöä, joka harkitsee OpenStreetMapin hyödyntämistä?
2089           Tutustu ohjeistukseemme.
2090       wiki:
2091         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
2092         title: OpenStreetMap-wiki
2093         description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
2094           englanninkielinen.
2095     potlatch:
2096       removed: OpenStreetMapin oletusmuokkausohjelmaksi on valittu Potlatch. Adoben
2097         Flash Player -lisäosan tuki on päättynyt, minkä vuoksi Potlatch ei ole enää
2098         saatavilla verkkoselaimessa.
2099       desktop_application_html: Voit edelleen käyttää Potlatchia %{download_link}.
2100       download: lataamalla työpöytäsovelluksen Macille ja Windowsille
2101       id_editor_html: Vaihtoehtoisesti voit asettaa oletusmuokkaimeksi iD:n, joka
2102         toimii verkkoselaimessasi kuten Potlatch aiemmin. %{change_preferences_link}.
2103       change_preferences: Muuta asetuksiasi täällä
2104     any_questions:
2105       title: Kysyttävää?
2106       get_help_here: Hae apua täältä
2107     sidebar:
2108       search_results: Hakutulokset
2109     search:
2110       search: Haku
2111       get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille
2112       from: Lähtöpaikka
2113       to: Määränpää
2114       where_am_i: Mikä tämä paikka on?
2115       where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
2116       submit_text: Hae
2117       reverse_directions_text: Vastakkainen suunta
2118     key:
2119       table:
2120         entry:
2121           motorway: Moottoritie
2122           main_road: Päätie
2123           trunk: Valtatie
2124           primary: Kantatie
2125           secondary: Seututie
2126           unclassified: Luokittelematon tie
2127           pedestrian: Jalkakäytävä
2128           track: Metsätie
2129           bridleway: Ratsastustie
2130           cycleway: Pyörätie
2131           cycleway_national: Kansallinen pyörätie
2132           cycleway_regional: Alueellinen pyörätie
2133           cycleway_local: Paikallinen pyörätie
2134           cycleway_mtb: Maastopyöräreitti
2135           footway: Jalkakäytävä
2136           rail: Junarata
2137           train: Juna
2138           subway: Metro
2139           ferry: Lautta
2140           light_rail: Pikaraitiotie
2141           tram: Raitiotie
2142           trolleybus: Johdinauto
2143           bus: Bussi
2144           cable_car: Köysirata
2145           chair_lift: Tuolihissi
2146           runway: Lentokentän kiitotie
2147           taxiway: Rullaustie
2148           apron: Lentokentän asemataso
2149           admin: Hallinnollinen raja
2150           capital: Pääkaupunki
2151           city: Kaupunki
2152           orchard: Hedelmätarha
2153           vineyard: Viinitarha
2154           forest: Talousmetsä
2155           wood: Metsä
2156           farmland: Viljelysmaa
2157           grass: Nurmikko
2158           meadow: Niitty
2159           bare_rock: Avokallio
2160           sand: Hiekka
2161           golf: Golfkenttä
2162           park: Puisto
2163           common: Niitty
2164           built_up: Rakennettu alue
2165           resident: Asuinalue
2166           retail: Kaupallinen alue
2167           industrial: Teollisuusalue
2168           commercial: Toimistoalue
2169           heathland: Kanervikko
2170           scrubland: Pensaikko
2171           lake: Järvi
2172           reservoir: Tekojärvi
2173           intermittent_water: Ajoittainen vesi
2174           glacier: Jäätikkö
2175           reef: Riutta
2176           wetland: Kosteikko
2177           farm: Maatila
2178           brownfield: Purettujen rakennusten alue
2179           cemetery: Hautausmaa
2180           allotments: Siirtolapuutarha
2181           pitch: Urheilukenttä
2182           centre: Urheilukeskus
2183           beach: Hiekkaranta
2184           reserve: Luonnonsuojelualue
2185           military: Sotilasalue
2186           school: Koulu
2187           university: Yliopisto
2188           hospital: Sairaala
2189           building: Merkittävä rakennus
2190           station: Rautatieasema
2191           summit: Vuorenhuippu
2192           peak: Huippu
2193           tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
2194           bridge: Musta kehys = silta
2195           private: Yksityinen
2196           destination: Ei läpikulkua
2197           construction: Rakenteilla olevia teitä
2198           bus_stop: Bussipysäkki
2199           bicycle_shop: Pyöräkauppa
2200           bicycle_rental: Polkupyörän vuokraus
2201           bicycle_parking: Pyöräparkki
2202           bicycle_parking_small: Pieni pyöräparkki
2203           toilets: Vessat
2204     welcome:
2205       title: Tervetuloa!
2206       introduction: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
2207         maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
2208         kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
2209       whats_on_the_map:
2210         title: Kartan sisältö
2211         off_the_map_html: Kartta %{doesnt} sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja,
2212           historiallisia tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin
2213           suojatuista lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko-
2214           tai paperikarttoja.
2215         doesnt: ei
2216       basic_terms:
2217         title: Käsitteitä ja termistöä
2218         paragraph_1: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
2219           Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
2220         an_editor_html: '%{editor} on ohjelma tai verkkosivu jota voit käyttää kartan
2221           muokkaamiseen.'
2222         a_node_html: '%{node} (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, kuten ravintola
2223           tai puu.'
2224         editor: Muokkain
2225         node: Piste
2226         way: viiva
2227       rules:
2228         title: Pelisäännöt
2229         imports: Tuonnit
2230         automated_edits: Automatisoidut muokkaukset
2231       start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
2232       add_a_note:
2233         title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
2234         para_1: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee
2235           siitä karttavirheilmoitus.
2236     communities:
2237       title: Yhteisöt
2238       lede_text: |-
2239         Ihmiset ympäri maailmaa käyttävät ja täydentävät OpenStreetMapia.
2240         Vaikka monet osallistuvat yksilöinä, osa käyttäjistä on muodostanut yhteisöjä.
2241         Näiden ryhmien koko vaihtelee ja ryhmien jäsenet saattavat kattaa joko pienen kylän tai useita alueita eri maista.
2242         Ryhmät voivat olla muodollisia tai epävirallisia.
2243       local_chapters:
2244         title: Paikalliset osastot
2245       other_groups:
2246         title: Muut ryhmät
2247         communities_wiki: Yhteisöjen wiki-sivu
2248   traces:
2249     visibility:
2250       private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
2251       public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
2252       trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta
2253         nimettömänä)
2254       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti
2255         järjestettynä aikaleimoineen)
2256     new:
2257       upload_trace: Tallenna GPS-jälki
2258       visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
2259       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus
2260       help: Ohje
2261       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Upload
2262     create:
2263       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
2264       trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan
2265         syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen
2266         asiasta.
2267       upload_failed: GPX-tiedoston tallennus epäonnistui. Virheilmoitus on lähetetty
2268         palvelun ylläpitäjälle. Yritä uudelleen.
2269       traces_waiting:
2270         one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan.
2271           Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät
2272           lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin
2273           tietokantaan.
2274         other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta
2275           tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen
2276           kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
2277           aiemmin tietokantaan.
2278     edit:
2279       cancel: Peruuta
2280       title: Muokataan jälkeä %{name}
2281       heading: Jäljen %{name} muokkaus
2282       visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
2283     update:
2284       updated: Jälki päivitetty
2285     show:
2286       title: Näytetään jälkeä %{name}
2287       heading: Näytetään jälkeä %{name}
2288       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
2289       filename: 'Tiedostonimi:'
2290       download: lataa
2291       uploaded: 'Lähetetty:'
2292       points: 'Pisteitä:'
2293       start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
2294       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2295       map: kartalla
2296       edit: muokkaa
2297       owner: 'Käyttäjä:'
2298       description: 'Kuvaus:'
2299       tags: 'Ominaisuustiedot:'
2300       none: Ei mitään
2301       edit_trace: Muokkaa jäljen tietoja
2302       delete_trace: Poista tämä jälki
2303       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
2304       visibility: 'Näkyvyys:'
2305       confirm_delete: Poista tämä jälki?
2306     trace:
2307       pending: JONOSSA
2308       count_points:
2309         one: '%{count} piste'
2310         other: '%{count} pistettä'
2311       more: tiedot
2312       trace_details: Näytä jäljen tiedot
2313       view_map: Selaa karttaa
2314       edit_map: Muokkaa karttaa
2315       public: JULKINEN
2316       identifiable: TUNNISTETTAVA
2317       private: YKSITYINEN
2318       trackable: SEURATTAVA
2319     index:
2320       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
2321       my_gps_traces: Omat GPS-jäljet
2322       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
2323       description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä
2324       tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
2325       empty_title: Täällä ei ole vielä mitään
2326       empty_upload_html: '%{upload_link} tai lue lisää GPS-jäljityksestä %{wiki_link}.'
2327       upload_new: Tallenna uusi jälki
2328       wiki_page: wikissä
2329       upload_trace: Lisää GPS-jälki
2330       all_traces: Kaikki jäljet
2331       my_traces: Omat jäljet
2332       traces_from_html: Julkiset jäljet käyttäjältä %{user}
2333       remove_tag_filter: Poista tunnistesuodatin
2334     destroy:
2335       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
2336     offline_warning:
2337       message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
2338     offline:
2339       heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
2340       message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
2341     georss:
2342       title: OpenStreetMapin GPS-jäljet
2343     description:
2344       description_with_count:
2345         one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}
2346         other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
2347       description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
2348   application:
2349     permission_denied: Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä toimintoa
2350     require_cookies:
2351       cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö
2352         selaimessasi ennen jatkamista.
2353     setup_user_auth:
2354       blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa.
2355         Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia.
2356       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
2357       need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu
2358         sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
2359         suostua, mutta ne täytyy lukea.
2360     settings_menu:
2361       account_settings: Käyttäjäasetukset
2362       oauth2_applications: OAuth 2 -sovellukset
2363       oauth2_authorizations: OAuth 2 -käyttöoikeudet
2364       muted_users: Hiljennetyt käyttäjät
2365     auth_providers:
2366       openid_url: OpenID-URL
2367       openid_login_button: Jatka
2368       openid:
2369         title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
2370         alt: OpenID-logo
2371       google:
2372         title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi
2373         alt: Google-logo
2374       facebook:
2375         title: Kirjaudu Facebookin avulla
2376         alt: Facebook-logo
2377       microsoft:
2378         title: Kirjaudu Microsoft-tilin avulla
2379         alt: Microsoft-logo
2380       github:
2381         title: Kirjaudu GitHubin avulla
2382         alt: GitHub-logo
2383       wikipedia:
2384         title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
2385         alt: Wikipedia-logo
2386   oauth:
2387     permissions:
2388       missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun
2389     scopes:
2390       openid: Kirjaudu sisään OpenStreetMapin avulla
2391       read_prefs: Käyttäjäasetusten käsittely
2392       write_prefs: Käyttäjäasetusten muuttaminen
2393       write_diary: Päiväkirjamerkintöjen luonti, kommentointi ja kavereiden lisääminen
2394       write_api: Kartan muokkaaminen
2395       read_gpx: Yksityisten GPS-jälkien käsittely
2396       write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen
2397       write_notes: Karttailmoitusten muokkaaminen
2398       read_email: Lue käyttäjän sähköpostiosoite
2399       skip_authorization: Hyväksy hakemus automaattisesti
2400   oauth2_applications:
2401     index:
2402       title: Omat asiakasohjelmistot
2403       new: Rekisteröi uusi sovellus
2404       name: Nimi
2405       permissions: Käyttöoikeudet
2406     application:
2407       edit: Muokkaa
2408       delete: Poista
2409       confirm_delete: Poista tämä sovellus?
2410     new:
2411       title: Rekisteröi uusi sovellus
2412     edit:
2413       title: Muokkaa sovellustasi
2414     show:
2415       edit: Muokkaa
2416       delete: Poista
2417       confirm_delete: Poista tämä sovellus?
2418       client_id: Asiakastunnus
2419       client_secret_warning: Varmista, että tallennat tämän salaisuuden - et näe sitä
2420         enää uudelleen
2421       permissions: Oikeudet
2422       redirect_uris: Uudelleenohjaa URI:t
2423     not_found:
2424       sorry: Valitettavasti sovellusta ei löytynyt.
2425   oauth2_authorizations:
2426     new:
2427       title: Valtuutus vaaditaan
2428       introduction: Haluatko valtuuttaa sovelluksen %{application} käyttää tiliäsi
2429         seuraavin oikeuksin?
2430       authorize: Valtuuta
2431       deny: Kiellä
2432     error:
2433       title: Tapahtui virhe
2434     show:
2435       title: Valtuuskoodi
2436   oauth2_authorized_applications:
2437     index:
2438       title: Valtuutetut sovellukset
2439       application: Sovellus
2440       permissions: Oikeudet
2441       last_authorized: Viimeksi valtuutettu
2442       no_applications_html: '%{oauth2} -sovelluksille ei ole vielä myönnetty käyttöoikeuksia.'
2443     application:
2444       revoke: Peruuta
2445       confirm_revoke: Perutaanko tämän sovelluksen pääsy?
2446   users:
2447     new:
2448       title: Rekisteröidy
2449       tab_title: Rekisteröidy
2450       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
2451         nyt käytössä.
2452       support: tuki
2453       about:
2454         header: Muokkaa vapaasti.
2455         paragraph_1: Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin tavallisten
2456           ihmisten luoma. Kuka tahansa voi korjata, päivittää, ladata ja käyttää sitä
2457           ilmaiseksi.
2458         paragraph_2: Osallistu projektiin luomalla käyttäjätunnus.
2459         welcome: Tervetuloa OpenStreetMapiin
2460       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
2461         muuttaa asetuksista.
2462       by_signing_up:
2463         html: Rekisteröitymällä hyväksyt %{tou_link}, %{privacy_policy_link} ja %{contributor_terms_link}.
2464         privacy_policy: tietosuojakäytäntö
2465         contributor_terms: osallistumisehdot
2466       continue: Rekisteröidy
2467       terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
2468       email_help:
2469         privacy_policy: tietosuojakäytäntö
2470         html: Osoitetta ei näytetä julkisesti, lisätietoja on sivulla %{privacy_policy_link}.
2471       consider_pd_html: Pidän tuotoksiani %{consider_pd_link}.
2472       or: tai
2473       use external auth: Kirjaudu toisen palvelun tunnuksilla
2474     terms:
2475       title: Ehdot
2476       heading: Ehdot
2477       heading_ct: Osallistumisehdot
2478       read and accept with tou: Lue osallistumis- ja käyttöehdot, valitse molemmat
2479         valintaruudut ja napsauta sitten Jatka.
2480       contributor_terms_explain: Tämä sopimus koskee jo tekemiäsi sekä tulevaisuudessa
2481         tekemiäsi muokkauksia.
2482       read_ct: Olen lukenut ja hyväksyn yllä olevat osallistumisehdot
2483       tou_explain_html: Nämä %{tou_link} ohjaavat verkkosivuston ja muun OSMF:n tarjoaman
2484         infrastruktuurin käyttöä. Napsauta linkkiä, lue ja suostu tekstin sisältöön.
2485       read_tou: Olen lukenut ja hyväksynyt käyttöehdot
2486       consider_pd: Edellisen lisäksi katson lisäyksieni olevan tekijänoikeudettomia
2487         Public Domain -lisenssillä
2488       consider_pd_why: Mikä tämä on?
2489       guidance_info_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: %{readable_summary_link} ja
2490         %{informal_translations_link}'
2491       readable_summary: selkokielinen yhteenveto (englanniksi)
2492       informal_translations: epäviralliset käännökset
2493       continue: Seuraava
2494       declined: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
2495       cancel: Peruuta
2496       you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot ja
2497         hyväksy tai hylkää se.
2498       legale_select: 'Valitse asuinmaasi:'
2499       legale_names:
2500         france: Ranska
2501         italy: Italia
2502         rest_of_world: Muu maailma
2503     terms_declined_flash:
2504       terms_declined_link: tämä wikisivu
2505       terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
2506     no_such_user:
2507       title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
2508       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
2509       body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
2510       deleted: poistettu
2511     show:
2512       my diary: Oma päiväkirja
2513       my edits: Omat muokkaukset
2514       my traces: Omat jäljet
2515       my notes: Omat karttailmoitukset
2516       my messages: Viestit
2517       my profile: Käyttäjäsivu
2518       my settings: Käyttäjäasetukset
2519       my comments: Omat kommentit
2520       my_preferences: Asetukset
2521       my_dashboard: Tapahtumat
2522       blocks on me: Saadut estot
2523       blocks by me: Tekemäni estot
2524       edit_profile: Muokkaa profiilia
2525       send message: Lähetä viesti
2526       diary: Päiväkirja
2527       edits: Muokkaukset
2528       traces: Jäljet
2529       notes: Karttailmoitukset
2530       remove as friend: Poista kavereista
2531       add as friend: Lisää kaveriksi
2532       mapper since: 'Rekisteröitynyt:'
2533       last map edit: 'Viimeisin karttamuokkaus:'
2534       ct status: 'Osallistumisehdot:'
2535       ct undecided: Ei valittu
2536       ct declined: Hylätty
2537       email address: 'Sähköpostiosoite:'
2538       created from: 'Tekijä:'
2539       status: 'Tila:'
2540       spam score: 'Spam-pisteet:'
2541       role:
2542         administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
2543         moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
2544         grant:
2545           administrator: Myönnä ylläpitäjän oikeudet
2546           moderator: Myönnä moderaattorin oikeudet
2547         revoke:
2548           administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
2549           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
2550       block_history: Saadut estot
2551       moderator_history: Tehdyt estot
2552       comments: Kommentit
2553       create_block: Estä tämä käyttäjä
2554       activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä
2555       confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä
2556       unconfirm_user: Peru tämän käyttäjän vahvistus
2557       unsuspend_user: Peru tämän käyttäjän jäädytys
2558       hide_user: Piilota tämä käyttäjä
2559       unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen
2560       delete_user: Poista tämä käyttäjä
2561       confirm: Vahvista
2562       report: Ilmianna käyttäjä
2563     go_public:
2564       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
2565     index:
2566       title: Käyttäjät
2567       heading: Käyttäjät
2568       summary_html: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
2569       summary_no_ip_html: '%{name} luotu %{date}'
2570       empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
2571     page:
2572       confirm: Vahvista valitut käyttäjät
2573       hide: Piilota valitut käyttäjät
2574     suspended:
2575       title: Käyttäjätili jäädytetty
2576       heading: Käyttäjätili jäädytetty
2577       support: tuki
2578       automatically_suspended: Valitettavasti tilisi on automaattisesti jäädytetty
2579         epäilyttävän toiminnan vuoksi.
2580     auth_failure:
2581       connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui
2582       invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot
2583       no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia
2584       unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi
2585       invalid_scope: Virheellinen ala
2586       unknown_error: Todentaminen epäonnistui
2587     auth_association:
2588       heading: ID:täsi ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
2589       option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.'
2590       option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella
2591         ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.'
2592   user_role:
2593     filter:
2594       not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
2595       already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
2596       doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
2597       not_revoke_admin_current_user: Ei voida perua järjestelmänvalvojan roolia nykyiseltä
2598         käyttäjältä.
2599     grant:
2600       are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?
2601     revoke:
2602       are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?
2603   user_blocks:
2604     model:
2605       non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi
2606         estoa.
2607       non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston.
2608     not_found:
2609       sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
2610       back: Takaisin hakemistoon
2611     new:
2612       title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
2613       heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
2614       period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
2615     edit:
2616       title: Käyttäjän %{name} esto
2617       heading_html: Käyttäjän %{name} esto
2618       period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna
2619         tästä hetkestä.
2620     filter:
2621       block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
2622     create:
2623       flash: Estettiin käyttäjä %{name}
2624     update:
2625       only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä.
2626       success: Esto päivitetty.
2627     index:
2628       title: Estetyt käyttäjät
2629       heading: Luettelo käyttäjän estoista
2630       empty: Ei estoja.
2631     helper:
2632       time_future_html: Päättyy %{time} kuluttua.
2633       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
2634       time_future_and_until_login_html: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
2635         sisään.
2636       time_past_html: Päättyi %{time}.
2637       block_duration:
2638         hours:
2639           one: '%{count} tunti'
2640           other: '%{count} tuntia'
2641         days:
2642           one: '%{count} päivä'
2643           other: '%{count} päivää'
2644         weeks:
2645           one: '%{count} viikko'
2646           other: '%{count} viikkoa'
2647         months:
2648           one: '%{count} kuukausi'
2649           other: '%{count} kuukautta'
2650         years:
2651           one: '%{count} vuosi'
2652           other: '%{count} vuotta'
2653     blocks_on:
2654       title: Käyttäjän %{name} estot
2655       heading_html: Käyttäjän %{name} estot
2656       empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
2657     blocks_by:
2658       title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
2659       heading_html: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
2660       empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.'
2661     show:
2662       title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
2663       heading_html: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
2664       created: Luotu
2665       duration: 'Kesto:'
2666       status: Tila
2667       edit: Muokkaa
2668       reason: 'Syy estoon:'
2669       revoker: 'Estäjä:'
2670     block:
2671       show: Näytä
2672       edit: Muokkaa
2673     page:
2674       display_name: Estetty käyttäjä
2675       creator_name: Tekijä
2676       reason: Eston syy
2677       status: Tila
2678   user_mutes:
2679     index:
2680       table:
2681         thead:
2682           muted_user: Hiljennetty käyttäjä
2683           actions: Toiminnot
2684         tbody:
2685           send_message: Lähetä viesti
2686     create:
2687       notice: Hiljensit käyttäjän %{name}.
2688       error: Käyttäjää %{name} ei voitu hiljentää. %{full_message}.
2689     destroy:
2690       notice: Poistit mykistyksen käyttäjältä %{name}.
2691   notes:
2692     index:
2693       title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
2694       heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
2695       subheading_html: Käyttäjän %{user} %{commented} ja %{submitted} karttailmoitukset
2696       subheading_submitted: luomat
2697       subheading_commented: kommentoimat
2698       no_notes: Ei muistiinpanoja
2699       id: Tunniste
2700       creator: Tekijä
2701       description: Kuvaus
2702       created_at: Luotu
2703       last_changed: Viimeksi muutettu
2704     show:
2705       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
2706       description: Kuvaus
2707       open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
2708       closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
2709       hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
2710       event_opened_by_html: Luonut %{user}, %{time_ago}
2711       event_opened_by_anonymous_html: Luonut anonyymi käyttäjä, %{time_ago}
2712       event_commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago}
2713       event_closed_by_html: Ratkaissut %{user}, %{time_ago}
2714       event_hidden_by_html: Piilottanut %{user}, %{time_ago}
2715       report: ilmiantaa karttailmoituksen
2716       anonymous_warning: Suhtaudu varauksella tunnistautumattomien käyttäjien karttailmoituksiin
2717         ja kommentteihin.
2718       hide: Piilota
2719       resolve: Ratkaise
2720       reactivate: Avaa uudelleen
2721       comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
2722       comment: Kommentoi
2723       log_in_to_comment: Kirjaudu sisään kommentoidaksesi tätä karttailmoitusta
2724       report_link_html: Jos tämä karttailmoitus sisältää arkaluontoisia tietoja, jotka
2725         on poistettava, voit %{link}.
2726       other_problems_resolved: Kaikkiin muihin ongelmiin riittää ratkaisu.
2727       disappear_date_html: Tämä ratkaistu karttailmoitus katoaa kartalta, kun on kulunut
2728         %{disappear_in}.
2729     new:
2730       title: Uusi karttailmoitus
2731       intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille,
2732         jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita
2733         selite ongelmasta.
2734       anonymous_warning_html: Et ole kirjautunut sisään. %{log_in} tai %{sign_up},
2735         jos haluat saada päivityksiä karttailmoituksestasi.
2736       anonymous_warning_log_in: Kirjaudu sisään
2737       anonymous_warning_sign_up: rekisteröidy
2738       advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia tietoja.
2739         Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä lähteenä
2740         muita karttoja tai hakemistoja.
2741       add: Lähetä ilmoitus
2742     notes_paging_nav:
2743       showing_page: Sivu %{page}
2744       next: Seuraava
2745       previous: Edellinen
2746   javascripts:
2747     close: Sulje
2748     share:
2749       title: Jakaminen
2750       cancel: Peruuta
2751       image: Kartta kuvana
2752       link: Linkki tai HTML-koodi
2753       long_link: Linkki
2754       short_link: Lyhyt linkki
2755       geo_uri: Geo URI
2756       embed: HTML-koodi
2757       custom_dimensions: Rajaa alue itse
2758       format: 'Tiedostomuoto:'
2759       scale: 'Mittakaava:'
2760       download: Lataa
2761       short_url: Lyhyt osoite
2762       include_marker: Lisää karttamerkki
2763       center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
2764       paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
2765       view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
2766       only_standard_layer: Vain standardi kerros voidaan viedä kuvana
2767     embed:
2768       report_problem: Ilmoita ongelmasta
2769     key:
2770       title: Kartta­merkinnät
2771       tooltip: Merkkien selitykset
2772       tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä
2773     map:
2774       zoom:
2775         in: Lähennä
2776         out: Loitonna
2777       locate:
2778         title: Näytä oma sijaintini
2779         metersPopup:
2780           one: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteessä
2781           other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä
2782         feetPopup:
2783           one: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
2784           other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
2785       base:
2786         standard: Perinteinen
2787         cycle_map: Pyöräilykartta
2788         transport_map: Joukkoliikenne
2789         hot: Humanitaarinen
2790       layers:
2791         header: Karttanäkymä
2792         notes: Karttailmoitukset
2793         data: Kartta-aineisto
2794         gps: Julkiset GPS-jäljet
2795         overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
2796         title: Karttanäkymä
2797       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-kartoittajat
2798       make_a_donation: Lahjoita
2799       website_and_api_terms: Verkkosivusto ja API-ehdot
2800       cyclosm_credit: 'Laattojen tyyli: %{osm_france_link} ylläpitämä %{cyclosm_link}'
2801       osm_france: OpenStreetMap Francen
2802       thunderforest_credit: Laattojen tekijä %{thunderforest_link}
2803       andy_allan: Andy Allan
2804       tracestrack_credit: 'Laatat: %{tracestrack_link}'
2805       hotosm_credit: 'Laattojen tyyli: %{osm_france_link} ylläpitämä %{hotosm_link}'
2806     site:
2807       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
2808       edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
2809       createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
2810       createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
2811       map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
2812       map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa
2813       queryfeature_tooltip: Karttakohdeluettelo
2814       queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa
2815     edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
2816     directions:
2817       ascend: Nousu
2818       engines:
2819         fossgis_osrm_bike: Pyörällä (OSRM)
2820         fossgis_osrm_car: Autolla (OSRM)
2821         fossgis_osrm_foot: Kävellen (OSRM)
2822         graphhopper_bicycle: Pyörällä (GraphHopper)
2823         graphhopper_car: Autolla (GraphHopper)
2824         graphhopper_foot: Kävellen (GraphHopper)
2825         fossgis_valhalla_bicycle: Pyörällä (Valhalla)
2826         fossgis_valhalla_car: Autolla (Valhalla)
2827         fossgis_valhalla_foot: Kävellen (Valhalla)
2828       descend: Lasku
2829       directions: Reittiohjeet
2830       distance: Etäisyys
2831       distance_m: '%{distance} m'
2832       distance_km: '%{distance} km'
2833       errors:
2834         no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt.
2835         no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt.
2836       instructions:
2837         continue_without_exit: Jatka tiellä %{name}
2838         slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name}
2839         offramp_right: Poistu tieltä rampille oikealle
2840         offramp_right_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
2841         offramp_right_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} oikealle tielle %{name}
2842         offramp_right_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle suuntaan
2843           %{directions}
2844         offramp_right_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
2845           tielle %{name} suuntaan %{directions}
2846         offramp_right_with_name: Poistu oikealle liittymään tielle %{name}
2847         offramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
2848         offramp_right_with_name_directions: Poistu tieltä oikealle tielle %{name}
2849           suuntaan %{directions}
2850         onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name}
2851         onramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
2852         onramp_right_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
2853           %{directions}
2854         onramp_right_without_directions: Käänny oikealle rampille
2855         onramp_right: Käänny oikealle rampille
2856         endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name}
2857         merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name}
2858         fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name}
2859         turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name}
2860         sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name}
2861         uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name}
2862         sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name}
2863         turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name}
2864         offramp_left: Käänny vasemmalle rampille
2865         offramp_left_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
2866         offramp_left_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle tielle
2867           %{name}
2868         offramp_left_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle suuntaan
2869           %{directions}
2870         offramp_left_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
2871           tielle %{name} suuntaan %{directions}
2872         offramp_left_with_name: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name}
2873         offramp_left_with_directions: Poistu liittymästä vasemmalle suuntaan %{directions}
2874         offramp_left_with_name_directions: Poistu tieltä vasemmalle tielle %{name}
2875           suuntaan %{directions}
2876         onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name}
2877         onramp_left_with_directions: Käänny vasemmalle rampille suuntaan %{directions}
2878         onramp_left_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
2879           %{directions}
2880         onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille
2881         onramp_left: Käänny vasemmalle rampille
2882         endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name}
2883         merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name}
2884         fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name}
2885         slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name}
2886         via_point_without_exit: (reittipiste)
2887         follow_without_exit: Seuraa tietä %{name}
2888         roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
2889         leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name}
2890         stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name}
2891         start_without_exit: Aloita tiellä %{name}
2892         destination_without_exit: Olet saapunut perille
2893         against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan
2894         end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
2895         roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä tielle
2896           %{name}
2897         roundabout_with_exit_ordinal: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä
2898           tielle %{name}
2899         exit_roundabout: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
2900         unnamed: nimetön tie
2901         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
2902         exit_counts:
2903           first: ensimmäisestä
2904           second: toisesta
2905           third: "3."
2906           fourth: "4."
2907           fifth: "5."
2908           sixth: "6."
2909           seventh: "7."
2910           eighth: "8."
2911           ninth: "9."
2912           tenth: "10."
2913       time: Matka-aika
2914     query:
2915       node: Piste
2916       way: Viiva
2917       relation: Relaatio
2918       nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
2919       error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
2920       timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
2921     context:
2922       directions_from: Reittiohjeet täältä
2923       directions_to: Reittiohjeet tänne
2924       add_note: Ilmoita karttavirheestä
2925       show_address: Näytä osoite
2926       query_features: Lähistöllä
2927       centre_map: Keskitä kartta
2928   redactions:
2929     edit:
2930       heading: Muokkaa relaatiota
2931       title: Muokkaa relaatiota
2932     index:
2933       empty: Ei ole näytettävää relaatiota
2934       heading: Relaatioiden luettelo
2935       title: Relaatioiden luettelo
2936     new:
2937       heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
2938       title: Luodaan uusi redaktio
2939     show:
2940       description: 'Kuvaus:'
2941       heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
2942       title: Näytetään redaktio
2943       user: 'Luoja:'
2944       edit: Muokkaa tätä relaatiota
2945       destroy: Poista tämä redaktio
2946       confirm: Oletko varma?
2947     create:
2948       flash: Redaktio luotu.
2949     update:
2950       flash: Muutokset on tallennettu.
2951     destroy:
2952       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon
2953         liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
2954       flash: Redaktio tuhottu.
2955       error: Relaatiota tuhottaessa tapahtui virhe.
2956   validations:
2957     leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
2958     trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
2959     invalid_characters: sisältää virheellisiä merkkejä
2960     url_characters: sisältää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
2961 ...