]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/skr-arab.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5408'
[rails.git] / config / locales / skr-arab.yml
1 # Messages for Saraiki (Arabic script) (سرائیکی)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Ajeje Brazorf
5 # Author: Saraiki
6 # Author: Sayam Asjad
7 ---
8 skr-arab:
9   html:
10     dir: rtl
11   time:
12     formats:
13       friendly: '%e %B %Yتے %H:%M'
14   helpers:
15     file:
16       prompt: فائل چݨو
17     submit:
18       diary_comment:
19         create: تبصرہ
20       diary_entry:
21         create: شائع کرو
22         update: اپ ݙیٹ
23       issue_comment:
24         create: تبصرہ کرو
25       message:
26         create: بھیڄو
27       client_application:
28         create: رجسٹر
29         update: اپ ݙیٹ
30       oauth2_application:
31         create: رجسٹر
32         update: اپ ݙیٹ
33       redaction:
34         create: ریڈیکشن بݨاؤ
35         update: ریڈیکشن محفوظ کرو
36       trace:
37         create: اپلوڈ
38         update: تبدیلیاں محفوظ کرو
39       user_block:
40         create: بلاک بݨاؤ
41         update: بلاک اپ ڈیٹ کرو
42   activerecord:
43     models:
44       acl: رسائی کنٹرول تندیر
45       changeset: تبدیلیاں
46       changeset_tag: ٹیگ تبدیلیاں
47       country: ملک
48       diary_comment: روزانہ دی رائے
49       diary_entry: ڈائری دی انٹری
50       friend: دوست
51       issue: مسئلہ
52       language: زبان
53       message: سنیہہ
54       node: نوڈ
55       node_tag: نوڈ ٹیگ
56       note: نوٹ
57       old_node: پراݨا نوڈ
58       old_node_tag: پراݨا نوڈ ٹیگ
59       old_relation: پراݨا رشتہ
60       old_relation_member: پراݨا رشتہ دار رکن
61       old_relation_tag: پراݨا رشتہ ٹیگ
62       old_way: پراݨا طریقہ
63       old_way_node: پراݨا راہ نوڈ
64       old_way_tag: پراݨا راہ ٹیگ
65       relation: رشتہ
66       relation_member: رشتہ دار رکن
67       relation_tag: رشتہ ٹیگ
68       report: رپورٹ
69       session: سیشن
70       trace: منقول
71       tracepoint: منقول پوائنٹ
72       tracetag: منقول ٹیگ
73       user: ورتݨ آلا
74       user_preference: ورتݨ آلے دیاں ترجیحاں
75       user_token: ورتݨ آلے دی نشانی
76       way: راہ
77       way_node: راہ نوڈ
78       way_tag: راہ ٹیگ
79     attributes:
80       client_application:
81         name: ناں (ضروری)
82         url: مین ایپ یوآرایل (ضروری)
83         callback_url: کال بیک یوآرایل
84         support_url: سہارا یوآرایل
85         allow_read_prefs: انہاں دیاں ورتݨ ترجیحاں پڑھو
86       diary_comment:
87         body: باڈی
88       diary_entry:
89         user: ورتݨ آلا
90         title: موضوع
91         body: باڈی
92         latitude: عرض البلد
93         longitude: طول البلد
94         language_code: زبان
95       doorkeeper/application:
96         name: ناں
97         scopes: اجازتاں
98       friend:
99         user: ورتݨ آلا
100         friend: دوست
101       trace:
102         user: ورتݨ والا
103         visible: ظاہر
104         name: فائل دا ناں
105         size: حجم
106         latitude: عرض البلد
107         longitude: طول البلد
108         public: عوام
109         description: تفصیل
110         gpx_file: جی پی ایس ٹریس فائل چݨو
111         visibility: نظرݨ دی صلاحیت
112         tagstring: ٹیگ
113       message:
114         sender: بھیجݨ آلا
115         title: موضوع
116         body: باڈی
117         recipient: وصول کرݨ آلا
118       redaction:
119         title: عنوان
120         description: تفصیل
121       user:
122         email: ای میل
123         new_email: نواں ای میل پتہ
124         active: متحرک
125         display_name: ظاہری ناں
126         description: پروفائل تفصیل
127         home_lat: عرض البلد
128         home_lon: طول البلد
129         languages: ترجیحی زباناں
130         preferred_editor: ترجیحی ایڈیٹر
131         pass_crypt: پاس ورڈ
132         pass_crypt_confirmation: پاس ورڈ دی تصدیق کرو
133   datetime:
134     distance_in_words_ago:
135       half_a_minute: ادھا منٹ پہلے
136   editor:
137     id:
138       name: آئی ڈی
139     remote:
140       name: ریموٹ کنٹرول
141   auth:
142     providers:
143       none: کوئی وی کائنی
144       openid: کھلی آئی ڈی
145       google: گوگل
146       facebook: فیسبوک
147       microsoft: مائیکروسافٹ
148       github: گِٹ ہب
149       wikipedia: وکیپیڈیا
150   api:
151     notes:
152       comment:
153         opened_at_html: ایہ %{when} بݨیا
154         commented_at_html: ایہ %{when} اپ ڈیٹ تھیا
155       rss:
156         commented: نواں تبصرہ (%{place} دے نیڑے)
157       entry:
158         comment: رائے
159         full: پورا نوٹ
160   account:
161     deletions:
162       show:
163         title: میݙا کھاتہ مٹاؤ
164         delete_account: کھاتہ مٹاؤ
165         confirm_delete: بھلا تہاکوں پک ہے؟
166         cancel: منسوخ
167   accounts:
168     edit:
169       title: کھاتے وچ تبدیلی کرو
170       my settings: میݙیاں ترتیباں
171       current email address: موجودہ ای میل پتہ
172       external auth: باہرلی تصدیق
173       openid:
174         link text: ایہ کیا ہے؟
175       public editing:
176         heading: عوامی تبدیلیاں
177         enabled link text: ایہ کیا ہے؟
178         disabled link text: میں تبدیلی کیوں کائنی کر سڳداں؟
179       contributor terms:
180         link text: ایہ کیا ہے؟
181       save changes button: تبدیلیاں محفوظ کرو
182       delete_account: کھاتہ مٹاؤ۔۔۔
183     go_public:
184       heading: عوامی تبدیلیاں
185     destroy:
186       success: کھاتہ مٹ ڳیا۔
187   browse:
188     version: ورژن
189     in_changeset: تبدیلیاں
190     anonymous: گمنام
191     no_comment: (کوئی تبصرہ کائنی)
192     part_of: دا حصہ
193     download_xml: ݙاؤن لوݙ ایکس ایم ایل
194     view_history: تاریخچہ ݙیکھو
195     view_details: تفصیل ݙکھاؤ
196     location: 'محل وقوع:'
197     node:
198       title_html: 'نوڈ: %{name}'
199       history_title_html: نوݙ تاریخچہ:%{name}
200     way:
201       title_html: رستہ:%{name}
202       nodes: نوڈاں
203     relation:
204       title_html: تعلق:%{name}
205       members: ممبراں
206     relation_member:
207       type:
208         node: نوڈ
209         way: راہ
210         relation: رشتہ
211     not_found:
212       title: کائنی لبھا
213       type:
214         node: نوڈ
215         way: راہ
216         relation: رشتہ
217         changeset: تبدیلیاں
218         note: نوٹ
219     timeout:
220       type:
221         node: نوڈ
222         way: راہ
223         relation: رشتہ
224         changeset: تبدیلیاں
225         note: نوٹ
226     redacted:
227       type:
228         node: نوڈ
229         way: راہ
230         relation: رشتہ
231     start_rjs:
232       load_data: ڈیٹا لوݙ کرو
233       loading: لوڈ تھیندا پئے
234     tag_details:
235       tags: ٹیگ
236       email_link: ای میل %{email}
237     query:
238       enclosing: منسلک خصوصیات
239   changesets:
240     changeset:
241       no_edits: (کوئی ترمیم کائنی)
242     index:
243       title: تبدیلیاں
244       empty: تبدیلیاں کائنی لبھیاں۔
245       load_more: ٻئے لوݙ کرو
246       feed:
247         created: بݨ ڳیا
248         closed: بند تھیا
249         belongs_to: مصنف
250     show:
251       title: تبدیلیاں:%{id}
252       created: بݨیا:%{when}
253       closed: 'بند تھیا: %{when}'
254       created_ago_html: '%{time_ago} خلقیا'
255       closed_ago_html: '%{time_ago} بند تھیا'
256       discussion: بحث مباحثہ
257       subscribe: سبسکرائب کرو
258       unsubscribe: اݨ سبسکرائب کرو
259       hide_comment: لُکاؤ
260       unhide_comment: ݙکھاؤ
261       comment: تبصرہ
262     paging_nav:
263       nodes: نوݙاں(%{count})
264       ways: رستے(%{count})
265   dashboards:
266     contact:
267       km away: '%{count} کلومیٹر دور'
268       m away: '%{count} میٹر دور'
269     popup:
270       your location: تہاݙا مقام
271       friend: دوست
272     show:
273       title: میݙا ڈیش بورڈ
274       edit_your_profile: آپݨی پروفائل وچ تبدیلی کرو
275       my friends: میݙے یار
276   diary_entries:
277     form:
278       location: محل وقوع
279       use_map_link: نقشہ استعمال کرو
280     index:
281       my_diary: میݙی ڈائری
282     show:
283       user_title: '%{user} دی ڈائری'
284       discussion: بحث مباحثہ
285       subscribe: سبسکرائب کرو
286       unsubscribe: اݨ سبسکرائب کرو
287       leave_a_comment: رائے ݙیوو
288       login: لاگ ان تھیوو
289     diary_entry:
290       comment_link: ایں انٹری تے رائے لکھو
291       reply_link: ایں انٹری دا جواب ݙیوو
292       no_comments: کوئی تبصرہ کائنی
293       edit_link: ایں انٹری وچ تبدیلی کرو
294       hide_link: ایہ انٹری لکاؤ
295       confirm: تصدیق
296       report: ایں اندارج دی رپورٹ کرو
297     diary_comment:
298       comment_from_html: '%{comment_created_at}دے بارے %{link_user} دی رائے'
299       hide_link: ایہ رائے لُکاؤ
300       confirm: تصدیق
301     location:
302       location: 'محل وقوع:'
303   diary_comments:
304     page:
305       post: پوسٹ
306       when: کڈݨ
307       comment: رائے
308   doorkeeper:
309     scopes:
310       email: آپݨاں ای میل پتہ ݙیکھو
311   errors:
312     contact:
313       contact: رابطہ
314     forbidden:
315       title: ممنوع
316     internal_server_error:
317       title: ایپ خرابی
318     not_found:
319       title: فائل کائنی لبھی
320   geocoder:
321     search:
322       title:
323         latlon: اندرونی
324     search_osm_nominatim:
325       prefix:
326         aerialway:
327           cable_car: کیبل کار
328           chair_lift: چیئر لفٹ
329           drag_lift: ݙریڳ لفٹ
330           gondola: ڳونڈولا لفٹ
331           magic_carpet: جادوئی قالین لفٹ
332           platter: تھالی لفٹ
333           pylon: پائلن
334           station: ایریل وے ٹیشݨ
335           t-bar: ٹی بار لفٹ
336           "yes": ایریل وے
337         aeroway:
338           aerodrome: ایروڈوم
339           airstrip: ہوائی پٹی
340           apron: ہوائی اݙہ ایپرن
341           gate: ہوائی اݙے دا گیٹ
342           hangar: ہینگر
343           helipad: ہیلی پیڈ
344           holding_position: ہولڈنگ پوزیشن
345           navigationaid: ایوی ایشن نیویگیشݨ ایڈ
346           parking_position: پارگنک دی جاء
347           runway: رن وے
348           taxilane: ٹیکسیلین
349           taxiway: ٹیکسی دا راہ
350           terminal: ہوائی اݙے دا ٹرمینل
351           windsock: ونڈ ساک
352         amenity:
353           animal_boarding: مویشی خانہ
354           animal_shelter: زناوراں دی پناہ گاہ
355           arts_centre: آرٹس سنٹر
356           atm: اے ٹی ایم
357           bank: بینک
358           bar: بار
359           bbq: بی بی کیو
360           bench: بینچ
361           bicycle_parking: سائکل پارکنگ
362           bicycle_rental: سائیکل کرائے تے
363           bicycle_repair_station: سائیکل مرمت ورکشاپ
364           biergarten: بیئر باغ
365           blood_bank: بلڈ بینک
366           boat_rental: بھاڑے دی ٻیڑی
367           brothel: فحش خانہ
368           bureau_de_change: بیورو ڈی چینج
369           bus_station: بساں دا اݙہ
370           cafe: کیفے
371           car_rental: کار رینٹل
372           car_sharing: کار شیئرنگ
373           car_wash: کار واش
374           casino: ناچگاہ
375           charging_station: چارجنگ ٹیشݨ
376           childcare: ٻال سنبھال
377           cinema: سینما
378           clinic: کلینک
379           clock: کلاک
380           college: کالج
381           community_centre: برادری مرکز
382           conference_centre: کانفرنس سنٹر
383           courthouse: کچہری
384           crematorium: شمشان
385           dentist: ݙنداں دا ڈاکٹر
386           doctors: ڈاکٹر
387           drinking_water: پیوݨ دا پاݨی
388           driving_school: ڈرائیونگ سکول
389           embassy: سفارتخانہ
390           events_venue: تقریباں آلی جاہ
391           fast_food: فاسٹ فوڈ
392           ferry_terminal: فیری ٹرمینل
393           fire_station: فائر ٹیشݨ
394           food_court: خوراک کورٹ
395           fountain: فوارہ
396           fuel: فلنگ ٹیشݨ
397           gambling: جوا
398           grave_yard: قبرستان
399           grit_bin: گرٹ بن
400           hospital: ہسپتال
401           hunting_stand: شکاری اݙہ
402           ice_cream: آئس کریم
403           internet_cafe: اِنٹرنیٹ کیفے
404           kindergarten: کنڈرگاٹن
405           language_school: زبان دا سکول
406           library: لائبریری
407           love_hotel: محبت ہوٹل
408           marketplace: بازار
409           mobile_money_agent: موبائل منی ایجنٹ
410           monastery: خنگاہ
411           money_transfer: رقم دی منتقلی
412           motorcycle_parking: موٹر سائیکل پارکنگ
413           music_school: میوزک سکول
414           nightclub: نائٹ کلب
415           nursing_home: نرسنگ ہوم
416           parking: پارکنگ
417           parking_entrance: پارگنگ دی اینٹرنسس
418           parking_space: پارکنگ دی جاء
419           payment_terminal: ادائیگی ٹرمینل
420           pharmacy: فارمیسی
421           place_of_worship: عبادتگاہ
422           police: پولیس
423           post_box: پوسٹ بکس
424           post_office: ڈاکخانہ
425           prison: جیل
426           pub: پب
427           public_bath: عوامی غسل خانہ
428           public_bookcase: عوامی کتاباں دی الماری
429           public_building: عوامی عمارت
430           ranger_station: رینجر ٹیشݨ
431           recycling: ریسائیکلنگ پوائنٹ
432           restaurant: ریسٹوران
433           sanitary_dump_station: سینیٹری ڈمپ ٹیشݨ
434           school: سکول
435           shelter: پناہ گاہ
436           shower: شاور
437           social_centre: سماجی مرکز
438           social_facility: وسیبی سَوکھ
439           studio: سٹوڈیو
440           swimming_pool: سومنگ پول
441           taxi: ٹیکسی
442           telephone: عوامی ٹیلیفون
443           theatre: تھیئٹر
444           toilets: بیت الخلاء
445           townhall: قصبہ ہال
446           training: تربیت دی سہولت
447           university: یونی ورسٹی
448           vehicle_inspection: ڳاݙی دا معائنہ
449           vending_machine: وینڈنگ مشین
450           veterinary: زناوراں دی سرجری
451           village_hall: دیہاتی ہال
452           waste_basket: کُوڑے دی ٹوکری
453           water_point: پاݨی پوائںٹ
454           "yes": سہولت
455         boundary:
456           administrative: انتظامی حدود
457           national_park: قومی پارک
458           protected_area: محفوظ شدہ علاقہ
459           "yes": چار دیواری
460         bridge:
461           boardwalk: بورڈ واک
462           suspension: لٹکدا ہویا پل
463           swing: جھوٹیاں آلا پل
464           viaduct: وائڈکٹ
465           "yes": پُل
466         building:
467           apartment: اپارٹمنٹ
468           apartments: اپارٹمنٹ
469           barn: گودام
470           bungalow: بنگلا
471           cabin: کیبن
472           chapel: چیپل
473           church: گرجے دی عمارت
474           civic: وسیبی عمارت
475           college: کالج عمارت
476           commercial: تجارتی عمارت
477           construction: زیر تعمیر عمارت
478           detached: وکھرا گھر
479           dormitory: ہوسٹل
480           duplex: ڈوپلیکس گھر
481           farm: فارم ہاؤس
482           garage: گیراج
483           garages: گیراج
484           greenhouse: گرین ہاؤس
485           hangar: ہینگر
486           hospital: ہسپتال عمارت
487           hotel: ہوٹل دی عمارت
488           house: گھر
489           houseboat: ہاؤس بوٹ
490           industrial: صنعتی عمارت
491           kindergarten: کِنڈرگارٹن دی عمارت
492           office: دفتری عمارت
493           public: عوامی عمارت
494           residential: رہائشی عمارت
495           roof: چھت
496           ruins: تباہ شدہ عمارت
497           school: سکول دی عمارت
498           service: خدمتی عمارت
499           shed: شیڈ
500           stable: مستحکم
501           static_caravan: کاروان
502           temple: مندر دی عمارت
503           terrace: چھڄا عمارت
504           train_station: ٹرین ٹیشݨ عمارت
505           university: یونیورسٹی عمارت
506           warehouse: ویئر ہاؤس
507           "yes": عمارت
508         club:
509           sport: سپورٹس کلب
510           "yes": کلب
511         craft:
512           beekeeper: ماکھی پال
513           blacksmith: لوہار
514           brewery: شراب خانہ
515           carpenter: درکھاݨ
516           caterer: کیٹرر
517           confectionery: کنفیکشنری
518           dressmaker: درزی
519           electrician: اِلَیکٹریشن
520           electronics_repair: الیکٹرانکس مرمت
521           gardener: مالی
522           glaziery: گلیزری
523           handicraft: دستکاری
524           painter: پینٹڑ
525           photographer: فوٹو گرافر
526           plumber: پلمبر
527           roofer: چھت آلا
528           sawmill: آرا چکی
529           shoemaker: موچی
530           stonemason: پتھر مستری
531           tailor: درزی
532           window_construction: طاقڑی تعمیر
533           winery: شراب خانہ
534           "yes": دستکاری ہٹی
535         emergency:
536           access_point: رسائی پوائنٹ
537           ambulance_station: ایمبولینس ٹیشݨ
538           assembly_point: اسمبلی پوائنٹ
539           defibrillator: ڈیفیبریلیٹر
540           fire_extinguisher: بھا ٻجھاوݨ آلا
541           phone: ہنگامی فون
542           siren: ہنگامی سائرن
543         highway:
544           bus_stop: بساں دا اݙا
545           corridor: راہداری
546           crossing: کراسنگ
547           cycleway: سائیکل راہ
548           elevator: لِفٹ
549           emergency_bay: ہنگامی خلیج
550           footway: فٹ پاتھ
551           ford: فورڈ
552           give_way: رستہ ݙیوݨ نشان
553           living_street: رہائشی ڳلی
554           milestone: سنگ میل
555           motorway: موٹروے
556           motorway_junction: موٹروے جنکشن
557           motorway_link: موٹروے سڑک
558           passing_place: لنگھݨ جاء
559           path: راہ
560           pedestrian: پیدل رستہ
561           platform: پلیٹ فارم
562           primary: اصلی سڑک
563           primary_link: اصلی سڑک
564           proposed: مجوزہ سڑک
565           raceway: ریس وے
566           residential: رِہائشی سڑک
567           rest_area: آرام گاہ
568           road: سڑک
569           secondary: ثانوی سڑک
570           secondary_link: ثانوی سڑک
571           service: سروس روڈ
572           services: موٹر وے سروسز
573           speed_camera: رفتار کیمرا
574           steps: پَوڑیاں
575           stop: رکݨ دا کنایہ
576           tertiary: ٹرشری روڈ
577           tertiary_link: ٹرشری روڈ
578           track: ٹرَیک
579           traffic_mirror: ٹریفک شیشے
580           traffic_signals: ٹریفک اشارے
581           trailhead: ٹریل ہیڈ
582           trunk: ٹرنک روڈ
583           trunk_link: ٹرنک روڈ
584           turning_circle: ٹرننگ سرکل
585           turning_loop: ٹرننگ لوپ
586           "yes": سڑک
587         historic:
588           aircraft: تاریخی ہوائی جہاز
589           archaeological_site: آثارقدیمہ سائٹ
590           battlefield: جنگ دا میدان
591           building: تاریخی عمارت
592           bunker: بنکر
593           cannon: تاریخی توپ
594           castle: قلعہ
595           church: گرجاگھر
596           city_gate: شہر دا دروازہ
597           citywalls: شہر دیاں کندھاں
598           fort: قلعہ
599           heritage: ورثہ سائٹ
600           house: ہاؤس
601           manor: جاگیر
602           memorial: یادگار
603           milestone: تاریخی سنگ میل
604           mine: کھاݨ
605           mine_shaft: کھاݨ دی سرنگ
606           monument: یادگار
607           railway: تاریخی ریلوے
608           roman_road: رومن سڑک
609           ruins: بھڑاں
610           stone: پتھر
611           tomb: مزار
612           tower: ٹاور
613           wreck: ملبہ
614           "yes": تاریخی موقف
615         junction:
616           "yes": جنکشن
617         landuse:
618           allotments: الاٹمنٹاں
619           aquaculture: آبی زراعت
620           basin: بیسن
621           cemetery: قبرستان
622           commercial: کمرشل ایریا
623           construction: تعمراتی علاقہ
624           farmyard: رڑھ واہی
625           forest: جنگل
626           garages: گیراج
627           grass: گھا
628           meadow: چراگاہ
629           military: فوجی علاقہ
630           mine: کھاݨ
631           orchard: بغیچا
632           plant_nursery: پودیاں دی نرسری
633           quarry: کھاݨ
634           railway: ریلوے
635           recreation_ground: تفریحی میدان
636           religious: مذہبی میدان
637           reservoir: ذخائر
638           residential: رہائشی علاقہ
639           vineyard: انگوری باغ
640         leisure:
641           amusement_arcade: تفریحی آرکیڈ
642           bandstand: بینڈ سٹینڈ
643           beach_resort: ساحلی سیرگاہ
644           bird_hide: پکھو لکاؤ
645           bleachers: بلیچرز
646           common: عام علاقہ
647           dance: جھمر ہال
648           dog_park: کتا پارک
649           firepit: اڳ دا ٹویا
650           fishing: مچھی علاقہ
651           fitness_centre: فٹنس مرکز
652           fitness_station: فٹنس ٹیشݨ
653           garden: باغ
654           golf_course: گولف مَیدان
655           horse_riding: گھڑ سواری مرکز
656           ice_rink: برفیلا فرش
657           marina: مرینہ
658           miniature_golf: چھوٹے گالف
659           nature_reserve: قدرتی ذخیرہ
660           outdoor_seating: آؤٹ ڈور سیٹنگ
661           park: پارک
662           picnic_table: پکنک ٹیبل
663           playground: کھیڈ دا میدان
664           recreation_ground: تفریحی میدان
665           resort: سیر گاہ
666           sauna: سونا
667           slipway: سلپ وے
668           stadium: سٹیڈیم
669           swimming_pool: سوئمنگ پول
670           water_park: واٹر پارک
671           "yes": تفریح
672         man_made:
673           advertising: ایڈورٹائزنگ
674           antenna: انٹینا
675           avalanche_protection: برفانی تودہ حفاظت
676           beacon: بیکن
677           beam: بیم
678           beehive: ماکھی دا چھتہ
679           bridge: پُل
680           bunker_silo: بنکر
681           chimney: چمنی
682           clearcut: اصلوں واضح
683           communications_tower: کمیونیکیشن ٹاور
684           crane: کرین
685           cross: کراس
686           dolphin: مورنگ پوسٹ
687           dyke: ٻن
688           embankment: پشتے
689           flagpole: جھنڈے دا تھمبا
690           gasometer: گیسو میٹر
691           groyne: پُشتہ
692           kiln: بٹھہ
693           lighthouse: لائٹ ہاؤس
694           manhole: مین ہول
695           mast: مست
696           mine: کھاݨ
697           mineshaft: کھاݨ دی سرنگ
698           monitoring_station: نگرانی ٹیشݨ
699           pier: گھاٹ
700           pipeline: پائپ لائن
701           silo: سائلو
702           snow_cannon: برف دی توپ
703           snow_fence: برف دا لوڑھا
704           street_cabinet: کابینہ ڳلی
705           surveillance: نگرانی
706           telescope: دور بین
707           tower: ٹاور
708           watermill: پن چکی
709           water_tap: پاݨی دی ٹُوٹی
710           water_tower: پاݨی ٹاور
711           water_well: کھوہ
712           water_works: واٹر ورکس
713           windmill: ہوا چکی
714           works: فیکٹری
715         military:
716           barracks: بیرک
717           bunker: بنکر
718           checkpoint: چیک پوائنٹ
719           trench: خندق
720           "yes": فوج
721         mountain_pass:
722           "yes": درا
723         natural:
724           atoll: اٹول
725           bay: کھاڑی
726           beach: ساحل
727           cape: کیپ
728           cave_entrance: غار دہانہ
729           cliff: چٹان
730           coastline: ساحلی پٹی
731           crater: ٹویا
732           dune: ٹٻہ
733           fell: ڈھیہ پیا
734           forest: جنگل
735           geyser: گیزر
736           glacier: گلیشیئر
737           hill: پہاڑی
738           hot_spring: گرم پاݨی دا چشمہ
739           island: جزیرہ
740           land: بھوئیں
741           marsh: مارش
742           moor: مور
743           mud: گارا
744           peak: چوٹی
745           peninsula: جزیرہ نما
746           point: نقطہ
747           reef: ریف
748           ridge: رج
749           rock: چٹان
750           sand: ریت
751           scrub: ٻوہاری
752           shingle: شنگلی
753           spring: چشمہ
754           stone: پتھر
755           tree: درخت
756           tree_row: جھُنڈ
757           tundra: ٹنڈرا
758           valley: وادی
759           volcano: آتش فشاں
760           water: پاݨی
761           wetland: ویٹ لینڈ
762           wood: لکڑ
763           "yes": قدرتی خصوصیت
764         office:
765           accountant: اکاؤنٹنٹ
766           administrative: انتظامیہ
767           advertising_agency: ایڈورٹائزنگ ایجنسی
768           architect: آرکیٹکٹ
769           association: ایسوسی ایشن
770           company: کمپنی
771           diplomatic: سفارتی دفتر
772           educational_institution: تعلیمی ادارہ
773           employment_agency: روزگار ایجنسی
774           government: سرکاری دفتر
775           it: آئی ٹی دفتر
776           lawyer: وکیل
777           newspaper: اخبار دفتر
778           ngo: این جی او دفتر
779           notary: نوٹری
780           religion: مذہبی دفتر
781           research: تحقیق دفتر
782           tax_advisor: ٹیکس مشیر
783           telecommunication: ٹیلی کمونیکیشن دفتر
784           travel_agent: ٹریول ایجنسی
785           "yes": دفتر
786         place:
787           allotments: الاٹمنٹاں
788           city: شَہر
789           city_block: شہر بلاک
790           country: ملک
791           county: کاؤنٹی
792           farm: کھیت
793           hamlet: ہیملیٹ
794           house: ہاؤس
795           houses: گھر
796           island: جزیرہ
797           islet: آئیلیٹ
798           locality: علاقہ
799           municipality: میونسپلٹی
800           postcode: پوسٹ کوڈ
801           quarter: چوتهائی
802           region: علاقہ
803           sea: سمندر
804           square: مربع
805           state: ریاست
806           subdivision: سب ڈویژن
807           suburb: مضافات
808           town: قصبہ
809           village: وستی
810           "yes": جاء
811         railway:
812           construction: زیر تعمیر ریلوے
813           halt: ڳݙی دا ٹیشݨ
814           junction: ریلوے جنگشن
815           light_rail: لائٹ ریل
816           miniature: منی ایچر ریل
817           monorail: مونوریل
818           platform: ریلوے پلیٹ فارم
819           preserved: مخصوص ریلوے
820           proposed: مجوزہ ریلوے
821           rail: ریل
822           spur: ریلوے سپر
823           station: ریلوے ٹیشݨ
824           stop: ریلوے سٹاپ
825           subway: سب وے
826           tram: ٹرام وے
827           tram_stop: ٹرام دا ٹیشݨ
828           turntable: ٹرنٹیبل
829           yard: ریلوے یارڈ
830         shop:
831           alcohol: آف لائسنس
832           antiques: نوادرات
833           art: آرٹ شاپ
834           baby_goods: ٻالاں دا سامان
835           bag: بیگ شاپ
836           bakery: بیکری
837           beauty: بیوٹی شاپ
838           bicycle: سائیکل دی ہٹی
839           bookmaker: کتاب ساز
840           books: کتاب دی دُکان
841           boutique: بوتیک
842           butcher: قصائی
843           car: کاراں دی دُکان
844           car_parts: کار پرزے
845           car_repair: کار مرمت
846           carpet: قالین شاپ
847           charity: خیراتی دکان
848           cheese: پنیر دکان
849           chemist: کیمسٹ
850           chocolate: چاکلیٹ
851           clothes: کپڑے دی دُکان
852           coffee: کافی دی ہٹی
853           computer: کمپیوٹراں دی دکان
854           confectionery: مٹھائی دی دُکان
855           convenience: سہولت سٹور
856           copyshop: کاپی شاپ
857           deli: ڈیلی
858           department_store: ڈپارٹمینٹ سٹور
859           discount: چھوٹ آلیاں چیزاں دی دُکان
860           dry_cleaning: ڈرائی کلینگ
861           electronics: الیکٹرانک شاپ
862           erotic: عاشقاں کیتے ہٹی
863           estate_agent: اسٹیٹ ایجنٹ
864           fabric: فیبرک سٹور
865           fashion: فیشن دکان
866           florist: پھلاں آلا
867           frame: فریم دکان
868           furniture: فرنیچر
869           gas: گیس سٹور
870           general: جنرل سٹور
871           gift: گفٹ شاپ
872           grocery: کریانہ ہٹی
873           hairdresser: نائی
874           hardware: ہارڈویئر سٹور
875           ice_cream: آئس کریم دکان
876           interior_decoration: داخلی سجاوٹ
877           laundry: لانڈری
878           lottery: لاٹری
879           mall: مال
880           massage: سنیہا
881           music: میوزک شاپ
882           musical_instrument: موسیقی آلات
883           newsagent: خبر رساں
884           optician: عینک ساز
885           organic: کاربنی خوِراک دی دُکان
886           paint: پینٹ شاپ
887           pastry: پیسٹری شاپ
888           perfumery: عطری
889           photo: فوٹو شاپ
890           sewing: درزی دی ہٹی
891           shoes: چتیاں دی ہٹی
892           stationery: سٹیشنری شاپ
893           supermarket: سپر مارکیٹ
894           tailor: درزی
895           tattoo: ٹیٹو شاپ
896           tea: چاہ آلا
897           ticket: ٹِکٹ دی دُکان
898           tobacco: تماکو دی دکان
899           travel_agency: ٹریول ایجنسی
900           tyres: ٹائر شاپ
901           vacant: خالی دکان
902           variety_store: ورائٹی سٹور
903           video: ویڈیو شاپ
904           video_games: وڈیو گیم سٹور
905           "yes": دکان
906         tourism:
907           artwork: آرٹ ورک
908           attraction: کشش
909           gallery: گیلری
910           hostel: ہوسٹل
911           hotel: ہوٹل
912           information: معلومات
913           motel: موٹل
914           museum: عڄائب گھر
915           theme_park: تھیم پارک
916           zoo: چڑیا گھر
917         tunnel:
918           "yes": سرنگ
919         waterway:
920           canal: نہر
921           dam: ڈیم
922           drain: نالی
923           lock: جندرہ
924           mooring: مورنگ
925           river: دریا
926           stream: ندی
927           wadi: وادی
928           waterfall: آبشار
929           "yes": آبی گزرگاہ
930       admin_levels:
931         level2: ملکی سرحد
932         level3: علاقی سرحد
933         level4: ریاستی سرحد
934         level5: علاقی سرحد
935         level6: کاؤنٹی سرحد
936         level7: میونسپلٹی سرحد
937         level8: شہری سرحد
938         level9: وستی سرحد
939     results:
940       no_results: کوئی نتیجہ نی لبھا
941       more_results: ٻئے نتیجے
942   issues:
943     index:
944       title: مسئلے
945       select_status: حیثیت چݨو
946       select_type: قسم چُݨو
947       not_updated: اپ ڈیٹ کائنی تھیا
948       search: ڳولو
949       search_guidance: 'ڳولݨ رولے:'
950       states:
951         open: کھولو
952         resolved: حل تھی ڳیا
953     page:
954       reported_user: رپورٹ تھیا ورتݨ آلا
955       status: حیثیت
956       reports: رپورٹاں
957       last_updated: چھیکڑی تبدیلی
958       states:
959         ignored: نظر انداز تھیا
960         open: کھولو
961         resolved: حل تھی ڳیا
962     show:
963       no_reports: کوئی رپورٹاں کائنی
964       resolve: حل کرو
965       ignore: چھوڑو
966       reopen: ولدا کھولو
967       new_reports: نویاں رپورٹاں
968       other_issues_against_this_user: ایں ورتݨ آلے دے خضاف ٻئے رولے
969   reports:
970     new:
971       categories:
972         diary_entry:
973           other_label: ٻیا
974         diary_comment:
975           other_label: ٻیا
976         user:
977           other_label: ٻیا
978         note:
979           spam_label: ایہ نوٹ سپیم ہے
980           other_label: ٻیا
981   layouts:
982     logout: لاگ آؤٹ
983     log_in: لاگ ان تھیوو
984     sign_up: کھاتہ بناؤ
985     edit: تبدیلی کرو
986     history: تاریخچہ
987     export: ٻاہر بھیڄو
988     issues: مسئلے
989     partners_fastly: تکھیرے
990     partners_partners: بھائیوال
991     tou: ورتݨ شرطاں
992     help: مدد
993     about: تعارف
994     copyright: نقل حقوق
995     communities: برادریاں
996     learn_more: ٻیا سِکھو
997     more: ٻئے
998   user_mailer:
999     diary_comment_notification:
1000       hi: سلام %{to_user}،
1001     message_notification:
1002       hi: سلام %{to_user}،
1003     friendship_notification:
1004       hi: سلام %{to_user}،
1005     gpx_failure:
1006       hi: سلام %{to_user}
1007     gpx_success:
1008       hi: سلام %{to_user}
1009     signup_confirm:
1010       greeting: سلام!
1011     email_confirm:
1012       greeting: سلام،
1013     lost_password:
1014       greeting: سلام،
1015     note_comment_notification:
1016       greeting: سلام،
1017     changeset_comment_notification:
1018       hi: سلام %{to_user}،
1019       commented:
1020         partial_changeset_without_comment: تبصرے بغیر
1021   confirmations:
1022     confirm:
1023       heading: آپݨی ای میل ݙیکھو!
1024       button: تصدیق
1025       click_here: اِتھ کلک کرو
1026     confirm_email:
1027       button: تصدیق
1028   messages:
1029     inbox:
1030       title: ان باکس
1031     messages_table:
1032       from: کنوں
1033       to: تائیں
1034       subject: موضوع
1035       date: تریخ
1036       actions: عمل
1037     message_summary:
1038       unread_button: نشان لاؤ جو کائنی پڑھا
1039       read_button: نشان لاؤ جو پڑھ گھدے
1040       destroy_button: مٹاؤ
1041       unmute_button: انباکس تے ون٘ڄو
1042     new:
1043       title: سنیہا پٹھو
1044       send_message_to_html: '%{name} کوں نواں سنیہا پٹھو'
1045       back_to_inbox: انباکس تے واپس
1046     create:
1047       message_sent: سنیہا بھیڄ ݙتے
1048     outbox:
1049       title: آؤٹ باکس
1050     muted:
1051       title: خاموش تھئے سنیہے
1052     show:
1053       title: سنیہا پڑھو
1054       reply_button: جواب
1055       unread_button: نشان لاؤ جو کائنی پڑھا
1056       destroy_button: مٹاؤ
1057       back: پچھوں
1058     sent_message_summary:
1059       destroy_button: مٹاؤ
1060     heading:
1061       my_inbox: میݙا انباکس
1062       my_outbox: میݙا آؤٹ باکس
1063       muted_messages: خاموش تھئے سنیہے
1064     destroy:
1065       destroyed: سنیہا مٹ ڳیا
1066   passwords:
1067     new:
1068       email address: ای میل پتہ
1069       new password button: پاس ورڈ ولدا ٹھیک کرو
1070     edit:
1071       title: پاس ورڈ ولدا ٹھیک کرو
1072       reset: پاس ورڈ ولدا ٹھیک کرو
1073     update:
1074       flash changed: تہاݙا پاس ورڈ تبدیل تھی ڳیا۔
1075   preferences:
1076     show:
1077       title: میݙیاں ترجیحاں
1078       preferred_editor: ترجیحی ایڈیٹر
1079       preferred_languages: ترجیحی زباناں
1080       site_color_schemes:
1081         auto: خود کار
1082         light: پھکّا
1083         dark: ڳوڑھا
1084       map_color_schemes:
1085         auto: خود بخود
1086         light: پھکّا
1087         dark: ڳوڑھا
1088       edit_preferences: ترجیحاں وچ تبدیلی کرو
1089     edit:
1090       save: ترجیحاں اپ ڈیٹ کرو
1091       cancel: منسوخ
1092   profiles:
1093     edit:
1094       title: پروفائل وچ تبدیلی کرو
1095       save: پروفائل اپ ڈیٹ کرو
1096       cancel: منسوخ
1097       image: تصویر
1098       gravatar:
1099         gravatar: گراواتار ورتو
1100         what_is_gravatar: گراواتار کیا ہے؟
1101       new image: ہک تصویر شامل کرو
1102       show: ݙِکھاؤ
1103       delete: مٹاؤ
1104       undelete: بحال
1105   sessions:
1106     new:
1107       tab_title: لاگ ان
1108       email or username: ای میل پتہ یا ورتݨ ناں
1109       password: پاس ورڈ
1110       remember: میکوں یاد رکھو
1111       lost password link: پاسورڈ بھل ڳئے ہو؟
1112       login_button: لاگ ان
1113       or: یا
1114     destroy:
1115       title: لاگ آؤٹ
1116       logout_button: لاگ آؤٹ
1117     suspended_flash:
1118       support: سہارا
1119   shared:
1120     markdown_help:
1121       headings: سرخیاں
1122       heading: سرخی
1123       first: پہلا آئٹم
1124       second: ݙوجھا آئٹم
1125       link: لنک
1126       text: ٹیکسٹ
1127       image: تصویر
1128       url: یوآرایل
1129     richtext_field:
1130       edit: لکھو
1131       preview: پیشگی ݙکھالا
1132       help: مدد
1133     pagination:
1134       diary_comments:
1135         older: پراݨی رائے
1136         newer: نویں رائے
1137       diary_entries:
1138         older: پراݨی انٹریاں
1139         newer: نویاں انٹریاں
1140       issues:
1141         older: پراݨے مسئلے
1142         newer: نویں مسئلے
1143   site:
1144     about:
1145       community_driven_community_blogs: برادری بلاگ
1146       community_driven_osm_foundation: او ایس ایم فاؤنڈیشن
1147       open_data_open_data: کھلا ڈیٹا
1148       legal_title: قنونی
1149       legal_1_1_terms_of_use: ورتݨ شرطاں
1150       legal_1_1_privacy_policy: رازداری پالیسی
1151       partners_title: بھائیوال
1152     copyright:
1153       foreign:
1154         title: ایں ترجمے بارے
1155       native:
1156         title: ایں ورقے بارے
1157       legal_babble:
1158         introduction_1_open_data: کھلا ڈیٹا
1159         introduction_2_legal_code: قنونی کوڈ
1160         contributors_at_austria: آسٹریا
1161         contributors_at_cc_by: سی سی۔بی وائی
1162         contributors_au_australia: آسٹریلیا
1163         contributors_ca_canada: کنیڈا
1164         contributors_fi_finland: فِن لینڈ
1165         contributors_fr_france: فرانس
1166         contributors_hr_croatia: کروشین
1167         contributors_nl_netherlands: نیدرلینڈز
1168         contributors_nz_new_zealand: نیوزی لینڈ
1169         contributors_nz_cc_by: سی سی بی وائی ٤.٠
1170         contributors_rs_serbia: سربیا
1171         contributors_si_slovenia: سلووینیا
1172         contributors_es_spain: سپین
1173         contributors_es_cc_by: سی سی بی وائی ٤.٠
1174         contributors_za_south_africa: جنوبی افریقہ
1175         contributors_gb_united_kingdom: برطانیہ
1176         trademarks_title: ٹریڈ مارک
1177         trademarks_1_1_trademark_policy: ٹریڈمارک پالیسی
1178     export:
1179       title: ٻاہر بھیڄو
1180       licence: لائیسنس
1181       too_large:
1182         other:
1183           title: ٻئے ماخذ
1184       export_button: ٻاہر بھیڄو
1185     help:
1186       irc:
1187         title: آئی آر سی
1188     any_questions:
1189       title: کوئی سوال؟
1190     search:
1191       search: ڳولو
1192       from: کنوں
1193       to: تائیں
1194       submit_text: ڄلو
1195     key:
1196       table:
1197         entry:
1198           motorway: موٹروے
1199           track: ٹرَیک
1200           rail: ریلوے
1201           train: ڳَݙی
1202           subway: سب وے
1203           light_rail: لائٹ ریل
1204           tram: ٹرام
1205           trolleybus: ٹرالی بس
1206           bus: بس
1207           cable_car: کیبل کار
1208           chair_lift: چیئر لفٹ
1209           taxiway: ٹیکسی دا راہ
1210           capital: دار الحکومت
1211           city: شَہر
1212           orchard: بغیچا
1213           forest: جنگل
1214           wood: لکڑ
1215           grass: گھا
1216           meadow: چراگاہ
1217           sand: ریت
1218           golf: گولف مَیدان
1219           park: پارک
1220           common: وقف
1221           retail: پرچون علاقہ
1222           industrial: صنعتی علاقہ
1223           commercial: کمرشل ایریا
1224           lake: جھیل
1225           reservoir: ذخائر
1226           glacier: گلیشیئر
1227           farm: کھیت
1228           beach: ساحل
1229           school: سکول
1230           university: یونی ورسٹی
1231           hospital: ہسپتال
1232           station: ریلوے ٹیشݨ
1233           railway_halt: ریلوے ہالٹ
1234           peak: چوٹی
1235           bus_stop: بساں دا اݙا
1236           toilets: بیت الخلاء
1237     welcome:
1238       title: ست بسم اللہ!
1239       basic_terms:
1240         editor: ایڈیٹر
1241         node: نوڈ
1242         way: راہ
1243         tag: ٹیگ
1244       rules:
1245         title: اصول!
1246       add_a_note:
1247         the_map: نقشہ
1248     communities:
1249       title: برادریاں
1250   traces:
1251     new:
1252       help: مدد
1253     edit:
1254       cancel: منسوخ
1255     show:
1256       filename: 'فائل ناں:'
1257       download: ڈاؤن لوڈ
1258       uploaded: 'اپلوڈ تھیا:'
1259       points: 'نقطے:'
1260       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1261       map: نقشہ
1262       edit: تبدیلی کرو
1263       owner: مالک
1264       description: 'تفصیل:'
1265       tags: 'ٹیگ:'
1266       none: کوئی وی کائنی
1267     trace:
1268       more: ٻئے
1269       view_map: نقشہ ݙیکھو
1270       private: نجی
1271     index:
1272       wiki_page: وکی ورقہ
1273   application:
1274     settings_menu:
1275       account_settings: کھاتہ ترتیباں
1276     auth_providers:
1277       openid_login_button: جاری رکھو
1278       openid:
1279         title: اوپن آئی ڈی نال لاگ ان تھیوو
1280         alt: اوپن آئی ڈی لوگو
1281       google:
1282         title: گوگل نال لاگ ان تھیوو
1283         alt: گوگل لوگو
1284       facebook:
1285         title: فیس بک نال لاگ ان تھیوو
1286         alt: فیس بک لوگو
1287       microsoft:
1288         title: مائیکروسافٹ نال لاگ ان تھیوو
1289         alt: مائیکروسافٹ لوگو
1290       github:
1291         title: گٹ ہب نال لاگ ان تھیوو
1292         alt: گٹ ہب لوگو
1293       wikipedia:
1294         title: وکی پیڈیا نال لاگ ان تھیوو
1295         alt: وکی پیڈیا لوگو
1296   oauth2_applications:
1297     index:
1298       name: ناں
1299       permissions: اجازتاں
1300     application:
1301       edit: لکھو
1302       delete: مٹاؤ
1303     show:
1304       edit: لکھو
1305       delete: مٹاؤ
1306       permissions: اجازتاں
1307   oauth2_authorizations:
1308     new:
1309       authorize: اجازت ݙیوو
1310       deny: انکار کرو
1311   oauth2_authorized_applications:
1312     index:
1313       permissions: اجازتاں
1314   users:
1315     new:
1316       title: سائن اپ
1317       tab_title: سائن اپ
1318       support: سہارا
1319       by_signing_up:
1320         privacy_policy: رازداری پالیسی
1321       continue: سائن اپ
1322       email_help:
1323         privacy_policy: رازداری پالیسی
1324       or: یا
1325     terms:
1326       title: شرطاں
1327       heading: شرطاں
1328       continue: جاری رکھو
1329       cancel: منسوخ
1330       legale_names:
1331         france: فرانس
1332         italy: اِٹلی
1333         rest_of_world: باقی دنیا
1334     show:
1335       my profile: میݙی پروفائل
1336       my settings: میݙیاں ترتیباں
1337       my comments: میݙے تبصرے
1338   user_blocks:
1339     edit:
1340       revoke: بلاک منسوخ کرو
1341     show:
1342       edit: لکھو
1343     block:
1344       show: ݙِکھاؤ
1345       edit: تبدیلی کرو
1346     navigation:
1347       new_block: نواں بلاک
1348   user_mutes:
1349     index:
1350       table:
1351         thead:
1352           actions: عمل
1353         tbody:
1354           send_message: سنیہا پٹھو
1355   notes:
1356     index:
1357       subheading_submitted: جمع تھی ڳیا
1358       apply: لاڳو کرو
1359       all: یکے
1360       open: کھولو
1361       closed: بند تھیا
1362       status: حیثیت
1363     show:
1364       title: نوٹ:%{id}
1365       description: تفصیل
1366       discussion: بحث مباحثہ
1367       subscribe: سبسکرائب کرو
1368       unsubscribe: اݨ سبسکرائب کرو
1369       hide: لُکاؤ
1370       resolve: حل کرو
1371       comment: تبصرہ
1372     new:
1373       title: نواں نوٹ
1374       anonymous_warning_log_in: لاگ ان
1375       anonymous_warning_sign_up: سائن اپ
1376       add: نوٹ شامل کرو
1377     notes_paging_nav:
1378       showing_page: ورقہ %{page}
1379       next: اڳلا
1380       previous: پچھلا
1381   javascripts:
1382     close: بند کرو
1383     share:
1384       title: شیئر
1385       cancel: منسوخ
1386       image: تصویر
1387       link: لنک یا ایچ ٹی ایم ایل
1388       long_link: لنک
1389       short_link: مختصر لنک
1390       embed: ایچ ٹی ایم ایل
1391       format: فارمیٹ
1392       scale: 'پیمانہ:'
1393     directions:
1394       engines:
1395         fossgis_valhalla_bicycle: سائیکل (ول ہلا)
1396         fossgis_valhalla_car: کار (ول ہلا)
1397         fossgis_valhalla_foot: پیدل (ول ہلا)
1398       distance_m: '%{distance}م'
1399       distance_km: '%{distance}ک م'
1400       instructions:
1401         exit_counts:
1402           first: پہلا
1403           second: ݙوجھا
1404           third: تریجھا
1405           fourth: چوتھا
1406           fifth: پنجواں
1407           sixth: ٦واں
1408           seventh: ٧واں
1409           eighth: ٨واں
1410           ninth: ٩واں
1411           tenth: ١٠واں
1412   redactions:
1413     show:
1414       confirm: بھلا تہاکوں پک ہے؟
1415 ...