]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/4591'
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Arnobarnard
5 # Author: Biggs ZA
6 # Author: Danieldegroot2
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Hentie
10 # Author: Joris Darlington Quarshie
11 # Author: Naudefj
12 # Author: Nroets
13 ---
14 af:
15   html:
16     dir: ltr
17   time:
18     formats:
19       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
20   helpers:
21     file:
22       prompt: Kies leer
23     submit:
24       diary_comment:
25         create: Voeg opmerking by
26       diary_entry:
27         create: Publiseer
28         update: Opdateer
29       issue_comment:
30         create: Lewer kommentaar
31       message:
32         create: Stuur
33       client_application:
34         create: Registreer
35         update: Opdateer
36       oauth2_application:
37         create: Registreer
38         update: Opdateer
39       redaction:
40         create: Skep redaksie
41         update: Stoor redaksie
42       trace:
43         create: Laai op
44         update: Stoor wysigings
45       user_block:
46         create: Skep versperring
47         update: Werk versperring by
48   activerecord:
49     errors:
50       messages:
51         invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
52         email_address_not_routable: is nie aanstuurbaar nie
53     models:
54       acl: Toegangsbeheerlys
55       changeset: Wysigingstel
56       changeset_tag: Wysigingstel-merker
57       country: Land
58       diary_comment: Dagboekopmerking
59       diary_entry: Dagboekinskrywing
60       friend: Vriend
61       issue: Probleem
62       language: Taal
63       message: Boodskap
64       node: Knooppunt
65       node_tag: Knooppuntmerker
66       old_node: Ou Knooppunt
67       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
68       old_relation: Ou Verband
69       old_relation_member: Ou Verbandslid
70       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
71       old_way: Ou weg
72       old_way_node: Ou weg-knooppunt
73       old_way_tag: Ou weg-merker
74       relation: Verband
75       relation_member: Verbandslid
76       relation_tag: Verbandsmerker
77       report: Rapporteer
78       session: Sessie
79       trace: Spoor
80       tracepoint: Natrekpunt
81       tracetag: Natrekmerker
82       user: Gebruiker
83       user_preference: Gebruikersvoorkeure
84       user_token: Gebruikerskoepon
85       way: Weg
86       way_node: Weg-knooppunt
87       way_tag: Weg-merker
88     attributes:
89       client_application:
90         name: Naam (verplig)
91         url: Hoof-URL van program (verplig)
92         callback_url: Callback-URL
93         support_url: Ondersteunings-URL
94         allow_read_prefs: hul gebruikersvoorkeure lees
95         allow_write_prefs: hul gebruikersvoorkeure wysig
96         allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
97         allow_write_api: die kaart wysig
98         allow_read_gpx: lees hul privaat GPS-spore
99         allow_write_gpx: laai GPS-spore op
100         allow_write_notes: notas wysig
101       diary_comment:
102         body: Teks
103       diary_entry:
104         user: Gebruiker
105         title: Onderwerp
106         latitude: Breedtegraad
107         longitude: Lengtegraad
108         language_code: Taal
109       doorkeeper/application:
110         name: Naam
111         confidential: Vertroulike aansoek
112         scopes: Regte
113       friend:
114         user: Gebruiker
115         friend: Vriend
116       trace:
117         user: Gebruiker
118         visible: Sigbaar
119         name: Lêernaam
120         size: Grootte
121         latitude: Breedtegraad
122         longitude: Lengtegraad
123         public: Publiek
124         description: Beskrywing
125         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
126         visibility: 'Sigbaarheid:'
127         tagstring: Merkers
128       message:
129         sender: Sender
130         title: Onderwerp
131         body: Teks
132         recipient: Ontvanger
133       redaction:
134         title: Titel
135         description: Beskrywing
136       report:
137         category: 'Kies ''n rede vir u verslag:'
138         details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
139       user:
140         auth_provider: Verifikasie verskaffer
141         auth_uid: Verifikasie UID
142         email: E-pos
143         email_confirmation: E-posbevestiging
144         new_email: 'Nuwe e-posadres:'
145         active: Bedrywig
146         display_name: Skermnaam
147         description: 'Profielbeskrywing:'
148         home_lat: 'Breedtegraad:'
149         home_lon: 'Lengtegraad:'
150         languages: 'Voorkeurtale:'
151         preferred_editor: Voorkeurprogram vir kaart redigering
152         pass_crypt: Wagwoord
153         pass_crypt_confirmation: Bevestig wagwoord
154     help:
155       doorkeeper/application:
156         confidential: Die toepassing sal gebruik word as die klient se geheime vertroulik
157           gehou kan word (inheemse mobiele toepassings en enkelbladsy-toepassings
158           is nie vertroilik nie.
159         redirect_uri: Gebruik een reel per URI
160       trace:
161         tagstring: komma afgebaken
162       user_block:
163         reason: Die red hoekom die gebruiker geblokkeer word. Bly kalm en redelik
164           en gee soveel moontlike details oor die situasie. Dié berig is vir enigiemand
165           sigbaar. Hou in gedagte dat nie alle gebruikers die gemeenskapsterme begryp
166           nie, sp probeer leketaal gebruik sover moontlik.
167         needs_view: Moet die gebruiker aanmeld voordat dié versperring verwyder word?
168       user:
169         new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
170   datetime:
171     distance_in_words_ago:
172       about_x_hours:
173         one: ongeveer 1 uur gelede
174         other: ongeveer %{count} uur gelede
175       about_x_months:
176         one: ongeveer een maand gelede
177         other: ongeveer %{count} maande gelede
178       about_x_years:
179         one: ongeveer een jaar gelede
180         other: ongeveer %{count} jaar gelede
181       almost_x_years:
182         one: byna 1 jaar gelede
183         other: byna %{count} jaar gelede
184       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
185       less_than_x_seconds:
186         one: minder as 1 sekonde gelede
187         other: minder as %{count} sekondes gelede
188       less_than_x_minutes:
189         one: minder as 'n minuut gelede
190         other: minder as %{count} minute gelede
191       over_x_years:
192         one: meer as 1 jaar gelede
193         other: meer as %{count} jaar gelede
194       x_seconds:
195         one: 1 sekonde gelede
196         other: '%{count} sekondes gelede'
197       x_minutes:
198         one: 1 minuut gelede
199         other: '%{count} minute gelede'
200       x_days:
201         one: 1 dag gelede
202         other: '%{count} dae gelede'
203       x_months:
204         one: 1 maand gelede
205         other: '%{count} maande gelede'
206       x_years:
207         one: 1 jaar gelede
208         other: '%{count} jaar gelede'
209   editor:
210     default: Verstek (tans %{name})
211     id:
212       name: iD
213       description: iD (aanlynredigeerder)
214     remote:
215       name: Afstandsbeheer
216       description: Afstandsbeheer (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
217   auth:
218     providers:
219       none: Geen
220       google: Google
221       facebook: Facebook
222       github: GitHub
223       wikipedia: Wikipedia
224   api:
225     notes:
226       comment:
227         opened_at_html: '%{when} geskep'
228         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
229         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
230         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
231         closed_at_html: Opgelos %{when}
232         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
233         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
234         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
235       rss:
236         title: OpenStreetMap-notas
237         description_area: '''N lys met notas, gerapporteer, opmerkings of geslote
238           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
239         description_item: '''N RSS-voer vir nota %{id}'
240         opened: nuwe nota (naby %{place})
241         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
242         closed: geslote nota (naby %{place})
243         reopened: heraktiveerde nota (naby %{place})
244       entry:
245         comment: Kommentaar
246         full: Volle nota
247   account:
248     deletions:
249       show:
250         title: Skrap my rekening
251         delete_account: Skrap my rekening
252         delete_introduction: 'U kan jou OpenStreetMap-rekening skrap deur die knoppie
253           hieronder te druk. Let sseblief op na die volgende besonderhede:'
254         delete_profile: Jou profielinligting sowel as jou avatar en tuisligging sal
255           geskrap word.
256         retain_caveats: Sommige inligting oor jou sal egter behou word op OpenStreetMap
257           behou word, selfs nadat jou rekening geskrap is.
258         retain_diary_entries: Jou dagboekinskrywings en dagboekopmerkings, indien
259           enige, sl behou word, maar versteek word,
260   accounts:
261     edit:
262       title: Redigeer rekening
263       my settings: My instellings
264       current email address: Huidige e-posadres
265       external auth: Ekserne veriviering.
266       public editing:
267         heading: Openbare redigerings
268         enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
269         enabled link text: wat is dié?
270         disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
271       contributor terms:
272         heading: Bydraervoorwaardes
273         link text: wat is dié?
274       save changes button: Stoor Wysigings
275     go_public:
276       heading: Openbare redigerings
277       make_edits_public_button: Stel al my wysigings openbaar
278     update:
279       success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
280   browse:
281     version: Weergawe
282     in_changeset: Wysigingstel
283     anonymous: anoniem
284     no_comment: (geen kommentaar)
285     part_of: Deel van
286     part_of_relations:
287       one: 1 verhouding
288       other: '%{count} verhoudings'
289     part_of_ways:
290       one: 1 weg
291       other: '%{count} weë'
292     download_xml: Laai XML af
293     view_history: Beskou geskiedenis
294     view_details: Bekyk detail
295     location: 'Ligging:'
296     node:
297       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
298       history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
299     way:
300       title_html: 'Weg: %{name}'
301       history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
302       nodes: Knooppunte
303       nodes_count:
304         one: 1 nodus
305         other: '%{count} nodusse'
306       also_part_of_html:
307         one: gedeelte van weg %{related_ways}
308         other: gedeelte van weë %{related_ways}
309     relation:
310       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
311       history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
312       members: Lede
313       members_count:
314         one: 1 lid
315         other: '%{count} lede'
316     relation_member:
317       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
318       type:
319         node: Knooppunt
320         way: Weg
321         relation: Verwantskap
322     containing_relation:
323       entry_html: Verwantskap %{relation_name}
324       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
325     not_found:
326       title: Kon nie gevind word
327       sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} kon nie gevind word.'
328       type:
329         node: knooppunt
330         way: weg
331         relation: verwantskap
332         changeset: wysigingstel
333         note: nota
334     timeout:
335       title: Tydlimiet oorskry
336       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
337         op te soek.
338       type:
339         node: knooppunt
340         way: weg
341         relation: verband
342         changeset: wysigingstel
343         note: nota
344     redacted:
345       redaction: Redaksie %{id}
346       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
347         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
348       type:
349         node: knooppunt
350         way: weg
351         relation: verband
352     start_rjs:
353       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
354         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
355       load_data: Laai data
356       loading: Laai tans…
357     tag_details:
358       tags: Merkers
359       wiki_link:
360         key: Die wiki-beskrywingsblad vir merker %{key}
361         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
362       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
363       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
364       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
365       telephone_link: Skakel %{phone_number}
366       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
367     query:
368       title: Soek bakens op
369       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
370       nearby: Bakens naby
371       enclosing: Omsluitende bakens
372   changesets:
373     changeset_paging_nav:
374       showing_page: Bladsy %{page}
375       next: Volgende »
376       previous: « Vorige
377     changeset:
378       anonymous: Anoniem
379       no_edits: (geen wysigings)
380       view_changeset_details: Beskou die wysigingstel se besonderhede
381     changesets:
382       id: ID
383       saved_at: Gestoor op
384       user: Gebruiker
385       comment: Kommentaar
386       area: Gebied
387     index:
388       title: Wysigingstelle
389       title_user: Veranderings deur %{user}
390       title_friend: Wysigingstelle deur my vriende
391       title_nearby: Veranderings deur gebruikers naby
392       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
393       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
394       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
395       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
396       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
397       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
398       load_more: Laai nog
399       feed:
400         title: Wysigingstel %{id}
401         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
402         created: Geskep
403         closed: Gesluit
404         belongs_to: Skrywer
405     show:
406       title: 'Wysigingstel: %{id}'
407       discussion: Bespreking
408       join_discussion: Meld aan en gesels saam
409       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
410         gesluit is.
411       changesetxml: Wysigingstel XML
412       osmchangexml: osmWysiging XML
413     paging_nav:
414       nodes: Knooppunte (%{count})
415       nodes_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
416       ways: Weë (%{count})
417       ways_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
418       relations: Verwantskappe (%{count})
419       relations_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
420     timeout:
421       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
422         haal.
423   changeset_comments:
424     comment:
425       comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
426       commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} opgedateer'
427     comments:
428       comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
429     index:
430       title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
431       title_particular: 'OpenStreetMap wysigingstel #%{changeset_id} bespreking'
432     timeout:
433       sorry: Jammer, die lys met kommentaar wat u versoek het, het te lank geneem
434         om op te spoor.
435   dashboards:
436     contact:
437       km away: '%{count}km vêr'
438       m away: '%{count}m vêr'
439       latest_edit_html: 'Meest onlangse wysiging (%{ago}):'
440     popup:
441       your location: U ligging
442       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
443       friend: Vriend
444     show:
445       title: My paneelbord
446       edit_your_profile: Wysig u profiel
447       my friends: My vriende
448       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
449       nearby users: Ander gebruikers naby
450       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
451         omgewing karteer nie.
452       friends_changesets: Wysigingstelle deur my vriende
453       nearby_changesets: gebruikerswysigingstelle naby
454   diary_entries:
455     new:
456       title: Nuwe dagboekinskrywing
457     form:
458       location: 'Ligging:'
459       use_map_link: Kies op kaart
460     index:
461       title: Gebruikersdagboeke
462       title_friends: Dagboeke van vriende
463       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
464       user_title: '%{user} se dagboek'
465       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
466       new: Nuwe dagboekinskrywing
467       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
468       my_diary: My Dagboek
469       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
470       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
471       older_entries: Vorige Inskrywings
472       newer_entries: Jonger inskrywings
473     edit:
474       title: Wysig dagboekinskrywing
475       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
476     show:
477       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
478       user_title: '%{user} se dagboek'
479       leave_a_comment: Lewer kommentaar
480       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
481       login: Meld aan
482     no_such_entry:
483       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
484       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
485       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
486         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
487     diary_entry:
488       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}.
489       updated_at_html: Laas opgedateer op %{updated}.
490       comment_link: Lewer hierop kommentaar
491       reply_link: Stuur 'n boodskap aan die outeur
492       comment_count:
493         zero: Geen opmerkings
494         one: '%{count} opmerking'
495         other: '%{count} opmerkings'
496       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
497       hide_link: Steek dié inskrywing weg
498       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
499       confirm: Bekragtig
500       report: Rapporteer hierdie inskrywing
501     diary_comment:
502       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
503       hide_link: Steek hierdie kommentaar weg
504       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
505       confirm: Bevestig
506       report: Rapporteer hierdie kommentaar
507     location:
508       location: 'Ligging:'
509       view: Beskou
510       edit: Wysig
511     feed:
512       user:
513         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
514         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
515       language:
516         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
517         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
518       all:
519         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
520         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
521     comments:
522       no_comments: Geen dagboekkommentaar
523       post: Inskrywing
524       when: Wanneer
525       comment: Kommentaar
526       newer_comments: Nuwer kommentaar
527       older_comments: Ouer Kommentaar
528   doorkeeper:
529     flash:
530       applications:
531         create:
532           notice: Program geregistreer.
533   friendships:
534     make_friend:
535       heading: '%{user} as vriend toevoeg?'
536       button: As vriend byvoeg
537       success: '%{name} is nou u vriend!'
538       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
539       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
540       limit_exceeded: U het onlangs baie vriendskapsversoeke gestuur. Wag 'n tyd voordat
541         u nuwe versoeke probeer stuur.
542     remove_friend:
543       heading: '%{user} as vriend verwyder?'
544       button: Verwyder as vriend
545       success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
546       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
547   geocoder:
548     search_osm_nominatim:
549       prefix:
550         aerialway:
551           cable_car: Sweefspoor
552           chair_lift: Stoelhyser
553           drag_lift: Sleephysbak
554           gondola: Gondel hysbak
555           magic_carpet: Towertapythyser
556           platter: Platter hysbak
557           pylon: Spantoring
558           station: Lugwegstasie
559           t-bar: T-bar hysbak
560           "yes": Kabelbaan
561         aeroway:
562           aerodrome: Vliegveld
563           airstrip: Landingstrook
564           apron: Laaiblad
565           gate: Hek
566           hangar: Loods
567           helipad: Helikopterplatform
568           holding_position: Hou posisie
569           navigationaid: Lugvaartnavigasiehulp
570           parking_position: Parkeerplek
571           runway: Aanloopbaan
572           taxilane: Taxibaan
573           taxiway: Rybaan
574           terminal: Terminaal
575           windsock: Windkous
576         amenity:
577           animal_boarding: Dierehotel
578           animal_shelter: Dierebeskerming
579           arts_centre: Kunssentrum
580           atm: OTM
581           bank: Bank
582           bar: Kroeg
583           bbq: Braai
584           bench: Bankie
585           bicycle_parking: Fietsparkering
586           bicycle_rental: Fietshuur
587           bicycle_repair_station: Fietsherstelstasie
588           biergarten: Biertuin
589           blood_bank: Bloedbank
590           boat_rental: Boothuur
591           brothel: Bordeel
592           bureau_de_change: Wisselkantoor
593           bus_station: Busstasie
594           cafe: Kafee
595           car_rental: Motorhuur
596           car_sharing: Saam-ry
597           car_wash: Karwas
598           casino: Dobbelhuis
599           charging_station: Herlaaistasie
600           childcare: Kindersorg
601           cinema: Rolprentteater
602           clinic: Kliniek
603           clock: Klok
604           college: Kollege
605           community_centre: Gemeenskapsentrum
606           conference_centre: Konverensiesentrum
607           courthouse: Hof
608           crematorium: Krematorium
609           dentist: Tandarts
610           doctors: Dokter
611           drinking_water: Drinkwater
612           driving_school: Bestuurskool
613           embassy: Ambassade
614           events_venue: Onthaallokaal
615           fast_food: Kitskos
616           ferry_terminal: Pontterminaal
617           fire_station: Brandweerstasie
618           food_court: Kosgebied
619           fountain: Fontein
620           fuel: Brandstof
621           gambling: Dobbelary
622           grave_yard: Begraafplaas
623           grit_bin: Grit bin
624           hospital: Hospitaal
625           hunting_stand: Jagtoring
626           ice_cream: Roomys
627           internet_cafe: Internetkafee
628           kindergarten: Kleuterskool
629           language_school: Taalskool
630           library: Biblioteek
631           loading_dock: Laaistasie
632           marketplace: Markplein
633           mobile_money_agent: Mobiele betalingagent
634           monastery: Monnikeklooster
635           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
636           music_school: Musiekskool
637           nightclub: Nagklub
638           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
639           parking: Parkering
640           parking_entrance: Parkeeringang
641           parking_space: Parkeerplek
642           payment_terminal: Betaalautomaat
643           pharmacy: Apteek
644           place_of_worship: Plek van aanbidding
645           police: Polisie
646           post_box: Posbus
647           post_office: Poskantoor
648           prison: Tronk
649           pub: Kroeg
650           public_bath: Openbare bad
651           public_bookcase: Ruilboekrak
652           public_building: Openbare gebou
653           ranger_station: Veldwagtershut
654           recycling: Herwinningspunt
655           restaurant: Restaurant
656           sanitary_dump_station: Sanitêre stortstasie
657           school: Skool
658           shelter: Skuiling
659           shower: Stort
660           social_centre: Maatskaplike sentrum
661           social_facility: Sosiale fasiliteit
662           studio: Ateljee
663           swimming_pool: Swembad
664           taxi: Taxi
665           telephone: Openbare telefoon
666           theatre: Teater
667           toilets: Toilette
668           townhall: Stadsaal
669           training: Opleidingsfasiliteit
670           university: Universiteit
671           vehicle_inspection: Voertuiginspeksie
672           vending_machine: Verkoopmasjien
673           veterinary: Veearts
674           village_hall: Dorpsaal
675           waste_basket: Snippermandjie
676           waste_disposal: Stortingsterrein
677           waste_dump_site: Afvalstortterrein
678           watering_place: Drinkplek
679           water_point: Waterpunt
680           weighbridge: Weegbrug
681           "yes": Infrastruktuur
682         boundary:
683           aboriginal_lands: Reservaat
684           administrative: Administratiewe grens
685           census: Sensusgrens
686           national_park: Nasionale park
687           political: Kiesgrens
688           protected_area: Beskermingsgebied
689           "yes": Grens
690         bridge:
691           aqueduct: Waterbrug
692           boardwalk: Plankenweg
693           suspension: Hangbrug
694           swing: Swaaibrug
695           viaduct: Viaduk
696           "yes": Brug
697         building:
698           apartment: Woonstel
699           apartments: Woonstelle
700           barn: Skuur
701           bungalow: Kothuis
702           cabin: Blokhut
703           chapel: Kapel
704           church: Kerkgebou
705           civic: Openbare gebou
706           college: Kollegegebou
707           commercial: Kommersiële gebou
708           construction: Gebou in aanbou
709           detached: Alleenstaande woning
710           dormitory: Studentehuis
711           duplex: Duplekshuis
712           farm: Plaashuis
713           farm_auxiliary: Hulpplaashuis
714           garage: Garage
715           garages: Vulstasies
716           greenhouse: Kweekhuis
717           hangar: Loods
718           hospital: Hospitaalgebou
719           hotel: Hotelgebou
720           house: Huis
721           houseboat: Huisboot
722           hut: Hut
723           industrial: Industriële gebou
724           kindergarten: Kleuterskoolgebou
725           manufacture: Produksiegebou
726           office: Kantoorgebou
727           public: Openbare gebou
728           residential: Residensiële gebou
729           retail: Kleinhandel-gebou
730           roof: Dak
731           ruins: Vervalle gebou
732           school: Skoolgebou
733           semidetached_house: Halfgekoppelde huis
734           service: Diensgebou
735           shed: Skuur
736           stable: Stalle
737           static_caravan: Karavaan
738           temple: Tempelgebou
739           terrace: Terrasgebou
740           train_station: Spoorwegstasiegebou
741           university: Universiteitsgebou
742           warehouse: Pakhuis
743           "yes": Gebou
744         club:
745           sport: Sportklub
746           "yes": Klub
747         craft:
748           beekeeper: Byeboer
749           blacksmith: Smid
750           brewery: Brouery
751           carpenter: Skrynwerker
752           caterer: Spysenier
753           confectionery: Lekkergoed
754           dressmaker: Kleremaker
755           electrician: Elektrisiën
756           electronics_repair: Elektronieseherstel
757           gardener: Tuinier
758           glaziery: Glaswerk
759           handicraft: Handwerk
760           hvac: Verwarming/ventilasie
761           metal_construction: Metaalwerk
762           painter: Verwer
763           photographer: Fotograaf
764           plumber: Loodgieter
765           roofer: Dakdekker
766           sawmill: Saagmeule
767           shoemaker: Skoenmaker
768           stonemason: Klipkapper
769           tailor: Snyer
770           window_construction: Vensterraamwerk
771           winery: Wynboer
772           "yes": Handwerkwinkel
773         emergency:
774           access_point: Reddingsdienstoegangspunt
775           ambulance_station: Ambulansstasie
776           assembly_point: Vergaderingspunt
777           defibrillator: Defibrillator
778           fire_extinguisher: Brandblusser
779           fire_water_pond: Bluswaterdam
780           landing_site: Noodlandingsplek
781           life_ring: Reddingsboei
782           phone: Noodtelefoon
783           siren: Noodsirene
784           suction_point: Bluswateropsuigpunt
785           water_tank: Noodwatertenk
786         highway:
787           abandoned: Verlate weg
788           bridleway: Ruiterpad
789           bus_guideway: Toegewyde busbaan
790           bus_stop: Bushalte
791           construction: Weg in aanbou
792           corridor: Korridor
793           crossing: Kruis
794           cycleway: Fietspad
795           elevator: Hysbak
796           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
797           emergency_bay: Noodstopplek
798           footway: Voetpad
799           ford: Drif
800           give_way: Toegeeteken
801           milestone: Mylpaal
802           motorway: Snelweg
803           motorway_junction: Snelwegkruising
804           motorway_link: Motorweg
805           passing_place: Verbygaanplek
806           path: Pad
807           pedestrian: Voetgangersweg
808           platform: Platform
809           primary: Primêre weg
810           primary_link: Primêre weg
811           proposed: Voorgestelde weg
812           raceway: Renbaan
813           residential: Residensiële weg
814           rest_area: Rusgebied
815           road: Weg
816           secondary: Sekondêre weg
817           secondary_link: Sekondêre weg
818           service: Diensweg
819           services: Snelwegdienste
820           speed_camera: Snelheidskamera
821           steps: Trappe
822           stop: Stopteken
823           street_lamp: Straatlig
824           tertiary: Tersiêre weg
825           tertiary_link: Tersiêre pad
826           track: Spoor
827           traffic_mirror: Verkeerspieël
828           traffic_signals: Verkeerstekens
829           trailhead: Wandelvertrekpunt
830           trunk: Hoofweg
831           trunk_link: Hoofroete
832           turning_loop: Draailus
833           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
834           "yes": Weg
835         historic:
836           aircraft: Historiese vliegtuig
837           archaeological_site: Argeologiese terrein
838           bomb_crater: Historiese bomkrater
839           battlefield: Slagveld
840           boundary_stone: Grenspaal
841           building: Historiese gebou
842           bunker: Bomskuiling
843           cannon: Historiese kanon
844           castle: Kasteel
845           church: Kerk
846           city_gate: Stadspoort
847           citywalls: Stadsmure
848           fort: Fort
849           heritage: Erfenisterrein
850           house: Huis
851           manor: Landhuis
852           memorial: Gedenkteken
853           milestone: Historiese mylpaal
854           mine: Myn
855           mine_shaft: Mynskag
856           monument: Monument
857           railway: Historiese spoorweg
858           roman_road: Romeinse weg
859           ruins: Ruïnes
860           stone: Steen
861           tomb: Graf
862           tower: Toring
863           wayside_chapel: Wegkapel
864           wayside_cross: Wegkruis
865           wayside_shrine: Wegaltaar
866           wreck: Wrak
867           "yes": Historiese terrein
868         junction:
869           "yes": Verkeerskruising
870         landuse:
871           allotments: Volkstuine
872           aquaculture: Akwakultuur
873           basin: Kom
874           cemetery: Begraafplaas
875           commercial: Handelsgebied
876           conservation: Natuurbewaring
877           construction: In aanbou
878           farmland: Landbougrond
879           farmyard: Plaaswerf
880           forest: Woud
881           garages: Vulstasies
882           grass: Gras
883           industrial: Nywerheidsgebied
884           landfill: Stortingsterrein
885           meadow: Weiland
886           military: Militêre gebied
887           mine: Myn
888           orchard: Vrugteboord
889           plant_nursery: Kwekery
890           quarry: Steengroef
891           railway: Spoorweg
892           recreation_ground: Ontspanningsterrein
893           reservoir: Reservoir
894           residential: Woongebied
895           retail: Kleinhandel
896           village_green: Braak
897           vineyard: Wingerd
898           "yes": Landgebruik
899         leisure:
900           adult_gaming_centre: Spelsentrum vir volwassenes
901           amusement_arcade: Arkadesaal
902           beach_resort: Strandoord
903           bird_hide: Voëlkykhuisie
904           bleachers: Paviljoen
905           common: Gemeenskaplike land
906           dance: Danssaal
907           dog_park: Hondepark
908           firepit: Vuurgat
909           fishing: Visvanggebied
910           fitness_centre: Fiksheidsentrum
911           fitness_station: Fiksheidstasie
912           garden: Tuin
913           golf_course: Gholfbaan
914           horse_riding: Perdry
915           ice_rink: Ysskaatsbaan
916           marina: Marina
917           miniature_golf: Mini-gholf
918           nature_reserve: Natuurreservaat
919           park: Park
920           picnic_table: Piekniektafel
921           pitch: Sportveld
922           playground: Speelgrond
923           recreation_ground: Ontspanningsterrein
924           resort: Oord
925           sauna: Sauna
926           slipway: Glybaan
927           sports_centre: Sportsentrum
928           stadium: Stadion
929           swimming_pool: Swembad
930           track: Atletiekbaan
931           water_park: Waterspeelpark
932           "yes": Vrye tyd
933         man_made:
934           adit: Horisontale skag
935           advertising: Reklame
936           antenna: Antenna
937           avalanche_protection: Sneeustortingbeskerming
938           beacon: Baken
939           beam: Balk
940           beehive: Byekorf
941           breakwater: Golfbreker
942           bridge: Brug
943           bunker_silo: Bunker
944           cairn: Steenhoop
945           chimney: Skoorsteen
946           communications_tower: Antennatoring
947           crane: Kraan
948           cross: Kruis
949           dolphin: Meerpaal
950           dyke: Dyk
951           embankment: Wal
952           flagpole: Vlagpaal
953           groyne: Krip
954           kiln: Oond
955           lighthouse: Vuurtoring
956           manhole: Mangat
957           mast: Mas
958           mine: Myn
959           mineshaft: Mynskag
960           monitoring_station: Moniteringstasie
961           petroleum_well: Oliebron
962           pier: Pier
963           pipeline: Pyplyn
964           pumping_station: Pompstasie
965           reservoir_covered: Bedekte Reservoir
966           silo: Silo
967           snow_cannon: Sneeukanon
968           storage_tank: Opgaartenk
969           surveillance: Toesig
970           telescope: Teleskoop
971           tower: Toring
972           wastewater_plant: Rioolaanleg
973           watermill: Watermeul
974           water_tap: Waterkraan
975           water_tower: Watertoring
976           water_well: Put
977           water_works: Waterwerke
978           windmill: Windmeul
979           works: Fabriek
980           "yes": Mensgemaak
981         military:
982           airfield: Miliêre vliegveld
983           barracks: Barakke
984           bunker: Bomskuiling
985           trench: Loopgraaf
986           "yes": Militêre
987         mountain_pass:
988           "yes": Bergpas
989         natural:
990           atoll: Atol
991           bare_rock: Kaal rots
992           bay: Baai
993           beach: Strand
994           cape: Kaap
995           cave_entrance: Grotingang
996           cliff: Krans
997           coastline: Kuslyn
998           crater: Krater
999           dune: Duin
1000           fell: Heuwel
1001           fjord: Fjord
1002           forest: Woud
1003           geyser: Geiser
1004           glacier: Gletser
1005           grassland: Grasland
1006           heath: Heide
1007           hill: Heuwel
1008           hot_spring: Warmwaterbron
1009           island: Eiland
1010           land: Land
1011           marsh: Moeras
1012           moor: Vleiland
1013           mud: Modder
1014           peak: Piek
1015           peninsula: Skiereiland
1016           point: Punt
1017           reef: Rif
1018           ridge: Bergrif
1019           rock: Rots
1020           saddle: Saal
1021           sand: Sand
1022           scree: Berghellingspuin
1023           scrub: Struikgewas
1024           spring: Bron
1025           stone: Steen
1026           strait: Seestraat
1027           tree: Boom
1028           tree_row: Bomery
1029           valley: Vallei
1030           volcano: Vuurspuwende berg
1031           water: Water
1032           wetland: Vleiland
1033           wood: Bos
1034           "yes": Natuurlike baken
1035         office:
1036           accountant: Boekhouer
1037           administrative: Administrasie
1038           advertising_agency: Advetensieagentskap
1039           architect: Argitek
1040           association: Vereniging
1041           company: Maatskappy
1042           diplomatic: Diplomatiekekantoor
1043           educational_institution: Opvoedkundige instelling
1044           employment_agency: Werksagentskap
1045           energy_supplier: Energieverskafferkantoor
1046           estate_agent: Eiendomsagent
1047           financial: Finansieële kantoor
1048           government: Regeringskantoor
1049           insurance: Versekeringskantoor
1050           it: IT-kantoor
1051           lawyer: Prokureur
1052           logistics: Logistieke kantoor
1053           newspaper: Koerant kantoor
1054           ngo: NRO-kantoor
1055           notary: Notaris
1056           religion: Godsdienskantoor
1057           research: Navorsingskantoor
1058           tax_advisor: Belastingadviseur
1059           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
1060           travel_agent: Reisagent
1061           "yes": Kantoor
1062         place:
1063           allotments: Toekennings
1064           archipelago: Argipel
1065           city: Stad
1066           city_block: Stadsblok
1067           country: Land
1068           county: Distrik
1069           farm: Plaas
1070           hamlet: Gehuggie
1071           house: Huis
1072           houses: Huise
1073           island: Eiland
1074           islet: Eilandjie
1075           isolated_dwelling: Afgeleë blyplek
1076           locality: Ligging
1077           municipality: Munisipaliteit
1078           neighbourhood: Woonbuurt
1079           postcode: Poskode
1080           quarter: Wyk
1081           region: Streek
1082           sea: See
1083           square: Plein
1084           state: Staat
1085           subdivision: Onderverdeling
1086           suburb: Voorstad
1087           town: Dorp
1088           village: Gehug
1089           "yes": Plek
1090         railway:
1091           abandoned: Verlate spoorweg
1092           construction: Spoor in aanbou
1093           disused: Spoorweg in onbruik
1094           funicular: Kabelspoorweg
1095           halt: Treinhalte
1096           junction: Spoorwegkruising
1097           level_crossing: Spooroorgang
1098           light_rail: Ligte spoor
1099           miniature: Miniatuur spoorweg
1100           monorail: Monospoor
1101           narrow_gauge: Smalspoorweg
1102           platform: Spoorwegperron
1103           preserved: Historiese spoorweg
1104           proposed: Voorgestelde spoorlyn
1105           rail: Spoorweg
1106           spur: Spoorweg spur
1107           station: Spoorwegstasie
1108           stop: Spoorweghalte
1109           subway: Ondergrondse spoorweg
1110           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
1111           switch: Spoorwegpunte
1112           tram: Tremspoor
1113           tram_stop: Tremhalte
1114           yard: Spoorwegterrein
1115         shop:
1116           agrarian: Landbouwinkel
1117           alcohol: Drankwinkel
1118           antiques: Antiek
1119           appliance: Toestellewinkel
1120           art: Kunswinkel
1121           baby_goods: Babaware
1122           bakery: Bakkery
1123           beauty: Skoonheidswinkel
1124           beverages: Drankgoedwinkel
1125           bicycle: Fietswinkel
1126           bookmaker: Beroepswedder
1127           books: Boekwinkel
1128           boutique: Boutique
1129           butcher: Slagter
1130           car: Motorhandelaar
1131           car_parts: Motoronderdele
1132           car_repair: Motorherstel
1133           carpet: Tapytwinkel
1134           charity: Liefdadigheidswinkel
1135           cheese: Kaaswinkel
1136           chemist: Apteek
1137           chocolate: Sjokolade
1138           clothes: Klerewinkel
1139           coffee: Koffiewinkel
1140           computer: Rekenaarwinkel
1141           confectionery: Lekkergoedwinkel
1142           convenience: Geriefswinkel
1143           copyshop: Fotostaatwinkel
1144           cosmetics: Kosmetiekwinkel
1145           deli: Deli
1146           department_store: Afdelingswinkel
1147           discount: Afslagwinkel
1148           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
1149           dry_cleaning: Droogskoonmaker
1150           electronics: Elektronikawinkel
1151           erotic: Erotiese winkel
1152           estate_agent: Eiendomsagent
1153           fabric: Lapwinkel
1154           farm: Plaaswinkel
1155           fashion: Modewinkel
1156           fishing: Hengel gereedskap winkel
1157           florist: Bloemiste
1158           food: Koswinkel
1159           frame: Raamwerk winkel
1160           funeral_directors: Begrafnisondernemer
1161           furniture: Meubels
1162           garden_centre: Tuinsentrum
1163           gas: Gaswinkel
1164           general: Algemene handelaar
1165           gift: Geskenkewinkel
1166           greengrocer: Groentewinkel
1167           grocery: Kruidenierswinkel
1168           hairdresser: Haarkapper
1169           hardware: Hardewarewinkel
1170           health_food: Gesondheidswinkel
1171           hearing_aids: Gehoortoestelle
1172           hifi: Hoëtrou
1173           houseware: Huisraadwinkel
1174           ice_cream: Roomyswinkel
1175           interior_decoration: Binnenshuise versiering
1176           jewelry: Juwelierswinkel
1177           kiosk: Kiosk
1178           kitchen: Kombuiswinkel
1179           laundry: Wassery
1180           locksmith: Slotmaker
1181           lottery: Lotery
1182           mall: Winkelsentrum
1183           massage: Masseer
1184           mobile_phone: Selfoonwinkel
1185           money_lender: Geldlener
1186           motorcycle: Motorfietswinkel
1187           motorcycle_repair: Motorfiets werkswinkel
1188           music: Musiekwinkel
1189           musical_instrument: Musiekinstrumente
1190           newsagent: Nuusagent
1191           optician: Oogkundige
1192           organic: Organiesekoswinkel
1193           outdoor: Buitelugwinkel
1194           paint: Verfwinkel
1195           pawnbroker: Pandhandelaar
1196           pet: Troeteldierwinkel
1197           photo: Fotowinkel
1198           seafood: Seekos
1199           second_hand: Tweedehandswinkel
1200           sewing: Naaiwinkel
1201           shoes: Skoenwinkel
1202           sports: Sportwinkel
1203           stationery: Skryfbehoeftewinkel
1204           supermarket: Supermark
1205           tailor: Snyer
1206           tattoo: Tatoeëerder
1207           tea: Teewinkel
1208           ticket: Kaartjiewinkel
1209           tobacco: Tabakwinkel
1210           toys: Speelgoedwinkel
1211           travel_agency: Reisagent
1212           tyres: Bandwinkel
1213           vacant: Vakante winkel
1214           variety_store: Verskeidenheidswinkel
1215           video: Videowinkel
1216           wholesale: Groothandel
1217           wine: Wynwinkel
1218           "yes": Winkel
1219         tourism:
1220           alpine_hut: Berghut
1221           apartment: Vakansiewoonstel
1222           artwork: Kunswerk
1223           attraction: Trekpleister
1224           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
1225           cabin: Hut
1226           camp_site: Kampterrein
1227           caravan_site: Karavaanpark
1228           chalet: Chalet
1229           gallery: Galery
1230           guest_house: Gastehuis
1231           hostel: Jeugherberg
1232           hotel: Hotel
1233           information: Inligting
1234           motel: Motel
1235           museum: Museum
1236           picnic_site: Piekniekplek
1237           theme_park: Pretpark
1238           viewpoint: Uitkykpunt
1239           wilderness_hut: Wildernishut
1240           zoo: Dieretuin
1241         tunnel:
1242           building_passage: Geboudeurgang
1243           culvert: Duiksloot
1244           "yes": Tonnel
1245         waterway:
1246           artificial: Kunsmatige waterweg
1247           boatyard: Skeepswerf
1248           canal: Kanaal
1249           dam: Dam
1250           derelict_canal: Verlate kanaal
1251           ditch: Sloot
1252           dock: Dokke
1253           drain: Afvoerkanaal
1254           lock: Sluis
1255           lock_gate: Sluisdeur
1256           mooring: Kaai
1257           rapids: Stroomversnelling
1258           river: Rivier
1259           stream: Stroom
1260           wadi: Droë woestynrivierbedding
1261           waterfall: Waterval
1262           weir: Stuwal
1263           "yes": Waterweg
1264       admin_levels:
1265         level2: Landgrens
1266         level3: Streeksgrens
1267         level4: Staatsgrens
1268         level5: Streekgrens
1269         level6: Countygrens
1270         level7: Munisipale grens
1271         level8: Stadsgrens
1272         level9: Dorpsgrens
1273         level10: Voorstedelike grens
1274         level11: Buurtgrens
1275       types:
1276         cities: Stede
1277         towns: Dorpe
1278         places: Plekke
1279     results:
1280       no_results: Geen resultate gevind nie
1281       more_results: Nog resultate
1282   issues:
1283     index:
1284       title: Probleme
1285       select_status: Kies Status
1286       select_type: Kies Tipe
1287       select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1288       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1289       not_updated: Nie opgedateer nie
1290       search: Soek
1291       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1292       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1293       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1294       status: Status
1295       reports: Berigte
1296       last_updated: Laas opgedateer
1297       link_to_reports: Beskou verslae
1298       reports_count:
1299         one: 1 verslag
1300         other: '%{count} verslae'
1301       reported_item: Gerapporteerde item
1302       states:
1303         ignored: Geïgnoreer
1304         open: Oop
1305         resolved: Opgelos
1306     show:
1307       title: '%{status} Probleem #%{issue_id}'
1308       report_created_at_html: Eerste vermelding op %{datetime}
1309       last_resolved_at_html: Laas geregmaak op %{datetime}
1310       last_updated_at_html: Laaste opgedateer op %{datetime} deur %{displayname}
1311       resolve: Los op
1312       ignore: Ignoreer
1313       reopen: Heropen
1314       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1315       read_reports: Lees verslae
1316       new_reports: Nuwe verslae
1317       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1318       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1319       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1320     resolve:
1321       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1322     ignore:
1323       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1324     reopen:
1325       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1326     comments:
1327       comment_from_html: Kommentaar van %{user_link} op %{comment_created_at}
1328       reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1329     reports:
1330       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1331     helper:
1332       reportable_title:
1333         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1334         note: 'Nota #%{note_id}'
1335   issue_comments:
1336     create:
1337       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1338   reports:
1339     new:
1340       title_html: Rapporteer %{link}
1341       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1342       disclaimer:
1343         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1344           eers seker maak van die volgende:'
1345         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1346         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1347           oplos nie
1348         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1349           op te los
1350       categories:
1351         diary_entry:
1352           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1353           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1354           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1355           other_label: Ander
1356         diary_comment:
1357           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1358           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1359           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1360           other_label: Ander
1361         user:
1362           spam_label: Dié gebruikersprofiel is / bevat spam
1363           offensive_label: Dié gebruikersprofiel is onwelvoeglik / aanstootgewend
1364           threat_label: Dié gebruikersprofiel bevat 'n bedreiging
1365           vandal_label: Dié gebruiker is 'n vandaal
1366           other_label: Ander
1367         note:
1368           spam_label: Dié nota is spam
1369           personal_label: Dié opmerking bevat persoonlike gegewens
1370           abusive_label: Dié nota is beledigend
1371           other_label: Ander
1372     create:
1373       successful_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1374       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1375   layouts:
1376     logo:
1377       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1378     home: Na tuisligging gaan
1379     logout: Meld af
1380     log_in: Meld aan
1381     sign_up: Registreer
1382     start_mapping: Begin karteer
1383     edit: Wysig
1384     history: Geskiedenis
1385     export: Voer uit
1386     issues: Probleme
1387     data: Data
1388     export_data: Voer data uit
1389     gps_traces: GPS-spore
1390     gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
1391     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1392     user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
1393     edit_with: Redigeer met %{editor}
1394     tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
1395     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1396     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1397       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1398     intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
1399     partners_fastly: Fastly
1400     partners_partners: vennote
1401     tou: Gebruiksvoorwaardes
1402     osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1403       gedoen word.
1404     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1405       onderhoud gedoen word.
1406     donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Fonds vir hardwareopgradering te
1407       %{link}.
1408     help: Hulp
1409     about: Aangaande
1410     copyright: Kopiereg
1411     community: Gemeenskap
1412     community_blogs: Gemeenskapblogs
1413     make_a_donation:
1414       title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike skenking
1415       text: Skenk aan die projek
1416     learn_more: Meer inligting
1417     more: Meer
1418   user_mailer:
1419     diary_comment_notification:
1420       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1421       hi: Hallo %{to_user},
1422       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1423         met die tema %{subject} gelewer:'
1424     message_notification:
1425       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1426       hi: Hallo %{to_user},
1427     friendship_notification:
1428       hi: Hallo %{to_user},
1429       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1430     gpx_failure:
1431       hi: Hallo %{to_user},
1432     gpx_success:
1433       hi: Hallo %{to_user},
1434     signup_confirm:
1435       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1436       greeting: Hallo!
1437       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1438       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1439         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1440       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1441         sodat u kan wegtrek.
1442     email_confirm:
1443       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1444       greeting: Hallo,
1445     lost_password:
1446       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1447       greeting: Hallo,
1448       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1449     note_comment_notification:
1450       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1451       greeting: Hallo,
1452     changeset_comment_notification:
1453       hi: Hallo %{to_user},
1454       greeting: Hallo,
1455       commented:
1456         partial_changeset_with_comment: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1457         partial_changeset_with_comment_html: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1458   confirmations:
1459     confirm:
1460       heading: Gaan u e-pos na!
1461       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1462       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1463         sal u kan karteer.
1464       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1465       button: Bevestig
1466       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1467       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1468       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1469     confirm_resend:
1470       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1471     confirm_email:
1472       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1473       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1474       button: Bevestig
1475       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1476   messages:
1477     inbox:
1478       title: In-vakkie
1479       no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1480         van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1481       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1482     messages_table:
1483       from: Van
1484       to: Aan
1485       subject: Onderwerp
1486       date: Datum
1487     message_summary:
1488       unread_button: Merk as ongelees
1489       read_button: Merk as gelees
1490       reply_button: Beantwoord
1491       destroy_button: Skrap
1492     new:
1493       title: Stuur boodskap
1494       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1495       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1496     create:
1497       message_sent: Boodskap is gestuur
1498     no_such_message:
1499       title: Geen so 'n boodskap nie
1500       heading: Geen so 'n boodskap nie
1501     outbox:
1502       title: Uit-vakkie
1503       no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1504         nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1505       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1506     show:
1507       title: Lees boodskap
1508       reply_button: Beantwoord
1509       unread_button: Merk as ongelees
1510       destroy_button: Skrap
1511       back: Terug
1512     sent_message_summary:
1513       destroy_button: Skrap
1514     heading:
1515       my_inbox: My in-vakkie
1516       my_outbox: My uit-vakkie
1517     mark:
1518       as_read: Boodskap as gelees gemerk
1519       as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1520     destroy:
1521       destroyed: Boodskap is verwyder
1522   passwords:
1523     new:
1524       title: Wagwoord verloor
1525       heading: Wagwoord vergeet?
1526       email address: 'E-posadres:'
1527       new password button: Herstel wagwoord
1528     edit:
1529       title: Herstel wagwoord
1530       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1531       reset: Herstel wagwoord
1532     update:
1533       flash changed: U wagwoord is gewysig.
1534   preferences:
1535     show:
1536       title: My voorkeure
1537       edit_preferences: Wysig voorkeure
1538     edit:
1539       save: Opdateer voorkeure
1540       cancel: Kanselleer
1541   profiles:
1542     edit:
1543       title: Wysig profiel
1544       save: Opdateer profiel
1545       cancel: Kanselleer
1546       image: Beeld
1547       new image: Voeg 'n beeld by
1548       keep image: Hou die huidige beeld
1549       replace image: Vervang die huidige beeld
1550       home location: Tuisligging
1551       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1552       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1553     update:
1554       success: Profiel opgedateer.
1555   sessions:
1556     new:
1557       title: Meld aan
1558       heading: Meld aan
1559       email or username: 'E-posadres of gebruikernaam:'
1560       password: 'Wagwoord:'
1561       remember: Onthou my
1562       lost password link: Wagwoord vergeet?
1563       login_button: Meld aan
1564       register now: Registreer nou
1565       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1566       no account: Nog nie geregistreer nie?
1567       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1568       openid_logo_alt: Meld aan met 'n OpenID
1569       auth_providers:
1570         openid:
1571           title: Meld aan met OpenID
1572           alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1573         google:
1574           title: Meld aan met Google
1575           alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1576         facebook:
1577           title: Meld aan met Facebook
1578           alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1579         microsoft:
1580           title: Meld aan met Windows Live
1581           alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1582         github:
1583           title: Meld aan met GitHub
1584           alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1585         wikipedia:
1586           title: Meld aan met Wikipedia
1587           alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1588         wordpress:
1589           title: Meld aan met Wordpress
1590           alt: Meld aan met ’n Wordpress-OpenID
1591         aol:
1592           title: Meld aan met AOL
1593           alt: Meld aan met ’n AOL-OpenID
1594     destroy:
1595       title: Teken af
1596       heading: Meld van OpenStreetMap af
1597       logout_button: Teken af
1598   shared:
1599     markdown_help:
1600       headings: Opskrifte
1601       heading: Opskrif
1602       link: Skakel
1603       text: Teks
1604       image: Beeld
1605       url: URL
1606     richtext_field:
1607       edit: Wysig
1608       preview: Voorskou
1609   site:
1610     about:
1611       next: Volgende
1612       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1613       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1614       open_data_title: Open Data
1615       legal_title: Regsaspekte
1616       partners_title: Vennote
1617     copyright:
1618       foreign:
1619         title: Aangaande dié vertaling
1620       native:
1621         title: Aangaande dié blad
1622         native_link: Afrikaanse weergawe
1623         mapping_link: begin karteer
1624       legal_babble:
1625         title_html: Kopiereg en lisensie
1626         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1627         contributors_title_html: Ons bydraers
1628         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1629     index:
1630       permalink: Perma-skakel
1631       shortlink: Kortskakel
1632       createnote: Voeg 'n nota by
1633     edit:
1634       user_page_link: gebruikersbladsy
1635       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1636     export:
1637       title: Voer Uit
1638       manually_select: Kies self 'n ander area
1639       licence: Lisensie
1640       too_large:
1641         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1642           bronne:'
1643         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1644           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1645           hieronder aan om massas data af te laai.
1646         planet:
1647           title: Planeet OSM
1648       export_button: Voer uit
1649     fixthemap:
1650       title: Rapporteer 'n probleem / Corrigeer die kaart
1651       how_to_help:
1652         title: Hoe om te help
1653         join_the_community:
1654           title: Sluit by die gemeenskap aan
1655       other_concerns:
1656         title: Ander aangeleenthede
1657     help:
1658       welcome:
1659         url: /welcome
1660         title: Welkom by OpenStreetMap
1661       beginners_guide:
1662         title: Gids vir beginners
1663       mailing_lists:
1664         title: Poslyste
1665       irc:
1666         title: IRC
1667       switch2osm:
1668         title: switch2osm
1669       wiki:
1670         title: OpenStreetMap-wiki
1671     any_questions:
1672       title: Enige vrae?
1673     sidebar:
1674       search_results: Soekuitslae
1675       close: Sluit
1676     search:
1677       search: Soek
1678       get_directions: Kry rigtingaanwysings
1679       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1680       from: Van
1681       to: Na
1682       where_am_i: Waar is dié?
1683       submit_text: Soek
1684     key:
1685       table:
1686         entry:
1687           motorway: Snelweg
1688           main_road: Hoofweg
1689           trunk: Hoofroete
1690           primary: Primêre weg
1691           secondary: Sekondêre pad
1692           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
1693           track: Spoor
1694           bridleway: Ruiterpad
1695           cycleway: Fietspad
1696           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1697           footway: Voetpad
1698           rail: Spoorweg
1699           subway: Ondergrondse spoorweg
1700           cable_car: Sweefspoor
1701           chair_lift: stoelhyser
1702           runway: Aanloopbaan
1703           taxiway: vliegtuigrybaan
1704           apron: Lughaweplatform
1705           admin: Administratiewe grens
1706           forest: Woud
1707           wood: Bos
1708           golf: Gholfbaan
1709           park: Park
1710           common: Gemeen
1711           resident: Woongebied
1712           retail: Kleinhandel-gebied
1713           industrial: Nywerheidsgebied
1714           commercial: Handelsgebied
1715           heathland: Heide
1716           lake: Meer
1717           reservoir: reservoir
1718           farm: Plaas
1719           brownfield: Braakveldterrein
1720           cemetery: Begraafplaas
1721           allotments: Volkstuine
1722           pitch: Sportveld
1723           centre: Sportsentrum
1724           reserve: Natuurreservaat
1725           military: Militêre gebied
1726           school: Skool
1727           university: universiteit
1728           building: Betekenisvolle gebou
1729           station: Spoorwegstasie
1730           summit: Piek
1731           peak: piek
1732           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1733           bridge: Swart omhulsel = brug
1734           private: Privaat toegang
1735           destination: Bestemmingsverkeer
1736           construction: Wege in aanbou
1737           bicycle_shop: Fietswinkel
1738           bicycle_parking: Fietsparkering
1739           toilets: Toilette
1740     welcome:
1741       title: Welkom!
1742       basic_terms:
1743         title: Grondliggende terme vir kartering
1744         paragraph_1: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe. Hier
1745           is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1746       rules:
1747         title: Reëls!
1748       start_mapping: Begin karteer
1749       add_a_note:
1750         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n nota by!
1751   traces:
1752     new:
1753       upload_trace: Laai GPS-spore op
1754       visibility_help: wat beteken dit?
1755       help: Hulp
1756     create:
1757       upload_trace: Laai GPS-spore op
1758     edit:
1759       cancel: Kanselleer
1760       title: Redigeer tans spoor %{name}
1761       heading: Wysig spoor %{name}
1762       visibility_help: wat beteken dit?
1763     update:
1764       updated: Spore opgedateer
1765     trace_optionals:
1766       tags: Merkers
1767     show:
1768       title: Beskou spoor %{name}
1769       heading: Besigtig spoor %{name}
1770       pending: HANGEND
1771       filename: 'Lêernaam:'
1772       download: laai af
1773       uploaded: 'Opgelaai:'
1774       points: 'Punte:'
1775       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1776       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1777       map: kaart
1778       edit: redigeer
1779       owner: 'Eienaar:'
1780       description: 'Beskrywing:'
1781       tags: 'Merkers:'
1782       none: Geen
1783       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1784       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1785       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1786       visibility: 'Sigbaarheid:'
1787       confirm_delete: Hierdie spoor verwyder?
1788     trace:
1789       pending: HANGEND
1790       count_points: '%{count} punte'
1791       more: meer
1792       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1793       view_map: Wys kaart
1794       edit_map: Redigeer kaart
1795       public: OPENBAAR
1796       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1797       private: PRIVAAT
1798       by: deur
1799       in: in
1800     index:
1801       public_traces: Openbare GPS-spore
1802       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1803       tagged_with: gemerk met %{tags}
1804       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1805       my_traces: My Spore
1806       traces_from: Openbare spore van %{user}
1807     destroy:
1808       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1809     make_public:
1810       made_public: Spoor is openbaar gemaak
1811   application:
1812     settings_menu:
1813       account_settings: Rekeninginstellings
1814       oauth1_settings: OAuth 1 instellings
1815       oauth2_applications: OAuth 2 programme
1816   oauth:
1817     authorize:
1818       allow_to: 'Sta die kliëntprogram toe om:'
1819       allow_read_prefs: u gebruikersvoorkeure lees.
1820       allow_write_prefs: jou gebruikersvoorkeure wysig.
1821       allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende.
1822       allow_write_api: die kaart wysig.
1823       allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1824       allow_write_notes: notas wysig.
1825       grant_access: Verleen toegang
1826     authorize_success:
1827       title: Magtigingsversoek toegestaan
1828       allowed_html: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
1829       verification: Die bevestigingskode is %{code}
1830     authorize_failure:
1831       title: Magtigingsversoek het misluk
1832       denied: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening geweier.
1833       invalid: Die magtigingsteken is ongeldig.
1834     revoke:
1835       flash: U het die teken vir %{application} teruggetrek.
1836     permissions:
1837       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1838     scopes:
1839       read_prefs: Gebruikersvoorkeure lees
1840       write_prefs: Gebruikersvoorkeure wysig
1841       write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
1842       write_api: Die kaart wysig
1843       write_gpx: Laai GPS-spore op
1844       write_notes: Notas wysig
1845   oauth_clients:
1846     new:
1847       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1848     edit:
1849       title: Redigeer u program
1850     show:
1851       title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
1852       secret: 'Verbruikersgeheim:'
1853       url: Versoek teken-URL
1854       access_url: 'Toegangsteken-URL:'
1855       authorize_url: 'Magtig URL:'
1856       edit: Redigeer besonderhede
1857       confirm: Is u seker?
1858       requests: 'Versoek die volgende regte van die gebruiker:'
1859     index:
1860       title: My OAuth-gegewens
1861       application: Programnaam
1862       issued_at: Uitgereik op
1863       revoke: Herroep!
1864       my_apps: My kliëntprogramme
1865       oauth: OAuth
1866       register_new: Registreer u program
1867     form:
1868       requests: 'Versoek die volgende regte van die gebruiker:'
1869     not_found:
1870       sorry: Jammer, die %{type} kon nie gevind word.
1871   oauth2_applications:
1872     index:
1873       name: Naam
1874       permissions: Regte
1875     application:
1876       edit: Wysig
1877       delete: Skrap
1878       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1879     new:
1880       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1881     edit:
1882       title: Redigeer u program
1883     show:
1884       edit: Wysig
1885       delete: Skrap
1886       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1887       permissions: Regte
1888     not_found:
1889       sorry: Jammer, die program kon nie gevind word.
1890   oauth2_authorized_applications:
1891     index:
1892       permissions: Regte
1893     application:
1894       revoke: Herroep toegang
1895   users:
1896     new:
1897       title: Meld aan
1898       about:
1899         header: Gratis en redigeerbaar
1900       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1901         later nog onder voorkeure wysig.
1902       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1903       continue: Meld aan
1904       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1905     terms:
1906       title: Voorwaardes
1907       heading: Voorwaardes
1908       heading_ct: Bydraervoorwaardes
1909       continue: Gaan voort
1910       decline: Weier
1911       legale_names:
1912         france: Frankryk
1913         italy: Italië
1914         rest_of_world: Die res van die wêreld
1915     terms_declined_flash:
1916       terms_declined_link: diehier wiki-bladsy
1917     no_such_user:
1918       title: Geen so 'n gebruiker nie
1919       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1920       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1921         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1922       deleted: Geskrap
1923     show:
1924       my diary: My Dagboek
1925       my edits: My Wysigings
1926       my traces: My Spore
1927       my notes: My notas
1928       my profile: My profiel
1929       my settings: My Instellings
1930       my comments: My kommentaar
1931       my_preferences: My voorkeure
1932       my_dashboard: My paneelbord
1933       blocks on me: Versperrings vir u
1934       blocks by me: Versperrings deur u
1935       edit_profile: Wysig profiel
1936       send message: Stuur boodskap
1937       diary: Dagboek
1938       edits: Wysigings
1939       traces: Spore
1940       notes: Kaartnotas
1941       remove as friend: Verwyder as vriend
1942       add as friend: Voeg by as vriend
1943       mapper since: 'Karteerder sedert:'
1944       ct status: 'Bydraervoorwaardes:'
1945       email address: 'E-posadres:'
1946       created from: 'Geskep vanaf:'
1947       status: 'Status:'
1948       spam score: 'SPAM-telling:'
1949       role:
1950         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1951         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1952         grant:
1953           administrator: Ken adminregte toe
1954           moderator: Ken moderatorregte toe
1955         revoke:
1956           administrator: Herroep adminregte
1957           moderator: Herroep moderatorregte
1958       block_history: Aktiewe Versperrings
1959       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1960       comments: Kommentaar
1961       create_block: Versper hierdie gebruiker
1962       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1963       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1964       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1965       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1966       delete_user: Skrap dié Gebruiker
1967       confirm: Bevestig
1968       report: Rapporteer hierdie gebruiker
1969     index:
1970       title: Gebruikers
1971       heading: Gebruikers
1972       showing:
1973         one: Bladsy %{page} (%{first_item} van %{items})
1974         other: Bladsy %{page} (%{first_item}-%{last_item} van %{items})
1975       summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1976       summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1977       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1978       hide: Versteek verkose gebruikers
1979       empty: Geen gebruikers gevind nie
1980     auth_failure:
1981       no_authorization_code: Geen matigingskode
1982   user_role:
1983     grant:
1984       title: Bevestig toekenning van rol
1985       heading: Bevestig toekenning van rol
1986       confirm: Bevestig
1987     revoke:
1988       title: Bevestig herroeping van rol
1989       heading: Bevestig herroeping van rol
1990       confirm: Bevestig
1991   user_blocks:
1992     not_found:
1993       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word.
1994       back: Terug na die register
1995     new:
1996       heading_html: Skep versperring op %{name}
1997       back: Wys alle versperrings
1998     edit:
1999       title: Redigeer versperring op %{name}
2000       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
2001       show: Wys dié versperring
2002       back: Wys alle versperrings
2003     create:
2004       flash: Het gebruiker %{name} versper.
2005     update:
2006       success: Versperring bygewerk.
2007     index:
2008       title: Gebruikerversperrings
2009       heading: Lys van gebruikersversperrings
2010       empty: Niemand is nog versper nie.
2011     revoke:
2012       time_future_html: Diehier versperring sal tyd oor %{time} verstreke.
2013       confirm: Wil u definitief hierdie versperring herroep?
2014       revoke: Herroep!
2015       flash: Hierdie versperring is herroep.
2016     helper:
2017       time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
2018       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
2019       time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
2020       block_duration:
2021         hours:
2022           one: 1 uur
2023           other: '%{count} ure'
2024         days:
2025           one: 1 dag
2026           other: '%{count} dae'
2027         weeks:
2028           one: 1 week
2029           other: '%{count} weke'
2030         months:
2031           one: 1 maand
2032           other: '%{count} maande'
2033     blocks_on:
2034       title: Versperrings op %{name}
2035       heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
2036       empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
2037     blocks_by:
2038       title: Versperrings deur %{name}
2039       heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
2040       empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
2041     show:
2042       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
2043       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
2044       created: 'Geskep:'
2045       status: Status
2046       show: Wys
2047       edit: Redigeer
2048       revoke: Herroep!
2049       confirm: Is u seker?
2050       reason: 'Rede agter die versperring:'
2051       back: Wys alle versperrings
2052       revoker: 'Herroep deur:'
2053       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
2054         sal word.
2055     block:
2056       not_revoked: (nie herroep nie)
2057       show: Wys
2058       edit: Redigeer
2059       revoke: Herroep!
2060     blocks:
2061       display_name: Versperde gebruiker
2062       creator_name: Skepper
2063       reason: Rede vir die versperring
2064       status: Status
2065       revoker_name: Herroep deur
2066       showing_page: Bladsy %{page}
2067       next: Volgende »
2068       previous: « Vorige
2069   notes:
2070     index:
2071       heading: Notas van %{user}
2072       no_notes: Geen notas
2073       id: Id
2074       created_at: Geskep op
2075       last_changed: Laas gewysig
2076     show:
2077       title: 'Nota: %{id}'
2078       description: Beskrywing
2079       open_title: 'Onopgeloste nota #%{note_name}'
2080       closed_title: 'Opgeloste nota #%{note_name}'
2081       hidden_title: 'Verborge nota #%{note_name}'
2082       report: Rapporteer hierdie nota
2083       hide: Versteek
2084       comment: Reageer
2085     new:
2086       title: Nuwe nota
2087       add: Voeg nota by
2088   javascripts:
2089     close: Sluit
2090     share:
2091       title: Deel
2092       cancel: Kanselleer
2093       image: Beeld
2094       link: Skakel of HTML
2095       long_link: Skakel
2096       short_link: Kort skakel
2097       embed: HTML
2098       format: 'Formaat:'
2099       scale: 'Skaal:'
2100       download: Laai af
2101       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
2102       only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
2103     embed:
2104       report_problem: Rapporteer 'n probleem
2105     key:
2106       title: Kaartsleutel
2107       tooltip: Kaartsleutel
2108     map:
2109       zoom:
2110         in: Zoem in
2111         out: Zoem uit
2112       locate:
2113         title: Wys my ligging
2114       base:
2115         cycle_map: Fietskaart
2116       layers:
2117         notes: Kaartnotas
2118         data: Kaartdata
2119     site:
2120       edit_tooltip: Wysig die kaart
2121       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
2122       createnote_tooltip: Voeg 'n nota by die kaart
2123       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
2124       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartnotas te sien
2125       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
2126       queryfeature_tooltip: Soek bakens op
2127       queryfeature_disabled_tooltip: Zoem in om bakens te zoek
2128     changesets:
2129       show:
2130         comment: Reageer
2131         subscribe: Skryf in
2132         unsubscribe: Kanselleer subskripsie
2133         hide_comment: versteek
2134         unhide_comment: bring weer aan die lig
2135     directions:
2136       engines:
2137         fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
2138         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
2139         graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
2140       distance: Afstand
2141       instructions:
2142         continue_without_exit: Gaan voort op %{name}
2143         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
2144       time: Tyd
2145     query:
2146       node: Knooppunt
2147       way: Weg
2148       relation: Verwantskap
2149       nothing_found: Geen bakens gevind nie
2150     context:
2151       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
2152       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
2153       add_note: Voeg 'n nota hier by
2154       show_address: Wys adres
2155       query_features: Soek bakens op
2156       centre_map: Sentreer kaart hier
2157   redactions:
2158     edit:
2159       heading: Redigeer redaksie
2160     index:
2161       heading: Lys van redaksies
2162       title: Lys van redaksies
2163     show:
2164       edit: Redigeer hierdie redaksie
2165       confirm: Is u seker?
2166     create:
2167       flash: Redaksie geskep.
2168     update:
2169       flash: Wysigings gestoor.
2170 ...