1 # Messages for Hindi (हिन्दी)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
5 # Author: Abijeet Patro - Normal
8 # Author: Bhatakati aatma
10 # Author: Contrapunctus
11 # Author: Danieldegroot2
12 # Author: Innocentbunny
16 # Author: Rajatkatiyar10
19 # Author: Shubhamkanodia
20 # Author: Siddhartha Ghai
21 # Author: Suyash.dwivedi
22 # Author: ThisIsACreeper0101
29 friendly: '%e %B %Y को %H:%M पर'
50 create: रिडैक्शन बनाएँ
51 update: रिडैक्शन सहेजें
57 update: ब्लॉक को अपडेट करें
61 invalid_email_address: 'यह ई-मेल ऐड्रेस संभवत: अमान्य है'
62 email_address_not_routable: रास्ता बनाने लायक नहीं है
64 acl: अभिगम नियंत्रण सूची
66 changeset_tag: बदलाव टैग
68 diary_comment: डायरी टिप्पणी
69 diary_entry: डायरी प्रविष्टि
75 node_tag: आसंधि का अंकितक
76 old_node: पुराना बिंदु
77 old_node_tag: पुराने आसंधि का अंकितक
78 old_relation: पुराना संबंध
79 old_relation_member: पुराने संबंध का सदस्य
80 old_relation_tag: पुराने संबंध का अंकितक
82 old_way_node: पुरानी रेखा का बिंदु
83 old_way_tag: पुरानी रेखा का अंकितक
85 relation_member: संबंध का सदस्य
86 relation_tag: संबंध का अंकितक
90 tracepoint: अनुरेखण बिंदु
93 user_preference: उपयोगकर्ता के वरीयता
94 user_token: उपयोगकर्ता के अंकितक
96 way_node: रेखा का बिंदु
97 way_tag: रेखा का अंकितक
101 url: मुख्य ऐप्लिकेशन URL (ज़रूरी)
102 callback_url: कॉलबैक URL
103 support_url: सहायता URL
104 allow_read_prefs: उनकी सदस्य प्राथमिकाताएँ पढ़ें
105 allow_write_prefs: उनके सदस्य प्राथमिकताओं को बदलें
106 allow_write_diary: डायरी एंट्री, कमेंट बनाइए और दोस्ती कीजिए
107 allow_write_api: मैप को मॉडिफाई करें
108 allow_read_gpx: उनके GPS रेखा को देखें
109 allow_write_gpx: GPS रेखा अपलोड करें
110 allow_write_notes: नोट मॉडिफाई करें
120 doorkeeper/application:
122 redirect_uri: यूआरआई को पुनर्निर्देशित करें
123 confidential: गोपनीय आवेदन?
137 gpx_file: GPX फाइल अपलोड करें
144 recipient: प्राप्तकर्ता
149 category: अपने रिपोर्ट का एक कारण दें
150 details: कृपया अपनी समस्या के बारे में थोड़ी और जानकारी दें (ज़रूरी)
152 auth_provider: प्रमाणीकरण प्रदाता
153 auth_uid: प्रमाणीकरण यूआईडी
155 new_email: नया ई-मेल पता
157 display_name: प्रदर्शन नाम
158 description: प्रोफाइल विवरण
161 languages: पसंदीदा भाषाएं
162 preferred_editor: पसंदीदा संपादक
164 pass_crypt_confirmation: पासवर्ड कन्फर्म करें
166 doorkeeper/application:
167 confidential: एप्लिकेशन का उपयोग वहां किया जाएगा जहां क्लाइंट सीक्रेट को गोपनीय
168 रखा जा सकता है (देशी मोबाइल ऐप और सिंगल पेज ऐप गोपनीय नहीं हैं)
169 redirect_uri: प्रति यूआरआई एक पंक्ति का प्रयोग करें
171 tagstring: कॉमा डीलिमिट किया गया है
173 reason: कारण कि इस सदस्य को क्यों ब्लॉक किया जा रहा है। कृपया जितना हो सके
174 उतना शांत और वाज़िब रहने की कोशिश करें, और स्थिति के बारे में ज़्यादा से
175 ज़्यादा जानकारी दें, क्योंकि यह सार्वजनिक रूप से उपलब्ध होगा। याद रखें कि
176 सभी सदस्य इस समुदाय को पूरी तरह से नहीं समझ पाते, तो आसान शब्दों का इस्तेमाल
178 needs_view: क्या इस सदस्य को ब्लॉक के क्लियर होने से पहले लॉगइन करना होगा?
180 new_email: (सार्वजनिक रूप से कभी प्रदर्शित नहीं किया गया)
182 distance_in_words_ago:
184 one: तकरीबन %{count} घंटा पहले
185 other: तकरीबन %{count} घंटे पहले
187 one: तकरीबन %{count} महीना पहले
188 other: तकरीबन %{count} महीने पहले
190 one: तकरीबन %{count} साल पहले
191 other: तकरीबन %{count} साल पहले
193 one: करीब %{count} साल पहले
194 other: करीब %{count} साल पहले
195 half_a_minute: करीब एक मिनट पहले
197 one: '%{count} सेकंड से कम समय पहले'
198 other: '%{count} से कम समय पहले'
200 one: '%{count} मिनट से कम समय पहले'
201 other: '%{count} से कम समय पहले'
203 one: '%{count} साल से ज़यादा समय पहले'
204 other: less than %{count} सालों से ज़्यादा समय पहले
206 one: '%{count} सेकंड पहले'
207 other: '%{count} सेकंड पहले'
209 one: '%{count} मिनट पहले'
210 other: '%{count} मिनट पहले'
212 one: '%{count} दिन पहले'
213 other: '%{count} दिन पहले'
215 one: '%{count} महीने पहले'
216 other: '%{count} महीने पहले'
218 one: '%{count} वर्ष पहले'
219 other: '%{count} वर्ष पहले'
221 default: डिफ़ॉल्ट (currently %{name})
224 description: iD (ब्राउज़र का एडिटर)
227 description: रिमोट कंट्रोल (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
233 microsoft: विन्डोज़ लाइव
235 wikipedia: विकिपीडिया
239 opened_at_html: '%{when} पर लिखा गया'
240 opened_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने लिखा'
241 commented_at_html: '%{when} पर सुधारा गया'
242 commented_at_by_html: '%{when} पर %{user} द्वारा सुधारा गया'
243 closed_at_html: '%{when} पर समाधित किया'
244 closed_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने समाधित किया'
245 reopened_at_html: '%{when} पर पुन: सक्रिय किया गया'
246 reopened_at_by_html: '%{when} पर %{user} ने पुन: सक्रिय किया'
248 title: ओपनस्ट्रीटमैप नोट
249 description_area: आपके इलाके में नोट, रिपोर्ट किए गए, कमेंट किए गए या बंद
250 किए चीज़ों गए की सूची [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
251 description_item: नोट %{id} के लिए rss फीड
252 opened: नया नोट (%{place} के पास)
253 commented: नया जवाब (%{place} के पास)
254 closed: बंद किया गया नोट (%{place} के पास)
255 reopened: फिर से खोला गया नोट (%{place} के पास)
263 warning: चेतावनी! खाता हटाने की प्रक्रिया अंतिम है, और इसे वापस नहीं किया
265 delete_account: खाता हटायें
266 delete_introduction: 'आप नीचे दिए गए बटन का उपयोग करके अपना OpenStreetMap
267 खाता हटा सकते हैं। कृपया निम्नलिखित विवरणों पर ध्यान दें:'
268 delete_profile: आपकी प्रोफ़ाइल जानकारी, जिसमें आपका अवतार, विवरण और घर का
269 स्थान शामिल है, हटा दी जाएगी।
270 delete_display_name: 'आपका प्रदर्शन नाम हटा दिया जाएगा, और अन्य खातों द्वारा
271 इसका पुन: उपयोग किया जा सकता है।'
272 confirm_delete: क्या आप निश्चित है?
277 enabled link text: यह क्या है?
278 disabled link text: मैं नक्षे में बदलाव क्यों नहीं कर पा रहा हूँ?
280 link text: यह क्या है?
281 save changes button: बदलाव सहेजें
284 in_changeset: Changeset
286 no_comment: (कोई टिप्पणी नहीं)
290 other: '%{count} सम्बंध'
293 other: '%{count} रास्तें'
294 download_xml: XML डाउनलोड करें
295 view_history: इतिहास देखें
296 view_details: जानकारी देखें
299 title_html: 'बिंदु: %{name}'
300 history_title_html: 'नोड इतिहास: %{name}'
302 title_html: 'रेखा: %{name}'
303 history_title_html: 'रेखा का इतिहास: %{name}'
307 other: '%{count} नोड'
309 one: इस रेखा का हिस्सा है %{related_ways}
310 other: इन रेखाओं का हिस्सा है %{related_ways}
312 title_html: 'सम्बन्ध: %{name}'
313 history_title_html: 'सम्बन्ध इतिहास: %{name}'
317 other: '%{count} सदस्य'
319 entry_role_html: '%{type} %{role} के रूप में %{name}'
325 entry_html: संबंध %{relation_name}
326 entry_role_html: संबंध %{relation_name} (as %{relation_role})
329 sorry: 'माफ़ कीजिए, %{type} #%{id} नहीं मिल पाया।'
337 title: समय ज़्यादा हो जाने पर त्रुटि
338 sorry: माफ़ कीजिए, ID %{id} वाले %{type} का डेटा लाते वक्त कुछ ज़्यादा ही समय
347 redaction: लोपन %{id}
348 message_html: इस %{type} के संस्करण %{version} को नहीं दिखाया जा सकता क्योंकि
349 इसे छिपा दिया गया है। विस्तार के लिए कृपया %{redaction_link} देखें।
355 feature_warning: आप %{num_features} वस्तुएं खोलने जा रहे हैं, जिससे आपका ब्राउज़र
356 निष्क्रिय हो सकता है। क्या इस डेटा को फिर भी दिखाया जाए?
357 load_data: डेटा लोड करें
358 loading: खुल रहा है...
362 key: '%{key} टैग के लिए विकि विवरण पृष्ठ'
363 tag: '%{key}=%{value} टैग के लिए विकि विवरण पृष्ठ'
364 wikidata_link: विकिडेटा पर %{page} आइटम
365 wikipedia_link: विकिपीडिया पर %{page} आर्टिकल
366 wikimedia_commons_link: विकिमीडिया कॉमन्स पर %{page} आइटम
367 telephone_link: '%{phone_number} मिलाएं'
368 colour_preview: रंग %{colour_value} का पूर्वावलोकन
370 title: क्वेरी की सुविधाएँ
371 introduction: आस-पास की सुविधाओं के लिए नक़्शे पर क्लिक करें
372 nearby: आस-पास की सुविधाएँ
373 enclosing: पास की सुविधाएँ
377 comment: '%{author} द्वारा #%{changeset_id} पर नया कमेंट'
378 commented_at_by_html: '%{user} द्वारा %{when} को अपडेट किया गया'
380 comment: '%{author} द्वारा चेंजसेट %{changeset_id} पर नया कमेंट'
382 title_all: ओपनस्ट्रीटमैप चेंजसेट चर्चा
383 title_particular: ओपनस्ट्रीटमैप चेंजसेट %{changeset_id} चर्चा
385 sorry: माफ़ कीजिए, जिन चेंजसेट कमेंटों की आपने अनुरोध की थी उन्हें लाने में
386 कुछ ज़्यादा ही वक्त लग गया।
388 changeset_paging_nav:
389 showing_page: पृष्ठ %{page}
394 no_edits: (कोई सम्पादन नहीं है)
395 view_changeset_details: इस changeset के विवरण देखे
398 saved_at: समय जब सुरक्षित किया गया
404 title_user: '%{user} द्वारा चेंजसेट'
405 title_friend: मेरे दोस्तों के चेंजसेट
406 title_nearby: आस-पास के सदस्यों द्वारा चेंजसेट
407 empty: कोई चेंजसेट नहीं मिला।
408 empty_area: इस इलाके में कोई चेंजसेट नहीं है।
409 empty_user: इस सदस्य द्वारा कोई चेंजसेट नहीं है।
410 no_more: और कोई चेंजसेट नहीं मिला।
411 no_more_area: इस इलाके में और कोई चेंजसेट नहीं है।
412 no_more_user: इस सदस्य द्वारा कोई चेंजसेट नहीं है।
415 title: 'Changeset: %{id}'
416 title_comment: Changeset %{id} - %{comment}
421 title: 'Changeset: %{id}'
423 join_discussion: चर्चा में भाग लेने के लिए लॉग इन करें
424 still_open: चेंजसेट अभी भी खुला - चेंजसेट के एक बार बंद होने के पश्चात चर्चा
427 changesetxml: Changeset XML
428 osmchangexml: osmChange XML
430 nodes: बिंदु (%{count})
431 nodes_paginated: नोड (%{count} का %{x}-%{y})
432 ways: रेखाएं (%{count})
433 ways_paginated: रास्तें (%{count} का %{x}-%{y})
434 relations: सम्बन्ध (%{count})
435 relations_paginated: सम्बन्ध (%{count} के %{x}-%{y})
437 sorry: माफ़ कीजिए, जिन चेंजसेट की आपने अनुरोध की थी उन्हें लाने में कुछ ज़्यादा
443 my friends: मेरे मित्र
446 title: नई डायरी प्रवेश
449 use_map_link: नक्शा का इस्तेमाल
451 title: सदस्यों की दैनिकी
452 title_friends: दोस्तों के डायरी
453 title_nearby: आस-पास के सदस्यों के डायरी
454 user_title: '%{user} की दैनिकी'
455 in_language_title: '%{language} में सदस्यों के डायरी'
457 new_title: अपने डायरी में एक नया एंट्री जोड़ें
459 no_entries: कोई डायरी एंट्री नहीं है
461 recent_entries: 'नई डायरी एंट्रियाँ:'
462 older_entries: पुरानी प्रविष्टियाँ
463 newer_entries: नवीनतम प्रविष्टियाँ
465 title: डायरी एंट्री को संपादित करें
466 marker_text: डायरी एंट्री का स्थान
468 title: '%{user} की डायरी | %{title}'
469 user_title: '%{user}''s की डायरी'
471 leave_a_comment: अपने विचार व्यक्त करें
472 login_to_leave_a_comment_html: सत्रारंभ यहाँ %{login_link}, एक टिप्पणी लिखिने
476 title: ऐसी कोई डायरी एंट्री नहीं है
477 heading: 'ID: %{id} के साथ कोई एंट्री नहीं है'
478 body: माफ़ी कीजिए, ID %{id} के साथ कोई डायरी एंट्री या कमेंट नहीं| कृपया अपनी
479 वर्तनी की जाँच करें, या शायद आपका क्लिक किया हुआ लिंक गलत है।
481 posted_by_html: '%{link_user} द्वारा %{language_link} में %{created} पर पोस्ट
483 updated_at_html: '%{updated} को आखिरी बार अपडेट किया गया।'
484 comment_link: इस एंट्री पर कमेंट करें
485 reply_link: लेखक को सन्देश भेजें
486 edit_link: इस एंट्री को सम्पादित करें
487 hide_link: इस एंट्री को छिपाएँ
488 unhide_link: इस एंट्री को वापस दिखाएँ
490 report: इस एंट्री को रिपोर्ट करें
492 comment_from_html: '%{comment_created_at} पर %{link_user} द्वारा कमेंट'
493 hide_link: इस टिप्पणी को छिपायें
494 unhide_link: इस कमेंट को वापस दिखाएँ
496 report: इस कमेंट को रिपोर्ट करें
503 title: '%{user} के लिए ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
504 description: '%{user} से नई ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
506 title: '%{language_name} में ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
507 description: '%{language_name} में नई ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री'
509 title: ओपनस्ट्रीटमैप डायरी एंट्री
510 description: ओपनस्ट्रीटमैप के सदस्यों से नई डायरी एंट्रियाँ
516 newer_comments: नई प्रतिक्रियाएं
517 older_comments: पुरनी प्रतिक्रियाएं
523 heading: क्या आप %{user} को दोस्त बनाना चाहेते हैं?
525 success: '%{name} अब आपके दोस्त हैं!'
526 failed: माफ़ी चाहते हैं, हम %{name} को दोस्त नहीं बना पाए।
527 already_a_friend: आप पहले से ही %{name} के दोस्त हैं।
529 heading: क्या आप %{user} से दोस्ती तोड़ना चाहते हैं?
530 button: दोस्ती तोड़ें
531 success: '%{name} अब आपके दोस्त नहीं हैं।'
532 not_a_friend: '%{name} आपके दोस्त नहीं हैं।'
537 search_osm_nominatim:
541 chair_lift: चेयर लिफ्ट
542 drag_lift: ड्रैग लिफ्ट
543 gondola: गोंडोला लिफ्ट
544 magic_carpet: जादुई कालीन लिफ्ट
545 platter: प्लाटर लिफ्ट
551 aerodrome: हवाई अड्डा
557 holding_position: होल्डिंग की जगह
558 navigationaid: हवाई-सफर नेविगेशन सहायता
559 parking_position: पार्किंग की स्थिति
562 taxiway: टैक्सी का रास्ता
566 animal_boarding: जानवरों की जगह
567 animal_shelter: जानवरों की आश्रय
568 arts_centre: कला केन्द्र
574 bicycle_parking: साइकिल पार्किंग
575 bicycle_rental: किराय के साइकल
576 bicycle_repair_station: साइकिल मरम्मत का स्टेशन
577 biergarten: बियर बगीचा
578 blood_bank: रक्त बैंक
579 boat_rental: किराय के नाँव
581 bureau_de_change: रकम की ब्यूरो
582 bus_station: बस अड्डा
584 car_rental: किराय पर गाड़ी
585 car_sharing: शेयर किए जाने वाली गाड़ियाँ
586 car_wash: गाड़ी की सफाई
587 casino: जुआघर (कैसिनो)
588 charging_station: चार्ज करने की स्टेशन
589 childcare: बच्चों की देखभाल
593 college: महाविद्यालय (कॉलेज)
594 community_centre: सामुदायिक केंद्र
595 conference_centre: कानफ्रेंस केंद्र
597 crematorium: शमशान घाट
598 dentist: दंत चिकित्सक
599 doctors: चिकित्सक का दफ़्तर
600 drinking_water: प्याऊ
601 driving_school: चालन-शिक्षा
603 events_venue: इवेंट की जगह
605 ferry_terminal: फेरी घाट
606 fire_station: अग्निशमन केन्द्र
611 grave_yard: कब्रिस्तान
614 hunting_stand: शिकार की जगह
616 internet_cafe: इंटरनेट कैफ़े
617 kindergarten: बालवाड़ी
618 language_school: भाषा शिक्षा
621 love_hotel: प्यार की होटल
623 mobile_money_agent: मोबाइल मनी एजेंट
625 money_transfer: धन-संपर्क
626 motorcycle_parking: मोटरसाइकल पार्किंग
627 music_school: संगीत-शिक्षा
629 nursing_home: नर्सिंग होम
631 parking_entrance: पार्किंग प्रवेश
632 parking_space: पार्किंग की जगह
633 payment_terminal: पेमेंट टर्मिनल
635 place_of_worship: आराधना स्थल
641 public_bath: सार्वजानिक स्नान-केंद्र
642 public_bookcase: सार्वजानिक पुस्तकालय
643 public_building: सार्वजनिक इमारत
644 ranger_station: रेंजर स्टेशन
645 recycling: पुनर्चक्रण पॉइंट
647 sanitary_dump_station: सैनिटरी डंप स्टेशन
651 social_centre: सामुदायिक केंद्र
652 social_facility: सामुदायिक फैसिलिटी
654 swimming_pool: तरणताल
660 training: ट्रेनिंग फैसिलिटी
661 university: विश्वविद्यालय
662 vehicle_inspection: वाहन जॉंच
663 vending_machine: वेंडिंग मशीन
664 veterinary: वेटरनरी सर्जरी
665 village_hall: गाँव सभागृह
666 waste_basket: कूड़ादान
668 waste_dump_site: कूड़ा फेंकने की साइट
669 watering_place: पानी देने की जगह
670 water_point: जल बिंदु
674 aboriginal_lands: आदिवासी भूमि
675 administrative: प्रशासनिक बाउंड्री
677 national_park: राष्ट्रीय उद्यान
678 political: इलेक्टोरल सीमा
679 protected_area: संरक्षित क्षेत्र
684 suspension: निलंबन पुल
689 apartment: अपार्टमेंट
690 apartments: अपार्टमेंट
698 commercial: व्यावसायिक भवन
699 construction: काम चल रहा ईमारत
700 detached: छूटा हुआ घर
710 electrician: विद्युतकार
713 photographer: फ़ोटौग्रैफ़र
717 "yes": हस्तकला की दुकान
719 phone: आपातकालीन दूरभाष
720 water_tank: आपातकालीन पानी की टंकी
724 give_way: रास्ता संकेत दें
726 passing_place: गुजरता हुआ स्थान
728 primary: प्राथमिक सड़क
729 primary_link: प्राथमिक सड़क
731 secondary: द्वितीयक सड़क
732 secondary_link: द्वितीयक सड़क
735 tertiary: तृतीयक सड़क
736 tertiary_link: तृतीयक सड़क
739 battlefield: जंग का मैदान
740 building: ऐतिहासिक इमारत
750 cemetery: क़ब्रिस्तान
751 construction: निर्माण
756 military: सैन्य इलाका
759 residential: आवासिक क्षेत्र
764 horse_riding: घुड़सवारी
767 swimming_pool: तरणताल
769 adit: खान में आने-जाने का मार्ग
771 beehive: मधुमक्खी का छत्ता
776 crane: भारोत्तोलन यंत्र
779 gasometer: गैस मापक यन्त्र
783 mineshaft: मेरा शाफ्ट
784 monitoring_station: निगरानी स्टेशन
786 storage_tank: भण्डारण टैंक
787 surveillance: निगरानी
789 wastewater_plant: अपशिष्ट जल संयंत्र
790 watermill: जल चलित कारखाना
814 educational_institution: शिक्षण संस्थान
815 employment_agency: रोज़गार संस्था
816 government: सरकारी दफ़्तर
817 insurance: बीमा दफ़्तर
836 station: रेलवे स्टेशन
838 subway_entrance: मेट्रो प्रवेश
842 clothes: कपड़ों की दुकान
843 confectionery: मिठाई की दुकान
844 convenience: किराने की दुकान
845 florist: फूलों की दुकान
846 greengrocer: सब्ज़ीयों की दुकान
849 interior_decoration: आंतरिक सजावट
850 kitchen: रसोई की वस्तुओं की दुकान
855 seafood: समुद्री खाद्य
856 shoes: जूतों की दुकान
858 ticket: टिकट की दुकान
859 tobacco: तम्बाकू की दुकान
860 toys: खिलौनों की दुकान
863 variety_store: विभिन्न प्रकार की वस्तुओं की दुकान
881 level2: राष्ट्रीय सीमा
885 level10: इलाके की सीमा
895 reported_user: रिपोर्ट किया गया उपयोगकर्ता
897 ignored: अनदेखी की गई
899 resolved: समाधान-प्राप्त
900 older_issues: पुरानी समस्याएं
901 newer_issues: नए मुद्दे
905 reopen: 'पुन: सक्रिय करें'
920 start_mapping: नक्षा बनाना शुरू करें
929 diary_comment_notification:
930 subject: '[OpenStreetMap] %{user} ने एक दैनिकी पर प्रतिक्रिया दी'
931 friendship_notification:
932 subject: '[OpenStreetMap] %{user} ने आपको अपने दोस्तों में शामिल किया है'
933 had_added_you: '%{user} ने आपको OpenStreetMap पर अपने दोस्तों में शामिल किया
935 note_comment_notification:
939 destroy_button: खात्मा
940 sent_message_summary:
941 destroy_button: खात्मा
943 destroyed: संदेश खात्मा
947 new password button: Send me a new password
949 title: reset password
952 new image: कोई तस्वीर लगाएं
953 keep image: इसी तस्वीर को रखें
954 delete image: इस तस्वीर को हटाएं
955 replace image: इस तस्वीर की जगह दूसरी लगाएं
956 home location: घर का स्थान
965 legal_1_1_terms_of_use: उपयोग की शर्तें
966 legal_1_1_privacy_policy: गोपनीयता नीति
967 partners_title: हमारे साथी
970 contributors_title_html: हमारे योगदानकर्ता
971 contributors_rs_serbia: सर्बिया
973 manually_select: कृपया, आप एक अलग क्षेत्र चुनिए
977 title: सहायता कैसे करें
979 title: समुदाय से जुड़ें
982 title: सामुदायिक फ़ोरम
983 description: OpenStreetMap के बारे में चर्चा के लिए सार्वजनिक स्थान।
985 title: ओपनस्ट्रीटमैप विकि
987 title: कोई प्रश्न है?
994 secondary: द्वितीय सड़क
995 unclassified: अवर्गीकृत सड़क
1002 runway: एयरपोर्ट रनवे
1009 resident: रिहायशी क्षेत्र
1010 industrial: औद्योगिक क्षेत्र
1013 cemetery: कब्रिस्तान
1016 university: विश्वविद्यालय
1018 building: महत्वपूर्ण भवन
1019 station: रेलवे स्टेशन
1023 visibility_help: इसका क्या मतलब है?
1025 visibility_help: इसका क्या मतलब है?
1031 openid_login_button: जारी रखें
1032 oauth2_applications:
1039 oauth2_authorizations:
1044 tab_title: साइन अप करें
1050 empty: ऐसे कोई सदस्य नहीं मिले
1052 confirm: इन सदस्यों को चुनें
1053 hide: इन सदस्यों को न दिखाएं
1056 heading: खाता निलंबित
1059 not_revoke_admin_current_user: वर्तमान उपयोगकर्ता के द्वारा व्यवस्थापक भूमिका
1060 को रद्द नहीं कर सकता है|
1063 created_at: 'निर्माण का समय:'
1064 last_changed: अंतिम परिवर्तन
1068 open_title: 'अनसुलझा नोट #%{note_name}'
1069 closed_title: 'सुलझा नोट #%{note_name}'
1070 hidden_title: 'छिपाया नोट #%{note_name}'
1071 report: इस नोट को रिपोर्ट कर
1073 resolve: समाधान करें
1074 reactivate: 'पुन: सक्रिय करें'
1075 comment_and_resolve: टिप्पणी कर समाधान करें
1077 report_link_html: अगर इस नोट में संवेदनशील जानकारी है जिसे हटाना उचित है, आप
1078 %{link} सकते हैं। नोट से जुड़ी दूसरी समस्याओं के लिए कृपया एक टिप्पणी से उन्हें
1082 intro: अगर आपको कोई गलती नज़र आई है, या नक्षे में कोई वस्तु मौजूद नहीं है,
1083 तो आप इस बारे में अन्य नक्षाकारों को सूचित कर सकते हैं ताकि वे इसे ठीक कर
1084 सकें। चिन्ह को सही जगह पर लाएं और समस्या का विवरण दें।
1085 advice: आपका नोट सार्वजनिक है और मानचित्र को अपडेट करने के लिए उपयोग किया जा
1086 सकता है, इसलिए निजी जानकारी दर्ज न करें या कॉपीराइट वाले नक्शे या निर्देशिका
1087 सूची से जानकारी न दें।
1091 createnote_disabled_tooltip: नोट जोड़ने के लिए जूम इन करें
1096 no_route: इन जगहों के बीच कोई रास्ता नहीं मिला।
1098 continue_without_exit: '%{name} पर चलते जाएं'
1099 offramp_right_with_exit: दाईं ओर %{exit} द्वारा निकास करें
1100 offramp_right_with_exit_name: दाईं ओर, %{name} पर जाने के लिए %{exit} द्वारा
1102 start_without_exit: Start on %{name}