]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5116'
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Arnobarnard
5 # Author: Biggs ZA
6 # Author: Danieldegroot2
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Hentie
10 # Author: Joris Darlington Quarshie
11 # Author: Naudefj
12 # Author: Nroets
13 ---
14 af:
15   html:
16     dir: ltr
17   time:
18     formats:
19       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
20   helpers:
21     file:
22       prompt: Kies leer
23     submit:
24       diary_comment:
25         create: Voeg opmerking by
26       diary_entry:
27         create: Publiseer
28         update: Opdateer
29       issue_comment:
30         create: Lewer kommentaar
31       message:
32         create: Stuur
33       client_application:
34         create: Registreer
35         update: Opdateer
36       oauth2_application:
37         create: Registreer
38         update: Opdateer
39       redaction:
40         create: Skep redaksie
41         update: Stoor redaksie
42       trace:
43         create: Laai op
44         update: Stoor wysigings
45       user_block:
46         create: Skep versperring
47         update: Werk versperring by
48   activerecord:
49     errors:
50       messages:
51         invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
52         email_address_not_routable: is nie aanstuurbaar nie
53     models:
54       acl: Toegangsbeheerlys
55       changeset: Wysigingstel
56       changeset_tag: Wysigingstel-merker
57       country: Land
58       diary_comment: Dagboekopmerking
59       diary_entry: Dagboekinskrywing
60       friend: Vriend
61       issue: Probleem
62       language: Taal
63       message: Boodskap
64       node: Knooppunt
65       node_tag: Knooppuntmerker
66       old_node: Ou Knooppunt
67       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
68       old_relation: Ou Verband
69       old_relation_member: Ou Verbandslid
70       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
71       old_way: Ou weg
72       old_way_node: Ou weg-knooppunt
73       old_way_tag: Ou weg-merker
74       relation: Verband
75       relation_member: Verbandslid
76       relation_tag: Verbandsmerker
77       report: Rapporteer
78       session: Sessie
79       trace: Spoor
80       tracepoint: Natrekpunt
81       tracetag: Natrekmerker
82       user: Gebruiker
83       user_preference: Gebruikersvoorkeure
84       user_token: Gebruikerskoepon
85       way: Weg
86       way_node: Weg-knooppunt
87       way_tag: Weg-merker
88     attributes:
89       client_application:
90         name: Naam (verplig)
91         url: Hoof-URL van program (verplig)
92         callback_url: Callback-URL
93         support_url: Ondersteunings-URL
94         allow_read_prefs: hul gebruikersvoorkeure lees
95         allow_write_prefs: hul gebruikersvoorkeure wysig
96         allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
97         allow_write_api: die kaart wysig
98         allow_read_gpx: lees hul privaat GPS-spore
99         allow_write_gpx: laai GPS-spore op
100         allow_write_notes: notas wysig
101       diary_comment:
102         body: Teks
103       diary_entry:
104         user: Gebruiker
105         title: Onderwerp
106         latitude: Breedtegraad
107         longitude: Lengtegraad
108         language_code: Taal
109       doorkeeper/application:
110         name: Naam
111         confidential: Vertroulike aansoek
112         scopes: Regte
113       friend:
114         user: Gebruiker
115         friend: Vriend
116       trace:
117         user: Gebruiker
118         visible: Sigbaar
119         name: Lêernaam
120         size: Grootte
121         latitude: Breedtegraad
122         longitude: Lengtegraad
123         public: Publiek
124         description: Beskrywing
125         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
126         visibility: 'Sigbaarheid:'
127         tagstring: Merkers
128       message:
129         sender: Sender
130         title: Onderwerp
131         body: Teks
132         recipient: Ontvanger
133       redaction:
134         title: Titel
135         description: Beskrywing
136       report:
137         category: 'Kies ''n rede vir u verslag:'
138         details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
139       user:
140         auth_provider: Verifikasie verskaffer
141         auth_uid: Verifikasie UID
142         email: E-pos
143         new_email: 'Nuwe e-posadres:'
144         active: Bedrywig
145         display_name: Skermnaam
146         description: 'Profielbeskrywing:'
147         home_lat: 'Breedtegraad:'
148         home_lon: 'Lengtegraad:'
149         languages: 'Voorkeurtale:'
150         preferred_editor: Voorkeurprogram vir kaart redigering
151         pass_crypt: Wagwoord
152         pass_crypt_confirmation: Bevestig wagwoord
153     help:
154       doorkeeper/application:
155         confidential: Die toepassing sal gebruik word as die klient se geheime vertroulik
156           gehou kan word (inheemse mobiele toepassings en enkelbladsy-toepassings
157           is nie vertroilik nie.
158         redirect_uri: Gebruik een reel per URI
159       trace:
160         tagstring: komma afgebaken
161       user_block:
162         reason: Die red hoekom die gebruiker geblokkeer word. Bly kalm en redelik
163           en gee soveel moontlike details oor die situasie. Dié berig is vir enigiemand
164           sigbaar. Hou in gedagte dat nie alle gebruikers die gemeenskapsterme begryp
165           nie, sp probeer leketaal gebruik sover moontlik.
166         needs_view: Moet die gebruiker aanmeld voordat dié versperring verwyder word?
167       user:
168         new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
169   datetime:
170     distance_in_words_ago:
171       about_x_hours:
172         one: ongeveer 1 uur gelede
173         other: ongeveer %{count} uur gelede
174       about_x_months:
175         one: ongeveer een maand gelede
176         other: ongeveer %{count} maande gelede
177       about_x_years:
178         one: ongeveer een jaar gelede
179         other: ongeveer %{count} jaar gelede
180       almost_x_years:
181         one: byna 1 jaar gelede
182         other: byna %{count} jaar gelede
183       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
184       less_than_x_seconds:
185         one: minder as 1 sekonde gelede
186         other: minder as %{count} sekondes gelede
187       less_than_x_minutes:
188         one: minder as 'n minuut gelede
189         other: minder as %{count} minute gelede
190       over_x_years:
191         one: meer as 1 jaar gelede
192         other: meer as %{count} jaar gelede
193       x_seconds:
194         one: 1 sekonde gelede
195         other: '%{count} sekondes gelede'
196       x_minutes:
197         one: 1 minuut gelede
198         other: '%{count} minute gelede'
199       x_days:
200         one: 1 dag gelede
201         other: '%{count} dae gelede'
202       x_months:
203         one: 1 maand gelede
204         other: '%{count} maande gelede'
205       x_years:
206         one: 1 jaar gelede
207         other: '%{count} jaar gelede'
208   editor:
209     default: Verstek (tans %{name})
210     id:
211       name: iD
212       description: iD (aanlynredigeerder)
213     remote:
214       name: Afstandsbeheer
215       description: Afstandsbeheer (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
216   auth:
217     providers:
218       none: Geen
219       google: Google
220       facebook: Facebook
221       github: GitHub
222       wikipedia: Wikipedia
223   api:
224     notes:
225       comment:
226         opened_at_html: '%{when} geskep'
227         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
228         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
229         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
230         closed_at_html: Opgelos %{when}
231         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
232         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
233         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
234       rss:
235         title: OpenStreetMap-notas
236         description_area: '''N lys met notas, gerapporteer, opmerkings of geslote
237           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
238         description_item: '''N RSS-voer vir nota %{id}'
239         opened: nuwe nota (naby %{place})
240         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
241         closed: geslote nota (naby %{place})
242         reopened: heraktiveerde nota (naby %{place})
243       entry:
244         comment: Kommentaar
245         full: Volle nota
246   account:
247     deletions:
248       show:
249         title: Skrap my rekening
250         delete_account: Skrap my rekening
251         delete_introduction: 'U kan jou OpenStreetMap-rekening skrap deur die knoppie
252           hieronder te druk. Let sseblief op na die volgende besonderhede:'
253         delete_profile: Jou profielinligting sowel as jou avatar en tuisligging sal
254           geskrap word.
255         retain_caveats: Sommige inligting oor jou sal egter behou word op OpenStreetMap
256           behou word, selfs nadat jou rekening geskrap is.
257         retain_diary_entries: Jou dagboekinskrywings en dagboekopmerkings, indien
258           enige, sl behou word, maar versteek word,
259   accounts:
260     edit:
261       title: Redigeer rekening
262       my settings: My instellings
263       current email address: Huidige e-posadres
264       external auth: Ekserne veriviering.
265       public editing:
266         heading: Openbare redigerings
267         enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
268         enabled link text: wat is dié?
269         disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
270       contributor terms:
271         heading: Bydraervoorwaardes
272         link text: wat is dié?
273       save changes button: Stoor Wysigings
274     go_public:
275       heading: Openbare redigerings
276       make_edits_public_button: Stel al my wysigings openbaar
277     update:
278       success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
279   browse:
280     version: Weergawe
281     in_changeset: Wysigingstel
282     anonymous: anoniem
283     no_comment: (geen kommentaar)
284     part_of: Deel van
285     part_of_relations:
286       one: 1 verhouding
287       other: '%{count} verhoudings'
288     part_of_ways:
289       one: 1 weg
290       other: '%{count} weë'
291     download_xml: Laai XML af
292     view_history: Beskou geskiedenis
293     view_details: Bekyk detail
294     location: 'Ligging:'
295     node:
296       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
297       history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
298     way:
299       title_html: 'Weg: %{name}'
300       history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
301       nodes: Knooppunte
302       nodes_count:
303         one: 1 nodus
304         other: '%{count} nodusse'
305       also_part_of_html:
306         one: gedeelte van weg %{related_ways}
307         other: gedeelte van weë %{related_ways}
308     relation:
309       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
310       history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
311       members: Lede
312       members_count:
313         one: 1 lid
314         other: '%{count} lede'
315     relation_member:
316       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
317       type:
318         node: Knooppunt
319         way: Weg
320         relation: Verwantskap
321     containing_relation:
322       entry_html: Verwantskap %{relation_name}
323       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
324     not_found:
325       title: Kon nie gevind word
326       sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} kon nie gevind word.'
327       type:
328         node: knooppunt
329         way: weg
330         relation: verwantskap
331         changeset: wysigingstel
332         note: nota
333     timeout:
334       title: Tydlimiet oorskry
335       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
336         op te soek.
337       type:
338         node: knooppunt
339         way: weg
340         relation: verband
341         changeset: wysigingstel
342         note: nota
343     redacted:
344       redaction: Redaksie %{id}
345       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
346         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
347       type:
348         node: knooppunt
349         way: weg
350         relation: verband
351     start_rjs:
352       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
353         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
354       load_data: Laai data
355       loading: Laai tans…
356     tag_details:
357       tags: Merkers
358       wiki_link:
359         key: Die wiki-beskrywingsblad vir merker %{key}
360         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
361       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
362       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
363       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
364       telephone_link: Skakel %{phone_number}
365       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
366     query:
367       title: Soek bakens op
368       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
369       nearby: Bakens naby
370       enclosing: Omsluitende bakens
371   changeset_comments:
372     feeds:
373       comment:
374         comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
375         commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} opgedateer'
376       comments:
377         comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
378       show:
379         title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
380         title_particular: 'OpenStreetMap wysigingstel #%{changeset_id} bespreking'
381       timeout:
382         sorry: Jammer, die lys met kommentaar wat u versoek het, het te lank geneem
383           om op te spoor.
384   changesets:
385     changeset_paging_nav:
386       showing_page: Bladsy %{page}
387       next: Volgende »
388       previous: « Vorige
389     changeset:
390       anonymous: Anoniem
391       no_edits: (geen wysigings)
392       view_changeset_details: Beskou die wysigingstel se besonderhede
393     index:
394       title: Wysigingstelle
395       title_user: Veranderings deur %{user}
396       title_friend: Wysigingstelle deur my vriende
397       title_nearby: Veranderings deur gebruikers naby
398       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
399       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
400       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
401       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
402       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
403       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
404       load_more: Laai nog
405       feed:
406         title: Wysigingstel %{id}
407         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
408         created: Geskep
409         closed: Gesluit
410         belongs_to: Skrywer
411     show:
412       title: 'Wysigingstel: %{id}'
413       discussion: Bespreking
414       join_discussion: Meld aan en gesels saam
415       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
416         gesluit is.
417       subscribe: Skryf in
418       unsubscribe: Kanselleer subskripsie
419       hide_comment: versteek
420       unhide_comment: bring weer aan die lig
421       comment: Reageer
422       changesetxml: Wysigingstel XML
423       osmchangexml: osmWysiging XML
424     paging_nav:
425       nodes: Knooppunte (%{count})
426       nodes_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
427       ways: Weë (%{count})
428       ways_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
429       relations: Verwantskappe (%{count})
430       relations_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
431     timeout:
432       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
433         haal.
434   dashboards:
435     contact:
436       km away: '%{count}km vêr'
437       m away: '%{count}m vêr'
438       latest_edit_html: 'Meest onlangse wysiging (%{ago}):'
439     popup:
440       your location: U ligging
441       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
442       friend: Vriend
443     show:
444       title: My paneelbord
445       edit_your_profile: Wysig u profiel
446       my friends: My vriende
447       no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
448       nearby users: Ander gebruikers naby
449       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
450         omgewing karteer nie.
451       friends_changesets: Wysigingstelle deur my vriende
452       nearby_changesets: gebruikerswysigingstelle naby
453   diary_entries:
454     new:
455       title: Nuwe dagboekinskrywing
456     form:
457       location: 'Ligging:'
458       use_map_link: Kies op kaart
459     index:
460       title: Gebruikersdagboeke
461       title_friends: Dagboeke van vriende
462       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
463       user_title: '%{user} se dagboek'
464       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
465       new: Nuwe dagboekinskrywing
466       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
467       my_diary: My Dagboek
468       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
469     page:
470       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
471       older_entries: Vorige Inskrywings
472       newer_entries: Jonger inskrywings
473     edit:
474       title: Wysig dagboekinskrywing
475       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
476     show:
477       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
478       user_title: '%{user} se dagboek'
479       leave_a_comment: Lewer kommentaar
480       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
481       login: Meld aan
482     no_such_entry:
483       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
484       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
485       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
486         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
487     diary_entry:
488       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}.
489       updated_at_html: Laas opgedateer op %{updated}.
490       comment_link: Lewer hierop kommentaar
491       reply_link: Stuur 'n boodskap aan die outeur
492       comment_count:
493         zero: Geen opmerkings
494         one: '%{count} opmerking'
495         other: '%{count} opmerkings'
496       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
497       hide_link: Steek dié inskrywing weg
498       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
499       confirm: Bekragtig
500       report: Rapporteer hierdie inskrywing
501     diary_comment:
502       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
503       hide_link: Steek hierdie kommentaar weg
504       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
505       confirm: Bevestig
506       report: Rapporteer hierdie kommentaar
507     location:
508       location: 'Ligging:'
509       view: Beskou
510       edit: Wysig
511     feed:
512       user:
513         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
514         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
515       language:
516         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
517         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
518       all:
519         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
520         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
521   diary_comments:
522     index:
523       no_comments: Geen dagboekkommentaar
524     page:
525       post: Inskrywing
526       when: Wanneer
527       comment: Kommentaar
528       newer_comments: Nuwer kommentaar
529       older_comments: Ouer Kommentaar
530   doorkeeper:
531     flash:
532       applications:
533         create:
534           notice: Program geregistreer.
535   friendships:
536     make_friend:
537       heading: '%{user} as vriend toevoeg?'
538       button: As vriend byvoeg
539       success: '%{name} is nou u vriend!'
540       failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
541       already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
542       limit_exceeded: U het onlangs baie vriendskapsversoeke gestuur. Wag 'n tyd voordat
543         u nuwe versoeke probeer stuur.
544     remove_friend:
545       heading: '%{user} as vriend verwyder?'
546       button: Verwyder as vriend
547       success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
548       not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
549   geocoder:
550     search_osm_nominatim:
551       prefix:
552         aerialway:
553           cable_car: Sweefspoor
554           chair_lift: Stoelhyser
555           drag_lift: Sleephysbak
556           gondola: Gondel hysbak
557           magic_carpet: Towertapythyser
558           platter: Platter hysbak
559           pylon: Spantoring
560           station: Lugwegstasie
561           t-bar: T-bar hysbak
562           "yes": Kabelbaan
563         aeroway:
564           aerodrome: Vliegveld
565           airstrip: Landingstrook
566           apron: Laaiblad
567           gate: Hek
568           hangar: Loods
569           helipad: Helikopterplatform
570           holding_position: Hou posisie
571           navigationaid: Lugvaartnavigasiehulp
572           parking_position: Parkeerplek
573           runway: Aanloopbaan
574           taxilane: Taxibaan
575           taxiway: Rybaan
576           terminal: Terminaal
577           windsock: Windkous
578         amenity:
579           animal_boarding: Dierehotel
580           animal_shelter: Dierebeskerming
581           arts_centre: Kunssentrum
582           atm: OTM
583           bank: Bank
584           bar: Kroeg
585           bbq: Braai
586           bench: Bankie
587           bicycle_parking: Fietsparkering
588           bicycle_rental: Fietshuur
589           bicycle_repair_station: Fietsherstelstasie
590           biergarten: Biertuin
591           blood_bank: Bloedbank
592           boat_rental: Boothuur
593           brothel: Bordeel
594           bureau_de_change: Wisselkantoor
595           bus_station: Busstasie
596           cafe: Kafee
597           car_rental: Motorhuur
598           car_sharing: Saam-ry
599           car_wash: Karwas
600           casino: Dobbelhuis
601           charging_station: Herlaaistasie
602           childcare: Kindersorg
603           cinema: Rolprentteater
604           clinic: Kliniek
605           clock: Klok
606           college: Kollege
607           community_centre: Gemeenskapsentrum
608           conference_centre: Konverensiesentrum
609           courthouse: Hof
610           crematorium: Krematorium
611           dentist: Tandarts
612           doctors: Dokter
613           drinking_water: Drinkwater
614           driving_school: Bestuurskool
615           embassy: Ambassade
616           events_venue: Onthaallokaal
617           fast_food: Kitskos
618           ferry_terminal: Pontterminaal
619           fire_station: Brandweerstasie
620           food_court: Kosgebied
621           fountain: Fontein
622           fuel: Brandstof
623           gambling: Dobbelary
624           grave_yard: Begraafplaas
625           grit_bin: Grit bin
626           hospital: Hospitaal
627           hunting_stand: Jagtoring
628           ice_cream: Roomys
629           internet_cafe: Internetkafee
630           kindergarten: Kleuterskool
631           language_school: Taalskool
632           library: Biblioteek
633           loading_dock: Laaistasie
634           marketplace: Markplein
635           mobile_money_agent: Mobiele betalingagent
636           monastery: Monnikeklooster
637           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
638           music_school: Musiekskool
639           nightclub: Nagklub
640           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
641           parking: Parkering
642           parking_entrance: Parkeeringang
643           parking_space: Parkeerplek
644           payment_terminal: Betaalautomaat
645           pharmacy: Apteek
646           place_of_worship: Plek van aanbidding
647           police: Polisie
648           post_box: Posbus
649           post_office: Poskantoor
650           prison: Tronk
651           pub: Kroeg
652           public_bath: Openbare bad
653           public_bookcase: Ruilboekrak
654           public_building: Openbare gebou
655           ranger_station: Veldwagtershut
656           recycling: Herwinningspunt
657           restaurant: Restaurant
658           sanitary_dump_station: Sanitêre stortstasie
659           school: Skool
660           shelter: Skuiling
661           shower: Stort
662           social_centre: Maatskaplike sentrum
663           social_facility: Sosiale fasiliteit
664           studio: Ateljee
665           swimming_pool: Swembad
666           taxi: Taxi
667           telephone: Openbare telefoon
668           theatre: Teater
669           toilets: Toilette
670           townhall: Stadsaal
671           training: Opleidingsfasiliteit
672           university: Universiteit
673           vehicle_inspection: Voertuiginspeksie
674           vending_machine: Verkoopmasjien
675           veterinary: Veearts
676           village_hall: Dorpsaal
677           waste_basket: Snippermandjie
678           waste_disposal: Stortingsterrein
679           waste_dump_site: Afvalstortterrein
680           watering_place: Drinkplek
681           water_point: Waterpunt
682           weighbridge: Weegbrug
683           "yes": Infrastruktuur
684         boundary:
685           aboriginal_lands: Reservaat
686           administrative: Administratiewe grens
687           census: Sensusgrens
688           national_park: Nasionale park
689           political: Kiesgrens
690           protected_area: Beskermingsgebied
691           "yes": Grens
692         bridge:
693           aqueduct: Waterbrug
694           boardwalk: Plankenweg
695           suspension: Hangbrug
696           swing: Swaaibrug
697           viaduct: Viaduk
698           "yes": Brug
699         building:
700           apartment: Woonstel
701           apartments: Woonstelle
702           barn: Skuur
703           bungalow: Kothuis
704           cabin: Blokhut
705           chapel: Kapel
706           church: Kerkgebou
707           civic: Openbare gebou
708           college: Kollegegebou
709           commercial: Kommersiële gebou
710           construction: Gebou in aanbou
711           detached: Alleenstaande woning
712           dormitory: Studentehuis
713           duplex: Duplekshuis
714           farm: Plaashuis
715           farm_auxiliary: Hulpplaashuis
716           garage: Garage
717           garages: Vulstasies
718           greenhouse: Kweekhuis
719           hangar: Loods
720           hospital: Hospitaalgebou
721           hotel: Hotelgebou
722           house: Huis
723           houseboat: Huisboot
724           hut: Hut
725           industrial: Industriële gebou
726           kindergarten: Kleuterskoolgebou
727           manufacture: Produksiegebou
728           office: Kantoorgebou
729           public: Openbare gebou
730           residential: Residensiële gebou
731           retail: Kleinhandel-gebou
732           roof: Dak
733           ruins: Vervalle gebou
734           school: Skoolgebou
735           semidetached_house: Halfgekoppelde huis
736           service: Diensgebou
737           shed: Skuur
738           stable: Stalle
739           static_caravan: Karavaan
740           temple: Tempelgebou
741           terrace: Terrasgebou
742           train_station: Spoorwegstasiegebou
743           university: Universiteitsgebou
744           warehouse: Pakhuis
745           "yes": Gebou
746         club:
747           sport: Sportklub
748           "yes": Klub
749         craft:
750           beekeeper: Byeboer
751           blacksmith: Smid
752           brewery: Brouery
753           carpenter: Skrynwerker
754           caterer: Spysenier
755           confectionery: Lekkergoed
756           dressmaker: Kleremaker
757           electrician: Elektrisiën
758           electronics_repair: Elektronieseherstel
759           gardener: Tuinier
760           glaziery: Glaswerk
761           handicraft: Handwerk
762           hvac: Verwarming/ventilasie
763           metal_construction: Metaalwerk
764           painter: Verwer
765           photographer: Fotograaf
766           plumber: Loodgieter
767           roofer: Dakdekker
768           sawmill: Saagmeule
769           shoemaker: Skoenmaker
770           stonemason: Klipkapper
771           tailor: Snyer
772           window_construction: Vensterraamwerk
773           winery: Wynboer
774           "yes": Handwerkwinkel
775         emergency:
776           access_point: Reddingsdienstoegangspunt
777           ambulance_station: Ambulansstasie
778           assembly_point: Vergaderingspunt
779           defibrillator: Defibrillator
780           fire_extinguisher: Brandblusser
781           fire_water_pond: Bluswaterdam
782           landing_site: Noodlandingsplek
783           life_ring: Reddingsboei
784           phone: Noodtelefoon
785           siren: Noodsirene
786           suction_point: Bluswateropsuigpunt
787           water_tank: Noodwatertenk
788         highway:
789           abandoned: Verlate weg
790           bridleway: Ruiterpad
791           bus_guideway: Toegewyde busbaan
792           bus_stop: Bushalte
793           construction: Weg in aanbou
794           corridor: Korridor
795           crossing: Kruis
796           cycleway: Fietspad
797           elevator: Hysbak
798           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
799           emergency_bay: Noodstopplek
800           footway: Voetpad
801           ford: Drif
802           give_way: Toegeeteken
803           milestone: Mylpaal
804           motorway: Snelweg
805           motorway_junction: Snelwegkruising
806           motorway_link: Motorweg
807           passing_place: Verbygaanplek
808           path: Pad
809           pedestrian: Voetgangersweg
810           platform: Platform
811           primary: Primêre weg
812           primary_link: Primêre weg
813           proposed: Voorgestelde weg
814           raceway: Renbaan
815           residential: Residensiële weg
816           rest_area: Rusgebied
817           road: Weg
818           secondary: Sekondêre weg
819           secondary_link: Sekondêre weg
820           service: Diensweg
821           services: Snelwegdienste
822           speed_camera: Snelheidskamera
823           steps: Trappe
824           stop: Stopteken
825           street_lamp: Straatlig
826           tertiary: Tersiêre weg
827           tertiary_link: Tersiêre pad
828           track: Spoor
829           traffic_mirror: Verkeerspieël
830           traffic_signals: Verkeerstekens
831           trailhead: Wandelvertrekpunt
832           trunk: Hoofweg
833           trunk_link: Hoofroete
834           turning_loop: Draailus
835           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
836           "yes": Weg
837         historic:
838           aircraft: Historiese vliegtuig
839           archaeological_site: Argeologiese terrein
840           bomb_crater: Historiese bomkrater
841           battlefield: Slagveld
842           boundary_stone: Grenspaal
843           building: Historiese gebou
844           bunker: Bomskuiling
845           cannon: Historiese kanon
846           castle: Kasteel
847           church: Kerk
848           city_gate: Stadspoort
849           citywalls: Stadsmure
850           fort: Fort
851           heritage: Erfenisterrein
852           house: Huis
853           manor: Landhuis
854           memorial: Gedenkteken
855           milestone: Historiese mylpaal
856           mine: Myn
857           mine_shaft: Mynskag
858           monument: Monument
859           railway: Historiese spoorweg
860           roman_road: Romeinse weg
861           ruins: Ruïnes
862           stone: Steen
863           tomb: Graf
864           tower: Toring
865           wayside_chapel: Wegkapel
866           wayside_cross: Wegkruis
867           wayside_shrine: Wegaltaar
868           wreck: Wrak
869           "yes": Historiese terrein
870         junction:
871           "yes": Verkeerskruising
872         landuse:
873           allotments: Volkstuine
874           aquaculture: Akwakultuur
875           basin: Kom
876           cemetery: Begraafplaas
877           commercial: Handelsgebied
878           conservation: Natuurbewaring
879           construction: In aanbou
880           farmland: Landbougrond
881           farmyard: Plaaswerf
882           forest: Woud
883           garages: Vulstasies
884           grass: Gras
885           industrial: Nywerheidsgebied
886           landfill: Stortingsterrein
887           meadow: Weiland
888           military: Militêre gebied
889           mine: Myn
890           orchard: Vrugteboord
891           plant_nursery: Kwekery
892           quarry: Steengroef
893           railway: Spoorweg
894           recreation_ground: Ontspanningsterrein
895           reservoir: Reservoir
896           residential: Woongebied
897           retail: Kleinhandel
898           village_green: Braak
899           vineyard: Wingerd
900           "yes": Landgebruik
901         leisure:
902           adult_gaming_centre: Spelsentrum vir volwassenes
903           amusement_arcade: Arkadesaal
904           beach_resort: Strandoord
905           bird_hide: Voëlkykhuisie
906           bleachers: Paviljoen
907           common: Gemeenskaplike land
908           dance: Danssaal
909           dog_park: Hondepark
910           firepit: Vuurgat
911           fishing: Visvanggebied
912           fitness_centre: Fiksheidsentrum
913           fitness_station: Fiksheidstasie
914           garden: Tuin
915           golf_course: Gholfbaan
916           horse_riding: Perdry
917           ice_rink: Ysskaatsbaan
918           marina: Marina
919           miniature_golf: Mini-gholf
920           nature_reserve: Natuurreservaat
921           park: Park
922           picnic_table: Piekniektafel
923           pitch: Sportveld
924           playground: Speelgrond
925           recreation_ground: Ontspanningsterrein
926           resort: Oord
927           sauna: Sauna
928           slipway: Glybaan
929           sports_centre: Sportsentrum
930           stadium: Stadion
931           swimming_pool: Swembad
932           track: Atletiekbaan
933           water_park: Waterspeelpark
934           "yes": Vrye tyd
935         man_made:
936           adit: Horisontale skag
937           advertising: Reklame
938           antenna: Antenna
939           avalanche_protection: Sneeustortingbeskerming
940           beacon: Baken
941           beam: Balk
942           beehive: Byekorf
943           breakwater: Golfbreker
944           bridge: Brug
945           bunker_silo: Bunker
946           cairn: Steenhoop
947           chimney: Skoorsteen
948           communications_tower: Antennatoring
949           crane: Kraan
950           cross: Kruis
951           dolphin: Meerpaal
952           dyke: Dyk
953           embankment: Wal
954           flagpole: Vlagpaal
955           groyne: Krip
956           kiln: Oond
957           lighthouse: Vuurtoring
958           manhole: Mangat
959           mast: Mas
960           mine: Myn
961           mineshaft: Mynskag
962           monitoring_station: Moniteringstasie
963           petroleum_well: Oliebron
964           pier: Pier
965           pipeline: Pyplyn
966           pumping_station: Pompstasie
967           reservoir_covered: Bedekte Reservoir
968           silo: Silo
969           snow_cannon: Sneeukanon
970           storage_tank: Opgaartenk
971           surveillance: Toesig
972           telescope: Teleskoop
973           tower: Toring
974           wastewater_plant: Rioolaanleg
975           watermill: Watermeul
976           water_tap: Waterkraan
977           water_tower: Watertoring
978           water_well: Put
979           water_works: Waterwerke
980           windmill: Windmeul
981           works: Fabriek
982           "yes": Mensgemaak
983         military:
984           airfield: Miliêre vliegveld
985           barracks: Barakke
986           bunker: Bomskuiling
987           trench: Loopgraaf
988           "yes": Militêre
989         mountain_pass:
990           "yes": Bergpas
991         natural:
992           atoll: Atol
993           bare_rock: Kaal rots
994           bay: Baai
995           beach: Strand
996           cape: Kaap
997           cave_entrance: Grotingang
998           cliff: Krans
999           coastline: Kuslyn
1000           crater: Krater
1001           dune: Duin
1002           fell: Heuwel
1003           fjord: Fjord
1004           forest: Woud
1005           geyser: Geiser
1006           glacier: Gletser
1007           grassland: Grasland
1008           heath: Heide
1009           hill: Heuwel
1010           hot_spring: Warmwaterbron
1011           island: Eiland
1012           land: Land
1013           marsh: Moeras
1014           moor: Vleiland
1015           mud: Modder
1016           peak: Piek
1017           peninsula: Skiereiland
1018           point: Punt
1019           reef: Rif
1020           ridge: Bergrif
1021           rock: Rots
1022           saddle: Saal
1023           sand: Sand
1024           scree: Berghellingspuin
1025           scrub: Struikgewas
1026           spring: Bron
1027           stone: Steen
1028           strait: Seestraat
1029           tree: Boom
1030           tree_row: Bomery
1031           valley: Vallei
1032           volcano: Vuurspuwende berg
1033           water: Water
1034           wetland: Vleiland
1035           wood: Bos
1036           "yes": Natuurlike baken
1037         office:
1038           accountant: Boekhouer
1039           administrative: Administrasie
1040           advertising_agency: Advetensieagentskap
1041           architect: Argitek
1042           association: Vereniging
1043           company: Maatskappy
1044           diplomatic: Diplomatiekekantoor
1045           educational_institution: Opvoedkundige instelling
1046           employment_agency: Werksagentskap
1047           energy_supplier: Energieverskafferkantoor
1048           estate_agent: Eiendomsagent
1049           financial: Finansieële kantoor
1050           government: Regeringskantoor
1051           insurance: Versekeringskantoor
1052           it: IT-kantoor
1053           lawyer: Prokureur
1054           logistics: Logistieke kantoor
1055           newspaper: Koerant kantoor
1056           ngo: NRO-kantoor
1057           notary: Notaris
1058           religion: Godsdienskantoor
1059           research: Navorsingskantoor
1060           tax_advisor: Belastingadviseur
1061           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
1062           travel_agent: Reisagent
1063           "yes": Kantoor
1064         place:
1065           allotments: Toekennings
1066           archipelago: Argipel
1067           city: Stad
1068           city_block: Stadsblok
1069           country: Land
1070           county: Distrik
1071           farm: Plaas
1072           hamlet: Gehuggie
1073           house: Huis
1074           houses: Huise
1075           island: Eiland
1076           islet: Eilandjie
1077           isolated_dwelling: Afgeleë blyplek
1078           locality: Ligging
1079           municipality: Munisipaliteit
1080           neighbourhood: Woonbuurt
1081           postcode: Poskode
1082           quarter: Wyk
1083           region: Streek
1084           sea: See
1085           square: Plein
1086           state: Staat
1087           subdivision: Onderverdeling
1088           suburb: Voorstad
1089           town: Dorp
1090           village: Gehug
1091           "yes": Plek
1092         railway:
1093           abandoned: Verlate spoorweg
1094           construction: Spoor in aanbou
1095           disused: Spoorweg in onbruik
1096           funicular: Kabelspoorweg
1097           halt: Treinhalte
1098           junction: Spoorwegkruising
1099           level_crossing: Spooroorgang
1100           light_rail: Ligte spoor
1101           miniature: Miniatuur spoorweg
1102           monorail: Monospoor
1103           narrow_gauge: Smalspoorweg
1104           platform: Spoorwegperron
1105           preserved: Historiese spoorweg
1106           proposed: Voorgestelde spoorlyn
1107           rail: Spoorweg
1108           spur: Spoorweg spur
1109           station: Spoorwegstasie
1110           stop: Spoorweghalte
1111           subway: Ondergrondse spoorweg
1112           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
1113           switch: Spoorwegpunte
1114           tram: Tremspoor
1115           tram_stop: Tremhalte
1116           yard: Spoorwegterrein
1117         shop:
1118           agrarian: Landbouwinkel
1119           alcohol: Drankwinkel
1120           antiques: Antiek
1121           appliance: Toestellewinkel
1122           art: Kunswinkel
1123           baby_goods: Babaware
1124           bakery: Bakkery
1125           beauty: Skoonheidswinkel
1126           beverages: Drankgoedwinkel
1127           bicycle: Fietswinkel
1128           bookmaker: Beroepswedder
1129           books: Boekwinkel
1130           boutique: Boutique
1131           butcher: Slagter
1132           car: Motorhandelaar
1133           car_parts: Motoronderdele
1134           car_repair: Motorherstel
1135           carpet: Tapytwinkel
1136           charity: Liefdadigheidswinkel
1137           cheese: Kaaswinkel
1138           chemist: Apteek
1139           chocolate: Sjokolade
1140           clothes: Klerewinkel
1141           coffee: Koffiewinkel
1142           computer: Rekenaarwinkel
1143           confectionery: Lekkergoedwinkel
1144           convenience: Geriefswinkel
1145           copyshop: Fotostaatwinkel
1146           cosmetics: Kosmetiekwinkel
1147           deli: Deli
1148           department_store: Afdelingswinkel
1149           discount: Afslagwinkel
1150           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
1151           dry_cleaning: Droogskoonmaker
1152           electronics: Elektronikawinkel
1153           erotic: Erotiese winkel
1154           estate_agent: Eiendomsagent
1155           fabric: Lapwinkel
1156           farm: Plaaswinkel
1157           fashion: Modewinkel
1158           fishing: Hengel gereedskap winkel
1159           florist: Bloemiste
1160           food: Koswinkel
1161           frame: Raamwerk winkel
1162           funeral_directors: Begrafnisondernemer
1163           furniture: Meubels
1164           garden_centre: Tuinsentrum
1165           gas: Gaswinkel
1166           general: Algemene handelaar
1167           gift: Geskenkewinkel
1168           greengrocer: Groentewinkel
1169           grocery: Kruidenierswinkel
1170           hairdresser: Haarkapper
1171           hardware: Hardewarewinkel
1172           health_food: Gesondheidswinkel
1173           hearing_aids: Gehoortoestelle
1174           hifi: Hoëtrou
1175           houseware: Huisraadwinkel
1176           ice_cream: Roomyswinkel
1177           interior_decoration: Binnenshuise versiering
1178           jewelry: Juwelierswinkel
1179           kiosk: Kiosk
1180           kitchen: Kombuiswinkel
1181           laundry: Wassery
1182           locksmith: Slotmaker
1183           lottery: Lotery
1184           mall: Winkelsentrum
1185           massage: Masseer
1186           mobile_phone: Selfoonwinkel
1187           money_lender: Geldlener
1188           motorcycle: Motorfietswinkel
1189           motorcycle_repair: Motorfiets werkswinkel
1190           music: Musiekwinkel
1191           musical_instrument: Musiekinstrumente
1192           newsagent: Nuusagent
1193           optician: Oogkundige
1194           organic: Organiesekoswinkel
1195           outdoor: Buitelugwinkel
1196           paint: Verfwinkel
1197           pawnbroker: Pandhandelaar
1198           pet: Troeteldierwinkel
1199           photo: Fotowinkel
1200           seafood: Seekos
1201           second_hand: Tweedehandswinkel
1202           sewing: Naaiwinkel
1203           shoes: Skoenwinkel
1204           sports: Sportwinkel
1205           stationery: Skryfbehoeftewinkel
1206           supermarket: Supermark
1207           tailor: Snyer
1208           tattoo: Tatoeëerder
1209           tea: Teewinkel
1210           ticket: Kaartjiewinkel
1211           tobacco: Tabakwinkel
1212           toys: Speelgoedwinkel
1213           travel_agency: Reisagent
1214           tyres: Bandwinkel
1215           vacant: Vakante winkel
1216           variety_store: Verskeidenheidswinkel
1217           video: Videowinkel
1218           wholesale: Groothandel
1219           wine: Wynwinkel
1220           "yes": Winkel
1221         tourism:
1222           alpine_hut: Berghut
1223           apartment: Vakansiewoonstel
1224           artwork: Kunswerk
1225           attraction: Trekpleister
1226           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
1227           cabin: Hut
1228           camp_site: Kampterrein
1229           caravan_site: Karavaanpark
1230           chalet: Chalet
1231           gallery: Galery
1232           guest_house: Gastehuis
1233           hostel: Jeugherberg
1234           hotel: Hotel
1235           information: Inligting
1236           motel: Motel
1237           museum: Museum
1238           picnic_site: Piekniekplek
1239           theme_park: Pretpark
1240           viewpoint: Uitkykpunt
1241           wilderness_hut: Wildernishut
1242           zoo: Dieretuin
1243         tunnel:
1244           building_passage: Geboudeurgang
1245           culvert: Duiksloot
1246           "yes": Tonnel
1247         waterway:
1248           artificial: Kunsmatige waterweg
1249           boatyard: Skeepswerf
1250           canal: Kanaal
1251           dam: Dam
1252           derelict_canal: Verlate kanaal
1253           ditch: Sloot
1254           dock: Dokke
1255           drain: Afvoerkanaal
1256           lock: Sluis
1257           lock_gate: Sluisdeur
1258           mooring: Kaai
1259           rapids: Stroomversnelling
1260           river: Rivier
1261           stream: Stroom
1262           wadi: Droë woestynrivierbedding
1263           waterfall: Waterval
1264           weir: Stuwal
1265           "yes": Waterweg
1266       admin_levels:
1267         level2: Landgrens
1268         level3: Streeksgrens
1269         level4: Staatsgrens
1270         level5: Streekgrens
1271         level6: Countygrens
1272         level7: Munisipale grens
1273         level8: Stadsgrens
1274         level9: Dorpsgrens
1275         level10: Voorstedelike grens
1276         level11: Buurtgrens
1277       types:
1278         cities: Stede
1279         towns: Dorpe
1280         places: Plekke
1281     results:
1282       no_results: Geen resultate gevind nie
1283       more_results: Nog resultate
1284   issues:
1285     index:
1286       title: Probleme
1287       select_status: Kies Status
1288       select_type: Kies Tipe
1289       select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1290       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1291       not_updated: Nie opgedateer nie
1292       search: Soek
1293       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1294       link_to_reports: Beskou verslae
1295       states:
1296         ignored: Geïgnoreer
1297         open: Oop
1298         resolved: Opgelos
1299     page:
1300       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1301       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1302       status: Status
1303       reports: Berigte
1304       last_updated: Laas opgedateer
1305       reports_count:
1306         one: 1 verslag
1307         other: '%{count} verslae'
1308       reported_item: Gerapporteerde item
1309     show:
1310       title: '%{status} Probleem #%{issue_id}'
1311       report_created_at_html: Eerste vermelding op %{datetime}
1312       last_resolved_at_html: Laas geregmaak op %{datetime}
1313       last_updated_at_html: Laaste opgedateer op %{datetime} deur %{displayname}
1314       resolve: Los op
1315       ignore: Ignoreer
1316       reopen: Heropen
1317       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1318       read_reports: Lees verslae
1319       new_reports: Nuwe verslae
1320       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1321       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1322       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1323     resolve:
1324       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1325     ignore:
1326       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1327     reopen:
1328       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1329     comments:
1330       comment_from_html: Kommentaar van %{user_link} op %{comment_created_at}
1331       reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1332     reports:
1333       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1334     helper:
1335       reportable_title:
1336         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1337         note: 'Nota #%{note_id}'
1338   issue_comments:
1339     create:
1340       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1341   reports:
1342     new:
1343       title_html: Rapporteer %{link}
1344       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1345       disclaimer:
1346         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1347           eers seker maak van die volgende:'
1348         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1349         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1350           oplos nie
1351         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1352           op te los
1353       categories:
1354         diary_entry:
1355           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1356           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1357           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1358           other_label: Ander
1359         diary_comment:
1360           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1361           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1362           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1363           other_label: Ander
1364         user:
1365           spam_label: Dié gebruikersprofiel is / bevat spam
1366           offensive_label: Dié gebruikersprofiel is onwelvoeglik / aanstootgewend
1367           threat_label: Dié gebruikersprofiel bevat 'n bedreiging
1368           vandal_label: Dié gebruiker is 'n vandaal
1369           other_label: Ander
1370         note:
1371           spam_label: Dié nota is spam
1372           personal_label: Dié opmerking bevat persoonlike gegewens
1373           abusive_label: Dié nota is beledigend
1374           other_label: Ander
1375     create:
1376       successful_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1377       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1378   layouts:
1379     logo:
1380       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1381     home: Na tuisligging gaan
1382     logout: Meld af
1383     log_in: Meld aan
1384     sign_up: Registreer
1385     start_mapping: Begin karteer
1386     edit: Wysig
1387     history: Geskiedenis
1388     export: Voer uit
1389     issues: Probleme
1390     gps_traces: GPS-spore
1391     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1392     edit_with: Redigeer met %{editor}
1393     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1394     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1395       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1396     partners_fastly: Fastly
1397     partners_partners: vennote
1398     tou: Gebruiksvoorwaardes
1399     osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1400       gedoen word.
1401     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1402       onderhoud gedoen word.
1403     help: Hulp
1404     about: Aangaande
1405     copyright: Kopiereg
1406     learn_more: Meer inligting
1407     more: Meer
1408   user_mailer:
1409     diary_comment_notification:
1410       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1411       hi: Hallo %{to_user},
1412       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1413         met die tema %{subject} gelewer:'
1414     message_notification:
1415       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1416       hi: Hallo %{to_user},
1417     friendship_notification:
1418       hi: Hallo %{to_user},
1419       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1420     gpx_failure:
1421       hi: Hallo %{to_user},
1422     gpx_success:
1423       hi: Hallo %{to_user},
1424     signup_confirm:
1425       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1426       greeting: Hallo!
1427       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1428       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1429         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1430       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1431         sodat u kan wegtrek.
1432     email_confirm:
1433       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1434       greeting: Hallo,
1435     lost_password:
1436       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1437       greeting: Hallo,
1438       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1439     note_comment_notification:
1440       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1441       greeting: Hallo,
1442     changeset_comment_notification:
1443       hi: Hallo %{to_user},
1444       greeting: Hallo,
1445       commented:
1446         partial_changeset_with_comment: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1447         partial_changeset_with_comment_html: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1448   confirmations:
1449     confirm:
1450       heading: Gaan u e-pos na!
1451       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1452       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1453         sal u kan karteer.
1454       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1455       button: Bevestig
1456       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1457       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1458       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1459     confirm_resend:
1460       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1461     confirm_email:
1462       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1463       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1464       button: Bevestig
1465       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1466   messages:
1467     inbox:
1468       title: In-vakkie
1469       no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1470         van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1471       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1472     messages_table:
1473       from: Van
1474       to: Aan
1475       subject: Onderwerp
1476       date: Datum
1477     message_summary:
1478       unread_button: Merk as ongelees
1479       read_button: Merk as gelees
1480       destroy_button: Skrap
1481     new:
1482       title: Stuur boodskap
1483       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1484       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1485     create:
1486       message_sent: Boodskap is gestuur
1487     no_such_message:
1488       title: Geen so 'n boodskap nie
1489       heading: Geen so 'n boodskap nie
1490     outbox:
1491       title: Uit-vakkie
1492       no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1493         nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1494       people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1495     show:
1496       title: Lees boodskap
1497       reply_button: Beantwoord
1498       unread_button: Merk as ongelees
1499       destroy_button: Skrap
1500       back: Terug
1501     sent_message_summary:
1502       destroy_button: Skrap
1503     heading:
1504       my_inbox: My in-vakkie
1505       my_outbox: My uit-vakkie
1506     mark:
1507       as_read: Boodskap as gelees gemerk
1508       as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1509     destroy:
1510       destroyed: Boodskap is verwyder
1511   passwords:
1512     new:
1513       title: Wagwoord verloor
1514       heading: Wagwoord vergeet?
1515       email address: 'E-posadres:'
1516       new password button: Herstel wagwoord
1517     edit:
1518       title: Herstel wagwoord
1519       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1520       reset: Herstel wagwoord
1521     update:
1522       flash changed: U wagwoord is gewysig.
1523   preferences:
1524     show:
1525       title: My voorkeure
1526       edit_preferences: Wysig voorkeure
1527     edit:
1528       save: Opdateer voorkeure
1529       cancel: Kanselleer
1530   profiles:
1531     edit:
1532       title: Wysig profiel
1533       save: Opdateer profiel
1534       cancel: Kanselleer
1535       image: Beeld
1536       new image: Voeg 'n beeld by
1537       keep image: Hou die huidige beeld
1538       replace image: Vervang die huidige beeld
1539       home location: Tuisligging
1540       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1541       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1542     update:
1543       success: Profiel opgedateer.
1544   sessions:
1545     new:
1546       title: Meld aan
1547       tab_title: Meld aan
1548       email or username: 'E-posadres of gebruikernaam:'
1549       password: 'Wagwoord:'
1550       remember: Onthou my
1551       lost password link: Wagwoord vergeet?
1552       login_button: Meld aan
1553       register now: Registreer nou
1554       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1555       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1556     destroy:
1557       title: Teken af
1558       heading: Meld van OpenStreetMap af
1559       logout_button: Teken af
1560   shared:
1561     markdown_help:
1562       headings: Opskrifte
1563       heading: Opskrif
1564       link: Skakel
1565       text: Teks
1566       image: Beeld
1567       url: URL
1568     richtext_field:
1569       edit: Wysig
1570       preview: Voorskou
1571   site:
1572     about:
1573       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1574       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1575       open_data_title: Open Data
1576       legal_title: Regsaspekte
1577       partners_title: Vennote
1578     copyright:
1579       title: Kopiereg en lisensie
1580       foreign:
1581         title: Aangaande dié vertaling
1582       native:
1583         title: Aangaande dié blad
1584         native_link: Afrikaanse weergawe
1585         mapping_link: begin karteer
1586       legal_babble:
1587         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1588         contributors_title_html: Ons bydraers
1589         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1590     edit:
1591       user_page_link: gebruikersbladsy
1592       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1593     export:
1594       title: Voer Uit
1595       manually_select: Kies self 'n ander area
1596       licence: Lisensie
1597       too_large:
1598         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1599           bronne:'
1600         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1601           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1602           hieronder aan om massas data af te laai.
1603         planet:
1604           title: Planeet OSM
1605       export_button: Voer uit
1606     fixthemap:
1607       title: Rapporteer 'n probleem / Corrigeer die kaart
1608       how_to_help:
1609         title: Hoe om te help
1610         join_the_community:
1611           title: Sluit by die gemeenskap aan
1612       other_concerns:
1613         title: Ander aangeleenthede
1614     help:
1615       welcome:
1616         url: /welcome
1617         title: Welkom by OpenStreetMap
1618       beginners_guide:
1619         title: Gids vir beginners
1620       mailing_lists:
1621         title: Poslyste
1622       irc:
1623         title: IRC
1624       switch2osm:
1625         title: switch2osm
1626       wiki:
1627         title: OpenStreetMap-wiki
1628     any_questions:
1629       title: Enige vrae?
1630     sidebar:
1631       search_results: Soekuitslae
1632       close: Sluit
1633     search:
1634       search: Soek
1635       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1636       from: Van
1637       to: Na
1638       where_am_i: Waar is dié?
1639       submit_text: Soek
1640     key:
1641       table:
1642         entry:
1643           motorway: Snelweg
1644           main_road: Hoofweg
1645           trunk: Hoofroete
1646           primary: Primêre weg
1647           secondary: Sekondêre pad
1648           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
1649           track: Spoor
1650           bridleway: Ruiterpad
1651           cycleway: Fietspad
1652           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1653           footway: Voetpad
1654           rail: Spoorweg
1655           subway: Ondergrondse spoorweg
1656           cable_car: Sweefspoor
1657           chair_lift: stoelhyser
1658           runway: Aanloopbaan
1659           taxiway: vliegtuigrybaan
1660           apron: Lughaweplatform
1661           admin: Administratiewe grens
1662           forest: Woud
1663           wood: Bos
1664           golf: Gholfbaan
1665           park: Park
1666           common: Gemeen
1667           resident: Woongebied
1668           retail: Kleinhandel-gebied
1669           industrial: Nywerheidsgebied
1670           commercial: Handelsgebied
1671           heathland: Heide
1672           lake: Meer
1673           reservoir: reservoir
1674           farm: Plaas
1675           brownfield: Braakveldterrein
1676           cemetery: Begraafplaas
1677           allotments: Volkstuine
1678           pitch: Sportveld
1679           centre: Sportsentrum
1680           reserve: Natuurreservaat
1681           military: Militêre gebied
1682           school: Skool
1683           university: universiteit
1684           building: Betekenisvolle gebou
1685           station: Spoorwegstasie
1686           summit: Piek
1687           peak: piek
1688           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1689           bridge: Swart omhulsel = brug
1690           private: Privaat toegang
1691           destination: Bestemmingsverkeer
1692           construction: Wege in aanbou
1693           bicycle_shop: Fietswinkel
1694           bicycle_parking: Fietsparkering
1695           toilets: Toilette
1696     welcome:
1697       title: Welkom!
1698       basic_terms:
1699         title: Grondliggende terme vir kartering
1700         paragraph_1: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe. Hier
1701           is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1702       rules:
1703         title: Reëls!
1704       start_mapping: Begin karteer
1705       add_a_note:
1706         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n nota by!
1707   traces:
1708     new:
1709       upload_trace: Laai GPS-spore op
1710       visibility_help: wat beteken dit?
1711       help: Hulp
1712     create:
1713       upload_trace: Laai GPS-spore op
1714     edit:
1715       cancel: Kanselleer
1716       title: Redigeer tans spoor %{name}
1717       heading: Wysig spoor %{name}
1718       visibility_help: wat beteken dit?
1719     update:
1720       updated: Spore opgedateer
1721     trace_optionals:
1722       tags: Merkers
1723     show:
1724       title: Beskou spoor %{name}
1725       heading: Besigtig spoor %{name}
1726       pending: HANGEND
1727       filename: 'Lêernaam:'
1728       download: laai af
1729       uploaded: 'Opgelaai:'
1730       points: 'Punte:'
1731       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1732       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1733       map: kaart
1734       edit: redigeer
1735       owner: 'Eienaar:'
1736       description: 'Beskrywing:'
1737       tags: 'Merkers:'
1738       none: Geen
1739       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1740       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1741       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1742       visibility: 'Sigbaarheid:'
1743       confirm_delete: Hierdie spoor verwyder?
1744     trace:
1745       pending: HANGEND
1746       count_points: '%{count} punte'
1747       more: meer
1748       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1749       view_map: Wys kaart
1750       edit_map: Redigeer kaart
1751       public: OPENBAAR
1752       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1753       private: PRIVAAT
1754     index:
1755       public_traces: Openbare GPS-spore
1756       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1757       tagged_with: gemerk met %{tags}
1758       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1759       my_traces: My Spore
1760       traces_from: Openbare spore van %{user}
1761     destroy:
1762       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1763     make_public:
1764       made_public: Spoor is openbaar gemaak
1765   application:
1766     settings_menu:
1767       account_settings: Rekeninginstellings
1768       oauth2_applications: OAuth 2 programme
1769     auth_providers:
1770       openid:
1771         title: Meld aan met OpenID
1772         alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1773       google:
1774         title: Meld aan met Google
1775         alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1776       facebook:
1777         title: Meld aan met Facebook
1778         alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1779       microsoft:
1780         title: Meld aan met Windows Live
1781         alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1782       github:
1783         title: Meld aan met GitHub
1784         alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1785       wikipedia:
1786         title: Meld aan met Wikipedia
1787         alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1788   oauth:
1789     permissions:
1790       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1791     scopes:
1792       read_prefs: Gebruikersvoorkeure lees
1793       write_prefs: Gebruikersvoorkeure wysig
1794       write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
1795       write_api: Die kaart wysig
1796       write_gpx: Laai GPS-spore op
1797       write_notes: Notas wysig
1798   oauth2_applications:
1799     index:
1800       name: Naam
1801       permissions: Regte
1802     application:
1803       edit: Wysig
1804       delete: Skrap
1805       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1806     new:
1807       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1808     edit:
1809       title: Redigeer u program
1810     show:
1811       edit: Wysig
1812       delete: Skrap
1813       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1814       permissions: Regte
1815     not_found:
1816       sorry: Jammer, die program kon nie gevind word.
1817   oauth2_authorized_applications:
1818     index:
1819       permissions: Regte
1820     application:
1821       revoke: Herroep toegang
1822   users:
1823     new:
1824       title: Meld aan
1825       about:
1826         header: Gratis en redigeerbaar
1827       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1828         later nog onder voorkeure wysig.
1829       continue: Meld aan
1830       terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1831       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1832     terms:
1833       title: Voorwaardes
1834       heading: Voorwaardes
1835       heading_ct: Bydraervoorwaardes
1836       continue: Gaan voort
1837       decline: Weier
1838       legale_names:
1839         france: Frankryk
1840         italy: Italië
1841         rest_of_world: Die res van die wêreld
1842     terms_declined_flash:
1843       terms_declined_link: diehier wiki-bladsy
1844     no_such_user:
1845       title: Geen so 'n gebruiker nie
1846       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1847       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1848         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1849       deleted: Geskrap
1850     show:
1851       my diary: My Dagboek
1852       my edits: My Wysigings
1853       my traces: My Spore
1854       my notes: My notas
1855       my profile: My profiel
1856       my settings: My Instellings
1857       my comments: My kommentaar
1858       my_preferences: My voorkeure
1859       my_dashboard: My paneelbord
1860       blocks on me: Versperrings vir u
1861       blocks by me: Versperrings deur u
1862       edit_profile: Wysig profiel
1863       send message: Stuur boodskap
1864       diary: Dagboek
1865       edits: Wysigings
1866       traces: Spore
1867       notes: Kaartnotas
1868       remove as friend: Verwyder as vriend
1869       add as friend: Voeg by as vriend
1870       mapper since: 'Karteerder sedert:'
1871       ct status: 'Bydraervoorwaardes:'
1872       email address: 'E-posadres:'
1873       created from: 'Geskep vanaf:'
1874       status: 'Status:'
1875       spam score: 'SPAM-telling:'
1876       role:
1877         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1878         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1879         grant:
1880           administrator: Ken adminregte toe
1881           moderator: Ken moderatorregte toe
1882         revoke:
1883           administrator: Herroep adminregte
1884           moderator: Herroep moderatorregte
1885       block_history: Aktiewe Versperrings
1886       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1887       comments: Kommentaar
1888       create_block: Versper hierdie gebruiker
1889       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1890       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1891       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1892       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1893       delete_user: Skrap dié Gebruiker
1894       confirm: Bevestig
1895       report: Rapporteer hierdie gebruiker
1896     index:
1897       title: Gebruikers
1898       heading: Gebruikers
1899       summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1900       summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1901       empty: Geen gebruikers gevind nie
1902     page:
1903       confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1904       hide: Versteek verkose gebruikers
1905     auth_failure:
1906       no_authorization_code: Geen matigingskode
1907   user_role:
1908     grant:
1909       title: Bevestig toekenning van rol
1910       heading: Bevestig toekenning van rol
1911       confirm: Bevestig
1912     revoke:
1913       title: Bevestig herroeping van rol
1914       heading: Bevestig herroeping van rol
1915       confirm: Bevestig
1916   user_blocks:
1917     not_found:
1918       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word.
1919       back: Terug na die register
1920     new:
1921       heading_html: Skep versperring op %{name}
1922     edit:
1923       title: Redigeer versperring op %{name}
1924       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
1925     create:
1926       flash: Het gebruiker %{name} versper.
1927     update:
1928       success: Versperring bygewerk.
1929     index:
1930       title: Gebruikerversperrings
1931       heading: Lys van gebruikersversperrings
1932       empty: Niemand is nog versper nie.
1933     helper:
1934       time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
1935       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1936       time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
1937       block_duration:
1938         hours:
1939           one: 1 uur
1940           other: '%{count} ure'
1941         days:
1942           one: 1 dag
1943           other: '%{count} dae'
1944         weeks:
1945           one: 1 week
1946           other: '%{count} weke'
1947         months:
1948           one: 1 maand
1949           other: '%{count} maande'
1950     blocks_on:
1951       title: Versperrings op %{name}
1952       heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
1953       empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
1954     blocks_by:
1955       title: Versperrings deur %{name}
1956       heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
1957       empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
1958     show:
1959       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1960       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1961       created: 'Geskep:'
1962       status: Status
1963       show: Wys
1964       edit: Redigeer
1965       confirm: Is u seker?
1966       reason: 'Rede agter die versperring:'
1967       revoker: 'Herroep deur:'
1968       needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
1969         sal word.
1970     block:
1971       not_revoked: (nie herroep nie)
1972       show: Wys
1973       edit: Redigeer
1974     blocks:
1975       display_name: Versperde gebruiker
1976       creator_name: Skepper
1977       reason: Rede vir die versperring
1978       status: Status
1979       revoker_name: Herroep deur
1980   notes:
1981     index:
1982       heading: Notas van %{user}
1983       no_notes: Geen notas
1984       id: Id
1985       created_at: Geskep op
1986       last_changed: Laas gewysig
1987     show:
1988       title: 'Nota: %{id}'
1989       description: Beskrywing
1990       open_title: 'Onopgeloste nota #%{note_name}'
1991       closed_title: 'Opgeloste nota #%{note_name}'
1992       hidden_title: 'Verborge nota #%{note_name}'
1993       report: Rapporteer hierdie nota
1994       hide: Versteek
1995       comment: Reageer
1996     new:
1997       title: Nuwe nota
1998       add: Voeg nota by
1999   javascripts:
2000     close: Sluit
2001     share:
2002       title: Deel
2003       cancel: Kanselleer
2004       image: Beeld
2005       link: Skakel of HTML
2006       long_link: Skakel
2007       short_link: Kort skakel
2008       embed: HTML
2009       format: 'Formaat:'
2010       scale: 'Skaal:'
2011       download: Laai af
2012       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
2013       only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
2014     embed:
2015       report_problem: Rapporteer 'n probleem
2016     key:
2017       title: Kaartsleutel
2018       tooltip: Kaartsleutel
2019     map:
2020       zoom:
2021         in: Zoem in
2022         out: Zoem uit
2023       locate:
2024         title: Wys my ligging
2025       base:
2026         cycle_map: Fietskaart
2027       layers:
2028         notes: Kaartnotas
2029         data: Kaartdata
2030     site:
2031       edit_tooltip: Wysig die kaart
2032       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
2033       createnote_tooltip: Voeg 'n nota by die kaart
2034       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
2035       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartnotas te sien
2036       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
2037       queryfeature_tooltip: Soek bakens op
2038       queryfeature_disabled_tooltip: Zoem in om bakens te zoek
2039     directions:
2040       engines:
2041         fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
2042         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
2043         graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
2044       distance: Afstand
2045       instructions:
2046         continue_without_exit: Gaan voort op %{name}
2047         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
2048       time: Tyd
2049     query:
2050       node: Knooppunt
2051       way: Weg
2052       relation: Verwantskap
2053       nothing_found: Geen bakens gevind nie
2054     context:
2055       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
2056       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
2057       add_note: Voeg 'n nota hier by
2058       show_address: Wys adres
2059       query_features: Soek bakens op
2060       centre_map: Sentreer kaart hier
2061   redactions:
2062     edit:
2063       heading: Redigeer redaksie
2064     index:
2065       heading: Lys van redaksies
2066       title: Lys van redaksies
2067     show:
2068       edit: Redigeer hierdie redaksie
2069       confirm: Is u seker?
2070     create:
2071       flash: Redaksie geskep.
2072     update:
2073       flash: Wysigings gestoor.
2074 ...