]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/zh-CN.yml
Update bundle
[rails.git] / config / locales / zh-CN.yml
1 # Messages for Simplified Chinese (中文(简体)‎)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 500000000006城
5 # Author: A Chinese Wikipedian
6 # Author: A Retired User
7 # Author: Abijeet Patro
8 # Author: Anakmalaysia
9 # Author: Angrydog001
10 # Author: Assoc
11 # Author: Boyuan Yang
12 # Author: David S. Hwang
13 # Author: Deathkon
14 # Author: Dimension
15 # Author: Duolaimi
16 # Author: Fanjiayi
17 # Author: Hydra
18 # Author: Hzy980512
19 # Author: Impersonator 1
20 # Author: Jienus
21 # Author: Jiwei
22 # Author: Josephine W.
23 # Author: Koalberry
24 # Author: Liangent
25 # Author: Liuxinyu970226
26 # Author: Mmyangfl
27 # Author: Mywood
28 # Author: Nemo bis
29 # Author: NigelSoft
30 # Author: PhiLiP
31 # Author: Qiyue2001
32 # Author: RyRubyy
33 # Author: Shizhao
34 # Author: SinonJZH
35 # Author: StephDC
36 # Author: TianyinLee
37 # Author: VulpesVulpes825
38 # Author: WQL
39 # Author: Wong128cn
40 # Author: Xiaomingyan
41 # Author: Yfdyh000
42 # Author: Zazzzz
43 # Author: 乌拉跨氪
44 # Author: 予弦
45 # Author: 夢蝶葬花
46 # Author: 水獭很懒
47 # Author: 沈澄心
48 # Author: 神樂坂秀吉
49 # Author: 铁桶
50 # Author: 阿pp
51 # Author: 아라
52 ---
53 zh-CN:
54   html:
55     dir: ltr
56   time:
57     formats:
58       friendly: '%Y 年%B %e 日 %H:%M'
59       blog: '%Y年%B%e日'
60   helpers:
61     submit:
62       diary_comment:
63         create: 保存
64       diary_entry:
65         create: 发布
66         update: 更新
67       issue_comment:
68         create: 添加评论
69       message:
70         create: 发送
71       client_application:
72         create: 注册
73         update: 编辑
74       redaction:
75         create: 创建修订
76         update: 保存修订
77       trace:
78         create: 上传
79         update: 保存修改
80       user_block:
81         create: 创建封禁
82         update: 更新封禁
83   activerecord:
84     errors:
85       messages:
86         invalid_email_address: 看起来不是有效的电子邮件地址
87         email_address_not_routable: 不能路由
88     models:
89       acl: 访问控制列表
90       changeset: 变更集
91       changeset_tag: 变更集标签
92       country: 国家
93       diary_comment: 日记评论
94       diary_entry: 日记条目
95       friend: 朋友
96       issue: 问题
97       language: 语言
98       message: 消息
99       node: 节点
100       node_tag: 节点标签
101       notifier: 通知
102       old_node: 旧节点
103       old_node_tag: 旧节点标签
104       old_relation: 旧关系
105       old_relation_member: 旧关系成员
106       old_relation_tag: 旧关系标签
107       old_way: 旧路径
108       old_way_node: 旧路径节点
109       old_way_tag: 旧路径标签
110       relation: 关系
111       relation_member: 关系成员
112       relation_tag: 关系标签
113       report: 报告
114       session: 会话
115       trace: 轨迹
116       tracepoint: 轨迹点
117       tracetag: 轨迹标签
118       user: 用户
119       user_preference: 用户参数设置
120       user_token: 用户密钥
121       way: 路径
122       way_node: 路径节点
123       way_tag: 路径标签
124     attributes:
125       diary_comment:
126         body: 正文
127       diary_entry:
128         user: 用户
129         title: 主题
130         latitude: 纬度
131         longitude: 经度
132         language: 语言
133       friend:
134         user: 用户
135         friend: 朋友
136       trace:
137         user: 用户
138         visible: 可见
139         name: 姓名
140         size: 大小
141         latitude: 纬度
142         longitude: 经度
143         public: 公开
144         description: 描述
145       message:
146         sender: 发件人
147         title: 主题
148         body: 正文
149         recipient: 收件人
150       user:
151         email: 电子邮件
152         active: 激活
153         display_name: 显示姓名
154         description: 描述
155         languages: 语言
156         pass_crypt: 密码
157   datetime:
158     distance_in_words_ago:
159       about_x_hours:
160         one: 约1小时前
161         other: 约%{count}小时前
162       about_x_months:
163         one: 约1个月前
164         other: 约%{count}个月前
165       about_x_years:
166         one: 约1年
167         other: 约%{count}年前
168       almost_x_years:
169         one: 近1年前
170         other: 近%{count}年前
171       half_a_minute: 30秒前
172       less_than_x_seconds:
173         one: 小于1秒前
174         other: 小于%{count}秒前
175       less_than_x_minutes:
176         one: 小于1分钟前
177         other: 小于%{count}分钟前
178       over_x_years:
179         one: 超过1年前
180         other: 超过%{count}年前
181       x_seconds:
182         one: 1秒
183         other: '%{count}秒前'
184       x_minutes:
185         one: 1分钟前
186         other: '%{count}分钟前'
187       x_days:
188         one: 1日前
189         other: '%{count}日前'
190       x_months:
191         one: 1个月前
192         other: '%{count}个月前'
193       x_years:
194         one: 1年前
195         other: '%{count}年前'
196   printable_name:
197     with_version: '%{id},版本 %{version}'
198     with_name_html: '%{name}%{id}'
199   editor:
200     default: 默认(目前为 %{name})
201     potlatch:
202       name: Potlatch 1
203       description: Potlatch 1 (浏览器内编辑器)
204     id:
205       name: iD
206       description: iD (浏览器内编辑器)
207     potlatch2:
208       name: Potlatch 2
209       description: Potlatch 2 (浏览器内编辑器)
210     remote:
211       name: 远程控制
212       description: 远程控制 (JOSM 或 Merkaartor)
213   auth:
214     providers:
215       none: 无
216       openid: 开放式身份验证
217       google: 谷歌
218       facebook: 脸书
219       windowslive: Windows Live
220       github: GitHub
221       wikipedia: 维基百科
222   api:
223     notes:
224       comment:
225         opened_at_html: 于%{when}创建
226         opened_at_by_html: '%{user}于%{when}创建'
227         commented_at_html: 于%{when}更新
228         commented_at_by_html: '%{user}于%{when}更新'
229         closed_at_html: 于%{when}解决
230         closed_at_by_html: '%{user}于%{when}解决'
231         reopened_at_html: 于%{when}重新激活
232         reopened_at_by_html: '%{user}于%{when}重新激活'
233       rss:
234         title: OpenStreetMap 笔记
235         description_area: 在您的区域 [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
236           报告、开放或关闭的笔记列表
237         description_item: 笔记 %{id} 的 RSS feed
238         opened: 新笔记(靠近 %{place})
239         commented: 新评论(靠近 %{place})
240         closed: 关闭的笔记(靠近 %{place})
241         reopened: 重新激活的笔记(靠近 %{place})
242       entry:
243         comment: 评论
244         full: 完整笔记
245   browse:
246     created: 创建于
247     closed: 关闭于
248     created_html: 创建于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
249     closed_html: 关闭于<abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
250     created_by_html: '%{user}创建于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
251     deleted_by_html: '%{user}删除于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
252     edited_by_html: '%{user}编辑于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
253     closed_by_html: '%{user}关闭于<abbr title=''%{title}''>%{time}</abbr>'
254     version: 版本
255     in_changeset: 修改集合
256     anonymous: 匿名用户
257     no_comment: (无注解)
258     part_of: 属于
259     download_xml: 下载 XML
260     view_history: 查看历史
261     view_details: 查看详情
262     location: 位置:
263     changeset:
264       title: 修改集合:%{id}
265       belongs_to: 作者
266       node: 节点 (%{count})
267       node_paginated: 节点 (%{x}-%{y},共 %{count})
268       way: 路径 (%{count})
269       way_paginated: 路径 (%{x}-%{y},共 %{count})
270       relation: 关系 (%{count})
271       relation_paginated: 关系 (%{x}-%{y},共 %{count})
272       comment: 评论 (%{count})
273       hidden_commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的隐藏评论
274       commented_by: <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>来自%{user}的评论
275       changesetxml: 修改集合 XML
276       osmchangexml: osm 修改 XML
277       feed:
278         title: 修改集合 %{id}
279         title_comment: 修改集合 %{id} - %{comment}
280       join_discussion: 登录以加入讨论
281       discussion: 讨论
282       still_open: 修改集合仍在开启——一旦修改集合关闭将打开讨论。
283     node:
284       title_html: 节点:%{name}
285       history_title_html: 节点历史:%{name}
286     way:
287       title_html: 路径:%{name}
288       history_title_html: 路径历史:%{name}
289       nodes: 节点
290       also_part_of_html:
291         one: 属于路径 %{related_ways}
292         other: 属于路径 %{related_ways}
293     relation:
294       title_html: 关系:%{name}
295       history_title_html: 关系历史:%{name}
296       members: 成员
297     relation_member:
298       entry_html: '%{type} %{name}'
299       entry_role_html: '%{type} %{name} 作为%{role}'
300       type:
301         node: 节点
302         way: 路径
303         relation: 关系
304     containing_relation:
305       entry_html: 关系 %{relation_name}
306       entry_role_html: 关系 %{relation_name} (作为 %{relation_role})
307     not_found:
308       sorry: '对不起,无法找到 %{type} #%{id}。'
309       type:
310         node: 节点
311         way: 路径
312         relation: 关系
313         changeset: 修改集合
314         note: 注释
315     timeout:
316       sorry: 对不起,检索 id 为 %{id} 的 %{type} 的数据时间过长。
317       type:
318         node: 节点
319         way: 路径
320         relation: 关系
321         changeset: 修改集合
322         note: 注释
323     redacted:
324       redaction: 编辑 %{id}
325       message_html: 该 %{type} 版本 %{version} 无法显示,因为其已被编辑。详情请见%{redaction_link}。
326       type:
327         node: 节点
328         way: 路径
329         relation: 关系
330     start_rjs:
331       feature_warning: 正在载入 %{num_features} 个要素,这可能使您的浏览器变慢或失去响应。您确定想要显示该数据吗?
332       load_data: 载入数据
333       loading: 正在载入...
334     tag_details:
335       tags: 标签
336       wiki_link:
337         key: '%{key} 标签的 wiki 说明页面'
338         tag: '%{key}=%{value} 标签的 wiki 说明页面'
339       wikidata_link: 维基数据上的%{page}项
340       wikipedia_link: 维基百科上的 %{page} 条目
341       wikimedia_commons_link: 在维基共享资源上的%{page}项目
342       telephone_link: 请拨打 %{phone_number}
343       colour_preview: '%{colour_value}的颜色预览'
344     note:
345       title: 笔记:%{id}
346       new_note: 新笔记
347       description: 描述
348       open_title: '未解决笔记 #%{note_name}'
349       closed_title: '已解决笔记 #%{note_name}'
350       hidden_title: '隐藏笔记 #%{note_name}'
351       opened_by: '%{user}创建于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
352       opened_by_anonymous: 匿名用户创建于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
353       commented_by: '%{user}于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>发表的评论'
354       commented_by_anonymous: 匿名用户于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>发表的评论
355       closed_by: '%{user}解决于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
356       closed_by_anonymous: 匿名用户解决于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
357       reopened_by: '%{user}重新激活于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
358       reopened_by_anonymous: 匿名用户重新激活于<abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
359       hidden_by: '%{user}隐藏于<abbr title=''%{exact_time}''>%{when}</abbr>'
360       report: 举报此注释
361     query:
362       title: 查询要素
363       introduction: 点击地图以查找附近要素。
364       nearby: 附近特征
365       enclosing: 封闭要素
366   changesets:
367     changeset_paging_nav:
368       showing_page: 第 %{page} 页
369       next: 下一页 »
370       previous: « 上一页
371     changeset:
372       anonymous: 匿名用户
373       no_edits: (没有编辑)
374       view_changeset_details: 查看修改集合详情
375     changesets:
376       id: ID
377       saved_at: 保存于
378       user: 用户
379       comment: 注释
380       area: 区域
381     index:
382       title: 修改集合
383       title_user: '%{user} 的修改集合'
384       title_friend: 由我的朋友所做的修改集合
385       title_nearby: 附近用户的修改集合
386       empty: 没有找到修改集合。
387       empty_area: 该区域内没有修改集合。
388       empty_user: 没有该用户的修改集合。
389       no_more: 没有找到更多修改集合。
390       no_more_area: 该区域内没有更多修改集合。
391       no_more_user: 没有该用户的更多修改集合。
392       load_more: 加载更多
393     timeout:
394       sorry: 对不起,您所请求的更改集列表检索太长了。
395   changeset_comments:
396     comment:
397       comment: '%{author}对修改集合%{changeset_id}的新评论'
398       commented_at_by_html: 由%{user}更新于%{when}
399     comments:
400       comment: '%{author}对修改集合%{changeset_id}的新评论'
401     index:
402       title_all: OpenStreetMap 修改集合讨论
403       title_particular: 'OpenStreetMap 修改集合 #%{changeset_id} 讨论'
404     timeout:
405       sorry: 对不起,您所请求的修改集合评论时间区间过长。
406   diary_entries:
407     new:
408       title: 新日记文章
409     form:
410       subject: 主题:
411       body: 正文:
412       language: 语言:
413       location: 位置:
414       latitude: 纬度:
415       longitude: 经度:
416       use_map_link: 使用地图
417     index:
418       title: 用户日记
419       title_friends: 朋友的日记
420       title_nearby: 附近用户的日记
421       user_title: '%{user} 的日记'
422       in_language_title: '%{language}日记文章'
423       new: 新日记文章
424       new_title: 在我的用户日记中撰写新文章
425       no_entries: 没有日记文章
426       recent_entries: 最近的日记文章
427       older_entries: 较新的文章
428       newer_entries: 较新的文章
429     edit:
430       title: 编辑日记文章
431       marker_text: 日记文章位置
432     show:
433       title: '%{user} 的日记 | %{title}'
434       user_title: '%{user} 的日记'
435       leave_a_comment: 留下评论
436       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link}以留下评论'
437       login: 登录
438     no_such_entry:
439       title: 没有这篇日记文章
440       heading: 没有ID为 %{id} 的条目
441       body: 对不起,没有 id 为 %{id} 的日记文章或评论。请检查您的拼写,或是您可能点击了错误的链接。
442     diary_entry:
443       posted_by_html: '%{link_user} 于 %{created} 以%{language_link}发表'
444       comment_link: 评论该文章
445       reply_link: 回复该文章
446       comment_count:
447         zero: 没有评论
448         one: '%{count} 个评论'
449         other: '%{count} 个评论'
450       edit_link: 编辑该文章
451       hide_link: 隐藏该文章
452       unhide_link: 取消隐藏此项目
453       confirm: 确认
454       report: 举报此记录
455     diary_comment:
456       comment_from_html: '%{link_user} 于 %{comment_created_at} 发表的评论'
457       hide_link: 隐藏该评论
458       unhide_link: 取消隐藏该评论
459       confirm: 确认
460       report: 举报此评论
461     location:
462       location: 位置:
463       view: 查看
464       edit: 编辑
465     feed:
466       user:
467         title: '%{user} 的 OpenStreetMap 日记文章'
468         description: '%{user} 最近的 OpenStreetMap 日记文章'
469       language:
470         title: '%{language_name} OpenStreetMap 日记文章'
471         description: 最近的 %{language_name} OpenStreetMap 用户日记文章
472       all:
473         title: OpenStreetMap 日记文章
474         description: 最近的 OpenStreetMap 用户日记文章
475     comments:
476       has_commented_on: '%{display_name} 已评论以下日记文章'
477       post: 发布
478       when: 时间
479       comment: 评论
480       newer_comments: 新评论
481       older_comments: 旧评论
482   geocoder:
483     search:
484       title:
485         latlon_html: 来自<a href="https://openstreetmap.org/">内部</a>的结果
486         ca_postcode_html: 来自 <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a> 的结果
487         osm_nominatim_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
488           Nominatim</a> 的结果
489         geonames_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 的结果
490         osm_nominatim_reverse_html: 来自 <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
491           Nominatim</a> 的结果
492         geonames_reverse_html: 来自 <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
493           的结果
494     search_osm_nominatim:
495       prefix_format: '%{name}'
496       prefix:
497         aerialway:
498           cable_car: 缆车
499           chair_lift: 登山吊椅
500           drag_lift: 上山牵引机
501           gondola: 索道
502           platter: 拼盘电梯
503           pylon: 桥塔
504           station: 索道站
505           t-bar: T字形电梯
506         aeroway:
507           aerodrome: 小型飞机场
508           airstrip: 飞机跑道
509           apron: 停机坪
510           gate: 登机口
511           hangar: 飞机库
512           helipad: 直升机停机坪
513           holding_position: 等车位置
514           parking_position: 停车位置
515           runway: 跑道
516           taxiway: 滑行道
517           terminal: 航站楼
518         amenity:
519           animal_shelter: 动物收养所
520           arts_centre: 艺术中心
521           atm: 自动提款机
522           bank: 银行
523           bar: 酒吧
524           bbq: 烧烤
525           bench: 长椅
526           bicycle_parking: 自行车停车处
527           bicycle_rental: 自行车出租点
528           biergarten: 露天啤酒店
529           boat_rental: 租船处
530           brothel: 妓院
531           bureau_de_change: 外汇兑换点
532           bus_station: 公共汽车枢纽
533           cafe: 咖啡厅
534           car_rental: 汽车租赁
535           car_sharing: 汽车共享
536           car_wash: 洗车
537           casino: 赌场
538           charging_station: 充电站
539           childcare: 托儿所
540           cinema: 电影院
541           clinic: 诊所
542           clock: 时钟
543           college: 学院
544           community_centre: 社区中心
545           courthouse: 法院
546           crematorium: 火葬场
547           dentist: 牙科
548           doctors: 医生办公室
549           drinking_water: 饮用水
550           driving_school: 驾驶学校
551           embassy: 大使馆
552           fast_food: 快餐
553           ferry_terminal: 轮渡码头
554           fire_station: 消防局
555           food_court: 美食广场
556           fountain: 喷泉
557           fuel: 加油站
558           gambling: 赌博
559           grave_yard: 墓地
560           grit_bin: 砂砾箱
561           hospital: 医院
562           hunting_stand: 狩猎站
563           ice_cream: 冰淇淋
564           kindergarten: 幼儿园
565           library: 图书馆
566           marketplace: 商场
567           monastery: 修道院
568           motorcycle_parking: 摩托车停放处
569           nightclub: 夜总会
570           nursing_home: 疗养院
571           office: 办公室
572           parking: 停车场
573           parking_entrance: 停车场入口
574           parking_space: 停车位
575           pharmacy: 药店
576           place_of_worship: 宗教场所
577           police: 警察局
578           post_box: 信箱
579           post_office: 邮局
580           preschool: 学前教育
581           prison: 监狱
582           pub: 酒馆
583           public_building: 公共建筑
584           recycling: 回收点
585           restaurant: 餐馆
586           retirement_home: 养老院
587           sauna: 桑拿
588           school: 学校
589           shelter: 亭
590           shop: 商店
591           shower: 淋浴
592           social_centre: 社区中心
593           social_club: 社交俱乐部
594           social_facility: 公共设施
595           studio: 工作室
596           swimming_pool: 游泳池
597           taxi: 出租车
598           telephone: 公共电话
599           theatre: 剧院
600           toilets: 洗手间
601           townhall: 市政厅
602           university: 大学
603           vending_machine: 自动售货机
604           veterinary: 兽医
605           village_hall: 村政厅
606           waste_basket: 垃圾桶
607           waste_disposal: 废物处理
608           water_point: 引水点
609           youth_centre: 青少年中心
610         boundary:
611           administrative: 行政区边界
612           census: 人口普查边界
613           national_park: 国家公园
614           protected_area: 保护区
615         bridge:
616           aqueduct: 沟渠
617           boardwalk: 木板路
618           suspension: 悬索桥
619           swing: 平旋桥
620           viaduct: 高架桥
621           "yes": 桥
622         building:
623           "yes": 建筑物
624         craft:
625           brewery: 啤酒厂
626           carpenter: 木匠
627           electrician: 电工
628           gardener: 园丁
629           painter: 画家
630           photographer: 摄影师
631           plumber: 管道工
632           shoemaker: 鞋匠
633           tailor: 裁缝
634           "yes": 工艺品店
635         emergency:
636           ambulance_station: 救护站
637           assembly_point: 集合地点
638           defibrillator: 除颤仪
639           landing_site: 紧急着陆地点
640           phone: 紧急电话
641           water_tank: 紧急水箱
642           "yes": 紧急
643         highway:
644           abandoned: 弃用公路
645           bridleway: 马道
646           bus_guideway: 导轨公交车道
647           bus_stop: 公共汽车站
648           construction: 在建公路
649           corridor: 走廊
650           cycleway: 自行车道
651           elevator: 电梯
652           emergency_access_point: 紧急求救点
653           footway: 人行道
654           ford: 浅滩
655           give_way: 让路标志
656           living_street: 生活街
657           milestone: 里程碑
658           motorway: 高速公路
659           motorway_junction: 高速公路连接线
660           motorway_link: 高速公路
661           passing_place: 避车道
662           path: 小径
663           pedestrian: 步行街
664           platform: 车站
665           primary: 一级道路
666           primary_link: 一级道路
667           proposed: 规划道路
668           raceway: 赛道
669           residential: 住宅道路
670           rest_area: 休息区
671           road: 道路
672           secondary: 二级公路
673           secondary_link: 二级公路
674           service: 服务道路
675           services: 高速公路服务区
676           speed_camera: 测速摄像头
677           steps: 楼梯
678           stop: 停车标志
679           street_lamp: 路灯
680           tertiary: 三级道路
681           tertiary_link: 三级道路
682           track: 小路
683           traffic_signals: 交通信号灯
684           trail: 小路
685           trunk: 主干道路
686           trunk_link: 干道
687           turning_loop: 环形回车道
688           unclassified: 无等级道路
689           "yes": 道路
690         historic:
691           archaeological_site: 遗址
692           battlefield: 战场
693           boundary_stone: 界碑
694           building: 古建筑
695           bunker: 地堡
696           castle: 城堡
697           church: 教堂
698           city_gate: 城门
699           citywalls: 城墙
700           fort: 堡垒
701           heritage: 遗产地
702           house: 房屋
703           icon: 圣像画
704           manor: 庄园
705           memorial: 纪念碑
706           mine: 矿井
707           mine_shaft: 矿井
708           monument: 纪念碑
709           roman_road: 罗马道路
710           ruins: 遗迹
711           stone: 石头
712           tomb: 墓
713           tower: 塔
714           wayside_cross: 路旁十字架
715           wayside_shrine: 路旁神龛
716           wreck: 残骸
717           "yes": 古迹
718         junction:
719           "yes": 交叉点
720         landuse:
721           allotments: 小块园地
722           basin: 盆地
723           brownfield: 棕地
724           cemetery: 公墓
725           commercial: 商业区
726           conservation: 保护区
727           construction: 工地
728           farm: 农场
729           farmland: 农田
730           farmyard: 农家庭院
731           forest: 森林
732           garages: 车库
733           grass: 草坪
734           greenfield: 绿地
735           industrial: 工业区
736           landfill: 垃圾填埋场
737           meadow: 草地
738           military: 军事区
739           mine: 矿井
740           orchard: 果园
741           quarry: 采石场
742           railway: 铁路
743           recreation_ground: 游乐场
744           reservoir: 水库
745           reservoir_watershed: 水库库区
746           residential: 住宅区
747           retail: 商店区
748           road: 道路区
749           village_green: 乡村草坪
750           vineyard: 葡萄园
751           "yes": 土地利用
752         leisure:
753           beach_resort: 海滩度假村
754           bird_hide: 野生动物观察站
755           common: 公共用地
756           dog_park: 狗公园
757           firepit: 火山坑
758           fishing: 垂钓区
759           fitness_centre: 健身中心
760           fitness_station: 健身设施
761           garden: 花园
762           golf_course: 高尔夫球场
763           horse_riding: 骑马运动
764           ice_rink: 滑冰场
765           marina: 小船坞
766           miniature_golf: 迷您高尔夫球场
767           nature_reserve: 自然保护区
768           park: 公园
769           pitch: 体育场
770           playground: 儿童游乐场
771           recreation_ground: 游乐场
772           resort: 度假胜地
773           sauna: 桑拿
774           slipway: 船台
775           sports_centre: 体育中心
776           stadium: 体育场
777           swimming_pool: 游泳池
778           track: 跑道
779           water_park: 水上公园
780           "yes": 闲暇
781         man_made:
782           adit: 平坑
783           beacon: 浮标
784           beehive: 蜂窝
785           breakwater: 防浪堤
786           bridge: 桥
787           bunker_silo: 地堡
788           chimney: 烟囱
789           crane: 吊车
790           dolphin: 系船柱
791           dyke: 堤
792           embankment: 路堤
793           flagpole: 旗杆
794           gasometer: 气量计
795           groyne: 防波堤
796           kiln: 窑
797           lighthouse: 灯塔
798           mast: 桅杆
799           mine: 矿石
800           mineshaft: 矿井
801           monitoring_station: 监测站
802           petroleum_well: 石油井
803           pier: 码头
804           pipeline: 管道
805           silo: 发射井
806           storage_tank: 储油罐
807           surveillance: 监视
808           tower: 塔
809           wastewater_plant: 污水厂
810           watermill: 水磨
811           water_tower: 水塔
812           water_well: 井
813           water_works: 自来水厂
814           windmill: 风车
815           works: 工厂
816           "yes": 人造
817         military:
818           airfield: 军用机场
819           barracks: 营房
820           bunker: 掩体
821           "yes": 军队
822         mountain_pass:
823           "yes": 山口
824         natural:
825           bay: 湾
826           beach: 滩
827           cape: 海岬
828           cave_entrance: 洞口
829           cliff: 峭壁
830           crater: 火山口
831           dune: 沙丘
832           fell: 费尔地貌
833           fjord: 峡湾
834           forest: 森林
835           geyser: 间歇泉
836           glacier: 冰川
837           grassland: 草地
838           heath: 希思地貌
839           hill: 希尔地貌
840           island: 岛
841           land: 陆地
842           marsh: 沼泽
843           moor: 停泊区
844           mud: 泥地
845           peak: 山顶
846           point: 点
847           reef: 礁
848           ridge: 山脊
849           rock: 岩
850           saddle: 鞍
851           sand: 沙滩
852           scree: 岩屑堆
853           scrub: 灌木丛
854           spring: 泉
855           stone: 石
856           strait: 海峡
857           tree: 树
858           valley: 山谷
859           volcano: 火山
860           water: 水
861           wetland: 湿地
862           wood: 树林
863         office:
864           accountant: 会计师事务所
865           administrative: 管理
866           architect: 设计院
867           association: 协会
868           company: 公司
869           educational_institution: 教育机构
870           employment_agency: 职业介绍所
871           estate_agent: 地产代理
872           government: 政府办公室
873           insurance: 保险办公室
874           it: IT办公室
875           lawyer: 律师事务所
876           ngo: 非政府组织办公室
877           telecommunication: 电信办公室
878           travel_agent: 旅行社
879           "yes": 办公室
880         place:
881           allotments: 分配的土地
882           city: 城市
883           city_block: 城市街区
884           country: 国家
885           county: 县
886           farm: 农场
887           hamlet: 村庄
888           house: 房屋
889           houses: 房屋
890           island: 岛
891           islet: 屿
892           isolated_dwelling: 独立的住宅
893           locality: 地区
894           municipality: 直辖市
895           neighbourhood: 居住区
896           postcode: 邮政编码
897           quarter: 街角
898           region: 地区
899           sea: 海
900           square: 广场
901           state: 洲
902           subdivision: 细分
903           suburb: 郊区
904           town: 镇
905           unincorporated_area: 非建制地区
906           village: 村
907           "yes": 地方
908         railway:
909           abandoned: 已拆除铁路
910           construction: 在建铁路
911           disused: 废弃铁路
912           funicular: 缆索铁路
913           halt: 火车停车点
914           junction: 铁路枢纽
915           level_crossing: 平交道口
916           light_rail: 轻轨
917           miniature: 微型铁路
918           monorail: 单轨铁路
919           narrow_gauge: 窄轨铁路
920           platform: 铁路站台
921           preserved: 保留铁路
922           proposed: 规划铁路
923           spur: 铁路支线
924           station: 火车站
925           stop: 火车停车点
926           subway: 地铁
927           subway_entrance: 地铁入口
928           switch: 道岔
929           tram: 电车轨道
930           tram_stop: 有轨电车站
931         shop:
932           alcohol: 政府许可酒类店
933           antiques: 古玩店
934           art: 艺术品店
935           bakery: 面包店
936           beauty: 美容店
937           beverages: 饮料店
938           bicycle: 自行车店
939           bookmaker: 赌博业者
940           books: 书店
941           boutique: 精品店
942           butcher: 肉店
943           car: 汽车店
944           car_parts: 汽车零部件商店
945           car_repair: 汽车修理店
946           carpet: 地毯店
947           charity: 慈善商店
948           chemist: 化学品店
949           clothes: 服装店
950           computer: 电脑店
951           confectionery: 糖果店
952           convenience: 便利店
953           copyshop: 复印店
954           cosmetics: 化妆品店
955           deli: 熟食店
956           department_store: 百货商场
957           discount: 折扣商品店
958           doityourself: DIY
959           dry_cleaning: 干洗店
960           electronics: 电子产品店
961           estate_agent: 地产代理
962           farm: 农产品店
963           fashion: 时装店
964           fish: 鱼店
965           florist: 花店
966           food: 食品店
967           funeral_directors: 殡仪馆
968           furniture: 家具店
969           gallery: 画廊
970           garden_centre: 园艺品店
971           general: 杂货店
972           gift: 礼品店
973           greengrocer: 蔬菜水果店
974           grocery: 杂货店
975           hairdresser: 理发店
976           hardware: 五金店
977           hifi: Hi-Fi
978           houseware: 家居店
979           interior_decoration: 室内装饰
980           jewelry: 珠宝店
981           kiosk: 售货亭
982           kitchen: 厨房商店
983           laundry: 洗衣店
984           lottery: 彩票
985           mall: 购物中心
986           market: 市场
987           massage: 按摩
988           mobile_phone: 手机店
989           motorcycle: 摩托车店
990           music: 音乐商店
991           newsagent: 报摊
992           optician: 眼镜店
993           organic: 有机食品店
994           outdoor: 户外用品店
995           paint: 油漆店
996           pawnbroker: 当铺老板
997           pet: 宠物店
998           pharmacy: 药店
999           photo: 照相馆
1000           seafood: 海鲜
1001           second_hand: 二手商品店
1002           shoes: 鞋店
1003           sports: 体育用品店
1004           stationery: 文具店
1005           supermarket: 超市
1006           tailor: 裁缝店
1007           ticket: 售票处
1008           tobacco: 烟草店
1009           toys: 玩具店
1010           travel_agency: 旅行社
1011           tyres: 轮胎店
1012           vacant: 空店
1013           variety_store: 杂货店
1014           video: 音像店
1015           wine: 葡萄酒店
1016           "yes": 商店
1017         tourism:
1018           alpine_hut: 高山小屋
1019           apartment: 假日公寓
1020           artwork: 艺术品
1021           attraction: 景点
1022           bed_and_breakfast: 家庭旅馆
1023           cabin: 小木屋
1024           camp_site: 宿营地
1025           caravan_site: 房车宿营地
1026           chalet: 小屋
1027           gallery: 画廊
1028           guest_house: 旅馆
1029           hostel: 招待所
1030           hotel: 酒店
1031           information: 信息
1032           motel: 汽车旅馆
1033           museum: 博物馆
1034           picnic_site: 野餐地
1035           theme_park: 主题公园
1036           viewpoint: 观景点
1037           zoo: 动物园
1038         tunnel:
1039           building_passage: 建筑通道
1040           culvert: 排水管
1041           "yes": 隧道
1042         waterway:
1043           artificial: 人工航道
1044           boatyard: 船坞
1045           canal: 运河
1046           dam: 水坝
1047           derelict_canal: 废弃运河
1048           ditch: 沟
1049           dock: 码头
1050           drain: 渠
1051           lock: 船闸
1052           lock_gate: 船闸
1053           mooring: 系泊设备
1054           rapids: 急流
1055           river: 河
1056           stream: 溪
1057           wadi: 干河
1058           waterfall: 瀑布
1059           weir: 堰
1060           "yes": 航道
1061       admin_levels:
1062         level2: 国界
1063         level4: 州界
1064         level5: 地区界
1065         level6: 县界
1066         level8: 市界
1067         level9: 村界
1068         level10: 郊区界
1069     description:
1070       title:
1071         osm_nominatim: <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
1072           Nominatim</a> 中的位置
1073         geonames: <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a> 中的位置
1074       types:
1075         cities: 城市
1076         towns: 城镇
1077         places: 地区
1078     results:
1079       no_results: 没有找到结果
1080       more_results: 更多结果
1081   issues:
1082     index:
1083       title: 问题
1084       select_status: 选择状态
1085       select_type: 选择类型
1086       select_last_updated_by: 选择上次更新者
1087       reported_user: 被举报用户
1088       not_updated: 未更新
1089       search: 搜索
1090       search_guidance: 搜索问题:
1091       user_not_found: 用户不存在
1092       issues_not_found: 找不到这个问题
1093       status: 状态
1094       reports: 举报
1095       last_updated: 最后更新
1096       last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1097       last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>由%{user}
1098       link_to_reports: 查看举报
1099       reports_count:
1100         one: 1个举报
1101         other: '%{count}个举报'
1102       reported_item: 举报项
1103       states:
1104         ignored: 已忽略
1105         open: 开放
1106         resolved: 已解决
1107     update:
1108       new_report: 您的举报已成功提交
1109       successful_update: 您的举报已成功更新
1110       provide_details: 请提供所需详情
1111     show:
1112       title: '%{status}问题#%{issue_id}'
1113       reports:
1114         zero: 无举报
1115         one: 1个举报
1116         other: '%{count}个举报'
1117       report_created_at: 首次报告于%{datetime}
1118       last_resolved_at: 上次解决于%{datetime}
1119       last_updated_at: 上次由%{displayname}于%{datetime}更新
1120       resolve: 解决
1121       ignore: 忽略
1122       reopen: 重新开放
1123       reports_of_this_issue: 举报此问题
1124       read_reports: 阅读举报
1125       new_reports: 新举报
1126       other_issues_against_this_user: 其他有关此用户的问题
1127       no_other_issues: 没有其他有关此用户的问题。
1128       comments_on_this_issue: 评论此问题
1129     resolve:
1130       resolved: 问题状态已设置为“已解决”
1131     ignore:
1132       ignored: 问题状态已设置为“已忽略”
1133     reopen:
1134       reopened: 问题状态已设置为“开放”
1135     comments:
1136       comment_from_html: '%{user_link}于%{comment_created_at}发表的评论'
1137       reassign_param: 要重新分配问题吗?
1138     reports:
1139       reported_by_html: 由%{user}在%{updated_at}报告为%{category}
1140     helper:
1141       reportable_title:
1142         diary_comment: '%{entry_title},评论#%{comment_id}'
1143         note: 注释#%{note_id}
1144   issue_comments:
1145     create:
1146       comment_created: 已成功创建评论
1147   reports:
1148     new:
1149       title_html: 举报%{link}
1150       missing_params: 不能创建新的举报
1151       details: 请提供一些有关问题的更多详情(必填)。
1152       select: 选择您举报的原因:
1153       disclaimer:
1154         intro: 在发送您的举报至网站版主前,请确保:
1155         not_just_mistake: 您确信这个问题不只是失误
1156         unable_to_fix: 您无法自行修复问题,或通过您的伙伴社群成员帮助下修复
1157         resolve_with_user: 您已尝试与有关用户解决问题
1158       categories:
1159         diary_entry:
1160           spam_label: 此日记记录是(或包含)滥发消息
1161           offensive_label: 此日记记录是淫秽/攻击性内容
1162           threat_label: 此日记记录包含恐吓
1163           other_label: 其他
1164         diary_comment:
1165           spam_label: 此日记评论是(或包含)滥发消息
1166           offensive_label: 此日记评论是淫秽/冒犯的内容
1167           threat_label: 此日记评论包含恐吓
1168           other_label: 其他
1169         user:
1170           spam_label: 此用户的个人资料是(或包含)滥发消息
1171           offensive_label: 此用户的个人资料是淫秽/冒犯的内容
1172           threat_label: 此用户的个人资料包含恐吓
1173           vandal_label: 此用户是破坏者
1174           other_label: 其他
1175         note:
1176           spam_label: 此注释是滥发消息
1177           personal_label: 此注释包含个人数据
1178           abusive_label: 此注释是谩骂
1179           other_label: 其他
1180     create:
1181       successful_report: 您的举报已成功提交
1182       provide_details: 请提供所需详情
1183   layouts:
1184     project_name:
1185       title: OpenStreetMap
1186       h1: OpenStreetMap
1187     logo:
1188       alt_text: OpenStreetMap 标志
1189     home: 返回家位置
1190     logout: 退出
1191     log_in: 登录
1192     log_in_tooltip: 使用已有账户登录
1193     sign_up: 注册
1194     start_mapping: 开始绘制地图
1195     sign_up_tooltip: 创建可编辑账户
1196     edit: 编辑
1197     history: 历史
1198     export: 导出
1199     issues: 问题
1200     data: 数据
1201     export_data: 导出数据
1202     gps_traces: GPS 轨迹
1203     gps_traces_tooltip: 管理 GPS 轨迹
1204     user_diaries: 用户日记
1205     user_diaries_tooltip: 查看用户日记
1206     edit_with: 使用 %{editor} 编辑
1207     tag_line: 自由的 Wiki 世界地图
1208     intro_header: 欢迎访问 OpenStreetMap!
1209     intro_text: OpenStreetMap 是一个世界地图,由像您一样的人们所构筑,可依据开放许可协议自由使用。
1210     intro_2_create_account: 创建用户账户
1211     hosting_partners_html: 主机由%{ucl}、%{bytemark},以及其他%{partners}所支持。
1212     partners_ucl: 伦敦大学学院
1213     partners_bytemark: Bytemark主机
1214     partners_partners: 合作伙伴
1215     tou: 使用条款
1216     osm_offline: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于脱机状态。
1217     osm_read_only: 由于正在进行基本的数据库维护工作,OpenStreetMap 数据库目前处于只读模式。
1218     donate: 通过给硬件升级基金%{link}支持 OpenStreetMap。
1219     help: 帮助
1220     about: 关于
1221     copyright: 著作权
1222     community: 社区
1223     community_blogs: 社区博客
1224     community_blogs_title: OpenStreetMap 社区成员的博客
1225     foundation: 基金会
1226     foundation_title: OpenStreetMap 基金会
1227     make_a_donation:
1228       title: 通过捐款支持 OpenStreetMap
1229       text: 捐款
1230     learn_more: 了解更多
1231     more: 更多
1232   notifier:
1233     diary_comment_notification:
1234       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 在日记项目留下了评论'
1235       hi: 您好,%{to_user}:
1236       header: '%{from_user} 评论了主题为 %{subject} 的 OpenStreetMap 日记文章:'
1237       footer: 您也可以通过%{readurl}来读取评论,并且在%{commenturl}来撰写评论或者通过%{replyurl}回复
1238     message_notification:
1239       subject_header: '[OpenStreetMap] %{subject}'
1240       hi: 您好,%{to_user}:
1241       header: '%{from_user} 已经通过 OpenStreetMap 给您发送了一条主题为 %{subject} 的信息:'
1242       footer_html: 您还可以在%{readurl}阅读这条信息并在%{replyurl}回复
1243     friend_notification:
1244       hi: 您好,%{to_user}:
1245       subject: '[OpenStreetMap] %{user} 添加您为朋友'
1246       had_added_you: '%{user} 已经在 OpenStreetMap 添加您为朋友。'
1247       see_their_profile: 您可以在%{userurl}查看他们的个人资料。
1248       befriend_them: 您也可以在%{befriendurl}添加他们为朋友。
1249     gpx_notification:
1250       greeting: 您好,
1251       your_gpx_file: 看起来像是您的 GPX 文件
1252       with_description: 有说明
1253       and_the_tags: 和以下标签:
1254       and_no_tags: 并且没有标签。
1255       failure:
1256         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入失败'
1257         failed_to_import: 导入失败。下面是错误信息:
1258         more_info_1: 更多有关 GPX 导入失败的详细信息,以及如何避免
1259         more_info_2: 它们的信息可以在这里找到:
1260         import_failures_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/GPX_Import_Failures
1261       success:
1262         subject: '[OpenStreetMap] GPX 导入成功'
1263         loaded_successfully: 成功载入可能 %{possible_points} 点中的 %{trace_points} 点。
1264     signup_confirm:
1265       subject: '[OpenStreetMap] 欢迎加入 OpenStreetMap'
1266       greeting: 您好!
1267       created: 有人(希望是您)刚在%{site_url}创建了一个账户。
1268       confirm: 在开始之前,我们需要确认这个请求来自于您。如果确实这样,那么请点击以下链接以确认您的帐户:
1269       welcome: 等您确认帐号后,我们将提供一些额外的信息以帮助您开始使用。
1270     email_confirm:
1271       subject: '[OpenStreetMap] 确认您的电子邮件地址'
1272     email_confirm_plain:
1273       greeting: 您好,
1274       hopefully_you: 有人(希望是您)想要在%{server_url}将他的电子邮件地址修改为 %{new_address}。
1275       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认修改。
1276     email_confirm_html:
1277       greeting: 您好,
1278       hopefully_you: 某人(希望是您)想要修改他们的电子邮件地址 %{server_url} 为 %{new_address}。
1279       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接以确认修改。
1280     lost_password:
1281       subject: '[OpenStreetMap] 密码重置请求'
1282     lost_password_plain:
1283       greeting: 您好,
1284       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 帐户密码。
1285       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1286     lost_password_html:
1287       greeting: 您好,
1288       hopefully_you: 某人(可能是您)已要求重置该电子邮件地址上的 openstreetmap.org 账户密码
1289       click_the_link: 如果这是您,请点击下面的链接重置您的密码。
1290     note_comment_notification:
1291       anonymous: 匿名用户
1292       greeting: 您好,
1293       commented:
1294         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您的一个笔记'
1295         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个笔记'
1296         your_note: '%{commenter} 评论了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1297         commented_note: '%{commenter} 评论了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1298       closed:
1299         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 解决了您的一个笔记'
1300         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 已经解决了一个您感兴趣的笔记'
1301         your_note: '%{commenter} 解决了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1302         commented_note: '%{commenter} 解决了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1303       reopened:
1304         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您的一个笔记'
1305         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个笔记'
1306         your_note: '%{commenter} 重新激活了您在 %{place} 附近的一个笔记。'
1307         commented_note: '%{commenter} 重新激活了您感兴趣的一个地图笔记。该笔记位于 %{place} 附近。'
1308       details: 更多关于笔记的详细信息可以在%{url}找到。
1309     changeset_comment_notification:
1310       hi: 您好,%{to_user}:
1311       greeting: 您好,
1312       commented:
1313         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter}在您的一个修改集合中做出了评论'
1314         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} 评论了您感兴趣的一个修改集合'
1315         your_changeset: '%{commenter} 于 %{time} 在您创建的一个修改集合留了言'
1316         commented_changeset: '%{commenter} 于 %{time} 在您监视的由 %{changeset_author} 创建的一个地图修改集合中留了言'
1317         partial_changeset_with_comment: 带评论“%{changeset_comment}”
1318         partial_changeset_without_comment: 没有评论
1319       details: 更多关于修改集合的详细信息可以在 %{url} 找到。
1320       unsubscribe: 要从该修改集合中退订,请访问%{url},并点击“退订”。
1321   messages:
1322     inbox:
1323       title: 收件箱
1324       my_inbox: 我的收件箱
1325       outbox: 发件箱
1326       messages: 您有 %{new_messages}和 %{old_messages}
1327       new_messages: '%{count} 条新消息'
1328       old_messages: '%{count} 条旧消息'
1329       from: 发件人
1330       subject: 主题
1331       date: 日期
1332       no_messages_yet_html: 您还没有消息,何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1333       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1334     message_summary:
1335       unread_button: 标记为未读
1336       read_button: 标记为已读
1337       reply_button: 回复
1338       destroy_button: 删除
1339     new:
1340       title: 发信息
1341       send_message_to_html: 发送新信息给%{name}
1342       subject: 主题
1343       body: 正文
1344       back_to_inbox: 返回收件箱
1345     create:
1346       message_sent: 信息已发出
1347       limit_exceeded: 您刚发送了很多消息。在尝试发送其他消息之前,请稍等一会儿。
1348     no_such_message:
1349       title: 没有此消息
1350       heading: 没有此消息
1351       body: 对不起,没有具有该 id 的消息。
1352     outbox:
1353       title: 发件箱
1354       my_inbox_html: 我的%{inbox_link}
1355       inbox: 收件箱
1356       outbox: 发件箱
1357       messages:
1358         one: 您有 %{count} 条已发送信息
1359         other: 您有 %{count} 条已发送信息
1360       to: 收件人
1361       subject: 主题
1362       date: 日期
1363       no_sent_messages_html: 您尚未发送信息。何不联系一些%{people_mapping_nearby_link}?
1364       people_mapping_nearby: 在附近绘制地图的人
1365     reply:
1366       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要回复的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以回复这个消息。
1367     show:
1368       title: 阅读信息
1369       from: 发件人
1370       subject: 主题
1371       date: 日期
1372       reply_button: 回复
1373       unread_button: 标记为未读
1374       destroy_button: 删除
1375       back: 返回
1376       to: 收件人
1377       wrong_user: 您已经以 '%{user}' 的身份登录,但是您想要阅读的消息并非寄给这个用户。请以正确的用户身份登录以阅读这个消息。
1378     sent_message_summary:
1379       destroy_button: 删除
1380     mark:
1381       as_read: 标记消息为已读
1382       as_unread: 标记消息为未读
1383     destroy:
1384       destroyed: 消息已删除
1385   site:
1386     about:
1387       next: 下一页
1388       copyright_html: <span>&copy;</span>OpenStreetMap<br> 贡献者
1389       used_by_html: '%{name} 驱动了数以千计的网站,移动应用,以及硬件设备的地图数据。'
1390       lede_text: OpenStreetMap 是一个由地图制作爱好者组成的社区。这些爱好者提供并维护世界各地关于道路、小道、咖啡馆、铁路车站等各种各样的数据。
1391       local_knowledge_title: 本地知识库
1392       local_knowledge_html: OpenStreetMap 强调使用本地知识。贡献者们使用航空图像、GPS 设备与传统的地区地图来确保 OSM
1393         的精确性和时效性。
1394       community_driven_title: 社区驱动
1395       community_driven_html: OpenStreetMap 是一个多元化的社区,它充满激情,并且每天都在成长。我们的参与者包括地图制作爱好者,地理信息系统(GIS)从业人员,维护
1396         OSM 服务器的工程师,标注灾害区域的人道主义自愿者,已经其他很多各界人士。想更多的了解社区请参见<a href='https://blog.openstreetmap.org'>OpenStreetMap博客</a>、<a
1397         href='%{diary_path}'>用户日记</a>、<a href='https://blogs.openstreetmap.org/'>社区博客</a>,以及
1398         <a href='https://www.osmfoundation.org/'>OSM 基金会</a>网站。
1399       open_data_title: 开放数据
1400       open_data_html: OpenStreetMap 是<i>开源数据</i>:只要您表明使用了 OpenStreetMap 并承认其贡献者的工作,您就可以使用
1401         OpenStreetMap。如果您改变或者使用这些数据,您必须按照相同的版权协议发布结果。详情请参见<a href='%{copyright_path}'>版权协议</a>。
1402       legal_title: 法律
1403       legal_1_html: |-
1404         此网站和很多其他相关服务已由<a href='https://osmfoundation.org/'>OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)正式代表社群运营。使用所有由OSMF运营的服务均需符合我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Terms_of_Use">使用条款</a>、<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Acceptable_Use_Policy">
1405         可接受使用方针</a>和我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy">隐私政策。
1406       legal_2_html: |-
1407         如果您有任何授权、版权或其他法律咨询,请<a href='https://osmfoundation.org/Contact'>联系OSMF</a>。
1408         <br>
1409         OpenStreetMap、放大镜标示,和State of the Map是<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">OSMF的注册商标</a>。
1410       partners_title: 合作伙伴
1411     copyright:
1412       foreign:
1413         title: 关于本译文
1414         html: 当该翻译页面与%{english_original_link}冲突时,英语页面会被优先采用
1415         english_link: 英语原文
1416       native:
1417         title: 关于本页面
1418         html: 您正在查看英语版本的著作权页面。您可以返回该页面的%{native_link},或停止阅读著作权信息并%{mapping_link}。
1419         native_link: 简体中文版本
1420         mapping_link: 开始绘制地图
1421       legal_babble:
1422         title_html: 著作权与许可
1423         intro_1_html: |-
1424           OpenStreetMap<sup><a href="#trademarks">&reg;</a></sup>是<i>开放数据</i>,由<a
1425           href="https://osmfoundation.org/">OpenStreetMap基金会</a>(OSMF)采用<a
1426           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>(ODbL)授权。
1427         intro_2_html: 只要您表明来源为 OpenStreetMap 及其贡献者,您就可以自由地复制、分发、传送和改编我们的数据。如果您想转换或者以我们的数据为基础进行创作,您只能采用相同的许可协议发表您的作品。完整的<a
1428           href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">法律文本</a>阐明了您的权利和义务。
1429         intro_3_html: 我们的地图图块中的绘图数据以及我们的文档采用<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/deed.zh">知识共享“署名-相同方式共享
1430           2.0”</a>许可协议授权。
1431         credit_title_html: 如何表明作者是 OpenStreetMap
1432         credit_1_html: 我们需要您署名&ldquo;&copy; OpenStreetMap 贡献者&rdquo;。
1433         credit_2_html: 您必须明确注明,我们的数据使用开放式数据库协议,若使用我们的地图图块,其协议须为 CC-BY-SA。您可以链接<a href="https://www.openstreetmap.org/copyright">此版权页</a>以注明。另外,若您要以数据形式发布
1434           OSM,您可以属名并直接链接协议。若某些媒介无法进行链接(如印刷品),我们建议您引导您的读者至 openstreetmap.org (或 OpenStreetMap
1435           的完整网址)、opendatacommons.org,及可能相关的 creativecommons.org。
1436         credit_3_html: |-
1437           对于可浏览的电子地图,标记会出现在地图的右下角。
1438           例如:
1439         attribution_example:
1440           alt: 如何在网页上署名 OpenStreetMap 的示例
1441           title: 署名示例
1442         more_title_html: 了解更多
1443         more_1_html: |-
1444           请在<a
1445           href="https://osmfoundation.org/Licence">OSMF许可协议页面</a>阅读更多关于使用我们的数据,以及如何表明我们是作者的信息。
1446         more_2_html: 尽管 OpenStreetMap 开放数据,但是我们无法为第三方提供免费的地图 API。详见我们的 <a href="https://operations.osmfoundation.org/policies/api/">API使用政策</a>、<a
1447           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/tiles/">地图图块使用政策</a>及<a
1448           href="https://operations.osmfoundation.org/policies/nominatim/">名称服务使用政策</a>。
1449         contributors_title_html: 我们的贡献者
1450         contributors_intro_html: 我们的数据来源于成千上万人的贡献。但我们也从国家测绘机构等处获取公共版权的数据,其中包括:
1451         contributors_at_html: <strong>奥地利</strong>:包含来自 <a href="https://data.wien.gv.at/">Stadt
1452           Wien</a>(<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/at/deed.zh">CC
1453           BY</a>协议)、<a href="https://www.vorarlberg.at/vorarlberg/bauen_wohnen/bauen/vermessung_geoinformation/weitereinformationen/services/wmsdienste.htm">Land
1454           Vorarlberg</a>及 Land Tirol (修订的 <a href="https://www.tirol.gv.at/applikationen/e-government/data/nutzungsbedingungen/">CC-BY
1455           AT</a>协议)的数据。
1456         contributors_au_html: |-
1457           <strong>澳大利亚</strong>:包含来自
1458           <a href="https://www.psma.com.au/psma-data-copyright-and-disclaimer">PSMA 澳大利亚有限公司是</a>的资料,依据<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh_TW">CC BY 4.0 国际</a>澳大利亚联邦条款授权。
1459         contributors_ca_html: <strong>加拿大</strong>:含有来自 GeoBase&reg;,GeoGratis(&copy;
1460           加拿大自然资源部),CanVec (&copy; 加拿大自然资源部)和StatCan (加拿大统计局地理处)的数据。
1461         contributors_fi_html: <strong>芬兰</strong>:包含来自芬兰国家测绘局地形数据库和其他测绘机构的数据,依据 <a
1462           href="https://www.maanmittauslaitos.fi/en/opendata-licence-version1">NLSFI
1463           协议</a>授权。
1464         contributors_fr_html: <strong>法国</strong>:含有来自 Direction Générale des Impôts
1465           的数据。
1466         contributors_nl_html: <strong>荷兰</strong>:含有&copy; AND data, 2007(<a href="https://www.and.com">www.and.com</a>)
1467         contributors_nz_html: <strong>新西兰</strong>:包含来源自<a href="https://data.linz.govt.nz/">LINZ数据服务</a>的数据,依据<a
1468           href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.zh">CC BY 4.0</a>授权复用。
1469         contributors_si_html: |-
1470           <strong>斯洛文尼亚</strong>:包含来自
1471           <a href="http://www.gu.gov.si/en/">Surveying and Mapping Authority</a>和
1472           <a href="http://www.mkgp.gov.si/en/">Ministry of Agriculture, Forestry and Food</a>(斯洛文尼亚公开信息)的数据。
1473         contributors_es_html: <strong>西班牙</strong>:包含来自西班牙国家地理研究所(<a href="http://www.ign.es/">IGN</a>)和国家制图系统(<a
1474           href="http://www.scne.es/">SCNE</a>)的数据,这些数据以<a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享
1475           署名 4.0协议</a>授权。
1476         contributors_za_html: <strong>南非</strong>:包含来自<a href="http://www.ngi.gov.za/">行政局:国家地球空间信息</a>,国家版权所有。
1477         contributors_gb_html: <strong>英国</strong>:包含来自 Ordnance 的调查数据,&copy; Crown
1478           版权所有及数据库权利,2010-19。
1479         contributors_footer_1_html: |-
1480           关于其进一步的细节,及其他被用来帮助提升 OpenStreetMap 的来源,详见 OpenStreetMap Wiki 的<a
1481           href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Contributors">贡献者页面</a>。
1482         contributors_footer_2_html: OpenStreetMap 纳入数据并不意味着原始数据提供者认可 OpenStreetMap、提供任何担保或担负任何法律责任。
1483         infringement_title_html: 著作权侵犯
1484         infringement_1_html: OSM 的贡献者会被提醒,绝不要在没有著作权人的明确许可时添加来自任何有著作权的来源的数据(如谷歌地图或印刷地图)。
1485         infringement_2_html: 如果您认为版权的材料已被不恰当地添加的 OpenStreetMap 数据库或该网站,请参见我们的<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Takedown_procedure">撤除程序</a>,或直接在我们的<a
1486           href="https://dmca.openstreetmap.org/">在线申报页面</a>上提出。
1487         trademarks_title_html: <span id="trademarks"></span>商标
1488         trademarks_1_html: OpenStreetMap、放大镜标志和地图状态是OpenStreetMap基金会的注册商标。如果您对使用这些标志有任何问题,请参见我们的<a
1489           href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Trademark_Policy">商标方针</a>。
1490     index:
1491       js_1: 您或许正在使用不支持 JavaScript 的浏览器,或您禁用了 JavaScript。
1492       js_2: OpenStreetMap 使用 JavaScript 让地图更平滑。
1493       permalink: 固定链接
1494       shortlink: 短链接
1495       createnote: 添加笔记
1496       license:
1497         copyright: 版权所有 OpenStreetMap及其贡献者,采用开放授权协议
1498       remote_failed: 编辑失败 - 请确保已加载 JOSM 或 Merkaartor 并启用了远程控制
1499     edit:
1500       not_public: 您尚未公开您的编辑。
1501       not_public_description_html: 您将无法再编辑此地图,直到您做到如上所述。您可以通过您的%{user_page}公开您的编辑。
1502       user_page_link: 用户页面
1503       anon_edits_html: (%{link})
1504       anon_edits_link_text: 了解为什么这很重要。
1505       flash_player_required_html: 您需要 Flash Player 来使用 OpenStreetMap Flash 编辑器 Potlatch。您可以<a
1506         href="https://get.adobe.com/flashplayer/">从 Adobe.com 下载 Flash Player</a>。<a
1507         href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">其他几种选择</a>也可以用来编辑 OpenStreetMap。
1508       potlatch_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 中保存,如果在在线模式下编辑,您需要取消选择当前的路径或节点;或者点击保存,如果有保存按钮。)
1509       potlatch2_not_configured: 尚未配置 Potlatch 2 - 请参阅 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/The_Rails_Port#Potlatch_2
1510         以获得更多信息
1511       potlatch2_unsaved_changes: 您有尚未保存的修改。(要在 Potlatch 2 中保存,您应该点击保存。)
1512       id_not_configured: iD 尚未配置
1513       no_iframe_support: 您的浏览器不支持 HTML 嵌入式框架,这是此功能所需要的。
1514     export:
1515       title: 导出
1516       area_to_export: 要导出的区域
1517       manually_select: 手动选择不同的区域
1518       format_to_export: 要导出的格式
1519       osm_xml_data: OpenStreetMap XML 数据
1520       map_image: 地图图像 (显示标准图层)
1521       embeddable_html: 可嵌入HTML
1522       licence: 许可协议
1523       export_details_html: OpenStreetMap 数据采用<a href="https://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">开放数据共享开放数据库许可协议</a>
1524         (ODbL)授权。
1525       too_large:
1526         advice: 如果用上面的导出工具失败了,请考虑使用下面列出的来源来导出:
1527         body: 该区域过大,不能导出为 OpenStreetMap XML 数据。请放大地图或选择一个更小的区域,或使用以下大量数据下载来源之一:
1528         planet:
1529           title: OSM 星球
1530           description: 定期更新的完整 OpenStreetMap 数据库副本
1531         overpass:
1532           title: Overpass API
1533           description: 从 OpenStreetMap 数据库的一个镜像下载此限定边框
1534         geofabrik:
1535           title: Geofabrik 下载
1536           description: 定期更新的洲、 国家和特定城市的摘录
1537         metro:
1538           title: 大都市摘录
1539           description: 世界主要城市和周边地区的摘录
1540         other:
1541           title: 其他来源
1542           description: OpenStreetMap wiki 上列出的其他来源
1543       options: 选项
1544       format: 格式
1545       scale: 比例
1546       max: 最大
1547       image_size: 图像尺寸
1548       zoom: 缩放
1549       add_marker: 添加标记至地图
1550       latitude: 纬度:
1551       longitude: 经度:
1552       output: 输出
1553       paste_html: 粘贴可嵌入网站的 HTML
1554       export_button: 导出
1555     fixthemap:
1556       title: 报告问题/修正地图
1557       how_to_help:
1558         title: 如何帮助
1559         join_the_community:
1560           title: 加入社区
1561           explanation_html: 如果您发现我们的地图数据有问题,例如缺少某条道路或者您的地址,最好的处理方法就是加入 OpenStreetMap
1562             社区,然后您自己添加或者改进数据。
1563         add_a_note:
1564           instructions_html: 只需点击<a class='icon note'></a>或地图上显示的相同图标。这将向地图加入书签,您也可以拖动移除它。加入您的信息,之后点击保存,其他映射也将用于研究。
1565       other_concerns:
1566         title: 其他问题
1567         explanation_html: 如果您有关于如何使用我们的数据或内容的关心请查阅我们在<a href='/copyright'>版权页面</a>的更多法律信息,或联系
1568           <a href='https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Working_Groups'>OSMF 工作组</a>。
1569     help:
1570       title: 获得帮助
1571       introduction: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。
1572       welcome:
1573         url: /welcome
1574         title: 欢迎访问OpenStreetMap
1575         description: 本快速指南涵盖了快速入门 OpenStreetMap 的基本知识。
1576       beginners_guide:
1577         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners%27_guide
1578         title: 初学者指南
1579         description: 社群维护的新手指南。
1580       help:
1581         url: https://help.openstreetmap.org/
1582         title: 帮助论坛
1583         description: 在OpenStreetMap的问答网站提问或查找回答。
1584       mailing_lists:
1585         title: 邮件列表
1586         description: 询问问题或在广泛或局部的邮件列表中讨论有趣事件
1587       forums:
1588         title: 论坛
1589         description: 面向更喜欢电子公告栏样式界面的用户的问题和讨论。
1590       irc:
1591         title: IRC
1592         description: 在很多不同的语言和在很多话题间交互聊天。
1593       switch2osm:
1594         title: switch2osm
1595         description: 协助公司与组织改用 OpenStreetMap 为基础的地图与相关服务。
1596       welcomemat:
1597         url: https://welcome.openstreetmap.org/
1598         title: 对于组织
1599         description: 想跟一个组织为OpenStreetMap制订计划?在欢迎席上找到你需要知道的东西。
1600       wiki:
1601         url: https://wiki.openstreetmap.org/
1602         title: OpenStreetMap Wiki
1603         description: 浏览 wiki 深入了解 OpenStreetMap 文档。
1604     sidebar:
1605       search_results: 搜索结果
1606       close: 关闭
1607     search:
1608       search: 搜索
1609       get_directions: 获取方向
1610       get_directions_title: 查找两点之间的方向
1611       from: 从
1612       to: 至
1613       where_am_i: 这是哪里?
1614       where_am_i_title: 使用搜索引擎说明当前位置
1615       submit_text: 提交
1616       reverse_directions_text: 反向
1617     key:
1618       table:
1619         entry:
1620           motorway: 高速公路
1621           main_road: 主干道
1622           trunk: 主干道路
1623           primary: 一级道路
1624           secondary: 二级道路
1625           unclassified: 无等级道路
1626           track: 小路
1627           bridleway: 马道
1628           cycleway: 自行车道
1629           cycleway_national: 国家自行车道
1630           cycleway_regional: 地区自行车道
1631           cycleway_local: 本地自行车道
1632           footway: 步道
1633           rail: 铁路
1634           subway: 地铁
1635           tram:
1636           - 轻轨
1637           - 电车
1638           cable:
1639           - 缆车
1640           - 升降椅
1641           runway:
1642           - 机场跑道
1643           - 滑行道
1644           apron:
1645           - 机场停机坪
1646           - 航站楼
1647           admin: 行政区边界
1648           forest: 森林
1649           wood: 林
1650           golf: 高尔夫球场
1651           park: 公园
1652           resident: 住宅区
1653           common:
1654           - 公地
1655           - 草地
1656           retail: 零售区
1657           industrial: 工业区
1658           commercial: 商业区
1659           heathland: 荒坡
1660           lake:
1661           - 湖
1662           - 水库
1663           farm: 农场
1664           brownfield: 棕色地块
1665           cemetery: 坟场
1666           allotments: 小块园地
1667           pitch: 体育场
1668           centre: 体育馆
1669           reserve: 自然保护区
1670           military: 军事区
1671           school:
1672           - 学校
1673           - 大学
1674           building: 特殊建筑物
1675           station: 火车站
1676           summit:
1677           - 山峰
1678           - 高峰
1679           tunnel: 双虚线 = 隧道
1680           bridge: 双实线 = 桥
1681           private: 私人
1682           destination: 目标访问
1683           construction: 在建道路
1684           bicycle_shop: 自行车店
1685           bicycle_parking: 自行车停车场
1686           toilets: 洗手间
1687     richtext_area:
1688       edit: 编辑
1689       preview: 预览
1690     markdown_help:
1691       title_html: 使用 <a href="https://daringfireball.net/projects/markdown/">kramdown</a>
1692         解析
1693       headings: 标题
1694       heading: 标题
1695       subheading: 副标题
1696       unordered: 无序列表
1697       ordered: 有序列表
1698       first: 第一项
1699       second: 第二项
1700       link: 链接
1701       text: 文本
1702       image: 图像
1703       alt: 替代文本
1704       url: URL
1705     welcome:
1706       title: 欢迎!
1707       introduction_html: 欢迎访问 OpenStreeMap,自由且可编辑的世界地图。您已经登录,可以开始绘制地图。这里是含有您需要知道的最重要的信息的快速指南。
1708       whats_on_the_map:
1709         title: 地图上有什么
1710         on_html: OpenStreetMap 是一个<em>真实且最新</em>的地图,它包含数百万的建筑、道路以及其他的位置细节。您基本可以编辑现实世界中您感兴趣的任何东西。
1711         off_html: 当然它<em>不包含</em>一些激进的数据,譬如评分、历史或者假设的特征,以及有版权的来源。除非您具有特殊权利,否则不要复制在线的或者纸质地图。
1712       basic_terms:
1713         title: 绘制地图的基本术语
1714         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有一些自己的术语。这里是一些常用的关键词。
1715         editor_html: <strong>编辑器</strong>是您可以用于编辑地图的程序或网站。
1716         node_html: <strong>节点</strong>是地图上的点,例如一个餐馆或一棵树。
1717         way_html: <strong>路径</strong>是线或区域,例如一条路、一条溪、一个湖或一个建筑物。
1718         tag_html: <strong>标签</strong>是关于节点或路径的简短数据,例如餐馆的名字或者道路的速度限制。
1719       rules:
1720         title: 规则!
1721         paragraph_1_html: OpenStreetMap很少有正式规则,但我们期待所有参与者能合作,并与社区沟通。如果您在考虑任何除手工编辑的活动,请阅读并遵守<a
1722           href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Import/Guidelines'>导入</a>和<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct'>自动编辑</a>的指导。
1723       questions:
1724         title: 还有疑问吗?
1725         paragraph_1_html: OpenStreetMap 有若干资源用于学习该项目,提问和回答问题,以及讨论与制作地图相关的话题并且撰写相关文档。<a
1726           href='%{help_url}'>点此获取帮助</a>。要以组织机构身份来为 OpenStreetMap制作计划吗?清查看<a href='https://welcome.openstreetmap.org/'>Welcome
1727           Mat</a>。
1728       start_mapping: 开始绘制地图
1729       add_a_note:
1730         title: 没有时间编辑?添加笔记!
1731         paragraph_1_html: 如果您这是想做一些微小改动而没有时间登录来学习如何编辑,那做一些笔记是非常容易的。
1732         paragraph_2_html: 只要去<a href='%{map_url}'>地图</a>并单击笔记图标:<span class='icon
1733           note'></span>。这将在地图上添加一个标记,您可以拖动它,并添加您的笔记,然后单击保存,其他人可以确认是否正确。
1734   traces:
1735     visibility:
1736       private: 私有 (只以匿名分享,无顺序的点)
1737       public: 公开 (以匿名显示于轨迹清单,无顺序的点)
1738       trackable: 可追踪 (只以匿名分享,有时间戳记顺序的点)
1739       identifiable: 可识别 (以可识别的方式显示于轨迹清单,有时间戳记顺序的点)
1740     new:
1741       upload_trace: 上传GPS轨迹
1742       upload_gpx: 上传 GPX 文件:
1743       description: 描述:
1744       tags: 标签:
1745       tags_help: 用逗号分隔
1746       visibility: 可见性:
1747       visibility_help: 这是什么意思?
1748       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1749       help: 帮助
1750       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
1751     create:
1752       upload_trace: 上传 GPS 轨迹
1753       trace_uploaded: 您的 GPX 文件已经被上传,正等待被输入数据库。这通常在半小时之内,当上传结束后会发邮件通知您。
1754       upload_failed: 抱歉,GPX上传失败。管理员已收到错误警报。请再试一次
1755       traces_waiting: 您有 %{count} 条轨迹正等待上传,请在上传更多轨迹前等待这些传完,以确保不会给其他用户造成队列拥堵。
1756     edit:
1757       title: 编辑轨迹 %{name}
1758       heading: 编辑轨迹 %{name}
1759       filename: 文件名:
1760       download: 下载
1761       uploaded_at: 上传于:
1762       points: 点:
1763       start_coord: 起始坐标:
1764       map: 地图
1765       edit: 编辑
1766       owner: 所有者:
1767       description: 描述:
1768       tags: 标签:
1769       tags_help: 用逗号分隔
1770       visibility: 可见性:
1771       visibility_help: 这是什么意思?
1772       visibility_help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Visibility_of_GPS_traces
1773     update:
1774       updated: 地点已更新!
1775     trace_optionals:
1776       tags: 标签
1777     show:
1778       title: 查看轨迹 %{name}
1779       heading: 查看轨迹 %{name}
1780       pending: 挂起
1781       filename: 文件名:
1782       download: 下载
1783       uploaded: 上传于:
1784       points: 点:
1785       start_coordinates: 起始坐标:
1786       map: 地图
1787       edit: 编辑
1788       owner: 所有者:
1789       description: 描述:
1790       tags: 标签:
1791       none: 无
1792       edit_trace: 编辑这条轨迹
1793       delete_trace: 删除这条轨迹
1794       trace_not_found: 未找到轨迹!
1795       visibility: 可见性:
1796       confirm_delete: 删除这条轨迹么?
1797     trace_paging_nav:
1798       showing_page: 第 %{page} 页
1799       older: 较旧轨迹
1800       newer: 较新轨迹
1801     trace:
1802       pending: 挂起
1803       count_points:
1804         one: 1个点
1805         other: '%{count}个点'
1806       more: 更多
1807       trace_details: 查看轨迹详情
1808       view_map: 查看地图
1809       edit: 编辑
1810       edit_map: 编辑地图
1811       public: 公开
1812       identifiable: 可识别
1813       private: 私有
1814       trackable: 可追踪
1815       by: 被
1816       in: 于
1817       map: 地图
1818     index:
1819       public_traces: 公开 GPS 轨迹
1820       my_traces: 我的GPS轨迹
1821       public_traces_from: 来自 %{user} 的公开 GPS 轨迹
1822       description: 浏览最近的GPS踪迹上传
1823       tagged_with: 以 %{tags} 标记
1824       empty_html: 尚无轨迹。<a href='%{upload_link}'>上传新轨迹</a>或在<a href='https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hans:Beginners_Guide_1.2'>wiki页面</a>上了解
1825         GPS 轨迹。
1826       upload_trace: 上传轨迹
1827       see_all_traces: 查看所有轨迹
1828       see_my_traces: 查看我的轨迹
1829     destroy:
1830       scheduled_for_deletion: 计划删除的轨迹
1831     make_public:
1832       made_public: 公开化路径
1833     offline_warning:
1834       message: GPX 文件上传系统当前不可用
1835     offline:
1836       heading: GPX 脱机存储
1837       message: GPX 文件存储和上传系统当前不可用。
1838     georss:
1839       title: OpenStreetMap GPS 轨迹
1840     description:
1841       description_with_count:
1842         one: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1843         other: 来自 %{user} 的带 %{count} 点的GPX文件
1844       description_without_count: 来自 %{user} 的 GPX 文件
1845   application:
1846     permission_denied: 您没有权限来执行此操作
1847     require_cookies:
1848       cookies_needed: 您似乎停用了 cookie - 请在继续操作前启用您的浏览器 cookie。
1849     require_admin:
1850       not_an_admin: 您需要成为管理员以执行该操作。
1851     setup_user_auth:
1852       blocked_zero_hour: 您在OpenStreetMap网站有一条紧急消息。在您可以保存您的编辑之前,您需要阅读这条消息。
1853       blocked: 您对 API 的访问已经被阻挡了。请登录到网站以了解更多信息。
1854       need_to_see_terms: 您对 API 的访问已暂时中止。请登录到网站以查看贡献者条款。您不需要同意,但必须查看它们。
1855   oauth:
1856     authorize:
1857       title: 授权访问您的账户
1858       request_access_html: '%{user},应用程序 %{app_name} 要求访问您的帐户。请确定您要让此应用程序使用下列功能。您可以按照自己的意思选择几个。'
1859       allow_to: 允许客户应用程序:
1860       allow_read_prefs: 读取您的用户首选项。
1861       allow_write_prefs: 修改您的用户首选项。
1862       allow_write_diary: 创建日记文章,评论和交朋友。
1863       allow_write_api: 修改地图。
1864       allow_read_gpx: 读取您的私人 GPS 轨迹。
1865       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1866       allow_write_notes: 修改笔记。
1867       grant_access: 授予访问权
1868     authorize_success:
1869       title: 已允许授权申请
1870       allowed_html: 您已授权 %{app_name} 应用访问您的账户。
1871       verification: 验证码为 %{code}。
1872     authorize_failure:
1873       title: 授权请求失败
1874       denied: 您已经拒绝应用程序 %{app_name} 访问您的账户。
1875       invalid: 授权令牌无效。
1876     revoke:
1877       flash: 您已经注销 %{application} 的令牌。
1878     permissions:
1879       missing: 您未给予应用访问此装置的权限
1880   oauth_clients:
1881     new:
1882       title: 注册新应用程序
1883     edit:
1884       title: 编辑您的应用程序
1885     show:
1886       title: '%{app_name} 的 OAuth 详细信息'
1887       key: 用户键:
1888       secret: 用户密钥:
1889       url: 请求令牌 URL:
1890       access_url: 访问令牌 URL:
1891       authorize_url: 授权 URL:
1892       support_notice: 我们支持 HMAC-SHA1 (推荐)和 RSA-SHA1 签名。
1893       edit: 编辑详细信息
1894       delete: 删除客户端
1895       confirm: 您确定吗?
1896       requests: 向用户请求以下权限:
1897       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1898       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1899       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1900       allow_write_api: 修改地图。
1901       allow_read_gpx: 读取他们的私人 GPS 轨迹。
1902       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1903       allow_write_notes: 修改笔记。
1904     index:
1905       title: 我的 OAuth 详细信息
1906       my_tokens: 我的已授权应用程序
1907       list_tokens: 下列令牌已发给您名下的应用程序:
1908       application: 应用程序名称
1909       issued_at: 发出于
1910       revoke: 撤销!
1911       my_apps: 我的客户应用程序
1912       no_apps_html: 您是否有想要注册使用 %{oauth} 标准的应用程序?您必须先注册您的网页应用程序,才能对这个服务进行 OAuth 要求。
1913       oauth: OAuth
1914       registered_apps: 您已注册以下客户应用程序:
1915       register_new: 注册您的应用程序
1916     form:
1917       name: 名称
1918       required: 必要
1919       url: 主要应用程序 URL
1920       callback_url: 回调 URL
1921       support_url: 支持 URL
1922       requests: 向用户请求以下权限:
1923       allow_read_prefs: 读取他们的用户首选项。
1924       allow_write_prefs: 修改他们的用户首选项。
1925       allow_write_diary: 创建日记文章、评论和交朋友。
1926       allow_write_api: 修改地图。
1927       allow_read_gpx: 读取他们的私有 GPS 轨迹。
1928       allow_write_gpx: 上传 GPS 轨迹。
1929       allow_write_notes: 修改笔记。
1930     not_found:
1931       sorry: 对不起,无法找到那个 %{type}。
1932     create:
1933       flash: 注册信息成功
1934     update:
1935       flash: 更新客户端信息成功
1936     destroy:
1937       flash: 已破坏此客户端应用程序注册
1938   users:
1939     login:
1940       title: 登录
1941       heading: 登录
1942       email or username: 电子邮件地址或用户名:
1943       password: 密码:
1944       openid_html: '%{logo}OpenID:'
1945       remember: 记住我
1946       lost password link: 忘记密码?
1947       login_button: 登录
1948       register now: 立即注册
1949       with username: 已经有 OpenStreetMap 账户?请使用您的用户名和密码登录:
1950       with external: 或者使用第三方服务登录:
1951       new to osm: 第一次来到 OpenStreetMap?
1952       to make changes: 要修改 OpenStreetMap 的数据,您必须拥有一个帐户。
1953       create account minute: 创建账户。只需花费一分钟。
1954       no account: 没有账户?
1955       account not active: 对不起,您的账户尚未激活。<br />请点击在账户确认邮件中的链接来激活您的账户,或<a href="%{reconfirm}">请求新的确认电子邮件</a>。
1956       account is suspended: 对不起,您的帐户因可疑活动已被暂停。<br />如果您想讨论这个,请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>。
1957       auth failure: 对不起,凭这些信息您无法登录。
1958       openid_logo_alt: 使用 OpenID 登录
1959       auth_providers:
1960         openid:
1961           title: 使用OpenID登录
1962           alt: 使用OpenID URL登录
1963         google:
1964           title: 使用Google登录
1965           alt: 使用Google OpenID登录
1966         facebook:
1967           title: 使用脸书登录
1968           alt: 使用Facebook账户登录
1969         windowslive:
1970           title: 使用Windows Live登录
1971           alt: 使用一个Windows Live账户登录
1972         github:
1973           title: 使用GitHub登录
1974           alt: 通过GitHub账户登录
1975         wikipedia:
1976           title: 使用维基百科登录
1977           alt: 使用维基百科账户登录
1978         yahoo:
1979           title: 使用Yahoo登录
1980           alt: 使用Yahoo OpenID登录
1981         wordpress:
1982           title: 使用Wordpress登录
1983           alt: 使用 Wordpress OpenID 登录
1984         aol:
1985           title: 使用AOL登录
1986           alt: 使用AOL OpenID登录
1987     logout:
1988       title: 退出
1989       heading: 退出 OpenStreetMap
1990       logout_button: 退出
1991     lost_password:
1992       title: 忘记密码
1993       heading: 忘记密码?
1994       email address: 电子邮件地址:
1995       new password button: 重置密码
1996       help_text: 输入您的电子邮件地址来注册,我们会寄出链接给它,这样您就可以用它来重置密码。
1997       notice email on way: 很遗憾您遗失了密码:-(不过一封电子邮件已经发往您的邮箱,您很快就可以重置密码了。
1998       notice email cannot find: 对不起,无法找到邮箱。
1999     reset_password:
2000       title: 重置密码
2001       heading: 重置%{user}的密码
2002       password: 密码:
2003       confirm password: 确认密码:
2004       reset: 重置密码
2005       flash changed: 您的密码已经修改。
2006       flash token bad: 未找到标记,建议检查 URL?
2007     new:
2008       title: 注册
2009       no_auto_account_create: 很遗憾,我们目前无法为您自动创建一个帐户。
2010       contact_webmaster_html: 请联系<a href="%{webmaster}">网站管理员</a>来安排创建一个账户 - 我们将尽快尝试处理您的请求。
2011       about:
2012         header: 自由且可编辑
2013         html: |-
2014           <p>不同于其他地图,OpenStreetMap 是完全由像您一样的人创建的,并且免费提供给任何人用以修正、更新、下载和使用。</p>
2015           <p>登录来贡献您的力量吧。我们将发送一份邮件来确认您的账号。</p>
2016       license_agreement: 当您确认您的帐户时,您需要同意<a href="https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms">贡献者条款</a>。
2017       email address: 电子邮件地址:
2018       confirm email address: 确认电子邮件地址:
2019       not_displayed_publicly_html: 您的地址未公开显示,请参见我们的<a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy"
2020         title="OSMF隐私政策,包含部分电子邮件地址">隐私政策</a>以获取更多信息
2021       display name: 显示名称:
2022       display name description: 您公开显示的用户名。您可以稍后在首选项中进行修改。
2023       external auth: 第三方身份验证:
2024       password: 密码:
2025       confirm password: 确认密码:
2026       use external auth: 或者使用第三方服务登录
2027       auth no password: 通过第三方身份验证,您不再需要密码,但一些额外工具或服务器可能仍然需要。
2028       continue: 注册
2029       terms accepted: 感谢您接受新的贡献条款!
2030       terms declined: 我们很遗憾您已决定不接受新的贡献者条款。有关详细信息,请参阅<a href="%{url}">此 wiki 页面</a>.
2031       terms declined url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2032     terms:
2033       title: 条款
2034       heading: 条款
2035       heading_ct: 贡献者条款
2036       read and accept with tou: 请阅读贡献者协议和使用条款,勾选下列2个复选框,并点击“确定”按钮。
2037       contributor_terms_explain: 该协议影响到有关您过去、现在及将来的贡献的条款。
2038       read_ct: 我已了解并同意贡献者条款
2039       tou_explain_html: 这些%{tou_link}适用于网站方面的使用,与其它由OSMF提供的基础内容。请点击链接,阅读并同意该条款。
2040       read_tou: 我已阅读并同意使用条款
2041       consider_pd: 除了上述协议,我同意将我的贡献释于公有领域
2042       consider_pd_why: 这是什么?
2043       consider_pd_why_url: http://www.osmfoundation.org/wiki/License/Why_would_I_want_my_contributions_to_be_public_domain
2044       guidance_html: 帮助理解这些条款的信息:一个<a href="%{summary}">可读的摘要</a>和一些<a href="%{translations}">非正式翻译</a>
2045       continue: 继续
2046       declined: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Contributor_Terms_Declined
2047       decline: 拒绝
2048       you need to accept or decline: 请先阅读,然后接受或拒绝新的贡献者条款,再继续。
2049       legale_select: 请选择您居住的国家:
2050       legale_names:
2051         france: 法国
2052         italy: 意大利
2053         rest_of_world: 世界其他地区
2054     no_such_user:
2055       title: 没有此用户
2056       heading: 用户 %{user} 不存在
2057       body: 对不起,没有名为 %{user} 的用户。请检查您的拼写,或者可能是点击了错误的链接。
2058       deleted: 已删除
2059     show:
2060       my diary: 我的日记
2061       new diary entry: 新日记文章
2062       my edits: 我的编辑
2063       my traces: 我的轨迹
2064       my notes: 我的笔记
2065       my messages: 我的信息
2066       my profile: 我的资料
2067       my settings: 我的设置
2068       my comments: 我的评论
2069       oauth settings: OAuth设置
2070       blocks on me: 我的封禁
2071       blocks by me: 被我封禁
2072       send message: 发送信息
2073       diary: 日记
2074       edits: 编辑
2075       traces: 轨迹
2076       notes: 地图笔记
2077       remove as friend: 删除朋友
2078       add as friend: 添加朋友
2079       mapper since: 绘图始于:
2080       ct status: 贡献者条款:
2081       ct undecided: 未决定
2082       ct declined: 已拒绝
2083       latest edit: '%{ago}的最后编辑:'
2084       email address: 电子邮件地址:
2085       created from: 创建于:
2086       status: 状态:
2087       spam score: 垃圾邮件评分:
2088       description: 描述
2089       user location: 用户位置
2090       if_set_location_html: 如果您设定您的位置,一张精美的地图及其他相关信息将出现在下方。您可以通过您的%{settings_link}页面来设置您的位置。
2091       settings_link_text: 设置
2092       my friends: 我的朋友
2093       no friends: 您还没有添加任何好友。
2094       km away: '%{count} 千米远'
2095       m away: '%{count} 米远'
2096       nearby users: 其他附近的用户
2097       no nearby users: 附近没有在进行制图的用户。
2098       role:
2099         administrator: 此用户是管理员
2100         moderator: 此用户是版主
2101         grant:
2102           administrator: 授予管理员权限
2103           moderator: 授予管理员权限
2104         revoke:
2105           administrator: 撤销管理员权限
2106           moderator: 撤销管理员权限
2107       block_history: 激活的封禁
2108       moderator_history: 执行封禁者
2109       comments: 评论
2110       create_block: 封禁此用户
2111       activate_user: 启用此用户
2112       deactivate_user: 停用此用户
2113       confirm_user: 确认此用户
2114       hide_user: 隐藏此用户
2115       unhide_user: 取消隐藏此用户
2116       delete_user: 删除此用户
2117       confirm: 确认
2118       friends_changesets: 朋友的修改集合
2119       friends_diaries: 朋友的日记文章
2120       nearby_changesets: 附近用户的修改集合
2121       nearby_diaries: 附近用户的日记文章
2122       report: 举报此用户
2123     popup:
2124       your location: 您的位置
2125       nearby mapper: 附近绘图者
2126       friend: 朋友
2127     account:
2128       title: 编辑账户
2129       my settings: 我的设置
2130       current email address: 当前电子邮件地址:
2131       new email address: 新电子邮件地址:
2132       email never displayed publicly: (从不公开显示)
2133       external auth: 外部身份验证:
2134       openid:
2135         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenID
2136         link text: 这是什么?
2137       public editing:
2138         heading: 公开编辑:
2139         enabled: 启用。非匿名用户,可以编辑数据。
2140         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
2141         enabled link text: 这是什么?
2142         disabled: 禁用且无法编辑数据,所有过去的编辑均为匿名。
2143         disabled link text: 我为什么不能编辑?
2144       public editing note:
2145         heading: 公开编辑
2146         html: 目前您的编辑是匿名的,人们不能发送邮件给您或看到您的位置。为了显示您的编辑,让别人通过网站与您联系,请点击下面的按钮。<b>由于 0.6
2147           API 的转换,只有公开的用户可以编辑地图数据</b>。(<a href="https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">了解为什么</a>)。<ul><li>您的电子邮件地址将不会被因为成为公开用户而被透露。</li><li>此操作无法撤销,所有新用户现在都默认为公开的。</li></ul>
2148       contributor terms:
2149         heading: 贡献者条款:
2150         agreed: 您已同意新的贡献者条款。
2151         not yet agreed: 您还没有同意新的贡献者条款。
2152         review link text: 请跟随此链接,方便您查看并接受新的贡献者条款。
2153         agreed_with_pd: 您也将您的编辑释于公有领域。
2154         link: https://www.osmfoundation.org/wiki/License/Contributor_Terms
2155         link text: 这是什么?
2156       profile description: 基本信息说明:
2157       preferred languages: 首选语言:
2158       preferred editor: 首选编辑器:
2159       image: 图像:
2160       gravatar:
2161         gravatar: 使用 Gravatar
2162         link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Gravatar
2163         link text: 这是什么?
2164         disabled: Gravatar已禁用。
2165         enabled: 您的Gravatar显示已启用。
2166       new image: 添加图像
2167       keep image: 保持当前图像
2168       delete image: 删除当前图像
2169       replace image: 替换当前图像
2170       image size hint: (正方形图像,尺寸至少为100x100)
2171       home location: 住所位置:
2172       no home location: 您还没有输入您的住所位置。
2173       latitude: 纬度:
2174       longitude: 经度:
2175       update home location on click: 点击地图时更新所在位置?
2176       save changes button: 保存修改
2177       make edits public button: 公开我所有的编辑
2178       return to profile: 返回基本信息
2179       flash update success confirm needed: 成功更新用户信息。 查看您的邮箱以确认您的新邮箱地址。
2180       flash update success: 成功更新用户信息。
2181     confirm:
2182       heading: 检查您的电子邮件!
2183       introduction_1: 我们给您发送了确认邮件。
2184       introduction_2: 点击电子邮件中的链接确认您的账户,然后您就可以开始绘制地图了。
2185       press confirm button: 按下面的确认按钮激活您的账户。
2186       button: 确认
2187       success: 已确认您的账号,感谢您的注册!
2188       already active: 该账户已经确认。
2189       unknown token: 确认码已经过期或不存在。
2190       reconfirm_html: 如果您需要我们重新发送确认邮件,<a href="%{reconfirm}">请点击这里</a>。
2191     confirm_resend:
2192       success: 我们已经发送一封新的确认电子邮件到 %{email},只要您确认您的帐户,您就可以开始制图了。<br /><br />如果您使用的反垃圾邮件系统发送确认请求,那么请确保您的白名单中有%{sender},因为我们无法回复任何确认请求。
2193       failure: 用户 %{name} 未找到。
2194     confirm_email:
2195       heading: 确认电子邮件地址修改
2196       press confirm button: 按下面的确认按钮以确认您的新电子邮件地址。
2197       button: 确认
2198       success: 已确认您对电子邮件地址的更改!
2199       failure: 具有此令牌的电子邮件地址已经确认过了。
2200       unknown_token: 那个确认代码已过期或不存在。
2201     set_home:
2202       flash success: 成功保存您所在位置
2203     go_public:
2204       flash success: 您的所有编辑现在均已公开,现在允许您开始编辑。
2205     make_friend:
2206       heading: 添加 %{user} 为朋友?
2207       button: 添加为朋友
2208       success: '%{name} 现在已成为您的好友!'
2209       failed: 对不起,未能添加 %{name} 为朋友。
2210       already_a_friend: 您已经和 %{name} 是朋友了。
2211     remove_friend:
2212       heading: 删除朋友 %{user}?
2213       button: 删除朋友
2214       success: '%{name} 已从您的朋友中删除。'
2215       not_a_friend: '%{name} 不是您的朋友。'
2216     index:
2217       title: 用户
2218       heading: 用户
2219       showing:
2220         one: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 页)'
2221         other: '%{page} 页(%{items} 的第 %{first_item} 至 %{last_item} 页)'
2222       summary_html: '%{name} 由 %{ip_address} 于 %{date} 创建'
2223       summary_no_ip_html: '%{name} 创建于 %{date}'
2224       confirm: 确认所选用户
2225       hide: 隐藏所选用户
2226       empty: 没有找到匹配的用户
2227     suspended:
2228       title: 帐户已暂停
2229       heading: 帐户已暂停
2230       webmaster: 网站管理员
2231       body_html: |-
2232         <p>
2233         对不起,您的帐户已因可疑
2234         活动被自动暂停。
2235         </p>
2236         <p>
2237         这项决定将在短时间内由管理员审核,或者如果您想讨论这一点
2238         ,可以联系 %{webmaster}。
2239         </p>
2240     auth_failure:
2241       connection_failed: 连接身份验证提供方失败
2242       invalid_credentials: 无效的身份验证凭证
2243       no_authorization_code: 没有授权码
2244       unknown_signature_algorithm: 未知签名算法
2245       invalid_scope: 无效范围
2246     auth_association:
2247       heading: 您的ID尚未与OpenStreetMap账户相关联。
2248       option_1: 如果您是OpenStreetMap的新手,请使用下面的表单创建一个新账户。
2249       option_2: 如果您已拥有一个账户,您可以使用您的用户名和密码登录您的账户,然后在您的用户设置中将账户与您的ID相关联。
2250   user_role:
2251     filter:
2252       not_a_role: 字串 '%{role}' 不是有效的角色。
2253       already_has_role: 这个用户已经有角色 %{role}。
2254       doesnt_have_role: 这个用户没有角色 %{role}。
2255       not_revoke_admin_current_user: 不能撤销当前用户的管理员角色。
2256     grant:
2257       title: 确认角色授予
2258       heading: 确认角色授予
2259       are_you_sure: 您确定要赋予用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2260       confirm: 确认
2261       fail: 无法授予用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2262     revoke:
2263       title: 确认角色吊销
2264       heading: 确认角色吊销
2265       are_you_sure: 您确定要吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}' 吗?
2266       confirm: 确认
2267       fail: 无法吊销用户 '%{name}' 角色 '%{role}'。请检查用户和角色是否都正确。
2268   user_blocks:
2269     model:
2270       non_moderator_update: 必须为管理员才能创建或更新一个封禁。
2271       non_moderator_revoke: 必须为管理员才能撤消块。
2272     not_found:
2273       sorry: 对不起,未找到 ID 为 %{id} 的用户封禁。
2274       back: 返回索引
2275     new:
2276       title: 正在建立对 %{name} 的封禁
2277       heading_html: 正在建立对 %{name} 的封禁
2278       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况,并请记住,该信息将被公开。并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2279       period: 从现在开始,此用户将被 API 阻挡的时间。
2280       tried_contacting: 我已联系此用户并请他们停止。
2281       tried_waiting: 我已经给予这位用户合理的时间回应这些问题。
2282       needs_view: 用户需要先登录,然后此封禁将被清除。
2283       back: 查看所有封禁
2284     edit:
2285       title: 编辑对 %{name} 的封禁
2286       heading_html: 编辑对 %{name} 的封禁
2287       reason: '%{name} 被封禁的原因。请尽可能以冷静、合理的态度,尽量详细的说明有关情况。请记住,并非所有用户都了解社区的术语,所以请尝试使用较通俗的说法。'
2288       period: 从现在开始,该用户要被封禁不能使用 API 多久。
2289       show: 查看此封禁
2290       back: 查看所有封禁
2291       needs_view: 在清除这个封禁之前,是否需要用户先登录?
2292     filter:
2293       block_expired: 这个封禁已经过期,并且不能再编辑。
2294       block_period: 封禁时期必须是在下拉菜单中可选择的数值之一。
2295     create:
2296       try_contacting: 在封禁用户之前请先尝试联系他们,并给予他们一段合理的时间来回应。
2297       try_waiting: 在封禁用户之前,请尝试给用户一段合理的时间来回应。
2298       flash: 已建立对用户 %{name} 的封禁
2299     update:
2300       only_creator_can_edit: 只有执行封禁的管理员能编辑它。
2301       success: 封禁已更新。
2302     index:
2303       title: 用户的封禁
2304       heading: 用户封禁列表
2305       empty: 尚未设定任何封禁。
2306     revoke:
2307       title: 正在撤销对 %{block_on} 的封禁
2308       heading_html: 正在撤销 %{block_by} 对 %{block_on} 的封禁
2309       time_future: 此封禁将于 %{time} 结束。
2310       past: 此封禁已在%{time}结束,现在不能撤销。
2311       confirm: 您确定要撤销该封禁?
2312       revoke: 撤销!
2313       flash: 该封禁已经被撤销。
2314     helper:
2315       time_future: 结束于 %{time}。
2316       until_login: 用户登录时激活。
2317       time_future_and_until_login: 结束于%{time},并在用户登录之后。
2318       time_past: 结束于%{time}。
2319       block_duration:
2320         hours:
2321           one: 1 小时
2322           other: '%{count} 小时'
2323         days:
2324           one: 1日
2325           other: '%{count}日'
2326         weeks:
2327           one: 1周
2328           other: '%{count}周'
2329         months:
2330           one: 1个月
2331           other: '%{count}个月'
2332         years:
2333           one: 1年
2334           other: '%{count}年'
2335     blocks_on:
2336       title: 对 %{name} 的封禁
2337       heading_html: 对 %{name} 的封禁列表
2338       empty: '%{name} 还没有被封禁。'
2339     blocks_by:
2340       title: '%{name} 执行的封禁'
2341       heading_html: '%{name} 执行的封禁列表'
2342       empty: '%{name} 还没有执行任何封禁。'
2343     show:
2344       title: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2345       heading_html: '%{block_on} 被 %{block_by} 封禁'
2346       created: 已创建
2347       status: 状态
2348       show: 显示
2349       edit: 编辑
2350       revoke: 撤销!
2351       confirm: 您确定吗?
2352       reason: 封禁的原因:
2353       back: 查看所有封禁
2354       revoker: 撤销者:
2355       needs_view: 用户需要在该封禁清除前登录。
2356     block:
2357       not_revoked: (未撤销)
2358       show: 显示
2359       edit: 编辑
2360       revoke: 撤销!
2361     blocks:
2362       display_name: 封禁的用户
2363       creator_name: 创建者
2364       reason: 封禁的原因
2365       status: 状态
2366       revoker_name: 撤销者
2367       showing_page: 第 %{page} 页
2368       next: 下一页 »
2369       previous: « 上一页
2370   notes:
2371     mine:
2372       title: '%{user} 提交或评论的笔记'
2373       heading: '%{user} 的笔记'
2374       subheading_html: '%{user} 提交或评论的笔记'
2375       id: ID
2376       creator: 创建者
2377       description: 描述
2378       created_at: 创建于
2379       last_changed: 最后修改于
2380   javascripts:
2381     close: 关闭
2382     share:
2383       title: 分享
2384       cancel: 取消
2385       image: 图像
2386       link: 链接或 HTML
2387       long_link: 链接
2388       short_link: 短链接
2389       geo_uri: Geo URI
2390       embed: HTML
2391       custom_dimensions: 设定自定义尺寸
2392       format: 格式:
2393       scale: 比例:
2394       image_size: 标准图层图像显示尺寸
2395       download: 下载
2396       short_url: 短URL
2397       include_marker: 包含标记
2398       center_marker: 以标记作为地图中心
2399       paste_html: 粘贴HTML以嵌入网站
2400       view_larger_map: 查看更大的地图
2401       only_standard_layer: 只有标准图层可被导出为图片
2402     embed:
2403       report_problem: 报告问题
2404     key:
2405       title: 图例
2406       tooltip: 图例
2407       tooltip_disabled: 图例不可用于此图层
2408     map:
2409       zoom:
2410         in: 放大
2411         out: 缩小
2412       locate:
2413         title: 显示我的位置
2414       base:
2415         standard: 标准
2416         cycle_map: 自行车地图
2417         transport_map: 交通地图
2418         hot: Humanitarian
2419       layers:
2420         header: 地图图层
2421         notes: 地图笔记
2422         data: 地图数据
2423         gps: 公开 GPS 轨迹
2424         overlays: 启用解决地图问题的覆盖层
2425         title: 图层
2426       copyright: © <a href='%{copyright_url}'>OpenStreetMap 贡献者</a>
2427       donate_link_text: <a class='donate-attr' href='%{donate_url}'>捐赠</a>
2428       terms: <a href='%{terms_url}' target='_blank'>网站和API使用条款</a>
2429     site:
2430       edit_tooltip: 编辑地图
2431       edit_disabled_tooltip: 放大地图以编辑
2432       createnote_tooltip: 添加笔记至地图
2433       createnote_disabled_tooltip: 放大地图以添加笔记
2434       map_notes_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看笔记
2435       map_data_zoom_in_tooltip: 放大地图以查看数据
2436       queryfeature_tooltip: 查询要素
2437       queryfeature_disabled_tooltip: 放大以查询要素
2438     changesets:
2439       show:
2440         comment: 评论
2441         subscribe: 订阅
2442         unsubscribe: 取消订阅
2443         hide_comment: 隐藏
2444         unhide_comment: 取消隐藏
2445     notes:
2446       new:
2447         intro: 发现错误或缺少些什么东西吗?请告诉其他地图制作者以便于我们更正错误。将标记移动到正确的位置并输入备注解释当前问题。
2448         advice: 您的注释会公开,并可能用于更新地图,所以不要输入个人信息,或是来自版权保护地图的信息或目录列表。
2449         add: 添加笔记
2450       show:
2451         anonymous_warning: 该笔记包含匿名用户的评论,应独立地予以核实。
2452         hide: 隐藏
2453         resolve: 解决
2454         reactivate: 重启
2455         comment_and_resolve: 评论与解决
2456         comment: 评论
2457     edit_help: 移动地图并在您想编辑的位置放大,然后点击这里。
2458     directions:
2459       ascend: 上升
2460       engines:
2461         fossgis_osrm_bike: 自行车(OSRM)
2462         fossgis_osrm_car: 汽车(OSRM)
2463         fossgis_osrm_foot: 步行(OSRM)
2464         graphhopper_bicycle: 自行车(GraphHopper)
2465         graphhopper_car: 汽车(GraphHopper)
2466         graphhopper_foot: 步行(GraphHopper)
2467       descend: 下降
2468       directions: 方向
2469       distance: 距离
2470       errors:
2471         no_route: 找不到那两个地方之间的路径。
2472         no_place: 对不起——无法定位“%{place}”。
2473       instructions:
2474         continue_without_exit: 在%{name}上直走
2475         slight_right_without_exit: 稍向右转至%{name}
2476         offramp_right: 上右侧斜坡
2477         offramp_right_with_exit: 在右侧沿%{exit}出口驶离
2478         offramp_right_with_exit_name: 在右侧沿%{exit}出口至%{name}
2479         offramp_right_with_exit_directions: 在右侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2480         offramp_right_with_exit_name_directions: 在右侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2481         offramp_right_with_name: 在右侧上坡前往%{name}
2482         offramp_right_with_directions: 上右侧斜坡,往%{directions}方向
2483         offramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2484         onramp_right_without_exit: 右转上坡至%{name}
2485         onramp_right_with_directions: 向右侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2486         onramp_right_with_name_directions: 上坡右转至%{name},往%{directions}方向
2487         onramp_right_without_directions: 右转至坡道上
2488         onramp_right: 右转至坡道上
2489         endofroad_right_without_exit: 在道路尽头右转至%{name}
2490         merge_right_without_exit: 向右并线至%{name}
2491         fork_right_without_exit: 在交叉口右转至%{name}
2492         turn_right_without_exit: 右转至%{name}
2493         sharp_right_without_exit: 向右急转至%{name}
2494         uturn_without_exit: 沿着%{name}掉头
2495         sharp_left_without_exit: 向左急转至%{name}
2496         turn_left_without_exit: 左转至%{name}
2497         offramp_left: 上左侧斜坡
2498         offramp_left_with_exit: 在左侧沿%{exit}出口驶离
2499         offramp_left_with_exit_name: 在左侧沿%{exit}出口至%{name}
2500         offramp_left_with_exit_directions: 在左侧沿%{exit}出口驶往%{directions}方向
2501         offramp_left_with_exit_name_directions: 在左侧沿%{exit}出口至%{name},往%{directions}方向
2502         offramp_left_with_name: 在左侧上坡前往%{name}
2503         offramp_left_with_directions: 上左侧斜坡,往%{directions}方向
2504         offramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2505         onramp_left_without_exit: 左转上坡至%{name}
2506         onramp_left_with_directions: 向左侧斜坡拐去,往%{directions}方向
2507         onramp_left_with_name_directions: 上坡左转至%{name},往%{directions}方向
2508         onramp_left_without_directions: 左转至坡道上
2509         onramp_left: 左转至坡道上
2510         endofroad_left_without_exit: 在道路尽头左转至%{name}
2511         merge_left_without_exit: 向左并线至%{name}
2512         fork_left_without_exit: 在交叉口左转至%{name}
2513         slight_left_without_exit: 稍向左转至%{name}
2514         via_point_without_exit: (通过点)
2515         follow_without_exit: 关注%{name}
2516         roundabout_without_exit: 在环形交叉驶出至%{name}
2517         leave_roundabout_without_exit: 离开转盘 - %{name}
2518         stay_roundabout_without_exit: 在转盘停留 - %{name}
2519         start_without_exit: 在%{name}开始
2520         destination_without_exit: 到达目的地
2521         against_oneway_without_exit: '%{name}单向行驶'
2522         end_oneway_without_exit: '%{name}单向终点'
2523         roundabout_with_exit: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2524         roundabout_with_exit_ordinal: 在环形交叉的%{exit}号出口离开前往%{name}
2525         exit_roundabout: 沿环形交叉退出至%{name}
2526         unnamed: 未命名道路
2527         courtesy: 方向经由%{link}
2528         exit_counts:
2529           first: 第1
2530           second: 第2
2531           third: 第3
2532           fourth: 第4
2533           fifth: 第5
2534           sixth: 第6
2535           seventh: 第7
2536           eighth: 第8
2537           ninth: 第9
2538           tenth: 第10
2539       time: 时间
2540     query:
2541       node: 节点
2542       way: 路径
2543       relation: 关系
2544       nothing_found: 没有找到要素
2545       error: 连接 %{server} 时出错:%{error}
2546       timeout: 连接 %{server} 超时
2547     context:
2548       directions_from: 从这里的指示
2549       directions_to: 到这里的指示
2550       add_note: 在此添加注释
2551       show_address: 显示地址
2552       query_features: 查询要素
2553       centre_map: 在此将地图放在中间
2554   redactions:
2555     edit:
2556       description: 描述
2557       heading: 编辑修订
2558       title: 编辑修订
2559     index:
2560       empty: 没有可显示的修订。
2561       heading: 修订列表
2562       title: 修订列表
2563     new:
2564       description: 描述
2565       heading: 请输入新修订的信息
2566       title: 创建新修订
2567     show:
2568       description: 描述:
2569       heading: 显示修订“%{title}”
2570       title: 显示修订
2571       user: 创建者:
2572       edit: 编辑该修订
2573       destroy: 删除该修订
2574       confirm: 您确定吗?
2575     create:
2576       flash: 修订已创建。
2577     update:
2578       flash: 修改已保存。
2579     destroy:
2580       not_empty: 修订非空。请在销毁该修订前清除所有属于它的版本。
2581       flash: 修订已销毁。
2582       error: 销毁该修订时出错。
2583   validations:
2584     leading_whitespace: 具有领先的空白
2585     trailing_whitespace: 具有尾随空白
2586     invalid_characters: 包含无效字符
2587     url_characters: 包含特殊URL字符 (%{characters})
2588 ...