18 longitude: Längengraad
25 description: Beschrieven
31 diary_comment: Dagbook-Kommentar
32 diary_entry: Dagbook-Indrag
40 belongs_to: "Höört to:"
41 closed_at: "Slaten an’n:"
42 created_at: "Opstellt an’n:"
44 changeset_comment: "Kommentar:"
45 edited_at: "Ännert an’n:"
46 edited_by: "Ännert von:"
53 view_history: Geschicht wiesen
55 coordinates: "Koordinaten:"
58 download_xml: XML dalladen
59 view_details: Details wiesen
65 showing_page: An’t Sied weddergeven
67 download_xml: XML dalladen
68 view_history: Geschicht ankieken
73 download_xml: XML dalladen
74 view_details: Details wiesen
79 data_frame_title: Daten
80 data_layer_name: Daten
87 private_user: anonym Bruker
88 show_history: Geschicht wiesen
89 wait: Tööv en Stoot...
91 download_xml: XML dalladen
93 view_history: Geschicht wiesen
101 no_edits: (keen Ännern)
102 still_editing: (noch an’t Ännern)
103 changeset_paging_nav:
105 showing_page: an’t Sied weddergeven
108 saved_at: Spiekert an’n
114 other: "{{count}} Kommentare"
115 edit_link: Dissen Indrag ännern
118 latitude: "Bredengraad:"
120 longitude: "Längengraad:"
121 save_button: Spiekern
122 title: Dagbook-Indrag ännern
123 use_map_link: Koort bruken
125 in_language_title: Dagbook-Indrääg op {{language}}
126 new: Ne’en Dagbook-Indrag
127 new_title: Ne’en Indrag in’t Bruker-Dagbook anleggen
128 newer_entries: Jünger Indrääg
129 no_entries: Keen Dagbook-Indrääg
130 older_entries: Öller Indrääg
131 recent_entries: Jüngste Dagbook-Indrääg
132 title: Bruker-Dagböker
133 user_title: "{{user}} sien Dagbook"
135 title: Ne’en Dagbook-Indrag
137 leave_a_comment: Kommentar schrieven
139 save_button: Spiekern
140 title: Bruker-Dagbook | {{user}}
143 export_button: Export
145 image_size: Bildgrött
148 mapnik_image: Mapnik-Bild
154 view_larger_map: Grötter Koort wiesen
161 description_osm_namefinder:
162 prefix: "{{distance}} {{direction}} von {{type}}"
166 north_east: noordoosten
167 north_west: noordwesten
169 south_east: süüdoosten
170 south_west: süüdwesten
174 other: üm un bi {{count}} km
177 alt_donation: Spenn wat
178 donate_link_text: Spennen
180 export_tooltip: Koortendaten exporteren
181 help_wiki: Hülp & Wiki
184 log_in_tooltip: Mit dien Brukerkonto anmellen
186 alt_text: OpenStreetMap-Logo
188 logout_tooltip: Afmellen
190 news_blog_tooltip: News-Blog över OpenStreetMap, fre’e geograafsche Daten, etc.
192 sign_up: Nee Brukerkonto opstellen
193 user_diaries: Bruker-Dagböker
194 user_diaries_tooltip: Bruker-Dagböker wiesen
195 welcome_user: Willkamen, {{user_link}}
196 welcome_user_link_tooltip: Dien Brukersied
198 coordinates: "Koordinaten:"
203 deleted: Naricht wegdaan
207 my_inbox: Mien Postfack Ingang
208 outbox: Postfack Utgang
209 people_mapping_nearby: Koortenmakers in de Neegd
210 title: Postfack Ingang
212 delete_button: Wegdoon
213 read_button: as ‚leest‘ kennteken
215 unread_button: as ‚noch nich leest‘ kennteken
217 back_to_inbox: Trüch na’t Postfack Ingang
218 message_sent: Naricht afsennt
219 title: Naricht sennen
222 my_inbox: Mien {{inbox_link}}
224 title: Postfack Utgang
230 sent_message_summary:
231 delete_button: Wegdoon
233 diary_comment_notification:
234 hi: Moin {{to_user}},
245 message_notification:
246 hi: Moin {{to_user}},
247 signup_confirm_plain:
253 allow_write_api: Koort ännern.
260 user_page_link: Brukersied
263 project_name: OpenStreetMap-Projekt
270 allotments: Schrebergoorns
273 bridge: Fett Rand = Brügg
275 brownfield: Industrie-Braakland
276 building: Wichtig Bowark
283 commercial: Hannelsrebeed
286 construction: Straat, an de noch boot warrt
287 cycleway: Fohrradpadd
293 industrial: Industrierebeed
297 military: Militärrebeed
301 primary: wichtige Landstraat
302 private: Privat Togang
313 secondary: lüttjere Landstraat
319 tourist: Touristenattrakschoon
325 tunnel: Strekel-Rand = Tunnel
327 unsurfaced: Mullstraat
329 heading: Legenn för Zoom {{zoom_level}}
333 where_am_i: Woneem bün ik?
340 filename: "Dateinaam:"
343 save_button: Ännern spiekern
344 visibility: "Sichtborkeit:"
346 title: gifft den Bruker nich
350 edit_map: Koort ännern
355 description: Beschrieven
357 upload_button: Hoochladen
358 upload_gpx: GPX-Datei hoochladen
364 filename: "Dateinaam:"
370 email never displayed publicly: (nich apen wiesen)
371 latitude: "Bredengraad:"
372 longitude: "Längengraad:"
373 no home location: Du hest dien Standoort nich angeven.
375 disabled link text: Worüm kann ik nix ännern?
376 enabled link text: Wat is dat?
377 return to profile: Trüch na’t Profil
378 save changes button: Ännern spiekern
379 title: Brukerkonto ännern
381 nearby mapper: "Koortenmaker in de Neegd: [[nearby_user]]"
382 your location: Dien Standoort
384 create_account: Brukerkonto opstellen
386 login_button: Anmellen
387 password: "Passwoord:"
390 email address: "E-Mail-Adress:"
391 new password button: Passwoord trüchsetten
393 already_a_friend: "{{name}} is al dien Fründ."
394 failed: Dat hett nich klappt, {{name}} as Fründ totofögen.
395 success: "{{name}} ist nu dien Fründ."
397 display name: "wiest Brukernaam:"
398 email address: "E-Mail-Adress:"
399 heading: Brukerkonto opstellen
400 password: "Passwoord:"
401 signup: Brukerkonto opstellen
402 title: Brukerkonto opstellen
404 not_a_friend: "{{name}} is keen von dien Frünn."
405 success: "{{name}} is rutnahmen bi de Frünn."
407 flash changed: Dien Passwoord is nu ännert.
408 password: "Passwoord:"
409 reset: Passwoord trüchsetten
410 title: Passwoord trüchsetten
412 flash success: Standoort is spiekert.
414 add as friend: as Fründ tofögen
415 add image: Bild tofögen
416 ago: (vör {{time_in_words_ago}})
417 delete image: Bild wegdoon
418 description: Beschrieven
421 km away: "{{count}} km weg"
422 m away: "{{count}} m weg"
423 mapper since: "Koortenmaker sied:"
424 my diary: mien Dagbook
425 my edits: mien Ännern
426 nearby users: "Brukers in de Neegd:"
427 new diary entry: Nee Dagbook-Indrag
428 remove as friend: as Fründ rutnehmen
429 send message: Naricht sennen
430 user image heading: Brukerbild
431 your friends: Dien Frünn