]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/id.yml
Replace lookup_user_by_id with load_resource
[rails.git] / config / locales / id.yml
1 # Messages for Indonesian (Bahasa Indonesia)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Agam Riyandana
5 # Author: Akmaie Ajam
6 # Author: Andikbuyung
7 # Author: Arief
8 # Author: Arifin.wijaya
9 # Author: ArlandGa
10 # Author: Atriwidada
11 # Author: C5st4wr6ch
12 # Author: DARMAS BUDI SANTOSO
13 # Author: Danieldegroot2
14 # Author: Daud I.F. Argana
15 # Author: Dewisulistio
16 # Author: Emirhartato
17 # Author: Farras
18 # Author: Han4299
19 # Author: Hanif Al Husaini
20 # Author: HarryMahar
21 # Author: Hidayatsrf
22 # Author: Ilham151096
23 # Author: Irwangatot
24 # Author: Iwan Novirion
25 # Author: Jagwar
26 # Author: JakArtisan
27 # Author: Kenrick95
28 # Author: Macofe
29 # Author: Mbee-wiki
30 # Author: Mnam23
31 # Author: Pebaryan
32 # Author: Polos
33 # Author: RXerself
34 # Author: Rachmat04
35 # Author: Reksa Tresna
36 # Author: Relly Komaruzaman
37 # Author: Rizkiahmadz
38 # Author: Shinkiwa
39 # Author: Vasanthi
40 # Author: Veracious
41 # Author: Wulankhairunisa
42 # Author: 아라
43 ---
44 id:
45   time:
46     formats:
47       friendly: '%e %B %Y pada %H:%M'
48   helpers:
49     file:
50       prompt: Pilih berkas
51     submit:
52       diary_comment:
53         create: Komentari
54       diary_entry:
55         create: Terbitkan
56         update: Mutakhirkan
57       issue_comment:
58         create: Tambahkan Komentar
59       message:
60         create: Kirim
61       client_application:
62         create: Daftar
63         update: Perbarui
64       oauth2_application:
65         create: Daftar
66         update: Perbarui
67       redaction:
68         create: Membuat redaksi
69         update: Simpan redaksi
70       trace:
71         create: Unggah
72         update: Simpan Perubahan
73       user_block:
74         create: Buat blok
75         update: Perbarui blok
76   activerecord:
77     errors:
78       messages:
79         invalid_email_address: nampaknya bukan alamat surel yang sah
80         email_address_not_routable: tidak dapat dirutekan
81         display_name_is_user_n: tidak bisa menjadi user_n kecuali n adalah id pengguna
82           Anda
83       models:
84         user_mute:
85           is_already_muted: sudah dibisukan
86     models:
87       acl: Daftar Kontrol Akses
88       changeset: Set Perubahan
89       changeset_tag: Tag Set Perubahan
90       country: Negara
91       diary_comment: Komentar pada Catatan Harian
92       diary_entry: Entri Catatan harian
93       friend: Teman
94       issue: Masalah
95       language: Bahasa
96       message: Pesan
97       node: Titik noda
98       node_tag: Tag titik noda
99       old_node: Titik noda Lama
100       old_node_tag: Tag Titik noda Lama
101       old_relation: Relasi Lama
102       old_relation_member: Anggota Relasi Lama
103       old_relation_tag: Tag Relasi Lama
104       old_way: Way/Garis Lama
105       old_way_node: Node/Titik dari garis lama
106       old_way_tag: Tag way/garis lama
107       relation: Relasi
108       relation_member: Anggota Relasi
109       relation_tag: Tag Relasi
110       report: Laporkan
111       session: Sesi
112       trace: Jejak
113       tracepoint: Titik Digitasi
114       tracetag: Label Jejak
115       user: Pengguna
116       user_preference: Preferensi Pengguna
117       user_token: Token Pengguna
118       way: Garis
119       way_node: Node/Titik dari garis
120       way_tag: Tag way/garis
121     attributes:
122       client_application:
123         name: Nama (diperlukan)
124         url: URL Aplikasi Utama (diperlukan)
125         callback_url: Panggilan kembali URL
126         support_url: URL Dukungan
127         allow_read_prefs: Baca pengaturan mereka sebagai pengguna.
128         allow_write_prefs: memodifikasi pengaturan mereka sebagai pengguna
129         allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman
130         allow_write_api: modifikasi peta
131         allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi mereka
132         allow_write_gpx: unggah jejak GPS
133         allow_write_notes: memodifikasi catatan
134       diary_comment:
135         body: Isi
136       diary_entry:
137         user: Pengguna
138         title: Subjek
139         body: Isi
140         latitude: Garis Lintang
141         longitude: Garis Bujur
142         language_code: Bahasa
143       doorkeeper/application:
144         name: Nama
145         redirect_uri: Alihkan URI
146         confidential: Aplikasi rahasia?
147         scopes: Izin
148       friend:
149         user: Pengguna
150         friend: Teman
151       trace:
152         user: Pengguna
153         visible: Terlihat
154         name: Nama berkas
155         size: Ukuran
156         latitude: Garis Lintang
157         longitude: Garis Bujur
158         public: Publik
159         description: Deskripsi
160         gpx_file: 'Unggah File GPX:'
161         visibility: Visibilitas
162         tagstring: Label
163       message:
164         sender: Pengirim
165         title: Subyek
166         body: Isi
167         recipient: Penerima
168       redaction:
169         title: Judul
170         description: Deskripsi
171       report:
172         category: 'Pilih alasan laporan Anda:'
173         details: Silakan berikan rincian tentang masalah (wajib).
174       user:
175         auth_provider: Penyedia Otentikasi
176         auth_uid: UID Otentikasi
177         email: Surel
178         email_confirmation: Konfirmasi Surel
179         new_email: Alamat Surel Baru
180         active: Aktif
181         display_name: Nama Tampilan
182         description: Deskripsi Profil
183         home_lat: Garis Lintang
184         home_lon: Garis Bujur
185         languages: Bahasa yang Dipilih
186         preferred_editor: Editor yang Dipilih
187         pass_crypt: Kata Sandi
188         pass_crypt_confirmation: Konfirmasi Kata Sandi
189     help:
190       doorkeeper/application:
191         confidential: Aplikasi akan digunakan apabila informasi klien bisa dirahasiakan
192           (aplikasi ponsel bawaan dan aplikasi sehalaman sifatnya tidak rahasia)
193         redirect_uri: Gunakan satu baris per URI
194       trace:
195         tagstring: dipisahkan oleh koma
196       user_block:
197         reason: Alasan pemblokiran pengguna. Harap bersikap tenang, ceritakan sedetail
198           mungkin, ketahui bahwa pesan ini dapat dilihat oleh publik. Ingat, tidak
199           semua pengguna paham istilah-istilah teknis. Gunakan istilah sesederhana
200           mungkin.
201         needs_view: Apakah pengguna harus login sebelum blokirnya dihapus?
202       user:
203         new_email: (jangan pernah ditampilkan ke publik)
204   datetime:
205     distance_in_words_ago:
206       about_x_hours:
207         other: sekitar %{count} jam yang lalu
208       about_x_months:
209         other: sekitar %{count} bulan yang lalu
210       about_x_years:
211         other: sekitar %{count} tahun yang lalu
212       almost_x_years:
213         other: hampir %{count} tahun yang lalu
214       half_a_minute: setengah menit yang lalu
215       less_than_x_seconds:
216         other: tak sampai %{count} detik yang lalu
217       less_than_x_minutes:
218         other: tak sampai %{count} menit yang lalu
219       over_x_years:
220         other: lebih dari %{count} tahun yang lalu
221       x_seconds:
222         other: '%{count} detik yang lalu'
223       x_minutes:
224         other: '%{count} menit yang lalu'
225       x_days:
226         other: '%{count} hari yang lalu'
227       x_months:
228         other: '%{count} bulan yang lalu'
229       x_years:
230         other: '%{count} tahun yang lalu'
231   editor:
232     default: Standar (saat ini %{name})
233     id:
234       name: iD
235       description: iD (editor di dalam browser internet)
236     remote:
237       name: Pengendali Jarak Jauh
238       description: Remote Control (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
239   auth:
240     providers:
241       none: Tidak ada
242       google: Google
243       facebook: Facebook
244       microsoft: Microsoft
245       github: GitHub
246       wikipedia: Wikipedia
247   api:
248     notes:
249       comment:
250         opened_at_html: Dibuat %{when} yang lalu
251         opened_at_by_html: Dibuat %{when} yang lalu oleh %{user}
252         commented_at_html: Diperbarui %{when} yang lalu
253         commented_at_by_html: Dimutakhirkan %{when} yang lalu oleh %{user}
254         closed_at_html: Diselesaikan %{when} yang lalu
255         closed_at_by_html: Diselesaikan %{when} yang lalu oleh %{user}
256         reopened_at_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu
257         reopened_at_by_html: Diaktifkan kembali %{when} yang lalu oleh %{user}
258       rss:
259         title: Catatan OpenStreetMap
260         description_all: Daftar catatan yang dilaporkan, dikomentari, atau ditutup
261         description_area: Daftar catatan, laporan, komentar atau ditutup di daerah
262           Anda [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
263         description_item: Sebuah rss feed untuk catatan %{id}
264         opened: catatan baru (near %{place})
265         commented: komentar baru (near %{place})
266         closed: catatan ditutup (near %{place})
267         reopened: catatan yang diaktifkan kembali (near %{place})
268       entry:
269         comment: Komentar
270         full: Catatan lengkap
271   account:
272     deletions:
273       show:
274         title: Hapus Akun Saya
275         warning: Peringatan! Penghapusan akun berlaku secara permanen dan tidak dapat
276           dikembalikan.
277         delete_account: Menghapus Akun
278         delete_introduction: 'Anda bisa menghapus akun OpenStreetMap Anda menggunakan
279           tombol di bawah. Mohon perhatikan hal-hal berikut:'
280         delete_profile: Informasi profil Anda, termasuk avatar, deskripsi, dan letak
281           rumah Anda akan dihapus.
282         delete_display_name: Tampilan nama Anda akan dihapus dan dapat digunakan oleh
283           akun lain.
284         retain_caveats: 'Namun, beberapa informasi berikut akan tetap ada di OpenStreetMap
285           meskipun akun Anda telah dihapus:'
286         retain_edits: Suntingan Anda ke database peta tidak akan dihapus.
287         retain_traces: Jejak GPS yang Anda unggah akan disimpan.
288         retain_diary_entries: Artikel dan komentar artikel Anda tidak akan dihapus,
289           tetapi disembunyikan dari publik.
290         retain_notes: Catatan peta dan komentar catatan Anda tidak akan dihapus, tetapi
291           disembunyikan dari publik.
292         retain_changeset_discussions: Diskusi perubahan Anda tidak akan dihapus.
293         retain_email: Alamat surel Anda akan dipertahankan.
294         recent_editing_html: Karena Anda baru saja mengedit, akun Anda saat ini tidak
295           dapat dihapus. Penghapusan dapat dilakukan pada %{time}.
296         confirm_delete: Apakah Anda yakin?
297         cancel: Batal
298   accounts:
299     edit:
300       title: Edit akun
301       my settings: Pengaturan saya
302       current email address: Alamat surel saat ini
303       external auth: Autentikasi Eksternal
304       openid:
305         link text: Apa ini?
306       public editing:
307         heading: Mengedit secara publik
308         enabled: Diaktifkan. Tidak anonim dan dapat mengedit data.
309         enabled link text: Apa ini?
310         disabled: Dinonaktifkan dan tidak dapat mengedit data, seluruh hasil edit
311           sebelumnya anonim.
312         disabled link text: mengapa saya tidak bisa mengedit?
313       contributor terms:
314         heading: Syarat-syarat Kontributor
315         agreed: Anda telah menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
316         not yet agreed: Anda belum menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
317         review link text: Silahkan ikuti link ini untuk kenyamanan Anda untuk meninjau
318           dan menyetujui Persyaratan Kontributor yang baru.
319         agreed_with_pd: Anda juga telah menyatakan bahwa Anda mempertimbangkan suntingan
320           Anda berada dalam Domain publik.
321         link text: Apa ini?
322       save changes button: Simpan Perubahan
323       delete_account: Hapus Akun...
324     go_public:
325       heading: Menyunting secara publik
326       currently_not_public: Saat ini suntingan Anda bersifat anonim. Orang lain tidak
327         dapat mengirim pesan ke Anda atau melihat lokasi Anda. Untuk menunjukkan suntingan
328         Anda dan mengizinkan orang lain menghubungi Anda via situs web, klik tombol
329         di bawah.
330       only_public_can_edit: Sejak peralihan API 0.6, hanya pengguna terbuka yang boleh
331         menyunting data peta.
332       find_out_why: cari tahu alasannya
333       email_not_revealed: Alamat surel Anda tetap tersembunyi meski aktivitas Anda
334         terbuka.
335       not_reversible: Tindakan ini tidak dapat dibatalkan dan semua pengguna baru
336         otomatis terbuka.
337       make_edits_public_button: Membuat seluruh suntingan saya menjadi publik
338     update:
339       success_confirm_needed: Informasi pengguna telah berhasil diperbarui. Periksa
340         email untuk melakukan konfirmasi alamat email.
341       success: Informasi mengenai pengguna sudah berhasil diperbarui.
342     destroy:
343       success: Akun Telah Dihapus.
344   browse:
345     deleted_ago_by_html: Dihapus %{time_ago} oleh %{user}
346     edited_ago_by_html: Disunting %{time_ago} oleh %{user}
347     version: Versi
348     in_changeset: Set Perubahan
349     anonymous: Anonimitas
350     no_comment: (tidak ada komentar)
351     part_of: Bagian dari
352     part_of_relations:
353       other: '%{count} relasi'
354     part_of_ways:
355       other: '%{count} arah'
356     download_xml: Unduh XML
357     view_history: Versi terdahulu
358     view_details: Lihat Rincian
359     location: 'Lokasi:'
360     node:
361       title_html: 'Simpul: %{name}'
362       history_title_html: 'Riwayat Simpul: %{name}'
363     way:
364       title_html: 'Jalan: %{name}'
365       history_title_html: 'Riwayat Jalan: %{name}'
366       nodes: Simpul
367       nodes_count:
368         other: '%{count} noda'
369       also_part_of_html:
370         one: bagian dari jalan %{related_ways}
371         other: bagian dari jalan %{related_ways}
372     relation:
373       title_html: 'Hubungan: %{name}'
374       history_title_html: 'Riwayat Hubungan: %{name}'
375       members: Anggota
376       members_count:
377         other: '%{count} anggota'
378     relation_member:
379       entry_role_html: '%{type} %{name} sebagai %{role}'
380       type:
381         node: Titik noda
382         way: Way/Garis
383         relation: Relasi
384     containing_relation:
385       entry_html: Relasi %{relation_name}
386       entry_role_html: Relasi %{relation_name} (as %{relation_role})
387     not_found:
388       title: Tidak Ditemukan
389       sorry: 'Maaf, %{type} #%{id} tidak dapat ditemukan.'
390       type:
391         node: node/titik
392         way: way/garis
393         relation: relasi
394         changeset: Set perubahan
395         note: catatan
396     timeout:
397       title: Galat Waktu Habis
398       sorry: Maaf, data untuk %{type} dengan id %{id}, terlalu lama untuk dibuka.
399       type:
400         node: node/titik
401         way: way/garis
402         relation: relasi
403         changeset: set perubahan
404         note: catatan
405     redacted:
406       redaction: Redaksi %{id}
407       message_html: Versi %{version} %{type} ini tidak dapat ditampilkan karena telah
408         diedit. Silahkan lihat %{redaction_link} untuk rincian.
409       type:
410         node: node/titik
411         way: way/garis
412         relation: relasi
413     start_rjs:
414       feature_warning: Memuat %{num_features} fitur, yang dapat membuat peramban Anda
415         lambat atau tidak responsif. Apakah Anda yakin ingin menampilkan data ini?
416       load_data: Memuat Data
417       loading: Memuat...
418     tag_details:
419       tags: Tanda
420       wiki_link:
421         key: Deskripsi halaman wiki untuk tag %{key}
422         tag: Deskripsi halaman wiki untuk  %{key}=%{value} tag
423       wikidata_link: Butir mengenai %{page} di Wikidata
424       wikipedia_link: Artikel %{page} di Wikipedia
425       wikimedia_commons_link: Item %{page} di Wikimedia Commons
426       telephone_link: Hubungi %{phone_number}
427       colour_preview: Pratinjau warna %{colour_value}
428       email_link: Surel %{email}
429     query:
430       title: Fitur Kueri
431       introduction: Klik di peta untuk mencari fitur terdekat.
432       nearby: Fitur terdekat
433       enclosing: Fitur sekitar
434   old_nodes:
435     not_found:
436       sorry: 'Maaf, titik #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
437   old_ways:
438     not_found:
439       sorry: 'Maaf, rute #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
440   old_relations:
441     not_found:
442       sorry: 'Maaf, relasi #%{id} versi %{version} tidak dapat ditemukan.'
443   changesets:
444     changeset_paging_nav:
445       showing_page: Halaman %{page}
446       next: Berikutnya »
447       previous: « Sebelumnya
448     changeset:
449       anonymous: Anonim
450       no_edits: (tidak ada edit)
451       view_changeset_details: Lihat informasi set perubahan
452     changesets:
453       id: ID
454       saved_at: Disimpan di
455       user: Pengguna
456       comment: Komentar
457       area: Area
458     index:
459       title: Set perubahan
460       title_user: Set perubahan oleh %{user}
461       title_user_link_html: Set perubahan oleh %{user_link}
462       title_friend: Set perubahan oleh teman saya
463       title_nearby: Set perubahan oleh pengguna terdekat
464       empty: Tidak ada set perubahan yang ditemukan.
465       empty_area: Tidak ada set perubahan di daerah ini.
466       empty_user: Tidak ada set perubahan oleh pengguna ini.
467       no_more: Tidak ada set perubahan lainnya yang ditemukan.
468       no_more_area: Tidak ada set perubahan lainnya di daerah ini.
469       no_more_user: Tidak ada set perubahan lainnya oleh pengguna ini.
470       load_more: Muat lebih lanjut
471       feed:
472         title: Set Perubahan %{id}
473         title_comment: Set Perubahan %{id} - %{comment}
474         created: Dibuat
475         closed: Ditutup
476         belongs_to: Pembuat
477     show:
478       title: 'Set Perubahan: %{id}'
479       created_ago_html: Dibuat %{time_ago}
480       closed_ago_html: Ditutup %{time_ago}
481       created_ago_by_html: Dibuat %{time_ago} oleh %{user}
482       closed_ago_by_html: Ditutup %{time_ago} oleh %{user}
483       discussion: Diskusi
484       join_discussion: Masuk untuk bergabung diskusi
485       still_open: Set perubahan masih terbuka - diskusi akan dibuka ketika set perubahan
486         telah ditutup.
487       comment_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
488       hidden_comment_by_html: Komentar tersembunyi dari %{user} %{time_ago}
489       changesetxml: Set Perubahan XML
490       osmchangexml: osmChange XML
491     paging_nav:
492       nodes: Simpul (%{count})
493       nodes_paginated: Simpul (%{x}-%{y} dari %{count})
494       ways: Jalan (%{count})
495       ways_paginated: Jalan (%{x}-%{y} dari %{count})
496       relations: Hubungan (%{count})
497       relations_paginated: Hubungan (%{x}-%{y} dari %{count})
498     timeout:
499       sorry: Maaf, daftar kumpulan set perubahan yang Anda minta terlalu lama untuk
500         diambil.
501   changeset_comments:
502     comment:
503       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
504       commented_at_by_html: Diperbarui %{when} oleh %{user}
505     comments:
506       comment: 'Komentar baru di set perubahan #%{changeset_id} oleh %{author}'
507     index:
508       title_all: Diskusi set perubahan OpenStreetMap
509       title_particular: 'Diskusi set perubahan OpenStreetMap #%{changeset_id}'
510     timeout:
511       sorry: Maaf, daftar komentar set perubahan yang Anda minta butuh waktu lama
512         untuk ditampilkan.
513   dashboards:
514     contact:
515       km away: sejauh %{count}km
516       m away: sejauh %{count} meter
517       latest_edit_html: 'Hasil edit terakhir (%{ago}):'
518     popup:
519       your location: Lokasi Anda
520       nearby mapper: Pembuat peta disekitar Anda
521       friend: Teman
522     show:
523       title: Dasborku
524       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} dan atur lokasi rumah Anda untuk
525         melihat pengguna yang ada di sekitar.'
526       edit_your_profile: Sunting profil Anda
527       my friends: Teman saya
528       no friends: Anda belum menambahkan teman.
529       nearby users: Pengguna lain terdekat
530       no nearby users: Tidak ada pengguna lain yang mengaku untuk melakukan pemetaan
531         terdekat.
532       friends_changesets: Telusuri semua set perubahan yang dibuat oleh teman-teman
533       friends_diaries: Telusuri seluruh entri catatan harian oleh teman-teman
534       nearby_changesets: Telusuri seluruh set perubahan oleh pengguna terdekat
535       nearby_diaries: Telurusi seluruh entri catatan harian oleh pengguna terdekat
536   diary_entries:
537     new:
538       title: Entri Baru Catatan Harian
539     form:
540       location: Lokasi
541       use_map_link: Gunakan Peta
542     index:
543       title: Catatan harian pengguna
544       title_friends: Catatan harian teman
545       title_nearby: Catatan harian pengguna terdekat
546       user_title: Catatan harian %{user}
547       in_language_title: Entri catatan harian dalam %{language}
548       new: Entri baru catatan harian
549       new_title: Buat entri baru dalam catatan harian saya
550       my_diary: Catatan Harian Saya
551       no_entries: Tidak ada entri catatan harian
552       recent_entries: 'Entri buku harian terbaru:'
553       older_entries: Entri Lama
554       newer_entries: Entri Baru
555     edit:
556       title: Sunting Entri Catatan Harian
557       marker_text: Lokasi entri catatan harian
558     show:
559       title: Catatan harian %{user} | %{title}
560       user_title: Catatan harian %{user}
561       leave_a_comment: Tinggalkan komentar
562       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} untuk meninggalkan komentar'
563       login: Masuk
564     no_such_entry:
565       title: Tidak ada entri catatan harian tersebut
566       heading: 'Tidak ada entri dengan id: %{id}'
567       body: Maaf, tidak ada catatan harian atau komentar dengan id %{id}. Harap periksa
568         ejaan atau mungkin Anda mengklik tautan yang salah.
569     diary_entry:
570       posted_by_html: Diterbitkan oleh %{link_user} pada %{created} dalam %{language_link}.
571       updated_at_html: Terakhir diperbarui pada %{updated}.
572       comment_link: Komentar di entri ini
573       reply_link: Kirim pesan ke penulis
574       comment_count:
575         other: '%{count} komentar'
576       no_comments: Tidak ada komentar
577       edit_link: Edit entri ini
578       hide_link: Sembunyikan entri ini
579       unhide_link: Tampilkan kembali entri ini
580       confirm: Konfirmasi
581       report: Laporkan entri ini
582     diary_comment:
583       comment_from_html: Komentar dari %{link_user} pada %{comment_created_at}
584       hide_link: Sembunyikan komentar ini
585       unhide_link: Tampilkan kembali komentar ini
586       confirm: Konfirmasi
587       report: Laporkan komentar ini
588     location:
589       location: 'Lokasi:'
590       view: Lihat
591       edit: Sunting
592     feed:
593       user:
594         title: Entri catatan harian OpenStreetMap untuk %{user}
595         description: Entri catatan harian OpenStreetMap terbaru dari %{user}
596       language:
597         title: Entri catatan harian OpenStreetMap dalam %{language_name}
598         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap dalam
599           %{language_name}
600       all:
601         title: Entri catatan harian OpenStreetMap
602         description: Entri catatan harian terbaru dari pengguna OpenStreetMap
603     comments:
604       title: Komentar Buku Harian ditambahkan oleh %{user}
605       heading: Komentar Buku Harian %{user}
606       subheading_html: Komentar Buku Harian yang ditambahkan oleh %{user}
607       no_comments: Tidak ada komentar buku harian
608       post: Artikel
609       when: Kapan
610       comment: Komentar
611       newer_comments: Komentar Baru
612       older_comments: Komentar Lama
613   doorkeeper:
614     errors:
615       messages:
616         account_selection_required: Server otorisasi memerlukan pemilihan akun pengguna
617           akhir
618         consent_required: Server otorisasi memerlukan persetujuan pengguna akhir
619         interaction_required: Server otorisasi memerlukan interaksi pengguna akhir
620         login_required: Server otorisasi memerlukan otentikasi pengguna akhir
621     flash:
622       applications:
623         create:
624           notice: Aplikasi Didaftarkan.
625     openid_connect:
626       errors:
627         messages:
628           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
629             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
630           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada konfigurasi
631             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
632           resource_owner_from_access_token_not_configured: Gagal karena tidak ada
633             konfigurasi Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
634           select_account_for_resource_owner_not_configured: Gagal karena tidak ada
635             konfigurasi  Doorkeeper::OpenidConnect.configure.select_account_for_resource_owner.
636           subject_not_configured: Pembuatan Token ID gagal karena tidak ada konfigurasi
637             Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
638     scopes:
639       address: Lihat alamat fisik Anda
640       email: Lihat alamat email Anda
641       openid: Otentikasi akun Anda
642       phone: Lihat nomor telepon Anda
643       profile: Lihat informasi profil Anda
644   errors:
645     contact:
646       contact_url_title: Penjelasan berbagai kanal kontak
647       contact: kontak
648       contact_the_community_html: Silakan %{contact_link} komunitas OpenStreetMap
649         bila Anda menemukan tautan rusak/bug. Catat URL yang tadinya ingin Anda kunjungi.
650     forbidden:
651       title: Terlarang
652       description: Halaman yang Anda minta dari server OpenStreetMap hanya bisa diakses
653         oleh pengurus (HTTP 403)
654     internal_server_error:
655       title: Kesalahan aplikasi
656       description: Server OpenStreetMap mengalami keadaan tak terduga sehingga gagal
657         memenuhi permintaan (HTTP 500)
658     not_found:
659       title: Berkas tidak ditemukan
660       description: Gagal menemukan operasi berkas/direktori/API dengan nama itu di
661         server OpenStreetMap (HTTP 404)
662   friendships:
663     make_friend:
664       heading: Tambahkan %{user} sebagai teman?
665       button: Tambahkan sebagai teman
666       success: '%{name} sekarang adalah teman Anda!'
667       failed: Maaf, gagal menambahkan %{name} sebagai teman.
668       already_a_friend: Anda sudah berteman dengan %{name}.
669       limit_exceeded: Anda telah berteman dengan banyak sekali penggunan akhir-akhir
670         ini. Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba berteman lagi.
671     remove_friend:
672       heading: Hapus %{user} sebagai teman?
673       button: Hapus sebagai teman
674       success: '%{name} telah dihapus dari daftar teman Anda.'
675       not_a_friend: '%{name} bukanlah salah satu dari teman Anda.'
676   geocoder:
677     search:
678       title:
679         results_from_html: Hasil dari %{results_link}
680         latlon: Internal
681         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
682         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
683     search_osm_nominatim:
684       prefix:
685         aerialway:
686           cable_car: Kereta Gantung
687           chair_lift: Kursi Gantung
688           drag_lift: Angkat Tarik
689           gondola: Lift Gondola
690           magic_carpet: Lift Sabuk
691           platter: Lift Ski Jepit
692           pylon: Tiang Lift
693           station: Stasiun Aerialway
694           t-bar: Lift Ski T
695           "yes": Kereta Gantung
696         aeroway:
697           aerodrome: Lapangan Terbang
698           airstrip: Landasan
699           apron: Pelataran Pesawat
700           gate: Gerbang Bandara
701           hangar: Hanggar
702           helipad: Helipad
703           holding_position: Tempat Henti Pesawat
704           navigationaid: Lampu Navigasi Bandara
705           parking_position: Posisi Parkir
706           runway: Landasan pacu
707           taxilane: Lajur Parkir Pesawat
708           taxiway: Landas hubung
709           terminal: Terminal Bandara
710           windsock: Gada-gada
711         amenity:
712           animal_boarding: Penitipan Hewan
713           animal_shelter: Tempat Perlindungan Hewan
714           arts_centre: Pusat Kesenian
715           atm: ATM
716           bank: Bank
717           bar: Bar
718           bbq: BBQ
719           bench: Bangku
720           bicycle_parking: Parkir Sepeda
721           bicycle_rental: Penyewaan Sepeda
722           bicycle_repair_station: Bengkel Sepeda
723           biergarten: Taman Bir
724           blood_bank: Bank Darah
725           boat_rental: Penyewaan Perahu
726           brothel: Bordil
727           bureau_de_change: Penukaran Valuta Asing
728           bus_station: Terminal Bus
729           cafe: Kafe
730           car_rental: Penyewaan Mobil
731           car_sharing: Penyewaan Mobil (per jam)
732           car_wash: Tempat Cuci Mobil
733           casino: Kasino
734           charging_station: Stasiun Pengisian
735           childcare: Perawatan Anak
736           cinema: Bioskop
737           clinic: Klinik
738           clock: Jam
739           college: Perguruan Tinggi
740           community_centre: Gedung Serbaguna
741           conference_centre: Pusat Konvensi
742           courthouse: Gedung Pengadilan
743           crematorium: Tempat Kremasi (Pembakaran Mayat)
744           dentist: Dokter Gigi
745           doctors: Dokter
746           drinking_water: Air Minum
747           driving_school: Sekolah Mengemudi
748           embassy: Kedutaan Besar
749           events_venue: Tempat Acara
750           fast_food: Makanan Cepat Saji
751           ferry_terminal: Terminal Kapal Feri
752           fire_station: Stasiun Pemadam Kebakaran
753           food_court: Tempat Makan
754           fountain: Air Mancur
755           fuel: Stasiun Pengisian Bahan Bakar
756           gambling: Perjudian
757           grave_yard: Kuburan
758           grit_bin: Kotak Halit
759           hospital: Rumah Sakit
760           hunting_stand: Pos Berburu
761           ice_cream: Es Krim
762           internet_cafe: Warung Internet
763           kindergarten: Taman Kanak-kanak
764           language_school: Sekolah Bahasa
765           library: Perpustakaan
766           loading_dock: Bongkar Muat
767           love_hotel: Hotel Mesum
768           marketplace: Pasar
769           mobile_money_agent: Agen Dompet Digital
770           monastery: Biara
771           money_transfer: Layanan Transfer Uang
772           motorcycle_parking: Parkir Motor
773           music_school: Sekolah Musik
774           nightclub: Klub Malam
775           nursing_home: Panti Jompo
776           parking: Parkir
777           parking_entrance: Pintu Masuk Parkiran
778           parking_space: Tempat Parkir
779           payment_terminal: Kios Elektronik
780           pharmacy: Apotek
781           place_of_worship: Tempat Ibadah
782           police: Polisi
783           post_box: Kotak Pos
784           post_office: Kantor Pos
785           prison: Penjara
786           pub: Pub
787           public_bath: Pemandian Umum
788           public_bookcase: Perpustakaan Jalanan
789           public_building: Bangunan Publik
790           ranger_station: Pos Jagawana
791           recycling: Titik Daur Ulang
792           restaurant: Restoran
793           sanitary_dump_station: Tangki Septik
794           school: Sekolah
795           shelter: Tempat Berlindung
796           shower: Tempat Pemandian Umum
797           social_centre: Pusat Sosial
798           social_facility: Fasilitas Sosial
799           studio: Studio
800           swimming_pool: Kolam Renang
801           taxi: Taksi
802           telephone: Telepon Umum
803           theatre: Teater
804           toilets: Toilet
805           townhall: Balai Kota
806           training: Pusat Pelatihan
807           university: Universitas
808           vehicle_inspection: Pengujian Kendaraan Bermotor
809           vending_machine: Mesin Penjual
810           veterinary: Bedah Hewan
811           village_hall: Balai Desa
812           waste_basket: Keranjang Sampah
813           waste_disposal: Tempat Pembuangan Akhir
814           waste_dump_site: Tempat Pembuangan Akhir
815           watering_place: Tempat Minum Hewan
816           water_point: Keran Air Umum
817           weighbridge: Jembatan Timbang
818           "yes": Amenitas
819         boundary:
820           aboriginal_lands: Tanah Adat
821           administrative: Batas Administratif
822           census: Batas Sensus
823           national_park: Taman Nasional
824           political: Daerah Pemilihan
825           protected_area: Kawasan lindung
826           "yes": Perbatasan Wilayah
827         bridge:
828           aqueduct: Saluran Air
829           boardwalk: Jalan Papan Kayu
830           suspension: Jembatan Suspensi
831           swing: Jembatan Gantung
832           viaduct: Jembatan Viaduct
833           "yes": Jembatan
834         building:
835           apartment: Apartemen
836           apartments: Apartemen
837           barn: Gudang Pertanian
838           bungalow: Bungalow
839           cabin: Kabin
840           chapel: Kapel
841           church: Bangunan Gereja
842           civic: Balai Warga
843           college: Bangunan Kolese
844           commercial: Bangunan Komersial
845           construction: Bangunan yang Sedang Dibangun
846           detached: Rumah Tunggal
847           dormitory: Asrama
848           duplex: Rumah Dupleks
849           farm: Rumah Peladang
850           farm_auxiliary: Gudang Ladang
851           garage: Garasi
852           garages: Garasi
853           greenhouse: Rumah Kaca
854           hangar: Hanggar
855           hospital: Bangunan Rumah Sakit
856           hotel: Bangunan Hotel
857           house: Rumah
858           houseboat: Rumah Perahu
859           hut: Pondok
860           industrial: Bangunan Industri
861           kindergarten: Bangunan Taman Kanak-kanak
862           manufacture: Bangunan Manufaktur
863           office: Bangunan Kantor
864           public: Bangunan Publik
865           residential: Bangunan Perumahan
866           retail: Bangunan Retail
867           roof: Atap
868           ruins: Reruntuhan Bangunan
869           school: Bangunan Sekolah
870           semidetached_house: Rumah Dupleks
871           service: Bangunan Teknis
872           shed: Gudang
873           stable: Istal
874           static_caravan: Karavan
875           temple: Bangunan Kuil
876           terrace: Bangunan Teras
877           train_station: Bangunan Stasiun Kereta Api
878           university: Bangunan Universitas
879           warehouse: Gudang
880           "yes": Bangunan
881         club:
882           scout: Kwartir Pramuka
883           sport: Klub Olahraga
884           "yes": Klub
885         craft:
886           beekeeper: Peternak Lebah
887           blacksmith: Tukang Besi
888           brewery: Pabrik Bir
889           carpenter: Tukang Kayu
890           caterer: Jasa Boga
891           confectionery: Toko Permen
892           dressmaker: Pembuat baju
893           electrician: Tukang Listrik
894           electronics_repair: Servis Elektronik
895           gardener: Tukang Kebun
896           glaziery: Toko kaca
897           handicraft: Kerajinan Tangan
898           hvac: Tukang AC
899           metal_construction: Tukang Logam
900           painter: Tukang Cat
901           photographer: Fotografer
902           plumber: Tukang Pipa
903           roofer: Tukang Atap
904           sawmill: Penggergajian Kayu
905           shoemaker: Perajin Sepatu
906           stonemason: Tukang Pahat
907           tailor: Penjahit
908           window_construction: Konstruksi Jendela
909           winery: Kilang anggur
910           "yes": Toko Kerajinan
911         emergency:
912           access_point: Titik Akses
913           ambulance_station: Pos Ambulans
914           assembly_point: Titik Kumpul
915           defibrillator: Alat Pacu Jantung
916           fire_extinguisher: Alat Pemadam Api
917           fire_water_pond: Kolam Damkar
918           landing_site: Pintu Masuk Darurat
919           life_ring: Ban Pelampung Darurat
920           phone: Telepon Darurat
921           siren: Sirene Darurat
922           suction_point: Titik Pompa Damkar
923           water_tank: Tangki Air Darurat
924         highway:
925           abandoned: Jalan Bebas Hambatan Usang
926           bridleway: Jalan Tanah
927           bus_guideway: Jalur Bus Terpandu
928           bus_stop: Halte Bus
929           construction: Jalan raya sedang dalam perbaikan
930           corridor: Koridor
931           crossing: Penyeberangan
932           cycleway: Jalur Sepeda
933           elevator: Elevator
934           emergency_access_point: Titik Akses Darurat
935           emergency_bay: Perhentian Darurat
936           footway: Jalan setapak
937           ford: Arungan
938           give_way: Rambu Lalu Lintas
939           living_street: Jalan Permukiman
940           milestone: Patok Batu Batas Wilayah
941           motorway: Jalan Tol
942           motorway_junction: Persimpangan Jalan Tol
943           motorway_link: Jalan Tol
944           passing_place: Tempat Papasan
945           path: Jalan Setapak
946           pedestrian: Jalur Pejalan Kaki
947           platform: Peron
948           primary: Jalan Primer
949           primary_link: Jalan Primer
950           proposed: Jalan yang Diajukan
951           raceway: Lintasan Balap
952           residential: Jalan Permukiman
953           rest_area: Area Peristirahatan
954           road: Jalan
955           secondary: Jalan Sekunder
956           secondary_link: Jalan Sekunder
957           service: Jalan Pelayanan
958           services: Pelayanan Jalan Tol
959           speed_camera: Kamera Pendeteksi Kecepatan
960           steps: Langkah-langkah
961           stop: Rambu Berhenti
962           street_lamp: Lampu Jalan
963           tertiary: Jalan Tersier
964           tertiary_link: Jalan Tersier
965           track: Trek
966           traffic_mirror: Cermin Cembung
967           traffic_signals: Lampu Lalu Lintas
968           trailhead: Awal Jalan Setapak
969           trunk: Jalan Nasional
970           trunk_link: Jalan Nasional
971           turning_circle: Putaran Jalan Buntu
972           turning_loop: Petak Balon
973           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
974           "yes": Jalan
975         historic:
976           aircraft: Pesawat Bersejarah
977           archaeological_site: Situs arkeologi
978           bomb_crater: Kawah Bom Bersejarah
979           battlefield: Medan perang
980           boundary_stone: Batu Pembatas
981           building: Bangunan Bersejarah
982           bunker: Bunker
983           cannon: Meriam Bersejarah
984           castle: Kastil
985           charcoal_pile: Tumpukan Arang Bersejarah
986           church: Gereja
987           city_gate: Gerbang Kota
988           citywalls: Dinding Kota
989           fort: Benteng
990           heritage: Situs Warisan
991           hollow_way: Jalan Setapak Tererosi
992           house: Rumah
993           manor: Tanah Bangsawan
994           memorial: Memorial
995           milestone: Tonggak Penanda Jarak Bersejarah
996           mine: Tambang
997           mine_shaft: Lubang Bukaan Tambang
998           monument: Monumen
999           railway: Rel Kereta Bersejarah
1000           roman_road: Jalan Romawi
1001           ruins: Reruntuhan
1002           rune_stone: Batu Rune
1003           stone: Batu
1004           tomb: Makam
1005           tower: Menara
1006           wayside_chapel: Kapel Pinggir Jalan
1007           wayside_cross: Pinggir persimpangan
1008           wayside_shrine: Kuil pinggir jalan
1009           wreck: Rongsokan
1010           "yes": Situs Bersejarah
1011         junction:
1012           "yes": Persimpangan
1013         landuse:
1014           allotments: Tanah garap
1015           aquaculture: Budi Daya Perairan
1016           basin: Cekungan
1017           brownfield: Lahan industri
1018           cemetery: Pemakaman
1019           commercial: Wilayah Komersial
1020           conservation: Kawasan Lindung
1021           construction: Lahan Proyek
1022           farmland: Lahan Pertanian
1023           farmyard: Lahan Peternakan
1024           forest: Hutan
1025           garages: Garasi
1026           grass: Rumput
1027           greenfield: Lahan Perkebunan
1028           industrial: Wilayah Industri
1029           landfill: Tempat Pembuangan Akhir
1030           meadow: Padang rumput
1031           military: Kawasan militer
1032           mine: Tambang
1033           orchard: Kebun buah-buahan
1034           plant_nursery: Kebun Bibit
1035           quarry: Tempat Penggalian
1036           railway: Jalur Kereta Api
1037           recreation_ground: Taman Rekreasi
1038           religious: Lahan Tempat Ibadah
1039           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
1040           reservoir_watershed: DAS reservoir
1041           residential: Wilayah Permukiman
1042           retail: Wilayah Perdagangan
1043           village_green: Desa Hijau
1044           vineyard: Kebun anggur
1045           "yes": Lahan Guna
1046         leisure:
1047           adult_gaming_centre: Pusat Mesin Judi
1048           amusement_arcade: Arkade Permainan
1049           bandstand: Panggung Gazebo
1050           beach_resort: Resort Pantai
1051           bird_hide: Tempat Observasi Burung
1052           bleachers: Tribun Terbuka
1053           bowling_alley: Arena Boling
1054           common: Lahan Publik
1055           dance: Lantai Dansa
1056           dog_park: Taman Anjing
1057           firepit: Bangku Api Unggun
1058           fishing: Tempat Pemancingan
1059           fitness_centre: Pusat Kebugaran
1060           fitness_station: Stasiun Kebugaran
1061           garden: Kebun
1062           golf_course: Taman Golf
1063           horse_riding: Pusat Pacuan Kuda
1064           ice_rink: Gelanggang Es (Ice Rink)
1065           marina: Pantai
1066           miniature_golf: Mini Golf
1067           nature_reserve: Cagar Alam
1068           outdoor_seating: Tempat Duduk Luar
1069           park: Taman
1070           picnic_table: Meja Piknik
1071           pitch: Lapangan Olahraga
1072           playground: Taman Bermain
1073           recreation_ground: Taman Rekreasi
1074           resort: Resor
1075           sauna: Sauna
1076           slipway: Tempat Peluncuran Kapal
1077           sports_centre: Pusat Olahraga
1078           stadium: Stadion
1079           swimming_pool: Kolam Renang
1080           track: Trek Lari
1081           water_park: Taman Air
1082           "yes": Plesir
1083         man_made:
1084           adit: Pintu Tambang
1085           advertising: Iklan
1086           antenna: Antena
1087           avalanche_protection: Pagar Longsor Salju
1088           beacon: Sinyal Pandu
1089           beam: Balok
1090           beehive: Sarang Lebah
1091           breakwater: Pemecah Gelombang
1092           bridge: Jembatan
1093           bunker_silo: Bungker
1094           cairn: Batu Bertumpuk
1095           chimney: Cerobong Asap
1096           clearcut: Babatan Hutan
1097           communications_tower: Menara Komunikasi
1098           crane: Derek
1099           cross: Salib
1100           dolphin: Tiang Tambat
1101           dyke: Bendungan Tanah
1102           embankment: Tanggul
1103           flagpole: Tiang Bendera
1104           gasometer: Kilang
1105           groyne: Pemecah Endapan
1106           kiln: Tanur
1107           lighthouse: Mercusuar
1108           manhole: Lubang Got
1109           mast: Tiang Kecil
1110           mine: Tambang
1111           mineshaft: Lubang Bukaan Tambang
1112           monitoring_station: Stasiun Pengawas
1113           petroleum_well: Sumur Minyak
1114           pier: Dermaga
1115           pipeline: Jalur Pipa
1116           pumping_station: Stasiun Pompa
1117           reservoir_covered: Waduk Beratap
1118           silo: Silo
1119           snow_cannon: Mesin Salju
1120           snow_fence: Pagar Salju
1121           storage_tank: Tangki Penyimpanan
1122           street_cabinet: Lemari Kabel
1123           surveillance: Pengawasan
1124           telescope: Teleskop
1125           tower: Menara
1126           utility_pole: Tiang Utilitas
1127           wastewater_plant: Pengolahan Limbah
1128           watermill: Kincir Air
1129           water_tap: Keran Air
1130           water_tower: Menara Air
1131           water_well: Sumur
1132           water_works: Penyediaan Air
1133           windmill: Kincir Angin
1134           works: Pabrik
1135           "yes": Buatan Manusia
1136         military:
1137           airfield: Lapangan Udara Militer
1138           barracks: Barak
1139           bunker: Bunker
1140           checkpoint: Pos Pemeriksaan
1141           trench: Parit
1142           "yes": Militer
1143         mountain_pass:
1144           "yes": Perlintasan Pegunungan
1145         natural:
1146           atoll: Atol
1147           bare_rock: Daratan Batu
1148           bay: Teluk
1149           beach: Pantai
1150           cape: Tanjung
1151           cave_entrance: Pintu Masuk Gua
1152           cliff: Tebing
1153           coastline: Pesisir
1154           crater: Kawah
1155           dune: Bukit Pasir
1156           fell: Tebangan
1157           fjord: Arungan
1158           forest: Hutan
1159           geyser: Geiser
1160           glacier: Gletser
1161           grassland: Rerumputan
1162           heath: Padang Rumpur
1163           hill: Bukit
1164           hot_spring: Mata Air Panas
1165           island: Pulau
1166           isthmus: Tanah Genting
1167           land: Lahan
1168           marsh: Rawa
1169           moor: Tegalan
1170           mud: Lumpur
1171           peak: Puncak
1172           peninsula: Semenanjung
1173           point: Titik
1174           reef: Batu Karang
1175           ridge: Punggung Bukit
1176           rock: Batu
1177           saddle: Sadel
1178           sand: Pasir
1179           scree: Kerikil
1180           scrub: Semak Belukar
1181           shingle: Pasir Batu
1182           spring: Mata Air
1183           stone: Batu
1184           strait: Selat
1185           tree: Pohon
1186           tree_row: Barisan Pohon
1187           tundra: Tundra
1188           valley: Lembah
1189           volcano: Gunung berapi
1190           water: Air
1191           wetland: Lahan Basah
1192           wood: Kayu
1193           "yes": Bentang Alam
1194         office:
1195           accountant: Akuntan
1196           administrative: Tata Usaha
1197           advertising_agency: Agen Periklanan
1198           architect: Arsitek
1199           association: Perhimpunan
1200           company: Perusahaan
1201           diplomatic: Kantor Diplomatik
1202           educational_institution: Institusi Pendidikan
1203           employment_agency: Badan Tenaga Kerja
1204           energy_supplier: Kantor Energi
1205           estate_agent: Agen Pengurus Pertanahan
1206           financial: Kantor Keuangan
1207           government: Kantor Pemerintah
1208           insurance: Kantor Asuransi
1209           it: Kantor TI
1210           lawyer: Pengacara
1211           logistics: Kantor Logistik
1212           newspaper: Kantor Koran
1213           ngo: Kantor LSM
1214           notary: Notaris
1215           religion: Kantor Agama
1216           research: Kantor Riset
1217           tax_advisor: Penasihat Perpajakan
1218           telecommunication: Kantor Telekomunikasi
1219           travel_agent: Agen Perjalanan
1220           "yes": Kantor
1221         place:
1222           allotments: Tanah Garapan
1223           archipelago: Kepulauan
1224           city: Kota
1225           city_block: Blok Kota
1226           country: Negara
1227           county: Provinsi
1228           farm: Pertanian
1229           hamlet: Desa
1230           house: Rumah
1231           houses: Rumah (jamak)
1232           island: Pulau
1233           islet: Pulau Kecil
1234           isolated_dwelling: Daerah Terisolasi
1235           locality: Lokal
1236           municipality: Kotamadya/Kabupaten
1237           neighbourhood: Lingkungan
1238           plot: Kavling
1239           postcode: Kode Pos
1240           quarter: Distrik
1241           region: Wilayah
1242           sea: Laut
1243           square: Anggana
1244           state: Negara Bagian
1245           subdivision: Cabang
1246           suburb: Pinggiran kota
1247           town: Kota
1248           village: Desa
1249           "yes": Tempat
1250         railway:
1251           abandoned: Rel Kereta Api Terbengkalai
1252           buffer_stop: Badug Rel
1253           construction: Rel kereta yang diperbaiki
1254           disused: Rel Kereta Api Tak Terpakai
1255           funicular: Trem yang digerakan dengan kabel
1256           halt: Pemberhentian kereta
1257           junction: Persimpangan Rel
1258           level_crossing: Perlintasan Bertingkat
1259           light_rail: Kereta api cepat
1260           miniature: Miniatur Kereta Api
1261           monorail: Monorel
1262           narrow_gauge: Sepur Sempit
1263           platform: Peron Kereta
1264           preserved: Jalur Kereta Terlindungi
1265           proposed: Kereta Api yang Diusulkan
1266           rail: Rel
1267           spur: Sepur Kereta
1268           station: Stasiun Kereta Api
1269           stop: Perhentian Kereta Api
1270           subway: Kereta api bawah tanah
1271           subway_entrance: Pintu Masuk Kereta Bawah Tanah
1272           switch: Titik Kereta Api
1273           tram: Jalur Trem
1274           tram_stop: Perhentian Trem
1275           turntable: Pemutar Rel
1276           yard: Emplasemen
1277         shop:
1278           agrarian: Toko Pertanian
1279           alcohol: Pub (di Inggris)
1280           antiques: Toko Benda Antik
1281           appliance: Toko Perabot
1282           art: Toko Kerajinan Tangan
1283           baby_goods: Barang-barang Bayi
1284           bag: Toko Tas
1285           bakery: Toko Roti
1286           bathroom_furnishing: Perabot Kamar Mandi
1287           beauty: Toko Kecantikan
1288           bed: Produk Seprai
1289           beverages: Toko Minuman
1290           bicycle: Toko Sepeda
1291           bookmaker: Juru Taruh
1292           books: Toko Buku
1293           boutique: Butik
1294           butcher: Toko Daging
1295           car: Showroom Mobil
1296           car_parts: Toko Onderdil Mobil
1297           car_repair: Bengkel Mobil
1298           carpet: Toko Karpet
1299           charity: Toko Amal
1300           cheese: Toko Keju
1301           chemist: Toko Kimia
1302           chocolate: Coklat
1303           clothes: Toko Baju
1304           coffee: Toko Kopi
1305           computer: Toko Komputer
1306           confectionery: Toko Konfeksi
1307           convenience: Toko Serba Ada (Kecil)
1308           copyshop: Fotokopi
1309           cosmetics: Toko Kosmetik
1310           craft: Toko Suplai Kriya
1311           curtain: Toko Tirai
1312           dairy: Toko Produk Susu
1313           deli: Siap saji
1314           department_store: Toko serba ada
1315           discount: Toko Barang Obral
1316           doityourself: Toko Swakriya
1317           dry_cleaning: Dry Cleaning
1318           e-cigarette: Toko Rokok Elektrik
1319           electronics: Toko Elektronik
1320           erotic: Toko Dewasa
1321           estate_agent: Agen Properti
1322           fabric: Toko Tekstil
1323           farm: Toko Pertanian
1324           fashion: Toko Mode
1325           fishing: Toko Suplai Penangkapan Ikan
1326           florist: Toko Bunga
1327           food: Toko Makanan
1328           frame: Toko Bingkai Foto
1329           funeral_directors: Penyelenggara Pemakaman
1330           furniture: Toko Meubel
1331           garden_centre: Pusat Kebun
1332           gas: Toko Elpiji
1333           general: Toko Umum
1334           gift: Toko Hadiah
1335           greengrocer: Toko Sayuran
1336           grocery: Toko Sembako
1337           hairdresser: Penata Rambut
1338           hardware: Toko Perangkat Keras
1339           health_food: Toko Makanan Sehat
1340           hearing_aids: Alat Bantu Dengar
1341           herbalist: Herbalis
1342           hifi: Toko Hi-Fi
1343           houseware: Toko Peralatan Rumah Tangga
1344           ice_cream: Toko Es Krim
1345           interior_decoration: Dekorasi Rumah
1346           jewelry: Toko Perhiasan
1347           kiosk: Kios/Warung
1348           kitchen: Toko Peralatan Dapur
1349           laundry: Penatu
1350           locksmith: Ahli Kunci
1351           lottery: Lotere
1352           mall: Mal
1353           massage: Pijat
1354           medical_supply: Toko Suplai Medis
1355           mobile_phone: Toko Handphone
1356           money_lender: Peminjaman Uang
1357           motorcycle: Toko Sepeda Motor
1358           motorcycle_repair: Bengkel Sepeda Motor
1359           music: Toko Musik
1360           musical_instrument: Instrumen Musik
1361           newsagent: Agen Surat Kabar
1362           nutrition_supplements: Suplemen Nutrisi
1363           optician: Optik
1364           organic: Toko Makanan Organik
1365           outdoor: Toko Barang-Barang Outdoor
1366           paint: Toko Cat
1367           pastry: Toko Kue Pastri
1368           pawnbroker: Rumah Gadai
1369           perfumery: Toko Parfum
1370           pet: Toko Hewan
1371           pet_grooming: Perawatan Hewan Peliharaan
1372           photo: Studio Foto
1373           seafood: Boga Bahari
1374           second_hand: Toko loak
1375           sewing: Toko Jahit
1376           shoes: Toko Sepatu
1377           sports: Toko Olahraga
1378           stationery: Toko Alat Tulis
1379           storage_rental: Gudang Sewaan
1380           supermarket: Supermarket
1381           tailor: Penjahit
1382           tattoo: Studio Tato
1383           tea: Toko Teh
1384           ticket: Toko Tiket
1385           tobacco: Toko Tembakau
1386           toys: Toko Mainan
1387           travel_agency: Agen Perjalanan
1388           tyres: Toko Ban
1389           vacant: Toko Kosong
1390           variety_store: Toko Aneka Ragam
1391           video: Toko Video
1392           video_games: Toko Permainan Video
1393           wholesale: Toko Grosir
1394           wine: Toko Minuman Beralkohol
1395           "yes": Toko
1396         tourism:
1397           alpine_hut: Gubuk Pegunungan
1398           apartment: Apartemen Liburan
1399           artwork: Karya Seni
1400           attraction: Atraksi
1401           bed_and_breakfast: Penginapan untuk Tidur dan Sarapan
1402           cabin: Kabin Turis
1403           camp_pitch: Perkemahan
1404           camp_site: Perkemahan
1405           caravan_site: Tempat Karavan
1406           chalet: Vila
1407           gallery: Galeri
1408           guest_house: Rumah Tamu
1409           hostel: Hostel
1410           hotel: Hotel
1411           information: Informasi
1412           motel: Motel
1413           museum: Museum
1414           picnic_site: Tempat Piknik
1415           theme_park: Taman Hiburan
1416           viewpoint: Sudut Pandang
1417           wilderness_hut: Rumah Singgah
1418           zoo: Kebun Binatang
1419         tunnel:
1420           building_passage: Lorong Bangunan
1421           culvert: Gorong-gorong
1422           "yes": Terowongan
1423         waterway:
1424           artificial: Jalur Air Buatan
1425           boatyard: Halaman Kapal
1426           canal: Kanal
1427           dam: Bendungan
1428           derelict_canal: Kanal Air Terlantar
1429           ditch: Parit
1430           dock: Dermaga
1431           drain: Saluran Air
1432           lock: Pintu Air
1433           lock_gate: Gerbang Pintu Air
1434           mooring: Sandaran Kapal
1435           rapids: Jeram
1436           river: Sungai
1437           stream: Arus
1438           wadi: Sungai Kering
1439           waterfall: Air Terjun
1440           weir: Tanggul Sungai
1441           "yes": Jalur Air
1442       admin_levels:
1443         level2: Batas Negara
1444         level3: Batas Wilayah
1445         level4: Batas Negara Bagian
1446         level5: Batas Wilayah
1447         level6: Batas Provinsi
1448         level7: Batas Munisipalitas
1449         level8: Batas Kota/Kabupaten
1450         level9: Batas Desa
1451         level10: Batas kota pinggiran
1452         level11: Batas RT
1453       types:
1454         cities: Kota (jamak)
1455         towns: Kota Kecil (jamak)
1456         places: Tempat (jamak)
1457     results:
1458       no_results: Tidak ada hasil yang ditemukan
1459       more_results: Hasil lainnya
1460   issues:
1461     index:
1462       title: Isu
1463       select_status: Pilih Status
1464       select_type: Pilih Jenis
1465       select_last_updated_by: Pilih Terakhir Diperbarui Oleh
1466       reported_user: Pengguna yang Dilaporkan
1467       not_updated: Tidak Diperbarui
1468       search: Cari
1469       search_guidance: 'Cari Isu:'
1470       user_not_found: Pengguna tidak ada
1471       issues_not_found: Isu tidak ditemukan
1472       status: Status
1473       reports: Laporan
1474       last_updated: Terakhir Diperbarui
1475       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} oleh %{user}'
1476       link_to_reports: Lihat Laporan
1477       reports_count:
1478         other: '%{count} Laporan'
1479       reported_item: Butir dilaporkan
1480       states:
1481         ignored: Diabaikan
1482         open: Dibuka
1483         resolved: Diselesaikan
1484     show:
1485       title: '%{status} Isu #%{issue_id}'
1486       reports:
1487         other: '%{count} laporan'
1488       no_reports: Tidak ada laporan
1489       report_created_at_html: Pertama dilaporkan pada %{datetime}
1490       last_resolved_at_html: Terakhir diselesaikan pada %{datetime}
1491       last_updated_at_html: Terakhir diubah pada %{datetime} oleh %{displayname}
1492       resolve: Selesaikan
1493       ignore: Abaikan
1494       reopen: Buka lagi
1495       reports_of_this_issue: Laporkan Isu ini
1496       read_reports: Baca Laporan
1497       new_reports: Laporan Baru
1498       other_issues_against_this_user: Isu lainnya terhadap pengguna ini
1499       no_other_issues: Tak ada isu lainnya terhadap pengguna ini.
1500       comments_on_this_issue: Komentar pada isu ini
1501     resolve:
1502       resolved: Status isu telah diset ke 'Selesai'
1503     ignore:
1504       ignored: Status isu telah diset ke 'Diabaikan'
1505     reopen:
1506       reopened: Status isu telah diset ke 'Terbuka'
1507     comments:
1508       comment_from_html: Komentar dari %{user_link} pada %{comment_created_at}
1509       reassign_param: Tugaskan Kembali Masalah?
1510     reports:
1511       reported_by_html: Dilaporkan sebagai %{category} oleh %{user} pada %{updated_at}
1512     helper:
1513       reportable_title:
1514         diary_comment: '%{entry_title}, komentar #%{comment_id}'
1515         note: 'Catatan #%{note_id}'
1516   issue_comments:
1517     create:
1518       comment_created: Komentar Anda telah berhasil dibuat
1519       issue_reassigned: Komentar Anda telah dibuat dan masalahnya telah ditugaskan
1520         kembali
1521   reports:
1522     new:
1523       title_html: Laporkan %{link}
1524       missing_params: Tidak bisa membuat laporan baru
1525       disclaimer:
1526         intro: 'Sebelum mengirimkan laporan ke moderator situs, tolong pastikan bahwa:'
1527         not_just_mistake: Anda yakin bahwa masalah tersebut bukan sekadar kekhilafan
1528         unable_to_fix: Anda tidak berhasil memperbaiki masalah tersebut sendiri atau
1529           dengan bantuan sesama anggota komunitas Anda
1530         resolve_with_user: Anda telah mencoba menyelesaikan masalah dengan pengguna
1531           yang bersangkutan
1532       categories:
1533         diary_entry:
1534           spam_label: Entri catatan harian ini adalah/mengandung spam
1535           offensive_label: Entri catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1536           threat_label: Entri catatan harian ini mengandung ancaman
1537           other_label: Lainnya
1538         diary_comment:
1539           spam_label: Komentar catatan pribadi ini adalah/mengandung spam
1540           offensive_label: Komentar catatan harian ini bersifat cabul/menyinggung
1541           threat_label: Komentar catatan harian ini mengandung ancaman
1542           other_label: Lainnya
1543         user:
1544           spam_label: Profil pengguna ini/mengandung spam
1545           offensive_label: Profil pengguna ini vulgar/ofensif
1546           threat_label: Profil pengguna ini mengandung ancaman
1547           vandal_label: Pengguna ini vandal
1548           other_label: Lainnya
1549         note:
1550           spam_label: Catatan ini spam
1551           personal_label: Catatan ini mengandung data pribadi
1552           abusive_label: Catatan ini menyalahguna
1553           other_label: Lainnya
1554     create:
1555       successful_report: Laporan Anda telah berhasil terdaftar
1556       provide_details: Tolong berikan rincian yang diperlukan
1557   layouts:
1558     logo:
1559       alt_text: logo OpenStreetMap
1560     home: Menuju ke Halaman Utama
1561     logout: Keluar Log
1562     log_in: Masuk Log
1563     sign_up: Mendaftar
1564     start_mapping: Mulai Pemetaan
1565     edit: Sunting
1566     history: Riwayat
1567     export: Ekspor
1568     issues: Masalah
1569     data: Data
1570     export_data: Ekspor Data
1571     gps_traces: Jejak GPS
1572     gps_traces_tooltip: Mengatur jejak GPS
1573     user_diaries: Catatan Harian Pengguna
1574     user_diaries_tooltip: Lihat catatan harian pengguna
1575     edit_with: Edit menggunakan %{editor}
1576     tag_line: Peta Dunia Wiki Gratis
1577     intro_header: Selamat datang di OpenStreetMap!
1578     intro_text: OpenStreetMap adalah peta dunia, diciptakan oleh orang-orang seperti
1579       Anda dan bebas untuk digunakan di bawah lisensi terbuka.
1580     intro_2_create_account: Buat Akun
1581     partners_fastly: Fastly
1582     partners_partners: mitra
1583     tou: Ketentuan Penggunaan
1584     osm_offline: Database OpenStreetMap saat ini sedang dimatikan karena sedang dilakukan
1585       pekerjaan pemeliharaan database penting.
1586     osm_read_only: OpenStreetMap database saat ini adalah pada mode read-only (hanya
1587       dapat dilihat) sementara pekerjaan pemeliharaan database penting sedang dilakukan.
1588     donate: Dukung OpenStreetMap %{link} untuk biaya upgrade Hardware.
1589     help: Bantuan
1590     about: Tentang
1591     copyright: Hak Cipta
1592     communities: Komunitas
1593     community: Komunitas
1594     community_blogs: Blog Komunitas
1595     community_blogs_title: Blog dari anggota komunitas OpenStreetMap
1596     make_a_donation:
1597       title: Dukung OpenStreetMap dengan donasi finansial
1598       text: Menyumbang
1599     learn_more: Pelajari Lagi
1600     more: Selanjutnya
1601   user_mailer:
1602     diary_comment_notification:
1603       subject: '[OpenStreetMap] %{user} mengomentari sebuah entri catatan harian'
1604       hi: Halo %{to_user},
1605       header: '%{from_user} mengomentari entri terbaru dari catatan harian OpenStreetMap
1606         dengan subjek %{subject}:'
1607       header_html: '%{from_user} mengomentari entri dari catatan harian OpenStreetMap
1608         dengan subjek %{subject}:'
1609       footer: Anda juga dapat membaca komentar pada %{readurl} dan Anda juga dapat
1610         berkomentar pada %{commenturl} atau membalas pada %{replyurl}
1611       footer_html: Anda juga dapat membaca komentar di %{readurl} dan Anda dapat berkomentar
1612         di %{commenturl} atau mengirim pesan kepada penulisnya di %{replyurl}
1613     message_notification:
1614       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1615       hi: Halo %{to_user},
1616       header: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1617         dengan subjek %{subject}:'
1618       header_html: '%{from_user} telah mengirim sebuah pesan kepada Anda melalui OpenStreetMap
1619         dengan subjek %{subject}:'
1620       footer: Anda juga dapat membaca pesan di %{readurl} dan Anda bisa mengirim pesan
1621         kepada penulis di %{replyurl}
1622       footer_html: Anda juga dapat membaca pesan di  %{readurl} dan membalasnya di
1623         %{replyurl}
1624     friendship_notification:
1625       hi: Halo %{to_user},
1626       subject: '[OpenStreetMap] %{user} menambahkan Anda sebagai teman'
1627       had_added_you: '%{user} telah menambahkan Anda sebagai teman pada OpenStreetMap.'
1628       see_their_profile: Anda dapat melihat profilnya pada %{userurl}.
1629       see_their_profile_html: Anda dapat melihat profil mereka di %{userurl}.
1630       befriend_them: Anda juga dapat menambahkannua sebagai teman di %{befriendurl}.
1631       befriend_them_html: Anda juga bisa menambahkan mereka sebagai teman di %{befriendurl}.
1632     gpx_description:
1633       description_with_tags_html: 'Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1634         deskripsi %{trace_description} dan tag-tag berikut: %{tags}'
1635       description_with_no_tags_html: Kelihatannya berkas GPX Anda %{trace_name} dengan
1636         deskripsi %{trace_description} dan tanpa tag
1637     gpx_failure:
1638       hi: Halo %{to_user},
1639       failed_to_import: 'gagal melakukan impor. Berikut ini adalah kesalahannya:'
1640       more_info_html: Informasi lebih lanjut tentang kegagalan impor GPX dan cara
1641         menghindarinya bisa ditemukan di %{url}.
1642       subject: '[OpenStreetMap] gagal impor GPX'
1643     gpx_success:
1644       hi: Halo %{to_user},
1645       loaded:
1646         other: berhasil dimuat dengan %{trace_points} dari %{count} titik yang mungkin.
1647       all_your_traces_html: Semua jejak GPX Anda yang berhasil diunggah dapat ditemukan
1648         di %{url}.
1649       subject: '[OpenStreetMap] impor GPX sukses'
1650     signup_confirm:
1651       subject: '[OpenStreetMap] Selamat datang di OpenStreetMap'
1652       greeting: Halo!
1653       created: Seseorang (mudah-mudahan Anda) baru saja membuat sebuah akun pada %{site_url}.
1654       confirm: 'Sebelum kita melakukan hal lainnya, kita perlu melakukan konfirmasi
1655         bahwa permintaan ini datang dari Anda, jadi bila benar silahkan Anda klik
1656         link di bawah ini untuk melakukan konfirmasi akun Anda:'
1657       welcome: Setelah Anda mengkonfirmasi akun Anda, kami akan memberikan Anda beberapa
1658         informasi tambahan agar Anda dapat segera memulainya.
1659     email_confirm:
1660       subject: '[OpenStreetMap] Konfirmasi alamat email Anda'
1661       greeting: Halo,
1662       hopefully_you: Seseorang (semoga saja Anda) ingin mengubah alamat  email pada
1663         %{server_url} menjadi %{new_address}.
1664       click_the_link: Jika ini adalah Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk
1665         mengkonfirmasi perubahan.
1666     lost_password:
1667       subject: '[OpenStreetMap] Permintaan atur ulang sandi'
1668       greeting: Halo,
1669       hopefully_you: Seseorang (kemungkinan Anda) telah meminta untuk mengatur ulang
1670         password pada alamat email dari akun openstreetmap.org ini.
1671       click_the_link: Jika ini Anda, silahkan klik link di bawah ini untuk menyetel
1672         ulang kata sandi.
1673     note_comment_notification:
1674       anonymous: Seorang pengguna anonim
1675       greeting: Halo,
1676       commented:
1677         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} memberikan komentar di salah satu
1678           catatan Anda'
1679         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah berkomentar pada catatan
1680           yang Anda minati'
1681         your_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada salah satu catatan
1682           peta Anda dekat %{place}.'
1683         your_note_html: '%{commenter} telah meninggalkan komentar di salah satu catatan
1684           peta Anda dekat %{place}.'
1685         commented_note: '%{commenter} memberi komentar pada catatan peta yang Anda
1686           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1687         commented_note_html: '%{commenter} memberi komentar di catatan peta yang Anda
1688           komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1689       closed:
1690         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan salah satu
1691           catatan Anda'
1692         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah menyelesaikan sebuah catatan
1693           yang Anda minati'
1694         your_note: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta Anda
1695           dekat %{place}.'
1696         your_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan peta
1697           Anda di dekat %{place}.'
1698         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada peta catatan
1699           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1700         commented_note_html: '%{commenter} telah menyelesaikan salah satu catatan
1701           peta yang Anda komentari. Catatan ini terletak di dekat %{place}.'
1702       reopened:
1703         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali salah
1704           satu catatan Anda'
1705         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} telah mengaktifkan kembali catatan
1706           yang Anda minati'
1707         your_note: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan peta
1708           Anda dekat %{place}.'
1709         your_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1710           peta Anda di dekat %{place}.'
1711         commented_note: '%{commenter} telah meninggalkan komentar pada catatan peta
1712           yang Anda komentari. Catatan ini dekat %{place}.'
1713         commented_note_html: '%{commenter} telah mengaktifkan kembali salah satu catatan
1714           peta yang Anda komentari. Catatannya terletak di dekat %{place}.'
1715       details: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1716       details_html: Rincian lebih lanjut mengenai catatan dapat ditemukan di %{url}.
1717     changeset_comment_notification:
1718       hi: Halo %{to_user},
1719       greeting: Halo,
1720       commented:
1721         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari salah satu perubahan
1722           Anda'
1723         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} mengomentari perubahan yang Anda
1724           ikuti'
1725         your_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di salah satu perubahan
1726           Anda pukul %{time}'
1727         your_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time} di salah
1728           satu set perubahan Anda'
1729         commented_changeset: '%{commenter} meninggalkan komentar di perubahan peta
1730           pantauan Anda yang dibuat %{changeset_author} pukul %{time}'
1731         commented_changeset_html: '%{commenter} meninggalkan komentar pada %{time}
1732           di set perubahan yang Anda pantau dan dibuat oleh %{changeset_author}'
1733         partial_changeset_with_comment: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1734         partial_changeset_with_comment_html: dengan komentar '%{changeset_comment}'
1735         partial_changeset_without_comment: tanpa komentar
1736       details: Rincian lebuh lanjut soal perubahan ini dapat dilihat di %{url}.
1737       details_html: Rincian lebih lanjut tentang set perubahan ini dapat dilihat di
1738         %{url}.
1739       unsubscribe: Untuk berhenti berlangganan pembaruan perubahan set ini, kunjungi
1740         %{url} dan kli "Berhenti berlangganan".
1741       unsubscribe_html: Untuk berhenti berlangganan pembaruan perubahan set ini, kunjungi
1742         %{url} dan tekan "Berhenti berlangganan".
1743   confirmations:
1744     confirm:
1745       heading: Periksa surel Anda!
1746       introduction_1: Kami telah mengirim konfirmasi ke surel Anda.
1747       introduction_2: Konfirmasi akun Anda dengan mengklik pranala dalam surel dan
1748         Anda akan dapat memulai pemetaan.
1749       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk mengaktifkan
1750         akun Anda.
1751       button: Konfirmasi
1752       success: Akun Anda telah dikonfirmasi, terima kasih telah mendaftar!
1753       already active: Akun ini telah dikonfirmasi.
1754       unknown token: Kode konfirmasi telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1755       resend_html: Bila Anda perlu surel konfirmasi lagi, %{reconfirm_link}.
1756       click_here: klik di sini
1757     confirm_resend:
1758       failure: Pengguna %{name} tidak ditemukan.
1759     confirm_email:
1760       heading: Konfirmasi perubahan alamat email
1761       press confirm button: Tekan tombol konfirmasi di bawah ini untuk melakukan konfirmasi
1762         alamat email baru Anda.
1763       button: Konfirmasi
1764       success: Perubahan alamat email Anda telah dikonfirmasi!
1765       failure: Sebuah alamat email telah dikonfirmasikan dengan token ini.
1766       unknown_token: Kode konfirmasi tersebut telah kedaluwarsa atau tidak ada.
1767     resend_success_flash:
1768       confirmation_sent: Surel konfirmasi baru telah dikirim ke %{email}. Anda baru
1769         bisa mengedit peta setelah akun Anda terkonfirmasi.
1770       whitelist: Bila sistem antispam Anda menyarik surel konfirmasi, kecualikan %{sender}
1771         supaya kami bisa membalas permintaan konfirmasi Anda.
1772   messages:
1773     inbox:
1774       title: Kotak Masuk
1775       messages: Anda memiliki %{new_messages} dan %{old_messages}
1776       new_messages:
1777         one: '%{count} pesan baru'
1778         other: '%{count} pesan baru'
1779       old_messages:
1780         one: '%{count} pesan lama'
1781         other: '%{count} pesan lama'
1782       no_messages_yet_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1783         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1784       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1785     messages_table:
1786       from: Dari
1787       to: Kepada
1788       subject: Subyek
1789       date: Tanggal
1790       actions: Tindakan
1791     message_summary:
1792       unread_button: Tandai belum dibaca
1793       read_button: Tandai sudah dibaca
1794       reply_button: Balas
1795       destroy_button: Hapus
1796       unmute_button: Pindahkan ke Kotak Masuk
1797     new:
1798       title: Kirim Pesan
1799       send_message_to_html: Kirim pesan baru ke %{name}
1800       back_to_inbox: Kembali ke kotak masuk
1801     create:
1802       message_sent: Pesan terkirim
1803       limit_exceeded: Anda telah mengirim banyak sekali pesan baru akhir-akhir ini.
1804         Silahkan tunggu sebentar sebelum mencoba mengirimkan lagi.
1805     no_such_message:
1806       title: Tidak ada pesan
1807       heading: Tidak ada pesan
1808       body: Maaf tidak ada pesan dengan id tersebut.
1809     outbox:
1810       title: Kotak keluar
1811       actions: Tindakan
1812       messages:
1813         one: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1814         other: Anda memiliki %{count} pesan terkirim
1815       no_sent_messages_html: Anda belum memiliki pesan. Mengapa tidak  berhubungan
1816         dengan beberapa %{people_mapping_nearby_link}?
1817       people_mapping_nearby: orang-orang disekitar Anda yang melakukan pemetaan
1818     muted:
1819       title: Pesan yang Dibisukan
1820       messages:
1821         other: '%{count} pesan yang dibisukan'
1822     reply:
1823       wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tapi pesan yang Anda balas tidak terkirim
1824         ke pengguna. Silahkan login sebagai pengguna yang benar untuk membalas.
1825     show:
1826       title: Baca pesan
1827       reply_button: Balas
1828       unread_button: Tandai belum dibaca
1829       destroy_button: Hapus
1830       back: Kembali
1831       wrong_user: Anda login sebagai '%{user}' tetapi pesan yang anda balas tidak
1832         dikirim oleh atau untuk pengguna tersebut. Silahkan login sebagai pengguna
1833         yang benar untuk membacanya.
1834     sent_message_summary:
1835       destroy_button: Hapus
1836     heading:
1837       my_inbox: Kotak Masuk Saya
1838       my_outbox: Kotak Keluar Saya
1839       muted_messages: Pesan yang dibisukan
1840     mark:
1841       as_read: Pesan ditandai sebagai telah dibaca
1842       as_unread: Pesan ditandai sebagai belum dibaca
1843     unmute:
1844       notice: Pesan berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1845       error: Pesan tidak berhasil dipindahkan ke Kotak Masuk
1846     destroy:
1847       destroyed: Pesan dihapus
1848   passwords:
1849     new:
1850       title: Kehilangan kata sandi
1851       heading: Lupa Kata Sandi?
1852       email address: Alamat Email
1853       new password button: Setel ulang kata sandi
1854       help_text: Masukkan alamat email yang Anda gunakan untuk mendaftar, kami akan
1855         mengirim link ke alamat tersebut yang dapat Anda gunakan untuk menyetel ulang
1856         kata sandi Anda.
1857     edit:
1858       title: Setel ulang kata sandi
1859       heading: Setel ulang kata sandi untuk %{user}
1860       reset: Setel Ulang Kata Sandi
1861       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, cek URL nya mungkin?
1862     update:
1863       flash changed: Kata sandi Anda telah diubah.
1864       flash token bad: Tidak dapat menemukan token tersebut, mungkin sebaiknya URL-nya
1865         diperiksa?
1866   preferences:
1867     show:
1868       title: Preferensi Saya
1869       preferred_editor: Editor yang Dipilih
1870       preferred_languages: Bahasa yang Dipilih
1871       edit_preferences: Ubah Preferensi
1872     edit:
1873       title: Ubah Preferensi
1874       save: Perbarui Preferensi
1875       cancel: Batal
1876     update:
1877       failure: Tidak dapat memperbarui preferensi.
1878     update_success_flash:
1879       message: Preferensi telah diperbarui.
1880   profiles:
1881     edit:
1882       title: Sunting Profil
1883       save: Perbarui Profil
1884       cancel: Batal
1885       image: Gambar
1886       gravatar:
1887         gravatar: Gunakan Gravatar
1888         what_is_gravatar: Apa itu Gravatar?
1889         disabled: Gravatar telah dinonaktifkan.
1890         enabled: Tampilan dari Gravatar Anda telah diaktifkan.
1891       new image: Tambahkan gambar
1892       keep image: Gunakan gambar saat ini
1893       delete image: Hapus gambar saat ini
1894       replace image: Ganti gambar saat ini
1895       image size hint: (kotak gambar yang dapat bekerja terbaik paling tidak berukuran
1896         100x100)
1897       home location: Lokasi Beranda
1898       no home location: Anda telah memasukkan lokasi rumah Anda.
1899       update home location on click: Memperbarui lokasi rumah ketika saya klik pada
1900         peta?
1901       show: Tampilkan
1902       delete: Hapus
1903       undelete: Batal hapus
1904     update:
1905       success: Profil telah diperbarui.
1906       failure: Tidak dapat memperbarui profil.
1907   sessions:
1908     new:
1909       title: Login
1910       heading: Login
1911       email or username: Alamat Email atau Nama Pengguna
1912       password: Kata Sandi
1913       remember: Ingat saya
1914       lost password link: Kehilangan kata sandi Anda?
1915       login_button: Login
1916       register now: Daftar sekarang
1917       with external: 'Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk:'
1918       no account: Belum memiliki akun?
1919       auth failure: Maaf, tidak bisa login dengan rincian tersebut.
1920       openid_logo_alt: Login dengan OpenID
1921       auth_providers:
1922         openid:
1923           title: Masuk log dengan OpenID
1924           alt: Masuk log dengan URL OpenID
1925         google:
1926           title: Masuk log dengan Google
1927           alt: Masuk dengan Google OpenID
1928         facebook:
1929           title: Masuk dengan Facebook
1930           alt: Masuk dengan akun Facebook
1931         microsoft:
1932           title: Masuk dengan Microsoft
1933           alt: Masuk dengan akun Microsoft
1934         github:
1935           title: Masuk dengan GitHub.
1936           alt: Masuk dengan Akun GitHub.
1937         wikipedia:
1938           title: Masuk log dengan Wikipedia
1939           alt: Masuk log dengan akun Wikipedia
1940         wordpress:
1941           title: Masuk log dengan Wordpress
1942           alt: Masuk log dengan Wordpress OpenID
1943         aol:
1944           title: Masuk log dengan AOL
1945           alt: Masuk dengan AOL OpenID
1946     destroy:
1947       title: Logout
1948       heading: Logout dari OpenStreetMap
1949       logout_button: Logout
1950     suspended_flash:
1951       suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
1952       contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila ingin menindaklanjutinya.
1953       support: bantuan
1954   shared:
1955     markdown_help:
1956       heading_html: Diurai dengan %{kramdown_link}
1957       headings: Judul
1958       heading: Judul
1959       subheading: Subjudul
1960       unordered: Daftar tak berurut
1961       ordered: Daftar terurut
1962       first: Butir pertama
1963       second: Butir kedua
1964       link: Tautan
1965       text: Teks
1966       image: Gambar
1967       alt: Teks alternatif
1968       url: URL
1969       codeblock: Blok kode
1970     richtext_field:
1971       edit: Sunting
1972       preview: Pratayang
1973   site:
1974     about:
1975       next: Berikutnya
1976       heading_html: '%{copyright}Kontributor %{br} OpenStreetMap'
1977       used_by_html: Kekuatan %{name} menyediakan peta data untuk ribuan situs web,
1978         aplikasi seluler, dan perangkat keras
1979       lede_text: "OpenStreetMap dibangun oleh komunitas pembuat peta yang berkontribusi
1980         dan memelihara data \ntentang jalan, jalur, kafe, stasiun kereta api, dan
1981         masih banyak lagi, di seluruh dunia."
1982       local_knowledge_title: Pengetahuan Lokal
1983       local_knowledge_html: "OpenStreetMap menekankan pengetahuan lokal. Kontributor
1984         menggunakan \ncitra udara, perangkat GPS, dan peta lapangan berteknologi rendah
1985         untuk memverifikasi bahwa OSM akurat dan termutakhir."
1986       community_driven_title: Berbasis Masyarakat
1987       community_driven_1_html: |-
1988         Komunitas OpenStreetMap sangat beragam, antusias, dan terus berkembang. Kontributor kami meliputi para pemeta ulung, pegiat GIS, teknisi yang mengurus server OSM, relawan yang memetakan daerah terdampak bencana, dan lain-lain. Untuk membaca lebih lanjut soal komunitas kami, simak %{osm_blog_link},
1989         %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}, dan situs
1990         %{osm_foundation_link}.
1991       community_driven_osm_blog: Blog OpenStreetMap
1992       community_driven_user_diaries: artikel pengguna
1993       community_driven_community_blogs: blog komunitas
1994       community_driven_osm_foundation: Yayasan OSM
1995       open_data_title: Data Terbuka
1996       open_data_1_html: 'OpenStreetMap tergolong %{open_data}: Anda bebas memakainya
1997         untuk keperluan apa saja asalkan mencantumkan sumber "OpenStreetMap dan para
1998         kontributornya". Bila Anda mengubah atau mengembangkan datanya, Anda hanya
1999         diizinkan menyebarluaskannya dengan lisensi yang sama. Baca %{copyright_license_link}
2000         untuk ketentuan lebih lanjut.'
2001       open_data_open_data: data terbuka
2002       open_data_copyright_license: Halaman Hak Cipta dan Lisensi
2003       legal_title: Legal
2004       legal_1_1_html: Situs ini beserta layanan terkait secara resmi dioperasikan
2005         oleh %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) atas nama komunitas kontributor.
2006         Pemanfaatan semua layanan OSMF wajib mematuhi %{terms_of_use_link}, %{aup_link},
2007         dan %{privacy_policy_link} kami.
2008       legal_1_1_openstreetmap_foundation: Yayasan OpenStreetMap
2009       legal_1_1_terms_of_use: Ketentuan Penggunaan
2010       legal_1_1_aup: Aturan Penggunaan yang Diizinkan
2011       legal_1_1_privacy_policy: Kebijakan Privasi
2012       legal_2_1_html: Hubungi %{contact_the_osmf_link} bila Anda ingin tahu soal lisensi,
2013         hak cipta, atau persoalan hukum lainnya.
2014       legal_2_1_contact_the_osmf: hubungi OSMF
2015       legal_2_2_html: OpenStreetMap, logo suryakanta, dan State of the Map merupakan
2016         %{registered_trademarks_link}.
2017       legal_2_2_registered_trademarks: merek dagang terdaftar OSMF
2018       partners_title: Rekan
2019     copyright:
2020       foreign:
2021         title: Tentang terjemahan ini
2022         html: Saat terjadi konflik antara halaman terjemahan dan %{english_original_link},
2023           halaman bahasa Inggris akan diutamakan
2024         english_link: asli bahasa Inggris
2025       native:
2026         title: Tentang halaman ini
2027         html: Anda melihat versi bahasa Inggris dari halaman hak cipta. Anda dapat
2028           kembali ke %{native_link} dari halaman ini atau Anda dapat berhenti membaca
2029           tentang hak cipta dan %{mapping_link}.
2030         native_link: versi bahasa Indonesia
2031         mapping_link: memulai pemetaan
2032       legal_babble:
2033         title_html: Hak Cipta & Lisensi
2034         introduction_1_html: |-
2035           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} tergolong %{open_data}, berlisensi
2036           %{odc_odbl_link} (ODbL) yang diterbitkan oleh %{osm_foundation_link} (OSMF).
2037         introduction_1_open_data: data terbuka
2038         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database License
2039         introduction_1_osm_foundation: Yayasan OpenStreetMap
2040         introduction_2_html: Anda boleh menyalin, menyebarluaskan, mengirimkan, dan
2041           menyesuaikan data kami asalkan mencantumkan sumber OpenStreetMap dan kontributornya.
2042           Bila Anda mengubah atau memanfaatkan data kami, Anda boleh menyebarluaskan
2043           produk akhirnya dengan lisensi yang sama. Hak dan tanggung jawab Anda tercantum
2044           selengkapnya dalam %{legal_code_link}.
2045         introduction_2_legal_code: aturan hukum
2046         introduction_3_html: Dokumentasi kami berlisensi %{creative_commons_link}
2047           (CC BY-SA 2.0).
2048         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Atribusi-BerbagiSerupa 2.0
2049         credit_title_html: Cara memberikan kredit pada OpenStreetMap
2050         credit_1_html: 'Ketika Anda menggunakan data OpenStreetMap, Anda diwajibkan
2051           untuk melakukan dua hal berikut:'
2052         credit_2_1: Cantumkan sumber OpenStreetMap dengan menampilkan pemberitahuan
2053           hak cipta kami.
2054         credit_2_2: Tambahkan bahwa data peta ini berlisensi Open Database License.
2055         credit_3_html: Soal pemberitahuan hak cipta, kami punya aturan yang berbeda
2056           tergantung cara Anda menggunakan data kami. Misalnya, peta digital, peta
2057           cetak, atau gambar tidak bergerak (statis) masing-masing punya cara pencantuman
2058           sumbernya sendiri. Info lebih lanjut dapat dibaca di %{attribution_guidelines_link}.
2059         credit_3_attribution_guidelines: Pedoman Pencantuman Sumber
2060         credit_4_1_html: Tambahkan tautan ke %{this_copyright_page_link} untuk memperjelas
2061           bahwa data peta ini berlisensi Open Database License. Selain itu, bila Anda
2062           menyebarluaskan OSM dalam bentuk data, cantumkan dan tautkan langsung lisensinya.
2063           Di medium yang tidak memungkinkan klik-mengeklik (misalnya karya cetak),
2064           tulis saja openstreetmap.org (atau URL lengkapnya) dan opendatacommons.org.
2065           Dalam contoh berikut ini, sumbernya tercantum di pojok peta.
2066         credit_4_1_this_copyright_page: laman hak cipta ini
2067         attribution_example:
2068           alt: Contoh tentang bagaimana memberikan atribusi untuk OpenStreetMap pada
2069             halaman web
2070           title: Contoh atribusi
2071         more_title_html: Mengetahui lebih lanjut
2072         more_1_1_html: Simak lebih lanjut tata cara pemanfaatan data kami dan pencantuman
2073           sumber di %{osmf_licence_page_link}.
2074         more_1_1_osmf_licence_page: Halaman Lisensi OSMF
2075         more_2_1_html: Meski data OpenStreetMap bersifat terbuka, kami tidak bisa
2076           menyediakan API peta gratis untuk pihak ketiga. Simak %{api_usage_policy_link},
2077           %{tile_usage_policy_link}, dan %{nominatim_usage_policy_link}.
2078         more_2_1_api_usage_policy: Aturan Penggunaan API
2079         more_2_1_tile_usage_policy: Aturan Penggunaan Kotak Peta
2080         more_2_1_nominatim_usage_policy: Aturan Penggunaan Nominatim
2081         contributors_title_html: Kontributor kami
2082         contributors_intro_html: 'Kontributor kami terdiri dari ribuan orang. Kami
2083           juga memasukkan data dengan lisensi terbuka yang didapat dari badan-badan
2084           pemetaan nasional dan sumber lainnya, diantaranya:'
2085         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Mengandung data dari %{stadt_wien_link}
2086           (lisensi %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}, dan Land Tirol (lisensi
2087           %{cc_by_at_with_amendments_link}).'
2088         contributors_at_austria: Austria
2089         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wien
2090         contributors_at_cc_by: CC BY
2091         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlberg
2092         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT dengan perubahan
2093         contributors_au_credit_html: |-
2094           %{australia}: Mengandung data dari Administrative Boundaries © %{geoscape_australia_link}
2095           dilisensikan %{cc_licence_link} oleh Persemakmuran Australia.
2096         contributors_au_australia: Australia
2097         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
2098         contributors_au_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2099           (CC BY 4.0)
2100         contributors_ca_credit_html: |-
2101           %{canada}: Mengandung data dari
2102           GeoBase®, GeoGratis (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), CanVec (© Departemen Sumber Daya Alam Kanada), dan StatCan (Divisi Geografi, Badan Pusat Statistik Kanada).
2103         contributors_ca_canada: Kanada
2104         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Mengandung data dari Administrasi
2105           Survei Tanah dan Kadaster Negara yang dilisensikan di bawah %{cc_licence_link}'
2106         contributors_cz_czechia: Ceko
2107         contributors_cz_cc_licence: Lisensi Creative Commons Attribution 4.0 International
2108           (CC BY 4.0)
2109         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Mengandung data dari Pusat Data
2110           Topografi Survei Pertanahan Nasional Finlandia dan sumber data lain, berlisensi
2111           %{nlsfi_license_link}.'
2112         contributors_fi_finland: Finlandia
2113         contributors_fi_nlsfi_license: Lisensi NLSFI
2114         contributors_fr_credit_html: |-
2115           %{france}: Mengandung data dari
2116           Direction Générale des Impôts.
2117         contributors_fr_france: Prancis
2118         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Mengandung data AND ©,
2119           2007 (%{and_link})'
2120         contributors_nl_netherlands: Belanda
2121         contributors_nz_credit_html: |-
2122           %{new_zealand}: Mengandung data dari %{linz_data_service_link}
2123           dan boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.
2124         contributors_nz_new_zealand: Selandia Baru
2125         contributors_nz_linz_data_service: LINZ Data Service
2126         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2127         contributors_rs_credit_html: |-
2128           %{serbia}: Mengandung data dari %{rgz_link} dan %{open_data_portal}
2129           (informasi publik Serbia), 2018.
2130         contributors_rs_serbia: Serbia
2131         contributors_rs_rgz: Otoritas Geodesi Serbia
2132         contributors_rs_open_data_portal: Portal Data Terbuka Nasional
2133         contributors_si_credit_html: |-
2134           %{slovenia}: Mengandung data dari %{gu_link} dan %{mkgp_link}
2135           (penerangan umum Slovenia).
2136         contributors_si_slovenia: Slovenia
2137         contributors_si_gu: Badan Survei dan Pemetaan
2138         contributors_si_mkgp: Kementerian Pertanian, Kehutanan, dan Pangan
2139         contributors_es_credit_html: '%{spain}: Mengandung data dari Institut Geografi
2140           Nasional Spanyol (%{ign_link}) dan Sistem Kartografi Nasional (%{scne_link}),
2141           boleh dipakai ulang dengan lisensi %{cc_by_link}.'
2142         contributors_es_spain: Spanyol
2143         contributors_es_ign: IGN
2144         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2145         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Mengandung data dari %{ngi_link},
2146           hak cipta pemerintah dilindungi undang-undang.'
2147         contributors_za_south_africa: Afrika Selatan
2148         contributors_za_ngi: 'Direktorat Utama: Informasi Geospasial Nasional'
2149         contributors_gb_credit_html: |-
2150           %{united_kingdom}: Mengandung data Ordnance
2151           Survey © hak cipta pemerintah dan pusat data dilindungi undang-undang 2010-2023.
2152         contributors_gb_united_kingdom: Britania Raya
2153         contributors_2_html: Untuk informasi lebih lanjut beserta sumber-sumber lain
2154           yang menunjang OpenStreetMap, lihat %{contributors_page_link} di Wiki OpenStreetMap.
2155         contributors_2_contributors_page: Halaman kontributor
2156         contributors_footer_2_html: Dimasukkannya data dalam OpenStreetMap tidak berarti
2157           bahwa penyedia data yang asli mendukung OpenStreetMap, menyediakan jaminan,
2158           atau menerima tanggung jawab apapun.
2159         infringement_title_html: Pelanggaran hak cipta
2160         infringement_1_html: Kontributor OSM diingatkan untuk tidak menambahkan data
2161           dari sumber yang memiliki hak cipta sendiri (misalnya, Google Maps atau
2162           peta cetak) tanpa izin eksplisit dari pemegang hak cipta.
2163         infringement_2_1_html: Bila Anda curiga ada materi berhak cipta di dalam data
2164           OpenStreetMap atau situs ini, simak %{takedown_procedure_link} kami atau
2165           isi %{online_filing_page_link}.
2166         infringement_2_1_takedown_procedure: prosedur penghapusan
2167         infringement_2_1_online_filing_page: formulir digital
2168         trademarks_title: Merek dagang
2169         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, logo kaca pembesar, dan State of the Map
2170           adalah merek dagang terdaftar Yayasan OpenStreetMap. Bila Anda ingin tahu
2171           lebih lanjut soal penggunaan merek-merek ini, silakan baca %{trademark_policy_link}
2172           kami.
2173         trademarks_1_1_trademark_policy: Aturan Merek Dagang
2174     index:
2175       js_1: Anda menggunakan browser yang tidak mendukung JavaScript, atau Anda telah
2176         menonaktifkan JavaScript.
2177       js_2: OpenStreetMap menggunakan JavaScript untuk slippy map nya.
2178       permalink: Permalink
2179       shortlink: Shortlink
2180       createnote: Tambahkan catatan
2181       license:
2182         copyright: Hak cipta dan kontributor OpenStreetMap, di bawah lisensi terbuka
2183       remote_failed: Gagal melakukan edit - pastikan JOSM atau Merkaartor telah termuat
2184         dan opsi remote control telah diaktifkan
2185     edit:
2186       not_public: Anda belum mengatur hasil edit Anda menjadi publik.
2187       not_public_description_html: Anda tidak dapat mengedit peta kecuali Anda melakukannya.
2188         Anda dapat mengatur editan Anda sebagai umum dari halaman %{user_page}.
2189       user_page_link: halaman pengguna
2190       anon_edits_link_text: Cari tahu mengapa hal ini terjadi.
2191       id_not_configured: iD belum dikonfigurasikan
2192       no_iframe_support: Peramban Anda tidak mendukung iframe HTML yang diperlukan
2193         untuk fitur ini.
2194     export:
2195       title: Ekspor
2196       manually_select: Pilih wilayah berbeda secara manual
2197       licence: Lisensi
2198       licence_details_html: Data OpenStreetMap dilindungi oleh lisensi %{odbl_link}
2199         (ODbL).
2200       odbl: Open Data Commons Open Database License
2201       too_large:
2202         advice: 'Jika ekspor di atas gagal, silakan pertimbangkan untuk menggunakan
2203           satu dari sumber yang tercantum di bawah ini:'
2204         body: Wilayah ini terlalu besar untuk diekspor sebagai data XML OpenStreetMap.
2205           Silakan perbesar atau pilih wilayah yang lebih kecil, atau gunakan salah
2206           satu sumber di bawah ini untuk mengunduh data massal.
2207         planet:
2208           title: Planet OSM
2209           description: Salinan lengkap basis data OpenStreetMap yang dimutakhiran
2210             secara rutin
2211         overpass:
2212           title: Melebihi API
2213           description: Unduh kotak pembatas ini dari cermin dari database OpenStreetMap
2214         geofabrik:
2215           title: Unduhan Geofabrik
2216           description: Diperbarui secara rutin ekstrak benua, negara dan kota-kota
2217             yang dipilih
2218         other:
2219           title: Sumber Lain
2220           description: Sumber-sumber tambahan yang tercantum di wiki OpenStreetMap
2221       export_button: Ekspor
2222     fixthemap:
2223       title: Laporkan kesalahan / Perbaiki peta
2224       how_to_help:
2225         title: Cara Membantu
2226         join_the_community:
2227           title: Bergabung dengan komunitas
2228           explanation_html: "Jika Anda telah melihat masalah dengan data peta kami,
2229             misalnya jalan yang hilang atau alamat Anda, cara terbaik untuk \nmelanjutkan
2230             adalah untuk bergabung dengan komunitas OpenStreetMap dan menambah atau
2231             memperbaiki data diri."
2232         add_a_note:
2233           instructions_1_html: |-
2234             Klik %{note_icon} atau ikon serupa di peta.
2235             Markah/penanda akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.
2236       other_concerns:
2237         title: Kekhawatiran lain
2238         concerns_html: "Bila Anda ingin tahu soal pemanfaatan data kami atau konten
2239           peta, baca \n%{copyright_link} untuk info hukum lebih lanjut atau hubungi
2240           %{working_group_link} yang terkait."
2241         copyright: halaman hak cipta
2242         working_group: satgas OSMF
2243     help:
2244       title: Dapatkan Bantuan
2245       introduction: "OpenStreetMap memiliki beberapa sumber daya untuk belajar tentang
2246         proyek, bertanya dan menjawab pertanyaan, \ndan bersama-sama mendiskusikan
2247         dan mendokumentasikan topik pemetaan."
2248       welcome:
2249         url: /welcome
2250         title: Selamat datang di OpenStreetMap
2251         description: Mulailah dengan panduan cepat meliputi dasar-dasar OpenStreetMap.
2252       beginners_guide:
2253         url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Panduan%27_pemula
2254         title: Pedoman Pemula
2255         description: Panduan yang ditunjang komunitas bagi pemula.
2256       community:
2257         title: Forum komunitas
2258         description: Forum bincang-bincang OpenStreetMap.
2259       mailing_lists:
2260         title: Daftar Alamat
2261         description: Bertanya atau berdiskusi hal-hal menarik dalam daftar alamat
2262           menurut berbagai topik dan daerah.
2263       irc:
2264         title: IRC
2265         description: Obrolan interaktif dalam berbagai bahasa mengenai bermacam-macam
2266           topik.
2267       switch2osm:
2268         title: switch2osm
2269         description: Bantuan untuk perusahaan dan organisasi yang beralih ke peta
2270           dan layanan lain berbasis OpenStreetMap.
2271       welcomemat:
2272         title: Untuk Lembaga-lembaga
2273         description: Bersama sebuah organisasi sedang membuat rencana untuk OpenStreetMap?
2274           Temukan apa yang Anda perlu tahu di Keset Selamat Datang.
2275       wiki:
2276         title: Wiki OpenStreetMap
2277         description: Telusuri wiki untuk dokumentasi mendalam OpenStreetMap.
2278     potlatch:
2279       removed: Editor OpenStreetMap baku Anda ditetapkan menjadi Potlatch. Karena
2280         Adobe Flash Player telah ditarik; Potlatch tidak lagi tersedia untuk digunakan
2281         di penjelajah web.
2282       desktop_application_html: Anda masih bisa memakai Potlatch dengan %{download_link}.
2283       download: mengunduh aplikasi khusus Mac dan Windows
2284       id_editor_html: Selain itu, Anda bisa menyetel iD sebagai editor utama yang
2285         bisa dibuka di peramban web (sama seperti Potlatch dulu). %{change_preferences_link}.
2286       change_preferences: Ubah setelan Anda di sini
2287     any_questions:
2288       title: Ada pertanyaan?
2289       paragraph_1_html: OpenStreetMap punya banyak materi untuk mendalami proyek ini,
2290         tanya jawab, dan saling bahas soal perpetaan. %{help_link}. Organisasi Anda
2291         punya program yang melibatkan OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2292       get_help_here: Kunjungi halaman ini
2293       welcome_mat: Kunjungi halaman Selamat Datang
2294     sidebar:
2295       search_results: Hasil Pencarian
2296       close: Tutup
2297     search:
2298       search: Pencarian
2299       get_directions: Dapatkan petunjuk arah
2300       get_directions_title: Dapatkan petunjuk arah antara dua tempat
2301       from: Dari
2302       to: Ke
2303       where_am_i: Di mana ini?
2304       where_am_i_title: Deskripsikan lokasi Anda saat ini menggunakan mesin pencari
2305       submit_text: Lanjut
2306       reverse_directions_text: Balikkan Arah
2307     key:
2308       table:
2309         entry:
2310           motorway: Jalan Tol
2311           main_road: Jalan utama
2312           trunk: Jalan nasional
2313           primary: Jalan Primer
2314           secondary: Jalan Sekunder
2315           unclassified: Jalan Tidak Terklasifikasi
2316           pedestrian: Jalur pejalan kaki
2317           track: Trek
2318           bridleway: Jalan Tanah
2319           cycleway: Jalur Sepeda
2320           cycleway_national: Jalur sepeda nasional
2321           cycleway_regional: Jalur sepeda daerah
2322           cycleway_local: Jalur sepeda lokal
2323           cycleway_mtb: Rute sepeda gunung
2324           footway: Jalan Setapak
2325           rail: Rel Kereta
2326           train: Kereta
2327           subway: Kereta bawah tanah
2328           ferry: Feri
2329           light_rail: Kereta api ringan
2330           tram: Trem
2331           trolleybus: Kereta dorong
2332           bus: Bus
2333           cable_car: Kereta Kabel
2334           chair_lift: Kereta gantung
2335           runway: Landasan bandara
2336           taxiway: Landas hubung
2337           apron: Tempat Parkir Pesawat
2338           admin: Batas administrasi
2339           capital: Ibu kota
2340           city: Kota
2341           orchard: Kebun buah
2342           vineyard: Kebun anggur
2343           forest: Hutan
2344           wood: Kayu
2345           farmland: Lahan pertanian
2346           grass: Rumput
2347           meadow: Padang rumput
2348           bare_rock: Daratan batu
2349           sand: Pasir
2350           golf: Lapangan Golf
2351           park: Taman
2352           common: Umum
2353           built_up: Daerah yang dibangun
2354           resident: Area Permukiman
2355           retail: Area pertokoan
2356           industrial: Kawasan industri
2357           commercial: Area komersial
2358           heathland: Semak
2359           scrubland: Semak belukar
2360           lake: Danau
2361           reservoir: Wilayah Serapan (Reservoir)
2362           intermittent_water: Perairan yang terputus-putus
2363           glacier: Gletser
2364           reef: Batu karang
2365           wetland: Lahan basah
2366           farm: Pertanian
2367           brownfield: Lahan kosong
2368           cemetery: Pemakaman
2369           allotments: Tanah garap
2370           pitch: Lapangan Olahraga
2371           centre: Pusat Olahraga
2372           beach: Pantai
2373           reserve: Cagar Alam
2374           military: Kawasan militer
2375           school: Sekolah
2376           university: Universitas
2377           hospital: Rumah sakit
2378           building: Bangunan Penting
2379           station: Stasiun Kereta Api
2380           summit: Puncak
2381           peak: Puncak
2382           tunnel: Dashed Casing = terowongan
2383           bridge: Black casing = jembatan
2384           private: Akses pribadi
2385           destination: Akses tujuan
2386           construction: Jalan sedang diperbaiki
2387           bus_stop: Halte bus
2388           stop: Perhentian
2389           bicycle_shop: Toko sepeda
2390           bicycle_rental: Penyewaan sepeda
2391           bicycle_parking: Tempat parkir sepeda
2392           bicycle_parking_small: Parkir sepeda kecil
2393           toilets: Toilet
2394     welcome:
2395       title: Selamat datang!
2396       introduction: Selamat datang di OpenStreetMap, peta dunia gratis dan dapat disunting.
2397         Kini setelah Anda mendaftar, Anda sudah siap untuk memulai pemetaan. Berikut
2398         ini adalah panduan cepat dengan hal-hal terpenting yang perlu Anda ketahui.
2399       whats_on_the_map:
2400         title: Apa yang ada di Peta
2401         on_the_map_html: OpenStreetMap ialah tempat untuk memetakan hal-hal yang sifatnya
2402           %{real_and_current} - ada jutaan bangunan, jalan, dan detail tempat di sini.
2403           Anda boleh memetakan apapun di dunia nyata yang menurut Anda menarik.
2404         real_and_current: nyata dan mutakhir
2405         off_the_map_html: OpenStreetMap %{doesnt} tempat bagi data subjektif seperti
2406           rating, tempat lawas/khayalan, atau data yang masih berhak cipta. Jangan
2407           menyalin data peta dari web lain atau peta cetak, kecuali Anda sudah diberi
2408           izin oleh penerbitnya.
2409         doesnt: bukan
2410       basic_terms:
2411         title: Istilah-Istilah Dasar untuk Pemetaan
2412         paragraph_1: OpenStreetMap memiliki beberapa istilah tersendiri. Berikut ini
2413           beberapa kata kunci yang dapat digunakan.
2414         an_editor_html: '%{editor} adalah program atau situs web yang bisa Anda gunakan
2415           untuk mengedit peta.'
2416         a_node_html: '%{node} adalah suatu tempat di dalam peta, misalnya sebuah restoran
2417           atau sebatang pohon.'
2418         a_way_html: '%{way} adalah fitur yang memanjang atau tertutup, misalnya jalan,
2419           kali, danau, atau bangunan.'
2420         a_tag_html: '%{tag} adalah data yang memperjelas titik atau garis, misalnya
2421           nama restoran atau batas kecepatan jalan.'
2422         editor: Editor
2423         node: Titik
2424         way: Garis
2425         tag: Tag
2426       rules:
2427         title: Aturan!
2428         para_1_html: OpenStreetMap punya aturan-aturan resmi. Namun, kami berharap
2429           para kontributor bisa bekerja sama dan saling berkomunikasi. Bila Anda tidak
2430           ingin mengedit peta secara manual, baca dan simak panduan tentang %{imports_link}
2431           dan %{automated_edits_link}.
2432         imports: Impor
2433         automated_edits: Edit Otomatis
2434       start_mapping: Mulai pemetaan
2435       continue_authorization: Lanjutkan Otorisasi
2436       add_a_note:
2437         title: Keberatan menyunting? Tambahkan catatan!
2438         para_1: Jika Anda ingin memberi perbaikan kecil dan tidak mau mendaftar ataupun
2439           mempelajari cara penyuntingan, Anda cukup memberi catatan.
2440         para_2_html: 'Klik %{map_link} dan klik ikon catatan: %{note_icon}. Markah/penanda
2441           akan muncul di peta. Anda bisa memindahkannya dengan cara klik-seret. Tulis
2442           pesan Anda, lalu klik simpan. Kontributor lain akan menanggapinya.'
2443         the_map: peta
2444     communities:
2445       title: Komunitas
2446       lede_text: Banyak orang dari berbagai negara turut memperkaya atau memanfaatkan
2447         OpenStreetMap. Ada yang sendiri-sendiri dan ada pula yang bersatu-padu membentuk
2448         kelompok. Kelompok ini beragam ukurannya, mulai dari kota kecil hingga regional
2449         lintas negara; bentuknya formal atau informal.
2450       local_chapters:
2451         title: Perkumpulan Lokal
2452         about_text: Perkumpulan Lokal adalah kelompok nasional atau regional yang
2453           berdiri resmi sebagai badan hukum nirlaba. Mereka mewakili peta dan pemeta
2454           di wilayah itu saat berkomunikasi dengan pemerintah daerah, perusahaan,
2455           dan media. Mereka juga menjalin hubungan resmi dengan Yayasan OpenStreetMap
2456           (OSMF) yang menangani urusan hukum dan hak cipta.
2457         list_text: 'Komunitas-komunitas di bawah ini telah berdiri resmi sebagai Perkumpulan
2458           Lokal:'
2459       other_groups:
2460         title: Kelompok Lain
2461         other_groups_html: Sebetulnya tidak perlu membuat kelompok resmi layaknya
2462           Perkumpulan Lokal. Banyak kelompok besar yang sifatnya hanya kumpul-kumpul
2463           biasa atau grup kontributor. Siapa saja boleh membuat kelompok atau bergabung
2464           dengan salah satunya. Simak %{communities_wiki_link}.
2465         communities_wiki: laman wiki Komunitas
2466   traces:
2467     visibility:
2468       private: Pribadi (hanya berbagi sebagai anonim, poin tidak berurut)
2469       public: Publik (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai anonim, poin tidak
2470         berurut)
2471       trackable: Dapat Dilacak (hanya berbagi sebagai anonim, memerintahkan poin dengan
2472         cap waktu)
2473       identifiable: Dapat Diidentifikasi (ditampilkan dalam daftar jejak dan sebagai
2474         diidentifikasi, mengatur poin dengan waktu pengambilan)
2475     new:
2476       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2477       visibility_help: apa artinya ini?
2478       help: Bantuan
2479       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Upload
2480     create:
2481       upload_trace: Unggah Jejak GPS
2482       trace_uploaded: File GPX Anda telah diunggah dan menunggu penyisipan dalam database.
2483         Ini biasanya membutuhkan waktu setengah jam, dan sebuah email akan dikirim
2484         kepada Anda saat selesai.
2485       upload_failed: Maaf, pengunggahan GPX gagal. Seorang administrator telah diberitahu
2486         mengenai galat tersebut. Tolong coba lagi
2487       traces_waiting:
2488         one: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2489           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2490           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2491         other: Anda memiliki %{count} jejak GPS yang menunggu untuk diunggah. Harap
2492           pertimbangkan proses ini untuk diselesaikan sebelum mengunggah lagi, sehingga
2493           Anda tidak memblokir antrean untuk pengguna lain.
2494     edit:
2495       cancel: Batal
2496       title: Mengedit jejak %{name}
2497       heading: Mengedit dijitasi %{name}
2498       visibility_help: apa artinya ini?
2499     update:
2500       updated: Jejak diperbarui
2501     trace_optionals:
2502       tags: 'Tags:'
2503     show:
2504       title: Melihat jejak %{name}
2505       heading: Melihat trek %{name}
2506       pending: TERTUNDA
2507       filename: 'Nama File:'
2508       download: download
2509       uploaded: 'Diupload:'
2510       points: 'Poin/Titik:'
2511       start_coordinates: Koordinat Awal
2512       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2513       map: peta
2514       edit: edit
2515       owner: 'Pemilik:'
2516       description: 'Deskripsi:'
2517       tags: 'Tag:'
2518       none: Tidak ada
2519       edit_trace: 'Sunting jejak ini:'
2520       delete_trace: Hapus trek ini
2521       trace_not_found: Jejak tidak ditemukan!
2522       visibility: Visibilitas
2523       confirm_delete: Hapus jejak ini?
2524     trace_paging_nav:
2525       older: Jejak-jejak Lama
2526       newer: Trek-trek terbaru
2527     trace:
2528       pending: TERTUNDA
2529       count_points:
2530         other: '%{count} titik'
2531       more: selebihnya
2532       trace_details: Lihat Perincian Jejak
2533       view_map: Lihat peta
2534       edit_map: Edit Peta
2535       public: UMUM
2536       identifiable: DIIDENTIFIKASI
2537       private: PRIBADI
2538       trackable: DILACAK
2539       by: oleh
2540       in: dalam
2541     index:
2542       public_traces: Jejak GPS Umum
2543       my_gps_traces: Jejak GPS Saya
2544       public_traces_from: Jejak GPS Umum dari %{user}
2545       description: Ramban unggahan jejak GPS terbaru.
2546       tagged_with: di tag dengan %{tags}
2547       empty_title: Masih kosong
2548       empty_upload_html: '%{upload_link} atau baca lebih lanjut soal penjejakan GPS
2549         di %{wiki_link}.'
2550       upload_new: Unggah jejak baru
2551       wiki_page: laman wiki
2552       upload_trace: Unggah jejak GPS
2553       all_traces: Semua Jejak
2554       my_traces: Jejak Saya
2555       traces_from: Jejak Publik dari %{user}
2556       remove_tag_filter: Hapus Filter Tag
2557     destroy:
2558       scheduled_for_deletion: Trek yang dijadwalkan untuk dihapus
2559     make_public:
2560       made_public: Jejak yang dipublikasikan
2561     offline_warning:
2562       message: Sistem upload file GPX saat ini tidak tersedia
2563     offline:
2564       heading: Penyimpanan GPX Offline
2565       message: Sistem upload dan penyimpanan file GPX saat ini tidak tersedia.
2566     georss:
2567       title: Jejak GPS OpenStreetMap
2568     description:
2569       description_with_count:
2570         one: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2571         other: Berkas GPX dengan %{count} titik dari %{user}
2572       description_without_count: Berkas GPX dari %{user}
2573   application:
2574     permission_denied: Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.
2575     require_cookies:
2576       cookies_needed: Anda tampaknya memiliki cookies yang tidak aktif - mohon aktifkan
2577         cookies pada browser anda sebelum melanjutkan.
2578     require_admin:
2579       not_an_admin: Anda harus merupakan administrator untuk melakukan tindakan itu.
2580     setup_user_auth:
2581       blocked_zero_hour: Anda mendapat pesan penting di situs web OpenStreetMap. Anda
2582         harus membaca pesan tersebut sebelum Anda bisa menyimpan suntingan Anda.
2583       blocked: Akses Anda ke API telah diblokir. Silahkan log-in ke antarmuka web
2584         untuk mengetahui lebih lanjut.
2585       need_to_see_terms: Akses Anda ke API untuk sementara ditangguhkan. Silahkan
2586         log-in ke antarmuka web untuk melihat persyaratan kontributor. Anda tidak
2587         perlu untuk setuju, tapi Anda harus melihat mereka.
2588     settings_menu:
2589       account_settings: Setelan Akun
2590       oauth1_settings: Setelah OAuth 1
2591       oauth2_applications: Aplikasi OAuth 2
2592       oauth2_authorizations: Otorisasi OAuth 2
2593       muted_users: Pengguna yang Dibisukan
2594   oauth:
2595     authorize:
2596       title: Otorisasi akses ke akun Anda
2597       request_access_html: Aplikasi %{app_name} akan meminta akses ke akun, %{user}.
2598         Periksa apakah Anda ingin aplikasi untuk memiliki kemampuan berikut. Anda
2599         dapat memilih sebanyak atau sesedikit yang Anda inginkan.
2600       allow_to: 'Memungkinkan klien aplikasi untuk:'
2601       allow_read_prefs: baca pengaturan pengguna anda.
2602       allow_write_prefs: modifikasi pengaturan pengguna anda.
2603       allow_write_diary: membuat entri buku harian, komentar dan berteman.
2604       allow_write_api: memodifikasi peta.
2605       allow_read_gpx: baca jejak GPS pribadi Anda.
2606       allow_write_gpx: unggah jejak GPS.
2607       allow_write_notes: memodifikasi catatan.
2608       grant_access: Ijinkan Akses
2609     authorize_success:
2610       title: Permintaan otorisasi diperbolehkan
2611       allowed_html: Anda telah memberikan aplikasi %{app_name} akses ke akun Anda.
2612       verification: Kode verifikasi adalah %{code}.
2613     authorize_failure:
2614       title: Permintaan otorisasi gagal
2615       denied: Anda telah menolak aplikasi %{app_name} mengakses akun Anda.
2616       invalid: Otorisasi token ini tidak berlaku.
2617     revoke:
2618       flash: Anda telah menolak token untuk %(application}
2619     permissions:
2620       missing: Anda tidak mengizinkan akses aplikasi ke fasilitas ini
2621     scopes:
2622       openid: Masuk menggunakan OpenStreetMap
2623       read_prefs: Baca preferensi pengguna
2624       write_prefs: Ubah preferensi pengguna
2625       write_diary: Buat entri buku harian, komentar dan berteman
2626       write_api: Ubah peta
2627       read_gpx: Baca jejak GPS pribadi
2628       write_gpx: Unggah jejak GPS
2629       write_notes: Ubah catatan
2630       write_redactions: Sunting data peta
2631       read_email: Baca alamat surel pengguna
2632       skip_authorization: Setujui aplikasi secara otomatis
2633   oauth_clients:
2634     new:
2635       title: Daftar aplikasi baru
2636     edit:
2637       title: Edit aplikasi Anda
2638     show:
2639       title: Rincian OAuth untuk %{app_name}
2640       key: 'Key konsumen:'
2641       secret: 'Rahasia konsumen:'
2642       url: 'Minta URL Token:'
2643       access_url: 'Akses URL Token:'
2644       authorize_url: 'Otorisasi URL:'
2645       support_notice: Kami mendukung tanda tangan HMAC-SHA1 (disarankan) dan RSA-SHA1
2646       edit: Edit Rincian
2647       delete: Menghapus klien
2648       confirm: Apakah Anda yakin?
2649       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2650     index:
2651       title: Rincian OAuth saya
2652       my_tokens: Aplikasi yang telah saya setujui
2653       list_tokens: 'Token berikut telah dikeluarkan untuk aplikasi untuk nama Anda:'
2654       application: Nama aplikasi
2655       issued_at: Diterbitkan di
2656       revoke: Batalkan!
2657       my_apps: Aplikasi klien saya
2658       no_apps_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk digunakan
2659         dengan menggunakan standar %{oauth}? Anda harus mendaftar aplikasi web Anda
2660         sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2661       oauth: OAuth
2662       registered_apps: 'Anda memiliki aplikasi klien terdaftar berikut:'
2663       register_new: Daftarkan aplikasi anda
2664     form:
2665       requests: 'Meminta izin berikut dari pengguna:'
2666     not_found:
2667       sorry: Maaf, %{type} tidak dapat ditemukan.
2668     create:
2669       flash: Informasi telah terdaftar dengan sukses.
2670     update:
2671       flash: Informasi klien telah sukses diperbarui.
2672     destroy:
2673       flash: Registrasi aplikasi klien telah dibatalkan.
2674   oauth2_applications:
2675     index:
2676       title: Aplikasi Klien Saya
2677       no_applications_html: Apakah anda memiliki aplikasi yang ingin didaftarkan untuk
2678         digunakan dengan menggunakan standar %{oauth2}? Anda harus mendaftarkan aplikasi
2679         web Anda sebelum dapat membuat permintaan OAuth untuk layanan ini.
2680       new: Daftarkan aplikasi baru
2681       name: Nama
2682       permissions: Izin
2683     application:
2684       edit: Sunting
2685       delete: Hapus
2686       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2687     new:
2688       title: Daftarkan aplikasi baru
2689     edit:
2690       title: Edit aplikasi Anda
2691     show:
2692       edit: Sunting
2693       delete: Hapus
2694       confirm_delete: Hapus aplikasi ini?
2695       client_id: ID Klien
2696       client_secret: Rahasia Klien
2697       client_secret_warning: Pastikan untuk menyimpan rahasia ini - ia tidak akan
2698         dapat diakses lagi
2699       permissions: Izin
2700       redirect_uris: Alihkan URI
2701     not_found:
2702       sorry: Maaf, aplikasi itu tidak dapat ditemukan.
2703   oauth2_authorizations:
2704     new:
2705       title: Butuh Izin
2706       introduction: Apakah Anda mengizinkan %{application} mengakses akun Anda dengan
2707         rincian izin berikut ini?
2708       authorize: Izinkan
2709       deny: Tolak
2710     error:
2711       title: Terjadi galat
2712     show:
2713       title: Kode izin
2714   oauth2_authorized_applications:
2715     index:
2716       title: Aplikasi yang Saya Izinkan
2717       application: Aplikasi
2718       permissions: Izin
2719       no_applications_html: Anda belum mengizinkan aplikasi %{oauth2} sama sekali.
2720     application:
2721       revoke: Cabut Akses
2722       confirm_revoke: Cabut akses aplikasi ini?
2723   users:
2724     new:
2725       title: Mendaftar
2726       no_auto_account_create: Sayangnya saat ini kami tidak dapat membuatkan akun
2727         secara otomatis untuk Anda.
2728       please_contact_support_html: Hubungi %{support_link} bila Anda ingin kami buatkan
2729         akun. Kami akan menanggapi permintaan Anda sesegera mungkin.
2730       support: bantuan
2731       about:
2732         header: Gratis dan dapat disunting
2733         paragraph_1: Tidak seperti peta lainnya, OpenStreetMap sepenuhnya dibangun
2734           oleh orang-orang seperti Anda. Siapa saja boleh memperbaiki, memperbarui,
2735           mengunduh, dan memanfaatkannya.
2736         paragraph_2: Silakan mendaftar untuk berkontribusi. Kami akan kirimkan surat
2737           elektronik untuk konfirmasi akun Anda.
2738       display name description: Username Anda yang ditampilkan pada publik. Anda dapat
2739         mengubahnya dalam pengaturan.
2740       external auth: 'Autentikasi Pihak Ketiga:'
2741       use external auth: Atau, gunakan pihak ketiga untuk masuk
2742       auth no password: Dengan autentikasi pihak ketiga kata sandi tidak diperlukan,
2743         tetapi beberapa alat tambahan atau server mungkin memerlukannya.
2744       continue: Mendaftar
2745       terms accepted: Terima kasih telah menerima persyaratan kontributor yang baru!
2746       email_confirmation_help_html: Alamat Anda tidak dapat dilihat publik. Lihat
2747         %{privacy_policy_link} kami untuk info lebih lanjut.
2748       privacy_policy: kebijakan privasi
2749       privacy_policy_title: Kebijakan privasi OSMF meliputi aturan soal alamat surat
2750         elektronik
2751     terms:
2752       title: Persyaratan
2753       heading: Persyaratan
2754       heading_ct: Ketentuan kontributor
2755       read and accept with tou: Tolong baca persetujuan kontributor dan ketentuan
2756         penggunaan, centang kedua kotak centang ketika selesai lalu tekan tombol lanjutkan.
2757       contributor_terms_explain: Persetujuan ini mengatur ketentuan untuk kontribusi
2758         Anda yang sekarang dan yang akan mendatang.
2759       read_ct: Saya telah membaca dan menyetujui ketentuan kontributor di atas
2760       tou_explain_html: '%{tou_link} ini mengatur penggunaan situs web dan infrastruktur
2761         lainnya yang disediakan oleh OSMF. Tolong tekan tautannya, baca dan setujui
2762         teksnya.'
2763       read_tou: Saya telah membaca dan menyetujui Ketentuan Penggunaan
2764       consider_pd: Sebagai tambahan perjanjian di atas, saya menganggap kontribusi
2765         saya berada di dalam Domain Publik
2766       consider_pd_why: apa ini?
2767       guidance_info_html: 'Informasi untuk membantu Anda memahami ketentuan ini: %{readable_summary_link}
2768         dan %{informal_translations_link}'
2769       readable_summary: ringkasan dasar
2770       informal_translations: terjemahan tidak resmi
2771       continue: Lanjutkan
2772       decline: Tolak
2773       you need to accept or decline: Silahkan baca dan setujui atau tolak Persyaratan
2774         Kontributor yang baru untuk melanjutkan.
2775       legale_select: 'Silahkan pilih negara tempat tinggal Anda:'
2776       legale_names:
2777         france: Perancis
2778         italy: Italia
2779         rest_of_world: Bagian lain dari dunia
2780     terms_declined_flash:
2781       terms_declined_html: Kami mohon maaf Anda tidak menerima Persyaratan Kontributor
2782         baru. Untuk informasi lebih lanjut, silakan lihat %{terms_declined_link}.
2783       terms_declined_link: halaman wiki ini
2784     no_such_user:
2785       title: Pengguna tersebut tidak ditemukan
2786       heading: Pengguna %{user} tidak dapat ditemukan
2787       body: Maaf, tidak ada pengguna dengan nama %{user}. Silahkan cek kembali ejaan,
2788         atau mungkin link yang Anda klik salah.
2789       deleted: dihapus
2790     show:
2791       my diary: Catatan Harian Saya
2792       my edits: Suntingan Saya
2793       my traces: Jejak Saya
2794       my notes: Catatanku
2795       my messages: Pesanku
2796       my profile: Profilku
2797       my settings: Pengaturanku
2798       my comments: Komentarku
2799       my_preferences: Preferensi Saya
2800       my_dashboard: Dasbor Saya
2801       blocks on me: Blok kepada saya
2802       blocks by me: Blok oleh saya
2803       create_mute: Bisukan Pengguna ini
2804       destroy_mute: Batalkan pembisuan Pengguna ini
2805       edit_profile: Sunting Profil
2806       send message: Kirim Pesan
2807       diary: Catatan Harian
2808       edits: Suntingan
2809       traces: Jejak
2810       notes: Catatan Peta
2811       remove as friend: Hapus pertemanan
2812       add as friend: Jadikan Teman
2813       mapper since: 'Melakukan pemetaan sejak:'
2814       uid: 'ID pengguna:'
2815       ct status: 'Syarat-syarat kontributor:'
2816       ct undecided: Belum diputuskan
2817       ct declined: Tolak
2818       email address: 'Alamat email:'
2819       created from: 'Dibuat pada:'
2820       status: 'Status:'
2821       spam score: 'Jumlah Spam:'
2822       role:
2823         administrator: Pengguna ini merupakan administrator
2824         moderator: Pengguna ini adalah moderator
2825         importer: Pengguna ini adalah seorang importir
2826         grant:
2827           administrator: Memberikan akses administrator
2828           moderator: Memberikan akses moderator
2829           importer: Berikan izin importir
2830         revoke:
2831           administrator: Mencabut akses administrator
2832           moderator: Mencabut akses moderator
2833           importer: Cabut izin importir
2834       block_history: Blok Aktif
2835       moderator_history: Blok yang Diberikan
2836       revoke_all_blocks: Cabut semua pemblokiran
2837       comments: Komentar
2838       create_block: Blokir Pengguna Ini
2839       activate_user: Aktifkan Pengguna Ini
2840       confirm_user: Konfirmasi Pengguna Ini
2841       unconfirm_user: Batalkan konfirmasi pengguna ini
2842       unsuspend_user: Batalkan penangguhan pengguna ini
2843       hide_user: Sembunyikan Pengguna Ini
2844       unhide_user: Munculkan Kembali Pengguna Ini
2845       delete_user: Hapus Pengguna Ini
2846       confirm: Konfirmasi
2847       report: Laporkan Pengguna Ini
2848     go_public:
2849       flash success: Semua hasil edit Anda sekarang sudah publik, dan Anda diperbolehkan
2850         untuk mengedit.
2851     index:
2852       title: Pengguna
2853       heading: Pengguna
2854       showing:
2855         one: Page %{page} (%{first_item} dari %{items})
2856         other: Page %{page} (%{first_item}-%{last_item} of %{items})
2857       summary_html: '%{name} dibuat dari %{ip_address} pada %{date}'
2858       summary_no_ip_html: '%{name} dibuat pada %{date}'
2859       confirm: Konfirmasi Pengguna yang Dipilih
2860       hide: Sembunyikan Pengguna yang Dipilih
2861       empty: Tidak ditemukan pengguna yang sesuai
2862     suspended:
2863       title: Akun Ditangguhkan
2864       heading: Akun Ditangguhkan
2865       support: dukung
2866       automatically_suspended: Maaf, akun Anda ditangguhkan karena aktivitasnya mencurigakan.
2867       contact_support_html: Keputusan ini akan segera ditinjau oleh pengurus. Anda
2868         boleh menghubungi %{support_link} jika ingin membahas hal ini lebih lanjut.
2869     auth_failure:
2870       connection_failed: Hubungan dengan penyedia autentikasi gagal
2871       invalid_credentials: Kredensial otentikasi tidak sah
2872       no_authorization_code: Tidak ada kode otorisasi
2873       unknown_signature_algorithm: Algoritma khas tidak dikenal
2874       invalid_scope: Cakupan tidak sah
2875       unknown_error: Autentikasi gagal
2876     auth_association:
2877       heading: ID Anda tidak diasosiasikan dengan akun OpenStreetMap manapun.
2878       option_1: Jika Anda baru menggunakan OpenStreetMap, silakan buat akun baru menggunakan
2879         formulir di bawah.
2880       option_2: Jika Anda sudah memiliki akun, Anda dapat masuk log ke akun Anda menggunakan
2881         nama pengguna dan kata sandi Anda dan lalu asosiasikan akunnya dengan ID Anda
2882         di pengaturan pengguna Anda.
2883   user_role:
2884     filter:
2885       not_a_role: String `%{role}' bukan merupakan peran yang valid.
2886       already_has_role: Pengguna telah memiliki peran %{role}.
2887       doesnt_have_role: Pengguna tidak memiliki peran %{role}.
2888       not_revoke_admin_current_user: Tidak bisa mencabut peran administrator dari
2889         pengguna ini.
2890     grant:
2891       title: Konfirmasi pemberian peran
2892       heading: Konfirmasi pemberian peran
2893       are_you_sure: Apakah Anda yakin ingin memberikan peran `%{role}' kepada pengguna
2894         `%{name}'?
2895       confirm: Konfirmasi
2896       fail: Tidak bisa memberikan peran `%{role}' kepada pengguna `%{name}'. Silahkan
2897         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2898     revoke:
2899       title: Konfirmasi pencabutan peran
2900       heading: Konfirmasi pencabutan peran
2901       are_you_sure: Apakah Anda yakin Anda ingin mencabut peran `%{role}' dari pengguna
2902         `%{name}'?
2903       confirm: Konfirmasi
2904       fail: Tidak dapat mencabut peran `%{role}' dari pengguna `%{name}'. Silahkan
2905         periksa bahwa pengguna dan perannya valid.
2906   user_blocks:
2907     model:
2908       non_moderator_update: Harus merupakan moderator untuk membuat atau memperbarui
2909         blokir.
2910       non_moderator_revoke: Harus merupakan moderator untuk mencabut blokir.
2911     not_found:
2912       sorry: Maaf, blokir pengguna dengan ID %{id} tidak dapat ditemukan.
2913       back: Kembali ke indeks
2914     new:
2915       title: Membuat blokir pada %{name}
2916       heading_html: Membuat blokir pada %{name}
2917       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2918       back: Lihat semua blokir
2919     edit:
2920       title: Mengedit blokir pada %{name}
2921       heading_html: Mengedit blokir pada %{name}
2922       period: Berapa lama, mulai dari sekarang, pengguna akan diblokir dari API.
2923       show: Lihat blokir ini
2924       back: Lihat semua blokir
2925     filter:
2926       block_expired: Blokir sudah kadaluwarsa dan tidak bisa diedit.
2927       block_period: Periode blokir harus merupakan salah satu nilai yang dapat dipilih
2928         dari daftar drop-down atau pilihan.
2929     create:
2930       flash: Telah melakukan blokir pada pengguna %{name}.
2931     update:
2932       only_creator_can_edit: Hanya moderator yang membuat blokir ini yang dapat mengeditnya.
2933       success: Blokir diperbarui.
2934     index:
2935       title: Blokir oleh pegguna
2936       heading: Daftar blokir oleh pengguna
2937       empty: Belum ada blokir yang dibuat.
2938     revoke:
2939       title: Membatalkan lokir pada %{block_on}
2940       heading_html: Membatalkan blokir pada %{block_on} oleh %{block_by}
2941       time_future_html: Blokir ini akan berakhir pada %{time}.
2942       past_html: Blokir ini telah berakhir %{time} dan tidak dapat dibatalkan kembali
2943         sekarang.
2944       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan blokir ini?
2945       revoke: Batalkan!
2946       flash: Blokir ini telah dibatalkan.
2947     revoke_all:
2948       title: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2949       heading_html: Mencabut semua pemblokiran pada %{block_on}
2950       empty: '%{name} tidak sedang diblokir.'
2951       confirm: Apakah Anda yakin untuk membatalkan %{active_blocks}?
2952       active_blocks:
2953         other: '%{count} blokir yang aktif'
2954       revoke: Batalkan!
2955       flash: Semua blokir aktif telah dicabut.
2956     helper:
2957       time_future_html: Berakhir pada %{time}.
2958       until_login: Aktif sampai pengguna melakukan log in.
2959       time_future_and_until_login_html: Berakhir dalam %{time} dan setelah pengguna
2960         masuk.
2961       time_past_html: Berakhir %{time} yang lalu.
2962       block_duration:
2963         hours:
2964           other: '%{count} jam'
2965         days:
2966           other: '%{count} hari'
2967         weeks:
2968           other: '%{count} pekan'
2969         months:
2970           other: '%{count} bulan'
2971         years:
2972           other: '%{count} tahun'
2973     blocks_on:
2974       title: Diblokir pada %{name}
2975       heading_html: Daftar blokir pada %{name}
2976       empty: '%{name} belum diblokir.'
2977     blocks_by:
2978       title: Blokir oleh %{name}
2979       heading_html: Daftar blokir oleh %{name}
2980       empty: '%{name} belum membuat blokir apapun.'
2981     show:
2982       title: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2983       heading_html: '%{block_on} diblokir oleh %{block_by}'
2984       created: 'Dibuat:'
2985       duration: 'Waktu tempuh:'
2986       status: 'Status:'
2987       show: Tampilkan
2988       edit: Edit
2989       revoke: Batalkan!
2990       confirm: Apakah Anda yakin?
2991       reason: 'Alasan untuk blokir:'
2992       back: Lihat semua blokir
2993       revoker: 'Pembatal:'
2994       needs_view: Pengguna harus log in sebelum blokir ini dihapus.
2995     block:
2996       not_revoked: (tidak dicabut)
2997       show: Tampilkan
2998       edit: Edit
2999       revoke: Batalkan!
3000     blocks:
3001       display_name: Pengguna yang Diblokir
3002       creator_name: Pencipta
3003       reason: Alasan untuk blokir
3004       status: Status
3005       revoker_name: Dibatalkan oleh
3006       showing_page: Halaman %{page}
3007       next: Berikutnya »
3008       previous: « Sebelumnya
3009   user_mutes:
3010     index:
3011       title: Pengguna yang Dibisukan
3012       my_muted_users: Pengguna yang saya bisukan
3013       you_have_muted_n_users:
3014         other: Anda telah membisukan %{count} pengguna
3015       user_mute_explainer: Pesan dari pengguna yang dibisukan akan dipindahkan ke
3016         Kotak Masuk terpisah dan Anda tidak akan menerima pemberitahuan email.
3017       user_mute_admins_and_moderators: Anda dapat membisukan Admin dan Moderator tetapi
3018         pesan mereka tidak akan dibisukan.
3019       table:
3020         thead:
3021           muted_user: Pengguna yang Dibisukan
3022           actions: Tindakan
3023         tbody:
3024           unmute: Batalkan pembisuan
3025           send_message: Kirim pesan
3026     create:
3027       notice: Anda membisukan %{name}.
3028       error: '%{name} tidak dapat dibisukan. %{full_message}.'
3029     destroy:
3030       notice: Anda berhenti membisukan %{name}.
3031       error: Pengguna tidak dapat dihentikan pembisuannya. Silakan coba lagi.
3032   notes:
3033     index:
3034       title: Catatan dimasukkan atau dikomentari oleh %{user}
3035       heading: catatan oleh %{user}
3036       subheading_html: Catatan %{submitted} atau %{commented} oleh %{user}
3037       subheading_submitted: dimasukkan
3038       subheading_commented: dikomentari
3039       no_notes: Tidak ada catatan
3040       id: Id
3041       creator: Pembuat
3042       description: Deskripsi
3043       created_at: Dibuat pada
3044       last_changed: Terakhir diubah
3045     show:
3046       title: 'Catatan: %{id}'
3047       description: Deskripsi
3048       open_title: 'Catatan belum tuntas: %{note_name}'
3049       closed_title: 'Catatan tuntas: %{note_name}'
3050       hidden_title: 'Catatan tersembunyi #%{note_name}'
3051       event_opened_by_html: Dibuat oleh %{user} %{time_ago}
3052       event_opened_by_anonymous_html: Dibuat oleh anonim %{time_ago}
3053       event_commented_by_html: Komentar dari %{user} %{time_ago}
3054       event_commented_by_anonymous_html: Komentar dari anonim %{time_ago}
3055       event_closed_by_html: Ditutup oleh %{user} %{time_ago}
3056       event_closed_by_anonymous_html: Ditutup oleh anonim %{time_ago}
3057       event_reopened_by_html: Dibuka kembali oleh %{user} %{time_ago}
3058       event_reopened_by_anonymous_html: Dibuka kembali oleh anonim %{time_ago}
3059       event_hidden_by_html: Disembunyikan oleh %{user} %{time_ago}
3060       report: laporkan catatan ini
3061       anonymous_warning: Catatan ini termasuk komentar dari pengguna anonim yang harus
3062         diverifikasi secara independen.
3063       hide: Sembunyikan
3064       resolve: Selesaikan
3065       reactivate: Aktifkan kembali
3066       comment_and_resolve: Komentar & Selesaikan
3067       comment: Komentar
3068       log_in_to_comment: Masuk untuk mengomentari catatan ini
3069       report_link_html: Bila catatan ini mengandung informasi sensitif yang perlu
3070         dihapus, Anda bisa %{link}.
3071       other_problems_resolve: Kalau ada masalah lain, mohon tutup/selesaikan dengan
3072         menyertakan komentar.
3073       other_problems_resolved: Untuk semua masalah lain, penyelesaian sudah cukup.
3074       disappear_date_html: Catatan yang ditutup akan menghilang dari peta dalam %{disappear_in}.
3075     new:
3076       title: Catatan Baru
3077       intro: Melihat kesalahan atau sesuatu yang hilang? Biarkan pembuat peta lainnya
3078         agar kami dapat memperbaikinya. Pindahkan penanda ke posisi yang benar dan
3079         ketik catatan untuk menjelaskan masalah.
3080       advice: Catatan Anda bersifat publik dan bisa digunakan untuk memperbarui peta,
3081         jadi jangan masukkan informasi pribadi, atau informasi dari peta atau daftar
3082         direktori yang berhak cipta.
3083       add: Tambah Catatan
3084   javascripts:
3085     close: Tutup
3086     share:
3087       title: Bagikan
3088       cancel: Batal
3089       image: Gambar
3090       link: Pranala atau HTML
3091       long_link: Pranala
3092       short_link: Tautan Pendek
3093       geo_uri: Geo URI
3094       embed: HTML
3095       custom_dimensions: Pengaturan dimensi
3096       format: 'Format:'
3097       scale: 'Skala:'
3098       image_dimensions: Gambar akan menampilkan peta standar berukuran %{width} x
3099         %{height}
3100       download: Unduh
3101       short_url: URL Singkat
3102       include_marker: Termasuk penanda
3103       center_marker: Tengahkan peta pada penanda
3104       paste_html: Tempel HTML untuk menyimpan di situs web
3105       view_larger_map: Lihat peta lebih besar
3106       only_standard_layer: Hanya lapisan standar yang dapat diekspor sebagai gambar
3107     embed:
3108       report_problem: Laporkan masalah
3109     key:
3110       title: Kunci Peta
3111       tooltip: Kunci Peta
3112       tooltip_disabled: Legenda tidak tersedia untuk lapisan ini
3113     map:
3114       zoom:
3115         in: Perbesar
3116         out: Perkecil
3117       locate:
3118         title: Tampilkan Lokasiku
3119         metersPopup:
3120           other: Anda berjarak %{count} meter dari titik ini
3121         feetPopup:
3122           other: Anda berjarak %{count} kaki dari titik ini
3123       base:
3124         standard: Standar
3125         cycle_map: Peta Sepeda
3126         transport_map: Peta Transportasi
3127         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
3128         hot: Kemanusiaan
3129       layers:
3130         header: Layer Peta
3131         notes: Catatan Peta
3132         data: Data Peta
3133         gps: Jejak GPS Umum
3134         overlays: Mengaktifkan overlay untuk penyelesaian masalah peta
3135         title: Lapisan
3136       openstreetmap_contributors: Kontributor OpenStreetMap
3137       make_a_donation: Urun Dana
3138       website_and_api_terms: Ketentuan Situs Web dan API
3139       cyclosm_credit: Desain kotak peta oleh %{cyclosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3140       osm_france: OpenStreetMap France
3141       thunderforest_credit: Kotak peta oleh %{thunderforest_link}
3142       andy_allan: Andy Allan
3143       tracestrack_credit: Kotak peta oleh %{tracestrack_link}
3144       hotosm_credit: Desain kotak peta oleh %{hotosm_link}, diproses oleh %{osm_france_link}
3145       hotosm_name: Humanitarian OpenStreetMap Team
3146     site:
3147       edit_tooltip: Edit peta
3148       edit_disabled_tooltip: Perbesar untuk mengedit peta
3149       createnote_tooltip: Tambahkan catatan pada peta
3150       createnote_disabled_tooltip: Perbesar untuk menambahkan catatan pada peta
3151       map_notes_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat catatan peta
3152       map_data_zoom_in_tooltip: Perbesar untuk melihat data peta
3153       queryfeature_tooltip: Fitur kueri
3154       queryfeature_disabled_tooltip: Perbesar ke fitur kueri
3155       embed_html_disabled: Penyematan HTML tidak tersedia untuk lapisan peta ini
3156     changesets:
3157       show:
3158         comment: Komentar
3159         subscribe: Berlangganan
3160         unsubscribe: Berhenti berlangganan
3161         hide_comment: sembunyikan
3162         unhide_comment: Jangan sembunyikan
3163     edit_help: Memindahkan peta dan memperbesar lokasi yang ingin Anda sunting, kemudian
3164       klik di sini.
3165     directions:
3166       ascend: Naik
3167       engines:
3168         fossgis_osrm_bike: Sepeda (OSRM)
3169         fossgis_osrm_car: Mobil (OSRM)
3170         fossgis_osrm_foot: Jalan Kaki (OSRM)
3171         graphhopper_bicycle: Sepeda (GraphHopper)
3172         graphhopper_car: Mobil (GraphHopper)
3173         graphhopper_foot: Jalan Kaki (GraphHopper)
3174         fossgis_valhalla_bicycle: Sepeda (Valhalla)
3175         fossgis_valhalla_car: Mobil (Valhalla)
3176         fossgis_valhalla_foot: Kaki (Valhalla)
3177       descend: Turun
3178       directions: Petunjuk Arah
3179       distance: Jarak
3180       distance_m: '%{distance}m'
3181       distance_km: '%{distance}km'
3182       errors:
3183         no_route: Gagal menemukan rute antara dua tempat tersebut.
3184         no_place: Maaf - '%{place}' tidak ditemukan.
3185       instructions:
3186         continue_without_exit: Lurus ke %{name}
3187         slight_right_without_exit: Kanan sedikit ke %{name}
3188         offramp_right: Ambil jalan akses sebelah kanan
3189         offramp_right_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3190         offramp_right_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke %{name}
3191         offramp_right_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan ke
3192           arah %{directions}
3193         offramp_right_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kanan
3194           ke %{name}, ke arah %{directions}
3195         offramp_right_with_name: Ambil jalur ke kanan pada %{name}
3196         offramp_right_with_directions: Ambil jalur di kanan ke arah %{directions}
3197         offramp_right_with_name_directions: Ambil jalur di kanan ke %{name}, ke arah
3198           %{directions}
3199         onramp_right_without_exit: Belok kanan di jalur pada %{name}
3200         onramp_right_with_directions: Belok kanan ke jalur ke arah %{directions}
3201         onramp_right_with_name_directions: Belok kanan ke jalur ke %{name}, ke arah
3202           %{directions}
3203         onramp_right_without_directions: Belok kanan ke jalan akses
3204         onramp_right: Belok kanan ke jalan akses
3205         endofroad_right_without_exit: Di ujung jalan belok kanan di %{name}
3206         merge_right_without_exit: Gabung ke kanan ke %{name}
3207         fork_right_without_exit: Di persimpangan belok kanan ke %{name}
3208         turn_right_without_exit: Belok kanan ke %{name}
3209         sharp_right_without_exit: Kanan tajam ke %{name}
3210         uturn_without_exit: Putar balik ke %{name}
3211         sharp_left_without_exit: Kiri tajam ke %{name}
3212         turn_left_without_exit: Belok kiri ke %{name}
3213         offramp_left: Ambil jalan akses sebelah kiri
3214         offramp_left_with_exit: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3215         offramp_left_with_exit_name: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke %{name}
3216         offramp_left_with_exit_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri ke arah
3217           %{directions}
3218         offramp_left_with_exit_name_directions: Ambil jalur keluar %{exit} di kiri
3219           ke %{name}, ke arah %{directions}
3220         offramp_left_with_name: Ambil jalur di sebelah kiri ke %{name}
3221         offramp_left_with_directions: Ambil jalur di kiri ke arah %{directions}
3222         offramp_left_with_name_directions: Ambil jalur di kiri ke %{name}, ke arah
3223           %{directions}
3224         onramp_left_without_exit: Belok kiri di jalur ke %{name}
3225         onramp_left_with_directions: Belok kiri ke jalur ke arah %{directions}
3226         onramp_left_with_name_directions: Belok kiri ke jalur ke %{name}, ke arah
3227           %{directions}
3228         onramp_left_without_directions: Belok kiri ke jalan akses
3229         onramp_left: Belok kiri ke jalan akses
3230         endofroad_left_without_exit: Di ujung jalan belok kiri ke %{name}
3231         merge_left_without_exit: Gabung kiri ke %{name}
3232         fork_left_without_exit: Di persimpangan belok kiri ke %{name}
3233         slight_left_without_exit: Kiri sedikit ke %{name}
3234         via_point_without_exit: (lewat tempat)
3235         follow_without_exit: Ikuti %{name}
3236         roundabout_without_exit: Di bundaran ambil jalur keluar ke %{name}
3237         leave_roundabout_without_exit: Tinggalkan bundaran - %{name}
3238         stay_roundabout_without_exit: Tetap di bundaran - %{name}
3239         start_without_exit: Mulai di %{name}
3240         destination_without_exit: Tiba di tujuan
3241         against_oneway_without_exit: Lawan arah pada %{name}
3242         end_oneway_without_exit: Akhir dari satu arah pada %{name}
3243         roundabout_with_exit: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju %{name}
3244         roundabout_with_exit_ordinal: Di bundaran ambil jalur keluar %{exit} menuju
3245           %{name}
3246         exit_roundabout: Keluar bundaran menuju %{name}
3247         unnamed: jalan tanpa nama
3248         courtesy: Petunjuk arah disediakan oleh %{link}
3249         exit_counts:
3250           first: ke-1
3251           second: ke-2
3252           third: ke-3
3253           fourth: ke-4
3254           fifth: ke-5
3255           sixth: ke-6
3256           seventh: ke-7
3257           eighth: ke-8
3258           ninth: ke-9
3259           tenth: ke-10
3260       time: Waktu tempuh
3261     query:
3262       node: Titik noda
3263       way: Jalan
3264       relation: Relasi
3265       nothing_found: Tidak ada fasilitas yang ditemukan
3266       error: 'Kelasahan menghubungi %{server}: %{error}'
3267       timeout: Waktu habis menghubungi %{server}
3268     context:
3269       directions_from: Petunjuk arah dari sini
3270       directions_to: Petunjuk arah ke sini
3271       add_note: Tambahkan sebuah catatan disini
3272       show_address: Tampilkan alamat
3273       query_features: Fitur-fitur kueri
3274       centre_map: Pusatkan peta di sini
3275   redactions:
3276     edit:
3277       heading: Mengedit Redaksi
3278       title: Mengedit Redaksi
3279     index:
3280       empty: Tidak ada redaksi untuk menunjukkan.
3281       heading: Daftar redaksi
3282       title: Daftar redaksi
3283     new:
3284       heading: Masukkan informasi untuk redaksi baru
3285       title: Membuat redaksi baru
3286     show:
3287       description: 'Deskripsi:'
3288       heading: Menampilkan Redaksi "%{title}"
3289       title: Menampilkan Redaksi
3290       user: 'Pembuat:'
3291       edit: Mengedit Redaksi ini
3292       destroy: Menghapus Redaksi ini
3293       confirm: Apakah Anda yakin?
3294     create:
3295       flash: Redaksi dibuat.
3296     update:
3297       flash: Perubahan telah disimpan.
3298     destroy:
3299       not_empty: Redaksi tidak kosong. Silakan tidak-menyusun semua versi milik redaksi
3300         ini sebelum merusaknya.
3301       flash: Redaksi dihancurkan.
3302       error: Ada kesalahan menghancurkan Redaksi ini.
3303   validations:
3304     leading_whitespace: punya ruang putih di depan
3305     trailing_whitespace: punya ruang putih di belakang
3306     invalid_characters: mengandung karakter yang tidak dikenal
3307     url_characters: mengandung karakter URL khusus (%{characters})
3308 ...