1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Abijeet Patro
9 # Author: Joris Darlington Quarshie
16 friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
25 create: Lewer kommentaar
33 update: Stoor redaksie
36 update: Stoor wysigings
38 create: Skep versperring
39 update: Werk versperring by
43 invalid_email_address: dit lyk nie of dit 'n geldige e-posadres is nie
44 email_address_not_routable: kan nie geruil word nie
46 acl: Toegangsbeheerlys
47 changeset: Wysigingstel
48 changeset_tag: Wysigingstel-merker
50 diary_comment: Dagboekopmerking
51 diary_entry: Dagboekinskrywing
56 node_tag: Knooppuntmerker
58 old_node: Ou Knooppunt
59 old_node_tag: Ou knooppuntmerker
60 old_relation: Ou Verband
61 old_relation_member: Ou Verbandslid
62 old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
64 old_way_node: Ou weg-knooppunt
65 old_way_tag: Ou weg-merker
67 relation_member: Verbandslid
68 relation_tag: Verbandsmerker
71 tracepoint: Natrekpunt
72 tracetag: Natrekmerker
74 user_preference: Gebruikersvoorkeure
75 user_token: Gebruikerskoepon
77 way_node: Weg-knooppunt
81 support_url: Ondersteunings-URL
87 latitude: Breedtegraad
88 longitude: Lengtegraad
98 latitude: Breedtegraad
99 longitude: Lengtegraad
101 description: Beskrywing
102 gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
103 visibility: 'Sigbaarheid:'
104 tagstring: 'Merkers:'
111 details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
115 display_name: Skermnaam
116 description: Beskrywing
121 tagstring: komma afgebaken
123 distance_in_words_ago:
125 one: ongeveer 1 uur gelede
126 other: ongeveer %{count} uur gelede
128 one: ongeveer een maand gelede
129 other: ongeveer %{count} maande gelede
131 one: ongeveer een jaar gelede
132 other: ongeveer %{count} jaar gelede
134 one: byna 1 jaar gelede
135 other: byna %{count} jaar gelede
136 half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
138 one: minder as 1 sekonde gelede
139 other: minder as %{count} sekondes gelede
141 one: minder as 'n minuut gelede
142 other: minder as %{count} minute gelede
144 one: meer as 1 jaar gelede
145 other: meer as %{count} jaar gelede
147 one: 1 sekonde gelede
148 other: '%{count} sekondes gelede'
151 other: '%{count} minute gelede'
154 other: '%{count} dae gelede'
157 other: '%{count} maande gelede'
160 other: '%{count} jaar gelede'
162 default: Verstek (tans %{name})
165 description: Potknip 1 (aanlynredigeerder)
168 description: iD (aanlynredigeerder)
171 description: Potknip 2 (aanlynredigeerder)
174 description: Afstandsbeheer (JOSM of Merkaartor)
178 opened_at_html: '%{when} geskep'
179 opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
180 commented_at_html: '%{when} opgedateer'
181 commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
182 closed_at_html: Opgelos %{when}
183 closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
184 reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
185 reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
187 title: OpenStreetMap-aantekeninge
188 description_area: '''N Lys met aantekeninge, gerapporteer, opmerkings of geslote
189 in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
190 description_item: '''N RSS-voer vir noot %{id}'
191 opened: nuwe nota (naby %{place})
192 commented: nuwe opmerking (naby %{place})
193 closed: geslote noot (naby %{place})
194 reopened: heraktiveerde noot (naby %{place})
197 full: Volle aantekening
201 created_html: Geskep <abbr title ='%{title}'>%{time}</abbr>
202 closed_html: Geslote <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr>
203 created_by_html: Geskep <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
204 deleted_by_html: Geskrap <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
205 edited_by_html: Geredigeer <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
206 closed_by_html: Gesluit <abbr titel='%{title}'>%{time} gelede</abbr> deur %{user}
208 in_changeset: Wysigingstel
210 no_comment: (geen kommentaar)
212 download_xml: Laai XML af
213 view_history: Beskou geskiedenis
214 view_details: Bekyk detail
217 title: 'Wysigingsstel: %{id}'
219 node: Knooppunte (%{count})
220 node_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
222 way_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
223 relation: Verwantskappe (%{count})
224 relation_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
225 comment: Kommentaar (%{count})
226 hidden_commented_by_html: Verskuilde kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
228 commented_by_html: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
230 changesetxml: Wysigingsstel XML
231 osmchangexml: osmWysiging XML
233 title: Wysigingsstel %{id}
234 title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
235 join_discussion: Meld aan en gesels saam
236 discussion: Bespreking
237 still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
240 title_html: 'Knooppunt: %{name}'
241 history_title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
243 title_html: 'Weg: %{name}'
244 history_title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
247 one: gedeelte van weg %{related_ways}
248 other: gedeelte van weë %{related_ways}
250 title_html: 'Verwantskap: %{name}'
251 history_title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
254 entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
258 relation: Verwantskap
260 entry_html: Verwantskap %{relation_name}
261 entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
263 sorry: 'Jammer, %{type} #%{id} blyk onverkrygbaar.'
267 relation: verwantskap
268 changeset: wysigingstel
271 sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
277 changeset: wysigingstel
280 redaction: Redigering %{id}
281 message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
282 synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
288 feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
289 vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
295 key: Die wiki-beskrywingsblad vir etiket %{key}
296 tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
297 wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
298 wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
299 wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
300 telephone_link: Skakel %{phone_number}
301 colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
305 description: Beskrywing
306 opened_by_html: Geskep deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
307 opened_by_anonymous_html: Geskep deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}
309 commented_by_html: Kommentaar deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
310 commented_by_anonymous_html: Kommentaar deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
311 closed_by_html: Opgelos deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
312 closed_by_anonymous_html: Opgelos deur anoniem <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
313 reopened_by_html: Geheraktiveer deur %{user} <abbr title ='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
314 reopened_by_anonymous_html: Geheraktiveer deur anoniem <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
315 hidden_by_html: Versteek deur %{user} <abbr title='%{exact_time}'>%{when}</abbr>
316 report: Rapporteer hierdie nota
318 title: Soek bakens op
319 introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
321 enclosing: Omsluitende bakens
323 changeset_paging_nav:
324 showing_page: Bladsy %{page}
329 no_edits: (geen wysigings)
330 view_changeset_details: Bekyk die wysigingstel se besonderhede
339 title_user: Veranderings deur %{user}
340 title_friend: Veranderings deur my vriende
341 title_nearby: Veranderings deur mense naby
342 empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
343 empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
344 empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
345 no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
346 no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
347 no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
350 sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
354 comment: 'Nuwe opmerking oor veranderingset #%{changeset_id} deur %{author}'
355 commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} bygewerk'
357 title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
358 title_particular: 'OpenStreetMap veranderingset #%{changeset_id} bespreking'
360 sorry: Jammer, die lys met opmerkings wat u versoek het, het te lank geneem
364 title: Nuwe dagboekinskrywing
367 use_map_link: gebruik kaart
369 title: Gebruikersdagboeke
370 title_friends: Dagboeke van vriende
371 title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
372 user_title: '%{user} se dagboek'
373 in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
374 new: Nuwe dagboekinskrywing
375 new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
376 no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
377 recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
378 older_entries: Vorige Inskrywings
379 newer_entries: Jonger inskrywings
381 title: Wysig dagboekinskrywing
382 marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
384 title: '%{user} se dagboek | %{title}'
385 user_title: '%{user} se dagboek'
386 leave_a_comment: Lewer kommentaar
387 login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
390 title: Geen só 'n dagboekinskrywing
391 heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
392 body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
393 nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
395 posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}
396 comment_link: Lewer hierop kommentaar
397 reply_link: Antwoord hierop
399 zero: Geen opmerkings
400 one: '%{count} opmerking'
401 other: '%{count} opmerkings'
402 edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
403 hide_link: Steek dié inskrywing weg
404 unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
406 report: Rapporteer hierdie inskrywing
408 comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
409 hide_link: Steek hierdie opmerking weg
410 unhide_link: Onthul hierdie opmerking
412 report: Rapporteer hierdie opmerking
419 title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
420 description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
422 title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
423 description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers in
426 title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
427 description: Onlangse dagboekinskrywings deur OpenStreetMap-gebruikers
429 has_commented_on: '%{display_name} het kommentaar gelewer op die volgende dagboekinskrywings'
433 newer_comments: Nuwer kommentaar
434 older_comments: Ouer Kommentaar
437 button: As vriend byvoeg
438 success: '%{name} is nou u vriend!'
439 failed: Jammer, kon nie %{name} as 'n vriend byvoeg nie.
440 already_a_friend: U is reeds met %{name} bevriend.
442 success: '%{name} is uit u vriendekring verwyder.'
443 not_a_friend: '%{name} is nie een van u vriende nie.'
447 latlon_html: Resultate vanaf <a href="https://openstreetmap.org/">intern</a>
448 ca_postcode_html: Resultate vanaf <a href="https://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
449 osm_nominatim_html: Resultate vanaf <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
451 geonames_html: Resultate vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
452 osm_nominatim_reverse_html: Resultate vanaf <a href="https://nominatim.openstreetmap.org/">
453 OpenStreetMap Nominatim</a>
454 geonames_reverse_html: Uitslae vanaf <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
455 search_osm_nominatim:
458 cable_car: Sweefspoor
459 chair_lift: Stoelhyser
460 drag_lift: Sleephysbak
462 platter: Platter Lift
464 station: Lugwegstasie
468 airstrip: Landingstrook
472 helipad: Helikopterplatform
473 holding_position: Hou Posisie
474 parking_position: Parkeerplek
479 animal_shelter: Dierebeskermingsvereniging
480 arts_centre: Kunssentrum
486 bicycle_parking: Fietsparkering
487 bicycle_rental: Fietshuur
489 boat_rental: Boothuur
491 bureau_de_change: Wisselkantoor
492 bus_station: Bushalte
494 car_rental: Motorverhuurder
498 charging_station: Herlaaistasie
499 childcare: Kindersorg
500 cinema: Rolprentteater
504 community_centre: Gemeenskapsentrum
506 crematorium: Krematorium
509 drinking_water: Drinkwater
510 driving_school: Bestuurskool
512 fast_food: Wegneemetes
513 ferry_terminal: Pontterminaal
514 fire_station: Brandweerstasie
519 grave_yard: Begraafplaas
522 hunting_stand: Jagtoring
524 kindergarten: Kleuterskool
526 marketplace: Markplein
527 monastery: Monnikeklooster
528 motorcycle_parking: Motorfietsparkering
530 nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
532 parking_entrance: Parkeeringang
533 parking_space: Parkeerplek
535 place_of_worship: Plek van aanbidding
538 post_office: Poskantoor
541 public_building: Openbare gebou
542 recycling: Herwinningspunt
543 restaurant: Restaurant
547 social_centre: Maatskaplike sentrum
548 social_facility: Sosiale fasiliteit
550 swimming_pool: Swembad
552 telephone: Openbare telefoon
556 university: Universiteit
557 vending_machine: Verkoopmasjien
559 village_hall: Dorpsaal
560 waste_basket: Snippermandjie
561 waste_disposal: Stortingsterrein
562 water_point: Waterpunt
564 administrative: Administratiewe grens
566 national_park: Nasionale park
567 protected_area: Beskermingsgebied
576 apartments: Woonstelblok
579 commercial: Kommersiële-gebou
580 dormitory: Studentehuis
583 hospital: Hospitaal-gebou
586 industrial: Industriële gebou
588 public: Openbare gebou
589 residential: Residensiële gebou
590 retail: Kleinhandel-gebou
593 train_station: Spoorwegstasie
594 university: Universiteitsgebou
598 carpenter: Skrynwerker
599 electrician: Elektrisiën
602 photographer: Fotograaf
604 shoemaker: Skoenmaker
606 "yes": Handwerkwinkel
608 ambulance_station: Ambulansstasie
609 assembly_point: Vergaderingspunt
610 defibrillator: Defibrillator
611 landing_site: Noodlandingsarea
613 water_tank: Noodwatertenk
616 abandoned: Verlate snelweg
618 bus_guideway: Toegewyde busbaan
620 construction: Snelweg in aanbou
624 emergency_access_point: Noodtoeganspunt
627 give_way: Toegeeteken
630 motorway_junction: Snelwegkruising
631 motorway_link: Motorweg
632 passing_place: Verbygaanplek
634 pedestrian: Voetgangerspad
637 primary_link: Primêre pad
638 proposed: Voorgestelde pad
640 residential: Residensiële straat
643 secondary: Sekondêre pad
644 secondary_link: Sekondêre pad
646 services: Snelwegdienste
647 speed_camera: Snelheidskamera
650 street_lamp: Straatlig
651 tertiary: Tersiêre pad
652 tertiary_link: Tersiêre pad
654 traffic_signals: Verkeerstekens
656 trunk_link: Hoofroete
657 turning_loop: Draailus
658 unclassified: Ongeklassifiseerde pad
661 archaeological_site: Argeologiese terrein
662 battlefield: Slagveld
663 boundary_stone: Grenspaal
664 building: Historiese gebou
668 city_gate: Stadspoort
671 heritage: Erfenisterrein
674 memorial: Gedenkteken
678 roman_road: Romeinse pad
683 wayside_cross: Padkruis
684 wayside_shrine: Padaltaar
686 "yes": Historiese terrein
688 "yes": Verkeersaansluiting
690 allotments: Volkstuine
692 cemetery: Begraafplaas
693 commercial: Handelsarea
694 conservation: Natuurbewaring
695 construction: Konstruksie
697 farmland: Landbougrond
702 industrial: Nywerheidsgebied
703 landfill: Stortingsterrein
705 military: Militêre gebied
710 recreation_ground: Ontspanningsterrein
712 residential: Woongebied
717 beach_resort: Strandoord
718 bird_hide: Voëlkykhuisie
719 common: Gemeenskaplike land
722 fishing: Visvanggebied
723 fitness_centre: Fiksheidsentrum
724 fitness_station: Fiksheidstasie
726 golf_course: Gholfbaan
728 ice_rink: Ysskaatsbaan
730 miniature_golf: Mini-gholf
731 nature_reserve: Natuurreservaat
734 playground: Speelgrond
735 recreation_ground: Ontspanningsterrein
739 sports_centre: Sportsentrum
741 swimming_pool: Swembad
743 water_park: Waterspeelpark
746 adit: Horisontale skag
749 breakwater: Golfbreker
758 lighthouse: Vuurtoring
762 monitoring_station: Moniteringstasie
763 petroleum_well: Oliebron
767 storage_tank: Opgaartenk
770 wastewater_plant: Rioolaanleg
772 water_tower: Watertoring
774 water_works: Waterwerke
779 airfield: Miliêre vliegveld
789 cave_entrance: Grotingang
813 scree: Berghellingspuin
820 volcano: Vuurspuwende berg
825 accountant: Boekhouer
826 administrative: Administrasie
828 association: Vereniging
830 educational_institution: Opvoedkundige instelling
831 employment_agency: Werksagentskap
832 estate_agent: Eiendomsagent
833 government: Regeringskantoor
834 insurance: Versekeringskantoor
838 telecommunication: Telekommunikasiekantoor
839 travel_agent: Reisagent
842 allotments: Toekennings
844 city_block: Stadsblok
853 isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
855 municipality: Munisipaliteit
856 neighbourhood: Woonbuurt
863 subdivision: Onderverdeling
869 abandoned: Verlate spoorweg
870 construction: Spoor in aanbou
871 disused: Spoorweg in onbruik
872 funicular: Kabelspoorweg
874 junction: Spoorwegkruising
875 level_crossing: Spooroorgang
876 light_rail: Ligte spoor
877 miniature: Miniatuur spoorweg
879 narrow_gauge: Smalspoorweg
880 platform: Spoorwegperron
881 preserved: Historiese spoorweg
882 proposed: Voorgestelde spoorlyn
884 station: Spoorwegstasie
887 subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
888 switch: Spoogwegpunte
893 antiques: Antiek / Oudhede
896 beauty: Skoonheidsalon
897 beverages: Drankgoedwinkel
899 bookmaker: Beroepswedder
904 car_parts: Motoronderdele
905 car_repair: Motorherstel
906 carpet: Mat-/tapytwinkel
907 charity: Liefdadigheidswinkel
910 computer: Rekenaarwinkel
911 confectionery: Banketbakkery
912 convenience: Geriefswinkel
913 copyshop: Fotostaatwinkel
914 cosmetics: Kosmetiekwinkel
916 department_store: Afdelingswinkel
917 discount: Afslagwinkel
918 doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
919 dry_cleaning: Droogskoonmaker
920 electronics: Elektronikawinkel
921 estate_agent: Eiendomsagent
926 funeral_directors: Begrafnisondernemer
928 garden_centre: Kwekery/Tuinsentrum
929 general: Algemene handelaar
931 greengrocer: Groentehandelaar
932 grocery: Kruidenierswinkel
933 hairdresser: Haarkapper
934 hardware: Hardewarewinkel
936 houseware: Huisraadwinkel
937 interior_decoration: Binnenshuise versiering
938 jewelry: Juwelierswinkel
940 kitchen: Kombuiswinkel
945 mobile_phone: Selfoonwinkel
946 motorcycle: Motorfietswinkel
950 organic: Organiesekoswinkel
951 outdoor: Buitelugwinkel
953 pawnbroker: Pandhandelaar
954 pet: Troeteldierwinkel
957 second_hand: Tweedehandswinkel
960 stationery: Skryfbehoeftewinkel
961 supermarket: Supermark
963 ticket: Kaartjiewinkel
965 toys: Speelgoedwinkel
966 travel_agency: Reisagentskap
968 vacant: Vakante winkel
969 variety_store: Verskeidenheidswinkel
975 apartment: Vakansiewoonstel
977 attraction: Trekpleister
978 bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
980 camp_site: Kampterrein
981 caravan_site: Karavaanpark
984 guest_house: Gastehuis
987 information: Inligting
990 picnic_site: Piekniekplek
992 viewpoint: Uitkykpunt
995 building_passage: Geboudeurgang
999 artificial: Kunsmatige waterweg
1000 boatyard: Skeepswerf
1003 derelict_canal: Verlate kanaal
1008 lock_gate: Sluisdeur
1010 rapids: Stroomversnelling
1013 wadi: Droë woestynrivierbedding
1024 level10: Voorstedelike grens
1030 no_results: Geen resultate gevind nie
1031 more_results: Nog resultate
1035 select_status: Kies Status
1036 select_type: Kies Tipe
1037 select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1038 reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1039 not_updated: Nie opgedateer nie
1041 search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1042 user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1043 issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1046 last_updated: Laas opgedateer
1047 last_updated_time_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr>
1048 last_updated_time_user_html: <abbr title='%{title}'>%{time}</abbr> deur %{user}
1049 link_to_reports: Bekyk verslae
1052 other: '%{count} verslae'
1053 reported_item: Gerapporteerde item
1059 new_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1060 successful_update: U verslag is suksesvol opgedateer
1061 provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1066 reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1067 read_reports: Lees verslae
1068 new_reports: Nuwe verslae
1069 other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1070 no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1071 comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1073 resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1075 ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1077 reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1079 comment_from_html: Opmerking deur %{user_link} op %{comment_created_at}
1080 reassign_param: Ken die probleem weer toe?
1082 reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1085 diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1086 note: 'Nota #%{note_id}'
1089 comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1092 title_html: Rapporteer %{link}
1093 missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1095 intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1096 eers seker maak van die volgende:'
1097 not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1098 unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1100 resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1104 spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1105 offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1106 threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1109 spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1110 offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1113 alt_text: OpenStreetMap-embleem
1114 home: Keer terug na tuisligging
1117 log_in_tooltip: Meld aan met 'n bestaande rekening
1119 start_mapping: Begin karteer
1120 sign_up_tooltip: Skep 'n rekening vir redigering
1122 history: Geskiedenis
1125 export_data: Voer data uit
1126 gps_traces: GPS-spore
1127 gps_traces_tooltip: Bestuur GPS-spore
1128 user_diaries: Gebruikersdagboeke
1129 user_diaries_tooltip: Wys gebruikersdagboeke
1130 edit_with: Redigeer met %{editor}
1131 tag_line: Die Vrye Wiki-Wêreldkaart
1132 intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1133 intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1134 daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1135 intro_2_create_account: Skep 'n gebruikerrekening
1136 partners_partners: vennote
1137 osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1139 osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1140 onderhoud gedoen word.
1141 donate: Ondersteun OpenStreetMap deur aan die Fonds vir hardwareopgradering te
1146 community: Gemeenskap
1147 community_blogs: Gemeenskapblogs
1148 foundation: Stigting
1149 foundation_title: Die OpenStreetMap-stigting
1151 title: Ondersteun OpenStreetMap met 'n geldelike skenking
1152 text: Skenk aan die projek
1153 learn_more: Meer inligting
1156 diary_comment_notification:
1157 subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1158 hi: Hallo %{to_user},
1159 header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1160 met die tema %{subject} gelewer:'
1161 message_notification:
1162 hi: Hallo %{to_user},
1163 friendship_notification:
1164 hi: Hallo %{to_user},
1165 subject: '[OpenStreetMap] %{user} het u as ''n vriend bygevoeg'
1167 subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1169 created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1170 confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1171 Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1172 welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag addisionele inligting
1173 sodat u kan wegtrek.
1175 subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1178 subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1180 click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1181 note_comment_notification:
1182 anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1184 changeset_comment_notification:
1185 hi: Hallo %{to_user},
1190 my_inbox: My in-vakkie
1195 no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met sommige
1196 van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1197 people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1199 unread_button: Merk as ongelees
1200 read_button: Merk as gelees
1201 reply_button: Beantwoord
1202 destroy_button: Verwyder
1204 title: Stuur boodskap
1205 send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1208 back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1210 message_sent: Boodskap is gestuur
1212 title: Geen so 'n boodskap nie
1213 heading: Geen so 'n boodskap nie
1216 my_inbox_html: My %{inbox_link}
1222 no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree u
1223 nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1224 people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1226 title: Lees boodskap
1230 reply_button: Beantwoord
1231 unread_button: Merk as ongelees
1232 destroy_button: Skrap
1235 sent_message_summary:
1236 destroy_button: Verwyder
1238 as_read: Boodskap as gelees gemerk
1239 as_unread: Boodskap as ongelees gemerk
1241 destroyed: Boodskap is verwyder
1245 local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1246 community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1247 legal_title: Regsaspekte
1248 partners_title: Vennote
1251 title: Aangaande dié vertaling
1253 title: Aangaande dié blad
1254 mapping_link: begin karteer
1256 title_html: Kopiereg en lisensie
1257 intro_2_html: Dit staan u vry om ons data te kopieer, versprei, versend of
1258 aan te pas, mits u erkenning aan OpenStreetMap en die bydraers gee. Indien
1259 u ons data wysig of daarop voortbou, mag u dit slegs in gevolge dieselfde
1260 lisensie versprei. Die volledige <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">regsteks</a>
1261 verduidelik u regte en verantwoordelikhede.
1262 credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1263 contributors_title_html: Ons bydraers
1264 infringement_title_html: Kopieregoortreding
1266 permalink: Perma-skakel
1267 shortlink: Kortskakel
1269 user_page_link: gebruikersbladsy
1270 anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1273 area_to_export: Area om uit te voer
1274 manually_select: Kies self 'n ander area
1275 format_to_export: Formaat om uit te voer
1276 osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
1277 map_image: Kaartbeeld (wys standaardlaag)
1278 embeddable_html: Versteekbare HTML-kode
1280 export_details_html: OpenStreetMap se data word ingevolge die <a href="http://opendatacommons.org/licenses/odbl/1.0/">Open
1281 Data Commons Open Database License</a> (ODbL) gelisensieer.
1283 advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1285 body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1286 word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1287 hieronder aan om massas data af te laai.
1294 image_size: Beeldgrootte
1296 add_marker: Plaas 'n merker op die kaart
1297 latitude: 'Breedte:'
1298 longitude: 'Lengte:'
1300 paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1301 export_button: Voer uit
1304 title: Hoe om te help
1306 title: Sluit by die gemeenskap aan
1308 title: Ander aangeleenthede
1313 title: Gids vir beginners
1319 url: https://wiki.openstreetmap.org/
1320 title: OpenStreetMap-wiki
1322 search_results: Soekuitslae
1326 get_directions: Kry rigtingaanwysings
1327 get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1330 where_am_i: Waar is dié?
1338 primary: Primêre pad
1339 secondary: Sekondêre pad
1340 unclassified: Ongeklassifiseerde pad
1342 bridleway: Ruiterpad
1344 cycleway_national: Nasionale fietsroete
1347 subway: Ondergrondse spoorweg
1355 - Lughawe se aanloopbaan
1360 admin: Administratiewe grens
1365 resident: Woongebied
1369 retail: Handelsgebied
1370 industrial: Nywerheidsgebied
1371 commercial: Kommersiële gebied
1377 brownfield: Braakveldterrein
1378 cemetery: Begraafplaas
1379 allotments: Volkstuine
1381 centre: Sportsentrum
1382 reserve: Natuurreservaat
1383 military: Militêre gebied
1387 building: Betekenisvolle gebou
1388 station: Spoorwegstasie
1392 tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1393 bridge: Swart omhulsel = brug
1394 private: Privaat toegang
1395 destination: Bestemmingsverkeer
1396 construction: Paaie in aanbou
1397 bicycle_shop: Fietswinkel
1398 bicycle_parking: Fietsparkering
1406 unordered: Ongeordende lys
1407 ordered: Geordende lys
1413 alt: Alternatiewe teks
1418 title: Grondliggende terme vir kartering
1419 paragraph_1_html: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe.
1420 Hier is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1425 start_mapping: Begin karteer
1427 title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n opmerking by!
1430 visibility_help: wat beteken dit?
1433 upload_trace: Laai GPS-spore op
1435 title: Redigeer tans spoor %{name}
1436 heading: Wysig spoor %{name}
1437 visibility_help: wat beteken dit?
1441 title: Besigtig spoor %{name}
1442 heading: Besigtig spoor %{name}
1444 filename: 'Lêernaam:'
1446 uploaded: 'Opgelaai op:'
1448 start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1452 description: 'Beskrywing:'
1455 edit_trace: Wysig hierdie spoor
1456 delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1457 trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1458 visibility: 'Sigbaarheid:'
1460 showing_page: Bladsy %{page}
1463 count_points: '%{count} punte'
1465 trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1468 edit_map: Redigeer kaart
1470 identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1476 public_traces: Openbare GPS-spore
1477 public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1478 tagged_with: gemerk met %{tags}
1479 upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1480 see_all_traces: Wys alle spore
1482 scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1484 made_public: Spoor is openbaar gemaak
1487 allow_read_prefs: lees u gebruikersvoorkeure.
1488 allow_write_prefs: verander jou gebruikersvoorkeure.
1489 allow_write_api: wysig die kaart.
1490 allow_write_gpx: laai GPS-spore op.
1491 allow_write_notes: wysig opmerkings.
1492 grant_access: Verleen toegang
1494 title: Magtigingsversoek toegestaan
1495 allowed_html: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening verleen.
1496 verification: Die bevestigingskode is %{code}
1498 title: Magtigingsversoek het misluk
1499 denied: U het die program %{app_name} toegang tot u rekening geweier.
1500 invalid: Die magtigingsteken is ongeldig.
1502 flash: U het die teken vir %{application} teruggetrek.
1504 missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1507 title: Registreer 'n nuwe toepassing
1509 title: Redigeer u program
1511 title: OAuth-besonderhede vir %{app_name}
1512 secret: 'Verbruikersgeheim:'
1513 url: Versoek teken-URL
1514 access_url: 'Toegangsteken-URL:'
1515 authorize_url: 'Magtig URL:'
1516 edit: Redigeer besonderhede
1517 confirm: Is u seker?
1519 title: My OAuth-gegewens
1520 application: Programnaam
1521 issued_at: Uitgereik op
1523 my_apps: My kliëntprogramme
1524 register_new: Registreer u program
1526 sorry: Jammer, die %{type} blyk onverkrygbaar te wees.
1531 email or username: 'E-posadres of gebruikersnaam:'
1532 password: 'Wagwoord:'
1534 lost password link: Wagwoord vergeet?
1535 login_button: Meld aan
1536 register now: Registreer nou
1537 with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1538 no account: Nog nie geregistreer nie?
1539 auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1540 openid_logo_alt: Meld aan met 'n OpenID
1543 title: Meld aan met OpenID
1544 alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1546 title: Meld aan met Google
1547 alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1549 title: Meld aan met Facebook
1550 alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1552 title: Meld aan met Windows Live
1553 alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1555 title: Meld aan met GitHub
1556 alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1558 title: Meld aan met Wikipedia
1559 alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1561 title: Meld aan met Yahoo
1562 alt: Meld aan met ’n Yahoo-OpenID
1564 title: Meld aan met Wordpress
1565 alt: Meld aan met ’n Wordpress-OpenID
1567 title: Meld aan met AOL
1568 alt: Meld aan met ’n AOL-OpenID
1571 heading: Meld van OpenStreetMap af
1572 logout_button: Teken af
1574 title: Wagwoord verloor
1575 heading: Wagwoord vergeet?
1576 email address: 'E-posadres:'
1577 new password button: Herstel wagwoord
1578 notice email cannot find: E-posadres is ongelukkig onverkrygbaar, jammer.
1580 title: Herstel wagwoord
1581 heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1582 reset: Herstel wagwoord
1583 flash changed: U wagwoord is verander.
1587 header: Gratis en redigeerbaar
1589 <p>Anders as ander kaarte, skep mense soos jy OpenStreetMap geheel en al; daarbenewens is dit gratis vir enigeen om te herstel, by te werk, af te laai en te benut.</p>
1590 <p>Registreer om 'n bydrae te lewer. Ons sal dan u registrasie per e-pos bevestig.</p>
1591 email address: 'E-posadres:'
1592 confirm email address: 'Bevestig e-posadres:'
1593 not_displayed_publicly_html: U adres word nie openbaar gemaak nie; raadpleeg
1594 ons <a href="https://wiki.osmfoundation.org/wiki/Privacy_Policy" title="OSMF
1595 privaatheidsbeleid insluitende die klousule ten opsigte van e-posadresse">privaatheidsbeleid</a>
1596 vir verdere inligting.
1597 display name: 'Skermnaam:'
1598 display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1599 later nog onder voorkeure wysig.
1600 password: 'Wagwoord:'
1601 confirm password: 'Bevestig wagwoord:'
1602 use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1604 terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
1606 title: Bydraerooreenkoms
1607 heading: Voorwaardes vir bydraers
1612 rest_of_world: Die res van die wêreld
1614 title: Geen so 'n gebruiker nie
1615 heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1616 body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1617 of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1619 my diary: My Dagboek
1620 new diary entry: nuwe dagboekinskrywing
1621 my edits: My Redigerings
1623 my settings: My Instellings
1624 oauth settings: Oauth-instellings
1625 blocks on me: Versperrings vir u
1626 blocks by me: Versperrings deur u
1627 send message: Stuur boodskap
1631 remove as friend: Verwyder as vriend
1632 add as friend: Voeg by as vriend
1633 mapper since: 'Karteerder sedert:'
1634 email address: 'E-posadres:'
1635 created from: 'Geskep vanaf:'
1637 spam score: 'SPAM-telling:'
1638 description: Beskrywing
1639 user location: Ligging van gebruiker
1640 if_set_location_html: Stel u tuisligging by %{settings_link} in om gebruikers
1642 settings_link_text: instellings
1643 no friends: U het nog geen vriende bygevoeg nie.
1644 km away: '%{count}km vêr'
1645 m away: '%{count}m vêr'
1646 nearby users: Ander nabygeleë gebruikers
1647 no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
1648 omgewing karteer nie.
1650 administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1651 moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1653 administrator: Ken adminregte toe
1654 moderator: Ken moderatorregte toe
1656 administrator: Herroep adminregte
1657 moderator: Herroep moderatorregte
1658 block_history: Aktiewe Versperrings
1659 moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1660 create_block: Versper hierdie gebruiker
1661 activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1662 deactivate_user: Deaktiveer hierdie gebruiker
1663 confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1664 hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1665 unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1666 delete_user: Skrap dié Gebruiker
1669 your location: U ligging
1670 nearby mapper: Nabygeleë karteerder
1673 title: Redigeer rekening
1674 my settings: My instellings
1675 current email address: 'Huidige e-posadres:'
1676 new email address: 'Nuwe e-posadres:'
1677 email never displayed publicly: (word nooit openbaar vertoon nie)
1679 heading: 'Openbare redigerings:'
1680 enabled: Geaktiveer. Nie anoniem nie en kan data redigeer.
1681 enabled link text: wat is dié?
1682 disabled link text: hoekom kan ek nie redigeer nie?
1684 link text: wat is dié?
1685 profile description: 'Profielbeskrywing:'
1686 preferred languages: 'Voorkeurtale:'
1688 new image: Voeg 'n beeld by
1689 keep image: Hou die huidige beeld
1690 replace image: Vervang die huidige beeld
1691 home location: 'Tuisligging:'
1692 no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1693 latitude: 'Breedtegraad:'
1694 longitude: 'Lengtegraad:'
1695 update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1696 save changes button: Stoor Wysigings
1697 make edits public button: Stel al my redigerings openbaar
1698 return to profile: Terug na profiel
1699 flash update success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
1701 heading: Gaan u e-pos na!
1702 introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1703 introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1705 press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1707 success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1708 already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1709 unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1710 reconfirm_html: Sou u van ons verlang om weer die e-pos ter bevestiging te stuur,
1711 <a href="%{reconfirm}">klik hier</a>.
1713 failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1715 heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1716 press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1718 success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1720 flash success: U tuisligging is suksesvol gestoor
1724 summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1725 summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1726 confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1727 hide: Versteek verkose gebruikers
1728 empty: Geen gebruikers gevind nie
1730 webmaster: webmeester
1733 title: Bevestig toekenning van rol
1734 heading: Bevestig toekenning van rol
1737 title: Bevestig herroeping van rol
1738 heading: Bevestig herroeping van rol
1742 sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word nie.
1743 back: Terug na die register
1745 heading_html: Skep versperring op %{name}
1746 back: Wys alle versperrings
1748 title: Redigeer versperring op %{name}
1749 heading_html: Redigeer versperring op %{name}
1750 show: Wys dié versperring
1751 back: Wys alle versperrings
1753 try_contacting: Probeer eers met die gebruiker in verbinding tree voordat u
1754 hulle versper, en gun hulle 'n billike tyd om te antwoord.
1755 try_waiting: Gun asseblief die gebruiker billike tyd om te antwoord voordat
1757 flash: Het gebruiker %{name} versper.
1759 success: Versperring bygewerk.
1761 title: Gebruikerversperrings
1762 heading: Lys van gebruikersversperrings
1763 empty: Niemand is nog versper nie.
1765 confirm: Wil u definitief hierdie versperring herroep?
1767 flash: Hierdie versperring is herroep.
1769 time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
1770 until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1771 time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
1775 other: '%{count} ure'
1777 title: Versperrings op %{name}
1778 heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
1779 empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
1781 title: Versperrings deur %{name}
1782 heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
1783 empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
1785 title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1786 heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1791 confirm: Is u seker?
1792 reason: 'Rede agter die versperring:'
1793 back: Wys alle versperrings
1794 revoker: 'Herroep deur:'
1795 needs_view: Die gebruiker moet aanmeld alvorens hierdie versperring verwyder
1798 not_revoked: (nie herroep nie)
1803 display_name: Versperde gebruiker
1804 creator_name: Skepper
1805 reason: Rede vir die versperring
1807 revoker_name: Herroep deur
1814 link: Skakel of HTML
1815 short_link: Kort skakel
1817 image_size: Beeld sal die standaardlaag wys teen
1819 only_standard_layer: Slegs die standaardlaag kan as ’n beeld uitgevoer word
1822 tooltip: Kaartsleutel
1828 title: Wys my ligging
1830 cycle_map: Fietskaart
1832 edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
1833 createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
1834 map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
1839 unsubscribe: Kanselleer subskripsie
1840 hide_comment: verskuil
1841 unhide_comment: bring weer aan die lig
1844 fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
1845 graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
1846 graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
1848 courtesy: Aanwysings danksy %{link}
1853 relation: Verwantskap
1854 nothing_found: Geen bakens gevind nie
1856 directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
1857 directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
1858 add_note: Voeg 'n nota hier by
1859 show_address: Wys adres
1860 centre_map: Sentreer kaart hier
1863 description: Beskrywing