]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fi.yml
Remove untranslated parts in he.yml
[rails.git] / config / locales / fi.yml
1 fi: 
2   activerecord: 
3     attributes: 
4       diary_comment: 
5         body: Kommentti
6       diary_entry: 
7         language: Kieli
8         latitude: Leveyspiiri
9         longitude: Pituuspiiri
10         title: Otsikko
11         user: Käyttäjä
12       friend: 
13         friend: Kaveri
14         user: Käyttäjä
15       message: 
16         body: Viesti
17         recipient: Vastaanottaja
18         sender: Lähettäjä
19         title: Otsikko
20       trace: 
21         description: Kuvaus
22         latitude: Leveyspiiri
23         longitude: Pituuspiiri
24         name: Nimi
25         public: Julkinen
26         size: Koko
27         user: Käyttäjä
28         visible: Näkyvissä
29       user: 
30         active: Aktivoitu
31         description: Kuvaus
32         display_name: Nimi
33         email: Sähköpostiosoite
34         languages: Kielet
35         pass_crypt: Salasana
36     models: 
37       acl: Pääsyoikeuslista
38       changeset: Muutoskokoelma
39       changeset_tag: Muutoskokoelman tägi
40       country: Maa
41       diary_comment: Päiväkirjan kommentti
42       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
43       friend: Kaveri
44       language: Kieli
45       message: Viesti
46       node: Piste
47       node_tag: Pisteen tägi
48       notifier: Ilmoitus
49       relation: Relaatio
50       relation_member: Relaation jäsen
51       relation_tag: Relaation tägi
52       session: Istunto
53       trace: Jälki
54       tracepoint: Trace Point
55       tracetag: Jäljen tägi
56       user: Käyttäjä
57       way: Polku
58       way_node: Polun piste
59       way_tag: Polun tägi
60   browse: 
61     changeset: 
62       changeset: "Muutoskokoelma: {{id}}"
63       changesetxml: muutoskokoelman XML
64       download: Lataa {{changeset_xml_link}} tai {{osmchange_xml_link}}
65       osmchangexml: osmChange XML
66       title: Muutoskokoelma
67     changeset_details: 
68       belongs_to: "Käyttäjä:"
69       bounding_box: "Alueen rajat:"
70       box: alue
71       closed_at: "Suljettu:"
72       created_at: "Avattu:"
73       no_bounding_box: Tässä muutoskokoelmassa ei ole rajattua aluetta.
74       show_area_box: Näytä rajattu alue
75     common_details: 
76       changeset_comment: "Kommentti:"
77       edited_at: "Muokattu:"
78       edited_by: "Muokkaaja:"
79       in_changeset: "Muutoskokoelma:"
80       version: "Versio:"
81     map: 
82       deleted: Poistettu
83       loading: Lataa tietoja...
84     node: 
85       download_xml: Lataa XML
86       edit: muokkaa
87       node: Piste
88       node_title: "Piste: {{node_name}}"
89       view_history: näytä muokkaushistoria
90     node_details: 
91       coordinates: "Koordinaatit:"
92       part_of: "Osana polkuja:"
93     node_history: 
94       download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
95       download_xml: Lataa muokkaushistorian XML
96       node_history: Pisteen muokkaushistoria
97       view_details: näytä pisteen tiedot
98     not_found: 
99       sorry: Kohdetta {{type}} {{id}} ei ole olemassa.
100       type: 
101         node: solmu
102         relation: yhteys
103         way: tie
104     paging_nav: 
105       of: " /"
106       showing_page: Nykyinen sivu
107     relation: 
108       download: "{{download_xml_link}} tai {{view_history_link}}"
109       download_xml: Lataa XML
110       relation: Relaatio
111       relation_title: "Relaatio: {{relation_name}}"
112       view_history: näytä historia
113     relation_details: 
114       members: "Jäsenet:"
115       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
116     relation_history: 
117       download_xml: Lataa XML
118       relation_history: Relaation muokkaushistoria
119       relation_history_title: "Relaation muokkaushistoria: {{relation_name}}"
120       view_details: näytä yksityiskohdat
121     relation_member: 
122       type: 
123         node: Solmu
124         way: Tie
125     start: 
126       manually_select: Valitse pienempi alue
127       view_data: Näytä tiedot nykyisestä karttanäkymästä
128     start_rjs: 
129       data_frame_title: Tiedot
130       details: Tarkemmin
131       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
132       load_data: Lataa tiedot
133       loading: Ladataan tietoja...
134       manually_select: Rajaa pienempi alue käsin
135       object_list: 
136         type: 
137           node: Solmu
138           way: Tie
139       private_user: käyttäjä
140       show_history: Näytä historia
141       wait: Odota...
142       zoom_or_select: Katso pienempää aluetta tai valitse kartalta alue, jonka tiedot haluat
143     tag_details: 
144       tags: "Tägit:"
145     way: 
146       download: "{{download_xml_link}} tai {{view_history_link}}"
147       download_xml: Lataa XML
148       edit: muokkaa
149       view_history: näytä historia
150       way: Polku
151       way_title: "Polku: {{way_name}}"
152     way_details: 
153       also_part_of: 
154         one: myös osa polkua {{related_ways}}
155         other: myös osa polkuja {{related_ways}}
156       nodes: "Pisteet:"
157       part_of: "Relaatiojäsenyydet:"
158     way_history: 
159       download: "{{download_xml_link}} tai {{view_details_link}}"
160       download_xml: Lataa XML
161       view_details: näytä tiedot
162       way_history: Polun muokkaushistoria
163       way_history_title: "Polun muokkaushistoria: {{way_name}}"
164   changeset: 
165     changeset: 
166       anonymous: Anonyymi
167       big_area: (iso)
168       no_comment: (tyhjä)
169       no_edits: (ei muokkauksia)
170       show_area_box: näytä alueen rajat kartalla
171       still_editing: (muokkaus kesken)
172       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
173     changeset_paging_nav: 
174       of: " /"
175       showing_page: Näytetään sivu
176     changesets: 
177       area: Alue
178       comment: Kommentti
179       id: ID
180       saved_at: "Tallennettu:"
181       user: Käyttäjä
182     list: 
183       description: Tuoreet muutokset
184   diary_entry: 
185     diary_comment: 
186       comment_from: Kommentti käyttäjältä {{link_user}} {{comment_created_at}}
187     diary_entry: 
188       comment_count: 
189         one: 1 kommentti
190         other: "{{count}} kommenttia"
191       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
192       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
193       posted_by: Käyttäjä {{link_user}} kirjoitti tämän {{created}} kielellä {{language}}
194       reply_link: Vastaa tähän kirjoitukseen viestillä
195     edit: 
196       body: "Teksti:"
197       language: "Kieli:"
198       latitude: "Leveyspiiri:"
199       location: "Sijainti:"
200       longitude: "Pituuspiiri:"
201       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
202       save_button: Tallenna
203       subject: "Aihe:"
204       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
205       use_map_link: valitse kartalta
206     feed: 
207       language: 
208         description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä kielellä {{language_name}}
209         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä {{language_name}}
210     list: 
211       new: Lisää päiväkirjamerkintä
212       new_title: Kirjoita uusi päiväkirjamerkintä
213       newer_entries: Uudempia...
214       no_entries: Tyhjä päiväkirja
215       older_entries: Vanhempia...
216       recent_entries: "Uusimmat päiväkirjamerkinnät:"
217       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
218       user_title: Käyttäjän {{user}} päiväkirja
219     new: 
220       title: Uusi päiväkirjamerkintä
221     no_such_entry: 
222       body: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
223       heading: Tunnuksella {{id}} ei ole päiväkirjamerkintää.
224     no_such_user: 
225       body: "Tuntematon käyttäjätunnus: {{user}}. Joko saamasi linkki oli virheellinen tai kirjoitit sen väärin."
226     view: 
227       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
228       login: Kirjaudu sisään
229       login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} kommentoidaksesi"
230       save_button: Tallenna
231       title: Käyttäjien päiväkirjat | {{user}}
232   export: 
233     start: 
234       add_marker: Lisää vietävään kartaan kohdemerkki
235       area_to_export: Vietävä alue
236       embeddable_html: HTML-koodi
237       export_button: Vie
238       export_details: OpenStreetMap-karttatietoja saa käyttää <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 lisenssin</a> (engl.) ehdoilla.
239       format: Tiedostomuoto
240       format_to_export: Vientimuoto
241       image_size: Kuvan koko
242       latitude: "Lat:"
243       licence: Lisenssi
244       longitude: "Lon:"
245       manually_select: Valitse pienempi alue
246       mapnik_image: Mapnik-karttatason kuvatiedosto
247       max: maks.
248       options: Asetukset
249       osm_xml_data: OpenStreetMap XML Data
250       osmarender_image: Osmarender-karttatason kuvatiedosto
251       output: Tulos
252       paste_html: Kopioi ja liitä tämä HTML-koodi verkkosivullesi
253       scale: Mittakaava
254       zoom: Zoom-taso
255     start_rjs: 
256       add_marker: Lisää vietävään karttaan kohdemerkki
257       change_marker: Muuta merkin sijaintia
258       click_add_marker: Napsauta kartalta mihin haluat merkin
259       drag_a_box: Valitse alue kartalta hiirellä vetämällä
260       export: Vienti
261       manually_select: Valitse pienempi alue
262       view_larger_map: Näytä suurempi kartta
263   geocoder: 
264     description: 
265       types: 
266         places: Paikat
267     direction: 
268       east: itä
269       north: pohjoinen
270       north_east: koillinen
271       north_west: luode
272       south: etelä
273       south_east: kaakko
274       south_west: lounas
275       west: länsi
276     distance: 
277       one: noin 1 km
278       other: noin {{count}} km
279       zero: alle 1 km
280     results: 
281       no_results: Mitään ei löytynyt
282   layouts: 
283     alt_donation: Tee lahjoitus
284     donate: Support OpenStreetMap by {{link}} to the Hardware Upgrade Fund.
285     donate_link_text: lahjoittaminen
286     edit: Muokkaa
287     edit_tooltip: Muokkaa karttoja
288     export: Vie
289     gps_traces: GPS-jäljet
290     help_wiki: Ohjeet &amp; Wiki
291     help_wiki_tooltip: Projektin ohje ja wiki
292     history: Historia
293     home: koti
294     home_tooltip: Siirry kotisijaintiin
295     inbox: inbox ({{count}})
296     inbox_tooltip: 
297       one: Sinulla on yksi lukematon viesti.
298       other: Sinulla on {{count}} lukematonta viestiä.
299       zero: Sinulla ei ole lukemattomia viestejä.
300     intro_1: OpenStreetMap on avoin ja vapaasti muokattava maailmankartta. Kuka vain voi osallistua.
301     intro_2: Voit selata, muokata ja käyttää yhteistyössä luotua karttatietoa kaikista maailman kolkista.
302     intro_3: OpenStreetMapin verkkoliikenteen tarjoavat {{ucl}} ja {{bytemark}}.
303     log_in: kirjaudu sisään
304     logo: 
305       alt_text: OpenStreetMap-logo
306     logout: kirjaudu ulos
307     logout_tooltip: Kirjaudu ulos
308     news_blog: Uutisblogi
309     osm_offline: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi ole pääsyä välttämättömien ylläpitotöiden takia.
310     osm_read_only: OpenStreetMapin tietokantaan ei toistaiseksi voi lähettää mitään välttämättömien ylläpitotöiden takia.
311     shop: Kauppa
312     sign_up: rekisteröidy
313     tag_line: The Free Wiki World Map
314     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
315     view: Kartta
316     view_tooltip: Näytä kartat
317     welcome_user: Tervetuloa, {{user_link}}
318     welcome_user_link_tooltip: Käyttäjäsivusi
319   map: 
320     coordinates: "Koordinaatit:"
321     edit: Edit
322     view: View
323   message: 
324     delete: 
325       deleted: Viesti poistettu
326     inbox: 
327       date: Päiväys
328       from: Lähettäjä
329       my_inbox: Saapuneet
330       no_messages_yet: Ei viestejä. {{people_mapping_nearby_link}}
331       outbox: lähetetyt
332       subject: Otsikko
333       title: Saapuneet
334       you_have: Sinulle on {{new_count}} uutta viestiä ja {{old_count}} vanhaa viestiä
335     mark: 
336       as_read: Viesti merkitty luetuksi
337       as_unread: Viesti merkitty lukemattomaksi
338     message_summary: 
339       delete_button: Poista
340       read_button: Merkitse luetuksi
341       reply_button: Vastaa
342       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
343     new: 
344       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
345       body: Body
346       message_sent: Viesti lähetetty
347       send_button: Lähetä
348       send_message_to: Lähetä viesti käyttäjälle {{name}}
349       subject: Otsikko
350       title: Lähetä viesti
351     no_such_user: 
352       heading: Käyttäjää tai viestiä ei ole
353       title: Käyttäjää tai viestiä ei ole
354     outbox: 
355       date: Päiväys
356       inbox: saapuneet
357       my_inbox: "{{inbox_link}}"
358       no_sent_messages: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi yhteyttä joihinkin {{people_mapping_nearby_link}}?
359       outbox: lähetetyt
360       people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
361       subject: Otsikko
362       title: Lähetetyt
363       to: Vastaanottaja
364       you_have_sent_messages: Sinulla on {{sent_count}} lähetettyä viestiä
365     read: 
366       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
367       back_to_outbox: Takaisin lähetettyihin
368       date: Päiväys
369       from: "Lähettäjä:"
370       reading_your_messages: Saapunut viesti
371       reading_your_sent_messages: Lähetetty viesti
372       reply_button: Vastaa
373       subject: Otsikko
374       title: Lue viesti
375       to: "Vastaanottaja:"
376       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
377     sent_message_summary: 
378       delete_button: Poista
379   notifier: 
380     diary_comment_notification: 
381       footer: Voit lukea kommentin sivulla {{readurl}}. Jatkokommentin voit esittää sivulla {{commenturl}} tai lähettää vastausviestin sivulla {{replyurl}}
382       header: "{{from_user}} kommentoi päiväkirjamerkintääsi OpenStreetMapissa otsikolla {{subject}}:"
383       hi: Hei {{to_user}},
384     email_confirm: 
385       subject: "[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi"
386     email_confirm_html: 
387       greeting: Hei,
388     email_confirm_plain: 
389       greeting: Hei,
390     friend_notification: 
391       had_added_you: Käyttäjä {{user}} lisäsi sinut kaverikseen OpenStreetMap:ssa.
392       see_their_profile: Näet hänen tietonsa sivulla {{userurl}}. Samalla sivulla voit halutessasi itsekin lisätä hänet kaveriksesi.
393     gpx_notification: 
394       greeting: Hei,
395     lost_password_html: 
396       greeting: Hei,
397     lost_password_plain: 
398       greeting: Hei,
399     message_notification: 
400       hi: Hei {{to_user}},
401   oauth_clients: 
402     edit: 
403       submit: Muokkaa
404     form: 
405       allow_write_api: muokkaa karttaa.
406       name: Nimi
407     show: 
408       allow_write_gpx: lähetä GPS-reittejä.
409   site: 
410     edit: 
411       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
412       flash_player_required: Potlatch-editori tarvitsee Flash player -laajennuksen. Saat sen <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">Adobe.com:n download Flash Player</a> -sivulta. Kartan muokkaamiseen on <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">useita muitakin ohjelmia</a>.
413       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
414       not_public_description: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen {{user_page}}-sivulta.
415       potlatch_unsaved_changes: Tallentamattomia muutoksia. Tallentaaksesi muutokset Potlatchissa, poista valinta nykyiseltä karttakohteelta; tai paina Tallenna -nappia jos sellainen on käytössä.
416       user_page_link: käyttäjätiedot
417     index: 
418       js_1: Selaimesi ei tue JavaScriptiä tai sen suoritus on estetty.
419       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
420       js_3: Jos et voi sallia JavaScriptiä, kokeile <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home karttakuvaselailinta</a>.
421       permalink: Ikilinkki
422     key: 
423       map_key: Karttamerkit
424       table: 
425         entry: 
426           centre: Urheilukeskus
427           cycleway: Pyörätie
428           footway: Jalankulkutie
429           forest: Metsä
430           golf: Golfkenttä
431           industrial: Teollisuusalue
432           military: Sotilasalue
433           motorway: Moottoritie
434           park: Puisto
435           pitch: Urheilukenttä
436           primary: Kantatie
437           rail: Junarata
438           school: 
439             - Koulu
440             - yliopisto
441           secondary: Seututie
442           station: Rautatieasema
443           trunk: Valtatie
444     search: 
445       search: Etsi
446       search_help: "esim.: 'Munkkivuori', 'Karttatie, Oulu' tai 'post offices near Helsinki' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Search'>lisää esimerkkejä...</a> (englanniksi)"
447       submit_text: Siirry
448       where_am_i: Nykyinen sijainti?
449     sidebar: 
450       close: Sulje
451       search_results: Hakutulokset
452   trace: 
453     create: 
454       trace_uploaded: GPX-tiedostosi on nyt palvelimella ja jonossa tietokantaan syötettäväksi. Yleensä tämä valmistuu puolen tunnin sisällä. Saat vielä sähköpostiisi vahvistuksen asiasta.
455       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
456     delete: 
457       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
458     edit: 
459       description: "Kuvaus:"
460       download: lataa
461       edit: muokkaa
462       filename: "Tiedostonimi:"
463       map: kartta
464       owner: "Käyttäjä:"
465       points: "Pisteet:"
466       save_button: Tallenna muutokset
467       start_coord: "Alun koordinaatit:"
468       tags: "Tägit:"
469       uploaded_at: "Lähetetty:"
470       visibility: "Näkyvyys:"
471       visibility_help: mitä tämä tarkoittaa?
472     list: 
473       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
474       public_traces_from: Käyttäjän {{user}} julkiset GPS-jäljet
475       tagged_with: " joilla tägi {{tags}}"
476       your_traces: Omat GPS-jäljet
477     make_public: 
478       made_public: Jäljestä tehtiin julkinen
479     trace: 
480       ago: "{{time_in_words_ago}} ago"
481       by: käyttäjältä
482       count_points: "{{count}} pistettä"
483       edit: muokkaa
484       edit_map: Muokkaa karttaa
485       in: tägeillä
486       map: sijainti kartalla
487       more: more
488       pending: JONOSSA
489       private: YKSITYINEN
490       public: JULKINEN
491       trace_details: Näytä jäljen tiedot
492       view_map: Selaa karttaa
493     trace_form: 
494       description: Kuvaus
495       help: Ohje
496       tags: Tägit
497       upload_button: Tallenna
498       upload_gpx: Tallenna GPX-jälki
499       visibility: Näkyvyys
500     trace_header: 
501       see_all_traces: Näytä kaikki jäljet
502       see_just_your_traces: Listaa vain omat jäljet tai lähetä jälkiä
503       see_your_traces: Näytä kaikki omat jäljet
504       traces_waiting: Lähettämiäsi jälkiä on jo {{count}} käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin tietokantaan.
505     trace_optionals: 
506       tags: Tägit
507     trace_paging_nav: 
508       of: " /"
509       showing: Olet sivulla
510     view: 
511       delete_track: Poista tämä jälki
512       description: "Kuvaus:"
513       download: lataa
514       edit: muokkaa
515       edit_track: Muokkaa jäljen tietoja
516       filename: "Tiedostonimi:"
517       map: kartta
518       none: Tyhjä
519       owner: "Käyttäjä:"
520       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
521       points: "Pisteet:"
522       start_coordinates: "Alkupisteen koordinaatit:"
523       tags: Tägit
524       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
525       uploaded: "Lähetetty:"
526       visibility: "Näkyvyys:"
527   user: 
528     account: 
529       email never displayed publicly: (ei näy muille)
530       flash update success: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti.
531       flash update success confirm needed: Käyttäjätiedot on päivitetty onnistuneesti. Vahvista sähköpostiosoitteesi sinulle lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
532       home location: "Kodin sijainti:"
533       latitude: "Leveyspiiri:"
534       longitude: "Pituuspiiri:"
535       make edits public button: Tee muokkauksistani julkisia
536       my settings: Käyttäjän asetukset
537       no home location: Et ole määrittänyt kodin sijaintia.
538       preferred languages: "Kielivalinnat:"
539       profile description: "Kuvaustekstisi:"
540       public editing: 
541         disabled: Ei. Karttatietojen muokkaus estetty. Aiemmat karttamuutokset anonyymejä.
542         disabled link text: Miksen voi enää muokata karttaa?
543         enabled: Kyllä. Karttatietojen muokkaus sallittu.
544         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Disabling_anonymous_edits
545         enabled link text: Mitä tämä tarkoittaa?
546         heading: "Muokkaukset julkisia:"
547       return to profile: Palaa profiilisivulle
548       save changes button: Tallenna muutokset
549       title: Asetusten muokkaus
550       update home location on click: Aktivoi kodin sijainnin päivitys karttaa napsautettaessa?
551     confirm: 
552       button: Vahvista
553       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu käyttäjätunnus.
554       heading: Vahvista käyttäjätunnuksen luominen
555       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
556       success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
557     confirm_email: 
558       button: Vahvista
559       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
560       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
561       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
562       success: Sähköpostiosoite on vahvistettu. Kiitos liittymisestä!
563     friend_map: 
564       nearby mapper: "Lähellä oleva kartoittaja:"
565       your location: Oma sijaintisi
566     go_public: 
567       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
568     login: 
569       account not active: Käyttäjätunnustasi ei ole vielä aktivoitu.<br />Aktivoi käyttäjätunnuksesi napsauttamalla sähköpostitse saamaasi vahvistuslinkkiä.
570       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
571       create_account: luo uusi käyttäjätunnus
572       email or username: "Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus:"
573       heading: Kirjaudu
574       login_button: Kirjaudu sisään
575       lost password link: Salasana unohtunut?
576       password: "Salasana:"
577       please login: Kirjaudu sisään tai {{create_user_link}}.
578       title: Kirjautumissivu
579     lost_password: 
580       email address: "Sähköpostiosoite:"
581       heading: Salasana unohtunut?
582       new password button: Lähetä minulle uusi salasana
583       notice email cannot find: Antamallasi sähköpostiosoitteella ei löytynyt käyttäjää.
584       notice email on way: Antamaasi osoitteeseen lähetettiin ohjeet salasanan uusimiseksi.
585       title: Unohtunut salasana
586     make_friend: 
587       already_a_friend: "{{name}} on jo kaverisi."
588       failed: Valitettavasti käyttäjää {{name}} ei voitu lisätä kaverilistaasi.
589       success: "{{name}} on nyt kaverisi."
590     new: 
591       confirm email address: "Sähköpostiosoite uudelleen:"
592       confirm password: "Salasana uudelleen:"
593       contact_webmaster: Voit ottaa yhteyttä <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmaster</a>iin (englanniksi) saadaksesi oman käyttäjätunnuksen. Pyrimme vastaamaan pyyntöihin mahdollisimman pikaisesti.
594       display name: "Käyttäjätunnus:"
595       email address: "Sähköpostiosoite:"
596       fill_form: Täytä lomakkeen tiedot niin saat varmistussähköpostin tunnuksen luomiseksi.
597       flash create success message: Käyttäjätunnuksen luominen onnistui. Seuraa ohjeita sähköpostiisi tulleessa vahvistusviestissä, niin pääset aloittamaan palvelun käytön. <br /><br />Et voi kirjautua sisään ennen kuin sähköpostiosoite on vahvistettu saamasi viestin ohjeilla.<br /><br />Varmista että sähköpostisuodattimesi sallii aina viestit osoitteesta webmaster@openstreetmap.org.
598       heading: Luo uusi käyttäjätunnus
599       license_agreement: Luomalla tunnuksen sallit kaiken openstreetmap.org-palvelimelle lähetetyn tiedon sekä kaikkien openstreetmap.org-palvelimeen yhteydessä olevilla työkaluilla tuotetun tiedon hyödyntämisen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons by-sa 2.0</a> -lisenssin mukaisin ehdoin. Tämä ei rajoita oikeuttasi levittää edellämainittuja tietoja myös muiden lisenssien ehdoilla.
600       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri nyt käytössä.
601       not displayed publicly: Ei näytetä palvelussa kenellekään. (Sivulla <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="tietosuojakäytäntö wikisivulla, ml. osio sähköpostiosoitteiden käsittelystä">privacy policy</a> on englanniksi lisätietoa tietosuojakäytännöistä.)
602       password: "Salasana:"
603       signup: Liity
604       title: Uusi käyttäjätunnus
605     no_such_user: 
606       body: Käyttäjää {{user}} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
607     remove_friend: 
608       not_a_friend: "{{name}} ei ole enää kaverisi."
609       success: "{{name} poistettiin kaverilistastasi."
610     reset_password: 
611       confirm password: "Vahvista salasana:"
612       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
613       password: "Salasana:"
614     set_home: 
615       flash success: Kodin sijainnin tallennus onnistui
616     view: 
617       add as friend: lisää kaveriksi
618       add image: Tallenna
619       ago: ({{time_in_words_ago}} sitten)
620       change your settings: muuta asetuksiasi
621       delete image: Poista kuva
622       description: Kuvaus
623       diary: päiväkirja
624       edits: muokkaukset
625       if set location: Jos määrittelet sijaintisi, alle ilmestyy nätti kartta. Voit määritellä sijaintisi {{settings_link}}.
626       km away: "{{distance}} km:n päässä"
627       m away: "{{count}} m päässä"
628       mapper since: "Liittyi palveluun:"
629       my diary: oma päiväkirja
630       my edits: omat muokkaukset
631       my settings: asetukset
632       my traces: omat jäljet
633       nearby users: "Lähialueen käyttäjät:"
634       new diary entry: uusi päiväkirjamerkintä
635       no friends: Sinulla ei ole vielä kavereita.
636       no home location: Kotisijaintia ei ole vielä määritelty.
637       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
638       remove as friend: poista kavereista
639       send message: lähetä viesti
640       settings_link_text: asetussivulla
641       traces: jäljet
642       upload an image: Tallenna kuva
643       user image heading: Käyttäjän kuva
644       user location: Käyttäjän sijainti
645       your friends: Kaverit