]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/arz.yml
Minor tweaks to the LC text
[rails.git] / config / locales / arz.yml
1 # Messages for Egyptian Arabic (مصرى)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Ajeje Brazorf
5 # Author: Meno25
6 # Author: علاء
7 ---
8 arz:
9   html:
10     dir: rtl
11   helpers:
12     submit:
13       diary_comment:
14         create: حفظ
15       message:
16         create: أرسل
17       client_application:
18         create: سجِّل
19         update: عدّل
20       trace:
21         create: ارفع
22         update: حفظ التغييرات
23       user_block:
24         create: إنشاء العرقلة
25         update: حدّث العرقلة
26   activerecord:
27     models:
28       acl: قائمه تحكم الوصول
29       changeset: حزمه التغييرات
30       changeset_tag: سمه حزمه التغييرات
31       country: بلد
32       diary_comment: تعليق يومية
33       diary_entry: مدخله يومية
34       friend: صديق
35       language: اللغة
36       message: الرسالة
37       node: عقدة
38       node_tag: سمه عقدة
39       notifier: المخطر
40       old_node: عقده قديمة
41       old_node_tag: سمه عقده قديمة
42       old_relation: علاقه قديمة
43       old_relation_member: عضو علاقه قديم
44       old_relation_tag: سمه علاقه قديمة
45       old_way: طريق قديم
46       old_way_node: عقده طريق قديمة
47       old_way_tag: سمه طريق قديمة
48       relation: علاقة
49       relation_member: عضو علاقة
50       relation_tag: سمه علاقة
51       session: جلسة
52       trace: أثر
53       tracepoint: نقطه أثر
54       tracetag: سمه الأثر
55       user: المستخدم
56       user_preference: تفضيل المستخدم
57       user_token: معلومات مستخدم
58       way: طريق
59       way_node: عقده طريق
60       way_tag: سمه طريق
61     attributes:
62       client_application:
63         callback_url: رابط الرد
64         support_url: رابط الدعم
65       diary_comment:
66         body: نص الرسالة
67       diary_entry:
68         user: المستخدم
69         title: العنوان
70         latitude: خط العرض
71         longitude: خط الطول
72         language: اللغة
73       friend:
74         user: المستخدم
75         friend: صديق
76       trace:
77         user: المستخدم
78         visible: ظاهر
79         name: الاسم
80         size: الحجم
81         latitude: خط العرض
82         longitude: خط الطول
83         public: عام
84         description: الوصف
85         gpx_file: 'ابلود فايل GPX:'
86         visibility: الرؤية
87         tagstring: الوسوم
88       message:
89         sender: المرسل
90         title: العنوان
91         body: نص الرسالة
92         recipient: المستلم
93       user:
94         email: البريد الإلكتروني
95         active: نشط
96         display_name: الاسم الظاهر
97         description: الوصف
98         home_lat: 'خط العرض:'
99         home_lon: 'خط الطول:'
100         languages: اللغات
101         pass_crypt: كلمه المرور
102     help:
103       trace:
104         tagstring: محدد بفواصل
105       user_block:
106         needs_view: هل يحتاج المستخدم لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقلة؟
107       user:
108         new_email: (لا يظهر علنًا)
109   browse:
110     changeset:
111       title: 'حزمه التغييرات: %{id}'
112       changesetxml: حزمه التغييرات إكس إم إل
113       osmchangexml: osmChange XML
114       feed:
115         title: حزمه التغييرات %{id}
116         title_comment: حزمه التغييرات %{id} - %{comment}
117     relation_member:
118       entry_role_html: '%{type} %{name} كــ %{role}'
119       type:
120         node: عقدة
121         way: طريق
122         relation: علاقة
123     containing_relation:
124       entry_html: العلاقه %{relation_name}
125       entry_role_html: العلاقه %{relation_name} (كــ %{relation_role})
126     not_found:
127       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على %{type} بالمعرّف %{id}.
128       type:
129         node: عقدة
130         way: طريق
131         relation: علاقة
132         changeset: حزمه التغييرات
133     start_rjs:
134       load_data: تحميل البيانات
135       loading: تحميل...
136     tag_details:
137       tags: الوسوم
138   changesets:
139     changeset_paging_nav:
140       showing_page: الصفحه %{page}
141       next: التالى »
142       previous: «السابق
143     changeset:
144       anonymous: مجهول
145       no_edits: (لا تعديلات)
146       view_changeset_details: اعرض تفاصيل حزمه التغييرات
147     changesets:
148       id: المعرّف
149       saved_at: حُفظ في
150       user: المستخدم
151       comment: التعليق
152       area: منطقة
153     index:
154       title: حزم التغييرات
155       title_user: حزم التغييرات بواسطه %{user}
156   dashboards:
157     contact:
158       km away: على بعد %{count}كم
159       m away: على بعد %{count}متر
160     popup:
161       your location: موقعك
162       nearby mapper: مخطط بالجوار
163     show:
164       no friends: لم تقم بإضافه أى أصدقاء بعد.
165       nearby users: 'مستخدمين بالجوار:'
166       no nearby users: لا يوجد بعد مستخدمين أفصحوا عن تخطيطهم بالجوار.
167   diary_entries:
168     new:
169       title: مدخله يوميه جديدة
170     form:
171       location: 'الموقع:'
172       use_map_link: استخدم الخريطة
173     index:
174       title: يوميات المستخدمين
175       user_title: يوميه %{user}
176       in_language_title: مدخلات اليوميه باللغه %{language}
177       new: مدخله يوميه جديدة
178       new_title: اكتب مدخله يوميه جديده فى يوميتك
179       no_entries: لا يوجد مدخلات يومية
180       recent_entries: 'المدخلات اليوميه الحديثة:'
181       older_entries: المدخلات الأقدم
182       newer_entries: المدخلات الأحدث
183     edit:
184       title: عدل المدخله بتاعه اليوميه
185       marker_text: موقع مدخله اليومية
186     show:
187       title: يوميات اليوزر %{user} | %{title}
188       user_title: يوميه %{user}
189       leave_a_comment: اترك تعليقًا
190       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} لترك تعليق'
191       login: تسجيل الدخول
192     no_such_entry:
193       title: مدخله يوميه غير موجودة
194       heading: 'لا يوجد مدخله بالمعرّف: %{id}'
195       body: عذرًا، لا يوجد مدخله يوميه أو تعليق بالمعرّف %{id}. يرجى تدقيق التهجئه،
196         أو ربما يكون الرابط الذى تم النقر عليه خاطئ.
197     diary_entry:
198       posted_by_html: أُرسل بواسطه %{link_user} فى %{created} باللغه %{language_link}
199       comment_link: علّق على هذه المدخلة
200       reply_link: رد على هذه المدخلة
201       comment_count:
202         few: '%{count} تعليقات'
203         one: تعليق واحد
204         two: تعليقان
205         zero: لا تعليق
206         other: '%{count} تعليق'
207       edit_link: عدّل هذه المدخلة
208       hide_link: اخفِ هذه المدخلة
209       confirm: أكّد
210     diary_comment:
211       comment_from_html: تعليق من %{link_user}  فى %{comment_created_at}
212       hide_link: اخفِ هذا التعليق
213       confirm: أكّد
214     feed:
215       user:
216         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه للمستخدم %{user}
217         description: المدخلات الحديثه فى يوميه خريطه الشارع المفتوحه بواسطه المستخدم
218           %{user}
219       language:
220         title: مدخلات يوميه خريطه الشارع المفتوحه باللغه %{language_name}
221         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحه باللغه
222           %{language_name}
223       all:
224         title: مدخلات اليوميه فى خريطه الشارع المفتوحة
225         description: المدخلات الحديثه فى يوميه مستخدمى خريطه الشارع المفتوحة
226   friendships:
227     make_friend:
228       success: '%{name} الآن صديقك!'
229       failed: عفوًا، تعذر إضافه %{name} كصديق.
230       already_a_friend: حاليًا أنت و %{name} أصدقاء.
231     remove_friend:
232       success: تم إزاله %{name} من قائمه أصدقائك.
233       not_a_friend: '%{name} ليس من أحد أصدقائك.'
234   geocoder:
235     search:
236       title:
237         latlon_html: نتائج <a href="http://openstreetmap.org/">داخليًا</a>
238         ca_postcode_html: نتائج من <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
239         osm_nominatim_html: نتائج من <a href="http://nominatim.openstreetmap.org/">OpenStreetMap
240           Nominatim</a>
241         geonames_html: نتائج من <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
242     search_osm_nominatim:
243       prefix:
244         amenity:
245           arts_centre: مركز فني/ثقافي
246           atm: صراف آلي
247           bank: مصرف
248           bar: حانة
249           bench: مقعد
250           bicycle_parking: موقف دراجات
251           bicycle_rental: تأجير دراجة
252           brothel: بيت دعارة
253           bureau_de_change: مكتب صرافة
254           bus_station: محطه حافلات
255           cafe: مقهى
256           car_rental: تأجير سيارات
257           car_sharing: مشاركه سيارات
258           car_wash: غسيل سيارات
259           casino: نادى قمار
260           cinema: سينما
261           clinic: عيادة
262           college: كلّية
263           community_centre: مركز اجتماع
264           courthouse: محكمة
265           crematorium: محرقه جثث
266           dentist: طبيب أسنان
267           doctors: أطباء
268           drinking_water: مياه عذبة
269           driving_school: مدرسه تعليم قيادة
270           embassy: سفارة
271           fast_food: وجبات سريعة
272           ferry_terminal: مرسى عبّارة
273           fire_station: فوج إطفاء
274           fountain: نافورة
275           fuel: وقود
276           grave_yard: مقبرة
277           hospital: مستشفى
278           hunting_stand: مربط للصيد
279           ice_cream: مثلجات
280           kindergarten: حضانه أطفال
281           library: مكتبة
282           marketplace: سوق
283           nightclub: نادى ليلي
284           nursing_home: دار رعايه مسنين/معاقين
285           parking: موقف سيارات
286           pharmacy: صيدلية
287           place_of_worship: معبد
288           police: شرطة
289           post_box: صندوق بريد
290           post_office: مكتب بريد
291           prison: سجن
292           pub: حانة
293           public_building: مبنى عام
294           recycling: نقطه إعاده تصنيع
295           restaurant: مطعم
296           school: مدرسة
297           shelter: ملجأ
298           studio: ستوديو
299           taxi: سياره أجرة
300           telephone: هاتف عمومي
301           theatre: مسرح
302           toilets: مراحيض
303           townhall: مبنى بلدية
304           university: جامعة
305           vending_machine: آله بيع
306           veterinary: جراحه بيطرية
307           waste_basket: سله نفايات
308         boundary:
309           administrative: حدود إدارية
310         building:
311           apartments: مجموعه شقق
312           chapel: معبد/مصلى
313           church: كنيسة
314           commercial: مبنى تجاري
315           dormitory: عنبر نوم
316           farm: مبنى مزرعة
317           garage: مرآب
318           hospital: مبنى مستشفى
319           hotel: فندق
320           house: منزل
321           industrial: مبنى صناعي
322           office: مبنى مكتب
323           public: مبنى عام
324           residential: مبنى سكني
325           school: مبنى مدرسة
326           terrace: صف منازل
327           train_station: محطه قطار
328           university: مبنى جامعة
329           "yes": مبنى
330         highway:
331           bridleway: مسلك خيول
332           bus_stop: موقف نزول/صعود من/إلى حافلات
333           construction: طريق سريع قيد الإنشاء
334           cycleway: مسار دراجات
335           emergency_access_point: نقطه دخول طوارئ
336           footway: ممر للمشاة
337           living_street: شارع سكني
338           motorway: طريق سريع
339           motorway_junction: تقاطع طرقات سريعة
340           motorway_link: طريق سريع
341           path: مسار
342           pedestrian: شارع أولوى للمشاة
343           platform: منصة
344           primary: طريق أولي
345           primary_link: طريق أولي
346           raceway: حلبه سباق
347           residential: طريق سكني
348           road: طريق
349           secondary: طريق ثانوي
350           secondary_link: طريق ثانوي
351           service: طريق خدمة
352           services: خدمات الطرق السريعة
353           steps: درج
354           tertiary: طريق فرعي
355           track: مسار
356           trunk: طريق رئيسي
357           trunk_link: طريق رئيسي
358           unclassified: طريق غير مصنّف
359         historic:
360           archaeological_site: موقع أثري
361           battlefield: ساحه معركة
362           boundary_stone: حجر/صخره تعليم حدود
363           building: مبنى
364           castle: قلعة
365           church: كنيسة
366           house: منزل
367           manor: عزبة
368           memorial: نصب تذكاري
369           mine: منجم
370           monument: ضريح
371           ruins: أطلال
372           tower: برج
373           wayside_shrine: مزار جانب طريق
374           wreck: حطام
375         landuse:
376           allotments: حصص سكنية
377           basin: حوض
378           cemetery: مقبرة
379           commercial: منطقه تجارية
380           construction: ورشه بناء
381           farm: مزرعة
382           farmland: أرض زراعية
383           farmyard: فناء مزرعة
384           forest: غابة
385           grass: عشب
386           industrial: منطقه صناعية
387           landfill: مكب نفايات
388           meadow: مرج
389           military: منطقه عسكرية
390           mine: منجم
391           quarry: كسّارة
392           railway: سكه حديدية
393           recreation_ground: ميدان ألعاب
394           reservoir: خزان
395           residential: منطقه سكنية
396           retail: بيع بالمفرق
397           vineyard: كرم عنب
398         leisure:
399           beach_resort: شاطئ منتجع
400           common: أرض مشاع
401           fishing: منطقه صيد سمك
402           garden: حديقة
403           golf_course: ملعب غولف
404           ice_rink: حلبه تزلج على الجليد
405           marina: مارينا
406           miniature_golf: جولف مصغر
407           nature_reserve: محميه طبيعية
408           park: منتزه
409           pitch: ملعب رياضي
410           playground: ملعب
411           recreation_ground: ميدان ألعاب
412           slipway: مزلقة
413           sports_centre: مركز رياضي
414           stadium: مدرج ألعاب رياضية
415           swimming_pool: بركه سباحة
416           track: مضمار سباق
417           water_park: منتزه ألعاب مائية
418         natural:
419           bay: خليج
420           beach: شاطئ
421           cape: رأس (أرض داخله فى البحر(
422           cave_entrance: مدخل كهف
423           cliff: جرف
424           coastline: خط ساحلي
425           crater: فوهه بركان
426           fell: منحدر
427           fjord: مضيق بحري
428           geyser: نافوره ماء حار
429           glacier: نهر/بحر جليدي
430           heath: أرض بور
431           hill: تلة
432           island: جزيرة
433           land: أرض
434           moor: أرض جرداء
435           mud: وحل
436           peak: ذروة
437           point: نقطة
438           reef: سلسله صخور قرب سطح الماء
439           rock: صخرة
440           scree: أرض حصاة
441           scrub: أشجار منخفضة
442           spring: نبع
443           strait: مضيق جبلي
444           tree: شجرة
445           valley: وادي
446           volcano: بركان
447           water: ماء
448           wetland: أرض رطبة
449           wood: حرج
450         place:
451           city: مدينة
452           country: دولة
453           county: مقاطعة
454           farm: مزرعة
455           hamlet: كفر
456           house: منزل
457           houses: منازل
458           island: جزيرة
459           islet: جزيره صغيرة
460           locality: محلة
461           municipality: بلدية
462           postcode: الرمز البريدي
463           region: منطقة
464           sea: بحر
465           state: ولاية
466           subdivision: التقسيم الفرعي
467           suburb: ضاحية
468           town: بلدة
469           village: قرية
470         railway:
471           abandoned: سكه حديد مهجورة
472           construction: سكه حديديه تحت الإنشاء
473           disused: سكه حديد مهجورة
474           halt: موقف قطار
475           junction: تقاطع سكك حديدية
476           level_crossing: تقاطع سكك حديدية
477           monorail: قطار ذات سكه حديد واحدة
478           platform: رصيف محطه قطار
479           station: محطه قطار
480           subway: محطه مترو الأنفاق
481           subway_entrance: مدخل مترو
482           tram_stop: موقف ترام
483           yard: فناء سكه حديد
484         shop:
485           art: متجر فن
486           bakery: مخبز
487           beauty: صالون تجميل
488           beverages: متجر مشروبات
489           bicycle: متجر دراجات
490           books: متجر كتب
491           butcher: جزار
492           car: متجر سيارات
493           car_parts: قطع غيار سيارات
494           car_repair: مرآب سيارات
495           carpet: معرض سجاد
496           charity: متجر جمعيه خيرية
497           chemist: صيدلي
498           clothes: متجر ألبسة
499           computer: متجر كمبيوتر
500           confectionery: متجر الحلويات
501           convenience: متجر للأغراض اليومية
502           cosmetics: بائع مستحضرات تجميل
503           department_store: متجر متعدد الأقسام
504           doityourself: براعه منزلية
505           dry_cleaning: تنظيف جاف
506           electronics: متجر إلكترونيات
507           estate_agent: وكيل عقاري
508           farm: متجر منتوجات زراعية
509           fashion: متجر أزياء
510           florist: بائع زهور
511           food: دكان مأكولات
512           funeral_directors: وكلاء ترتيبات جنازة
513           furniture: أثاث
514           general: متجر عام
515           gift: متجر هدايا
516           grocery: بقالة
517           hairdresser: مزين/مصفف شعر
518           hardware: متجر عتاد
519           jewelry: متجر مجوهرات
520           kiosk: كشك
521           laundry: مصبغة
522           mall: مركز تسوق
523           mobile_phone: متجر هواتف محمولة
524           motorcycle: متجر دراجات نارية
525           music: متجر موسيقى
526           newsagent: وكاله أنباء
527           optician: نظاراتي
528           organic: متجر أغذيه عضوية
529           outdoor: متجر للنشاطات الخارجية
530           pet: متجر حيوانات أليفة
531           photo: متجر صور
532           shoes: متجر أحذية
533           sports: متجر رياضة
534           stationery: محل قرطاسية
535           supermarket: سوبرماركت
536           toys: متجر ألعاب
537           travel_agency: وكاله سفر
538           video: متجر فيديو
539         tourism:
540           alpine_hut: كوخ جبلي
541           artwork: عمل فني
542           attraction: معلم سياحي
543           bed_and_breakfast: سرير وفطار
544           cabin: حُجره أو مقصورة
545           camp_site: موقع تخييم
546           caravan_site: موقع قافلة
547           chalet: شاليه
548           guest_house: بيت ضيافة
549           hostel: سكن شباب
550           hotel: فندق
551           information: معلومات
552           motel: نُزل
553           museum: متحف
554           picnic_site: موقع بيك نيك
555           theme_park: حديقه ملاهي
556           viewpoint: موقع كاشف
557           zoo: حديقه حيوانات
558         waterway:
559           boatyard: حوض سفن
560           canal: قناة
561           dam: سدّ
562           ditch: خندق
563           dock: مرسى
564           drain: مسرب
565           lock: قفل
566           rapids: منحدرات نهرية
567           river: نهر
568           stream: جدول
569           wadi: وادي
570           waterfall: شلال
571       types:
572         cities: مدن
573         towns: بلدات
574         places: أماكن
575     results:
576       no_results: لم يتم العثور على نتائج
577   layouts:
578     logo:
579       alt_text: شعار خريطه الشارع المفتوحة
580     home: روح للصفحه الرئيسيه
581     logout: خروج
582     log_in: تسجيل الدخول
583     log_in_tooltip: سجّل الدخول مع حساب موجود
584     sign_up: اعمل حساب
585     sign_up_tooltip: أنشئ حسابًا كى تستطيع المساهمة
586     edit: عدّل هذه الخريطة
587     history: تاريخ
588     export: صدِّر
589     gps_traces: آثار جى بى أس
590     gps_traces_tooltip: اتحكم فى اثار GPS
591     user_diaries: يوميات المستخدمين
592     user_diaries_tooltip: اعرض يوميات المستخدمين
593     tag_line: ويكى خريطه العالم الحرة
594     osm_offline: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه مغلقه بينما يتم الانتهاء
595       من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
596     osm_read_only: حاليًا قاعده بيانات خريطه الشارع المفتوحه فى وضع القراءه بينما
597       يتم الانتهاء من أعمال الصيانه الأساسيه لقاعده البيانات.
598     donate: ادعم خريطه الشارع المفتوحه ب%{link} لتمويل ترقيه العتاد.
599     make_a_donation:
600       title: ادعم خريطه الشارع المفتوحه بهبه نقدية
601       text: تبرع
602   user_mailer:
603     diary_comment_notification:
604       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضاف تعليقًا على مدخلتك فى اليومية'
605       hi: مرحبًا %{to_user}،
606       header: '%{from_user} علّق على مدخلتك اليوميه الحديثه فى خريطه الشارع المفتوحه
607         بالعنوان %{subject}:'
608       footer: يمكنك أيضًا قراءه التعليق على %{readurl} ويمكنك التعليق على %{commenturl}
609         أو الرد على %{replyurl}
610     message_notification:
611       hi: مرحبًا %{to_user}،
612       header: '%{from_user} قام بإرسال رساله لك عبر خريطه الشارع المفتوحه بالعنوان
613         %{subject}:'
614     friendship_notification:
615       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] %{user} أضافك كصديق.'
616       had_added_you: '%{user} قام بإضافتك كصديق على خريطه الشارع المفتوحه.'
617       see_their_profile: يمكنك أن تشاهد ملفه الشخصى على %{userurl} وإضافته كصديق أيضًا
618         إن كنت ترغب فى ذلك.
619     gpx_failure:
620       failed_to_import: 'فشل الاستيراد. الخطأ هو:'
621       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] فشل استيراد جى بى إكس'
622     gpx_success:
623       loaded_successfully: تم تحميل بنجاح %{trace_points} نقطه من أصل %{possible_points}
624         نقطه ممكنه.
625       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] نجاح استيراد جى بى إكس'
626     signup_confirm:
627       subject: '[خريطه الشارع المفتوحه] اهلا بيك فى اوبن ستريت ماب'
628     email_confirm:
629       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] أكّد عنوان بريدك الإلكتروني'
630       greeting: تحياتى،
631       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لتأكيد التغيير.
632     lost_password:
633       subject: '[خريطه الشارع المفتوحة] طلب إعاده تعيين كلمه المرور'
634       greeting: مرحبًا،
635       click_the_link: إذا كان هذا هو أنت، يرجى الضغط على الرابط أدناه لإعاده تعيين
636         كلمه المرور.
637   confirmations:
638     confirm:
639       heading: راجع ايميلك!
640       press confirm button: اضغط على زر التأكيد أدناه لتنشيط حسابك.
641       button: أكّد
642       success: تم تأكيد حسابك، شكرًا للاشتراك!
643     confirm_email:
644       heading: أكّد تغيير عنوان البريد الإلكتروني
645       press confirm button: اضغط على زر تأكيد أدناه لتأكيد عنوان بريدك الإلكترونى
646         الجديد.
647       button: أكّد
648       success: تم تأكيد تغيير عنوان بريدك الإلكترونى!
649       failure: عنوان بريد إلكترونى تم تفعيله مسبقًا بهذه البيانات.
650   messages:
651     inbox:
652       title: الوارد
653       my_inbox: الوارد
654       from: من
655       subject: الموضوع
656       date: التاريخ
657       no_messages_yet_html: لا يوجد لديك رسائل بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال مع بعض
658         %{people_mapping_nearby_link}؟
659       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
660     message_summary:
661       unread_button: علّم كغير مقروءة
662       read_button: علّم كمقروءة
663       reply_button: رد
664       destroy_button: احذف
665     new:
666       title: أرسل رسالة
667       send_message_to_html: أرسل رساله جديده إلى %{name}
668       subject: الموضوع
669       body: نص الرسالة
670       back_to_inbox: العوده إلى صندوق الوارد
671     create:
672       message_sent: تم إرسال الرسالة
673       limit_exceeded: لقد أرسلت الكثير من الرسائل مؤخرًا. الرجاء الانتظار بعض الوقت
674         قبل أن تحاول إرسال المزيد.
675     outbox:
676       title: صندوق الصادر
677       to: إلى
678       subject: الموضوع
679       date: التاريخ
680       no_sent_messages_html: لا يوجد لديك رسائل مرسله بعد. لماذا لا تقوم بالاتصال
681         مع بعض %{people_mapping_nearby_link}؟
682       people_mapping_nearby: مخططون فى جواري
683     show:
684       title: اقرأ الرسالة
685       from: من
686       subject: الموضوع
687       date: التاريخ
688       reply_button: رد
689       unread_button: علّم كغير مقروءة
690       to: إلى
691     sent_message_summary:
692       destroy_button: احذف
693     mark:
694       as_read: عُلّمت الرساله مقروءة
695       as_unread: عُلّمت الرساله كغير مقروءة
696     destroy:
697       destroyed: حُذفت الرسالة
698   passwords:
699     lost_password:
700       title: نسيان كلمه المرور
701       heading: أنسيت كلمه المرور؟
702       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
703       new password button: إعاده ضبط كلمه المرور
704       help_text: أدخل عنوان البريد الإلكترونى الذى استخدمته للتسجيل ، وسوف نرسل عليه
705         رابط يمكنك استخدامه لإعاده تعيين كلمه المرور.
706       notice email on way: نأسف لأنك أضعتها :-( ولكن هناك رساله إلكترونيه فى طريقها
707         إليك ستمكنك من إعاده تعيينها قريبًا.
708       notice email cannot find: تعذّر إيجاد عنوان البريد الإلكترونى، نحن آسفون.
709     reset_password:
710       title: إعاده ضبط كلمه المرور
711       heading: إعاده تعيين كلمه المرور %{user}
712       reset: إعاده ضبط كلمه المرور
713       flash changed: كلمه المرور الخاصه بك قد تغيرت.
714       flash token bad: لم تجد تلك المعلومات، تحقق من الرابط ربما؟
715   profiles:
716     edit:
717       home location: 'موقع المنزل:'
718       no home location: لم تدخل موقع منزلك.
719       update home location on click: حدّث موقع المنزل عندما أنقر على الخريطة؟
720   sessions:
721     new:
722       title: ولوج
723       heading: ولوج
724       email or username: 'عنوان البريد الإلكترونى أو اسم المستخدم:'
725       password: 'كلمه المرور:'
726       lost password link: أنسيت كلمه المرور؟
727       login_button: لُج
728       account not active: عذرًا، حسابك غير نشط بعد.<br />يرجى النقر على الرابط فى
729         تأكيد حساب البريد الإلكترونى لتنشيط حسابك.
730       auth failure: آسف، لا يمكن الدخول بتلك التفاصيل.
731   site:
732     index:
733       js_1: أنت إما تستخدم متصفح لا يدعم جافا سكريبت، أو أنك عطلت استعمال جافا سكريبت.
734       js_2: خريطه الشارع المفتوحه تستخدم جافا سكريبت لخريطتها المنزلقه.
735       permalink: وصله دائمة
736       shortlink: وصله قصيرة
737     edit:
738       not_public: لم تقم بتعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى.
739       not_public_description_html: أنت لم تعد قادر على تعديل الخريطه إلا إذا قمت بذلك.
740         يمكنك تعيين تعديلاتك لتظهر بشكل علنى من حسابك %{user_page}.
741       user_page_link: صفحه مستخدم
742       anon_edits_link_text: ابحث عن السبب لماذا هو هذا الحال.
743     export:
744       area_to_export: المنطقه المطلوب تصديرها
745       manually_select: اختر يدويًا منطقه أخرى
746       format_to_export: الهيئه المطلوب تصديرها
747       osm_xml_data: معطيات خريطه الطريق المفتوح بنسق إكس أم أل
748       embeddable_html: HTML مضمن
749       licence: الرخصة
750       export_details_html: بيانات خريطه الشارع المفتوحه مرخصه تحت <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">رخصه
751         المشاع الإبداعى، النسبه، نسخه 2.0</a>.
752       options: خيارات
753       format: الهيئة
754       scale: القياس
755       max: الأقصى
756       image_size: حجم الصورة
757       zoom: تكبير
758       add_marker: أضف علامه على الخريطة
759       latitude: 'خط العرض:'
760       longitude: 'خط الطول:'
761       output: الخرج
762       paste_html: ألصق HTML لتضمينه فى موقع ما
763       export_button: صدِّر
764     sidebar:
765       search_results: نتائج البحث
766       close: أغلق
767     search:
768       search: بحث
769       where_am_i: أين أنا؟
770       where_am_i_title: صِف الموقع الحالى باستخدام محرك البحث
771       submit_text: اذهب
772     key:
773       table:
774         entry:
775           motorway: طريق سريع
776           trunk: طريق رئيسي
777           primary: طريق رئيسي
778           secondary: طريق ثانوي
779           unclassified: طريق غير مصنّف
780           track: مسار
781           bridleway: مسلك خيول
782           cycleway: طريق دراجات
783           footway: طريق مشاة
784           rail: سكه حديدية
785           subway: قطار الأنفاق
786           tram:
787           - ترام
788           - ترام
789           runway:
790           - مدرج مطار للإقلاع/الهبوط
791           - مدرج مطار لمناورات الطائرات
792           apron:
793           - ساحه مطار
794           - صاله مطار
795           admin: حدود إدارية
796           forest: غابة
797           wood: غابة
798           golf: ملعب غولف
799           park: منتزه
800           resident: منطقه سكنية
801           common:
802           - شائع
803           - مرج
804           retail: منطقه بيع بالمفرق
805           industrial: منطقه صناعية
806           commercial: منطقه تجارية
807           lake:
808           - بحيرة
809           - خزان
810           farm: أرض زراعية
811           cemetery: مقبرة
812           allotments: حصص سكنية
813           pitch: ملعب رياضي
814           centre: مركز رياضي
815           reserve: محميه طبيعية
816           military: منطقه عسكرية
817           school:
818           - مدرسة
819           - جامعة
820           building: مبنى كبير
821           station: محطه قطار
822           summit:
823           - قمة
824           - ذروة
825           private: استخدام خصوصي
826           construction: الطرق تحت الإنشاء
827   traces:
828     visibility:
829       private: خصوصى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
830       public: عمومى (يظهر فى قائمه الآثار مجهول الهويه ونقاط غير مرتبة)
831       trackable: تعقبى (يظهر كمجهول الهويه ونقاط مرتبه زمنيًا)
832       identifiable: محدد الهويه (يظهر فى قائمه الآثار محدد الهويه والنقاط مرتبه زمنيًا)
833     new:
834       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
835       help: المساعدة
836     create:
837       upload_trace: ارفع أثر جى بى إس
838       trace_uploaded: لقد تم تحميل ملفك الجى بى إكس ويتنظر الإدراج فى قاعده البيانات.
839         وهذا يحدث عادًه خلال نصف ساعه، وسيتم إرسال رساله إلكترونيه لك عند الانتهاء.
840       traces_waiting: لديك %{count} أثر فى انتظار التحميل. يرجى مراعاه الانتظار قبل
841         تحميل أكثر من ذلك، بحيث تتجنب إعاقه طابور التحميل لباقى المستخدمين.
842     edit:
843       title: تعديل الأثر %{name}
844       heading: تعديل الأثر %{name}
845       visibility_help: ماذا يعنى هذا؟
846     trace_optionals:
847       tags: الوسوم
848     show:
849       title: عرض الأثر %{name}
850       heading: عرض الأثر %{name}
851       pending: فى الانتظار
852       filename: 'اسم الملف:'
853       download: نزّل
854       uploaded: 'تم الرفع في:'
855       points: 'النقاط:'
856       start_coordinates: 'إحداثيات البدء:'
857       map: خريطة
858       edit: عدّل
859       owner: 'المالك:'
860       description: 'الوصف:'
861       tags: 'الوسوم:'
862       none: لا يوجد
863       edit_trace: عدّل هذا الأثر
864       delete_trace: احذف هذا الأثر
865       trace_not_found: لم يتم العثور على الأثر!
866       visibility: 'الرؤية:'
867     trace:
868       pending: فى الانتظار
869       count_points: '%{count} نقطة'
870       more: المزيد
871       trace_details: اعرض تفاصيل الأثر
872       view_map: اعرض الخريطة
873       edit_map: عدّل الخريطة
874       public: عام
875       private: خاص
876       by: بواسطة
877       in: في
878     index:
879       public_traces: آثار جى بى إس عمومية
880       public_traces_from: آثار جى بى إس عموميه من %{user}
881       tagged_with: ' موسوم مع %{tags}'
882     destroy:
883       scheduled_for_deletion: تم جدوله الأثر للحذف
884     make_public:
885       made_public: تم جعل الأثر عمومي
886     offline_warning:
887       message: نظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا
888     offline:
889       heading: مخزن جى بى إكس غير متصل
890       message: مخزن ونظام رفع ملفات جى بى إكس غير متاح حاليًا.
891   application:
892     require_cookies:
893       cookies_needed: يبدو أن الكوكيز عندك معطله - يرجى تفعيل الكوكيز فى متصفحك قبل
894         المتابعه.
895     setup_user_auth:
896       blocked: لقد تم عرقله وصولك إلى الـ API. يرجى تسجيل الدخول من صفحه الموقع لمعرفه
897         المزيد.
898   oauth:
899     authorize:
900       request_access_html: التطبيق %{app_name} يطلب الوصول إلى حسابك. يرجى التحقق
901         ما إذا كنت تريد أن يكون للتطبيق هذه القدرات. يمكن أن تختار ما تشاء.
902       allow_to: 'اسمح للتطبيق بأن:'
903       allow_read_prefs: يقرأ تفضيلات المستخدم.
904       allow_write_prefs: عدّل تفضيلات المستخدم.
905       allow_write_diary: إنشاء مدخلات يوميه، تعليقات وإضافه أصدقاء.
906       allow_write_api: يعدّل الخريطه.
907       allow_read_gpx: قراءه آثار جى بى أس الخاصه بك.
908       allow_write_gpx: ارفع آثار GPS.
909   oauth_clients:
910     new:
911       title: سجِّل تطبيق جديد
912     edit:
913       title: عدّل تطبيقك
914     show:
915       title: تفاصيل OAuth للتطبيق %{app_name}
916       url: 'رابط الطلب:'
917       authorize_url: 'رابط التصريح:'
918       support_notice: نحن ندعم HMAC-SHA1 (مستحسن) وكذلك النص العادى فى وضع ssl.
919       edit: عدّل التفاصيل
920       requests: 'طلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
921     index:
922       title: تفاصيل OAuth الخاص بي
923       my_tokens: تطبيقاتى المصرحة
924       list_tokens: 'التصاريح الصادره باسمك للتطبيقات التالية:'
925       application: اسم التطبيق
926       issued_at: أُصدِر في
927       revoke: ابطل!
928       my_apps: تطبيقاتي
929       no_apps_html: هل لديك تطبيق تود أن تسجله للاستخدام معنا من خلال %{oauth} القياسي؟
930         يجب عليك أن تسجل تطبيق الويب الخاص قبل أن يتمكن من تقديم طلبات OAuth لهذه
931         الخدمه.
932       registered_apps: 'لديك التطبيقات المسجله التالية:'
933       register_new: سجِّل تطبيقك
934     form:
935       requests: 'اطلب الصلاحيات التاليه من المستخدم:'
936     not_found:
937       sorry: عذرًا، لم يتم العثور على تلك %{type}.
938     create:
939       flash: تم تسجيل المعلومات بنجاح
940     update:
941       flash: تم تحديث معلومات العميل بنجاح
942     destroy:
943       flash: دمّر تسجيل التطبيق
944   users:
945     new:
946       title: اعمل حساب
947       no_auto_account_create: للأسف نحن غير قادرين فى الوقت الحالى على إنشاء حساب
948         لك تلقائيًا.
949       contact_support_html: يرجى الاتصال <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">بمسؤول
950         الموقع</a> لترتيب الحساب المراد إنشاؤه - وسنحاول التعامل مع هذا الطلب بأسرع
951         وقت ممكن.
952       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
953       confirm email address: 'تأكيد عنوان البريد الإلكتروني:'
954       display name: 'اسم المستخدم:'
955       display name description: اسم المستخدم الخاص بك الظاهر علنًا. يمكنك تغيير هذه
956         التفضيلات فى وقت لاحق.
957     no_such_user:
958       title: مستخدم غير موجود
959       heading: المستخدم %{user} غير موجود
960       body: عذرًا، لا يوجد مستخدم بالاسم %{user}. يرجى تدقيق الاسم، أو ربما يكون الرابط
961         الذى تم النقر عليه خاطئ.
962     show:
963       my diary: يوميتي
964       new diary entry: مدخله يوميه جديدة
965       my edits: مساهمات
966       my traces: آثاري
967       my settings: إعداداتي
968       blocks on me: العرقلات علي
969       blocks by me: العرقلات بواسطتي
970       send message: أرسل رسالة
971       diary: يومية
972       edits: مساهمات
973       traces: آثار
974       remove as friend: أزل كصديق
975       add as friend: أضف كصديق
976       mapper since: 'مُخطط منذ:'
977       email address: 'عنوان البريد الإلكتروني:'
978       created from: 'أُنشىء من:'
979       description: الوصف
980       user location: الموقع
981       role:
982         administrator: هذا المستخدم إداري
983         moderator: هذا المستخدم وسيط
984         grant:
985           administrator: منح وصول إداري
986           moderator: منح وصول وسيط
987         revoke:
988           administrator: ابطل وصول إداري
989           moderator: ابطل وصول وسيط
990       block_history: اعرض العرقلات الواصلة
991       moderator_history: اعرض العرقلات المعطات
992       create_block: منع هذا المستخدم
993       activate_user: نشّط هذا المستخدم
994       deactivate_user: احذف هذا المستخدم
995       hide_user: اخفِ هذا المستخدم
996       unhide_user: أظهر هذا المستخدم
997       delete_user: احذف هذا المستخدم
998       confirm: أكّد
999     account:
1000       title: عدّل الحساب
1001       my settings: إعداداتي
1002       public editing:
1003         heading: 'تعديل عام:'
1004         enabled: مفعّل. غير مجهول ويمكنك تعديل البيانات.
1005         enabled link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
1006         enabled link text: ما هذا؟
1007         disabled: مُعطل ولا يمكن تعديل البيانات، جميع التعديلات السابقه مجهوله الهويه.
1008         disabled link text: لماذا لا أستطيع التعديل؟
1009       public editing note:
1010         heading: تعديل عام
1011         html: حاليًا تعديلاتك تظهر بشكل مجهول ولا يمكن للناس إرسال رسائل لك أو رؤيه
1012           موقعك. لإظهار ما قمت بتعديله وللسماح للناس بالاتصال بك من خلال الموقع، انقر
1013           على الزر أدناه. <b>منذ التغيير إلى الأى بى أى 0.6، فقط المستخدمين العلنيين
1014           يمكنه تحرير بيانات الخريطة</b>. (<a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits">لمعرفه
1015           السبب</a>). <ul><li>عنوانك البريدى لن يكشف به علنّا.</li><li>هذا الإجراء
1016           لا يمكن عكسه وجميع المستخدمين الجديد علنيين بشكل افتراضى.</li></ul>
1017       save changes button: حفظ التغييرات
1018       make edits public button: اجعل جميع تعديلاتى عامة
1019       flash update success confirm needed: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح. تحقق من
1020         بريدك الإلكترونى لمذكره تأكيد العنوان الإلكترونى الجديد.
1021       flash update success: تم تحديث معلومات المستخدم بنجاح.
1022     set_home:
1023       flash success: موقع المنزل حُفظ بنجاح
1024     go_public:
1025       flash success: جميع تعديلاتك الآن عامه، ومسموح لك بالتعديل الآن.
1026   user_role:
1027     filter:
1028       not_a_role: السلسله `%{role}' ليست دور صالح.
1029       already_has_role: لدى المستخدم الدور  %{role} سابقًا
1030       doesnt_have_role: ليس للمستخدم الدور %{role}.
1031     grant:
1032       title: تأكيد منح الدور
1033       heading: تأكيد منح الدور
1034       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد منح الدور `%{role}' إلى المستخدم `%{name}'؟
1035       confirm: أكّد
1036       fail: لا يمكن منح الدور '%{role}' للمستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن المستخدم
1037         والدور كلاهما صحيحين.
1038     revoke:
1039       title: تأكيد إلغاء الدور
1040       heading: تأكيد إلغاء الدور
1041       are_you_sure: هل أنت متأكد من أنك تريد إبطال الدور `%{role}' من المستخدم `%{name}'؟
1042       confirm: أكّد
1043       fail: لا يمكن إبطال الدور '%{role}' من المستخدم '%{name}'. يرجى التحقق من أن
1044         المستخدم والدور كلاهما صحيحين.
1045   user_blocks:
1046     model:
1047       non_moderator_update: يجب أن تكون وسيط لإنشاء أو تحديث عرقله.
1048       non_moderator_revoke: يجب أن تكون وسيط لإبطال عرقله.
1049     not_found:
1050       sorry: عفوًا، لم يتم العثور على عرقله المستخدم بالمعرّف %{id}.
1051       back: العوده إلى الفهرس
1052     new:
1053       title: إنشاء عرقله على %{name}
1054       heading_html: إنشاء عرقله على %{name}
1055       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
1056       tried_contacting: لقد اتصلت بالمستخدم وطلبت منه التوقف.
1057       tried_waiting: لقد أعطيت المستخدم قدرًا معقولًا من الوقت للرد على تلك الاتصالات.
1058       back: اعرض كل العرقلات
1059     edit:
1060       title: تعديل العرقله على %{name}
1061       heading_html: تعديل العرقله على %{name}
1062       period: ماهى المده بدءًا من الآن، سيتم عرقله المستخدم من الـ API.
1063       show: اعرض هذه العرقلة
1064       back: اعرض كل العرقلات
1065     filter:
1066       block_expired: العرقله قد انتهت ولا يمكن تعديلها.
1067       block_period: فتره العرقله يجب أن تكون واحده من القيم الاختياريه فى القائمه
1068         المنسدله.
1069     create:
1070       try_contacting: رجاءًا حاول الاتصال بالمستخدم قبل عرقلته وأعطته فتره زمنيه معقوله
1071         للرد.
1072       try_waiting: رجاءًا حاول إعطاء المستخدم فتره زمنيه معقوله للرد قبل عرقلته.
1073       flash: أُنشىء عرقله على المستخدم %{name}.
1074     update:
1075       only_creator_can_edit: فقط الوسيط الذى قام بإنشاء هذه العرقله يمكنه تعديلها.
1076       success: تم تحديث العرقله.
1077     index:
1078       title: عرقلات المستخدم
1079       heading: لائحه بعرقلات المستخدم
1080       empty: لم يتم إنشاء عرقلات حتى الآن.
1081     revoke:
1082       title: إبطال العرقله على %{block_on}
1083       heading_html: إبطال العرقله على %{block_on} بواسطه %{block_by}
1084       time_future: هذه العرقله ستنتهى فى %{time}.
1085       past: هذه العرقله انتهت منذ %{time} ولا يمكن إبطالها الآن.
1086       confirm: هل أنت متأكد أنك ترغب فى إبطال هذه العرقله ؟
1087       revoke: ابطل!
1088       flash: تم إبطال هذه العرقله.
1089     helper:
1090       time_future_html: ينتهى فى %{time}.
1091       until_login: نشط حتى يقوم المستخدم بتسجيل الدخول.
1092       time_past_html: انتهى منذ %{time}.
1093       block_duration:
1094         hours:
1095           few: '%{count} ساعات'
1096           one: ساعه واحد
1097           two: ساعتين
1098           other: '%{count} ساعة'
1099     blocks_on:
1100       title: العرقلات على %{name}
1101       heading_html: لائحه العرقلات على %{name}
1102       empty: '%{name} لم يتم عرقلته بعد.'
1103     blocks_by:
1104       title: العرقلات بواسطه %{name}
1105       heading_html: لائحه العرقلات بواسطه %{name}
1106       empty: '%{name} لم يقم بعد بأى عرقلة'
1107     show:
1108       title: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1109       heading_html: '%{block_on} عُرقل بواسطه %{block_by}'
1110       status: الحالة
1111       show: اعرض
1112       edit: عدّل
1113       revoke: ابطل!
1114       confirm: هل أنت متأكد؟
1115       reason: 'سبب العرقلة:'
1116       back: اعرض كل العرقلات
1117       revoker: 'المبطل:'
1118       needs_view: المستخدم يحتاج لتسجيل الدخول قبل أن يتم مسح هذه العرقله.
1119     block:
1120       not_revoked: (لم تلغ)
1121       show: اعرض
1122       edit: عدّل
1123       revoke: ابطل!
1124     blocks:
1125       display_name: مستخدم معرقل
1126       creator_name: المنشئ
1127       reason: السبب للعرقلة
1128       status: الحالة
1129       revoker_name: مُبطل بواسطة
1130   javascripts:
1131     map:
1132       base:
1133         cycle_map: خريطه للدراجات
1134 ...