]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - vendor/plugins/rails-i18n/locale/rm.yml
Merge 17067 from trunk.
[rails.git] / vendor / plugins / rails-i18n / locale / rm.yml
1 # Romansh translations for Ruby on Rails 
2 # by Flurina Andriuet and Sebastian de Castelberg (rails-i18n@kpricorn.org)
3
4 rm:
5   date:
6     formats:
7       default: "%d.%m.%Y"
8       short: "%e. %b"
9       long: "%e. %B %Y"
10
11     day_names: [dumengia, glindesdi, mardi, mesemna, gievgia, venderdi, sonda]
12     abbr_day_names: [du, gli, ma, me, gie, ve, so]
13     month_names: [~, schaner, favrer, mars, avrigl, matg, zercladur, fanadur, avust, settember, october, november, december]
14     abbr_month_names: [~, schan, favr, mars, avr, matg, zercl, fan, avust, sett, oct, nov, dec]
15     order: [ :day, :month, :year ]
16   
17   time:
18     formats:
19       default: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
20       short: "%d. %B, %H:%M Uhr"
21       long: "%A, %d. %B %Y, %H:%M Uhr"
22     am: "avantmezdi"
23     pm: "suentermezdi"
24       
25   datetime:
26     distance_in_words:
27       half_a_minute: "ina mesa minuta"
28       less_than_x_seconds:
29         one: "main ch’ina secunda"
30         other: "main che {{count}} secundas"
31       x_seconds:
32         one: "ina secunda"
33         other: "{{count}} secundas"
34       less_than_x_minutes:
35         one: "main ch’ina minuta"
36         other: "main che {{count}} minutas"
37       x_minutes:
38         one: "1 minuta"
39         other: "{{count}} minutas"
40       about_x_hours:
41         one: "circa in'ura"
42         other: "circa {{count}} uras"
43       x_days:
44         one: "in di"
45         other: "{{count}} dis"
46       about_x_months:
47         one: "circa in mais"
48         other: "circa {{count}} mais"
49       x_months:
50         one: "in mais"
51         other: "{{count}} mais"
52       about_x_years:
53         one: "circa in onn"
54         other: "circa {{count}} onns"
55       over_x_years:
56         one: "dapli ch'in onn"
57         other: "dapli che {{count}} onns"
58     prompts:
59       second: "secundas"
60       minute: "minutas"
61       hour: "uras"
62       day: "dis"
63       month: "mais"
64       year: "onns"
65
66   number:
67     format:
68       precision: 2
69       separator: "."
70       delimiter: "'"
71     currency:
72       format:
73         precision: 2
74         separator: "."
75         delimiter: "'"
76         unit: "CHF"
77         format: "%n %u"
78     percentage:
79       format:
80         delimiter: ""
81     precision:
82       format:
83         delimiter: ""
84     human:
85       format:
86         delimiter: ""
87         precision: 1
88       storage_units:
89         # Storage units output formatting.
90         # %u is the storage unit, %n is the number (default: 2 MB)
91         format: "%n %u"
92         units:
93           byte:
94             one:   "byte"
95             other: "bytes"
96           kb: "KB"
97           mb: "MB"
98           gb: "GB"
99           tb: "TB"
100
101   support:
102     array:
103       words_connector: ", "
104       two_words_connector: " e "
105       last_word_connector: " e "
106
107   activerecord:
108     errors:
109       template:
110         header:
111           one:    "Betg pussaivel da memorisar quest {{model}}: 1 errur."
112           other:  "Betg pussaivel da memorisar quest {{model}}: {{count}} errurs."
113         body: "Faschai uschè bain e controllai ils suandants champs:"
114
115       messages:
116         inclusion: "n'è betg sin la glista"
117         exclusion: "na stat betg a disposiziun"
118         invalid: "n'è betg valid"
119         confirmation: "na correspunda betg al champ da conferma"
120         accepted: "sto vegnir acceptà"
121         empty: "sto vegnir emplenì ora"
122         blank: "sto vegnir emplenì ora"
123         too_long: "è memia lung (betg dapli che {{count}} caracters)"
124         too_short: "è memia curt (betg pli pauc che {{count}} caracters)"
125         wrong_length: "ha la fallida lunghezza (sto avair {{count}} caracters)"
126         taken: "è gia occupà"
127         not_a_number: "è betg in dumber"
128         greater_than: "sto esser pli grond che {{count}}"
129         greater_than_or_equal_to: "sto esser pli grond u medem sco {{count}}"
130         equal_to: "sto esser exact {{count}}"
131         less_than: "sto esser pli pitschen che {{count}}"
132         less_than_or_equal_to: "sto esser pli pitschen u medem sco {{count}}"
133         odd: "sto esser spèr"
134         even: "sto esser pèr"