1 # Messages for Esperanto (Esperanto)
2 # Exported from translatewiki.net
14 changeset: "Ŝanĝaro: {{id}}"
15 changesetxml: Ŝanĝaro XML
16 download: Elŝuti {{changeset_xml_link}} aŭ {{osmchange_xml_link}}
19 title_comment: Ŝanĝaro {{id}} - {{comment}}
20 osmchangexml: osmŜanĝo XML
23 belongs_to: "Apartenas al:"
24 bounding_box: "Limskatolo:"
27 created_at: "Kreita je:"
29 one: "havas tiun {{count}} nodon:"
30 other: "havas tiujn {{count}} nodojn:"
32 one: "havas tiun {{count}} rilaton:"
33 other: "havas tiujn {{count}} rilatojn:"
35 one: "havas tiun {{count}} vojon:"
36 other: "havas tiujn {{count}} vojojn:"
37 no_bounding_box: Neniu limskatolo estis registrita por tiu ŝanĝaro.
38 show_area_box: Montri la skatolon de la areo
41 next_tooltip: Sekvanta ŝanĝaro
42 prev_tooltip: Antaŭa ŝanĝaro
44 name_tooltip: Vidi redaktojn el {{user}}
45 next_tooltip: Sekvanta redakto de {{user}}
46 prev_tooltip: Antaŭa redakto de {{user}}
48 changeset_comment: "Komento:"
49 edited_at: "Redaktita je:"
50 edited_by: "Redaktita de:"
51 in_changeset: "En ŝanĝaro:"
54 entry: Rilato {{relation_name}}
55 entry_role: Rilato {{relation_name}} (kiel {{relation_role}})
59 area: Vidi la areon en pli granda mapo
60 node: Vidi la nodon en pli granda mapo
61 relation: Vidi la rilaton en pli granda mapo
62 way: Vidi la vojon en pli granda mapo
65 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} au {{edit_link}}"
66 download_xml: Elŝuti XML
69 node_title: "Nodo: {{node_name}}"
70 view_history: vidi historion
72 coordinates: "Koordinatoj:"
75 download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
76 download_xml: Elŝuti XML
77 node_history: Historio de la nodo
78 node_history_title: "Historio de la nodo: {{node_name}}"
79 view_details: vidi detalojn
81 sorry: Bedaŭrinde, la {{type}} kun id {{id}}, ne troveblas.
89 showing_page: Montrante paĝon
91 download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_history_link}}"
92 download_xml: Elŝuti XML
94 relation_title: "Rilato: {{relation_name}}"
95 view_history: vidi historion
100 download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
101 download_xml: Elŝuti XML
102 relation_history: Historio de la rilato
103 relation_history_title: "Historio de la rilato: {{relation_name}}"
104 view_details: vidi detalojn
106 entry_role: "{{type}} {{name}} kiel {{role}}"
112 manually_select: Mane elekti alian areon
113 view_data: Vidi datumojn por la naŭa mapvidon
115 data_frame_title: Datumo
116 data_layer_name: Datumo
118 drag_a_box: Desegnu skatolon sur la mapo por elekti areon
119 edited_by_user_at_timestamp: Redaktita de [[user]] je [[timestamp]]
120 history_for_feature: Historio por [[feature]]
121 load_data: Elŝuti datumojn
123 manually_select: Mane elektu alian areon
125 api: Obteni tiun areon el la API
126 back: Vidigi objektliston
140 private_user: privata uzanto
141 show_history: Montri Historion
142 unable_to_load_size: "Ne ŝarĝeblas: limskatolo kun dimensio de [[bbox_size]] estas tro granda (devas esti malgranda ol {{max_bbox_size}})"
147 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} aŭ {{edit_link}}"
148 download_xml: Elŝuti XML
150 view_history: vidi historion
152 way_title: "Vojo: {{way_name}}"
155 one: ankaŭ parto de vojo {{related_ways}}
156 other: ankaŭ parto de vojoj {{related_ways}}
160 download: "{{download_xml_link}} aŭ {{view_details_link}}"
161 download_xml: Elŝuti XML
162 view_details: vidi detalojn
163 way_history: Historio de vojo
164 way_history_title: Historio de vojo
167 image_size: Grando de Bildo
170 edit_tooltip: Redakti mapojn
171 help_wiki_tooltip: Helpo kaj Vikio por la projekto
173 logout_tooltip: Elsaluti
175 coordinates: "Koordinatoj:"
186 title: Redakti vian programon
189 trace_uploaded: Via GPX dosiero estis alŝutita kaj atendas enkonduko en la datumbason. Tiu ĝenerale okazas antaŭ duonhoro, kaj retletero estos sendita al vi je finaĵo.
190 upload_trace: Alŝuti GPS spuron
192 description: "Priskribo:"
195 filename: "Dosiernomo:"
196 heading: Redaktanta spuron {{name}}
200 save_button: Konservi Ŝanĝojn
202 visibility: "Videbleco:"
204 public_traces: Publikaj GPS spuroj
205 public_traces_from: Publikaj GPS spuroj el {{user}}
209 edit_map: Redakti Mapon
218 description: Priskribo
221 upload_button: Alŝuti
222 visibility: Videbleco
224 see_all_traces: Vidi ĉiujn spurojn
225 see_just_your_traces: Vidi nur viajn spurojn, aŭ alŝuti iun spuron
230 showing: Montrante paĝon
232 delete_track: Forviŝi tiun spuron
233 description: "Priskribo:"
236 filename: "Dosiernomo:"
243 visibility: "Videbleco:"
246 home location: "Hejma Loko:"
247 latitude: "Latitudo:"
248 longitude: "Longitudo:"
249 my settings: Miaj agordoj
250 preferred languages: "Preferataj Lingvoj:"
252 disabled link text: kial mi ne povas redakti?
253 return to profile: Reen al profilo
254 save changes button: Konservi Ŝanĝojn
255 title: Redakti konton
258 heading: Konfirmi uzantan konton
262 your location: Via loko
265 login_button: Ensaluti
266 password: "Pasvorto:"
269 email address: "Retpoŝtadreso:"
271 already_a_friend: Vi jam estas amiko de {{name}}.
272 success: "{{name}} nun estas via amiko."
274 confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
275 password: "Pasvorto:"
278 confirm password: "Konfirmi Pasvorton:"
279 password: "Pasvorto:"
281 upload an image: Alŝuti bildon
282 your friends: Viaj amikoj
285 already_has_role: La uzanto jam rolas {{role}}.
286 doesnt_have_role: La uzanto ne rolas {{role}}.
287 not_a_role: La ĉeno `{{role}}' ne estas valida rolo.
288 not_an_administrator: Nur administrantoj eblas ŝanĝi uzantrolojn, kaj vi ne estas administranto.