]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/nl.yml
Add block tab to show block pages
[rails.git] / config / locales / nl.yml
1 # Messages for Dutch (Nederlands)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: A67-A67
5 # Author: Alphensebezorger
6 # Author: Aranka
7 # Author: Arent
8 # Author: Bouman4
9 # Author: CGID
10 # Author: Carsrac
11 # Author: Danieldegroot2
12 # Author: Donarreiskoffer
13 # Author: Duckson32
14 # Author: Dutchy45
15 # Author: Eebie
16 # Author: Elderson
17 # Author: Elroy
18 # Author: Esketti
19 # Author: Ferdinand0101
20 # Author: Freek
21 # Author: Fruggo
22 # Author: Goedegazelle
23 # Author: Greencaps
24 # Author: HanV
25 # Author: Hansmuller
26 # Author: Henke
27 # Author: Iamthedutchdude
28 # Author: JaapDeKleine
29 # Author: Jillids
30 # Author: Jochempluim
31 # Author: Joost schouppe
32 # Author: Jouke
33 # Author: Kars
34 # Author: Ldp
35 # Author: Lemondoge
36 # Author: M!dgard
37 # Author: Macofe
38 # Author: Mainframe98
39 # Author: Marcelhospers
40 # Author: MatthiasS
41 # Author: McDutchie
42 # Author: MedShot
43 # Author: Mitsjol
44 # Author: MrLeopold
45 # Author: Mvexel
46 # Author: Nickthijssen1994
47 # Author: NthnH
48 # Author: Optilete
49 # Author: P24
50 # Author: Peb-kac
51 # Author: Pje335
52 # Author: Robin van der Linde
53 # Author: Robin van der Vliet
54 # Author: Robin0van0der0vliet
55 # Author: RockyTDR
56 # Author: Romaine
57 # Author: Ruila
58 # Author: SPQRobin
59 # Author: Sanderd17
60 # Author: Shirayuki
61 # Author: Siebrand
62 # Author: Sjoerddebruin
63 # Author: Southparkfan
64 # Author: Sven L
65 # Author: Tjcool007
66 # Author: Trijnstel
67 # Author: Xbaked potatox
68 ---
69 nl:
70   time:
71     formats:
72       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
73   helpers:
74     file:
75       prompt: Bestand kiezen
76     submit:
77       diary_comment:
78         create: Opmerking
79       diary_entry:
80         create: Publiceren
81         update: Bijwerken
82       issue_comment:
83         create: Reactie toevoegen
84       message:
85         create: Verzenden
86       client_application:
87         create: Registreren
88         update: Bijwerken
89       oauth2_application:
90         create: Registreren
91         update: Bijwerken
92       redaction:
93         create: Redigering maken
94         update: Redigering opslaan
95       trace:
96         create: Uploaden
97         update: Wijzigingen opslaan
98       user_block:
99         create: Blokkade instellen
100         update: Blokkade bijwerken
101   activerecord:
102     errors:
103       messages:
104         invalid_email_address: lijkt geen geldig e-mailadres te zijn
105         email_address_not_routable: is niet routeerbaar
106       models:
107         user_mute:
108           is_already_muted: is al gedempt
109     models:
110       acl: Toegangscontrolelijst
111       changeset: Wijzigingenset
112       changeset_tag: Label van wijzigingenset
113       country: Land
114       diary_comment: Dagboekreactie
115       diary_entry: Dagboekbericht
116       friend: Vriend
117       issue: Probleem
118       language: Taal
119       message: Bericht
120       node: Knooppunt
121       node_tag: Knooppuntlabel
122       old_node: Oud knooppunt
123       old_node_tag: Oud knooppuntlabel
124       old_relation: Oude relatie
125       old_relation_member: Oud relatielid
126       old_relation_tag: Oud relatielabel
127       old_way: Oude weg
128       old_way_node: Oud wegknooppunt
129       old_way_tag: Oud weglabel
130       relation: Relatie
131       relation_member: Relatielid
132       relation_tag: Relatielabel
133       report: Rapport
134       session: Sessie
135       trace: Traject
136       tracepoint: Trajectpunt
137       tracetag: Trajectlabel
138       user: Gebruiker
139       user_preference: Gebruikersvoorkeur
140       user_token: Gebruikersnummer
141       way: Weg
142       way_node: Wegknooppunt
143       way_tag: Weglabel
144     attributes:
145       client_application:
146         name: Naam (verplicht)
147         url: Hoofd-URL van toepassing (verplicht)
148         callback_url: Callback-URL
149         support_url: Ondersteunings-URL
150         allow_read_prefs: gebruikersvoorkeuren lezen
151         allow_write_prefs: gebruikersvoorkeuren wijzigen
152         allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties en vrienden toevoegen
153         allow_write_api: de kaart wijzigen
154         allow_read_gpx: privé-GPS-trajecten lezen
155         allow_write_gpx: GPS-trajecten uploaden
156         allow_write_notes: opmerkingen wijzigen
157       diary_comment:
158         body: Tekst
159       diary_entry:
160         user: Gebruiker
161         title: Onderwerp
162         body: Tekst
163         latitude: Breedtegraad
164         longitude: Lengtegraad
165         language_code: Taal
166       doorkeeper/application:
167         name: Naam
168         redirect_uri: Omleidings-URI's
169         confidential: Vertrouwelijke toepassing?
170         scopes: Rechten
171       friend:
172         user: Gebruiker
173         friend: Vriend
174       trace:
175         user: Gebruiker
176         visible: Zichtbaar
177         name: Bestandsnaam
178         size: Grootte
179         latitude: Breedtegraad
180         longitude: Lengtegraad
181         public: Openbaar
182         description: Beschrijving
183         gpx_file: 'GPX-bestand uploaden:'
184         visibility: Zichtbaarheid
185         tagstring: Labels
186       message:
187         sender: Afzender
188         title: Onderwerp
189         body: Tekst
190         recipient: Ontvanger
191       redaction:
192         title: Titel
193         description: Beschrijving
194       report:
195         category: Selecteer een reden voor uw melding
196         details: Geef wat meer details over het probleem (verplicht).
197       user:
198         auth_provider: Authenticatiedienst
199         auth_uid: Authenticatie-UID
200         email: E-mail
201         email_confirmation: E-mailbevestiging
202         new_email: Nieuw e-mailadres
203         active: Actief
204         display_name: Weergavenaam
205         description: Profielbeschrijving
206         home_lat: Breedtegraad
207         home_lon: Lengtegraad
208         languages: Voorkeurstalen
209         preferred_editor: Voorkeursprogramma voor kaartbewerking
210         pass_crypt: Wachtwoord
211         pass_crypt_confirmation: Wachtwoord bevestigen
212     help:
213       doorkeeper/application:
214         confidential: De applicatie wordt gebruikt waar het clientgeheim vertrouwelijk
215           kan worden gehouden (voor mobiele apparaten ontworpen apps en éénpagina-apps
216           zijn niet vertrouwelijk)
217         redirect_uri: Gebruik één regel per URI
218       trace:
219         tagstring: kommagescheiden
220       user_block:
221         reason: De reden waarom de gebruiker geblokkeerd wordt. Blijf kalm en redelijk
222           en geef zoveel mogelijk details over de situatie. Dit bericht is voor iedereen
223           zichtbaar. Bedenk dat niet alle gebruikers het gemeenschapsjargon begrijpen,
224           dus formuleer begrijpelijk.
225         needs_view: Moet de gebruiker zich aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd?
226       user:
227         new_email: (nooit openbaar gemaakt)
228   datetime:
229     distance_in_words_ago:
230       about_x_hours:
231         one: ongeveer %{count} uur geleden
232         other: ongeveer %{count} uur geleden
233       about_x_months:
234         one: ongeveer %{count} maand geleden
235         other: ongeveer %{count} maanden geleden
236       about_x_years:
237         one: ongeveer %{count} jaar geleden
238         other: ongeveer %{count} jaar geleden
239       almost_x_years:
240         one: bijna %{count} jaar geleden
241         other: bijna %{count} jaar geleden
242       half_a_minute: een halve minuut geleden
243       less_than_x_seconds:
244         one: minder dan %{count} seconde geleden
245         other: minder dan %{count} seconden geleden
246       less_than_x_minutes:
247         one: minder dan %{count} minuut geleden
248         other: minder dan %{count} minuten geleden
249       over_x_years:
250         one: meer dan %{count} jaar geleden
251         other: meer dan %{count} jaar geleden
252       x_seconds:
253         one: '%{count} seconde geleden'
254         other: '%{count} seconden geleden'
255       x_minutes:
256         one: '%{count} minuut geleden'
257         other: '%{count} minuten geleden'
258       x_days:
259         one: '%{count} dag geleden'
260         other: '%{count} dagen geleden'
261       x_months:
262         one: '%{count} maand geleden'
263         other: '%{count} maanden geleden'
264       x_years:
265         one: '%{count} jaar geleden'
266         other: '%{count} jaar geleden'
267   editor:
268     default: Standaard (op dit moment %{name})
269     id:
270       name: iD
271       description: iD (bewerken in de browser)
272     remote:
273       name: Afstandsbediening
274       description: Afstandsbediening (JOSM, Potlatch of Merkaartor)
275   auth:
276     providers:
277       none: Geen
278       google: Google
279       facebook: Facebook
280       microsoft: Microsoft
281       github: GitHub
282       wikipedia: Wikipedia
283   api:
284     notes:
285       comment:
286         opened_at_html: '%{when} gemaakt'
287         opened_at_by_html: '%{when} gemaakt door %{user}'
288         commented_at_html: '%{when} bijgewerkt'
289         commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
290         closed_at_html: '%{when} opgelost'
291         closed_at_by_html: '%{when} opgelost door %{user}'
292         reopened_at_html: '%{when} opnieuw geactiveerd'
293         reopened_at_by_html: '%{when} opnieuw geactiveerd door %{user}'
294       rss:
295         title: OpenStreetMap-opmerkingen
296         description_all: Een lijst met gerapporteerde, becommentarieerde of gesloten
297           opmerkingen
298         description_area: Een lijst met opmerkingen en reacties in uw gebied [(%{min_lat}|%{min_lon})
299           -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
300         description_item: Een RSS-feed voor opmerking %{id}
301         opened: nieuwe opmerking (bij %{place})
302         commented: nieuwe reactie (bij %{place})
303         closed: gesloten opmerking (bij %{place})
304         reopened: opnieuw geactiveerde opmerking (bij %{place})
305       entry:
306         comment: Opmerking
307         full: Volledige opmerking
308   account:
309     deletions:
310       show:
311         title: Verwijder mijn account
312         warning: Waarschuwing! Verwijdering van uw account is definitief en kan niet
313           worden teruggedraaid.
314         delete_account: Verwijder account
315         delete_introduction: 'U kunt uw OpenStreetMap-account verwijderen via onderstaande
316           knop. Let op de volgende details:'
317         delete_profile: Uw profielinformatie, waaronder uw avatar, beschrijving en
318           thuislocatie, wordt verwijderd.
319         delete_display_name: Uw weergegeven naam wordt verwijderd en kan opnieuw gebruikt
320           worden voor andere accounts.
321         retain_caveats: 'Sommige informatie over u blijft behouden op OpenStreetMap,
322           ook nadat uw account is verwijderd:'
323         retain_edits: Uw wijzigingen aan de kaart database worden, indien van toepassing,
324           behouden.
325         retain_traces: Uw geüploade trajecten, indien van toepassing, blijven behouden.
326         retain_diary_entries: Uw dagboekberichten en reacties, indien van toepassing,
327           blijven behouden maar zullen niet langer zichtbaar zijn.
328         retain_notes: Uw kaartopmerkingen en reacties worden, indien van toepassing,
329           behouden maar verborgen van weergave.
330         retain_changeset_discussions: Uw overleg over wijzigingensets, indien van
331           toepassing, blijft behouden.
332         retain_email: Uw e-mailadres blijft behouden.
333         recent_editing_html: Omdat u onlangs bewerkingen hebt aangebracht, kan uw
334           account momenteel niet worden verwijderd. Verwijderen is pas over %{time}
335           mogelijk.
336         confirm_delete: Weet u het zeker?
337         cancel: Annuleren
338   accounts:
339     edit:
340       title: Account bewerken
341       my settings: Mijn instellingen
342       current email address: Huidig e-mailadres
343       external auth: Externe authenticatie
344       openid:
345         link text: wat is dit?
346       public editing:
347         heading: Openbaar bewerken
348         enabled: Ingeschakeld. U bent niet anoniem en u kunt bewerken.
349         enabled link text: wat is dit?
350         disabled: Uitgeschakeld. U kunt niet bewerken en al uw eerdere bewerkingen
351           zijn anoniem.
352         disabled link text: waarom kan ik niets bewerken?
353       contributor terms:
354         heading: Bijdragersvoorwaarden
355         agreed: U bent akkoord gegaan met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
356         not yet agreed: U hebt nog niet ingestemd met de nieuwe Bijdragersovereenkomst.
357         review link text: Volg deze koppeling als u wilt om de nieuwe Bijdragersovereenkomst
358           te lezen en te accepteren.
359         agreed_with_pd: U hebt ook verklaard dat uw bijdragen onderdeel zijn van het
360           Publieke domein.
361         link text: wat is dit?
362       save changes button: Wijzigingen opslaan
363       delete_account: Account verwijderen...
364     go_public:
365       heading: Openbaar bewerken
366       currently_not_public: Momenteel zijn uw bewerkingen anoniem en kunnen mensen
367         u geen berichten sturen en niet uw locatie zien. Klik op de onderstaande knop
368         om te laten zien wat u hebt bewerkt en om mensen toe te staan via de website
369         contact met u op te nemen.
370       only_public_can_edit: Sinds de omschakeling naar de API versie 0.6 kunnen alleen
371         openbare gebruikers kaartgegevens bewerken.
372       find_out_why: lees waarom
373       email_not_revealed: Door uw account openbaar te maken wordt uw e-mailadres niet
374         onthuld.
375       not_reversible: Deze handeling kan niet ongedaan worden gemaakt en alle nieuwe
376         gebruikers zijn nu standaard openbaar.
377       make_edits_public_button: Al mijn wijzigingen  openbaar maken
378     update:
379       success_confirm_needed: Gebruikersinformatie succesvol bijgewerkt. Controleer
380         uw e-mail om uw nieuwe e-mailadres te bevestigen.
381       success: De gebruikersinformatie is bijgewerkt.
382     destroy:
383       success: Account verwijderd.
384   browse:
385     deleted_ago_by_html: '%{time_ago} verwijderd door %{user}'
386     edited_ago_by_html: '%{time_ago} bewerkt door %{user}'
387     version: Versie
388     redacted_version: Geredigeerde versie
389     in_changeset: Wijzigingenset
390     anonymous: anoniem
391     no_comment: (geen opmerking)
392     part_of: Onderdeel van
393     part_of_relations:
394       one: '%{count} relatie'
395       other: '%{count} relaties'
396     part_of_ways:
397       one: '%{count} weg'
398       other: '%{count} wegen'
399     download_xml: XML downloaden
400     view_history: Geschiedenis weergeven
401     view_unredacted_history: Niet-geredigeerde geschiedenis bekijken
402     view_details: Details weergeven
403     view_redacted_data: Geredigeerde gegevens bekijken
404     view_redaction_message: Redactiebericht bekijken
405     location: 'Locatie:'
406     node:
407       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
408       history_title_html: 'Knooppuntgeschiedenis: %{name}'
409     way:
410       title_html: 'Weg: %{name}'
411       history_title_html: 'Weggeschiedenis: %{name}'
412       nodes: Knooppunten
413       nodes_count:
414         one: ${count} knooppunt
415         other: '%{count} knooppunten'
416       also_part_of_html:
417         one: onderdeel van weg %{related_ways}
418         other: onderdeel van wegen %{related_ways}
419     relation:
420       title_html: 'Relatie: %{name}'
421       history_title_html: 'Relatiegeschiedenis: %{name}'
422       members: Leden
423       members_count:
424         one: '%{count} lid'
425         other: '%{count} leden'
426     relation_member:
427       entry_role_html: '%{type} %{name} als %{role}'
428       type:
429         node: Knooppunt
430         way: Weg
431         relation: Relatie
432     containing_relation:
433       entry_html: Relatie %{relation_name}
434       entry_role_html: Relatie %{relation_name} (als %{relation_role})
435     not_found:
436       title: Kon niet gevonden worden
437       sorry: 'De %{type} #%{id} kon helaas niet worden gevonden.'
438       type:
439         node: knooppunt
440         way: weg
441         relation: relatie
442         changeset: wijzigingenset
443         note: opmerking
444     timeout:
445       title: Tijdslimiet overschreden
446       sorry: Het ophalen van de gegevens voor de %{type} met het ID %{id} duurde te
447         lang.
448       type:
449         node: knooppunt
450         way: weg
451         relation: relatie
452         changeset: wijzigingenset
453         note: opmerking
454     redacted:
455       redaction: Redigering %{id}
456       message_html: Versie %{version} van dit element van het type %{type} kan niet
457         weergegeven worden omdat deze na redigering geblokkeerd is. Zie %{redaction_link}
458         voor details.
459       type:
460         node: knooppunt
461         way: weg
462         relation: relatie
463     start_rjs:
464       feature_warning: Er worden %{num_features} objecten geladen, waardoor uw browser
465         traag kan worden of niet meer kan reageren. Weet u zeker dat u deze gegevens
466         wilt weergeven?
467       load_data: Gegevens laden
468       loading: Bezig met laden…
469     tag_details:
470       tags: Labels
471       wiki_link:
472         key: De wikipagina die het label %{key} beschrijft
473         tag: De wikipagina die het label %{key}=%{value} beschrijft
474       wikidata_link: Het item %{page} op Wikidata
475       wikipedia_link: De pagina %{page} op Wikipedia
476       wikimedia_commons_link: Het element %{page} op Wikimedia Commons
477       telephone_link: Bel %{phone_number}
478       colour_preview: Kleur %{colour_value} voorbeeld
479       email_link: E-mail %{email}
480     query:
481       title: Objecten opvragen
482       introduction: Klik op de kaart om nabije objecten te vinden.
483       nearby: Objecten in de buurt
484       enclosing: Omsluitende objecten
485   old_nodes:
486     not_found:
487       sorry: 'Sorry, knooppunt #%{id} versie %{version} kon niet worden gevonden.'
488   old_ways:
489     not_found:
490       sorry: 'Sorry, weg #%{id} versie %{version} niet kon worden gevonden.'
491   old_relations:
492     not_found:
493       sorry: 'Sorry, relatie #%{id} versie %{version} kon niet worden gevonden.'
494   changesets:
495     changeset_paging_nav:
496       showing_page: Pagina %{page}
497       next: Volgende »
498       previous: « Vorige
499     changeset:
500       anonymous: Anoniem
501       no_edits: (geen bewerkingen)
502       view_changeset_details: Details wijzigingenset weergeven
503     changesets:
504       id: ID
505       saved_at: Opgeslagen op
506       user: Gebruiker
507       comment: Opmerking
508       area: Gebied
509     index:
510       title: Wijzigingensets
511       title_user: Wijzigingensets door %{user}
512       title_user_link_html: Wijzigingensets door %{user_link}
513       title_friend: Wijzigingensets van mijn vrienden
514       title_nearby: Wijzigingensets van gebruikers in de buurt
515       empty: Geen wijzigingensets gevonden.
516       empty_area: Geen wijzigingensets in dit gebied.
517       empty_user: Geen wijzigingensets van deze gebruiker.
518       no_more: Geen wijzigingensets meer gevonden.
519       no_more_area: Geen wijzigingensets meer in dit gebied.
520       no_more_user: Geen wijzigingensets meer van deze gebruiker.
521       load_more: Meer laden
522       feed:
523         title: Wijzigingenset %{id}
524         title_comment: Wijzigingenset %{id} - %{comment}
525         created: Aangemaakt
526         closed: Gesloten
527         belongs_to: Auteur
528     subscribe:
529       heading: Abonneren op de volgende discussie over wijzigingenreeks?
530       button: Op discussie abonneren
531     unsubscribe:
532       heading: Afmelden voor de volgende discussie over wijzigingenreeks
533       button: Van discussie afmelden
534     heading:
535       title: Wijzigingenreeks %{id}
536       created_by_html: Gemaakt door %{link_user} op %{created}.
537     no_such_entry:
538       title: Een dergelijke wijzigingenreeks bestaat niet
539       heading: 'Geen gegevens met de id: %{id}'
540       body: Er is geen wijzigingenreeks met de id %{id}. Controleer uw spelling, of
541         wellicht is de lijk die u hebt gevolgd foutief.
542     show:
543       title: 'Wijzigingenset: %{id}'
544       created: 'Aangemaakt: %{when}'
545       closed: 'Gesloten: %{when}'
546       created_ago_html: Gemaakt %{time_ago}
547       closed_ago_html: Gesloten %{time_ago}
548       created_ago_by_html: '%{time_ago} gemaakt door %{user}'
549       closed_ago_by_html: '%{time_ago} gesloten door %{user}'
550       discussion: Overleg
551       join_discussion: Meld u aan om mee te praten
552       still_open: Wijzigingenset is nog open – overleg gaat open zodra de wijzigingenset
553         wordt afgesloten.
554       comment_by_html: Reactie van %{user}, %{time_ago}
555       hidden_comment_by_html: Verborgen reactie van %{user}, %{time_ago}
556       changesetxml: Wijzigingenset-XML
557       osmchangexml: osmChange-XML
558     paging_nav:
559       nodes: Knooppunten (%{count})
560       nodes_paginated: Knooppunten (%{x}-%{y} van %{count})
561       ways: Wegen (%{count})
562       ways_paginated: Wegen (%{x}-%{y} van %{count})
563       relations: Relaties (%{count})
564       relations_paginated: Relaties (%{x}-%{y} van %{count})
565     timeout:
566       sorry: Het oproepen van de lijst met wijzigingensets die u hebt opgevraagd duurde
567         te lang.
568   changeset_comments:
569     comment:
570       comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
571       commented_at_by_html: '%{when} bijgewerkt door %{user}'
572     comments:
573       comment: 'Nieuwe reactie bij wijzigingenset #%{changeset_id} door %{author}'
574     index:
575       title_all: Overleg over een wijzigingenset van OpenStreetMap
576       title_particular: 'Overleg over wijzigingenset #%{changeset_id} van OpenStreetMap'
577     timeout:
578       sorry: Sorry, het oproepen van de lijst met wijzigingenset-opmerkingen die u
579         hebt opgevraagd duurde te lang.
580   dashboards:
581     contact:
582       km away: '%{count} km verwijderd'
583       m away: '%{count} m verwijderd'
584       latest_edit_html: 'Laatste bewerking (%{ago}):'
585     popup:
586       your location: Uw locatie
587       nearby mapper: Dichtbijzijnde mapper
588       friend: Vriend
589     show:
590       title: Mijn dashboard
591       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} en stel uw thuislocatie in om gebruikers
592         in de buurt te zien.'
593       edit_your_profile: Pas uw profiel aan
594       my friends: Mijn vrienden
595       no friends: U hebt nog geen vrienden toegevoegd.
596       nearby users: Andere dichtbijzijnde gebruikers
597       no nearby users: Er zijn nog geen andere gebruikers die hebben opgegeven in
598         de buurt te mappen.
599       friends_changesets: wijzigingensets van vrienden
600       friends_diaries: dagboekberichten van vrienden
601       nearby_changesets: wijzigingensets van gebruikers in de buurt
602       nearby_diaries: dagboekberichten van gebruikers in de buurt
603   diary_entries:
604     new:
605       title: Nieuw dagboekbericht
606     form:
607       location: Locatie
608       use_map_link: Kaart gebruiken
609     index:
610       title: Gebruikersdagboeken
611       title_friends: Dagboeken van vrienden
612       title_nearby: Dagboeken van gebruikers in de buurt
613       user_title: Dagboek van %{user}
614       in_language_title: Dagboekberichten in het %{language}
615       new: Nieuw dagboekbericht
616       new_title: Nieuw bericht in mijn dagboek schrijven
617       my_diary: Mijn dagboek
618       no_entries: Het dagboek is leeg
619       recent_entries: Recente dagboekberichten
620       older_entries: Oudere berichten
621       newer_entries: Nieuwere berichten
622     edit:
623       title: Dagboekbericht bewerken
624       marker_text: Locatie van dagboekbericht
625     show:
626       title: Dagboek van %{user} | %{title}
627       user_title: Dagboek van %{user}
628       discussion: Overleg
629       leave_a_comment: Een reactie achterlaten
630       login_to_leave_a_comment_html: U moet moet zich %{login_link} om te kunnen reageren
631       login: Aanmelden
632     no_such_entry:
633       title: Het opgegeven dagboekbericht bestaat niet
634       heading: Het bericht met id %{id} bestaat niet
635       body: Er is geen dagboekbericht of reactie met het id %{id}. Controleer de spelling,
636         of misschien is de koppeling waarop u geklikt hebt onjuist.
637     diary_entry:
638       posted_by_html: Geplaatst door %{link_user} op %{created} in het %{language_link}.
639       updated_at_html: Laatst aangepast op %{updated}.
640       comment_link: Reageer op dit bericht
641       reply_link: Een bericht sturen naar de auteur
642       comment_count:
643         one: '%{count} commentaar'
644         other: '%{count} commentaren'
645       no_comments: Geen commentaar
646       edit_link: Dit bericht bewerken
647       hide_link: Verberg dit bericht
648       unhide_link: Dit bericht zichtbaar maken
649       confirm: Bevestigen
650       report: Rapporteer dit bericht
651     diary_comment:
652       comment_from_html: Reactie van %{link_user} op %{comment_created_at}
653       hide_link: Deze reactie verbergen
654       unhide_link: Reactie zichtbaar maken
655       confirm: Bevestigen
656       report: Rapporteer deze reactie
657     location:
658       location: 'Locatie:'
659       view: Weergeven
660       edit: Bewerken
661     feed:
662       user:
663         title: OpenStreetMap-dagboekberichten van %{user}
664         description: Recente OpenStreetMap-dagboekberichten van %{user}
665       language:
666         title: OpenStreetMap-dagboekberichten in het %{language_name}
667         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers in het
668           %{language_name}
669       all:
670         title: OpenStreetMap-dagboekberichten
671         description: Recente dagboekberichten van OpenStreetMap-gebruikers
672     comments:
673       title: Dagboekreacties toegevoegd door %{user}
674       heading: Dagboekreacties van %{user}
675       subheading_html: Dagboekreacties toegevoegd door %{user}
676       no_comments: Geen dagboekreacties
677       post: Dagboekbericht
678       when: Wanneer
679       comment: Reactie
680       newer_comments: Nieuwere reacties
681       older_comments: Oudere reacties
682     subscribe:
683       heading: Abonneren op de volgende dagboekaantekeningendiscussie?
684       button: Op discussie abonneren
685     unsubscribe:
686       heading: Afmelden voor de volgende dagboekaantekeningendiscussie?
687       button: Van discussie afmelden
688   doorkeeper:
689     errors:
690       messages:
691         account_selection_required: Voor de autorisatieserver is de selectie van een
692           eindgebruikersaccount vereist
693         consent_required: De autorisatieserver vereist toestemming van de eindgebruiker
694         interaction_required: De autorisatieserver vereist interactie van de eindgebruiker
695         login_required: De autorisatieserver vereist authenticatie van de eindgebruiker
696     flash:
697       applications:
698         create:
699           notice: Toepassing geregistreerd.
700     openid_connect:
701       errors:
702         messages:
703           auth_time_from_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende configuratie
704             van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
705           reauthenticate_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende configuratie
706             van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.reauthenticate_resource_owner.
707           resource_owner_from_access_token_not_configured: Fout vanwege ontbrekende
708             configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.resource_owner_from_access_token.
709           select_account_for_resource_owner_not_configured: Fout vanwege ontbrekende
710             configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.auth_time_from_resource_owner.
711           subject_not_configured: Het genereren van het ID-token is mislukt vanwege
712             een ontbrekende configuratie van Doorkeeper::OpenidConnect.configure.subject.
713     scopes:
714       address: Uw fysieke adres bekijken
715       email: Uw e-mailadres bekijken
716       openid: Uw account authenticeren
717       phone: Uw telefoonnummer bekijken
718       profile: Uw profielgegevens bekijken
719   errors:
720     contact:
721       contact_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Contact_channels
722       contact_url_title: Diverse contactkanalen toegelicht
723       contact: contact
724       contact_the_community_html: Aarzel niet om %{contact_link} op te nemen met de
725         OpenStreetMap-community als u een niet werkende link of een bug hebt gevonden.
726         Noteer de exacte URL van uw verzoek.
727     forbidden:
728       title: Verboden
729       description: De door u gevraagde bewerking op de OpenStreetMap-server is alleen
730         beschikbaar voor beheerders (HTTP 403)
731     internal_server_error:
732       title: Programmafout
733       description: De OpenStreetMap-server heeft een onverwachte situatie aangetroffen
734         waardoor het verzoek niet kon worden uitgevoerd (HTTP 500)
735     not_found:
736       title: Bestand niet gevonden
737       description: Kon een bestand/directory/API-bewerking met die naam niet vinden
738         op de OpenStreetMap-server (HTTP 404)
739   friendships:
740     make_friend:
741       heading: '%{user} als vriend toevoegen?'
742       button: Als vriend toevoegen
743       success: '%{name} is nu uw vriend.'
744       failed: Het toevoegen van %{name} als vriend is helaas mislukt.
745       already_a_friend: U bent al bevriend met %{name}.
746       limit_exceeded: U hebt recentelijk veel vriendschapsverzoeken verstuurd. Wacht
747         even voordat u nieuwe verzoeken kunt versturen.
748     remove_friend:
749       heading: '%{user} als vriend verwijderen?'
750       button: Als vriend verwijderen
751       success: '%{name} is verwijderd uit uw vriendenlijst.'
752       not_a_friend: '%{name} staat niet in uw vriendelijst.'
753   geocoder:
754     search:
755       title:
756         results_from_html: Resultaten van %{results_link}
757         latlon: Intern
758         osm_nominatim: OpenStreetMap Nominatim
759         osm_nominatim_reverse: OpenStreetMap Nominatim
760     search_osm_nominatim:
761       prefix:
762         aerialway:
763           cable_car: Kabelbaan
764           chair_lift: Stoeltjeslift
765           drag_lift: Sleeplift
766           gondola: Gondel
767           magic_carpet: Tapijtlift
768           platter: Schotellift
769           pylon: Pilaar
770           station: Kabelbaanstation
771           t-bar: T-lift
772           "yes": Kabelbaan
773         aeroway:
774           aerodrome: Vliegveld
775           airstrip: Landingsbaan
776           apron: Luchthavenplatform
777           gate: Luchthaven-gate
778           hangar: Hangaar
779           helipad: Helikopterplatform
780           holding_position: Positie vasthouden
781           navigationaid: Luchtvaartnavigatiehulp
782           parking_position: Parkeerpositie
783           runway: Start- en landingsbaan
784           taxilane: Taxibaan
785           taxiway: Taxibaan
786           terminal: Luchthaventerminal
787           windsock: Windzak
788         amenity:
789           animal_boarding: Dierenhotel
790           animal_shelter: Dierenasiel
791           arts_centre: Kunstcentrum
792           atm: Geldautomaat
793           bank: Bank
794           bar: Bar
795           bbq: BBQ
796           bench: Bankje
797           bicycle_parking: Fietsenstalling
798           bicycle_rental: Fietsverhuur
799           bicycle_repair_station: Fietszelfherstelpunt
800           biergarten: Biertuin
801           blood_bank: Bloedbank
802           boat_rental: Bootverhuur
803           brothel: Bordeel
804           bureau_de_change: Wisselkantoor
805           bus_station: Busstation
806           cafe: Koffiehuis
807           car_rental: Autoverhuur
808           car_sharing: Autodelen
809           car_wash: Autowasstraat
810           casino: Casino
811           charging_station: Laadstation
812           childcare: Kinderopvang
813           cinema: Bioscoop
814           clinic: Kliniek
815           clock: Klok
816           college: Hogeschool
817           community_centre: Buurtcentrum
818           conference_centre: Conferentiecentrum
819           courthouse: Rechtbank
820           crematorium: Crematorium
821           dentist: Tandarts
822           doctors: Dokter
823           drinking_water: Drinkwater
824           driving_school: Rijschool
825           embassy: Ambassade
826           events_venue: Evenementenhal
827           fast_food: Fast food
828           ferry_terminal: Veerterminal
829           fire_station: Brandweer
830           food_court: Foodcourt
831           fountain: Fontein
832           fuel: Tankstation
833           gambling: Gokken
834           grave_yard: Begraafplaats
835           grit_bin: Strooibak
836           hospital: Ziekenhuis
837           hunting_stand: Jachttoren
838           ice_cream: IJs
839           internet_cafe: Internetcafé
840           kindergarten: Kleuterschool
841           language_school: Taalschool
842           library: Bibliotheek
843           loading_dock: Laadperron
844           love_hotel: Discrete kamers
845           marketplace: Marktplein
846           mobile_money_agent: Mobiele betalingsagent
847           monastery: Klooster
848           money_transfer: Geldtransfer
849           motorcycle_parking: Motorfietsparkeerplaats
850           music_school: Muziekschool
851           nightclub: Nachtclub
852           nursing_home: Verpleeghuis
853           parking: Parkeerterrein
854           parking_entrance: Ingang parkeergarage
855           parking_space: Parkeerplaats
856           payment_terminal: Betaalautomaat
857           pharmacy: Apotheek
858           place_of_worship: Religieuze samenkomstplaats
859           police: Politie
860           post_box: Brievenbus
861           post_office: Postkantoor
862           prison: Gevangenis
863           pub: Café
864           public_bath: Openbaar bad
865           public_bookcase: Ruilboekenkast
866           public_building: Openbaar gebouw
867           ranger_station: Boswachtershut
868           recycling: Recyclingpunt
869           restaurant: Restaurant
870           sanitary_dump_station: Sanitaire stortplaats
871           school: School
872           shelter: Schuilplaats
873           shower: Douche
874           social_centre: Sociaal centrum
875           social_facility: Sociale voorziening
876           studio: Studio
877           swimming_pool: Zwembad
878           taxi: Taxi
879           telephone: Openbare telefoon
880           theatre: Theater
881           toilets: Toiletten
882           townhall: Gemeentehuis
883           training: Trainingsfaciliteit
884           university: Universiteit
885           vehicle_inspection: Voertuiginspectie
886           vending_machine: Automaat
887           veterinary: Dierenarts
888           village_hall: Gemeentehuis
889           waste_basket: Prullenbak
890           waste_disposal: Afval
891           waste_dump_site: Afvalstortplaats
892           watering_place: Drinkplaats
893           water_point: Tappunt
894           weighbridge: Weegbrug
895           "yes": Infrastructuur
896         boundary:
897           aboriginal_lands: Reservaat
898           administrative: Administratieve grens
899           census: Volkstellingsgrens
900           national_park: Nationaal park
901           political: Kiesgrens
902           protected_area: Beschermd gebied
903           "yes": Grens
904         bridge:
905           aqueduct: Aquaduct
906           boardwalk: Vlonderpad
907           suspension: Hangbrug
908           swing: Draaibrug
909           viaduct: Viaduct
910           "yes": Brug
911         building:
912           apartment: Appartement
913           apartments: Appartementen
914           barn: Schuur
915           bungalow: Bungalow
916           cabin: Blokhut
917           chapel: Kapel
918           church: Kerk
919           civic: Openbaar gebouw
920           college: Schoolgebouw
921           commercial: Commercieel gebouw
922           construction: Gebouw in aanbouw
923           detached: Alleenstaande woning
924           dormitory: Studentenhuis
925           duplex: Koppelwoning
926           farm: Boerderijhuis
927           farm_auxiliary: Nevengebouw op boerderij
928           garage: Garage
929           garages: Garages
930           greenhouse: Broeikas
931           hangar: Hangaar
932           hospital: Ziekenhuis
933           hotel: Hotelgebouw
934           house: Huis
935           houseboat: Woonboot
936           hut: Hut
937           industrial: Industrieel gebouw
938           kindergarten: Kleuterschool gebouw
939           manufacture: Productiegebouw
940           office: Kantoorgebouw
941           public: Openbaar gebouw
942           residential: Woningen
943           retail: Winkelpand
944           roof: Dak
945           ruins: Vervallen gebouw
946           school: Schoolgebouw
947           semidetached_house: Twee-onder-een-kap
948           service: Nutsgebouw
949           shed: Schuurtje
950           stable: Stal
951           static_caravan: Stacaravan
952           temple: Tempelgebouw
953           terrace: Rijhuizen
954           train_station: Spoorwegstationsgebouw
955           university: Universiteitsgebouw
956           warehouse: Pakhuis
957           "yes": Gebouw
958         club:
959           scout: Scouting
960           sport: Sportclub
961           "yes": Club
962         craft:
963           beekeeper: Imker
964           blacksmith: Smid
965           brewery: Brouwerij
966           carpenter: Timmerman
967           caterer: Caterer
968           confectionery: Snoepwinkel
969           dressmaker: Couturier
970           electrician: Elektricien
971           electronics_repair: Elektronicahersteller
972           gardener: Hovenier
973           glaziery: Glazenzetter
974           handicraft: Handwerk
975           hvac: Verwarming/ventilatie/airco
976           metal_construction: Metaalbewerker
977           painter: Schilder
978           photographer: Fotograaf
979           plumber: Loodgieter
980           roofer: Daklegger
981           sawmill: Houtzagerij
982           shoemaker: Schoenmaker
983           stonemason: Steenhouwer
984           tailor: Kleermaker
985           window_construction: Raamconstructie
986           winery: Wijnboer
987           "yes": Ambachtswinkel
988         emergency:
989           access_point: Toegangspunt voor reddingsdiensten
990           ambulance_station: Ambulancepost
991           assembly_point: Verzamelplaats
992           defibrillator: Defibrillator
993           fire_extinguisher: Brandblusser
994           fire_water_pond: Bluswaterreservoir
995           landing_site: Noodlandingsbaan
996           life_ring: Reddingsboei
997           phone: Noodtelefoon
998           siren: Noodsirene
999           suction_point: Bluswateropzuigpunt
1000           water_tank: Watertank voor noodgevallen
1001         highway:
1002           abandoned: Verlaten weg
1003           bridleway: Ruiterpad
1004           bus_guideway: Geleide busbaan
1005           bus_stop: Bushalte
1006           construction: Weg in aanleg
1007           corridor: Corridor
1008           crossing: Oversteekplaats
1009           cycleway: Fietspad
1010           elevator: Lift
1011           emergency_access_point: Noodafslag
1012           emergency_bay: Pechhaven
1013           footway: Voetpad
1014           ford: Voorde
1015           give_way: Voorrangsbord
1016           living_street: Woonerf
1017           milestone: Mijlpaal
1018           motorway: Autosnelweg
1019           motorway_junction: Autosnelwegknooppunt
1020           motorway_link: Autosnelwegverbindingsweg
1021           passing_place: Passeerplaats
1022           path: Pad
1023           pedestrian: Voetpad
1024           platform: Perron
1025           primary: Primaire weg
1026           primary_link: Primaire weg
1027           proposed: Geplande weg
1028           raceway: Racecircuit
1029           residential: Woonstraat
1030           rest_area: Rustplaats
1031           road: Weg
1032           secondary: Secundaire weg
1033           secondary_link: Secundaire weg
1034           service: Toegangsweg
1035           services: Verzorgingsplaats
1036           speed_camera: Snelheidscamera
1037           steps: Trap
1038           stop: Stopbord
1039           street_lamp: Straatlantaarn
1040           tertiary: Tertiaire weg
1041           tertiary_link: Tertiaire weg
1042           track: Veld- of bosweg
1043           traffic_mirror: Verkeersspiegel
1044           traffic_signals: Verkeerslichten
1045           trailhead: Wandelvertrekpunt
1046           trunk: Autoweg
1047           trunk_link: Autoweg
1048           turning_circle: Keerplein
1049           turning_loop: Keerlus
1050           unclassified: Lokale weg
1051           "yes": Weg
1052         historic:
1053           aircraft: Historisch luchtvaarttuig
1054           archaeological_site: Archeologische opgraving
1055           bomb_crater: Historische bomkrater
1056           battlefield: Slagveld
1057           boundary_stone: Grenspaal
1058           building: Historisch gebouw
1059           bunker: Bunker
1060           cannon: Historisch kanon
1061           castle: Kasteel
1062           charcoal_pile: Historische meiler
1063           church: Kerk
1064           city_gate: Stadspoort
1065           citywalls: Stadsmuren
1066           fort: Fort
1067           heritage: Erfgoedlocatie
1068           hollow_way: Holle weg / grubbe
1069           house: Huis
1070           manor: Manoir
1071           memorial: Herdenkingsmonument
1072           milestone: Historische mijlpaal
1073           mine: Mijn
1074           mine_shaft: Mijnschacht
1075           monument: Monument
1076           railway: Historische spoorweg
1077           roman_road: Romeinse weg
1078           ruins: Ruïne
1079           rune_stone: Runensteen
1080           stone: Steen
1081           tomb: Graf
1082           tower: Toren
1083           wayside_chapel: Wegkapel
1084           wayside_cross: Kruis langs de weg
1085           wayside_shrine: Altaar langs de weg
1086           wreck: Wrak
1087           "yes": Historische plaats
1088         junction:
1089           "yes": Kruising
1090         landuse:
1091           allotments: Volkstuinen
1092           aquaculture: Aquacultuur
1093           basin: Waterbekken
1094           brownfield: Braakliggend terrein
1095           cemetery: Begraafplaats
1096           commercial: Commercieel gebied
1097           conservation: Beschermd gebied
1098           construction: Bouwgebied
1099           farmland: Akker
1100           farmyard: Boerenerf
1101           forest: Bos
1102           garages: Garages
1103           grass: Gras
1104           greenfield: Stadsgroen
1105           industrial: Industriegebied
1106           landfill: Stortplaats
1107           meadow: Weide
1108           military: Militair gebied
1109           mine: Mijn
1110           orchard: Boomgaard
1111           plant_nursery: Kwekerij
1112           quarry: Steengroeve
1113           railway: Spoor
1114           recreation_ground: Recreatiegebied
1115           religious: Religieus terrein
1116           reservoir: Reservoir
1117           reservoir_watershed: Overloopgebied
1118           residential: Woongebied
1119           retail: Winkelgebied
1120           village_green: Brink
1121           vineyard: Wijngaard
1122           "yes": Landgebruik
1123         leisure:
1124           adult_gaming_centre: Gamingcentrum voor volwassenen
1125           amusement_arcade: Arcadehal
1126           bandstand: Muziekpaviljoen
1127           beach_resort: Badplaats
1128           bird_hide: Vogelkijkplek
1129           bleachers: Tribune
1130           bowling_alley: Bowling
1131           common: Meent
1132           dance: Danszaal
1133           dog_park: Hondenpark
1134           firepit: Vuurplaats
1135           fishing: Visgrond
1136           fitness_centre: Fitnesscentrum
1137           fitness_station: Fitnessstation
1138           garden: Tuin
1139           golf_course: Golfbaan
1140           horse_riding: Paardrijcentrum
1141           ice_rink: IJsbaan
1142           marina: Jachthaven
1143           miniature_golf: Midgetgolf
1144           nature_reserve: Natuurreservaat
1145           outdoor_seating: Terras
1146           park: Park
1147           picnic_table: Picknicktafel
1148           pitch: Sportveld
1149           playground: Speelplaats
1150           recreation_ground: Recreatiegebied
1151           resort: Resort
1152           sauna: Sauna
1153           slipway: Trailerhelling
1154           sports_centre: Sportcentrum
1155           stadium: Stadion
1156           swimming_pool: Zwembad
1157           track: Atletiekbaan
1158           water_park: Waterspeelpark
1159           "yes": Recreatie
1160         man_made:
1161           adit: Horizontale Schacht
1162           advertising: Reclame
1163           antenna: Antenne
1164           avalanche_protection: Lawinebescherming
1165           beacon: Baken
1166           beam: Balk
1167           beehive: Bijenkorf
1168           breakwater: Havendam
1169           bridge: Brug
1170           bunker_silo: Bunker
1171           cairn: Steenman
1172           chimney: Schoorsteen
1173           clearcut: Kaalkap
1174           communications_tower: Antennetoren
1175           crane: Kraan
1176           cross: Kruis
1177           dolphin: Meerpaal
1178           dyke: Dijk
1179           embankment: Dijk
1180           flagpole: Vlaggenmast
1181           gasometer: Gashouder
1182           groyne: Golfbreker
1183           kiln: Oven
1184           lighthouse: Vuurtoren
1185           manhole: Putdeksel
1186           mast: Mast
1187           mine: Mijn
1188           mineshaft: Mijnschacht
1189           monitoring_station: Monitoringsstation
1190           petroleum_well: Aardoliebron
1191           pier: Pier
1192           pipeline: Pijplijn
1193           pumping_station: Pompstation
1194           reservoir_covered: Overdekt reservoir
1195           silo: Silo
1196           snow_cannon: Sneeuwkanon
1197           snow_fence: Sneeuwvanger
1198           storage_tank: Opslagtank
1199           street_cabinet: Nutskast
1200           surveillance: Surveillance
1201           telescope: Telescoop
1202           tower: Toren
1203           utility_pole: Nutspaal
1204           wastewater_plant: Afvalwaterzuiveringsinstallatie
1205           watermill: Watermolen
1206           water_tap: Waterkraan
1207           water_tower: Watertoren
1208           water_well: Put
1209           water_works: Waterwerken
1210           windmill: Windmolen
1211           works: Fabriek
1212           "yes": Door mensen gemaakt
1213         military:
1214           airfield: Militair vliegveld
1215           barracks: Kazerne
1216           bunker: Bunker
1217           checkpoint: Checkpoint
1218           trench: Loopgraaf
1219           "yes": Militair
1220         mountain_pass:
1221           "yes": Bergpas
1222         natural:
1223           atoll: Atol
1224           bare_rock: Kale rotsen
1225           bay: Baai
1226           beach: Strand
1227           cape: Kaap
1228           cave_entrance: Grotingang
1229           cliff: Klif
1230           coastline: Kustlijn
1231           crater: Krater
1232           dune: Duin
1233           fell: Fjell
1234           fjord: Fjord
1235           forest: Bos
1236           geyser: Geiser
1237           glacier: Gletsjer
1238           grassland: Grasland
1239           heath: Heide
1240           hill: Heuvel
1241           hot_spring: Warmwaterbron
1242           island: Eiland
1243           isthmus: Landengte
1244           land: Land
1245           marsh: Moeras
1246           moor: Veen
1247           mud: Modder
1248           peak: Top
1249           peninsula: Schiereiland
1250           point: Punt
1251           reef: Rif
1252           ridge: Bergkam
1253           rock: Rotsen
1254           saddle: Zadel
1255           sand: Zand
1256           scree: Puin
1257           scrub: Struikgewas
1258           shingle: Kiezel
1259           spring: Bron
1260           stone: Steen
1261           strait: Zeeëngte
1262           tree: Boom
1263           tree_row: Bomenrij
1264           tundra: Toendra
1265           valley: Vallei
1266           volcano: Vulkaan
1267           water: Water
1268           wetland: Moeras
1269           wood: Bomen
1270           "yes": Landschapselement
1271         office:
1272           accountant: Boekhouder
1273           administrative: Administratie
1274           advertising_agency: Reclamebureau
1275           architect: Architect
1276           association: Vereniging
1277           company: Bedrijf
1278           diplomatic: Diplomatenkantoor
1279           educational_institution: Educatieve Instelling
1280           employment_agency: Uitzendbureau
1281           energy_supplier: Kantoor van energiemaatschappij
1282           estate_agent: Makelaar
1283           financial: Financieel kantoor
1284           government: Overheidskantoor
1285           insurance: Verzekeringskantoor
1286           it: ICT-kantoor
1287           lawyer: Advocaat
1288           logistics: Logistiek kantoor
1289           newspaper: Krantenkantoor
1290           ngo: NGO-kantoor
1291           notary: Notariaat
1292           religion: Religieus kantoor
1293           research: Onderzoekskantoor
1294           tax_advisor: Belastingadviseur
1295           telecommunication: Telecommunicatiekantoor
1296           travel_agent: Reisbureau
1297           "yes": Kantoor
1298         place:
1299           allotments: Volkstuinen
1300           archipelago: Archipel
1301           city: Plaats
1302           city_block: Woonblok
1303           country: Land
1304           county: District
1305           farm: Boerderij
1306           hamlet: Gehucht
1307           house: Huis
1308           houses: Huizen
1309           island: Eiland
1310           islet: Eilandje
1311           isolated_dwelling: Geïsoleerde woning
1312           locality: Plaats
1313           municipality: Gemeente
1314           neighbourhood: Buurt
1315           plot: Lot
1316           postcode: Postcode
1317           quarter: Wijk
1318           region: Regio
1319           sea: Zee
1320           square: Plein
1321           state: Staat
1322           subdivision: Deelgebied
1323           suburb: Stadsdeel
1324           town: Stad
1325           village: Dorp
1326           "yes": Plaats
1327         railway:
1328           abandoned: Vervallen spoorweg
1329           buffer_stop: Stootblok
1330           construction: Spoor in aanleg
1331           disused: Ongebruikte spoorweg
1332           funicular: Kabelspoorweg
1333           halt: Treinhalte
1334           junction: Spoorwegkruising
1335           level_crossing: Spoorwegovergang
1336           light_rail: Lightrail
1337           miniature: Miniatuurspoorweg
1338           monorail: Monorail
1339           narrow_gauge: Smalspoor
1340           platform: Spoorwegperron
1341           preserved: Museumspoorweg
1342           proposed: Geplande spoorlijn
1343           rail: Spoorweg
1344           spur: Parallelspoorweg
1345           station: Spoorwegstation
1346           stop: Spoorhalte
1347           subway: Metro
1348           subway_entrance: Metroingang
1349           switch: Wissel
1350           tram: Tramrails
1351           tram_stop: Tramhalte
1352           turntable: Draaischijf
1353           yard: Rangeerterrein
1354         shop:
1355           agrarian: Landbouwwinkel
1356           alcohol: Slijterij
1357           antiques: Antiek
1358           appliance: Huishoudelijkeapparatuurwinkel
1359           art: Kunstwinkel
1360           baby_goods: Babywaren
1361           bag: Tassenwinkel
1362           bakery: Bakkerij
1363           bathroom_furnishing: Badkamermeubilairwinkel
1364           beauty: Schoonheidssalon
1365           bed: Beddenwinkel
1366           beverages: Frisdrankverkooppunt
1367           bicycle: Fietsenwinkel
1368           bookmaker: Bookmaker
1369           books: Boekhandel
1370           boutique: Boetiek
1371           butcher: Slagerij
1372           car: Autodealer
1373           car_parts: Autoonderdelen
1374           car_repair: Autogarage
1375           carpet: Tapijtzaak
1376           charity: Liefdadigheidswinkel
1377           cheese: Kaaswinkel
1378           chemist: Drogist
1379           chocolate: Chocolatier
1380           clothes: Kledingwinkel
1381           coffee: Koffiewinkel
1382           computer: Computerwinkel
1383           confectionery: Snoepwinkel
1384           convenience: Gemakswinkel
1385           copyshop: Copyshop
1386           cosmetics: Cosmeticawinkel
1387           craft: Hobbywinkel
1388           curtain: Gordijnenwinkel
1389           dairy: Zuivelwinkel
1390           deli: Speciaalzaak
1391           department_store: Warenhuis
1392           discount: Discountwinkel
1393           doityourself: Doe-het-zelf-winkel
1394           dry_cleaning: Stomerij
1395           e-cigarette: E-sigarettenwinkel
1396           electronics: Elektronicawinkel
1397           erotic: Erotische winkel
1398           estate_agent: Makelaar
1399           fabric: Stoffenwinkel
1400           farm: Boerenwinkel
1401           fashion: Modezaak
1402           fishing: Hengelwinkel
1403           florist: Bloemist
1404           food: Etenswarenwinkel
1405           frame: Kaderwinkel
1406           funeral_directors: Uitvaartcentrum
1407           furniture: Meubelzaak
1408           garden_centre: Tuincentrum
1409           gas: Gaswinkel
1410           general: Algemene winkel
1411           gift: Cadeauwinkel
1412           greengrocer: Groenteboer
1413           grocery: Kruidenierswinkel
1414           hairdresser: Kapper
1415           hardware: IJzerhandel
1416           health_food: Gezondheidswinkel
1417           hearing_aids: Audicien
1418           herbalist: Medischekruidenwinkel
1419           hifi: Hi-Fi-winkel
1420           houseware: Huisraadwinkel
1421           ice_cream: IJswinkel
1422           interior_decoration: Binneninrichting
1423           jewelry: Juwelier
1424           kiosk: Kioskwinkel
1425           kitchen: Keukenwinkel
1426           laundry: Wasserij
1427           locksmith: Slotenmaker
1428           lottery: Loterij
1429           mall: Overdekt winkelcentrum
1430           massage: Massage
1431           medical_supply: Winkel voor medische hulpmiddelen
1432           mobile_phone: Mobieletelefoonwinkel
1433           money_lender: Geldschieter
1434           motorcycle: Motorfietsenwinkel
1435           motorcycle_repair: Motorfietshersteller
1436           music: Muziekwinkel
1437           musical_instrument: Muziekinstrumenten
1438           newsagent: Straatkiosk
1439           nutrition_supplements: Voedingssupplementen
1440           optician: Opticien
1441           organic: Reformwinkel
1442           outdoor: Buitensportwinkel
1443           paint: Verfwinkel
1444           pastry: Patissier
1445           pawnbroker: Pandmakelaar
1446           perfumery: Parfumerie
1447           pet: Dierenwinkel
1448           pet_grooming: Huisdierenverzorger
1449           photo: Fotowinkel
1450           seafood: Zeevruchten
1451           second_hand: Kringloopwinkel
1452           sewing: Naaiwinkel
1453           shoes: Schoenenzaak
1454           sports: Sportwinkel
1455           stationery: Kantoorboekhandel
1456           storage_rental: Verhuur van opslagruimte
1457           supermarket: Supermarkt
1458           tailor: Kleermaker
1459           tattoo: Tatoeëerder
1460           tea: Theewinkel
1461           ticket: Ticketwinkel
1462           tobacco: Tabakswinkel
1463           toys: Speelgoedwinkel
1464           travel_agency: Reisbureau
1465           tyres: Bandenwinkel
1466           vacant: Leegstaande winkel
1467           variety_store: Voordeelwinkel
1468           video: Videotheek
1469           video_games: Videospellenwinkel
1470           wholesale: Groothandel
1471           wine: Wijnwinkel
1472           "yes": Winkel
1473         tourism:
1474           alpine_hut: Berghut
1475           apartment: Vakantieappartement
1476           artwork: Kunstwerk
1477           attraction: Attractie
1478           bed_and_breakfast: Pension
1479           cabin: Toeristenhut
1480           camp_pitch: Kampeerstek
1481           camp_site: Kampeerterrein
1482           caravan_site: Caravankampeerterrein
1483           chalet: Vakantiehuisje
1484           gallery: Galerij
1485           guest_house: Gastenverblijf
1486           hostel: Jeugdherberg
1487           hotel: Hotel
1488           information: Informatie
1489           motel: Motel
1490           museum: Museum
1491           picnic_site: Picknickplaats
1492           theme_park: Pretpark
1493           viewpoint: Uitzichtspunt
1494           wilderness_hut: Hut in wildernis
1495           zoo: Dierentuin
1496         tunnel:
1497           building_passage: Gebouwdoorgang
1498           culvert: Duiker
1499           "yes": Tunnel
1500         waterway:
1501           artificial: Aangelegde waterweg
1502           boatyard: Scheepswerf
1503           canal: Kanaal
1504           dam: Dam
1505           derelict_canal: Onbeheerd kanaal
1506           ditch: Sloot
1507           dock: Dok
1508           drain: Afvoerkanaal
1509           lock: Schutsluis
1510           lock_gate: Sluisdeur
1511           mooring: Aanlegplaats
1512           rapids: Stroomversnelling
1513           river: Rivier
1514           stream: Stroom
1515           wadi: Wadi
1516           waterfall: Waterval
1517           weir: Stuw
1518           "yes": Waterweg
1519       admin_levels:
1520         level2: Landsgrens
1521         level3: Regiogrens
1522         level4: Staatsgrens
1523         level5: Regiogrens
1524         level6: Districtsgrens
1525         level7: Gemeentegrens
1526         level8: Stadsgrens
1527         level9: Dorpsgrens
1528         level10: Stadsdeelgrens
1529         level11: Grens van buurt
1530       types:
1531         cities: Steden
1532         towns: Steden
1533         places: Plaatsen
1534     results:
1535       no_results: Geen resultaten gevonden
1536       more_results: Meer resultaten
1537   issues:
1538     index:
1539       title: Problemen
1540       select_status: Selecteer Status
1541       select_type: Selecteer Type
1542       select_last_updated_by: Selecteer Laatst Bijgewerkt Door
1543       reported_user: Gerapporteerde Gebruiker
1544       not_updated: Niet Bijgewerkt
1545       search: Zoeken
1546       search_guidance: 'Problemen zoeken:'
1547       user_not_found: Gebruiker bestaat niet
1548       issues_not_found: Geen dergelijke problemen gevonden
1549       status: Status
1550       reports: Rapportages
1551       last_updated: Laatst Bijgewerkt
1552       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago} door %{user}'
1553       link_to_reports: Rapporten weergeven
1554       reports_count:
1555         one: '%{count} rapport'
1556         other: '%{count} rapporten'
1557       reported_item: Gerapporteerd Item
1558       states:
1559         ignored: Genegeerd
1560         open: Open
1561         resolved: Opgelost
1562     show:
1563       title: '%{status} Probleem #%{issue_id}'
1564       reports:
1565         one: '%{count} rapport'
1566         other: '%{count} rapporten'
1567       no_reports: Geen rapporten
1568       report_created_at_html: Voor het eerst vermeld op %{datetime}
1569       last_resolved_at_html: Laatst opgelost op %{datetime}
1570       last_updated_at_html: Laatst bijgewerkt op %{datetime} door %{displayname}
1571       resolve: Oplossen
1572       ignore: Negeren
1573       reopen: Heropenen
1574       reports_of_this_issue: Meldingen van deze kwestie
1575       read_reports: Lees Meldingen
1576       new_reports: Nieuwe Meldingen
1577       other_issues_against_this_user: Andere problemen met deze gebruiker
1578       no_other_issues: Geen andere problemen tegen deze gebruiker.
1579       comments_on_this_issue: Reacties op deze kwestie
1580     resolve:
1581       resolved: De status van het probleem is ingesteld op 'Opgelost'
1582     ignore:
1583       ignored: De status van het probleem is ingesteld op 'Genegeerd'
1584     reopen:
1585       reopened: De status van het probleem is ingesteld op 'Open'
1586     comments:
1587       comment_from_html: Reactie van %{user_link} op %{comment_created_at}
1588       reassign_param: Probleem opnieuw toewijzen?
1589     reports:
1590       reported_by_html: Als %{category} gerapporteerd door %{user} op %{updated_at}
1591     helper:
1592       reportable_title:
1593         diary_comment: '%{entry_title}, reactie #%{comment_id}'
1594         note: 'Opmerking #%{note_id}'
1595   issue_comments:
1596     create:
1597       comment_created: Uw reactie is succesvol aangemaakt
1598       issue_reassigned: Uw commentaar is aangemaakt en de probleemrapportage is opnieuw
1599         toegewezen
1600   reports:
1601     new:
1602       title_html: Rapporteer %{link}
1603       missing_params: Kan geen nieuw rapport maken
1604       disclaimer:
1605         intro: 'Voordat u uw rapport naar de moderators van de site stuurt, moet u
1606           ervoor zorgen dat:'
1607         not_just_mistake: U weet zeker dat het probleem niet slechts een vergissing
1608           is.
1609         unable_to_fix: U bent niet in staat het probleem zelf op te lossen of met
1610           de hulp van leden uit uw eigen omgeving.
1611         resolve_with_user: U hebt al geprobeerd het probleem met de betreffende gebruiker
1612           op te lossen
1613       categories:
1614         diary_entry:
1615           spam_label: Dit dagboekbericht is / bevat spam
1616           offensive_label: Dit dagboekbericht is obsceen / aanstootgevend
1617           threat_label: Dit dagboekbericht bevat een bedreiging
1618           other_label: Anders
1619         diary_comment:
1620           spam_label: Deze dagboekreactie is / bevat spam
1621           offensive_label: Deze dagboekreactie is obsceen / aanstootgevend
1622           threat_label: Deze dagboekreactie bevat een bedreiging
1623           other_label: Anders
1624         user:
1625           spam_label: Dit gebruikersprofiel is / bevat spam
1626           offensive_label: Dit gebruikersprofiel is obsceen / aanstootgevend
1627           threat_label: Dit gebruikersprofiel bevat een bedreiging
1628           vandal_label: Deze gebruiker is een vandaal
1629           other_label: Anders
1630         note:
1631           spam_label: Deze opmerking is spam
1632           personal_label: Deze opmerking bevat persoonlijke gegevens
1633           abusive_label: Deze opmerking is beledigend
1634           other_label: Anders
1635     create:
1636       successful_report: Uw rapport is succesvol geregistreerd
1637       provide_details: Verschaf a.u.b. de vereiste details
1638   layouts:
1639     logo:
1640       alt_text: Logo OpenStreetMap
1641     home: Naar thuislocatie gaan
1642     logout: Afmelden
1643     log_in: Aanmelden
1644     sign_up: Registreren
1645     start_mapping: Begin met mappen
1646     edit: Bewerken
1647     history: Geschiedenis
1648     export: Exporteren
1649     issues: Problemen
1650     data: Gegevens
1651     export_data: Gegevens exporteren
1652     gps_traces: Gps-trajecten
1653     gps_traces_tooltip: Gps-trajecten beheren
1654     user_diaries: Gebruikersdagboeken
1655     user_diaries_tooltip: Gebruikersdagboeken weergeven
1656     edit_with: Bewerken met %{editor}
1657     tag_line: De vrije wikiwereldkaart
1658     intro_header: Welkom bij OpenStreetMap!
1659     intro_text: OpenStreetMap is een kaart van de wereld, gemaakt door mensen zoals
1660       u en vrij te gebruiken onder een open licentie.
1661     intro_2_create_account: Maak een account aan
1662     partners_fastly: Fastly
1663     partners_partners: partners
1664     tou: Gebruiksvoorwaarden
1665     osm_offline: De OpenStreetMap-database is momenteel niet beschikbaar wegens het
1666       uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
1667     osm_read_only: De OpenStreetMap-database kan op het moment niet gewijzigd worden
1668       wegens het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden.
1669     donate: Ondersteun OpenStreetMap door te %{link} aan het Hardware Upgrade-fonds.
1670     help: Hulp
1671     about: Over
1672     copyright: Auteursrechten
1673     communities: Gemeenschappen
1674     community: Gemeenschap
1675     community_blogs: Gemeenschapsblogs
1676     community_blogs_title: Blogs van leden van de OpenStreetMap-gemeenschap
1677     make_a_donation:
1678       title: Steun OpenStreetMap met een donatie
1679       text: Doneren
1680     learn_more: Meer lezen
1681     more: Meer
1682   user_mailer:
1683     diary_comment_notification:
1684       subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft een reactie bij uw dagboek geplaatst'
1685       hi: Hallo %{to_user},
1686       header: '%{from_user} heeft gereageerd op het OpenStreetMap-dagboekbericht met
1687         het onderwerp %{subject}:'
1688       header_html: '%{from_user} heeft gereageerd op het OpenStreetMap-dagboekbericht
1689         met het onderwerp %{subject}:'
1690       footer: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
1691         op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
1692       footer_html: U kunt de reactie ook lezen op %{readurl} en u kunt zelf ook reageren
1693         op %{commenturl} of een bericht sturen naar de auteur via %{replyurl}
1694     message_notification:
1695       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1696       hi: Hallo %{to_user},
1697       header: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met het
1698         onderwerp %{subject}:'
1699       header_html: '%{from_user} heeft u een bericht gezonden via OpenStreetMap met
1700         het onderwerp %{subject}:'
1701       footer: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht sturen
1702         naar de auteur via %{replyurl}
1703       footer_html: U kunt het bericht ook lezen op %{readurl} en u kunt een bericht
1704         sturen naar de auteur via %{replyurl}
1705     friendship_notification:
1706       hi: Hoi %{to_user},
1707       subject: '[OpenStreetMap] %{user} heeft u als vriend toegevoegd'
1708       had_added_you: '%{user} heeft u toegevoegd als vriend op OpenStreetMap.'
1709       see_their_profile: U kunt zijn/haar profiel weergeven op %{userurl}.
1710       see_their_profile_html: U kunt zijn/haar profiel weergeven op %{userurl}.
1711       befriend_them: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
1712       befriend_them_html: U kunt deze gebruiker ook als vriend toevoegen op %{befriendurl}.
1713     gpx_description:
1714       description_with_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name}
1715         met beschrijving %{trace_description} en de labels %{tags}
1716       description_with_no_tags_html: Het ziet ernaar uit dat uw GPX-bestand %{trace_name}
1717         met beschrijving %{trace_description} zonder labels
1718     gpx_failure:
1719       hi: Hallo %{to_user},
1720       failed_to_import: 'is niet geïmporteerd. Hier volgt de foutmelding:'
1721       more_info_html: Meer informatie over mislukte GPX-imports en hoe u ze kunt vermijden,
1722         kunt u vinden op %{url}.
1723       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import mislukt'
1724     gpx_success:
1725       hi: Hallo %{to_user},
1726       loaded:
1727         one: goed ontvangen, met %{trace_points} van %{count} mogelijk punt.
1728         other: goed ontvangen; met %{trace_points} van %{count} mogelijke punten.
1729       subject: '[OpenStreetMap] GPX-import afgerond'
1730     signup_confirm:
1731       subject: '[OpenStreetMap] Welkom bij OpenStreetMap'
1732       greeting: Hallo!
1733       created: Iemand (hopelijk u) heeft zojuist een account aangemaakt op %{site_url}.
1734       confirm: 'Voordat we iets doen, moeten we kunnen bevestigen dat dit verzoek
1735         inderdaad van u afkomstig is. Als dat zo is, klik dan op de onderstaande koppeling
1736         om uw registratie te bevestigen:'
1737       welcome: Nadat u uw registratie hebt bevestigd, geven we u graag wat extra informatie
1738         zodat u aan de slag kunt.
1739     email_confirm:
1740       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig uw e-mailadres'
1741       greeting: Hallo,
1742       hopefully_you: Iemand - hopelijk u - wil zijn/haar e-mailadres op %{server_url}
1743         wijzigen naar %{new_address}.
1744       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om de
1745         wijziging te bevestigen.
1746     lost_password:
1747       subject: '[OpenStreetMap] Verzoek wachtwoord opnieuw instellen'
1748       greeting: Hallo,
1749       hopefully_you: Iemand (mogelijk u) heeft aangevraagd om het wachtwoord opnieuw
1750         in te laten stellen voor het account met dit e-mailadres op openstreetmap.org.
1751       click_the_link: Als u dit bent, klik dan op de onderstaande koppeling om uw
1752         wachtwoord opnieuw in te stellen.
1753     note_comment_notification:
1754       anonymous: Een anonieme gebruiker
1755       greeting: Hallo,
1756       commented:
1757         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
1758           opmerkingen'
1759         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een opmerking
1760           waar u interesse in hebt'
1761         your_note: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij één van uw kaartopmerkingen
1762           vlakbij %{place}.'
1763         your_note_html: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een opmerking
1764           van u vlakbij %{place}.'
1765         commented_note: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een kaartopmerking
1766           waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1767         commented_note_html: '%{commenter} heeft een reactie geplaatst bij een kaartopmerking
1768           waar u op gereageerd hebt. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1769       closed:
1770         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opgelost'
1771         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking opgelost
1772           waar u interesse in hebt'
1773         your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
1774           opgelost.'
1775         your_note_html: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen opgelost vlakbij
1776           %{place}.'
1777         commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking opgelost waar u op
1778           hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1779         commented_note_html: '%{commenter} heeft een opmerking opgelost waar u op
1780           hebt gereageerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1781       reopened:
1782         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft één van uw opmerkingen opnieuw
1783           geactiveerd'
1784         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft een opmerking waar u interesse
1785           in hebt opnieuw geactiveerd'
1786         your_note: '%{commenter} heeft één van uw kaartopmerkingen vlakbij %{place}
1787           opnieuw geactiveerd.'
1788         your_note_html: '%{commenter} heeft één van uw opmerkingen bij %{place} opnieuw
1789           geactiveerd.'
1790         commented_note: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt gereageerd
1791           opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van %{place}.'
1792         commented_note_html: '%{commenter} heeft een kaartopmerking waarop u hebt
1793           gereageerd opnieuw geactiveerd. De opmerking is gemaakt in de buurt van
1794           %{place}.'
1795       details: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}.
1796       details_html: Meer details over de opmerking zijn te vinden op %{url}.
1797     changeset_comment_notification:
1798       hi: Hoi %{to_user},
1799       greeting: Hallo,
1800       commented:
1801         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op één van uw
1802           wijzigingensets'
1803         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} heeft gereageerd op een wijzigingenset
1804           waar u interesse in hebt'
1805         your_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst bij één
1806           van uw wijzigingensets'
1807         your_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1808           bij één van uw wijzigingensets'
1809         commented_changeset: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1810           bij een wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}'
1811         commented_changeset_html: '%{commenter} heeft om %{time} een reactie geplaatst
1812           bij een wijzigingenset die u volgt van %{changeset_author}'
1813         partial_changeset_with_comment: met reactie "%{changeset_comment}"
1814         partial_changeset_with_comment_html: met commentaar "%{changeset_comment}"
1815         partial_changeset_without_comment: zonder reactie
1816       details: Meer details over de wijzigingenset kunt u vinden op %{url}.
1817       details_html: Meer details over de wijzigingenset kunt u vinden op %{url}.
1818       unsubscribe: U kunt afmelden voor updates van deze wijzigingensetop %{url}.
1819       unsubscribe_html: U kunt u afmelden voor updates van deze wijzigingenset op
1820         %{url}.
1821   confirmations:
1822     confirm:
1823       heading: Controleer uw e-mail
1824       introduction_1: We hebben u een bevestiging per e-mail gestuurd.
1825       introduction_2: Bevestig uw registratie door op de koppeling in de e-mail te
1826         klikken en dan kunt u gaan mappen.
1827       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw account te
1828         activeren.
1829       button: Bevestigen
1830       success: Uw registratie is bevestigd. Dank u wel voor het registreren!
1831       already active: Dit account is al bevestigd.
1832       unknown token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
1833       resend_html: Als u wilt dat wij de bevestigingsmail opnieuw verzenden, %{reconfirm_link}.
1834       click_here: klik hier
1835     confirm_resend:
1836       failure: De gebruiker %{name} is niet gevonden.
1837     confirm_email:
1838       heading: Een e-mailadreswijziging bevestigen
1839       press confirm button: Klik op de knop "Bevestigen" hieronder om uw nieuwe e-mailadres
1840         te bevestigen.
1841       button: Bevestigen
1842       success: Uw e-mailadreswijziging is bevestigd.
1843       failure: Er is al een e-mailadres bevestigd met dit token.
1844       unknown_token: De opgegeven bevestigingscode is verlopen of bestaat niet.
1845     resend_success_flash:
1846       confirmation_sent: We hebben een nieuwe bevestigingsnotitie naar %{email} gestuurd
1847         en zodra u uw registratie bevestigt, kunt u gaan mappen.
1848       whitelist: Als u een antispamsysteem gebruikt dat bevestigingsverzoeken verzendt,
1849         zorg er dan voor dat u %{sender} op de witte lijst plaatst, aangezien we niet
1850         kunnen reageren op bevestigingsverzoeken.
1851   messages:
1852     inbox:
1853       title: Postvak IN
1854       messages: U hebt %{new_messages} en %{old_messages}
1855       new_messages:
1856         one: '%{count} nieuw bericht'
1857         other: '%{count} nieuwe berichten'
1858       old_messages:
1859         one: '%{count} oud bericht'
1860         other: '%{count} oude berichten'
1861       no_messages_yet_html: U hebt nog geen berichten. Waarom legt u geen contact
1862         met %{people_mapping_nearby_link}?
1863       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
1864     messages_table:
1865       from: Van
1866       to: Aan
1867       subject: Onderwerp
1868       date: Datum
1869       actions: Handelingen
1870     message_summary:
1871       unread_button: Markeren als ongelezen
1872       read_button: Markeren als gelezen
1873       reply_button: Antwoorden
1874       destroy_button: Verwijderen
1875       unmute_button: Naar Inbox verplaatsen
1876     new:
1877       title: Bericht verzenden
1878       send_message_to_html: Een persoonlijk bericht naar %{name} verzenden
1879       back_to_inbox: Terug naar Postvak IN
1880     create:
1881       message_sent: Bericht verzonden
1882       limit_exceeded: U hebt recentelijk veel berichten verstuurd. Wacht even voordat
1883         u weer berichten kunt versturen.
1884     no_such_message:
1885       title: Dat bericht bestaat niet
1886       heading: Bericht bestaat niet
1887       body: Er is geen bericht met dat ID.
1888     outbox:
1889       title: Postvak UIT
1890       actions: Handelingen
1891       messages:
1892         one: U hebt één verzonden bericht
1893         other: U hebt %{count} verzonden berichten
1894       no_sent_messages_html: U hebt nog geen berichten verzonden. Waarom legt u geen
1895         contact met %{people_mapping_nearby_link}?
1896       people_mapping_nearby: dichtbijzijnde mappers
1897     muted:
1898       title: Gedempte berichten
1899     reply:
1900       wrong_user: U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht waarop u wilt antwoorden
1901         is niet aan die gebruiker gericht. Meld u aan als de juiste gebruiker om te
1902         antwoorden.
1903     show:
1904       title: Bericht lezen
1905       reply_button: Antwoorden
1906       unread_button: Markeren als ongelezen
1907       destroy_button: Verwijderen
1908       back: Terug
1909       wrong_user: |-
1910         U bent aangemeld als "%{user}", maar het bericht dat u wilt lezen is niet door die gebruiker gestuurd of aan die gebruiker gericht.
1911         Meld u aan als de juiste gebruiker om het te lezen.
1912     sent_message_summary:
1913       destroy_button: Verwijderen
1914     heading:
1915       my_inbox: Mijn Postvak IN
1916       my_outbox: Mijn Postvak UIT
1917       muted_messages: Gedempte berichten
1918     mark:
1919       as_read: Gemarkeerd als gelezen
1920       as_unread: Gemarkeerd als ongelezen
1921     unmute:
1922       notice: Bericht is verplaatst naar Inbox
1923       error: Het bericht kon niet naar de Inbox worden verplaatst.
1924     destroy:
1925       destroyed: Het bericht is verwijderd
1926   passwords:
1927     new:
1928       title: Wachtwoord vergeten
1929       heading: Wachtwoord vergeten?
1930       email address: 'E-mailadres:'
1931       new password button: Wachtwoord opnieuw instellen
1932       help_text: Voer het e-mailadres in dat u hebt opgegeven bij uw registratie.
1933         We sturen u dan een webkoppeling die u kunt gebruiken om uw wachtwoord opnieuw
1934         in te stellen.
1935     edit:
1936       title: Wachtwoord opnieuw instellen
1937       heading: Wachtwoord voor %{user} opnieuw instellen
1938       reset: Wachtwoord opnieuw instellen
1939       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
1940     update:
1941       flash changed: Uw wachtwoord is gewijzigd.
1942       flash token bad: Het token kon niet gevonden worden. Controleer de URL.
1943   preferences:
1944     show:
1945       title: Mijn voorkeuren
1946       preferred_editor: Voorkeursprogramma voor kaartbewerking
1947       preferred_languages: Voorkeurstalen
1948       edit_preferences: Voorkeuren instellen
1949     edit:
1950       title: Voorkeuren instellen
1951       save: Voorkeuren bijwerken
1952       cancel: Annuleren
1953     update:
1954       failure: Kon de voorkeuren niet bijwerken.
1955     update_success_flash:
1956       message: Voorkeuren bijgewerkt.
1957   profiles:
1958     edit:
1959       title: Profiel wijzigen
1960       save: Profiel bijwerken
1961       cancel: Annuleren
1962       image: Afbeelding
1963       gravatar:
1964         gravatar: Gravatar gebruiken
1965         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Gravatar
1966         what_is_gravatar: Wat is Gravatar?
1967         disabled: Gravatar is uitgeschakeld.
1968         enabled: Het weergeven van uw Gravatar is ingeschakeld.
1969       new image: Afbeelding toevoegen
1970       keep image: Huidige afbeelding behouden
1971       delete image: Huidige afbeelding verwijderen
1972       replace image: Huidige afbeelding vervangen
1973       image size hint: (vierkante afbeeldingen van minstens 100x100 pixels werken
1974         het beste)
1975       home location: Thuislocatie
1976       no home location: Er is geen thuislocatie ingevoerd.
1977       update home location on click: Thuislocatie aanpassen bij klikken op de kaart
1978       show: Weergeven
1979       delete: Verwijderen
1980       undelete: Verwijderen ongedaan maken
1981     update:
1982       success: Profiel bijgewerkt.
1983       failure: Kon het profiel niet bijwerken.
1984   sessions:
1985     new:
1986       title: Aanmelden
1987       heading: Aanmelden
1988       email or username: 'E-mailadres of gebruikersnaam:'
1989       password: 'Wachtwoord:'
1990       remember: Aanmeldgegevens onthouden
1991       lost password link: Wachtwoord vergeten?
1992       login_button: Aanmelden
1993       register now: Nu inschrijven
1994       with external: 'U kunt ook gebruik maken van een derde partij om aan te melden:'
1995       no account: Hebt u geen account?
1996       auth failure: Met deze gegevens kunt u helaas niet aanmelden.
1997       openid_logo_alt: Aanmelden met een OpenID
1998       auth_providers:
1999         openid:
2000           title: Aanmelden met OpenID
2001           alt: Aanmelden met een OpenID URL
2002         google:
2003           title: Aanmelden met Google
2004           alt: Aanmelden met een Google OpenID
2005         facebook:
2006           title: Aanmelden met Facebook
2007           alt: Aanmelden met een Facebookaccount
2008         microsoft:
2009           title: Aanmelden met Microsoft
2010           alt: Aanmelden met een Microsoft-account
2011         github:
2012           title: Aanmelden met GitHub
2013           alt: Aanmelden met een GitHub-account
2014         wikipedia:
2015           title: Aanmelden met Wikipedia
2016           alt: Aanmelden met een Wikipedia-account
2017         wordpress:
2018           title: Aanmelden met Wordpress
2019           alt: Aanmelden met een Wordpress OpenID
2020         aol:
2021           title: Aanmelden met AOL
2022           alt: Aanmelden met een AOL OpenID
2023     destroy:
2024       title: Afmelden
2025       heading: Afmelden van OpenStreetMap
2026       logout_button: Afmelden
2027     suspended_flash:
2028       suspended: Sorry, uw account is opgeschort wegens verdachte activiteit.
2029       contact_support_html: Neem contact op met %{support_link} als u dit wilt bespreken.
2030       support: ondersteuning
2031   shared:
2032     markdown_help:
2033       heading_html: Verwerkt met %{kramdown_link}
2034       headings: Kopjes
2035       heading: Kopje
2036       subheading: Onderkop
2037       unordered: Ongeordende lijst
2038       ordered: Geordende lijst
2039       first: Eerste item
2040       second: Tweede item
2041       link: Link
2042       text: Tekst
2043       image: Afbeelding
2044       alt: Alternatieve tekst
2045       url: URL
2046       codeblock: Codeblok
2047     richtext_field:
2048       edit: Bewerken
2049       preview: Voorvertoning
2050   site:
2051     about:
2052       next: Volgende
2053       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap- %{br} bijdragers'
2054       used_by_html: '%{name} levert kaartgegevens aan duizenden websites, mobiele
2055         apps en hardware-apparaten'
2056       lede_text: OpenStreetMap wordt gemaakt door een gemeenschap van mappers die
2057         gegevens over wegen, paden, cafés, treinstations en nog veel meer, over de
2058         hele wereld bijdragen en onderhouden.
2059       local_knowledge_title: Lokale kennis
2060       local_knowledge_html: OpenStreetMap legt de nadruk op lokale kennis. Bijdragers
2061         gebruiken luchtfoto's, gps-apparaten en low-tech veldkaarten om te controleren
2062         of OSM accuraat en up-to-date is.
2063       community_driven_title: Communitygedreven
2064       community_driven_1_html: "De gemeenschap van OpenStreetMap is divers, gepassioneerd
2065         en wordt elke dag groter. Onder onze bijdragers zitten mensen die kaarten
2066         maken als hobby, GIS-professionals, IT-specialisten die de servers van OSM
2067         draaiende houden, filantropen die rampgebieden in kaart brengen en nog veel
2068         meer.\nBekijk de %{osm_blog_link},\n%{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
2069         en de \nwebsite van de %{osm_foundation_link} voor meer informatie over de
2070         gemeenschap."
2071       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blog
2072       community_driven_user_diaries: gebruikersdagboeken
2073       community_driven_community_blogs: gemeenschapsblogs
2074       community_driven_osm_foundation: OSM Foundation
2075       open_data_title: Open data
2076       open_data_1_html: 'OpenStreetMap is %{open_data}: u mag de gegevens gebruiken
2077         voor ieder doel, als u de naam van OpenStreetMap en haar bijdragers maar vermeldt.
2078         Als u de gegevens wijzigt of uitbouwt, dan mag u het resultaat alleen onder
2079         dezelfde licentie verder verspreiden. Zie voor details de %{copyright_license_link}.'
2080       open_data_open_data: open data
2081       open_data_copyright_license: auteursrechten- en licentiepagina
2082       legal_title: Juridisch
2083       legal_1_1_html: "Deze site en gerelateerde diensten worden namens de OpenStreetMap
2084         community beheerd door de \n%{openstreetmap_foundation_link} (OSMF). Het gebruik
2085         van deze website en diensten is onderworpen\naan ons %{terms_of_use_link},
2086         %{aup_link} en ons %{privacy_policy_link}."
2087       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap Foundation
2088       legal_1_1_terms_of_use: gebruiksvoorwaarden
2089       legal_1_1_aup: beleid voor acceptabel gebruik
2090       legal_1_1_privacy_policy: privacybeleid
2091       legal_2_1_html: |-
2092         %{contact_the_osmf_link}
2093         als u licentie-, copyright- of andere juridische vragen heeft.
2094       legal_2_1_contact_the_osmf: Neem contact op met de OSMF
2095       legal_2_2_html: OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn
2096         %{registered_trademarks_link}.
2097       legal_2_2_registered_trademarks: geregistreerde handelsmerken van de OSMF
2098       partners_title: Partners
2099     copyright:
2100       foreign:
2101         title: Over deze vertaling
2102         html: In het geval deze taalversie en %{english_original_link} elkaar tegenspreken,
2103           hebben de bepalingen op de Engelstalige pagina voorrang.
2104         english_link: het Engelstalige origineel
2105       native:
2106         title: Over deze pagina
2107         html: U bent de Engelstalige versie van de auteursrechtenpagina aan het bekijken.
2108           U kunt teruggaan naar de %{native_link} van deze pagina, of u kunt ophouden
2109           met lezen over de auteursrechten en %{mapping_link}.
2110         native_link: Nederlandstalige versie
2111         mapping_link: begin met mappen
2112       legal_babble:
2113         title_html: Auteursrechten en licentie
2114         introduction_1_html: |-
2115           OpenStreetMap%{registered_trademark_link} is %{open_data}, in licentie gegeven onder de
2116           %{odc_odbl_link} (ODbL) door de %{osm_foundation_link} (OSMF).
2117         introduction_1_open_data: open data
2118         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database-licentie
2119         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
2120         introduction_2_html: |-
2121           Het staat u vrij onze gegevens te kopiëren, te distribueren,
2122           weer te geven en aan te passen, zo lang u OpenStreetMap en haar
2123           bijdragers vermeldt. Als u onze kaarten of gegevens wijzigt of erop verder bouwt,
2124           mag u het resultaat enkel onder dezelfde licentie distribueren. In de
2125           volledige %{legal_code_link} worden uw rechten en verantwoordelijkheden uitgelegd.
2126         introduction_2_legal_code: juridische tekst
2127         introduction_3_html: Onze documentatie is te gebruiken onder de %{creative_commons_link}-licentie
2128           (CC BY-SA 2.0).
2129         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Naamsvermelding-GelijkDelen
2130           2.0
2131         credit_title_html: Hoe OpenStreetMap te vermelden
2132         credit_1_html: 'Wanneer u OpenStreetMap-gegevens gebruikt, bent u verplicht
2133           de volgende twee dingen te doen:'
2134         credit_2_1: Vermeld OpenStreetMap door onze copyrightmelding te tonen.
2135         credit_2_2: Maak duidelijk dat de data beschikbaar is onder de Open Database-licentie.
2136         credit_3_html: Voor de auteursrechtelijke vermelding hanteren wij verschillende
2137           voorschriften ten aanzien van de manier waarop deze moet worden weergegeven,
2138           afhankelijk van de wijze waarop u onze gegevens gebruikt. Zo gelden er verschillende
2139           regels voor het weergeven van de auteursrechtelijke vermelding, afhankelijk
2140           van of u een doorbladerbare kaart, een afgedrukte kaart of een statische
2141           afbeelding hebt gemaakt. Alle details over de vereisten zijn te vinden in
2142           de %{attribution_guidelines_link}.
2143         credit_3_attribution_guidelines: richtlijnen voor naamsvermelding
2144         credit_4_1_html: Om duidelijk te maken dat de gegevens beschikbaar zijn onder
2145           de Open Database-licentie, kunt u een koppeling maken naar %{this_copyright_page_link}.
2146           Een andere mogelijkheid, en een vereiste als u OSM in de vorm van gegevens
2147           verspreidt, is dat u de licentie(s) noemt en er een rechtstreekse koppeling
2148           naar maakt. Bij dragers waar koppelingen niet mogelijk zijn (bijv. gedrukte
2149           werken), stellen we voor dat u uw lezers verwijst naar openstreetmap.org
2150           (wellicht door 'OpenStreetMap' om te zetten in dit volledige adres) en naar
2151           opendatacommons.org. In dit voorbeeld staat de naamsvermelding op de hoek
2152           van de kaart.
2153         credit_4_1_this_copyright_page: deze auteursrechtpagina
2154         attribution_example:
2155           alt: Voorbeeld van hoe de naamsvermelding voor OpenStreetMap toe te passen
2156             op een webpagina
2157           title: Voorbeeld naamsvermelding
2158         more_title_html: Meer informatie
2159         more_1_1_html: Lees meer over het gebruik van onze gegevens en hoe u ons kunt
2160           vermelden op %{osmf_licence_page_link}.
2161         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-licentiepagina
2162         more_2_1_html: |-
2163           Hoewel OpenStreetMap open data is, kunnen we geen
2164           gratis kaart-API voor derden aanbieden.
2165           Zie onze %{api_usage_policy_link}, %{tile_usage_policy_link} en %{nominatim_usage_policy_link}.
2166         more_2_1_api_usage_policy: API-gebruiksbeleid
2167         more_2_1_tile_usage_policy: gebruiksbeleid voor kaarttegels
2168         more_2_1_nominatim_usage_policy: gebruiksbeleid voor Nominatim
2169         contributors_title_html: Onze bijdragers
2170         contributors_intro_html: |-
2171           Onze bijdragers zijn duizenden individuen. OSM bevat ook
2172           open gelicenseerde gegevens van nationale kaartenbureaus
2173           en andere bronnen, waaronder:
2174         contributors_at_credit_html: |-
2175           %{austria}: Bevat gegevens van %{stadt_wien_link} (onder %{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link}
2176           en Land Tirol (onder %{cc_by_at_with_amendments_link}).
2177         contributors_at_austria: Oostenrijk
2178         contributors_at_stadt_wien: Stad Wenen
2179         contributors_at_cc_by: CC BY
2180         contributors_at_land_vorarlberg: Deelstaat Vorarlberg
2181         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC BY AT met aanpassingen
2182         contributors_au_credit_html: |-
2183           %{australia}: Bevat of bouwt voort op Administratieve Grenzen © %{geoscape_australia_link}
2184           verstrekt door het Gemenebest van Australië onder %{cc_licence_link}.
2185         contributors_au_australia: Australië
2186         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australië
2187         contributors_au_cc_licence: Creative Commons Naamsvermelding 4.0 Internationaal
2188           (CC BY 4.0)
2189         contributors_ca_credit_html: |-
2190           %{canada}: Bevat gegevens van
2191           GeoBase®, GeoGratis (© Afdeling voor natuurlijke
2192           rijkdommen Canada), CanVec (© Afdeling voor natuurlijke
2193           rijkdommen Canada), en StatCan (Afdeling geografie,
2194           Statistiek Canada).
2195         contributors_ca_canada: Canada
2196         contributors_cz_credit_html: '%{czechia}: Bevat gegevens van de Staatsdienst
2197           voor Landmeting en Kadaster met licentie %{cc_licence_link}'
2198         contributors_cz_czechia: Tsjechië
2199         contributors_cz_cc_licence: Licentie Creative Commons Naamsvermelding 4.0
2200           Internationaal (CC BY 4.0)
2201         contributors_cz_cc_licence_url: https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.nl
2202         contributors_fi_credit_html: |-
2203           %{finland}: Bevat gegevens uit de Nationale Landopmeting
2204           van Finlands Topografische Database
2205           en andere datasets, onder de %{nlsfi_license_link}.
2206         contributors_fi_finland: Finland
2207         contributors_fi_nlsfi_license: NLSFI-licentie
2208         contributors_fr_credit_html: |-
2209           %{france}: Bevat gegevens van de
2210           Direction Générale des Impôts.
2211         contributors_fr_france: Frankrijk
2212         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Bevat gegevens © AND, 2007
2213           (%{and_link})'
2214         contributors_nl_netherlands: Nederland
2215         contributors_nz_credit_html: |-
2216           %{new_zealand}: Bevat gegevens uit de %{linz_data_service_link}
2217           beschikbaar voor hergebruik onder %{cc_by_link}.
2218         contributors_nz_new_zealand: Nieuw-Zeeland
2219         contributors_nz_linz_data_service: LINZ-datadienst
2220         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
2221         contributors_rs_credit_html: |-
2222           %{serbia}: Bevat gegevens van de %{rgz_link} en %{open_data_portal}
2223           (openbare informatie van Servië), 2018.
2224         contributors_rs_serbia: Servië
2225         contributors_rs_rgz: Servische Geodetische Autoriteit
2226         contributors_rs_open_data_portal: Nationaal Open Data Portaal
2227         contributors_si_credit_html: |-
2228           %{slovenia}: Bevat gegevens van de %{gu_link} en %{mkgp_link}
2229           (publieke informatie van Slovenië).
2230         contributors_si_slovenia: Slovenië
2231         contributors_si_gu: Landmeetkundige en karteringsautoriteit
2232         contributors_si_mkgp: Ministerie van Landbouw, Bosbouw en Voedselvoorziening
2233         contributors_es_credit_html: |-
2234           %{spain}: Bevat gegevens van het
2235           Spaans Nationaal Geografisch Instituut (%{ign_link}) en
2236           Nationaal Cartografisch Systeem (%{scne_link})
2237           beschikbaar voor hergebruik onder %{cc_by_link}.
2238         contributors_es_spain: Spanje
2239         contributors_es_ign: IGN
2240         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
2241         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Bevat gegevens van %{ngi_link},
2242           staatsauteursrecht voorbehouden.'
2243         contributors_za_south_africa: Zuid-Afrika
2244         contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Information'
2245         contributors_gb_credit_html: |-
2246           %{united_kingdom}: Bevat gegevens van Ordnance Survey
2247           © Auteursrecht van de Kroon en databaserechten 2010-2023.
2248         contributors_gb_united_kingdom: Verenigd Koninkrijk
2249         contributors_2_html: |-
2250           Voor meer informatie over deze en andere bronnen die zijn gebruikt
2251           om OpenStreetMap te helpen verbeteren, zie de %{contributors_page_link} op de OpenStreetMap-wiki.
2252         contributors_2_contributors_page: bijdragerspagina
2253         contributors_footer_2_html: |-
2254           Opname van gegevens in OpenStreetMap betekent niet dat de originele
2255           gegevensverstrekker OpenStreetMap ondersteunt, enige vorm van garantie geeft, of
2256           aansprakelijkheid aanvaardt.
2257         infringement_title_html: Auteursrechtenschending
2258         infringement_1_html: |-
2259           OSM-bijdragers horen nooit gegevens toe te voegen
2260           uit bronnen waarvan de licentie niet vrij is (bijvoorbeeld Google Maps of gedrukte kaarten)
2261           zonder expliciete toestemming van de auteursrechtenhouders.
2262         infringement_2_1_html: |-
2263           Als u van mening bent dat auteursrechtelijk beschermd materiaal ongepast
2264            is toegevoegd aan de OpenStreetMap-database of deze site, raadpleeg
2265            dan onze %{takedown_procedure_link} of maak rechtstreeks een melding op onze
2266           %{online_filing_page_link}.
2267         infringement_2_1_takedown_procedure: verwijderingsprocedure
2268         infringement_2_1_online_filing_page: online meldingspagina
2269         trademarks_title: Handelsmerken
2270         trademarks_1_1_html: |-
2271           OpenStreetMap, het vergrootglaslogo en State of the Map zijn geregistreerde handelsmerken van de
2272           OpenStreetMap Foundation. Als u vragen heeft over uw gebruik van de merken, zie dan ons
2273           %{trademark_policy_link}.
2274         trademarks_1_1_trademark_policy: handelsmerkbeleid
2275     index:
2276       js_1: U gebruikt een browser die JavaScript niet ondersteunt, of u hebt JavaScript
2277         uitgeschakeld.
2278       js_2: OpenStreetMap gebruikt JavaScript voor de slippykaart.
2279       permalink: Permanente koppeling
2280       shortlink: Korte koppeling
2281       createnote: Opmerking toevoegen
2282       license:
2283         copyright: Copyright OpenStreetMap en bijdragers, onder een open licentie
2284       remote_failed: Bewerken is mislukt. Zorg dat JOSM of Merkaartor is geladen en
2285         dat de instelling voor Remote Control is ingeschakeld
2286     edit:
2287       not_public: U hebt ingesteld dat uw bewerkingen niet openbaar zijn.
2288       not_public_description_html: U kunt de kaart niet meer bewerken, behalve als
2289         u uw bewerkingen openbaar maakt. U kunt deze instelling maken op uw %{user_page}.
2290       user_page_link: gebruikerspagina
2291       anon_edits_link_text: Lees waarom dit het geval is.
2292       id_not_configured: iD is niet ingesteld
2293       no_iframe_support: Uw browser ondersteunt geen iframes HTML die nodig zijn voor
2294         deze functie.
2295     export:
2296       title: Exporteren
2297       manually_select: Handmatig een ander gebied selecteren
2298       licence: Licentie
2299       licence_details_html: OpenStreetMap-gegevens zijn gelicentieerd onder de %{odbl_link}
2300         (ODbL).
2301       odbl: Open Data Commons Open Database-licentie
2302       too_large:
2303         advice: 'Als de bovenstaande export mislukt, overweeg dan één van de onderstaande
2304           bronnen te gebruiken:'
2305         body: Dit gebied is te groot om te exporteren als OpenStreetMap XML-gegevens.
2306           Zoom in, selecteer een kleiner gebied of gebruik één van de onderstaande
2307           bronnen voor bulk downloads.
2308         planet:
2309           title: Planet OSM
2310           description: Regelmatig bijgewerkte kopieën van de volledige OpenStreetMap-database
2311         overpass:
2312           title: Overpass API
2313           description: Dit selectiekader downloaden van een kopie van de OpenStreetMap-database
2314         geofabrik:
2315           title: Geofabrik downloads
2316           description: Regelmatig bijgewerkt extracten van continenten, landen en
2317             een selectie van steden
2318         other:
2319           title: Andere bronnen
2320           description: Extra bronnen die worden vermeld op de OpenStreetMap-wiki
2321       export_button: Exporteren
2322     fixthemap:
2323       title: Een probleem melden / de kaart corrigeren
2324       how_to_help:
2325         title: Hoe u kan helpen
2326         join_the_community:
2327           title: Word lid van onze gemeenschap
2328           explanation_html: Als u een probleem met onze kaartgegevens hebt gevonden
2329             (er ontbreekt bijvoorbeeld een weg of uw adres staat er niet in) dan kunt
2330             u zich het best bij OpenStreetMap inschrijven en de gegevens zelf toevoegen
2331             of corrigeren.
2332         add_a_note:
2333           instructions_1_html: |-
2334             Klik op %{note_icon} of hetzelfde pictogram op de kaartweergave.
2335             Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen
2336             door haar te verslepen. Voeg uw bericht toe, klik op "opslaan" en andere mappers zullen uw melding nagaan.
2337       other_concerns:
2338         title: Andere aangelegenheden
2339         concerns_html: |-
2340           Als u vragen hebt over hoe onze gegevens worden gebruikt of over de inhoud, raadpleeg dan onze
2341           %{copyright_link} voor meer juridische informatie, of neem contact op met de juiste %{working_group_link}.
2342         copyright: pagina auteursrechten
2343         working_group: OSMF-werkgroep
2344     help:
2345       title: Hulp krijgen
2346       introduction: Er zijn verschillende bronnen om meer te leren over OpenStreetMap,
2347         voor het stellen van vragen en het krijgen van antwoorden, en het samen overleggen
2348         en documenteren van onderwerpen die gaan over kaarten maken.
2349       welcome:
2350         url: /welcome
2351         title: Welkom bij OpenStreetMap
2352         description: Begin met deze korte handleiding die de basis van OpenSteetMap
2353           uitlegt.
2354       beginners_guide:
2355         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Beginnershandleiding
2356         title: Handleiding voor beginners
2357         description: Handleiding voor beginners, onderhouden door de gemeenschap.
2358       community:
2359         title: Hulp- en gemeenschapsforum
2360         description: Een gedeelde plek waar je hulp kunt zoeken en gesprekken kunt
2361           voeren over OpenStreetMap.
2362       mailing_lists:
2363         title: Mailinglijsten
2364         description: Stel een vraag of bespreek interessante zaken op een hele reeks
2365           onderwerpsgebonden of regionale mailinglijsten.
2366       irc:
2367         title: IRC
2368         description: Interactieve chat in vele verschillende talen en over tal van
2369           onderwerpen.
2370       switch2osm:
2371         title: switch2osm
2372         description: Hulp voor bedrijven en organisaties om over te schakelen op OpenStreetMap-gebaseerde
2373           kaarten en andere diensten.
2374       welcomemat:
2375         title: Voor bedrijven
2376         description: Hoort u bij een organisatie die plannen maakt voor OpenStreetMap?
2377           Vind wat u moet weten in de welkomstmat.
2378       wiki:
2379         title: OpenStreetMap Wiki
2380         description: In de wiki kijken voor diepgaande documentatie over OpenStreetMap.
2381     potlatch:
2382       removed: Uw standaard OpenStreetMap-bewerkingsprogramma staat ingesteld op Potlatch.
2383         Omdat Adobe Flash Player niet meer bestaat, kan Potlatch niet langer gebruikt
2384         worden in de webbrowser.
2385       desktop_application_html: U kunt Potlatch nog altijd gebruiken door %{download_link}.
2386       download: het downloaden van de desktop-applicatie voor Mac en Windows
2387       id_editor_html: U kunt ook uw standaardeditor op iD zetten. Dat werkt in uw
2388         browser zoals Potlatch dat vroeger deed. %{change_preferences_link}.
2389       change_preferences: Wijzig hier uw voorkeuren
2390     any_questions:
2391       title: Nog vragen?
2392       paragraph_1_html: OpenStreetMap heeft verschillende bronnen voor het leren over
2393         het project, het stellen en beantwoorden van vragen, en het gezamenlijk bespreken
2394         en documenteren van kaartonderwerpen. %{help_link}. Bent u van een organisatie
2395         die plannen maakt voor OpenStreetMap? %{welcome_mat_link}.
2396       get_help_here: Zoek hier hulp
2397       welcome_mat: Bekijk de welkomstmat
2398     sidebar:
2399       search_results: Zoekresultaten
2400       close: Sluiten
2401     search:
2402       search: Zoeken
2403       get_directions: Routebeschrijving
2404       get_directions_title: Routebeschrijving tussen twee punten
2405       from: Van
2406       to: Naar
2407       where_am_i: Waar is dit?
2408       where_am_i_title: De huidige locatie via de zoekmachine beschrijven
2409       submit_text: OK
2410       reverse_directions_text: Omgekeerde richtingen
2411     key:
2412       table:
2413         entry:
2414           motorway: Autosnelweg
2415           main_road: Hoofdweg
2416           trunk: Autoweg
2417           primary: Primaire weg
2418           secondary: Secundaire weg
2419           unclassified: Lokale weg
2420           pedestrian: Voetpad
2421           track: Veld- of bosweg
2422           bridleway: Ruiterpad
2423           cycleway: Fietspad
2424           cycleway_national: Nationale fietsroute
2425           cycleway_regional: Regionale fietsroute
2426           cycleway_local: Lokale fietsroute
2427           cycleway_mtb: Mountainbikeroute
2428           footway: Voetpad
2429           rail: Spoorweg
2430           train: Trein
2431           subway: Metro
2432           ferry: Veerboot
2433           light_rail: Lightrail
2434           tram: Tram
2435           trolleybus: Trolleybus
2436           bus: Bus
2437           cable_car: Kabelbaan
2438           chair_lift: Stoeltjeslift
2439           runway: Start- en landingsbaan
2440           taxiway: Taxibaan
2441           apron: Luchthavenplatform
2442           admin: Bestuurlijke grens
2443           capital: Hoofdstad
2444           city: Stad
2445           orchard: Boomgaard
2446           vineyard: Wijngaard
2447           forest: Bos
2448           wood: Bos
2449           farmland: Landbouwgrond
2450           grass: Gras
2451           meadow: Weide
2452           bare_rock: Kale rots
2453           sand: Zand
2454           golf: Golfbaan
2455           park: Park
2456           common: Gemene grond
2457           built_up: Bebouwde kom
2458           resident: Woongebied
2459           retail: Winkelgebied
2460           industrial: Industriegebied
2461           commercial: Commercieel gebied
2462           heathland: Heide
2463           scrubland: Struikgewas
2464           lake: Meer
2465           reservoir: Reservoir
2466           glacier: Gletsjer
2467           reef: Rif
2468           wetland: Moeras
2469           farm: Boerderij
2470           brownfield: Braakliggend terrein
2471           cemetery: Begraafplaats
2472           allotments: Volkstuinen
2473           pitch: Sportveld
2474           centre: Sportcentrum
2475           beach: Strand
2476           reserve: Natuurreservaat
2477           military: Militair gebied
2478           school: School; universiteit
2479           university: Universiteit
2480           hospital: Ziekenhuis
2481           building: Belangrijk gebouw
2482           station: Spoorwegstation
2483           summit: Top
2484           peak: Piek
2485           tunnel: Tunnel
2486           bridge: Brug
2487           private: Privétoegang
2488           destination: Bestemmingsverkeer
2489           construction: Weg in aanleg
2490           bus_stop: Bushalte
2491           stop: Halte
2492           bicycle_shop: Fietsenwinkel
2493           bicycle_rental: Fietsverhuur
2494           bicycle_parking: Fietsenstalling
2495           bicycle_parking_small: Kleine fietsenstalling
2496           toilets: Toiletten
2497     welcome:
2498       title: Welkom!
2499       introduction: Welkom bij OpenStreetMap, de open en te bewerken kaart van de
2500         wereld. Nu u bent aangemeld, kunt u kaarten gaan maken. Hier zijn een aantal
2501         dingen die belangrijk zijn om te weten.
2502       whats_on_the_map:
2503         title: Wat is er op de kaart?
2504         on_the_map_html: OpenStreetMap is voor het in kaart brengen van dingen die
2505           %{real_and_current} zijn. Er staan miljoenen gebouwen, wegen en andere details
2506           over plaatsen in. Alles uit de echte wereld waar u interesse in hebt kunt
2507           u in kaart brengen.
2508         real_and_current: echte en actuele
2509         off_the_map_html: '%{doesnt} van de kaart zijn subjectieve gegevens zoals
2510           waarderingen, historische of hypothetische eigenschappen en gegevens uit
2511           bronnen die auteursrechtelijk beschermd zijn. Zonder bijzondere toestemming
2512           mag u niets kopiëren van online of papieren kaarten.'
2513         doesnt: Geen onderdeel
2514       basic_terms:
2515         title: Basisbegrippen voor cartografie
2516         paragraph_1: OpenStreetMap heeft een eigen jargon. Hier volgen een aantal
2517           woorden die van pas gaan komen.
2518         an_editor_html: Een %{editor} is een programma of een website waarmee u de
2519           kaart kunt bewerken.
2520         a_node_html: Een %{node} is een punt op de kaart, zoals een enkel restaurant
2521           of een boom.
2522         a_way_html: Een %{way} is een lijn of een gebied, zoals een weg, beek, meer
2523           of gebouw.
2524         a_tag_html: Een %{tag} is een gegeven over een knooppunt of weg, zoals de
2525           naam van een restaurant of de maximumsnelheid van een weg.
2526         editor: editor
2527         node: knooppunt
2528         way: weg
2529         tag: label
2530       rules:
2531         title: Regels!
2532         para_1_html: OpenStreetMap heeft weinig formele regels. Wel verwachten we
2533           van alle deelnemers dat ze samenwerken en communiceren met de gemeenschap.
2534           Als u andere activiteiten overweegt dan handmatig bewerken, lees en volg
2535           dan de richtlijnen op %{imports_link} en %{automated_edits_link}.
2536         imports: Importeringen
2537         automated_edits: Geautomatiseerde bewerkingen
2538       start_mapping: Beginnen met kaarten maken
2539       continue_authorization: Doorgaan met autoriseren
2540       add_a_note:
2541         title: Geen tijd om te bewerken? Voeg een opmerking toe!
2542         para_1: Als u gewoon iets kleins wilt verbeteren en niet de tijd hebt om u
2543           in te schrijven en om te leren hoe te bewerken, kunt u eenvoudig een opmerking
2544           toevoegen.
2545         para_2_html: |-
2546           Ga naar %{map_link} en klik op het opmerkingssymbool:
2547           %{note_icon}. Er wordt een markering toegevoegd aan de kaart die u kunt verplaatsen door te slepen. Voeg uw bericht toe en klik dan op Opslaan, zodat andere mappers het kunnen onderzoeken.
2548         the_map: de kaart
2549     communities:
2550       title: Gemeenschappen
2551       lede_text: "Mensen van over de hele wereld dragen bij aan of gebruiken OpenStreetMap.\nHoewel
2552         velen als individu deelnemen, hebben anderen gemeenschappen gevormd.\nDeze
2553         groepen zijn er in verschillende groottes en vertegenwoordigen regio's van
2554         kleine steden tot grote regio's met meerdere landen. \nZe kunnen ook formeel
2555         of informeel zijn."
2556       local_chapters:
2557         title: Lokale Afdelingen
2558         about_text: |-
2559           Lokale Afdelingen zijn groepen op land- of regioniveau die de formele stap hebben gezet om juridische entiteiten zonder winstoogmerk op te richten. Ze vertegenwoordigen de kaart en kaartenmakers van het gebied wanneer te maken heeft met de lokale overheid, het bedrijfsleven en de media. Ze hebben ook een affiliatie
2560           met de OpenStreetMap Foundation (OSMF), waardoor ze een link hebben met de wettelijke en auteursrechtelijke-overheidsinstantie.
2561         list_text: 'De volgende gemeenschappen zijn formeel opgericht als Lokale Afdelingen:'
2562       other_groups:
2563         title: Andere Groepen
2564         other_groups_html: Een groep hoeft niet per sé formeel opgericht te worden
2565           zoals de Lokale Afdelingen. Er zijn veel groepen die het heel goed doen
2566           als informele bijeenkomst van mensen of als gemeenschapsgroep. Iedereen
2567           kan deze opzetten of er lid van worden. Lees meer op de %{communities_wiki_link}.
2568         communities_wiki: Wiki-pagina community's
2569   traces:
2570     visibility:
2571       private: Persoonlijk (alleen gedeeld als anoniem; ongeordende punten)
2572       public: Publiek (weergegeven in trajectlijst en als anonieme, ongeordende punten)
2573       trackable: Traceerbaar (alleen gedeeld als anoniem; geordende punten met tijdstempels)
2574       identifiable: Identificeerbaar (weergegeven in trajectlijst en als identificeerbare,
2575         geordende punten met tijdstempels)
2576     new:
2577       upload_trace: Gps-traject uploaden
2578       visibility_help: wat betekent dit?
2579       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Visibility_of_GPS_traces
2580       help: Hulp
2581       help_url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Upload
2582     create:
2583       upload_trace: Gps-traject uploaden
2584       trace_uploaded: Uw traject is geüpload en staat te wachten totdat hij in de
2585         database wordt opgenomen. Dit gebeurt meestal binnen een half uur. U ontvangt
2586         dan een e-mail.
2587       upload_failed: Sorry, de GPX-upload is mislukt. Een beheerder is op de hoogte
2588         gesteld van de fout. Probeer het opnieuw
2589       traces_waiting:
2590         one: U hebt al een traject dat wacht om geüpload te worden. Overweeg om te
2591           wachten totdat het verwerkt is, om te voorkomen dat de wachtrij voor andere
2592           gebruikers geblokkeerd wordt.
2593         other: U hebt al %{count} trajecten die wachten om geüpload te worden. Overweeg
2594           om te wachten totdat die verwerkt zijn, om te voorkomen dat de wachtrij
2595           voor andere gebruikers geblokkeerd wordt.
2596     edit:
2597       cancel: Annuleren
2598       title: Traject %{name} bewerken
2599       heading: Traject %{name} bewerken
2600       visibility_help: wat betekent dit?
2601       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/NL:Visibility_of_GPS_traces
2602     update:
2603       updated: Traject bijgewerkt
2604     trace_optionals:
2605       tags: Labels
2606     show:
2607       title: Traject %{name} weergeven
2608       heading: Traject %{name} aan het weergeven
2609       pending: BEZIG
2610       filename: 'Bestandsnaam:'
2611       download: downloaden
2612       uploaded: 'Geüpload op:'
2613       points: 'Punten:'
2614       start_coordinates: 'Startcoördinaat:'
2615       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2616       map: kaart
2617       edit: bewerken
2618       owner: 'Eigenaar:'
2619       description: 'Beschrijving:'
2620       tags: 'Labels:'
2621       none: Geen
2622       edit_trace: Dit traject bewerken
2623       delete_trace: Dit traject verwijderen
2624       trace_not_found: Traject is niet gevonden!
2625       visibility: 'Zichtbaarheid:'
2626       confirm_delete: Dit traject verwijderen?
2627     trace_paging_nav:
2628       older: Oudere trajecten
2629       newer: Nieuwere trajecten
2630     trace:
2631       pending: BEZIG
2632       count_points:
2633         one: '%{count} punt'
2634         other: '%{count} punten'
2635       more: meer
2636       trace_details: Trajectdetails weergeven
2637       view_map: Kaart weergeven
2638       edit_map: Kaart bewerken
2639       public: OPENBAAR
2640       identifiable: IDENTIFICEERBAAR
2641       private: PERSOONLIJK
2642       trackable: TRACEERBAAR
2643     index:
2644       public_traces: Openbare gps-trajecten
2645       my_gps_traces: Mijn GPS-traces
2646       public_traces_from: Openbare gps-trajecten van %{user}
2647       description: Door recente gps-traject-uploads bladeren
2648       tagged_with: ' gelabeld met %{tags}'
2649       empty_title: Hier nog niets
2650       empty_upload_html: '%{upload_link} of lees meer over GPS-tracering op de %{wiki_link}.'
2651       upload_new: Upload een nieuwe tracering
2652       wiki_page: wikipagina
2653       upload_trace: Traject uploaden
2654       all_traces: Alle trajecten
2655       my_traces: Mijn trajecten
2656       traces_from: Openbare trajecten van %{user}
2657       remove_tag_filter: Labelfilter verwijderen
2658     destroy:
2659       scheduled_for_deletion: Traject staat op de lijst voor verwijdering
2660     make_public:
2661       made_public: Traject openbaar gemaakt
2662     offline_warning:
2663       message: Het systeem voor het uploaden van GPX-bestanden is momenteel niet beschikbaar
2664     offline:
2665       heading: De opslag van GPX-bestanden is niet beschikbaar
2666       message: Het systeem voor het opslaan en uploaden van GPX-bestanden is momenteel
2667         niet beschikbaar.
2668     georss:
2669       title: OpenStreetMap gps-trajecten
2670     description:
2671       description_with_count:
2672         one: GPX-bestand met één punt van %{user}
2673         other: GPX-bestand met %{count} punten van %{user}
2674       description_without_count: GPX-bestand van %{user}
2675   application:
2676     permission_denied: U hebt geen toestemming om toegang te krijgen tot die handeling
2677     require_cookies:
2678       cookies_needed: U hebt cookies waarschijnlijk uitgeschakeld in uw browser. Schakel
2679         cookies in voordat u verder gaat.
2680     require_admin:
2681       not_an_admin: U moet moderator zijn om deze handeling te kunnen verrichten.
2682     setup_user_auth:
2683       blocked_zero_hour: U heeft een urgente melding op de website van OpenStreetMap.
2684         U moet het bericht lezen voordat u uw wijzigingen op kunt slaan.
2685       blocked: Uw toegang tot de API is geblokkeerd. Meld u opnieuw aan in de webinterface
2686         om meer te weten te komen.
2687       need_to_see_terms: Uw toegang tot de API is tijdelijk opgeschort. Meld u aan
2688         in de webinterface om de Voorwaarden voor Bijdragen te bekijken. U hoeft ze
2689         niet te onderschijven, maar moet ze wel gezien hebben.
2690     settings_menu:
2691       account_settings: Accountinstellingen
2692       oauth1_settings: OAuth 1 instellingen
2693       oauth2_applications: OAuth 2 toepassingen
2694       oauth2_authorizations: OAuth 2 autorisaties
2695       muted_users: Gedempte gebruikers
2696   oauth:
2697     authorize:
2698       title: Geef toegang tot uw account
2699       request_access_html: De toepassing %{app_name} vraagt toegang tot uw account
2700         %{user}. Controleer of u deze toepassing de volgende mogelijkheden wilt bieden.
2701         U kunt zoveel of zo weinig rechten toewijzen als u wilt.
2702       allow_to: 'De clienttoepassing de volgende rechten geven:'
2703       allow_read_prefs: uw gebruikersvoorkeuren lezen.
2704       allow_write_prefs: uw gebruikersvoorkeuren wijzigen.
2705       allow_write_diary: dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
2706       allow_write_api: de kaart wijzigen.
2707       allow_read_gpx: uw persoonlijke gps-trajecten lezen
2708       allow_write_gpx: Gps-trajecten uploaden
2709       allow_write_notes: opmerkingen wijzigen.
2710       grant_access: Toegang verlenen
2711     authorize_success:
2712       title: Autorisatieaanvraag toegestaan
2713       allowed_html: U hebt de toepassing %{app_name} toegang verleend tot uw account.
2714       verification: De controlecode is %{code}.
2715     authorize_failure:
2716       title: De autorisatieaanvraag is mislukt.
2717       denied: U hebt de toepassing %{app_name} toegang tot uw account geweigerd.
2718       invalid: Het autorisatietoken is niet geldig.
2719     revoke:
2720       flash: U hebt het token voor %{application} ingetrokken
2721     permissions:
2722       missing: U heeft niet toegestaan dat de toepassing toegang heeft tot dit kenmerk.
2723     scopes:
2724       openid: Aanmelden met OpenStreetMap
2725       read_prefs: Gebruikersvoorkeuren lezen
2726       write_prefs: Gebruikersvoorkeuren wijzigen
2727       write_diary: Dagboekberichten schrijven, reacties geven en vrienden maken
2728       write_api: De kaart wijzigen
2729       read_gpx: Persoonlijke gps-trajecten lezen
2730       write_gpx: Gps-trajecten uploaden
2731       write_notes: Opmerkingen wijzigen
2732       write_redactions: Kaartgegevens redigeren
2733       read_email: E-mailadres lezen
2734       skip_authorization: Toepassing automatisch goedkeuren
2735   oauth_clients:
2736     new:
2737       title: Nieuwe toepassing registreren
2738       disabled: Registratie van OAuth 1 applicaties is uitgeschakeld
2739     edit:
2740       title: Uw toepassing bewerken
2741     show:
2742       title: OAuth-gegevens voor %{app_name}
2743       key: 'Gebruikerssleutel:'
2744       secret: 'Gebruikersgeheim:'
2745       url: 'URL voor tokenverzoek:'
2746       access_url: 'URL voor toegangstoken:'
2747       authorize_url: 'URL voor autorisatie:'
2748       support_notice: HMAC-SHA-1- (aangeraden) en RSA-SHA1-handtekeningen worden ondersteund.
2749       edit: Details bewerken
2750       delete: Client verwijderen
2751       confirm: Weet u het zeker?
2752       requests: 'Van de gebruiker worden de volgende rechten gevraagd:'
2753     index:
2754       title: Mijn OAuth-gegevens
2755       my_tokens: Mijn geautoriseerde toepassingen
2756       list_tokens: 'De volgende tokens zijn op uw naam voor toepassingen uitgegeven:'
2757       application: Naam toepassing
2758       issued_at: Uitgegeven op
2759       revoke: Intrekken!
2760       my_apps: Mijn client-toepassingen
2761       no_apps_html: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth}-standaard?
2762         Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze
2763         dienst kunt maken.
2764       oauth: OAuth
2765       registered_apps: 'U hebt de onderstaande client-toepassingen geregistreerd:'
2766       register_new: Uw toepassing registreren
2767     form:
2768       requests: 'De volgende toegang van gebruikers vragen:'
2769     not_found:
2770       sorry: Die %{type} kon helaas niet worden gevonden.
2771     create:
2772       flash: De informatie is succesvol geregistreerd
2773     update:
2774       flash: De informatie voor de client is bijgewerkt
2775     destroy:
2776       flash: Registratie van de client-toepassing verwijderd
2777   oauth2_applications:
2778     index:
2779       title: Mijn client-toepassingen
2780       no_applications_html: Heeft u een toepassing die u wilt registreren met de %{oauth2}-standaard?
2781         Dan moet u uw webtoepassing registreren voordat u OAuth-verzoeken naar deze
2782         dienst kunt maken.
2783       new: Nieuwe toepassing registreren
2784       name: Naam
2785       permissions: Rechten
2786     application:
2787       edit: Bewerken
2788       delete: Verwijderen
2789       confirm_delete: Deze toepassing verwijderen?
2790     new:
2791       title: Nieuwe toepassing registreren
2792     edit:
2793       title: Uw toepassing bewerken
2794     show:
2795       edit: Bewerken
2796       delete: Verwijderen
2797       confirm_delete: Deze toepassing verwijderen?
2798       client_id: Client-ID
2799       client_secret: Clientgeheim
2800       client_secret_warning: Zorg ervoor dat u dit geheim opslaat - het zal niet meer
2801         toegankelijk zijn
2802       permissions: Rechten
2803       redirect_uris: Omleidings-URI's
2804     not_found:
2805       sorry: Die toepassing kon helaas niet worden gevonden.
2806   oauth2_authorizations:
2807     new:
2808       title: Autorisatie vereist
2809       introduction: '%{application} autoriseren om toegang te krijgen tot uw account
2810         met de volgende machtigingen?'
2811       authorize: Autoriseren
2812       deny: Weigeren
2813     error:
2814       title: Er is een fout opgetreden
2815     show:
2816       title: Autorisatiecode
2817   oauth2_authorized_applications:
2818     index:
2819       title: Mijn geautoriseerde toepassingen
2820       application: Toepassing
2821       permissions: Rechten
2822       last_authorized: Laatst geautoriseerd
2823       no_applications_html: U heeft nog geen %{oauth2}-toepassingen geautoriseerd.
2824     application:
2825       revoke: Toegang intrekken
2826       confirm_revoke: Toegang voor deze toepassing intrekken?
2827   users:
2828     new:
2829       title: Registreren
2830       no_auto_account_create: Helaas is het momenteel niet mogelijk om automatisch
2831         een account voor u aan te maken.
2832       please_contact_support_html: Neem contact op met de %{support_link} om een account
2833         aan te maken - we zullen proberen het verzoek zo snel mogelijk af te handelen.
2834       support: ondersteuning
2835       about:
2836         header: Open en te bewerken
2837         paragraph_1: In tegenstelling tot andere kaarten is OpenStreetMap volledig
2838           gemaakt door mensen zoals u, en is het voor iedereen gratis te verbeteren,
2839           bij te werken, te downloaden en te gebruiken.
2840         paragraph_2: Schrijf u in om te beginnen met bijdragen. We sturen een e-mail
2841           om uw account te bevestigen.
2842       display name description: Uw openbare gebruikersnaam. U kunt deze later in uw
2843         voorkeuren wijzigen.
2844       external auth: 'Authenticatie van derden:'
2845       use external auth: U kunt ook gebruik maken van een derde partij om aan te melden
2846       auth no password: Met authenticatie van derden is een wachtwoord niet verplicht,
2847         maar sommige extra hulpmiddelen of servers kunnen het nog steeds nodig hebben.
2848       continue: Registreren
2849       terms accepted: Dank u wel voor het aanvaarden van de nieuwe bijdragersovereenkomst!
2850       email_confirmation_help_html: Uw adres wordt niet openbaar gemaakt, zie ons
2851         %{privacy_policy_link} voor meer informatie.
2852       privacy_policy: privacybeleid
2853       privacy_policy_title: OSMF-privacybeleid, met een kopje over e-mailadressen
2854     terms:
2855       title: Voorwaarden
2856       heading: Voorwaarden
2857       heading_ct: Voorwaarden voor bijdragen
2858       read and accept with tou: Lees de bijdragersovereenkomst en de gebruiksvoorwaarden,
2859         vink beide selectievakjes aan als u klaar bent en druk vervolgens op de knop
2860         Doorgaan.
2861       contributor_terms_explain: Deze overeenkomst regelt de voorwaarden voor uw bestaande
2862         en toekomstige bijdragen.
2863       read_ct: Ik heb de bovenstaande bijdragevoorwaarden gelezen en ga ermee akkoord
2864       tou_explain_html: Deze %{tou_link} regelen het gebruik van de website en andere
2865         infrastructuur die door de OSMF wordt aangeboden. Klik op de link, lees en
2866         ga akkoord met de tekst.
2867       read_tou: Ik heb de gebruiksvoorwaarden gelezen en ga hiermee akkoord
2868       consider_pd: Met inachtneming van bovenstaande, bevinden mijn bijdragen zich
2869         in het publieke domein
2870       consider_pd_why: wat is dit?
2871       guidance_info_html: 'Informatie om deze termen te helpen begrijpen: een %{readable_summary_link}
2872         en enkele %{informal_translations_link}'
2873       readable_summary: voor mensen leesbare samenvatting
2874       informal_translations: informele vertalingen
2875       continue: Doorgaan
2876       decline: Weigeren
2877       you need to accept or decline: Lees de nieuwe Bijdragersvoorwaarden en besluit
2878         daarna deze te accepteren of te verwerpen voordat u door kunt gaan.
2879       legale_select: 'Selecteer het land waarin u woont:'
2880       legale_names:
2881         france: Frankrijk
2882         italy: Italië
2883         rest_of_world: Rest van de wereld
2884     terms_declined_flash:
2885       terms_declined_html: We vinden het jammer dat u hebt besloten de nieuwe Bijdragersvoorwaarden
2886         niet te accepteren. Zie %{terms_declined_link} voor meer informatie.
2887       terms_declined_link: deze wiki-pagina
2888     no_such_user:
2889       title: Deze gebruiker bestaat niet
2890       heading: De gebruiker %{user} bestaat niet
2891       body: Er is geen gebruiker met de naam %{user}. Controleer de spelling, of misschien
2892         is de koppeling waarop u hebt geklikt onjuist.
2893       deleted: verwijderd
2894     show:
2895       my diary: Mijn dagboek
2896       my edits: Mijn bewerkingen
2897       my traces: Mijn trajecten
2898       my notes: Mijn opmerkingen
2899       my messages: Mijn berichten
2900       my profile: Mijn profiel
2901       my settings: Mijn instellingen
2902       my comments: Mijn reacties
2903       my_preferences: Mijn voorkeuren
2904       my_dashboard: Mijn dashboard
2905       blocks on me: Blokkades voor u
2906       blocks by me: Blokkades door u
2907       create_mute: Demp deze gebruiker
2908       destroy_mute: Hef het dempen van deze gebruiker op
2909       edit_profile: Profiel wijzigen
2910       send message: Bericht verzenden
2911       diary: Dagboek
2912       edits: Bewerkingen
2913       traces: Trajecten
2914       notes: Kaartopmerkingen
2915       remove as friend: Vriend verwijderen
2916       add as friend: Vriend toevoegen
2917       mapper since: 'Mapper sinds:'
2918       uid: 'Gebruikers-ID:'
2919       ct status: 'Voorwaarden voor bijdragen:'
2920       ct undecided: Onbeslist
2921       ct declined: Afgewezen
2922       email address: 'E-mailadres:'
2923       created from: 'Aangemaakt door:'
2924       status: 'Status:'
2925       spam score: 'Spamscore:'
2926       role:
2927         administrator: Deze gebruiker is beheerder
2928         moderator: Deze gebruiker is moderator
2929         importer: Deze gebruiker is een importeur
2930         grant:
2931           administrator: Beheerdersrechten toekennen
2932           moderator: Moderatorrechten toekennen
2933           importer: Importeurstoegang verlenen
2934         revoke:
2935           administrator: Beheerdersrechten intrekken
2936           moderator: Moderatorrechten intrekken
2937           importer: Importeurstoegang intrekken
2938       block_history: Actieve blokkades
2939       moderator_history: Uitgevoerde blokkades
2940       revoke_all_blocks: Alle blokkades opheffen
2941       comments: Reacties
2942       create_block: Deze gebruiker blokkeren
2943       activate_user: Deze gebruiker activeren
2944       confirm_user: Deze gebruiker bevestigen
2945       unconfirm_user: Bevestigen van deze gebruiker ongedaan maken
2946       unsuspend_user: Gebruiker opschorten ongedaan maken
2947       hide_user: Deze gebruiker verbergen
2948       unhide_user: Gebruiker zichtbaar maken
2949       delete_user: Deze gebruiker verwijderen
2950       confirm: Bevestigen
2951       report: Rapporteer deze Gebruiker
2952     go_public:
2953       flash success: Al uw bewerkingen zijn nu openbaar en u kunt bewerken.
2954     index:
2955       title: Gebruikers
2956       heading: Gebruikers
2957       older: Oudere gebruikers
2958       newer: Nieuwere gebruikers
2959       summary_html: '%{name} aangemaakt vanaf %{ip_address} op %{date}'
2960       summary_no_ip_html: '%{name} aangemaakt op %{date}'
2961       confirm: Geselecteerde gebruikers bevestigen
2962       hide: Gelelecteerde gebruikers verbergen
2963       empty: Geen gebruikers gevonden
2964     suspended:
2965       title: Gebruiker opgeschort
2966       heading: Account opgeschort
2967       support: ondersteuning
2968       automatically_suspended: Sorry, uw account is automatisch opgeschort vanwege
2969         verdachte activiteiten.
2970       contact_support_html: Deze beslissing zal binnenkort worden beoordeeld door
2971         een beheerder, of u kunt contact opnemen met %{support_link} als u dit wilt
2972         bespreken.
2973     auth_failure:
2974       connection_failed: Verbinding met authenticatieprovider mislukt
2975       invalid_credentials: Ongeldige verificatiereferenties
2976       no_authorization_code: Geen autorisatiecode
2977       unknown_signature_algorithm: Onbekend algoritme voor handtekening
2978       invalid_scope: Ongeldig toepassingsgebied
2979       unknown_error: Authenticatie mislukt
2980     auth_association:
2981       heading: Uw ID is nog niet gekoppeld aan een OpenStreetMap-account.
2982       option_1: Indien u nieuw bent bij OpenStreetMap, kunt u met het onderstaande
2983         formulier een account aanmaken.
2984       option_2: Als u al een account hebt, kunt u hieronder met uw gebruikersnaam
2985         en wachtwoord aanmelden en daarna uw ID aan uw account koppelen in uw instellingen.
2986   user_role:
2987     filter:
2988       not_a_role: '"%{role}" is geen geldige rol.'
2989       already_has_role: De gebruiker heeft de rol %{role} al.
2990       doesnt_have_role: De gebruiker heeft de rol %{role} niet.
2991       not_revoke_admin_current_user: Kan administratorrol van de huidige gebruiker
2992         niet laten vallen.
2993     grant:
2994       title: Toekennen rechten bevestigen
2995       heading: Toekennen rechten bevestigen
2996       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" wilt
2997         toekennen?
2998       confirm: Bevestigen
2999       fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" aan gebruiker "%{name}" toe te
3000         kennen. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
3001     revoke:
3002       title: Intrekken rechten bevestigen
3003       heading: Intrekken rechten bevestigen
3004       are_you_sure: Weet u zeker dat u de rol "%{role}" van gebruiker "%{name}" wilt
3005         intrekken?
3006       confirm: Bevestigen
3007       fail: Het was niet mogelijk de rol "%{role}" voor gebruiker "%{name}" in te
3008         trekken. Controleer of de gebruikersnaam en rolnaam correct waren.
3009   user_blocks:
3010     model:
3011       non_moderator_update: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen instellen
3012         of bijwerken.
3013       non_moderator_revoke: U moet moderator zijn om een blokkade te kunnen verwijderen.
3014     not_found:
3015       sorry: De gebruikersblokkade met het ID %{id} kon helaas niet worden gevonden.
3016       back: Terug naar de index
3017     new:
3018       title: Blokkade aanmaken voor %{name}
3019       heading_html: Blokkade aanmaken voor %{name}
3020       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
3021         van de API?
3022       back: Alle blokkades weergeven
3023     edit:
3024       title: Blokkade voor %{name} bijwerken
3025       heading_html: Blokkade voor %{name} bijwerken
3026       period: Hoe lang, per nu, moet de gebruiker worden uitgesloten van het gebruik
3027         van de API?
3028       show: Deze blokkade weergeven
3029       back: Alle blokkades weergeven
3030     filter:
3031       block_expired: De blokkade is al vervallen en kan niet bijgewerkt worden.
3032       block_period: De duur van de blokkade moet één van de waarden in het menu zijn.
3033     create:
3034       flash: Heeft gebruiker %{name} geblokkeerd.
3035     update:
3036       only_creator_can_edit: Alleen de moderator die deze blokkade heeft ingesteld
3037         kan wijzigingen aanbrengen.
3038       success: De blokkade is bijgewerkt.
3039     index:
3040       title: Gebruikersblokkades
3041       heading: Lijst met gebruikersblokkades
3042       empty: Er zijn nog geen blokkades ingesteld.
3043     revoke:
3044       title: Blokkade voor %{block_on} intrekken
3045       heading_html: Blokkade voor %{block_on} door %{block_by} intrekken
3046       time_future_html: Deze blokkade vervalt over %{time}.
3047       past_html: De blokkade is %{time} vervallen en kan nu niet ingetrokken worden.
3048       confirm: Weet u zeker dat u deze blokkade wilt intrekken?
3049       revoke: Intrekken
3050       flash: Deze blokkade is ingetrokken.
3051     revoke_all:
3052       title: Alle blokkeringen op %{block_on} intrekken
3053       heading_html: Alle blokkeringen op %{block_on} intrekken
3054       empty: '%{name} heeft geen actieve blokkeringen.'
3055       confirm: Weet u zeker dat u %{active_blocks} wilt intrekken?
3056       active_blocks:
3057         one: '%{count} actieve blokkering'
3058         other: '%{count} actieve blokkeringen'
3059       revoke: Intrekken
3060       flash: Alle actieve blokkeringen zijn ingetrokken.
3061     helper:
3062       time_future_html: Vervalt over %{time}.
3063       until_login: Actief totdat de gebruiker zich aanmeldt.
3064       time_future_and_until_login_html: Eindigt in %{time} en nadat de gebruiker zich
3065         heeft aangemeld.
3066       time_past_html: '%{time} vervallen.'
3067       block_duration:
3068         hours:
3069           one: '%{count} uur'
3070           other: '%{count} uur'
3071         days:
3072           one: '%{count} dag'
3073           other: '%{count} dagen'
3074         weeks:
3075           one: '%{count} week'
3076           other: '%{count} weken'
3077         months:
3078           one: '%{count} maand'
3079           other: '%{count} maanden'
3080         years:
3081           one: '%{count} jaar'
3082           other: '%{count} jaar'
3083     blocks_on:
3084       title: Blokkades voor %{name}
3085       heading_html: Lijst met blokkades voor %{name}
3086       empty: '%{name} is nog niet geblokkeerd geweest.'
3087     blocks_by:
3088       title: Blokkades door %{name}
3089       heading_html: Lijst met blokkades door %{name}
3090       empty: '%{name} heeft nog geen blokkades uitgevoerd.'
3091     show:
3092       title: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
3093       heading_html: '%{block_on} geblokkeerd door %{block_by}'
3094       created: 'Aangemaakt:'
3095       duration: 'Tijdsduur:'
3096       status: 'Status:'
3097       show: Weergeven
3098       edit: Bewerken
3099       revoke: Intrekken
3100       confirm: Weet u het zeker?
3101       reason: 'Reden voor blokkade:'
3102       back: Alle blokkades weergeven
3103       revoker: 'Ingetrokken door:'
3104       needs_view: De gebruiker moet zich aanmelden voordat deze blokkade wordt verwijderd.
3105     block:
3106       not_revoked: (niet ingetrokken)
3107       show: Weergeven
3108       edit: Bewerken
3109       revoke: Intrekken
3110     blocks:
3111       display_name: Geblokkeerde gebruiker
3112       creator_name: Auteur
3113       reason: Reden voor blokkade
3114       status: Status
3115       revoker_name: Ingetrokken door
3116   user_mutes:
3117     index:
3118       title: Gedempte gebruikers
3119       my_muted_users: Mijn gedempte gebruikers
3120       you_have_muted_n_users:
3121         one: Je hebt %{count} gebruiker gedempt
3122         other: Je hebt %{count} gebruikers gedempt
3123       user_mute_explainer: Berichten van gedempte gebruikers worden naar een aparte
3124         inbox verplaatst en u ontvangt geen e-mailmeldingen.
3125       user_mute_admins_and_moderators: U kunt beheerders en moderators dempen, maar
3126         hun berichten worden niet gedempt.
3127       table:
3128         thead:
3129           muted_user: Gedempte gebruiker
3130           actions: Handelingen
3131         tbody:
3132           unmute: Dempen opheffen
3133           send_message: Bericht verzenden
3134     create:
3135       notice: Je hebt %{name} gedempt.
3136       error: '%{name} kan niet worden gedempt. %{full_message}.'
3137     destroy:
3138       notice: Je hebt het dempen van %{name} opgeheven.
3139       error: Het dempen van de gebruiker kan niet worden opgeheven. Probeer het opnieuw.
3140   notes:
3141     index:
3142       title: Opmerkingen gemaakt door %{user}
3143       heading: Opmerkingen van %{user}
3144       subheading_html: Opmerkingen %{submitted} of %{commented} door %{user}
3145       subheading_submitted: verzonden
3146       subheading_commented: gereageerd op
3147       no_notes: Geen opmerkingen
3148       id: Id
3149       creator: Auteur
3150       description: Beschrijving
3151       created_at: Aangemaakt op
3152       last_changed: Laatste wijziging
3153     show:
3154       title: 'Opmerking: %{id}'
3155       description: Beschrijving
3156       open_title: 'Onopgeloste opmerking #%{note_name}'
3157       closed_title: 'Opgeloste opmerking #%{note_name}'
3158       hidden_title: 'Verborgen opmerking #%{note_name}'
3159       event_opened_by_html: '%{time_ago} aangemaakt door %{user}'
3160       event_opened_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem aangemaakt'
3161       event_commented_by_html: Reactie van %{user}, %{time_ago}
3162       event_commented_by_anonymous_html: Anonieme reactie, %{time_ago}
3163       event_closed_by_html: '%{time_ago} opgelost door %{user}'
3164       event_closed_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem opgelost'
3165       event_reopened_by_html: '%{time_ago} opnieuw geactiveerd door %{user}'
3166       event_reopened_by_anonymous_html: '%{time_ago} anoniem opnieuw geactiveerd'
3167       event_hidden_by_html: '%{time_ago} verborgen door %{user}'
3168       report: deze opmerking rapporteren
3169       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
3170       anonymous_warning: In deze opmerking staan reacties van anonieme gebruikers
3171         die moeten worden gecontroleerd.
3172       hide: Verbergen
3173       resolve: Oplossen
3174       reactivate: Opnieuw activeren
3175       comment_and_resolve: Reageren en oplossen
3176       comment: Reageren
3177       log_in_to_comment: Log in om op deze notitie te reageren
3178       report_link_html: Als deze opmerking gevoelige informatie bevat die verwijderd
3179         moet worden, kunt u %{link}.
3180       other_problems_resolve: Voor alle andere problemen met de notitie, gelieve deze
3181         zelf op te lossen met een opmerking.
3182       other_problems_resolved: Voor alle andere problemen is oplossen voldoende.
3183       disappear_date_html: Deze opgeloste opmerking zal van de kaart verdwijnen over
3184         %{disappear_in}.
3185     new:
3186       title: Nieuwe opmerking
3187       intro: Een fout gezien of ontbreekt er iets? Laat het andere mappers weten zodat
3188         wij het kunnen oplossen. Verplaats de markering naar de correcte positie en
3189         beschrijf het probleem.
3190       advice: Deze opmerking is openbaar en kan gebruikt worden om de kaart bij te
3191         werken. Vul hier dus geen persoonlijke informatie in, en ook geen informatie
3192         uit kaarten of telefoonboeken waar auteursrechtelijke bescherming op rust.
3193       add: Opmerking toevoegen
3194   javascripts:
3195     close: Sluiten
3196     share:
3197       title: Delen
3198       cancel: Annuleren
3199       image: Afbeelding
3200       link: Koppeling of HTML
3201       long_link: Link
3202       short_link: Korte link
3203       geo_uri: Geo-URI
3204       embed: HTML
3205       custom_dimensions: Aangepaste afmetingen instellen
3206       format: 'Formaat:'
3207       scale: 'Schaal:'
3208       image_dimensions: Afbeelding geeft standaardlaag weer op %{width} x %{height}
3209       download: Downloaden
3210       short_url: Korte URL
3211       include_marker: Marker opnemen
3212       center_marker: Kaart centreren op de marker
3213       paste_html: Kopieer de HTML-code en voeg deze toe aan uw website
3214       view_larger_map: Grotere kaart weergeven
3215       only_standard_layer: Alleen de standaard laag kan worden geëxporteerd als afbeelding
3216     embed:
3217       report_problem: Een probleem melden
3218     key:
3219       title: Legenda
3220       tooltip: Legenda
3221       tooltip_disabled: Legenda is niet beschikbaar voor deze laag
3222     map:
3223       zoom:
3224         in: Inzoomen
3225         out: Uitzoomen
3226       locate:
3227         title: Uw locatie weergeven
3228         metersPopup:
3229           one: U bevindt zich binnen %{count} meter van dit punt
3230           other: U bevindt zich binnen %{count} meter van dit punt
3231         feetPopup:
3232           one: U bevindt zich binnen %{count} voet van dit punt
3233           other: U bevindt zich binnen %{count} voet van dit punt
3234       base:
3235         standard: Standaard
3236         cycle_map: Fietskaart
3237         transport_map: Transportkaart
3238         tracestracktop_topo: Tracestrack Topo
3239         hot: Humanitair
3240       layers:
3241         header: Kaartlagen
3242         notes: Kaartopmerkingen
3243         data: Kaartgegevens
3244         gps: Openbare gps-trajecten
3245         overlays: Overlays inschakelen om fouten in de kaart te helpen identificeren
3246         title: Lagen
3247       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-bijdragers
3248       make_a_donation: Doe een gift
3249       website_and_api_terms: Website- en API-voorwaarden
3250       cyclosm_credit: Kaartstijl door %{cyclosm_link} gehost door %{osm_france_link}
3251       osm_france: OpenStreetMap Frankrijk
3252       thunderforest_credit: Tegels met dank aan %{thunderforest_link}
3253       andy_allan: Andy Allan
3254       tracestrack_credit: Tegels met dank aan %{tracestrack_link}
3255       hotosm_credit: Kaartstijl door %{hotosm_link} gehost door %{osm_france_link}
3256       hotosm_name: Humanitair OpenStreetMap-team
3257     site:
3258       edit_tooltip: Kaart bewerken
3259       edit_disabled_tooltip: Inzoomen om de kaart te bewerken
3260       createnote_tooltip: Opmerking bij kaart maken
3261       createnote_disabled_tooltip: Inzoomen om een opmerking op de kaart toe te voegen
3262       map_notes_zoom_in_tooltip: Inzoomen om kaartopmerkingen te bekijken
3263       map_data_zoom_in_tooltip: Inzoomen om kaartgegevens te bekijken
3264       queryfeature_tooltip: Nabije objecten opvragen
3265       queryfeature_disabled_tooltip: Inzoomen om objecten op te vragen
3266       embed_html_disabled: Het inbedden van HTML-code is voor deze kaartlaag niet
3267         mogelijk
3268     changesets:
3269       show:
3270         comment: Reageren
3271         subscribe: Abonneren
3272         unsubscribe: Uitschrijven
3273         hide_comment: verbergen
3274         unhide_comment: zichtbaar maken
3275     edit_help: Verplaats de kaart en zoom in op een plaats die u wilt bewerken. Klik
3276       daarna hier.
3277     directions:
3278       ascend: Bergop
3279       engines:
3280         fossgis_osrm_bike: Fiets (OSRM)
3281         fossgis_osrm_car: Auto (OSRM)
3282         fossgis_osrm_foot: Te voet (OSRM)
3283         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
3284         graphhopper_car: Auto (GraphHopper)
3285         graphhopper_foot: Te voet (GraphHopper)
3286         fossgis_valhalla_bicycle: Fiets (Valhalla)
3287         fossgis_valhalla_car: Auto (Valhalla)
3288         fossgis_valhalla_foot: Te voet (Valhalla)
3289       descend: Bergaf
3290       directions: Routebeschrijving
3291       distance: Afstand
3292       distance_m: '%{distance}m'
3293       distance_km: '%{distance}km'
3294       errors:
3295         no_route: Kon geen route tussen deze twee plaatsen vinden.
3296         no_place: Kon %{place} niet vinden.
3297       instructions:
3298         continue_without_exit: Verder op %{name}
3299         slight_right_without_exit: Flauwe bocht naar rechts naar %{name}
3300         offramp_right: Neem de oprit aan de rechterkant
3301         offramp_right_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de rechterkant
3302         offramp_right_with_exit_name: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant naar
3303           %{name}
3304         offramp_right_with_exit_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
3305           richting %{directions}
3306         offramp_right_with_exit_name_directions: Neem afslag %{exit} aan de rechterkant
3307           naar %{name}, richting %{directions}
3308         offramp_right_with_name: Neem de oprit aan de rechterkant naar %{name}
3309         offramp_right_with_directions: Neem de oprit rechts richting%{directions}
3310         offramp_right_with_name_directions: Neem de oprit aan de rechterkant naar%{name},
3311           richting%{directions}
3312         onramp_right_without_exit: Sla rechtsaf op de oprit naar %{name}
3313         onramp_right_with_directions: Sla rechtsaf de oprit op richting %{directions}
3314         onramp_right_with_name_directions: Ga rechts op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
3315         onramp_right_without_directions: Sla rechtsaf de oprit op
3316         onramp_right: Sla rechtsaf de oprit op
3317         endofroad_right_without_exit: Sla rechtsaf aan het einde van de weg naar %{name}
3318         merge_right_without_exit: Voeg rechts in naar %{name}
3319         fork_right_without_exit: Sla rechtsaf bij de splitsing naar %{name}
3320         turn_right_without_exit: Sla rechtsaf naar %{name}
3321         sharp_right_without_exit: Scherp rechtsaf naar %{name}
3322         uturn_without_exit: U-bocht langs %{name}
3323         sharp_left_without_exit: Scherp linksaf naar %{name}
3324         turn_left_without_exit: Sla linksaf naar %{name}
3325         offramp_left: Neem de oprit aan de linkerkant
3326         offramp_left_with_exit: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
3327         offramp_left_with_exit_name: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant naar%{name}
3328         offramp_left_with_exit_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant richting%
3329           {directions}%{directions}
3330         offramp_left_with_exit_name_directions: Neem afslag%{exit} aan de linkerkant
3331           naar%{name}, richting%{directions}
3332         offramp_left_with_name: Neem de oprit aan de linkerkant naar %{name}
3333         offramp_left_with_directions: Neem de oprit links richting%{directions}
3334         offramp_left_with_name_directions: Neem de oprit aan de linkerkant naar%{name},
3335           richting%{directions}
3336         onramp_left_without_exit: Sla linksaf op de oprit naar %{name}
3337         onramp_left_with_directions: Sla linksaf op de oprit richting%{directions}
3338         onramp_left_with_name_directions: Sla linksaf op de oprit naar%{name}, richting%{directions}
3339         onramp_left_without_directions: Sla linksaf de oprit op
3340         onramp_left: Sla linksaf de oprit op
3341         endofroad_left_without_exit: Sla linksaf bij het einde van de weg naar %{name}
3342         merge_left_without_exit: Voeg links in naar %{name}
3343         fork_left_without_exit: Sla linksaf bij de splitsing naar %{name}
3344         slight_left_without_exit: Flauwe bocht naar links naar %{name}
3345         via_point_without_exit: (via punt)
3346         follow_without_exit: Volg %{name}
3347         roundabout_without_exit: Op de rotonde neem afslag naar %{name}
3348         leave_roundabout_without_exit: Verlaat de rotonde - %{name}
3349         stay_roundabout_without_exit: Blijf op de rotonde - %{name}
3350         start_without_exit: Start bij %{name}
3351         destination_without_exit: Bestemming bereiken
3352         against_oneway_without_exit: Ga tegen het verkeer in op %{name}
3353         end_oneway_without_exit: Einde van eenrichtingsverkeer op %{name}
3354         roundabout_with_exit: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
3355         roundabout_with_exit_ordinal: Neem op de rotonde afslag %{exit} naar %{name}
3356         exit_roundabout: Verlaat de rotonde naar %{name}
3357         unnamed: naamloos
3358         courtesy: Routebeschrijving met dank aan %{link}
3359         exit_counts:
3360           first: 1e
3361           second: 2e
3362           third: 3e
3363           fourth: 4e
3364           fifth: 5e
3365           sixth: 6e
3366           seventh: 7e
3367           eighth: 8e
3368           ninth: 9e
3369           tenth: 10e
3370       time: Tijd
3371     query:
3372       node: Knooppunt
3373       way: Weg
3374       relation: Relatie
3375       nothing_found: Geen objecten gevonden
3376       error: 'Fout bij het verbinding maken met %{server}: %{error}'
3377       timeout: Timeout bij het verbinding maken met %{server}
3378     context:
3379       directions_from: Routebeschrijving vanaf hier
3380       directions_to: Routebeschrijving naar hier
3381       add_note: Hier een opmerking toevoegen
3382       show_address: Adres tonen
3383       query_features: Kaartelementen opvragen
3384       centre_map: De kaart hier centreren
3385   redactions:
3386     edit:
3387       heading: Redigering bewerken
3388       title: Redigering bewerken
3389     index:
3390       empty: Geen weer te geven redigeringen.
3391       heading: Lijst met redigeringen
3392       title: Lijst met redigeringen
3393     new:
3394       heading: Gegevens voor nieuwe redigering invoeren
3395       title: Aanmaak van een nieuwe redigering
3396     show:
3397       description: 'Beschrijving:'
3398       heading: U bekijkt de redigering "%{title}"
3399       title: U bekijkt een redigering
3400       user: 'Maker:'
3401       edit: Deze redigering bewerken
3402       destroy: Redigering verwijderen
3403       confirm: Weet u het zeker?
3404     create:
3405       flash: Redigering aangemaakt.
3406     update:
3407       flash: De wijzigingen zijn opgeslagen.
3408     destroy:
3409       not_empty: De redigering is niet leeg. Herstel alle versies die bij deze redigering
3410         betrokken zijn voordat u die vernietigt.
3411       flash: De redigering is vernietigd.
3412       error: Er is een fout opgetreden tijdens het verwijderen van deze redigering.
3413   validations:
3414     leading_whitespace: begint met spaties
3415     trailing_whitespace: eindigt met spaties
3416     invalid_characters: bevat ongeldige karakters
3417     url_characters: bevat speciale URL karakters (%{characters})
3418 ...