]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/sq.yml
Don't require ruby-openid as the plugin pulls in the required gem(s)
[rails.git] / config / locales / sq.yml
1 # Messages for Albanian (Shqip)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: syck
4 # Author: Mdupont
5 # Author: MicroBoy
6 sq: 
7   activerecord: 
8     attributes: 
9       message: 
10         title: Titulli
11       trace: 
12         name: Emni
13     models: 
14       language: Gjuha
15   browse: 
16     changeset: 
17       changeset: "Ndryshim : {{id}}"
18       changesetxml: Ndryshim en XML
19       download: Shkarkone {{changeset_xml_link}} ose {{osmchange_xml_link}}
20       feed: 
21         title: Ndryshim {{id}}
22         title_comment: Ndryshimi {{id}} - {{comment}}
23       osmchangexml: Ndrsyhim i OSM-s en XML
24       title: Ndryshim
25     changeset_details: 
26       belongs_to: "I perket:"
27       bounding_box: "Baroka e Rrethume:"
28       box: barok
29       closed_at: "Mbyllur në:"
30       created_at: "U krijue en:"
31       has_nodes: 
32         other: one=
33       has_relations: 
34         one: "Ka pas {{count}} lidhje:"
35         other: "Ka pas marrëdhënieve {{count}} :"
36       has_ways: 
37         other: one=
38       no_bounding_box: Nuk ka barok qe osht kon vnu n'kto ndrryshime.
39       show_area_box: Kqyre Zonen e Barokes
40     common_details: 
41       changeset_comment: "Komenti :"
42       edited_at: "U ndrzshe te:"
43       edited_by: "Edituar nga:"
44       in_changeset: "En ndryshimin :"
45       version: "Versioni:"
46     containing_relation: 
47       entry: Lidhja {{relation_name}}
48       entry_role: Lidhja {{relation_name}} (sikur {{relation_role}})
49     map: 
50       deleted: E Fshirë
51       larger: 
52         area: Kqyre zonen n'hart ma t'madhe
53         node: Kqyre piken n'hart ma t'madhe
54         relation: Kqyre lidhjen n'hart ma t'madhe
55         way: Kqyre udhen n'hart ma t'madhe
56       loading: Tu u mush...
57     navigation: 
58       all: 
59         next_changeset_tooltip: Tjerat ndryshime
60         next_node_tooltip: Pika tjetēr
61         next_relation_tooltip: Lidhja e ardhshme
62         next_way_tooltip: Rruga tjeter
63         prev_changeset_tooltip: Ndryshimi kalum
64         prev_node_tooltip: Pika e kalume
65         prev_relation_tooltip: Lidhja e kalume
66         prev_way_tooltip: Mnyra e mahershme
67       user: 
68         name_changeset_tooltip: Shiko editimet nga {{user}}
69         next_changeset_tooltip: Tjetri ndryshim prej {{user}}
70         prev_changeset_tooltip: Ndryshimi i ma hershēm prej {{user}}
71     node: 
72       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ose {{edit_link}}"
73       download_xml: Merre me XML
74       edit: ndrro
75       node: Pikë
76       node_title: "Pika: {{node_name}}"
77       view_history: kqyre historinë
78     node_details: 
79       coordinates: "Koordinatat:"
80       part_of: "Pjesë e:"
81     node_history: 
82       download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
83       download_xml: Shkarkoni XML
84       node_history: Historija e Pikes
85       node_history_title: "Historija e Pikes: {{node_name}}"
86       view_details: shikoni detajet
87     not_found: 
88       sorry: Na fal, {{type}} me {{id}}, nuk mujtem mi gjet
89       type: 
90         changeset: shka asht ndrrue
91         node: pikë
92         relation: lidhje
93         way: udhë
94     paging_nav: 
95       of: pi
96       showing_page: Tu e kallxu faqen
97     relation: 
98       download: "{{download_xml_link}} ose {{view_history_link}}"
99       download_xml: Shkarkoje XML
100       relation: Lidhja
101       relation_title: "Lidhja: {{relation_name}}"
102       view_history: Kshyre historinë
103     relation_details: 
104       members: "Anëtarët:"
105       part_of: "Pjesë e:"
106     relation_history: 
107       download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
108       download_xml: Merre me XML
109       relation_history: Historija e Lidhjes
110       relation_history_title: "Historija e Lidhjes: {{relation_name}}"
111       view_details: kqyre n'detaje
112     relation_member: 
113       entry_role: "{{type}} {{name}} asht si {{role}}"
114       type: 
115         node: Pikë
116         relation: Lidhje
117         way: Udhë
118     start: 
119       manually_select: Manualisht zgedh ni zon qeter
120       view_data: Shini te dhanat per harten e tanishme
121     start_rjs: 
122       data_frame_title: Senet
123       data_layer_name: Senet
124       details: Detajet
125       drag_a_box: Bone ni kuti n'hart edhe zgedhe zonen
126       edited_by_user_at_timestamp: Ndryshuar nga [[user]] në [[timestamp]]
127       history_for_feature: Historija për [[feature]]
128       load_data: Zgedhi senet
129       loaded_an_area_with_num_features: "Ti e ke marr ni zon qe ka [[num_features]] . E do browsera nuk e qesin fort mir kualitetin e seneve me ta. Browseri duhet me i kallxu ma pak se 100 sene n'tnjejtin vakt: me bo dishka qeter munet me ta kadalsu browserin. Qe je i sigurt nese don mi pa senet, duhesh me kliku n'pull."
130       loading: Tu u mush...
131       manually_select: Zgedhe ni zon qeter vet
132       object_list: 
133         api: Merre qet zon prej API
134         back: Kqyre listen e seneve
135         details: Detalet
136         heading: Lista e seneve
137         history: 
138           type: 
139             node: Pika [[id]]
140             way: Rruga  [[id]]
141         selected: 
142           type: 
143             node: Pika [[id]]
144             way: Rruga [[id]]
145         type: 
146           node: Pikë
147           way: Rruga
148       private_user: perdorus privat
149       show_history: Shfaq Historinë
150       unable_to_load_size: "Nuk kemi mujt mi shfaq: madhsin e kutis [[bbox_size]] asht shum e madhe (duhet me kan ma e vogel se {{max_bbox_size}})"
151       wait: Prit...
152       zoom_or_select: Afrohu ose zgedhe zonen n'hart qe pe don me e pa.
153     tag_details: 
154       tags: "Etiketat:"
155       wiki_link: 
156         key: Pērshkrimi i wiki faqes pēr {{key}} tag
157         tag: Pērshkrimi i wiki faqes pēr {{key}}={{value}} tag
158       wikipedia_link: "{{page}} artikulli nē Wikipedia"
159     timeout: 
160       sorry: Na fal, senet per {{type}} me {{id}}, u vanun shum per mu gjet.
161       type: 
162         changeset: shka asht ndrryshu
163         node: pikë
164         relation: lidhje
165         way: rrugë
166     way: 
167       download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} ose {{edit_link}}"
168       download_xml: Shkarko XML
169       edit: ndrro
170       view_history: shiko historin
171       way: Udhë
172       way_title: "Rruga: {{way_name}}"
173     way_details: 
174       also_part_of: 
175         one: edhe kjo asht pjes e Udhës {{related_ways}}
176         other: edhe kjo asht pjes e Udheve {{related_ways}}
177       nodes: "Pikat:"
178       part_of: "Pjesë e:"
179     way_history: 
180       download: "{{download_xml_link}} ose {{view_details_link}}"
181       download_xml: Merre me XML
182       view_details: kqyre n'detaje
183       way_history: Historija e Udhës
184       way_history_title: "Historija e udhës: {{way_name}}"
185   diary_entry: 
186     diary_entry: 
187       comment_link: Komento në këtë shënim
188       confirm: Konfirmoje
189       edit_link: Ndryshoje qët shënim
190       hide_link: Mshefe qët shënim
191     edit: 
192       language: "Gjuha:"
193       location: "Lokacioni:"
194       save_button: Ruje
195     list: 
196       older_entries: Shënimet e Vjetra
197       user_title: Ditari i {{user}}
198     location: 
199       location: "Lokacioni:"
200       view: Kshyre
201     no_such_entry: 
202       heading: "Nuk ka shënim me id: {{id}}"
203     no_such_user: 
204       body: Me na fal, po nuk ka anëtarë me emnin {{user}}. Ju lutem kshyrni shkronjat, ose nashta lidhja që keni trus është gabim.
205       title: Nuk ka anëtarë të tillë
206     view: 
207       leave_a_comment: Lene naj koment
208       save_button: Ruaj
209   export: 
210     start: 
211       area_to_export: Zona per Eksport
212       export_button: Eksporto
213       export_details: Të dhënat e OpenStreetMap janë të licencuara nëpërmjet <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 license</a>.
214       format: Formati
215       format_to_export: Formati per Eksport
216       image_size: Madhësia e Imazhit
217       latitude: "Lat:"
218       licence: Licensa
219       longitude: "Lon:"
220       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon te ndryshme
221       mapnik_image: Mapin fotografi
222       max: maks
223       options: Opcionet
224       osm_xml_data: OpenStreetMap XML të dhana
225       osmarender_image: Osamarender fotografi
226       output: Outputi
227       paste_html: Fute HTML per me ngjit ne web sajt
228       scale: Shkallë
229       too_large: 
230         body: Kjo zonë është shum e madhe që të eksportohet si XML në OpenStreetMap. Të lutna  afroje ma ngat ose mere një zonë ma të vogel.
231         heading: Zona shumë e madhe
232       zoom: Zmadhim
233     start_rjs: 
234       add_marker: Shto ni isharet ne hart
235       change_marker: Ndrysho poziten e isharetit
236       click_add_marker: Kliko ne hart per me shenu ni isharet.
237       drag_a_box: Kape ni kuti ne hart per me qit te zona e selektune
238       export: Eksporto
239       manually_select: Manualisht zgedhe ni zon t'ndryshme
240       view_larger_map: Shikoni Hartën Më Të Madhe
241   geocoder: 
242     description: 
243       title: 
244         geonames: Lokacioni nga <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
245     direction: 
246       east: lindja
247       north: veriu
248       north_east: veri-lindje
249       north_west: veri-perendim
250       south: jug
251       south_east: jug-lindje
252       south_west: jug-perëndim
253       west: perëndim
254     results: 
255       more_results: Më shumë rezultate
256       no_results: Nuk është gjetur asnjë rezultat
257     search: 
258       title: 
259         ca_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
260         us_postcode: Rezultatet nga <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
261     search_osm_nominatim: 
262       prefix: 
263         amenity: 
264           dentist: Dentist
265           embassy: Ambasada
266           fire_station: Zjarrëfiksat
267           theatre: Teatër
268           university: Universitet
269         building: 
270           store: Dyqan
271         historic: 
272           church: Kisha
273           museum: Muze
274         natural: 
275           cave_entrance: Shpella Hyrja
276           island: Ishull
277           volcano: Vullkan
278           water: Ujë
279         place: 
280           airport: Aeroport
281           city: Qyteti
282           country: Veni
283           farm: Ferma
284           house: Shtepi
285           houses: Shtepi
286           island: Ishull
287           municipality: Komuna
288           postcode: Post kodi
289           region: Regjioni
290           sea: Deti
291           state: Shteti
292           town: Veni
293           village: Fshati
294         shop: 
295           bakery: Dyqan buke
296           computer: Shitore e kompjuterave
297         tourism: 
298           artwork: Puna artistike
299           bed_and_breakfast: Bujtin dhe Mengjes
300           cabin: Kabine
301           camp_site: Ven per kamping
302           hostel: Bujtine
303           hotel: Hotel
304           information: Informacione
305           motel: Motel
306           museum: Muze
307           picnic_site: Vend per Piknik
308           valley: Lugine
309           zoo: Kopsht zoologjik
310   layouts: 
311     make_a_donation: 
312       text: Bëni një donacion
313   license_page: 
314     foreign: 
315       english_link: orgjianl anglisht
316       text: Në ni ngjarje të ni konflitkti me faqe e përktyme dhe {{english_original_link}}, Faqja anglisht ka perparsi
317       title: Rreth këtij përkthimi
318     native: 
319       mapping_link: Fillo hatrografimin
320       native_link: THIS_LANGUAGE_NAME_HERE verzion
321       title: Rreth ksaj faqeje
322   message: 
323     inbox: 
324       date: Data
325       from: Prej
326       you_have: I ki {{new_count}} mesazhe të reja dhe {{old_count}} mesazhe të vjetra
327     new: 
328       limit_exceeded: Ju keni dërguar shumë mesazhe kohët e fundit. Ju lutem prisni një kohë para se të dërgoni ndonjë tjetër.
329       title: Qo mesazh
330     no_such_user: 
331       body: Na vjen keq nuk ka asnjë përdorues me atë emër.
332     outbox: 
333       you_have_sent_messages: I ki {{count}} mesazhe të dërgume
334     read: 
335       reading_your_sent_messages: Tu i lexue mesazhet e dërgume
336     sent_message_summary: 
337       delete_button: Fshij
338   notifier: 
339     email_confirm: 
340       subject: "[OpenStreetMap] Konfirmo email adresën tënde"
341     email_confirm_html: 
342       click_the_link: Nëse ky je ti, ju lutem trusni lidhjen e mëposhtme për me konfirmu ndryshimin.
343       greeting: Tung,
344     email_confirm_plain: 
345       greeting: Tung,
346     gpx_notification: 
347       greeting: Tung,
348     message_notification: 
349       footer1: Ju gjithashtu mund të lexoni mesazhet në {{readurl}}
350       hi: Tung {{to_user}},
351     signup_confirm_html: 
352       click_the_link: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu atë llogari dhe lexoni ma shumë informata rreth OpenStreetMap
353       introductory_video: Ju muni me shiku një {{introductory_video_link}}.
354       more_videos_here: më shumë video këtu
355       wiki_signup: Ju mund të dëshironi të <a href="http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Main_Page">regjistroheni në OpenStreetMap wiki</a>.
356     signup_confirm_plain: 
357       blog_and_twitter: "Njoftohu me lajmet ma të fundit nëpërmjet blogut të OpenStreetMap ose Twitter-it:"
358       click_the_link_1: Nëse ky je ti, mirë se erdhët! Ju lutem trusni lidhjen e maposhtme për me konfirmu
359       click_the_link_2: llogarin tonde dhe lexo ma shumë informata për OpenStreetMap.
360       introductory_video: "Këtu ju muni me shiku një video hyrëse për në OpenStreetMap:"
361       more_videos: "Ma shumë video keni këtu:"
362       wiki_signup: "Ti munesh gjithashtu me u regjistru në OpenStreetMap wiki:"
363   oauth_clients: 
364     form: 
365       name: Emri
366     new: 
367       submit: Regjistrohu
368   site: 
369     edit: 
370       flash_player_required: Ju duhet të keni Flash player për ta përdorur Potlatch, Flash editorin e OpenStreetMap. Ju mundeni <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ta shkarkoni Flash Player nga Adobe.com</a>. <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">Disa mënyra të tjera</a> janë të mundshme për ta edituar OpenStreetMap.
371     index: 
372       license: 
373         project_name: Projekti OpenStreetMap
374     key: 
375       table: 
376         entry: 
377           centre: Qendër Sportive
378     search: 
379       search: Kërko
380       where_am_i: Ku jam unë?
381     sidebar: 
382       close: Mbylle
383       search_results: Rezultatet e Kërkimit
384   time: 
385     formats: 
386       friendly: "%e %B %Y te %H:%M"
387   trace: 
388     create: 
389       trace_uploaded: E dhana jote GPX asht ngarkue edhe osht ka pret futojen en databazë. Kjo yakonisht ndodhë mrena gjysë ore, dhe ni imellë vjen te ti en fund të përfundimit
390       upload_trace: Ngarkoj tdhanat e GPS-it
391     delete: 
392       scheduled_for_deletion: Gjurma u parapa per fshirje
393     edit: 
394       description: "Pershkrimi:"
395       download: shkarko
396       edit: ndryshoje
397       filename: "Emri fajllit:"
398       heading: Ndrysho të dhanen {{name}}
399       map: harta
400       owner: "Pronari:"
401       points: "Piket:"
402       save_button: Ruaj ndryshimet
403       start_coord: "Fillo kordinaten:"
404       tags: "Etiketa:"
405       tags_help: Presje e kufizume
406       title: Duke ndrzshue të dhanen {{name}}
407       uploaded_at: "Te ngarkume:"
408       visibility: Dukshmenia
409       visibility_help: Çka do me than kjo?
410     list: 
411       public_traces: Të dhanat publike të GPS-IT
412       public_traces_from: Të dhana publike të GPS-it pej {{user}}
413       tagged_with: e etikume me {{tags}}
414       your_traces: Të dhanat e GPS-it
415     make_public: 
416       made_public: Gjurma u ba publike
417     no_such_user: 
418       body: Na vjen keq, por nuk ka asnjë anëtar me emrin {{user}}. Ju lutem kontrolloni drejtshkrimin tuaj, ose ndoshta lidhja që keni klikuar është gabim.
419       heading: Anëtari {{user}} nuk ekziston
420       title: Ska ksi shfrytezuesi
421     offline: 
422       heading: Mbledhsi i GPX asht jasht linje
423       message: Mbledshi i skedareve GPX dhe sistemi i ngarkimit per momentin jane jasht funksionit.
424     offline_warning: 
425       message: Sistemi i ngarkimit GPX per momentin asht jasht perdonimit
426     trace: 
427       ago: "{{time_in_words_ago}} përpara"
428       by: nga
429       count_points: "{{count}} piket"
430       edit: ndrysho
431       edit_map: Ndryshoje Harten
432       identifiable: E identifikueshme
433       in: ne
434       map: harta
435       more: ma shume
436       pending: NE PRITJE
437       private: PRIVAT
438       public: PUBLIKE
439       trace_details: Kshryi detalet e të dhanave
440       trackable: E GJURMUESHME
441       view_map: Kshyre Harten
442     trace_form: 
443       description: Pershkrimi
444       help: Ndihma
445       tags: Etiketat
446       tags_help: Presje e kufizume
447       upload_button: Ngarko
448       upload_gpx: Ngarko nje skead GPX
449       visibility: Pamshmeria
450       visibility_help: çfarë do të thotë kjo?
451     trace_header: 
452       see_all_traces: Kshyre kejt të dhanat
453       see_just_your_traces: Shikoj vetem të dhanat tuja, ose ngrakoje një të dhanë
454       see_your_traces: Shikoj kejt të dhanat tuja
455       traces_waiting: Ju keni {{count}}  të dhëna  duke pritur për tu  ngrarkuar.Ju lutem pritni deri sa të përfundoj ngarkimi përpara se me ngarku tjetër gjë, pra që mos me blloku rradhën për përdoruesit e tjerë.
456     trace_optionals: 
457       tags: Etiketa
458     trace_paging_nav: 
459       next: Vazhdo &raquo;
460       previous: "&laquo; Paraprake"
461       showing_page: Duke shfaqun faqen {{page}}
462     view: 
463       delete_track: Fshij ket gjurm
464       description: "Pershkrimi:"
465       download: shkarko
466       edit: ndrysho
467       edit_track: Ndrysho ket gjurm
468       filename: "Emri i fajllit:"
469       heading: Tuj i kqyr t'dhanat {{name}}
470       map: harta
471       none: Asnjo
472       owner: "Pronari:"
473       pending: DUKE PRITUR
474       points: "Piket:"
475       start_coordinates: "Fillo kordinimin:"
476       tags: "Etiketa:"
477       title: Duke par gjurmen {{name}}
478       trace_not_found: Gjurma nuk u gjet!
479       uploaded: "Ngarkuar:"
480       visibility: "Pamshmeria:"
481     visibility: 
482       identifiable: E indentifikueshme (shfaqet ne listen e te dhanave, pikat i urdheron me orë)
483       private: Private (ndahen vetem si pika anonime të rendituna)
484       public: Publike (shfaqet ne listen e të dhanave si e padukshme, pikat e rendituna)
485   user: 
486     account: 
487       current email address: "Email adresa e tanishme:"
488       delete image: Heke imazhin e tanishem
489       email never displayed publicly: (asniher su kan publike)
490       flash update success: Informatat e anëtarit janë ndryshuar me sukses.
491       flash update success confirm needed: Informatat e shfyrtezuesit u ndryshan me sukses. Shihni emailin per konfirmim.
492       home location: "Veni juej:"
493       image: "Imazhi:"
494       image size hint: (imazhet katrore s'paku me madhsi 100x100px doken ma mir)
495       keep image: Maje imazhin e tanishem
496       latitude: "Latituda:"
497       longitude: "Longituda:"
498       make edits public button: Boni gjith ndryshimet e mija publike
499       my settings: Preferencat e mia
500       new email address: "Email adresa e re:"
501       new image: Shto një imazh
502       no home location: Ju se keni caktu venin e juj.
503       preferred languages: "Gjuhët e parapëlqyera:"
504       profile description: "Pershkrimi i profilit:"
505       public editing: 
506         disabled: E ckyckur dhe smuni me i ndryshi te dhanat, te gjitha ndryshime e ma hershme jan anonime.
507         disabled link text: pse nuk mund të redaktoj?
508         enabled: E pranishme. Jo anonime dhe muni me i ndryshue t'dhanat.
509         enabled link: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Anonymous_edits
510         enabled link text: çfarë është kjo?
511         heading: "Ndryshime publike:"
512       public editing note: 
513         heading: Duke ndryshue publikisht
514       replace image: Ndërroje fotografin e tanishme
515       return to profile: Kthehu te profili
516       save changes button: Ruaj Ndryshimet
517       title: Ndrysho akountin
518       update home location on click: Ndryshoma venin kur te klikoj ne hart?
519     confirm: 
520       button: Konfirmo
521       failure: Ni akount i shfrytzuesit me ket token veqse osht i konfirmum.
522       heading: Konfirmo nje akount te shfrytezuesit
523       press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të aktivizuar llogarinë tuaj.
524       success: Akounti juaj u konfirmua, ju falemnderit per regjistrim!
525     confirm_email: 
526       button: Konfirmo
527       failure: Ni email adres tashma osht konfirmue me ket token.
528       heading: Konfirmo ni ndryshim te email adreses
529       press confirm button: Shtypni butonin e mëposhtëm për të konfirmuar e-mail adresën tuaj të re.
530       success: Emaili juaj është konfirmuar, faleminderit që jeni regjistruar!
531     filter: 
532       not_an_administrator: Ju duhet te jeni administrator per me performu ket aksion.
533     go_public: 
534       flash success: Gjitha ndryshimet tuja janë publike tash, edhe tash t'lejohet me ndryshue
535     login: 
536       account not active: Na vjen keq, akounti juej nuk asht hala aktiv<br /> Ju lutemi klikoni ne linkun e derguem ne email per me aktivizu akountin tuej.
537       auth failure: Na vjen keq, smunem me ju kyc me ato detaje.
538       create_account: krijo ni akount
539       email or username: "Email Adresa ose Username:"
540       heading: Kycu
541       login_button: Kycu
542       lost password link: Keni humbur fjalëkalimin?
543       password: "Fjalekalimi:"
544       please login: Ju lutem hyni ose {{create_user_link}}.
545       remember: "Kujtom mu:"
546       title: Kycu
547     logout: 
548       heading: Dil nga OpenStreetMap
549       logout_button: Dil
550       title: Dil
551     lost_password: 
552       email address: "Email Adresa:"
553       heading: Keni harruar fjalëkalimin?
554       help_text: Shkrueje email adresen që je regjistrue me to, do t'ju deromi një lidhe rreth ksaj ku ju muni me ndrru fjalkalimin
555       new password button: Ndrysho fjalkalimin
556       notice email cannot find: Smujtem me gjet qat email adres, na vjen keq.
557       notice email on way: Na vjen keq qe e keni hup :-( po ni email ka me ju ardh se shepjti edhe muni me ricaktu.
558       title: T'ka hup fjalkalimi
559     make_friend: 
560       already_a_friend: Ju tashmë jeni shok me {{name}}.
561       failed: Na vjen keq, deshtuam ta shtojm {{name}} si shok/qe.
562       success: "{{name}} eshte shok/shoqe jot/e."
563     new: 
564       confirm email address: "Konfirmo Adresen e Emailit:"
565       confirm password: "Konfirmo fjalekalimin:"
566       contact_webmaster: Ju lutna kontaktoni <a href="mailto:webmaster@openstreetmap.org">webmasterin</a> per me caktu ni akount qe te ju krijohet - na do te merremi me kerkesat sa ma shpejt qe tjet e mundshme.
567       display name: "Emri i pamshem:"
568       display name description: Emni jot publik. Ju muni me ndrry ne preferencat ma von.
569       email address: "Email Adresa:"
570       fill_form: Plotsoni formularin edhe na do t'ja dergojm ni email per me akivizu.
571       flash create success message: Llogaria është krijuar me sukses. Kontrolloni emailin tuaj për një shënim për konfirmim, dhe ju do të nisni të bëni harta shumë shpejt :-)<br /><br />Ju lutem kujtohuni se ju nuk do mund të hyni deri sa ta pranoni dhe konfirmoni email adresën tuaj.<br /><br />Nëse ju përdorni një sistem antispam atëherë sigurohuni që emaili webmaster@openstreetmap.org është në listën tuaj të bardh pasi që ne nuk jemi në gjendje të përgjigjemi në kërkesat e konfirmimit.
572       heading: Krijo nje akount shfrytezimi
573       license_agreement: Tu kriju një llogari, ju pranoni krejtë të dhanat që i paraqiteni në projektin e OpenStreetMap-it kan me qenë në licensen <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">this Creative Commons license (by-sa)</a>.
574       no_auto_account_create: Per momentin spo mujm me ju kriju akount automatikisht.
575       not displayed publicly: Nuk u shfaq publikisht (see <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Privacy_Policy" title="wiki privacy policy including section on email addresses">privacy policy</a>)
576       password: "Fjalëkalimi:"
577       title: Krijo llogari
578     no_such_user: 
579       body: Na vje keq, ska shfrytzues me ket emen {{user}}. Ju lutmi kontrolloni shkrimin, ose nashta linku ku keni kliku asht gabim.
580       heading: Anëtari {{user}} nuk ekziston
581       title: Ska ksi shfrytezuesi
582     popup: 
583       friend: Shoq
584       nearby mapper: Hartues i aftert
585       your location: Lokacioni juaj
586     remove_friend: 
587       not_a_friend: "{{name}} nuk osht njoni pi shokve tu."
588       success: "{{name}} u hek pi shokve tu"
589     reset_password: 
590       confirm password: "Konfirmo Fjalekalimin:"
591       flash changed: Fjalëkalimi juaj është ndryshuar.
592       flash token bad: Sun e gjetem qat oken, kshyre URL nashta ?
593       heading: Ricakto fjalekalimin per {{user}}
594       password: "Fjalekalimi:"
595       reset: Ricakto Fjalekalimin
596       title: Ricakto fjalekalimin
597     set_home: 
598       flash success: Lokacioni i shtëpisë është ruajtur me sukses
599     view: 
600       activate_user: aktivizo ket shfrytezues
601       add as friend: shtoje si shoq
602       ago: (para {{time_in_words_ago}})
603       block_history: shih blokimet e marrne
604       blocks by me: bllokimet e dhana nga un
605       blocks on me: bllokimet e mia
606       confirm: Konfirmo
607       create_block: blloko ket shfrytzues
608       created from: "Krijuar nga:"
609       deactivate_user: c'aktivizoje ket shfrytezues
610       delete_user: fshije ket shfrytzues
611       description: Pershkrimi
612       diary: ditari
613       edits: ndryshimet
614       email address: "Email adresa:"
615       hide_user: mshife ket shfrytezues
616       if set location: Nqofse e zgedh venin, shum harta edhe sene kan me u paraqit ktu. Ju muni me caktu venin ton ne {{settings_link}} .
617       km away: "{{count}}km larg"
618       m away: "{{count}}m larg"
619       mapper since: "Hartues qe prej:"
620       moderator_history: shihe kan e ke blloku
621       my diary: ditari im
622       my edits: ndryshimet e mia
623       my settings: preferencat e mia
624       my traces: gjurmet e mia
625       nearby users: Shfrytezuesit e tjer qe jan afer
626       new diary entry: hyrje e re ne ditar
627       no friends: Hala nuk ke shtue asni shoq.
628       no nearby users: Hala nuk ka shfrytezues qe pranon hartimin e aftert.
629       remove as friend: heke si shok
630       role: 
631         administrator: Ky përdorues është një administrator
632         moderator: Ky përdorues është një moderator
633       send message: dergo mesazh
634       settings_link_text: ndryshimet
635       traces: gjurmet
636       unhide_user: shfaqe ket shfrytzues
637       user location: Veni i shfyrtezuesit
638       your friends: Miqtë e juaj
639   user_block: 
640     filter: 
641       not_a_moderator: Ju duhet të jeni moderator për ta kryer atë veprim.
642     new: 
643       reason: Arsyja pse {{name}} osht blloku. Ju lutem bëhuni sa më i qet dhe arsyeshëm që osht e mundshme, tu dhon sa ma shumë detaje që muni rreth situatës, tu e mbajt në men që mesazhi munet me u pa prej publikut. Maje në men se jo krejt anëtarët e kuptojn gjuhën e komunitetit, pra ju lutem munoni me përdor terma të mirë.
644     partial: 
645       confirm: A jeni i sigurt?
646     show: 
647       confirm: A jeni i sigurt?
648   user_role: 
649     filter: 
650       already_has_role: Shfrytzuesi tashme ka ni rol {{role}}.
651       doesnt_have_role: Ky shfrytzeus nuk ka asni rrol {{role}}
652       not_a_role: Ldihja `{{role}}' nuk asht rol valid.
653       not_an_administrator: Veç administratorat munen me pas rol te menaxhimit, dhe ju nuk jeni administrator.
654     grant: 
655       are_you_sure: A jeni i sigurt qe po doni mja dhone rolin `{{role}}' te perdoruesi `{{name}}'?
656       confirm: Konfirmo
657       fail: Nuk i dha rol tmadh `{{role}}' te perdoruesi `{{name}}'. Ju lutna kontrollone perdoruesin dhe rolin qe a jane te dzte valid.
658       heading: Konfirmo dhenjen e rolit
659       title: Konfirmo dhanjen e rolit
660     revoke: 
661       are_you_sure: A jeni i sigurt qe ju doni me zgjue rolin `{{role}}' prej perdoruesit `{{name}}'?
662       confirm: Konfirmo
663       fail: Nuk munet me zgjue folin `{{role}}' prej perdoruesit `{{name}}'. Ju lutem kontrolloje perdoruesin edhe rolin a jane te dyte valid.
664       heading: Konfirmoje folin duke e zgjuar
665       title: Konfirmoje rolin duke e zgjuar