1 # Messages for Azerbaijani (azərbaycanca)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
7 # Author: Mushviq Abdulla
12 # Author: Toghrul Rahimli
20 friendly: '%e %B %Y %H:%M'
35 create: Qeydiyyatdan keç
39 update: Dəyişiklikləri yadda saxla
45 acl: Giriş Məhdudiyyətləri siyahısı
46 changeset: Dəyişikliklər Dəsti
47 changeset_tag: Dəyişikliklər Dəstinin Teqi
49 diary_comment: Gündəliyə şərh
50 diary_entry: Gündəlikdə Yazı
56 node_tag: Nöqtənin Teqi
58 old_node_tag: Köhnə Nöqtənin Teqi
59 old_relation: Köhnə Əlaqə
60 old_relation_member: Köhnə Əlaqənin İştirakçısı
61 old_relation_tag: Köhnə Əlaqənin Teqi
63 old_way_node: Köhnə Xəttin Nöqtəsi
64 old_way_tag: Köhnə Xəttin Teqi
66 relation_member: Əlaqənin İştirakçısı
67 relation_tag: Əlaqənin Teqi
71 tracepoint: Trek Nöqtəsi
74 user_preference: İstifadəçi Qurmaları
75 user_token: İstifadəçi Əlaməti
77 way_node: Xəttin Nöqtələri
82 support_url: Dəstək linki
83 allow_read_prefs: Digər istifadəçilərin fikirlərini oxu
84 allow_write_api: Xəritəni dəyişmək
91 longitude: Uzunluq dairəsi
102 longitude: Uzunluq dairəsi
105 gpx_file: GPX faylı yüklə
112 recipient: Qəbul edən
114 category: Şikayətinizin səbəbini seçin
115 details: Çətinlik haqqında daha ətraflı danışın (vacib)
118 new_email: Yeni E-Poçt Ünvanı
120 display_name: 'Gorüntülənən ad:'
121 description: Profil Açıqlaması
123 home_lon: Uzunluq dairəsi
124 languages: Üstünlük Verilən Dillər
126 pass_crypt_confirmation: Parolu təsdiqlə
129 tagstring: Vergül ilə ayrılmış
131 distance_in_words_ago:
133 one: təxminən %{count} saat əvvəl
134 other: təxminən %{count} saat əvvəl
135 half_a_minute: yarım dəqiqə əvvəl
137 default: Susmaya görə (hal-hazırda %{name})
140 description: iD (brauzerdaxili redaktə)
142 name: Uzaqdan idarəetmə
143 description: Uzaqdan idarəetmə (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
150 wikipedia: Vikipediya
154 title: OpenStreetMap haqqında qeydlər
160 current email address: Hazırki E-Poçt Ünvanı
164 enabled link text: Bu nədir?
165 disabled link text: Niyə mən redaktə edə bilmirəm?
168 save changes button: Dəyişiklikləri yadda saxla
171 in_changeset: Dəyişikliklər
173 no_comment: (şərhsiz)
175 download_xml: XML endir
176 view_history: Tarixçəyə bax
177 view_details: Xüsusiyyətlərə bax
178 location: 'Yerləşməsi:'
180 members: İştirakçılar
182 entry_role_html: '%{role} kimi %{type} %{name}'
188 entry_html: Əlaqəsi %{relation_name}
189 entry_role_html: Əlaqəsi %{relation_name} (%{relation_role} kimi)
191 sorry: Təəsüf ki, %{id} %{type} tapılmadı.
196 changeset: dəyişikliklər dəsti
199 sorry: Bağışlayın, %{id} identifikatorlu %{type} üçün məlumatlar çıxarılmaq
205 changeset: dəyişikliklər dəsti
208 redaction: Redaksiya %{id}
209 message_html: '%{type} üçün %{version} versiya redaktə olunduğu üçün göstərilə
210 bilməz. Zəhmət olmasa əlavə məlumat üçün %{redaction_link} baxınız.'
216 load_data: Məlumatları yüklənməsi
221 key: '%{key} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
222 tag: '%{key}=%{value} teqini təsvir edən viki səhifəsi'
223 wikipedia_link: Vikipediyada %{page} məqaləsi
225 changeset_paging_nav:
226 showing_page: Səhifə %{page}
231 no_edits: (redaktə yoxdur)
232 view_changeset_details: Dəyişikliklər dəstinin ətraflı görüntüsü
240 title: Dəyişikliklər dəsti
241 title_user: '%{user} tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti'
242 title_friend: Dostlarınız tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
243 title_nearby: Yaxınlıqdakı istifadəçilər tərəfindən edilmiş dəyişikliklər dəsti
245 title: Dəyişikliklər dəsti %{id}
246 title_comment: Dəyişikliklər dəsti %{id} - %{comment}
251 title: 'Dəyişikliklər dəsti: %{id}'
252 changesetxml: XML dəyişikliklər dəsti
253 osmchangexml: osmChange XML
255 nodes: (%{count}) nöqtə
257 sorry: Üzr istəyirik, sorğu etdiyiniz dəyişikliklərin siyahısını əldə etmək
261 latest_edit_html: 'Son redaktə (%{ago}):'
263 your location: Yerləşdiyin yer
267 title: Yeni Gündəlik Yazısı
270 use_map_link: Xəritədən istifadə et
272 title: İstifadəçi gündəlikləri
273 title_friends: Dostların gündəlikləri
274 title_nearby: Yaxınlıqdakı İstifadəçilərin Gündəlikləri
275 user_title: '%{user}''nin gündəliyi'
276 in_language_title: '%{language} dilində gündəlik qeydlər'
277 new: Yeni Gündəlik Yazısı
278 new_title: İstifadəçi gündəliyinizə yeni yazı əlavə etmək
279 no_entries: Gundəlikdə yazı yoxdur
280 recent_entries: Ən son gündəlik qeydləri
281 older_entries: Köhnə yazılar
282 newer_entries: Yeni yazılar
284 title: Gündəlik yazısıni redaktə et
285 marker_text: Gundəlik yazısının yazıldığı yer
287 title: '%{user} istifadəçisinin gündəliyi | %{title}'
288 user_title: '%{user} istifadəçisinin gündəliyi'
289 leave_a_comment: Şərh yaz
290 login_to_leave_a_comment_html: Şərh yazmaq üçün %{login_link}
293 title: Belə bir gündəlik yazısı mövcud deyil
294 heading: 'Bu nömrəyə sahib yazı mövcud deyil: %{id}'
296 posted_by_html: '%{link_user} tərəfindən %{created} yazılıb, %{language_link}
298 comment_link: Bu yazıyı şərh et
299 reply_link: Bu yazıya cavab ver
301 one: '%{count} şərh var'
303 other: '%{count} şərh var'
304 edit_link: Bu yazıyı redaktə et
305 hide_link: Bu yazını gizlət
306 confirm: Təsdiq etmək
308 comment_from_html: Şərh %{link_user} tərəfindən %{comment_created_at}
309 hide_link: Bu şərhi gizlət
310 confirm: Təsdiq etmək
312 location: 'Yerləşdiyi yer:'
317 title: '%{user} üçün OpenStreetMap gündəlik yazıları'
318 description: '%{user} üçün axırıncı OpenStreetMap gündəlik yazıları'
320 title: '%{language_name} dilində OpenStreetMap gündəlik yazıları'
321 description: '%{language_name} dilində OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı
324 title: OpenStreetMap gündəlik yazısı
325 description: OpenStreetMap istifadəçilərinin axırıncı gündəlik yazıları
331 newer_comments: Yeni şərhlər
332 older_comments: Köhnə Şərhlər
335 heading: '%{user}-i(ı) dostluğa əlavə edək?'
336 button: Dostluğa əlavə et
337 success: '%{name} indi sənin dostundur.'
338 failed: Bağışlayın, %{name}-i(ı) dostluğa əlavə etmədə xəta yarandı.
339 already_a_friend: Siz artıq %{name} dostsunuz.
341 heading: '%{user} dostluqdan silək?'
342 button: Dostluqdan sil
344 search_osm_nominatim:
349 gate: Enmə zonasına çıxış
351 helipad: Vertalyot meydançası
352 holding_position: Gözləmə yeri
353 parking_position: Parkinq yeri
354 runway: Uçuş-enmə zolağı
358 arts_centre: İncəsənət mərkəzi
364 bicycle_parking: Relosiped dayanacağı
365 bicycle_rental: Relosiped icarəsi
366 biergarten: Açıq havada Pivəxana
368 bureau_de_change: Valyuta mübadiləsi
369 bus_station: Avtobus Stansiyası
371 car_rental: Avtomobil icarəsi
372 car_sharing: Karşarinq
373 car_wash: Avto yuyucu
375 charging_station: Şarj Stansiyası
380 community_centre: İctimai mərkəz
381 courthouse: Məhkəmə yeri
382 crematorium: Krematoriya
385 drinking_water: İçməli su
386 driving_school: Sürücülük məktəbi
389 ferry_terminal: Parom Terminalı
390 fire_station: Yanğın söndürmə Stansiyası
391 food_court: Açıq havada Yeməkxana
393 fuel: Yanacaq doldurma
395 grave_yard: Qəbirsanlıq
397 hunting_stand: Ov stendi
399 kindergarten: Uşaq bağçası
401 marketplace: Bazar meydanı
403 nightclub: Gecə klubu
404 nursing_home: Qocalar evi
406 parking_space: Parkinq ərazisi
408 place_of_worship: Sitayişgah
410 post_box: Poçt qutusu
414 public_building: İctimai Binalar
415 recycling: Utilizasiya yeri
420 social_centre: İctimai Mərkəz
422 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
424 telephone: İctimai Telefon
427 townhall: Şəhər Administrasiyası
428 university: Universitet
429 vending_machine: Ticarət avtomatı
430 veterinary: Veterenar Klinikası
432 waste_basket: Zibillik
434 administrative: Administrativ sərhəd
435 census: Siyahıya alma sərhədi
436 national_park: Milli Park
437 protected_area: Qorunan ərazi
440 suspension: Asma Körpü
449 electrician: Elektrik
452 photographer: Fotoqraf
456 "yes": Sənətkar Dükanı
458 ambulance_station: Təcili tibbi yardım məntəqəsi
459 assembly_point: Yığışma nöqtəsi
460 defibrillator: Defibrilliyator
461 landing_site: Qəza Eniş Yeri
462 phone: Fövqəladə hallar üçün telefon
463 water_tank: Fövqəladə hallar üçün su çəni
465 abandoned: İstifadəsiz Yol
467 bus_guideway: Gəzinti Avtobus xətti
468 bus_stop: Avtobus dayanacağı
469 construction: Yol təmirdədir
473 emergency_access_point: Təcili yardım məntəqəsi
474 footway: Tratuar (Piyada yolu)
476 give_way: Yol Ver işarəsi
477 living_street: Yaşayış küçəsi
478 milestone: Məsafə dirəyi
479 motorway: Avtomagistral
480 motorway_junction: Avtomagistral Kəsişməsi
481 motorway_link: Avtomagistral yolu
483 pedestrian: Piyadalar üçün yol
485 primary: Birinci dərəcəli yol
486 primary_link: Birinci dərəcəli yol
487 proposed: Layihələşdirilən Yol
490 rest_area: Dincəlmə güşəsi
492 secondary: İkici dərəcəli yol
493 secondary_link: İkici dərəcəli yol
495 services: Yolətrafı Servislər
496 speed_camera: Sürət kamerası
499 street_lamp: Küçə fənəri
500 tertiary: Üçüncü dərəcəli yol
501 tertiary_link: Üçüncü dərəcəli yol
503 traffic_signals: Svetafor
506 unclassified: Təsnifatsız yol
509 archaeological_site: Arxeoloji qazıntılar
510 battlefield: Döyüş meydanı
511 boundary_stone: Sərhəd daşı
512 building: Tarixi Tikili
524 wayside_cross: Yolkənarı xaç
525 wayside_shrine: Yolkənarı Ziyarətgah
526 wreck: Gəmi qalıqları
528 allotments: Bağ-bostanlar
530 brownfield: Tərk edilmiş ərazi
532 commercial: Ticarət sahəsi
533 conservation: Konservasiya ərazisi
534 construction: Tikinti
535 farmland: Kənd təsərrüfatı
536 farmyard: Ferma həyəti
537 forest: Meşə təsərrüfatı
540 greenfield: Mənimsənməmiş Ərazi
541 industrial: Sənaye sahəsi
544 military: Hərbi ərazi
549 recreation_ground: Istirahət guşəsi
551 reservoir_watershed: Suayrıcı su anbarı
552 residential: Yaşayış sahəsi
553 retail: Ticarət ərazisi
554 village_green: Yaşıllıq kənd
557 beach_resort: Əkilili çimərlik
558 bird_hide: Quşlara gizli müşahidə məntəqəsi
559 common: Almenda (ümumistifadə ərazi)
560 fishing: Balıq tutmaq üçün yer
561 fitness_station: Fitnes zalı
563 golf_course: Qolf meydançası
564 ice_rink: Katok (sürüşmək üçün buz bağlamış yündürlük)
566 miniature_golf: Miniqolf
567 nature_reserve: Təbiət Qoruğu
570 playground: Uşaq oyun meydançası
571 recreation_ground: Istirahət guşəsi
573 slipway: Ellinq (gəmi və havadan yüngül uçan aparatların təmiri üçün anqar)
574 sports_centre: İdman mərkəzi
576 swimming_pool: Üzgüçülük hovuzu
580 airfield: Hərbi Aerodrom
587 cave_entrance: Mağara girişi
621 architect: Arxitektor
623 employment_agency: Məşğulluq agentliyi
624 estate_agent: Əmlak agenti
625 government: Dövlət idarəçiliyi
626 insurance: Sığorta şirkəti
629 telecommunication: Telekommunikasi şirkətinin ofisi
630 travel_agent: Səyahət Agentliyi
642 isolated_dwelling: Ayrıca ev-ferma
643 locality: Təkr edilmiş ərazi
644 municipality: Bələdiyyə
645 postcode: Poçt indeksi
654 abandoned: Sökülmüş dəmiryol xətti
655 construction: Dəmiryol xətti təmirdədir
656 disused: İstifadə olunmayan (atılmış) dəmiryol xətti
657 funicular: Funikulyor
658 halt: Qatar dayanacağı
659 junction: Dəmiryol oxu
660 level_crossing: Dəmiryol keçidi
661 light_rail: Yüngül resli dəmiryol xətti
662 miniature: Mini dəmiryol xətti
664 narrow_gauge: Dar-ölçülü dəmir yolu
665 platform: Dəmiryol platforması
666 preserved: Tarixi dəmiryol
667 spur: Dəmir yolunun budaqlanması
668 station: Dəmiryol stansiyası
669 subway: Metro stansiyası
670 subway_entrance: Metro girişi
673 tram_stop: Tramvay dayanacağı
676 alcohol: Alkoqol dükanı
677 antiques: Əntiq əşyalar
679 bakery: Un məmulatları dükanı
680 beauty: Gözəllik salonu
681 beverages: İçkilər dükanı
682 bicycle: Velosiped dükanı
685 car: Avtomobil Dükanı
686 car_parts: Avtomobil ehtiyat hissələri
687 car_repair: Avtomobil təmiri
688 carpet: Xalça-palaz dükanı
689 charity: Xeyriyyə malları dükanı
690 chemist: Məişət kimyası dükanı
691 clothes: Geyim Dükanı
692 computer: Kompyuter Dükanı
693 confectionery: Şirniyyat dükanı
694 convenience: Ərzaq dükanı
695 copyshop: Kserokopiya dükanı
696 cosmetics: Kosmetika Dükanı
697 department_store: Universam
698 discount: Endirimli mallar dükanı
699 doityourself: Özün düzəlt
700 dry_cleaning: Quru təmizləmə
701 electronics: Elektronika dükanı
702 estate_agent: Əmlak agenti
703 farm: Kənd təsərrüfatı malları dükanı
707 funeral_directors: Dəfn mərasimi bürosu
709 garden_centre: Bağçılıq mərkəzi
711 gift: Hədiyyələr Dükanı
712 greengrocer: Meyvə-tərəvəz dükanı
713 grocery: Baqqal Dükanı
714 hairdresser: Saç ustası
715 hardware: Məişət Alətləri Dükanı
716 hifi: Audio və Video avadanlıqları dükanı
717 jewelry: Zərgərlik dükanı
721 mobile_phone: Mobil telefon dükanı
722 motorcycle: Motosiklet Dükanı
724 newsagent: Qəzet kiosku
726 organic: Orqanik Ərzaq Dükanı
730 shoes: Ayaqqabı dükanı
731 sports: İdman malları dükanı
732 stationery: Dəftərxana Ləvazimatı
733 supermarket: Supermarket
736 travel_agency: Səyahət Agentliyi
737 video: Videoyazılar satışı dükanı
741 alpine_hut: Alp Evciyi
742 artwork: İncəsənət əsərləri dükanı
743 attraction: Attraksion
744 bed_and_breakfast: Gecələmə və səhər yeməyi yeri
747 caravan_site: Təkərli evlər üçün dayanacaq
749 guest_house: Qonaq evi
755 picnic_site: Piknik üçün yer
756 theme_park: Attraksion
757 viewpoint: Baxış meydançası
762 artificial: Süni su axını
766 derelict_canal: İstifadəsiz Kanal
769 drain: Axıntı xəndəyi
771 lock_gate: Şlyuz qapısı
772 mooring: Gəmilərin sahilə bağlama yeri
780 level2: Ölkə sərhəddi
781 level4: Əyalət sərhəddi
782 level5: Bölgə Sərhəddi
783 level6: Ölkə sərhəddi
784 level8: Şəhər sərhəddi
785 level9: Kənd sərhəddi
786 level10: Məhəllə sərhəddi
789 towns: Şəhər qəsəbələri
792 no_results: Nəticələr tapılmadı
793 more_results: Daha çox nəticə
796 alt_text: OpenStreetMap loqosu
800 sign_up: qeydiyyatdan keç
805 export_data: Məlumatların ixracı
806 gps_traces: GPS cizgilər
807 gps_traces_tooltip: GPS cizgilər ilə işləmək
808 user_diaries: İstifadəçi Gündəlikləri
809 user_diaries_tooltip: İstifadəçilərin gündəliklərinə baxmaq
810 edit_with: '%{editor} köməyi ilə dəyişdir'
811 tag_line: Azad Viki Dünya Xəritəsi
812 intro_2_create_account: İstifadəçi hesabı yarat
813 partners_partners: partnyorlar
815 copyright: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
817 community_blogs: İcma bloqları
818 community_blogs_title: OpenStreetMap icmasının iştirakçılarının bloqları
820 title: OpenStreetMap-i dəstəkləmək üçün maddi yardım et
821 text: Maddi yardım et
823 diary_comment_notification:
824 subject: '[OpenStreetMap] %{user} adlı istifadəçi sənin gündəliy yazına şərh
826 hi: Salam %{to_user},
827 message_notification:
828 hi: Salam %{to_user},
830 subject: '[OpenStreetMap] OpenStreetMap-ə xoş gəldiniz'
835 subject: '[OpenStreetMap] Parolu yeniləmək tələbi'
837 click_the_link: Əgər bu sizsinizsə, zəhmət olmasa, parolunuzu əvəzləmək üçün
838 aşağı göstərilmiş istinaddakı ünvana keçin.
843 failure: İstifadəçi %{name} tapılmadı.
849 messages: 'Sizin varınızdır: %{new_messages} və %{old_messages}.'
851 one: '%{count} yeni mesaj'
852 other: '%{count} yeni mesaj'
854 one: '%{count} köhnə mesaj'
855 other: '%{count} köhnə mesaj'
856 no_messages_yet_html: Sizin hələdə mesajınız yoxdur. Niyə də ki, %{people_mapping_nearby_link}
858 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
865 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
866 read_button: Oxunulmuş kimi işarələ
867 reply_button: Geri göndər
871 send_message_to_html: '%{name} yeni mesaj göndər'
872 back_to_inbox: Gələnlərə geri qayıt
874 message_sent: Mesaj göndərildi
875 limit_exceeded: Siz yaxın vaxtlarda çoxlu mesaj göndərmisiniz. Göndərməzdən
876 əvvəl bir az gözləyin.
878 title: Belə bir mesaj yoxdur
879 heading: Belə bir mesaj yoxdur
880 body: Bağışlayın, amma belə ID ilə mesaj yoxdur.
883 people_mapping_nearby: yaxınlıqdakı istifadəçilərlə
886 reply_button: Geri göndər
887 unread_button: Oxunulmamış kimi işarələ
888 sent_message_summary:
891 my_inbox: Mənim gələnlər
893 as_read: Mesaj oxunulmuş kimi işarələndi
894 as_unread: Mesaj oxunulmamış kimi işarələndi
896 destroyed: Mesaj silindi
899 title: İtirilmiş parol
900 heading: Parolu unutmusan?
901 email address: 'E-poçt ünvanları:'
902 new password button: Parolu yenilə
905 heading: '%{user} üçün parolu yenilə'
908 flash changed: Parolun indi dəyişildi.
912 new image: Şəkil kimi əlavə et
913 delete image: Hazırki şəkili sil
914 replace image: Hazırki şəkili əvəzlə
918 tab_title: Daxil olun
920 remember: Məni xatırla
921 login_button: Daxil ol
922 register now: İndi qeydiyyatdan keç
923 with external: 'Alternativ olaraq, daxil olmaq üçün üçüncü tərəfdən istifadə
927 heading: OpenStreetMap-dən çıx
928 logout_button: Sistemdən çıx
931 title: Müəllif hüquqları və Lisenziyalar
933 title: Bu tərcümə haqqında
934 english_link: ingiliscə orijinalına
936 title: Bu səhifə haqqında
937 native_link: azərbaycan versiyası
938 mapping_link: kartoqrafiyalaşdırmağa başla
940 credit_title_html: OpenStreetMap-ə Necə istinad etmək olar
942 alt: Nümunə üçün, veb-səhifədən OpenStreetMap-ə necə istinad vermək
943 title: Müəllifin göstərilməsinin nümunəsi
944 more_title_html: Daha ətraflı öyrən
945 contributors_title_html: Kimlər bizim layihəyə töhfə verir
946 infringement_title_html: Müəllif hüquqlarının pozulması
948 user_page_link: istifadəçi səhifəsi
950 manually_select: Digər ərazini seçmək
952 export_button: İxrac etmək
955 url: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Az:Beginners%27_guide
957 search_results: Axtarış Nəticələri
961 where_am_i: Mən haradayam?
966 motorway: Avtomagistral
968 primary: Birinci dərəcəli yol
969 secondary: İkici dərəcəli yol
970 unclassified: Təsnifatsız yol
975 runway: Aeroport uçuş-enmə zolağı
976 admin: Administrativ sərhəd
979 resident: Yaşayış sahəsi
980 retail: Ticarət sahəsi
981 industrial: Sənaye sahəsi
982 commercial: Ticarət sahəsi
987 centre: İdman mərkəzi
988 reserve: Təbiət Qoruğu
989 military: Hərbi ərazi
991 university: universitet
992 building: Əhəmiyyətli bina
993 station: Dəmiryol stansiyası
996 private: Xüsusi giriş
1001 filename: 'Fayl adı:'
1003 start_coordinates: 'Başlanğıc koordinatları:'
1007 description: 'İzah:'
1009 view_map: Xəritəyə bax
1010 edit_map: Xəritəni redaktə et
1015 openid_logo_alt: OpenID ilə hesabınıza daxil olun
1017 title: Microsoft ilə daxil olun
1021 alt: Vikipediya hesabı ilə daxil olun
1024 confirm: Əminsinizmi?
1032 consider_pd_why: bu nədir?
1038 my diary: mənim gündəliyim
1039 my edits: mənim redaktələrim
1040 my comments: mənim şərhlərim
1041 send message: mesaj göndər
1043 remove as friend: dostluqdan silinmiş
1044 add as friend: dostluğa əlavə edilmiş
1045 email address: 'E-poçt ünvanı:'
1047 create_block: bu istifadəçini blokla
1048 activate_user: Bu istifadəçini aktivləşdir
1049 hide_user: Bu istifadəçini gizlət
1050 delete_user: bu istifadəçini sil
1053 title: İstifadəçilər
1054 heading: İstifadəçilər
1055 older: Köhnə İstifadəçilər
1056 newer: Yeni İstifadəçilər
1058 one: '%{count} istifadəçi tapıldı'
1059 other: '%{count} istifadəçi tapıldı'
1060 hide: Seçilmiş istifadəçiləri gizlət
1068 back: Bütün blokları göstər
1070 show: Bu bloku göstər
1071 back: Bütün blokları göstər
1073 flash: '%{name} adlı istifadəçiyə blok yaradılıb.'
1075 success: Blok yeniləndi.
1077 title: İstifadəçi blokları
1078 heading: İstifadəçi blokları siyahısı
1080 title: '%{block_on} adlı istifadəçi üçün blok ləğv edilib'
1081 heading_html: '%{block_on} adlı istifadəçi üçün blok, %{block_by} tərəfindən
1084 flash: Bu blok ləğv edilib.
1086 time_past_html: '%{time} əvvəl sona çatıb.'
1088 title: '%{name} tərəfindən blok edilib'
1090 title: '%{block_on}, %{block_by} tərəfindən blok edilib'
1095 not_revoked: (ləgv edilməyib)
1100 display_name: Bloklanmış İstifadəçilər
1101 creator_name: Yaradıcı
1102 reason: Bloklanma səbəbi
1104 revoker_name: Tərəfindən ləgv edilib
1112 transport_map: Nəqliyyat Xəritəsi
1114 edit_tooltip: Xəritəni redaktə et
1118 confirm: Əminsinizmi?