1 # Messages for Swedish (Svenska)
2 # Exported from translatewiki.net
13 # Author: The real emj
34 description: Beskrivning
44 description: Beskrivning
45 display_name: Visningsnamn
50 acl: Tillgångskontrollista (ACL)
52 diary_comment: Dagbokskommentar
53 diary_entry: Dagbokspost
59 old_relation: Gammal relation
60 old_way: Gammal sträcka
61 old_way_node: Gammal sträcknod
63 relation_member: Medlem i relation
68 user_preference: Användarinställningar
73 blocked: Du har blivit blockerad från API:et. Var god logga in via webinterfacet för att få reda på mer.
76 changeset: "Ändringsset: {{id}}"
77 changesetxml: XML för ändringsset
78 download: Ladda ner {{changeset_xml_link}} eller {{osmchange_xml_link}}
80 title: Ändringsset {{id}}
81 title_comment: Ändringsset {{id}} - {{comment}}
82 osmchangexml: osmChange XML
85 belongs_to: "Tillhör:"
86 bounding_box: "Omslutande område:"
91 one: "Innehåller följande nod:"
92 other: "Innehåller följande {{count}} noder:"
94 one: "Har följande {{count}} relationer:"
95 other: "Innehåller följande {{count}} relationer:"
97 one: "Har följande {{count}} sträcka:"
98 other: "Innehåller följande {{count}} sträckor:"
99 no_bounding_box: Inga yttre gränser (bounding box) lagrades för detta changeset.
100 show_area_box: Visa boxarea
101 changeset_navigation:
103 next_tooltip: Nästa ändringsset
104 prev_tooltip: Föregående ändringsset
106 name_tooltip: Se redigeringar av {{user}}
107 next_tooltip: Nästa redigering av {{user}}
108 prev_tooltip: Föregående redigering av {{user}}
110 changeset_comment: "Kommentar:"
111 edited_at: "Redigerad:"
112 edited_by: "Redigerad av:"
113 in_changeset: "I ändringsset:"
116 entry: Relation {{relation_name}}
117 entry_role: Relation {{relation_name}} (som {{relation_role}})
121 area: Se området på en större karta
122 node: Se noden på en större karta
123 relation: Se relationen på en större karta
124 way: Se sträckan på en större karta
127 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
128 download_xml: Laddda hem XML
131 node_title: "Nod: {{node_name}}"
132 view_history: se historik
134 coordinates: "Koordinater:"
137 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
138 download_xml: Ladda ner XML
139 node_history: Nodhistorik
140 node_history_title: "Nodhistorik: {{node_name}}"
141 view_details: visa detaljer
143 sorry: "{{type}}en med id {{id}} kunde inte hittas"
145 changeset: ändringsset
151 showing_page: Visar sida
153 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_history_link}}"
154 download_xml: Ladda ner XML
156 relation_title: "Relation: {{relation_name}}"
157 view_history: Visa historik
159 members: "Medlemmar:"
162 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
163 download_xml: Ladda hem XML
164 relation_history: Relationhistorik
165 relation_history_title: "Relationshistorik: {{relation_name}}"
166 view_details: visa detaljer
168 entry_role: "{{type}} {{name}} som {{role}}"
174 manually_select: Välj ett område manuellt
175 view_data: Visa data för denna karta
177 data_frame_title: Data
178 data_layer_name: Data
180 drag_a_box: Markera ett område på kartan.
181 edited_by_user_at_timestamp: Redigerad av [[user]] [[timestamp]]
182 history_for_feature: Historik för [[feature]]
183 load_data: Ladda data
184 loaded_an_area_with_num_features: Detta område innehåller [[num_features]] objekt. En del webbläsare klarar inte av hantering av sådana stora mängder data. För att inte riskera att datorn ska slöas ner, bör du hålla antalet objekt till 100 eller färre. Om du är säker på att du vill visa datan som det är nu, kan du göra det genom att klicka på knappen nedan.
186 manually_select: Välj en annan area manuellt
188 api: Hämta detta område från API:t
189 back: Visa objektlista
203 private_user: privat användare
204 show_history: Visa historik
205 unable_to_load_size: "Kan inte ladda: det omslutande området [[bbox_size]] är för stort (den måste vara mindre än {{max_bbox_size}})"
207 zoom_or_select: Zooma in eller välj arean du vill se.
211 download: "{{download_xml_link}}, {{view_history_link}} eller {{edit_link}}"
212 download_xml: Ladda hem XML
214 view_history: se historik
216 way_title: "Väg: {{way_name}}"
219 one: också del av väg {{related_ways}}
220 other: också del av vägarna {{related_ways}}
224 download: "{{download_xml_link}} eller {{view_details_link}}"
225 download_xml: Ladda hem XML
226 view_details: visa detaljer
227 way_history: Väghistorik
228 way_history_title: "Väghistorik: {{way_name}}"
234 no_edits: (inga ändringar)
235 still_editing: (redigerar fortfarande)
243 description: Senaste ändringar
244 description_bbox: Changesets inom {{bbox}}
245 title_bbox: Changesets inom {{bbox}}
246 title_user: Changesets av {{user}}
247 title_user_bbox: Changesets av {{user}} inom {{bbox}}
252 other: "{{count}} kommentarer"
253 comment_link: Kommentera denna anteckning
254 edit_link: Redigera denna anteckning
255 posted_by: Skrivet av {{link_user}} den {{created}} på {{language_link}}
256 reply_link: Svara på denna anteckning
261 longitude: "Longitud:"
264 title: Redigera dagboksanteckning
265 use_map_link: använd karta
268 title: Openstreetmap dagboksinlägg på {{language_name}}
270 in_language_title: Dagböcker på {{language}}
271 new: Ny dagboksanteckning
272 newer_entries: Nyare anteckningar
273 no_entries: Inga dagboksanteckningar
274 older_entries: Äldre anteckningar
275 title: Användardagböcker
276 user_title: "{{user}}s dagbok"
278 title: Ny dagboksanteckning
280 heading: "Ingen dagboksanteckning med id: {{id}}"
281 title: Ingen sådan dagboksanteckning
283 body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera din stavning, eller kanske det är länken du klickade på som är fel.
284 heading: Användaren {{user}} finns inte
285 title: Ingen sådan användare
287 leave_a_comment: Lämna en kommentar
289 login_to_leave_a_comment: "{{login_link}} för att lämna en kommentar"
291 user_title: Dagbok för {{user}}
294 add_marker: Lägg till markör på kartan
295 area_to_export: Yta som ska exporteras
296 export_button: Exportera
297 export_details: Data från OpenStreetMap är licenscerat som <a href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0</a>.
299 format_to_export: Format för export
300 image_size: Bildstorlek
304 manually_select: Välj ett annat område manuellt
305 mapnik_image: Mapnik-bild
308 osm_xml_data: OpenStreetMap XML-data
309 osmarender_image: Osmarender-bild
314 add_marker: Lägg till markör på kartan
315 change_marker: Ändra markörposition
316 click_add_marker: Klicka på kartan för att lägga till en markör
317 drag_a_box: Välj ett område på kartan genom att klicka och dra
319 view_larger_map: Visa större karta
323 geonames: Position från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
324 osm_namefinder: "{{types}} från <a href=\"http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/\">OpenStreetMap Namefinder</a>"
329 description_osm_namefinder:
330 prefix: "{{distance}} {{direction}} om {{type}}"
342 other: ungefär {{count}} km
345 no_results: Hittade inget.
348 ca_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.ca/">Geocoder.CA</a>
349 geonames: Resultat från <a href="http://www.geonames.org/">GeoNames</a>
350 latlon: <a href="http://openstreetmap.org/">intärna</a> resultat
351 osm_namefinder: Resultat från <a href="http://gazetteer.openstreetmap.org/namefinder/">OpenStreetMap Namefinder</a>
352 uk_postcode: Resultat från <a href="http://www.npemap.org.uk/">NPEMap / Free The Postcode</a>
353 us_postcode: Resultat från <a href="http://geocoder.us/">Geocoder.us</a>
354 search_osm_namefinder:
355 suffix_parent: "{{suffix}} ({{parentdistance}} {{parentdirection}} om {{parentname}})"
356 suffix_place: ", {{distance}} {{direction}} om {{placename}}"
360 cycle_map: Cykelkarta
363 edit_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna ändra kartan
364 history_zoom_alert: Du måste zooma in för att kunna se karterings historik.
366 donate: Donera till OpenStreetMap via {{link}} till hårdvaruuppgraderingsfonden.
367 donate_link_text: donera
369 edit_tooltip: Ändra på kartan
371 export_tooltip: Exportera kartdata som bild eller rådata
373 gps_traces_tooltip: Hantera spår
374 help_wiki: Hjälp & wiki
375 help_wiki_tooltip: Hjälp och wiki för projektet
377 history_tooltip: Changeset-historik
379 home_tooltip: Gå till hempositionen
380 inbox: inkorg ({{count}})
382 one: Du har ett oläst meddelande
383 other: Du har {{count}} olästa meddelanden
384 zero: Du har inga olästa meddelanden.
385 intro_1: Openstreetmap är en fri redigeringsbar karta av hela världen, den görs av folk precis som du.
386 intro_2: Openstreetmap låter dig i samarbete med andra visa, ändra på och använda geografisk data från hela världen.
387 intro_3: OpenStreetMap får serverplats av {{ucl}} och {{bytemark}}.
389 title: Openstreetmap datat licensieras som Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0 Generic License.
391 log_in_tooltip: Logga in med ditt konto
393 alt_text: OpenStreetMaps logotyp
395 logout_tooltip: Logga ut
398 title: Stöd OpenStreetMap med en monetär donation
399 news_blog: Nyhetsblogg
400 news_blog_tooltip: Blogg om OpenStreetMap, fri geografiska data osv.
401 osm_offline: OpenStreetMap-databasen är inte tillgänglig just nu, då databasunderhåll pågår.
402 osm_read_only: Det går bara att läsa från OpenStreetMap-databasen just nu, då viktigt underhåll utförs på databasen.
404 shop_tooltip: Affär med Openstreetmap loggan på alla grejer
406 sign_up_tooltip: Skapa ett konto för kartering
407 sotm: I somras var det OpenStreetMap konferens i Amsterdam.
408 tag_line: Den fria wiki-världskartan
409 user_diaries: Användardagböcker
410 user_diaries_tooltip: Visa användardagböcker
412 view_tooltip: Visa kartorna
413 welcome_user: Välkommen {{user_link}}
414 welcome_user_link_tooltip: Din användarsida
416 coordinates: "Koordinater:"
421 deleted: Meddelande raderat
426 no_messages_yet: Du har inga meddelanden ännu. Varför inte ta kontakt med någon {{people_mapping_nearby_link}}?
428 people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
431 you_have: Du har {{new_count}} nya meddelanden och {{old_count}} gamla meddelanden
433 as_read: Meddelandet markerat som läst
434 as_unread: Meddelandet markerat som oläst
436 delete_button: Radera
437 read_button: Markera som läst
439 unread_button: Markera som oläst
441 back_to_inbox: Tillbaks till inboxen
442 message_sent: Meddelande skickat
444 send_message_to: Skicka nytt meddelande till {{name}}
446 title: Skicka meddelande
448 heading: Ingen sådan användare eller meddelande
449 title: Ingen sådan användare eller meddelande
453 my_inbox: Min {{inbox_link}}
455 people_mapping_nearby: folk som kartlägger i närheten
459 you_have_sent_messages: Du har {{count}} skickade meddelanden
461 back_to_inbox: Åter till inbox
462 back_to_outbox: Tillbaks till utboxen
465 reading_your_messages: Läser dina meddelanden
466 reading_your_sent_messages: Läser dina skickade meddelanden
469 title: Läs meddelande
471 unread_button: Markera som oläst
472 sent_message_summary:
473 delete_button: Radera
475 diary_comment_notification:
477 subject: "[OpenStreetMap] {{user}} kommenterade din dagboksanteckning"
479 subject: "[OpenStreetMap] Bekräfta din e-postadress"
481 click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att bekräfta förändringen.
486 had_added_you: "{{user}} har lagt till dig som vän på OpenStreetMap."
488 and_no_tags: och inga taggar.
490 subject: "[OpenStreetMap] Misslyckades importera GPX"
493 subject: "[OpenStreetMap] Lyckades importera GPX"
494 with_description: med beskrivningen
495 your_gpx_file: Det verkar som om din GPX-fil
499 click_the_link: Om det är du, klicka på länken nedan för att återställa ditt lösenord.
501 hopefully_you_1: Någon (förhoppningsvis du) vill återställa lösenordet för denna
502 hopefully_you_2: email adress openstreetmap.org konto.
503 message_notification:
504 footer1: Du kan också läsa meddelandet på {{readurl}}
505 footer2: och du kan svara på {{replyurl}}
508 get_reading: Kom igång och läs lite om Openstreetmap <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Beginners%27_Guide">på wikin</a> eller <a href="http://www.opengeodata.org/">opengeodata blogen</a> som också har <a href="http://www.opengeodata.org/?cat=13">engelska podcasts</a>!
510 video_to_openstreetmap: introduktionsvideo om OpenStreetMap
511 signup_confirm_plain:
513 more_videos: "Det finns fler filmer här:"
514 the_wiki: "Läs mer om OpenStreetMap på wikin:"
517 allow_read_gpx: läsa dina privata GPS-spår.
518 allow_read_prefs: läsa dina inställningar
519 allow_to: "Tillåt applikation att:"
520 allow_write_api: ändra på kartan.
521 allow_write_diary: göra dagboksinlägg, kommentara och lägga till vänner.
522 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår
523 allow_write_prefs: ändra på dina inställningar.
528 allow_write_api: ändra kartan.
536 allow_write_api: ändra kartan.
537 allow_write_gpx: ladda upp GPS-spår.
540 flash_player_required: Du måste ha Flash för att kunna använda Potatch, OpenStreetMaps flasheditor. Du kan <a href="http://www.adobe.com/shockwave/download/index.cgi?P1_Prod_Version=ShockwaveFlash">ladda hem Flash Player från Adobe.com</a>. Det finns <a href="http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing">flera andra editorer</a> tillgängliga för OpenStreetMap.
541 user_page_link: användarsida
543 js_1: Du måste ha javascript påslaget, alternativt en webbläsare som stödjer javascript.
544 js_2: OpentStreetMap använder javascript för slippymapen
545 js_3: Du kan prova <a href="http://tah.openstreetmap.org/Browse/">Tiles@Home statiska kartan</a> om du inte kan använda javascript.
547 license_name: Creative Commons Attribution-Share Alike 2.0
548 project_name: OpenStreetMap-projektet
549 permalink: Permanent länk
555 allotments: Koloniträdgårdar
559 bridge: Svarta kantar = bro
563 cemetery: Begravningsplats
567 construction: Vägar som byggs
574 industrial: Industriellt område
578 military: Militärområde
583 reserve: Naturreservat
584 resident: Bostadsområde
592 station: Järnvägsstation
597 tourist: Turistattraktion
601 trunk: Motortrafikled
602 tunnel: Streckade kanter = tunnel
603 unsurfaced: Oasfalterad väg
605 heading: Symbolförklaring för z{{zoom_level}}
608 search_help: "exempel: 'Delsbo', 'Storgatan, Svedala', 'post offices near Hässelby' <a href='http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Sv:Search'>Fler exempel..</a>"
610 where_am_i: Var är jag
613 search_results: Sökresultat
616 trace_uploaded: Din GPX-fil har laddats upp och väntar på att lagras i databasen. Detta sker vanligtvis inom en halvtimme. När den är klar skickas ett e-brev till dig.
617 upload_trace: Ladda upp GPS-spår
619 scheduled_for_deletion: Spår markerat för radering
621 description: "Beskrivning:"
625 heading: Redigerar spår {{name}}
629 save_button: Spara ändringar
630 start_coord: "Startkoordinat:"
632 tags_help: kommaseparerad
633 title: Redigerar spår {{name}}
634 uploaded_at: "Uppladdad:"
635 visibility: "Synlighet:"
636 visibility_help: vad betyder detta?
638 public_traces: Publika GPS-spår
639 public_traces_from: Publika GPS-spår från {{user}}
640 tagged_with: " taggad med {{tags}}"
641 your_traces: Dina GPS-spår
643 made_public: Spår offentliggjort
645 body: Det fanns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen, och om länken du klickade på var korrekt.
646 heading: Användaren {{user}} finns inte
647 title: Ingen sådan användare
649 ago: "{{time_in_words_ago}} sedan"
651 count_points: "{{count}} punkter"
653 edit_map: Redigera karta
660 trace_details: Visa spårdetaljer
663 description: Beskrivning
666 tags_help: kommaseparerad
667 upload_button: Uppladdning
668 upload_gpx: Ladda upp GPX-fil
669 visibility: Synlighet
670 visibility_help: vad betyder detta?
672 see_all_traces: Se alla GPS-spår
673 see_just_your_traces: Se bara dina GPS-spår, eller ladda upp ett eget.
674 see_your_traces: Visa alla dina spår
675 traces_waiting: Du har {{count}} GPS-spår som laddas upp. Det är en bra idé att låta dessa bli klara innan du laddar upp fler, så att du inte blockerar uppladdningskön för andra användare.
682 delete_track: Radera detta spår
683 description: "Beskrivning:"
686 edit_track: Redigera detta spår
688 heading: Visar spår {{name}}
694 start_coordinates: "Startkoordinat:"
696 title: Visar spår {{name}}
697 trace_not_found: Spår hittades inte!
698 uploaded: "Uppladdad den:"
699 visibility: "Synlighet:"
701 identifiable: Indentifierbar (visas i GPS-spårlistan och som identifierbara, ordnade punkter med tidsstämpel)
702 private: Privat (spåret delas anonymt och utan ordning)
703 public: Publik (visas i GPS-spårlistan och som anonyma punkter utan ordning)
704 trackable: Spårbar (delas bara som anonyma ordnade punker med tidsstämpel)
707 email never displayed publicly: (Visas aldrig offentligt)
708 flash update success: Användarinformation uppdaterades.
709 flash update success confirm needed: Användarinformation uppdaterades. Kontrollera din e-post för att bekräfta din e-postadress.
710 home location: "Hemposition:"
711 latitude: "Breddgrad (latitud):"
712 longitude: "Längdgrad (longitud):"
713 make edits public button: Gör alla mina redigeringar publika
714 my settings: Mina inställningar
715 no home location: Du har inte angivit någon hemposition.
716 preferred languages: "Föredraget språk:"
717 profile description: "Profilbeskrivning:"
719 disabled: Avstängt och kan inte redigera data, alla redigeringar som gjorts är anonyma.
720 disabled link text: varför kan jag inte redigera?
721 enabled: Aktiverat, du är itne anonym och kan redigera data.
722 enabled link text: vad är detta?
723 heading: "Publik redigering:"
724 return to profile: Återvänd till profil
725 save changes button: Spara ändringar
726 title: Redigera konto
727 update home location on click: Uppdatera hemplatsen när jag klickar på kartan?
730 failure: Ett användarkonto med denna nyckel (token) är redan bekräftat.
731 heading: Bekräfta ett användarkonto.
732 press confirm button: Klicka bekräftelseknappen nedan för att aktivera ditt konto.
733 success: Ditt konto är bekräftat, tack för att du registrerade dig.
736 failure: En e-postadress har redan bekräftats med den här nyckeln.
737 heading: Bekräfta byte av e-postadress
738 press confirm button: Klicka på bekräftaknappen nedan för att bekräfta din nya e-postadress.
739 success: E-postadressen är bekräftad. Tack för att du registrerade dig!
741 nearby mapper: "Användare i närheten: [[nearby_user]]"
742 your location: Din position
744 flash success: Alla dina ändringar är nu publika, och du får lov att redigera.
746 account not active: Ditt konto är ännu inte aktivt.<br />Vänligen klicka länken i e-brevet med kontobekräftelsen för att aktivera ditt konto.
747 auth failure: Kunde inte logga in med de uppgifterna.
748 create_account: skapa ett konto
749 email or username: "E-postadress eller användarnamn:"
751 login_button: Logga in
752 lost password link: Glömt ditt lösenord?
753 password: "Lösenord:"
754 please login: Logga in eller {{create_user_link}}
757 email address: "E-postadress:"
758 heading: Glömt lösenord?
759 new password button: Återställ lösenord
760 notice email cannot find: Kunde inte hitta den e-postadressen.
761 notice email on way: Synd att du förlorade det, men ett nytt är på väg via e-post.
762 title: Förlorat lösenord
764 already_a_friend: Du är redan vän med {{name}}.
765 failed: Misslyckades med att lägga till {{name}} som vän.
766 success: "{{name}} är nu din vän."
768 confirm email address: "Bekräfta e-postadress:"
769 confirm password: "Bekräfta lösenord:"
770 email address: "E-postadress:"
771 fill_form: Fyll i formuläret så skickar vi ett e-brev för att aktivera ditt konto.
772 heading: Skapa ett användarkonto
773 password: "Lösenord:"
777 body: Det finns ingen användare med namnet {{user}}. Kontrollera stavningen eller kanske länken är trasig.
778 heading: Användaren {{user}} finns inte
779 title: Ingen sådan användare
781 not_a_friend: "{{name}} är inte en av dina vänner."
782 success: "{{name}} togs bort från dina vänner."
784 confirm password: "Bekräfta lösenord:"
785 flash changed: Ditt lösenord har ändrats.
786 flash token bad: Hittade inte den nyckeln, kontrollera webbadressen.
787 heading: Återställ lösenord för {{user}}
788 password: "Lösenord:"
789 reset: Återställ lösenord
790 title: Återställ lösenord
792 flash success: Hemposition sparad
794 add as friend: lägg till som vän
795 add image: Lägg till bild
796 ago: ({{time_in_words_ago}} sedan)
797 blocks by me: blockeringar av mig
798 blocks on me: mina blockeringar
799 change your settings: ändra dina inställningar
801 create_block: blockera denna användare
802 created from: "Skapad från:"
803 deactivate_user: deaktivera denna användare
804 delete image: Radera bild
805 description: Beskrivning
808 email address: "E-post:"
809 if set location: Om du sätter din position, så kommer en karta med lite funktioner att dyka upp här nedanför. Du kan sätta din hemposition på din {{settings_link}}-sida.
810 km away: "{{count}}km bort"
811 m away: "{{count}}m bort"
812 mapper since: "Karterar sedan:"
813 moderator_history: visa tilldelade blockeringar
815 my edits: mina redigeringar
816 my settings: Mina inställningar
817 my traces: mina GPS-spår
818 my_oauth_details: Visa mina OAuth-detaljer
819 nearby users: "Användare nära dig:"
820 new diary entry: nytt dagboksinlägg
821 no friends: Du har inte lagt till några vänner ännu.
822 no home location: Ingen hempostion är satt.
823 no nearby users: Det finns inga som registrerat sin position i ditt område ännu.
824 remove as friend: ta bort vän
826 administrator: Den här användaren är en administratör
828 administrator: Tilldela administratörsrättigheter
829 moderator: Tilldela moderatorrättigheter
830 moderator: Den här användaren är en moderator
832 administrator: Återkalla administratörsrättigheter
833 moderator: Återkalla moderatorrättigheter
834 send message: Skicka meddelande
835 settings_link_text: inställningar
837 upload an image: Ladda upp en bild
838 user image heading: Användarbild
839 user location: Användarposition
840 your friends: Dina vänner
843 flash: Skapat en blockering av användare {{name}}.
844 try_contacting: Försök att kontakta användarenoch ge användaren tid att svara innan du blockerar .
846 confirm: Är du säker?
847 display_name: Blockerad användare
849 reason: Orsak till blockering
855 other: "{{count}} timmar"
859 back: Se alla blockeringar
860 confirm: Är du säker?
862 needs_view: Användaren måste logga in innan blockeringen upphör.
863 reason: "Anledning för blockering:"
867 time_future: Upphör om {{time}}
870 already_has_role: Användaren har rollen {{role}}.
871 doesnt_have_role: Användaren har inte rollen {{role}}.
872 not_a_role: Strängen `{{role}}' är inte en korrekt roll.
873 not_an_administrator: Endast adminstratörer kan ändra användares roller och du är inte administratör.
875 are_you_sure: Är du säker på att du vill ge rollen `{{role}}' till användaren `{{name}}'?
877 heading: Bekräfta rolltilldelning
878 title: Bekräfta rolltilldelning
881 heading: Bekräfta återkallning av roll
882 title: Bekräfta återkallning av roll