]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/fi.yml
Merge remote-tracking branch 'upstream/pull/5767'
[rails.git] / config / locales / fi.yml
1 # Messages for Finnish (suomi)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: 01miki10
5 # Author: 3Johnny
6 # Author: Actuallyisjoha
7 # Author: Alluk.
8 # Author: Antsa
9 # Author: Artnay
10 # Author: BriskyBlizzard
11 # Author: Centerlink
12 # Author: Crt
13 # Author: Daeron
14 # Author: Espeox
15 # Author: Jnovikov
16 # Author: Joquliina
17 # Author: Kesäpäivä
18 # Author: Konstaduck
19 # Author: Laurianttila
20 # Author: Lliehu
21 # Author: MITO
22 # Author: Maantietäjä
23 # Author: Macofe
24 # Author: Markosu
25 # Author: Markus Mikkonen
26 # Author: Marwin H.H.
27 # Author: McSalama
28 # Author: Mediawikitranslator
29 # Author: Mikahama
30 # Author: Moiman
31 # Author: Moj
32 # Author: Moottori
33 # Author: MrTapsa
34 # Author: Nedergard
35 # Author: Nelg
36 # Author: Nemo bis
37 # Author: Nike
38 # Author: Olli
39 # Author: Pahkiqaz
40 # Author: Patalakki
41 # Author: Pyscowicz
42 # Author: Ramilehti
43 # Author: Ruila
44 # Author: Rönttönen
45 # Author: SMAUG
46 # Author: Samoasambia
47 # Author: Silvonen
48 # Author: Snidata
49 # Author: Spude
50 # Author: Str4nd
51 # Author: Susannaanas
52 # Author: Tomi Toivio
53 # Author: Tumm1
54 # Author: Usp
55 # Author: Veikk0.ma
56 # Author: Yupik
57 # Author: ZeiP
58 ---
59 fi:
60   time:
61     formats:
62       friendly: '%e. %Bta %Y klo %H.%M'
63       blog: '%e. %Bta %Y'
64   helpers:
65     file:
66       prompt: Valitse tiedosto
67     submit:
68       diary_comment:
69         create: Kommentoi
70       diary_entry:
71         create: Julkaise
72         update: Päivitä
73       issue_comment:
74         create: Lisää kommentti
75       message:
76         create: Lähetä
77       oauth2_application:
78         create: Rekisteröidy
79         update: Päivitä
80       redaction:
81         create: Luo redaktio
82         update: Tallenna redaktio
83       trace:
84         create: Lataa
85         update: Tallenna muutokset
86       user_block:
87         create: Luo esto
88         update: Päivitä esto
89   activerecord:
90     errors:
91       models:
92         user_mute:
93           is_already_muted: on jo hiljennetty
94     models:
95       acl: Pääsyoikeuslista
96       changeset: Muutoskokoelma
97       changeset_tag: Muutoskokoelman tunniste
98       country: Maa
99       diary_comment: Päiväkirjakommentti
100       diary_entry: Päiväkirjamerkintä
101       friend: Kaveri
102       issue: Ongelma
103       language: Kieli
104       message: Viesti
105       node: Piste
106       node_tag: Pisteen tunniste
107       old_node: Vanha piste
108       old_node_tag: Vanha pisteen tunniste
109       old_relation: Vanha relaatio
110       old_relation_member: Vanha relaation jäsen
111       old_relation_tag: Vanha relaation tunniste
112       old_way: Vanha viiva
113       old_way_node: Vanha viiva piste
114       old_way_tag: Viivan vanha tunniste
115       relation: Relaatio
116       relation_member: Relaation jäsen
117       relation_tag: Relaation tunniste
118       report: Raportti
119       session: Istunto
120       trace: Jälki
121       tracepoint: Jälkipiste
122       tracetag: Jäljen tagi
123       user: Käyttäjä
124       user_preference: Käyttäjän asetus
125       user_token: Käyttäjän poletti
126       way: Viiva
127       way_node: Viivan piste
128       way_tag: Viivan tagi
129     attributes:
130       client_application:
131         name: Nimi (pakollinen)
132         url: Pääsovelluksen URL-osoite (pakollinen)
133         callback_url: Takaisinsoiton verkko-osoite
134         support_url: Tuen osoite (URL)
135         allow_read_prefs: päästä käyttäjäasetuksiin
136         allow_write_prefs: muokata käyttäjäasetuksia
137         allow_write_diary: lisätä päiväkirjamerkintöjä, kommentteja ja kavereita
138         allow_write_api: muokata karttaa
139         allow_read_gpx: päästä yksityisiin GPS-jälkiin
140         allow_write_gpx: tallentaa GPS-jälkiä
141         allow_write_notes: muokata karttailmoituksia
142       diary_comment:
143         body: Leipäteksti
144       diary_entry:
145         user: Käyttäjä
146         title: Aihe
147         body: Sisältö
148         latitude: Leveyspiiri
149         longitude: Pituuspiiri
150         language_code: Kieli
151       doorkeeper/application:
152         name: Nimi
153         redirect_uri: Uudelleenohjaa URI:t
154         confidential: Korkean tietoturvariskin sovellus
155         scopes: Käyttöoikeudet
156       friend:
157         user: Käyttäjä
158         friend: Kaveri
159       trace:
160         user: Käyttäjä
161         visible: Näkyvissä
162         name: Tiedostonimi
163         size: Koko
164         latitude: Leveyspiiri
165         longitude: Pituuspiiri
166         public: Julkinen
167         description: Kuvaus
168         gpx_file: Tallenna GPX-tiedosto
169         visibility: Näkyvyys
170         tagstring: Ominaisuustiedot
171       message:
172         sender: Lähettäjä
173         title: Aihe
174         body: Viesti
175         recipient: Vastaanottaja
176       redaction:
177         title: Otsikko
178         description: Kuvaus
179       report:
180         category: Valitse ilmiannon syy
181         details: Kuvaile ongelmaa (pakollinen)
182       user:
183         auth_provider: Todennuksen tarjoaja
184         auth_uid: Todennus-UID
185         email: Sähköpostiosoite
186         new_email: Uusi sähköpostiosoite
187         active: Aktivoitu
188         display_name: Näyttönimi
189         description: Henkilökuvaus
190         home_lat: Leveyspiiri
191         home_lon: Pituuspiiri
192         languages: Kielet
193         preferred_editor: Ensisijainen muokkausohjelma
194         pass_crypt: Salasana
195         pass_crypt_confirmation: Vahvista salasana
196     help:
197       doorkeeper/application:
198         confidential: Sovellusta käytettäessä ei voida taata käyttäjätietojen tietoturvaa
199           (natiivit mobiilisovellukset ja yhden sivun sovellukset eivät ole korkean
200           tietoturvariskin sovelluksia)
201         redirect_uri: Käytä yhtä riviä URI:a kohden
202       trace:
203         tagstring: pilkuilla eroteltu lista
204       user_block:
205         reason: Syy käyttäjän estoon. Ole mahdollisimman rauhallinen ja asiallinen
206           ja kuvaile tilannetta mahdollisimman yksityiskohtaisesti. Pidä mielessä,
207           että viesti tulee olemaan julkisesti näkyvillä. Muista myös, että kaikki
208           käyttäjät eivät ymmärrä yhteisön erikoissanastoa, joten pyri sen sijaan
209           käyttämään yleiskielen käsitteitä.
210         needs_view: Pitääkö tämän käyttäjän kirjautua sisään ennen kuin esto poistetaan?
211       user:
212         new_email: (ei näy muille)
213   datetime:
214     distance_in_words_ago:
215       about_x_hours:
216         one: noin %{count} tunti sitten
217         other: noin %{count} tuntia sitten
218       about_x_months:
219         one: noin %{count} kuukausi sitten
220         other: noin %{count} kuukautta sitten
221       about_x_years:
222         one: noin %{count} vuosi sitten
223         other: noin %{count} vuotta sitten
224       almost_x_years:
225         one: lähes %{count} vuosi sitten
226         other: lähes %{count} vuotta sitten
227       half_a_minute: puoli minuuttia sitten
228       less_than_x_seconds:
229         one: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
230         other: vähemmän kuin %{count} sekuntia sitten
231       less_than_x_minutes:
232         one: vähemmän kuin %{count} minuutti sitten
233         other: vähemmän kuin %{count} minuuttia sitten
234       over_x_years:
235         one: yli %{count} vuosi sitten
236         other: yli %{count} vuotta sitten
237       x_seconds:
238         one: '%{count} sekunti sitten'
239         other: '%{count} sekuntia sitten'
240       x_minutes:
241         one: '%{count} minuutti sitten'
242         other: '%{count} minuuttia sitten'
243       x_days:
244         one: '%{count} päivä sitten'
245         other: '%{count} päivää sitten'
246       x_months:
247         one: '%{count} kuukausi sitten'
248         other: '%{count} kuukautta sitten'
249       x_years:
250         one: '%{count} vuosi sitten'
251         other: '%{count} vuotta sitten'
252   editor:
253     default: Oletus (tällä hetkellä %{name})
254     id:
255       name: iD
256       description: iD (selainkäyttöinen muokkain)
257     remote:
258       name: Kauko-ohjaus
259       description: Kauko-ohjaus (JOSM, Potlatch tai Merkaartor)
260   auth:
261     providers:
262       none: Ei mitään
263       google: Google
264       facebook: Facebook
265       microsoft: Microsoft
266       github: GitHub
267       wikipedia: Wikipedia
268   api:
269     notes:
270       comment:
271         opened_at_html: Luotu %{when}
272         opened_at_by_html: '%{user} luonut %{when}'
273         commented_at_html: Päivitetty %{when}
274         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
275         closed_at_html: Ratkaistu %{when}
276         closed_at_by_html: '%{user} ratkaissut %{when}'
277         reopened_at_html: Avattu uudelleen %{when}
278         reopened_at_by_html: '%{user} aktivoinut uudelleen %{when}'
279       rss:
280         title: OpenStreetMapin karttailmoitukset
281         description_area: Luettelo raportoiduista, kommentoiduista tai suljetuista
282           huomautuksista omalla alueellasi [( %{min_lat}|%{min_lon})--( %{max_lat}|%{max_lon})]
283         description_item: Karttailmoituksen %{id} RSS-syöte
284         opened: uusi huomautus (lähellä kohdetta %{place})
285         commented: uusi kommentti (lähellä kohdetta %{place})
286         closed: suljettu karttailmoitus (lähellä paikkaa %{place})
287         reopened: uudelleenavattu karttailmoitus (lähellä paikka %{place})
288       entry:
289         comment: Kommentti
290         full: Koko karttailmoitus
291   accounts:
292     show:
293       title: Asetusten muokkaus
294       current email address: Nykyinen sähköpostiosoite
295       external auth: Kolmannen osapuolen tunnukset kirjautuessa
296       openid:
297         link: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:OpenID
298         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
299       contributor terms:
300         heading: Osallistumisehdot
301         agreed: Olet hyväksynyt osallistumisehdot.
302         not yet agreed: Et ole vielä hyväksynyt osallistumisehtoja.
303         review link text: Lue ja hyväksy uudistuneet osallistumisehdot napsauttamalla
304           tätä linkkiä.
305         agreed_with_pd: Olet myös ilmaissut muokkaustesi olevan tekijänoikeudesta
306           vapaita (Public Domain).
307         link text: Mitä tämä tarkoittaa?
308       save changes button: Tallenna muutokset
309       delete_account: Poista käyttäjä...
310     go_public:
311       heading: Muokkaukset julkisia
312       currently_not_public: Tällä hetkellä muokkauksesi ovat anonyymejä, eivätkä ihmiset
313         voi lähettää sinulle viestejä tai nähdä sijaintiasi. Napsauta alla olevaa
314         painiketta nähdäksesi, mitä olet muokannut, ja anna ihmisten ottaa sinuun
315         yhteyttä verkkosivuston kautta.
316       make_edits_public_button: Tee muokkauksistani julkisia
317     update:
318       success_confirm_needed: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu. Vahvista
319         uusi sähköpostiosoite siihen lähetettyjen ohjeiden mukaisesti.
320       success: Käyttäjätietojen muutokset on tallennettu.
321     destroy:
322       success: Käyttäjä poistettu.
323     deletions:
324       show:
325         title: Poista käyttäjäni
326         warning: Varoitus! Käyttäjän poistaminen on lopullinen, eikä sitä voi peruuttaa.
327         delete_account: Poista käyttäjä
328         delete_introduction: 'Voit poistaa OpenStreetMap-tilisi alla olevalla painikkeella.
329           Huomioi seuraavat asiat:'
330         delete_profile: Käyttäjätietosi, avatar, kuvaus ja kotisijainti mukaan lukien
331           poistetaan.
332         delete_display_name: Näyttönimesi poistetaan, ja muut tilit voivat käyttää
333           sitä uudelleen.
334         retain_caveats: 'Vaikka tilisi poistetaan, joitain sinuun liittyviä tietoja
335           säilytetään OpenStreetMapissa:'
336         retain_edits: Mahdolliset karttatietokantaan tekemäsi muutokset säilytetään.
337         retain_traces: Lähettämäsi jäljet, jos sellaisia on, säilytetään.
338         retain_diary_entries: Päiväkirjamerkintäsi ja päiväkirjakommenttisi, jos sellaisia
339           on, säilytetään, mutta piilotetaan näkyviltä.
340         retain_email: Sähköpostiosoitteesi säilytetään.
341         confirm_delete: Oletko varma?
342         cancel: Peruuta
343     terms:
344       show:
345         title: Ehdot
346         heading: Ehdot
347         heading_ct: Osallistumisehdot
348         read and accept with tou: Lue osallistumis- ja käyttöehdot, valitse molemmat
349           valintaruudut ja napsauta sitten Jatka.
350         contributor_terms_explain: Tämä sopimus koskee jo tekemiäsi sekä tulevaisuudessa
351           tekemiäsi muokkauksia.
352         read_ct: Olen lukenut ja hyväksyn yllä olevat osallistumisehdot
353         tou_explain_html: Nämä %{tou_link} ohjaavat verkkosivuston ja muun OSMF:n
354           tarjoaman infrastruktuurin käyttöä. Napsauta linkkiä, lue ja suostu tekstin
355           sisältöön.
356         read_tou: Olen lukenut ja hyväksynyt käyttöehdot
357         guidance_info_html: 'Vaihtoehtoisia lukutapoja: %{readable_summary_link} ja
358           %{informal_translations_link}'
359         readable_summary: selkokielinen yhteenveto (englanniksi)
360         informal_translations: epäviralliset käännökset
361         continue: Seuraava
362         cancel: Peruuta
363         you need to accept or decline: Ennen jatkamista lue läpi osallistumisehdot
364           ja hyväksy tai hylkää se.
365         legale_select: 'Valitse asuinmaasi:'
366         legale_names:
367           france: Ranska
368           italy: Italia
369           rest_of_world: Muu maailma
370       update:
371         terms accepted: Kiitos uusien osallistujaehtojen hyväksymisestä!
372       terms_declined_flash:
373         terms_declined_link: tämä wikisivu
374         terms_declined_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Contributor_Terms_Declined
375   browse:
376     deleted_ago_by_html: Poistanut %{user}, %{time_ago}
377     edited_ago_by_html: Muokannut %{time_ago} %{user}
378     version: Versio
379     in_changeset: Muutoskokoelma
380     anonymous: tuntematon
381     no_comment: (ei kommenttia)
382     part_of: Osana seuraavia
383     part_of_relations:
384       one: '%{count} relaatio'
385       other: '%{count} relaatiota'
386     part_of_ways:
387       one: '%{count} viiva'
388       other: '%{count} viivaa'
389     download_xml: Lataa XML-tiedostona
390     view_history: Näytä historia
391     view_details: Näytä tiedot
392     location: 'Sijainti:'
393     node:
394       title_html: 'Piste: %{name}'
395     way:
396       title_html: 'Viiva: %{name}'
397       nodes: Pisteet
398       nodes_count:
399         one: '%{count} piste'
400         other: '%{count} pistettä'
401       also_part_of_html:
402         one: osana viivaa %{related_ways}
403         other: osana viivoja %{related_ways}
404     relation:
405       title_html: 'Relaatio: %{name}'
406       members: Jäsenet
407       members_count:
408         one: '%{count} jäsen'
409         other: '%{count} jäsentä'
410     relation_member:
411       entry_role_html: '%{type} %{name} roolissa %{role}'
412       type:
413         node: Piste
414         way: Polku
415         relation: Relaatio
416     containing_relation:
417       entry_role_html: Relaatio %{relation_name} (rooli %{relation_role})
418     not_found:
419       title: Ei löytynyt
420     timeout:
421       title: Aikakatkaisu
422       sorry: Pahoittelut, tietojen hakeminen (kohde %{type}:%{id}) kesti liian kauan.
423       type:
424         node: piste
425         way: polku
426         relation: relaatio
427         changeset: muutoskokoelma
428         note: merkintä
429     redacted:
430       redaction: Redaktio %{id}
431       message_html: Tämän %{type}-tyypin versiota %{version} ei voi näyttää koska
432         se on relaatoitu. Katso lisätietoja %{redaction_link}.
433       type:
434         node: piste
435         way: polku
436         relation: relaatio
437     start_rjs:
438       feature_warning: Ladataan %{num_features} ominaisuutta, mikä saatta hidastaa
439         tai kaataa verkkoselaimen. Haluatko varmasti näyttää nämä tiedot?
440       load_data: Lataa tiedot
441       loading: Ladataan tietoja...
442     tag_details:
443       tags: Ominaisuustiedot
444       wiki_link:
445         key: Wikisivu avaimelle %{key}
446         tag: Wikisivu tietueelle %{key}=%{value}
447       wikidata_link: '%{page} Wikidatassa'
448       wikipedia_link: Artikkeli %{page} Wikipediassa
449       wikimedia_commons_link: '%{page} Wikimedia Commonsissa'
450       telephone_link: Soita %{phone_number}
451       colour_preview: Värin %{colour_value} esikatselu
452       email_link: Sähköposti %{email}
453   feature_queries:
454     show:
455       title: Ominaisuuskysely
456       introduction: Napsauta karttaa löytääksesi lähistön karttakohteita.
457       nearby: Lähistön karttakohteet
458       enclosing: Ympäröivät karttakohteet
459   old_elements:
460     index:
461       node:
462         title_html: Pisteen %{name} historia
463       way:
464         title_html: Viivan %{name} historia
465       relation:
466         title_html: Relaation %{name} historia
467   changeset_comments:
468     feeds:
469       comment:
470         comment: 'Käyttäjä %{author} kommentoi muutoskokoelmaa #%{changeset_id}'
471         commented_at_by_html: '%{user} päivittänyt %{when}'
472       show:
473         title_all: Keskustelu OpenStreetMapin muutoskokoelmasta
474         title_particular: 'OpenStreetMap muutoskokoelma #%{changeset_id} keskustelu'
475       timeout:
476         sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien kommenttien hakeminen kesti
477           liian kauan.
478   changesets:
479     changeset:
480       no_edits: (ei muokkauksia)
481       view_changeset_details: Näytä muutoskokoelman tarkemmat tiedot
482     index:
483       title: Muutoskokoelmat
484       title_user: Käyttäjän %{user} muutoskokoelmat
485       title_user_link_html: Käyttäjän %{user_link} muutoskokoelmat
486       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien muutoskokoelmat
487       empty: Muutosryhmiä ei löytynyt.
488       empty_area: Ei muutosryhmiä tällä alueella.
489       empty_user: Tämä käyttäjä ei ole tehnyt muutosryhmiä.
490       no_more: Ei löytynyt enempää muutosryhmiä.
491       no_more_area: Ei muita muutosryhmiä tällä alueella.
492       no_more_user: Ei muita muutosryhmiä tällä käyttäjällä.
493       load_more: Lataa lisää
494       feed:
495         title: Muutoskokoelma %{id}
496         title_comment: Muutoskokoelma %{id} - %{comment}
497         created: Luotu
498         closed: Suljettu
499         belongs_to: Lähettäjä
500     show:
501       title: 'Muutoskokoelma: %{id}'
502       created: 'Luotu: %{when}'
503       closed: 'Suljettu: %{when}'
504       created_ago_html: Luotu %{time_ago}
505       closed_ago_html: Suljettu %{time_ago}
506       created_ago_by_html: Luonut %{user}, %{time_ago}
507       closed_ago_by_html: Sulkenut %{user}, %{time_ago}
508       discussion: Keskustelu
509       join_discussion: Kirjaudu sisään osallistuaksesi keskusteluun
510       still_open: Muutoskokoelma on edelleen avoimena - keskustelu avataan heti kun
511         muutoskokoelma on suljettu.
512       subscribe: Tilaa
513       unsubscribe: Lopeta tilaus
514       comment_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user}, %{time_ago}
515       hidden_comment_by_html: Piilotettu kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago}
516       hide_comment: piilota
517       unhide_comment: näytä
518       comment: Kommentoi
519       changesetxml: Muutoskokoelman XML
520       osmchangexml: osmChange XML
521     paging_nav:
522       nodes: Pisteet (%{count})
523       nodes_paginated: Pisteet (%{x}-%{y} / %{count})
524       ways: Reitit (%{count})
525       ways_paginated: Reitit (%{x}-%{y} of %{count})
526       relations: Relaatiot (%{count})
527       relations_paginated: Relaatiot (%{x}-%{y} / %{count})
528     timeout:
529       sorry: Valitettavasti pyytämäsi muutoskokoelmien listan hakeminen kesti liian
530         kauan.
531   dashboards:
532     contact:
533       km away: '%{count} kilometrin päässä'
534       m away: '%{count} metrin päässä'
535       latest_edit_html: 'Viimeisin muutos (%{ago}):'
536     popup:
537       your location: Oma sijaintisi
538       nearby mapper: Lähellä oleva kartoittaja
539     show:
540       title: Tapahtumat
541       no_home_location_html: '%{edit_profile_link} ja aseta kotisijaintisi, jotta
542         näet lähellä olevat käyttäjät.'
543       edit_your_profile: Muokkaa profiiliasi
544       nearby users: Muut lähialueen käyttäjät
545       no nearby users: Valitun sijainnin lähellä ei ole tiedossa muita käyttäjiä.
546       nearby_changesets: lähialueen käyttäjien muutoskokoelmat
547       nearby_diaries: lähialueen käyttäjien päiväkirjamerkinnät
548   diary_entries:
549     new:
550       title: Uusi päiväkirjamerkintä
551     form:
552       location: Sijainti
553       use_map_link: Käytä karttaa
554     index:
555       title: Käyttäjien päiväkirjamerkinnät
556       title_nearby: Lähellä olevien käyttäjien päiväkirjat
557       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
558       in_language_title: Päiväkirjamerkinnät kielellä %{language}
559       new: Lisää päiväkirjamerkintä
560       new_title: Kirjoita uusi merkintä käyttäjän päiväkirjaani
561       my_diary: Päiväkirjani
562       no_entries: Päiväkirjassa ei ole merkintöjä.
563     page:
564       recent_entries: Uusimmat päiväkirjamerkinnät
565     edit:
566       title: Muokkaa päiväkirjamerkintää
567       marker_text: Päiväkirjamerkinnän sijainti
568     show:
569       title: Käyttäjän %{user} päiväkirja | %{title}
570       user_title: Käyttäjän %{user} päiväkirja
571       discussion: Keskustelu
572       leave_a_comment: Kommentoi tätä kirjoitusta
573       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} kommentoidaksesi'
574       login: Kirjaudu sisään
575     no_such_entry:
576       title: Päiväkirjamerkintää ei ole
577       heading: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää.
578       body: Tunnuksella %{id} ei ole päiväkirjamerkintää. Joko saamasi linkki oli
579         virheellinen tai kirjoitit sen väärin.
580     diary_entry:
581       posted_by_html: Käyttäjä %{link_user} kirjoitti tämän %{created} kielellä %{language_link}.
582       updated_at_html: Päivitetty viimeksi %{updated}.
583       comment_link: Kommentoi tätä kirjoitusta
584       reply_link: Lähetä viesti tekijälle
585       comment_count:
586         one: '%{count} kommentti'
587         other: '%{count} kommenttia'
588       no_comments: Ei kommentteja
589       edit_link: Muokkaa päiväkirjamerkintää
590       hide_link: Piilota tämä merkintä
591       unhide_link: Poista merkinnän piilottaminen
592       confirm: Vahvista
593       report: Ilmianna julkaisu
594     diary_comment:
595       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{link_user} %{comment_created_at}
596       hide_link: Piilota tämä kommentti
597       unhide_link: Poista kommentin piilottaminen
598       confirm: Vahvista
599       report: Ilmianna kommentti
600     location:
601       location: 'Sijainti:'
602     feed:
603       user:
604         title: Käyttäjän %{user} OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
605         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin päiväkirjamerkinnät käyttäjältä %{user}
606       language:
607         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät kielellä %{language_name}
608         description: Viimeisimmät päiväkirjamerkinnät OpenStreetMapin käyttäjiltä
609           kielellä %{language_name}
610       all:
611         title: OpenStreetMap-päiväkirjamerkinnät
612         description: Tuoreimmat OpenStreetMapin käyttäjien päiväkirjamerkinnät
613   doorkeeper:
614     flash:
615       applications:
616         create:
617           notice: Sovellus rekisteröity.
618   errors:
619     contact:
620       contact: Ota yhteyttä
621       contact_the_community_html: '%{contact_link} OpenStreetMap-yhteisöön, jos olet
622         löytänyt rikkinäisen linkin / virheen. Kirjoita muistiin pyyntösi tarkka URL-osoite.'
623     forbidden:
624       title: Kielletty
625       description: OpenStreetMap-palvelimella pyytämäsi toiminto on vain järjestelmänvalvojien
626         käytettävissä (HTTP 403)
627     internal_server_error:
628       title: Sovellusvirhe
629       description: OpenStreetMap-palvelin kohtasi odottamattoman tilanteen, joka esti
630         sitä täyttämästä pyyntöä (HTTP 500)
631     not_found:
632       title: Tiedostoa ei löydy
633   geocoder:
634     search:
635       title:
636         latlon: Sisäinen
637     search_osm_nominatim:
638       prefix:
639         aerialway:
640           cable_car: Köysirata
641           chair_lift: Tuolihissi
642           drag_lift: Vetohissi
643           gondola: Gondolihissi
644           magic_carpet: Mattohissi
645           platter: Hiihtohissi
646           pylon: Pylväs
647           station: Ilmarata-asema
648           t-bar: Ankkurihissi
649           "yes": Ilmarata
650         aeroway:
651           aerodrome: Lentokenttä
652           airstrip: Kiitorata
653           apron: Lentoaseman asemataso
654           gate: Lentoaseman portti
655           hangar: Hangaari
656           helipad: Helikopterikenttä
657           holding_position: Odotuspaikka
658           navigationaid: Ilmailunavigointituki
659           parking_position: Parkkialue
660           runway: Kiitorata
661           taxilane: Taksikaista
662           taxiway: Rullaustie
663           terminal: Lentoaseman terminaali
664           windsock: Tuulipussi
665         amenity:
666           animal_boarding: Lemmikkihoitola
667           animal_shelter: Eläinsuoja
668           arts_centre: Taidekeskus
669           atm: Pankkiautomaatti
670           bank: Pankki
671           bar: Baari
672           bbq: Grillauskatos
673           bench: Penkki
674           bicycle_parking: Pyöräparkki
675           bicycle_rental: Pyörävuokraamo
676           bicycle_repair_station: Pyöränkorjauspiste
677           biergarten: Terassi
678           blood_bank: Veripalvelu
679           boat_rental: Venevuokraamo
680           brothel: Bordelli
681           bureau_de_change: Rahanvaihto
682           bus_station: Linja-autoasema
683           cafe: Kahvila
684           car_rental: Autovuokraamo
685           car_sharing: Kimppakyyti
686           car_wash: Autopesu
687           casino: Kasino
688           charging_station: Latausasema
689           childcare: Lastenhoito
690           cinema: Elokuvateatteri
691           clinic: Klinikka
692           clock: Kello
693           college: Oppilaitos
694           community_centre: Yhteisökeskus
695           conference_centre: Konferenssikeskus
696           courthouse: Oikeustalo
697           crematorium: Krematorio
698           dentist: Hammaslääkäri
699           doctors: Lääkäreitä
700           drinking_water: Juomavesi
701           driving_school: Autokoulu
702           embassy: Lähetystö
703           events_venue: Tapahtumakeskus
704           fast_food: Pikaruokaravintola
705           ferry_terminal: Lauttaterminaali
706           fire_station: Paloasema
707           food_court: Elintarviketori
708           fountain: Lähde
709           fuel: Huoltoasema
710           gambling: Uhkapelaus
711           grave_yard: Hautausmaa
712           grit_bin: Hiekka-astia
713           hospital: Sairaala
714           hunting_stand: Metsästyslava
715           ice_cream: Jäätelö
716           internet_cafe: Internet-kahvila
717           kindergarten: Päiväkoti
718           language_school: Kielikoulu
719           library: Kirjasto
720           loading_dock: Lastauslaituri
721           love_hotel: Rakkaushotelli
722           marketplace: Tori
723           mobile_money_agent: Mobiiliraha-agentti
724           monastery: Luostari
725           money_transfer: Rahansiirto
726           motorcycle_parking: Moottoripyöräpysäköinti
727           music_school: Musiikkikoulu
728           nightclub: Yökerho
729           nursing_home: Hoitokoti
730           parking: Parkkipaikka
731           parking_entrance: Pysäköintialueen sisäänkäynti
732           parking_space: Parkkipaikka
733           payment_terminal: Maksupääte
734           pharmacy: Apteekki
735           place_of_worship: Kirkko, temppeli, pyhä paikka
736           police: Poliisi
737           post_box: Kirjelaatikko
738           post_office: Postitoimisto
739           prison: Vankila
740           pub: Pubi
741           public_bath: Uimahalli
742           public_bookcase: Julkinen kirjahylly
743           public_building: Julkinen rakennus
744           ranger_station: Metsänvartijan tupa
745           recycling: Kierrätyspaikka
746           restaurant: Ravintola
747           sanitary_dump_station: Septitankin tyhjennyspiste
748           school: Koulu
749           shelter: Katos
750           shower: Suihku
751           social_centre: Sosiaalikeskus
752           social_facility: Sosiaalilaitos
753           studio: Studio
754           swimming_pool: Uima-allas
755           taxi: Taksi
756           telephone: Puhelinkoppi
757           theatre: Teatteri
758           toilets: WC
759           townhall: Kaupungintalo
760           training: Koulutuslaitos
761           university: Yliopisto
762           vehicle_inspection: Katsastus
763           vending_machine: Myyntiautomaatti
764           veterinary: Eläinlääkäri
765           village_hall: Kyläkoti
766           waste_basket: Roskakori
767           waste_disposal: Jätehuolto
768           waste_dump_site: Kaatopaikka
769           watering_place: Juottopaikka
770           water_point: vesipiste
771           weighbridge: Vaaka-asema
772           "yes": Palvelu
773         boundary:
774           aboriginal_lands: Alkuperäisasukkaiden maa-alue
775           administrative: Hallinnollinen raja
776           census: Väestönlaskenta-alueen raja
777           national_park: Kansallispuisto
778           political: Vaalipiirin raja
779           protected_area: Suojelualue
780           "yes": Raja
781         bridge:
782           aqueduct: Akvedukti
783           boardwalk: Laudoitettu polku
784           suspension: Riippusilta
785           swing: Kääntösilta
786           viaduct: Maasilta
787           "yes": Silta
788         building:
789           apartment: Asuinkerrostalo
790           apartments: Kerrostalo
791           barn: Lato
792           bungalow: Bungalow
793           cabin: Mökki
794           chapel: Kappeli
795           church: Kirkkorakennus
796           civic: Julkinen rakennus
797           college: Yliopistorakennus
798           commercial: Liikerakennus
799           construction: Rakenteilla oleva rakennus
800           detached: Omakotitalo
801           dormitory: Asuntola
802           duplex: Paritalo
803           farm: Maalaistalo
804           garage: Autotalli
805           garages: Autotalleja
806           greenhouse: Kasvihuone
807           hangar: Hangaari
808           hospital: Sairaalarakennus
809           hotel: Hotellirakennus
810           house: Talo
811           houseboat: Asuntovene
812           hut: Maja
813           industrial: Teollisuusrakennus
814           kindergarten: Päiväkotirakennus
815           manufacture: Tehdasrakennus
816           office: Toimistorakennus
817           public: Julkinen rakennus
818           residential: Asuinrakennus
819           retail: Liikerakennus
820           roof: Katto
821           ruins: Raunioitunut rakennus
822           school: Koulurakennus
823           semidetached_house: Paritalo
824           service: Palvelurakennus
825           shed: Vaja
826           stable: Talli
827           static_caravan: Karavaani
828           temple: Temppelirakennus
829           terrace: Rivitalo
830           train_station: Rautatieasema
831           university: Yliopistorakennus
832           warehouse: Varasto
833           "yes": Rakennus
834         club:
835           scout: Partioryhmän tukikohta
836           sport: Urheiluseura
837           "yes": Klubi
838         craft:
839           beekeeper: Mehiläishoitaja
840           blacksmith: Sepän paja
841           brewery: Panimo
842           carpenter: Puuseppä
843           caterer: Pitopalvelu
844           confectionery: Makeiset
845           dressmaker: Ompelija
846           electrician: Sähköasentaja
847           electronics_repair: Elektroniikkahuolto
848           gardener: Puutarhuri
849           glaziery: Lasitusliike
850           handicraft: Käsityöt
851           hvac: Ilmastointiliike
852           metal_construction: Metallirakentaja
853           painter: Taidemaalari
854           photographer: Valokuvaaja
855           plumber: Putkimies
856           roofer: Kattoliike
857           sawmill: Sahalaitos
858           shoemaker: Suutari
859           stonemason: Kivenhakkaaja
860           tailor: Räätäli
861           window_construction: Ikkunoiden valmistaminen
862           winery: Viinitila
863           "yes": Käsityömyymälä
864         emergency:
865           access_point: Tukiasema
866           ambulance_station: Ensihoitoasema
867           assembly_point: kohtaamispaikka
868           defibrillator: Defibrillaattori
869           fire_extinguisher: Palosammutin
870           landing_site: Hätälaskualue
871           life_ring: Pelastusrengas
872           phone: Hätäpuhelin
873           siren: Väestöhälytin
874           water_tank: hätävesitankki
875         highway:
876           abandoned: Hylätty valtatie
877           bridleway: Ratsastustie
878           bus_guideway: Ohjattu linja-autokaista
879           bus_stop: Bussipysäkki
880           construction: Rakenteilla oleva tie
881           corridor: käytävä
882           crossing: Suojatie
883           cycleway: Pyörätie
884           elevator: Hissi
885           emergency_access_point: Hätätilapaikka
886           emergency_bay: Hätäpysähdyspaikka
887           footway: Polku
888           ford: Kahluupaikka
889           give_way: kärkikolmio
890           living_street: Asuinkatu
891           milestone: Virstanpylväs
892           motorway: Moottoritie
893           motorway_junction: Moottoritien liittymä
894           motorway_link: Moottoritie
895           passing_place: ohituspaikka
896           path: Polku
897           pedestrian: Jalkakäytävä
898           platform: Asemalaituri
899           primary: Kantatie
900           primary_link: Kantatie
901           proposed: Suunnitteilla oleva tie
902           raceway: Kilparata
903           residential: Asuinkatu
904           rest_area: Lepoalue
905           road: Tie
906           secondary: Seututie
907           secondary_link: Seututie
908           service: Huoltotie
909           services: Moottoritiepalvelut
910           speed_camera: Nopeuskamera
911           steps: Portaat
912           stop: Stopmerkki
913           street_lamp: Katuvalaisin
914           tertiary: Yhdystie
915           tertiary_link: Yhdystie
916           track: Metsätie
917           traffic_mirror: Liikennepeili
918           traffic_signals: Liikennevalot
919           trunk: Valtatie
920           trunk_link: Valtatie
921           turning_circle: Kääntöpaikka
922           turning_loop: Kääntöpaikka
923           unclassified: Luokittelematon tie
924           "yes": Tie
925         historic:
926           aircraft: Historiallinen lentokone
927           archaeological_site: Arkeologinen kohde
928           bomb_crater: Historiallinen pommikraatteri
929           battlefield: Taistelukenttä
930           boundary_stone: Rajakivi
931           building: Historiallinen rakennus
932           bunker: Bunkkeri
933           cannon: Historiallinen tykki
934           castle: Linna
935           charcoal_pile: Historiallinen puuhiilikasa
936           church: Kirkko
937           city_gate: Kaupungin portti
938           citywalls: Kaupunginmuurit
939           fort: Linnake
940           heritage: Perintökohde
941           house: Talo
942           manor: Kartano
943           memorial: Muistomerkki
944           milestone: Historiallinen virstanpylväs
945           mine: Kaivos
946           mine_shaft: kaivostunneli
947           monument: Muistomerkki
948           railway: Historiallinen rautatie
949           roman_road: Roomalainen tie
950           ruins: Rauniot
951           rune_stone: Riimukivi
952           stone: Kivi
953           tomb: Hautakammio
954           tower: Torni
955           wayside_chapel: Tienvarsikappeli
956           wayside_cross: Tieristi
957           wayside_shrine: Tienvarsialttari
958           wreck: Hylky
959           "yes": historiallinen paikka
960         junction:
961           "yes": Risteys
962         landuse:
963           allotments: Siirtolapuutarha
964           aquaculture: Vesiviljely
965           basin: Syvänne
966           brownfield: Purettujen rakennusten alue
967           cemetery: Hautausmaa
968           commercial: Kaupallinen alue
969           conservation: Suojelualue
970           construction: Rakennustyömaa
971           farmland: Viljelysmaa
972           farmyard: Maatilan piha
973           forest: Talousmetsä
974           garages: Autotalleja
975           grass: Nurmikko
976           greenfield: Viheralue
977           industrial: Teollisuusalue
978           landfill: Kaatopaikka
979           meadow: Niitty
980           military: Sotilasalue
981           mine: Kaivos
982           orchard: Hedelmätarha
983           plant_nursery: Taimitarha
984           quarry: Avolouhos
985           railway: Rautatie
986           recreation_ground: Virkistysalue
987           religious: Uskonnollisen toiminnan alue
988           reservoir: Tekojärvi
989           reservoir_watershed: Tekoaltaan vedenjakaja
990           residential: Asuinalue
991           retail: Vähittäiskauppa-alue
992           village_green: Puisto
993           vineyard: Viinitarha
994           "yes": Maankäyttö
995         leisure:
996           adult_gaming_centre: Pelikeskus aikuisille
997           amusement_arcade: Pelihalli
998           bandstand: Musiikkipaviljonki
999           beach_resort: Rantakohde
1000           bird_hide: Linnunpesä
1001           bleachers: Katsomo
1002           bowling_alley: Keilahalli
1003           common: Yhteinen maa
1004           dance: Tanssisali
1005           dog_park: Koirapuisto
1006           firepit: Tulentekopaikka
1007           fishing: Kalastusalue
1008           fitness_centre: Kuntoilukeskus
1009           fitness_station: Kuntosali
1010           garden: Puutarha
1011           golf_course: Golf-kenttä
1012           horse_riding: Ratsastuskeskus
1013           ice_rink: Luistelurata
1014           marina: Huvivenesatama
1015           miniature_golf: Minigolf
1016           nature_reserve: Luonnonsuojelualue
1017           park: Puisto
1018           picnic_table: Piknikpöytä
1019           pitch: Urheilukenttä
1020           playground: Leikkikenttä
1021           recreation_ground: Virkistysalue
1022           resort: Oleskelupaikka
1023           sauna: Sauna
1024           slipway: Vesillelaskuramppi
1025           sports_centre: Urheilukeskus
1026           stadium: Stadioni
1027           swimming_pool: Uima-allas
1028           track: Juoksurata
1029           water_park: Vesipuisto
1030           "yes": Vapaa-aika
1031         man_made:
1032           adit: Suuaukko
1033           advertising: Mainonta
1034           antenna: Antenni
1035           beacon: Majakka
1036           beam: Palkki
1037           beehive: ampiaispesä
1038           breakwater: Aallonmurtaja
1039           bridge: Silta
1040           bunker_silo: Bunkkeri
1041           cairn: Kiviröykkiö
1042           chimney: piippu
1043           clearcut: Avohakkuualue
1044           communications_tower: Linkkitorni
1045           crane: Nosturi
1046           cross: Risti
1047           dolphin: Kiinnityspaikka
1048           dyke: Pato
1049           embankment: Maavalli
1050           flagpole: Lipputanko
1051           gasometer: Kaasusäiliö
1052           groyne: Suojavalli
1053           kiln: Kalkkiuuni
1054           lighthouse: Majakka
1055           manhole: Katukaivo
1056           mast: Masto
1057           mine: Kaivos
1058           mineshaft: kaivostunneli
1059           monitoring_station: Valvonta-asema
1060           petroleum_well: Öljynporauslautta
1061           pier: Laituri
1062           pipeline: Putkisto
1063           pumping_station: Pumppuasema
1064           reservoir_covered: Katettu vesisäiliö
1065           silo: Siilo
1066           snow_cannon: Lumitykki
1067           snow_fence: Lumiaita
1068           storage_tank: Varastosäiliö
1069           street_cabinet: Jakokaappi
1070           surveillance: vartiointi
1071           telescope: Teleskooppi
1072           tower: Torni
1073           wastewater_plant: Jätevesilaitos
1074           watermill: Vesimylly
1075           water_tap: Vesihana
1076           water_tower: Vesitorni
1077           water_well: Kaivo
1078           water_works: Vedenpuhdistuslaitos
1079           windmill: Tuulimylly
1080           works: Tehdas
1081           "yes": ihmisen tekemä
1082         military:
1083           airfield: Sotilaskenttä
1084           barracks: Kasarmi
1085           bunker: Bunkkeri
1086           checkpoint: Tarkastuspiste
1087           trench: Juoksuhauta
1088           "yes": armeija
1089         mountain_pass:
1090           "yes": Vuoristosola
1091         natural:
1092           atoll: Atolli
1093           bare_rock: Avokallio
1094           bay: Lahti
1095           beach: Hiekkaranta
1096           cape: Niemi
1097           cave_entrance: Luolan sisäänkäynti
1098           cliff: Jyrkänne
1099           coastline: Rantaviiva
1100           crater: Kraatteri
1101           dune: Dyyni
1102           fell: Tunturi
1103           fjord: Vuono
1104           forest: Metsä
1105           geyser: Geysir
1106           glacier: Jäätikkö
1107           grassland: Ruohomaa
1108           heath: Nummi
1109           hill: Mäki
1110           hot_spring: Kuuma lähde
1111           island: Saari
1112           isthmus: Kannas
1113           land: Maa
1114           marsh: Suo
1115           moor: Nummi
1116           mud: Muta
1117           peak: Huippu
1118           peninsula: Niemimaa
1119           point: Niemi
1120           reef: Riutta
1121           ridge: Harju
1122           rock: Kivi
1123           saddle: Satula
1124           sand: Hiekka
1125           scree: Kivikko
1126           scrub: Pensaikko
1127           shingle: Pirunpelto
1128           spring: Lähde
1129           stone: Kivi
1130           strait: Salmi
1131           tree: Puu
1132           tree_row: Puurivi
1133           tundra: Tundra
1134           valley: Laakso
1135           volcano: Tulivuori
1136           water: Vesi
1137           wetland: Kosteikko
1138           wood: Metsä
1139         office:
1140           accountant: Kirjanpitäjä
1141           administrative: Hallinto
1142           advertising_agency: Mainostoimisto
1143           architect: Arkkitehti
1144           association: Yhdistys
1145           company: Yritys
1146           diplomatic: Diplomaattinen edustusto
1147           educational_institution: Oppilaitos
1148           employment_agency: Työnvälitystoimisto
1149           energy_supplier: Energiantoimittajan toimisto
1150           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
1151           financial: Rahoitusalan toimisto
1152           government: Virasto
1153           insurance: Vakuutusyhtiö
1154           it: IT-toimisto
1155           lawyer: Asianajotoimisto
1156           logistics: Logistiikkatoimisto
1157           newspaper: Sanomalehtitoimisto
1158           ngo: Kansalaisjärjestö
1159           notary: Notaari
1160           religion: Uskonnollinen toimisto
1161           research: Tutkimuslaitoksen toimisto
1162           tax_advisor: Veroasiantuntija
1163           telecommunication: Tietoliikenneyritys
1164           travel_agent: Matkatoimisto
1165           "yes": Toimisto
1166         place:
1167           allotments: Siirtolapuutarha
1168           archipelago: Saaristo
1169           city: Kaupunki
1170           city_block: kortteli
1171           country: Maa
1172           county: Piirikunta
1173           farm: Maatila
1174           hamlet: Pieni kylä
1175           house: Talo
1176           houses: Taloja
1177           island: Saari
1178           islet: Saareke
1179           isolated_dwelling: Erakkomaja
1180           locality: Paikkakunta
1181           municipality: Kunta
1182           neighbourhood: Naapurusto
1183           plot: Maapalsta
1184           postcode: Postinumero
1185           quarter: Kortteli
1186           region: Alue
1187           sea: Meri
1188           square: Neliö
1189           state: Osavaltio
1190           subdivision: Naapurusto
1191           suburb: Lähiö
1192           town: Kaupunki
1193           village: Kylä
1194           "yes": Paikka
1195         railway:
1196           abandoned: Hylätty rautatie
1197           buffer_stop: Päätepuskin
1198           construction: Rakenteilla oleva rautatie
1199           disused: Käyttämätön rautatie
1200           funicular: Funikulaari
1201           halt: Seisake
1202           junction: Rautatien risteys
1203           level_crossing: Tasoristeys
1204           light_rail: Pikaraitiotie
1205           miniature: Pienoisrautatie
1206           monorail: Yksikiskoinen raide
1207           narrow_gauge: Kapearaiteinen rautatie
1208           platform: Asemalaituri
1209           preserved: Museorautatie
1210           proposed: Suunnitteilla oleva rautatie
1211           rail: Raide
1212           spur: Pistoraide
1213           station: Rautatieasema
1214           stop: Rautatieseisake
1215           subway: Metro
1216           subway_entrance: Metron sisäänkäynti
1217           switch: Ratavaihde
1218           tram: Raitiotie
1219           tram_stop: Raitiovaunupysäkki
1220           turntable: Kääntöpöytä
1221           yard: Ratapiha
1222         shop:
1223           agrarian: Maatalouskauppa
1224           alcohol: Alkoholikauppa
1225           antiques: Antiikkia
1226           appliance: Kodinkonekauppa
1227           art: Taidekauppa
1228           baby_goods: Lastentarvikekauppa
1229           bag: Laukkukauppa
1230           bakery: Leipomo
1231           bathroom_furnishing: Kylpyhuonemyymälä
1232           beauty: Kosmetiikkakauppa
1233           bed: Sänky- ja vuodevaatekauppa
1234           beverages: Juomakauppa
1235           bicycle: Polkupyöräkauppa
1236           bookmaker: kirjanmerkki
1237           books: Kirjakauppa
1238           boutique: Puoti
1239           butcher: Lihakauppa
1240           car: Autokauppa
1241           car_parts: Auton osia
1242           car_repair: Autokorjaamo
1243           carpet: Mattokauppa
1244           charity: Hyväntekeväisyyskauppa
1245           cheese: Juustokauppa
1246           chemist: Apteekki
1247           chocolate: Suklaa
1248           clothes: Vaatekauppa
1249           coffee: Kahvila
1250           computer: Tietokonekauppa
1251           confectionery: Makeiskauppa
1252           convenience: Lähikauppa
1253           copyshop: Kopiointipalvelu
1254           cosmetics: Kosmetiikkakauppa
1255           craft: Askartelukauppa
1256           curtain: Verholiike
1257           dairy: Maitotuotekauppa
1258           deli: Herkkukauppa
1259           department_store: Tavaratalo
1260           discount: Alennusmyymälä
1261           doityourself: Tee-se-itse -kauppa
1262           dry_cleaning: Kuivapesula
1263           e-cigarette: Sähkötupakkakauppa
1264           electronics: Elektroniikkakauppa
1265           erotic: Seksikauppa
1266           estate_agent: Kiinteistönvälittäjä
1267           fabric: Kangaskauppa
1268           farm: Maatalouskauppa
1269           fashion: Muotikauppa
1270           fishing: Kalastustarvikekauppa
1271           florist: Kukkakauppa
1272           food: Ruokakauppa
1273           frame: Kehysliike
1274           funeral_directors: Hautausurakoitsija
1275           furniture: Huonekaluliike
1276           garden_centre: Puutarhakeskus
1277           gas: Huoltoasema
1278           general: Sekatavarakauppa
1279           gift: Lahjakauppa
1280           greengrocer: Vihanneskauppa
1281           grocery: Ruokakauppa
1282           hairdresser: Kampaamo
1283           hardware: Rautakauppa
1284           health_food: Terveysruokakauppa
1285           hearing_aids: Kuulokojeliike
1286           herbalist: Luontaistuotekauppias
1287           hifi: Hi-Fi-kauppa
1288           houseware: Taloustavaraliike
1289           ice_cream: Jäätelökauppa
1290           interior_decoration: Kodinsisustus
1291           jewelry: Korukauppa
1292           kiosk: Kioski
1293           kitchen: Keittiöliike
1294           laundry: Pesula
1295           locksmith: Lukkoseppä
1296           lottery: Lotto
1297           mall: Ostoskeskus
1298           massage: hieronta
1299           medical_supply: Lääketieteellisten tarvikkeiden kauppa
1300           mobile_phone: Matkapuhelinkauppa
1301           money_lender: Rahanlainaaja
1302           motorcycle: Moottoripyöräkauppa
1303           motorcycle_repair: Moottoripyöräkorjaamo
1304           music: Musiikkikauppa
1305           musical_instrument: Soitinliike
1306           newsagent: Lehtikioski
1307           nutrition_supplements: Lisäravinnekauppa
1308           optician: Optikko
1309           organic: Luomukauppa
1310           outdoor: Ulkoiluvälinekauppa
1311           paint: Maalikauppa
1312           pastry: Konditoria
1313           pawnbroker: Panttilainaamo
1314           perfumery: Hajuvesiliike
1315           pet: Eläinkauppa
1316           pet_grooming: Trimmaamo
1317           photo: Valokuvausliike
1318           seafood: Meriruoka
1319           second_hand: Osto- ja myyntiliike
1320           sewing: Ompelutarvikeliike
1321           shoes: Kenkäkauppa
1322           sports: Urheilukauppa
1323           stationery: Paperikauppa
1324           storage_rental: Pienvarasto
1325           supermarket: Supermarketti
1326           tailor: Räätäli
1327           tattoo: Tatuointiliike
1328           tea: Teekauppa
1329           ticket: Lippupiste
1330           tobacco: Tupakkakauppa
1331           toys: Lelukauppa
1332           travel_agency: Matkatoimisto
1333           tyres: Rengaskauppa
1334           vacant: Avoin kauppa
1335           variety_store: Tavaratalo
1336           video: Videokauppa
1337           video_games: Videopelikauppa
1338           wholesale: Tukkukauppa
1339           wine: Viinikauppa
1340           "yes": Kauppa
1341         tourism:
1342           alpine_hut: Alppimaja
1343           apartment: Lomahuoneisto
1344           artwork: Taideteos
1345           attraction: Nähtävyys
1346           bed_and_breakfast: Aamiaismajoitus
1347           cabin: Turistimökki
1348           camp_pitch: Telttapaikka
1349           camp_site: Leirintäalue
1350           caravan_site: Leirintäalue
1351           chalet: Alppimaja
1352           gallery: Galleria
1353           guest_house: Vierasmaja
1354           hostel: Hostelli
1355           hotel: Hotelli
1356           information: Infopiste
1357           motel: Motelli
1358           museum: Museo
1359           picnic_site: Piknik-paikka
1360           theme_park: Teemapuisto
1361           viewpoint: Näköalapaikka
1362           wilderness_hut: Erämaamökki
1363           zoo: Eläintarha
1364         tunnel:
1365           building_passage: Läpikäytävä
1366           culvert: Siltarumpu
1367           "yes": Tunneli
1368         waterway:
1369           artificial: Kanava
1370           boatyard: Telakka
1371           canal: Kanaali
1372           dam: Pato
1373           derelict_canal: Hylätty kanava
1374           ditch: Oja
1375           dock: Märkätelakka
1376           drain: Oja
1377           lock: Sulku
1378           lock_gate: Sulkuportti
1379           mooring: Rantautumispaikka
1380           rapids: Koski
1381           river: Joki
1382           stream: Puro
1383           wadi: Vadi
1384           waterfall: Vesiputous
1385           weir: Pato
1386           "yes": Vesistö
1387       admin_levels:
1388         level2: Valtion raja
1389         level3: Alueraja
1390         level4: Osavaltion raja
1391         level5: Alueen raja
1392         level6: Maakunnan raja
1393         level7: Kunnanraja
1394         level8: Kunnan raja
1395         level9: Kylän raja
1396         level10: Asuinalueen raja
1397         level11: Naapuruston raja
1398     results:
1399       no_results: Ei hakutuloksia
1400       more_results: Lisää tuloksia
1401   issues:
1402     index:
1403       title: Tapaukset
1404       select_status: Valitse tila
1405       select_type: Valitse tyyppi
1406       select_last_updated_by: Valitse viimeisin päivittäjä
1407       reported_user: Ilmiannettu
1408       not_updated: Ei päivitetty
1409       search: Etsi
1410       search_guidance: 'Etsi tapauksia:'
1411       states:
1412         ignored: Aiheeton
1413         open: Käsittelyssä
1414         resolved: Ratkaistu
1415     page:
1416       user_not_found: Käyttäjää ei löydy
1417       issues_not_found: Tapahtumia ei löytynyt
1418       reported_user: Ilmiannettu käyttäjä
1419       status: Tila
1420       reports: Ilmiannot
1421       last_updated: Päivitetty
1422       last_updated_time_ago_user_html: '%{time_ago}, %{user}'
1423       reports_count:
1424         one: '%{count} ilmoitus'
1425         other: '%{count} ilmiantoa'
1426       reported_item: Ilmiannettu kohde
1427     show:
1428       reports:
1429         one: '%{count} ilmianto'
1430         other: '%{count} ilmiantoa'
1431       no_reports: Ei ilmiantoja
1432       report_created_at_html: Ilmoitettu ensimmäisen kerran %{datetime}
1433       last_resolved_at_html: Ratkaistu %{datetime}
1434       last_updated_at_html: Viimeisin käsittelijä %{displayname} %{datetime}
1435       resolve: Ratkaise
1436       ignore: Merkitse aiheettomaksi
1437       reopen: Avaa uudelleen
1438       reports_of_this_issue: Ilmianna tapahtuma
1439       read_reports: Lue ilmiantoja
1440       new_reports: Uudet ilmiannot
1441       other_issues_against_this_user: Muut tähän käyttäjään kohdistetut ilmiannot
1442       no_other_issues: Ei muita tähän käyttäjään kohdistuvia ilmiantoja.
1443       comments_on_this_issue: Tapauksen kommentit
1444     resolve:
1445       resolved: Tapaus on merkitty ratkaistuksi
1446     ignore:
1447       ignored: Tapaus on merkitty aiheettomaksi
1448     reopen:
1449       reopened: Tapaus on merkitty käsittelyssä olevaksi
1450     comments:
1451       comment_from_html: Kommentti käyttäjältä %{user_link} %{comment_created_at}
1452     reports:
1453       reported_by_html: Käyttäjä %{user} ilmiantanut merkinnällä %{category} %{updated_at}
1454     helper:
1455       reportable_title:
1456         diary_comment: '%{entry_title}, kommenttitunnus %{comment_id}'
1457         note: Karttailmoitustunnus %{note_id}
1458   issue_comments:
1459     create:
1460       comment_created: Kommentti jätetty
1461       issue_reassigned: Kommenttisi luotiin ja tapaus määritettiin uudelleen
1462   reports:
1463     new:
1464       title_html: Ilmianna %{link}
1465       missing_params: Ilmoituksen luominen epäonnistui
1466       disclaimer:
1467         intro: 'Varmista ennen ilmiantoa seuraavat asiat:'
1468         not_just_mistake: Ongelma ei ole vain väärinkäsitys
1469         unable_to_fix: Et voi ratkaista ongelmaa itse tai muun yhteisön tuella
1470         resolve_with_user: Kyseinen käyttäjä ei ole ollut halukas yhteistyöhön
1471       categories:
1472         diary_entry:
1473           spam_label: Päiväkirjamerkintä on roskapostia
1474           offensive_label: Päiväkirjamerkintä on hyökkäävä
1475           threat_label: Päiväkirjamerkintä sisältää uhkauksia
1476           other_label: Muu
1477         diary_comment:
1478           spam_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on roskapostia
1479           offensive_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti on hyökkäävä
1480           threat_label: Päiväkirjamerkinnän kommentti sisältää uhkauksia
1481           other_label: Muu
1482         user:
1483           spam_label: Tämä käyttäjäsivu on roskapostia
1484           offensive_label: Käyttäjäsivu on hyökkäävä
1485           threat_label: Käyttäjäsivu sisältää uhkauksia
1486           vandal_label: Käyttäjä harrastaa ilkivaltaa
1487           other_label: Muu
1488         note:
1489           spam_label: Karttailmoitus on roskapostia
1490           personal_label: Karttailmoitus sisältää henkilökohtaisia tietoja
1491           abusive_label: Karttailmoitus on loukkaava
1492           other_label: Muu
1493     create:
1494       successful_report: Ilmianto on rekisteröity
1495       provide_details: Täydennä puuttuvat tiedot
1496   layouts:
1497     logo:
1498       alt_text: OpenStreetMap-logo
1499     home: Siirry kotipaikkaan
1500     logout: Kirjaudu ulos
1501     log_in: Kirjaudu sisään
1502     sign_up: Rekisteröidy
1503     start_mapping: Liity mukaan
1504     edit: Muokkaa
1505     history: Historia
1506     export: Vienti
1507     issues: Ilmiannot
1508     gps_traces: GPS-jäljet
1509     user_diaries: Päiväkirjamerkinnät
1510     edit_with: 'Muokkaa: %{editor}'
1511     intro_header: Tervetuloa OpenStreetMapiin!
1512     intro_text: OpenStreetMap on vapaaehtoisten luoma maailmankartta, jota voi käyttää
1513       vapaasti avoimella lisenssillä.
1514     partners_fastly: Fastly
1515     partners_partners: kumppanimme
1516     tou: Käyttöehdot
1517     help: Ohje
1518     about: Tietoja
1519     copyright: Tekijänoikeudet
1520     communities: Yhteisöt
1521     learn_more: Lisätietoja
1522     more: Lisää
1523   user_mailer:
1524     diary_comment_notification:
1525       subject: '[OpenStreetMap] %{user} on lisännyt kommentin päiväkirjamerkintääsi'
1526       hi: Hei %{to_user}!
1527       header: '%{from_user} kommentoi kirjoittamaasi päiväkirjamerkintää OpenStreetMapissa
1528         otsikolla %{subject}:'
1529       header_html: '%{from_user} on kommentoinut OpenStreetMap-päiväkirjamerkintää
1530         otsikolla %{subject}:'
1531       footer: Lue kommentti sivulla %{readurl}. Jatkokommentin voi lähettää sivulla
1532         %{commenturl} tai lähettää viestin tekijälle sivulla %{replyurl}.
1533     message_notification:
1534       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1535       hi: Hei %{to_user}!
1536       header: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikkolla
1537         %{subject}:'
1538       header_html: '%{from_user} on lähettänyt sinulle viestin OpenStreetMapissa otsikolla
1539         %{subject}:'
1540       footer_html: Lue viesti osoitteessa %{readurl} ja lähetä viesti tekijälle osoitteessa
1541         %{replyurl}.
1542     follow_notification:
1543       hi: Hei %{to_user}!
1544       see_their_profile: Voit tutustua hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
1545       see_their_profile_html: Tutustu hänen käyttäjäsivuunsa osoitteessa %{userurl}.
1546     gpx_failure:
1547       hi: Hei %{to_user}!
1548       failed_to_import: 'epäonnistui tuoda. Tässä virhe:'
1549       subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti epäonnistui'
1550     gpx_success:
1551       hi: Hei %{to_user}!
1552       subject: '[OpenStreetMap] GPX-tuonti onnistui'
1553     signup_confirm:
1554       subject: '[OpenStreetMap] Tervetuloa OpenStreetMapiin'
1555       greeting: Hei!
1556       created: Joku (toivottavasti sinä) on luonut käyttäjätunnuksen osoitteessa %{site_url}.
1557       confirm: 'Jos olet luonut tämän käyttäjätilin, vahvista se napsauttamalla tätä
1558         linkkiä:'
1559       welcome: Käyttäjätilin vahvistamisen jälkeen haluaisimme kertoa joitain hyödyllisiä
1560         asioita, jotta pääset alkuun.
1561     email_confirm:
1562       subject: '[OpenStreetMap] Vahvista sähköpostiosoitteesi'
1563       greeting: Hei,
1564       hopefully_you: Joku (toivottavasti sinä) haluaa vaihtaa sähköpostiosoitteen
1565         palvelimella %{server_url} osoitteeksi %{new_address}
1566       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla vahvistaaksesi muutoksen.
1567     lost_password:
1568       subject: '[OpenStreetMap] Salasanan vaihtopyyntö'
1569       greeting: Hei,
1570       hopefully_you: Joku (mahdollisesti sinä) on pyytänyt tähän sähköpostiosoitteeseen
1571         rekisteröidyn openstreetmap.org-tunnuksen salasanan vaihtoa.
1572       click_the_link: Jos tämä olet sinä, napsauta linkkiä alla nollataksesi salasanasi.
1573     note_comment_notification:
1574       anonymous: Tuntematon käyttäjä
1575       greeting: Hei!
1576       commented:
1577         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut merkintääsi'
1578         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
1579           merkintää'
1580         your_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä merkinnöistäsi lähellä paikkaa
1581           %{place}.'
1582         your_note_html: '%{commenter} on kommentoinut karttailmoitustasi lähellä paikkaa
1583           %{place}.'
1584         commented_note: '%{commenter} on kommentoinut yhtä kommentoimaasi merkintää.
1585           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
1586         commented_note_html: '%{commenter} on kommentoinut kommentoimaasi karttailmoitusta,
1587           joka on lähellä paikkaa %{place}.'
1588       closed:
1589         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut karttailmoituksesi'
1590         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on ratkaissut sinua kiinnostavan
1591           karttailmoituksen'
1592         your_note: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen lähellä
1593           paikkaa %{place}.'
1594         your_note_html: '%{commenter} on ratkaissut lähettämäsi karttailmoituksen
1595           lähellä paikkaa %{place}.'
1596         commented_note: '%{commenter} on ratkaissut karttailmoituksen, jota olet kommentoinut.
1597           Merkintä on lähellä paikkaa %{place}.'
1598         commented_note_html: '%{commenter} on ratkaissut kommentoimasi karttailmoituksen
1599           lähellä paikkaa %{place}.'
1600       reopened:
1601         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttamerkintäsi uudelleen'
1602         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on avannut karttailmoituksen
1603           uudelleen'
1604         your_note: '%{commenter} on avannut karttamerkinnän uudelleen lähellä paikkaa
1605           %{place}.'
1606         your_note_html: '%{commenter} on avannut karttamerkintäsi lähellä paikkaa
1607           %{place} uudelleen.'
1608         commented_note: '%{commenter} on aktivoinut karttailmoituksen uudelleen. Tämä
1609           viesti lähetetään siksi, että olet kommentoinut tätä karttailmoitusta, joka
1610           on lähellä paikkaa %{place}.'
1611         commented_note_html: '%{commenter} on aktivoinut kommentoimasi karttailmoituksen
1612           lähellä paikkaa %{place} uudelleen.'
1613       details: Lisätietoja merkinnästä löytyy osoitteesta %{url}.
1614       details_html: Lisätietoja karttailmoituksesta löytyy osoitteesta %{url}.
1615     changeset_comment_notification:
1616       hi: Hei %{to_user}!
1617       commented:
1618         subject_own: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut muutoskokoelmaasi'
1619         subject_other: '[OpenStreetMap] %{commenter} on kommentoinut sinua kiinnostavaa
1620           muutoskokoelmaa'
1621         your_changeset: '%{commenter} kommentoi %{time} muutoskokoelmaasi'
1622         your_changeset_html: '%{commenter} kommentoi muutoskokoelmaasi %{time}'
1623         commented_changeset: '%{commenter} jätti %{time} kommentin kartan muutoskokoelmaan
1624           jota katselet jonka on luonut %{changeset_author}'
1625         commented_changeset_html: '%{commenter} kommentoi %{time} tarkastelemaasi
1626           muutoskokoelmaa, jonka muokkaaja on %{changeset_author}'
1627         partial_changeset_with_comment: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
1628         partial_changeset_with_comment_html: 'seuraavasti: "%{changeset_comment}"'
1629         partial_changeset_without_comment: ei kommenttia
1630       details: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
1631       details_html: 'Lisätietoja muutoskokoelmasta: %{url}'
1632       unsubscribe: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä osoitteeseen
1633         %{url}.
1634       unsubscribe_html: Peru tämän muutoskokoelman sähköposti-ilmoitukset siirtymällä
1635         osoitteeseen %{url}.
1636   confirmations:
1637     confirm:
1638       heading: Tarkista sähköpostisi!
1639       introduction_1: Vahvistusviesti lähetetty.
1640       introduction_2: Aktivoi tili napsauttamalla vahvistustilissä olevaa linkkiä,
1641         minkä jälkeen voit aloittaa kartan muokkaamisen!
1642       press confirm button: Aktivoi uusi käyttäjätunnuksesi valitsemalla Vahvista.
1643       button: Vahvista
1644       success: Käyttäjätunnuksesi on nyt vahvistettu.
1645       already active: Tämä tunnus on jo vahvistettu.
1646       unknown token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
1647     confirm_resend:
1648       failure: Käyttäjää %{name} ei löytynyt.
1649     confirm_email:
1650       heading: Vahvista sähköpostiosoitteen muutos
1651       press confirm button: Varmenna sähköpostiosoitteesi valitsemalla Vahvista.
1652       button: Vahvista
1653       success: Sähköpostiosoitteesi muutos on nyt vahvistettu!
1654       failure: Tällä tunnisteella on jo vahvistettu sähköpostiosoite.
1655       unknown_token: Vahvistuskoodi on vanhentunut tai sitä ei ole.
1656     resend_success_flash:
1657       confirmation_sent: Olemme lähettäneet uuden vahvistusviestin osoitteeseen %{email}.
1658         Vahvistettuasi käyttäjätunnuksesi voit aloittaa kartoittamisen.
1659   messages:
1660     new:
1661       title: Lähetä viesti
1662       send_message_to_html: Lähetä viesti käyttäjälle %{name}
1663       back_to_inbox: Takaisin saapuneisiin
1664     create:
1665       message_sent: Viesti on lähetetty.
1666       limit_exceeded: Olet lähettänyt runsaasti viestejä lyhyessä ajassa. Odota hetki
1667         ennen kuin yrität lähettää lisää.
1668     no_such_message:
1669       title: Ei sellaista viestiä
1670       heading: Ei sellaista viestiä
1671       body: Valitettavasti tällä ID-tunnuksella ei ole viestiä.
1672     show:
1673       title: Lue viesti
1674       reply_button: Vastaa
1675       unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1676       destroy_button: Poista
1677       back: Takaisin
1678       wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, jonka
1679         tahdot lukea, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
1680         sisään oikealla käyttäjätunnukselle lukeaksesi sen.
1681     destroy:
1682       destroyed: Viesti on poistettu.
1683     read_marks:
1684       create:
1685         notice: Viesti on merkitty luetuksi.
1686       destroy:
1687         notice: Viesti on merkitty lukemattomaksi.
1688     mailboxes:
1689       heading:
1690         my_inbox: Saapuneet
1691         my_outbox: Lähetetyt
1692       messages_table:
1693         from: Lähettäjä
1694         to: Vastaanottaja
1695         subject: Otsikko
1696         date: Päiväys
1697         actions: Toiminnot
1698       message:
1699         unread_button: Merkitse lukemattomaksi
1700         read_button: Merkitse luetuksi
1701         destroy_button: Poista
1702     inboxes:
1703       show:
1704         title: Saapuneet
1705         messages: Kansiossa on %{new_messages} ja %{old_messages}.
1706         new_messages:
1707           one: '%{count} lukematon viesti'
1708           other: '%{count} lukematonta viestiä'
1709         old_messages:
1710           one: '%{count} luettu viesti'
1711           other: '%{count} luettua viestiä'
1712         no_messages_yet_html: Ei viestejä. %{people_mapping_nearby_link}
1713         people_mapping_nearby: Lähiseudun kartoittajat
1714     outboxes:
1715       show:
1716         title: Lähetetyt
1717         messages:
1718           one: Kansiossa on %{count} lähetetty viesti.
1719           other: Kansiossa on %{count} lähetettyä viestiä.
1720         no_sent_messages_html: Et ole lähettänyt vielä viestejä. Miksi et ottaisi
1721           yhteyttä joihinkin %{people_mapping_nearby_link}?
1722         people_mapping_nearby: lähellä kartoittaviin käyttäjiin
1723       message:
1724         destroy_button: Poista
1725     replies:
1726       new:
1727         wrong_user: Olet kirjautunut sisään tunnuksella `%{user}' mutta viestiä, johon
1728           tahdot vastata, ei ole lähetetty kyseiselle käyttäjälle. Ole hyvä ja kirjaudu
1729           sisään oikealla käyttäjätunnuksella vastataksesi.
1730   passwords:
1731     new:
1732       title: Unohtunut salasana
1733       heading: Unohditko salasanasi?
1734       email address: Sähköpostiosoite
1735       new password button: Lähetä salasanan palautusohjeet
1736       help_text: Kirjoita alapuolelle kirjautumissähköpostiosoitteesi. Osoitteeseen
1737         lähetetään salasanan palautusohjeet.
1738     edit:
1739       title: Salasanan vaihto
1740       heading: Vaihda käyttäjän %{user} salasana
1741       reset: Vaihda salasana
1742       flash token bad: Tuntematon tunniste. Tarkista että URL on sama kuin postissasi.
1743     update:
1744       flash changed: Salasanasi on vaihdettu.
1745   preferences:
1746     show:
1747       title: Asetukset
1748       save: Päivitä asetukset
1749     update:
1750       failure: Asetuksia ei voida päivittää.
1751     update_success_flash:
1752       message: Asetukset päivitetty.
1753   profiles:
1754     edit:
1755       title: Muokkaa profiilia
1756       save: Päivitä profiili
1757       cancel: Peruuta
1758       image: Kuva
1759       gravatar:
1760         gravatar: Käytä Gravataria
1761         what_is_gravatar: Mikä on Gravatar?
1762         disabled: Gravatar on poistettu käytöstä.
1763         enabled: Gravatarisi näyttäminen on otettu käyttöön.
1764       new image: Lisää kuva
1765       keep image: Säilytä nykyinen kuva
1766       delete image: Poista nykyinen kuva
1767       replace image: Korvaa nykyinen kuva
1768       image size hint: (parhaat kuvat ovat neliönmuotoisia, joiden koko on vähintään
1769         100x100)
1770       home location: Kotipaikka
1771       no home location: Kotipaikkaa ei ole vielä määritetty.
1772       update home location on click: Päivitä kotipaikka karttaa napsauttaessa
1773       show: Näytä
1774       delete: Poista
1775       undelete: Peruuta poistaminen
1776     update:
1777       success: Profiili päivitetty.
1778       failure: Profiilia ei voitu päivittää.
1779   sessions:
1780     new:
1781       tab_title: Kirjaudu
1782       email or username: Sähköpostiosoite tai käyttäjätunnus
1783       password: Salasana
1784       remember: Pidä minut sisäänkirjautuneena
1785       lost password link: Unohditko salasanasi?
1786       login_button: Kirjaudu sisään
1787       with external: 'tai kirjaudu jonkun muun palvelun tunnuksilla:'
1788       or: tai
1789       auth failure: Kirjautuminen epäonnistui.
1790     destroy:
1791       title: Kirjaudu ulos
1792       heading: Kirjaudu ulos OpenStreetMapista
1793       logout_button: Kirjaudu ulos
1794     suspended_flash:
1795       suspended: Valitettavasti tilisi on jäädytetty epäilyttävän toiminnan vuoksi.
1796       contact_support_html: Ota yhteyttä %{support_link}, jos haluat keskustella tästä.
1797       support: tuki
1798   shared:
1799     markdown_help:
1800       headings: Otsikot
1801       heading: Otsikko
1802       subheading: Alaotsikko
1803       unordered: Järjestämätön luettelo
1804       ordered: Järjestetty luettelo
1805       first: Ensimmäinen tuote
1806       second: Toinen kohta
1807       link: Linkki
1808       text: Teksti
1809       image: Kuva
1810       alt: Vaihtoehtoinen teksti
1811       url: URL
1812     richtext_field:
1813       edit: Muokkaa
1814       preview: Esikatsele
1815     pagination:
1816       diary_comments:
1817         older: Vanhemmat kommentit
1818         newer: Uudemmat kommentit
1819       diary_entries:
1820         older: Vanhempia...
1821         newer: Uudempia...
1822       traces:
1823         older: Vanhat jäljet
1824         newer: Uudet jäljet
1825       users:
1826         older: Vanhemmat käyttäjät
1827         newer: Uudemmat käyttäjät
1828   site:
1829     about:
1830       heading_html: '%{copyright}OpenStreetMap %{br} kartoittajat'
1831       used_by_html: Tuhannet verkkosivustot, mobiilisovellukset ja laitteistot käyttävät
1832         %{name}-karttaa
1833       lede_text: OpenStreetMapia rakentavat vapaaehtoiset yhteisön jäsenet, jotka
1834         tuottavat ja ylläpitävät karttatietoja teistä, rautateistä, kahviloista, rautatieasemista
1835         ja monista muista kohteista kaikkialla maailmassa.
1836       local_knowledge_title: Paikallistuntemus
1837       local_knowledge_html: OpenStreetMapissa korostuu paikallistuntemus. Kartoittajat
1838         käyttävät ilmakuvia, GPS-paikantamia ja jalkautumista pitääkseen OpenStreetMap-kartan
1839         ajan tasalla.
1840       community_driven_title: Yhteisön voima
1841       community_driven_1_html: OpenStreetMap-yhteisö on monipuolinen, intohimoinen
1842         ja kasvaa joka päivä. Yhteisöön kuuluu harrastajakartoittajia, GIS-ammattilaisia,
1843         järjestelmää ylläpitäviä insinöörejä, humanitaarisia auttajia, jotka kartoittavat
1844         katastrofin kärsineitä alueita sekä monia muita. Lisätietoja yhteisöstä saa
1845         lukemalla %{osm_blog_link}, %{user_diaries_link}, %{community_blogs_link}
1846         ja %{osm_foundation_link} verkkosivua.
1847       community_driven_osm_blog: OpenStreetMap-blogia
1848       community_driven_user_diaries: käyttäjien päiväkirjoja
1849       community_driven_community_blogs: yhteisöblogeja
1850       community_driven_osm_foundation: OSM-säätiön
1851       open_data_title: Avoin data
1852       open_data_1_html: 'OpenStreetMap on %{open_data}: palvelua saa käyttää vapaasti
1853         mihin tahansa, kunhan OpenStreetMap tekijöineen mainitaan. Jos palvelua kehitetään
1854         tai muuunnellaan, sitä saa levittää eteenpäin vain samalla lisenssillä. Lisätietoja
1855         on %{copyright_license_link} -sivulla.'
1856       open_data_open_data: avointa dataa
1857       open_data_copyright_license: Tekijänoikeudet ja lisenssi
1858       legal_title: Lakitekninen jako
1859       legal_1_1_html: Tämä sivusto ja monet siihen liittyvät palvelut ovat muodollisesti
1860         %{openstreetmap_foundation_link} (OSMF) hallinnoimia OSM-yhteisön puolesta.
1861         Kaikkien OSMF:n hallinnoimien palveluiden käyttöön sovelletaan %{terms_of_use_link},
1862         %{aup_link} ja %{privacy_policy_link} (saatavilla vain englanniksi).
1863       legal_1_1_openstreetmap_foundation: OpenStreetMap-säätiön
1864       legal_1_1_terms_of_use: käyttöehtoja
1865       legal_1_1_aup: sallitun käytön käytäntöjä
1866       legal_1_1_privacy_policy: tietosuojakäytäntöä
1867       legal_2_1_html: Ota yhteyttä %{contact_the_osmf_link}, jos sinulla on kysymyksiä
1868         lisenssoinnista, tekijänoikeuksista tai muista oikeudellisista kysymyksistä.
1869       legal_2_1_contact_the_osmf: OSM-säätiöön
1870       legal_2_2_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map ovat %{registered_trademarks_link}.
1871       legal_2_2_registered_trademarks: OSM-säätiön rekisteröityjä tuotemerkkejä
1872       partners_title: Kumppanit
1873     copyright:
1874       title: Tekijänoikeus ja lisenssi
1875       foreign:
1876         title: Tietoja tästä käännöksestä
1877         html: Jos tämän käännetyn sivun ja %{english_original_link} välillä on eroja,
1878           englanninkielinen sivu on aina etusijalla.
1879         english_link: englanninenkielisen alkuperäisversion
1880       native:
1881         title: Tietoja sivusta
1882         html: Tällä sivulla on alkuperäinen englanninkielinen versio tekijäoikeuksista.
1883           Saatavilla on myös %{native_link}. Voit myös lopettaa tekijänoikeuksien
1884           lukemisen ja %{mapping_link}.
1885         native_link: suomenkielinen versio
1886         mapping_link: aloittaa kartoituksen
1887       legal_babble:
1888         introduction_1_html: OpenStreetMap%{registered_trademark_link} on %{open_data},
1889           jonka %{osm_foundation_link} (OSMF) on lisensoinut %{odc_odbl_link} (ODbL).
1890         introduction_1_open_data: avointa dataa
1891         introduction_1_odc_odbl: Open Data Commons Open Database -lisenssillä
1892         introduction_1_osm_foundation: OpenStreetMap Foundation
1893         introduction_2_html: OpenStreetMapin karttoja ja tietoja voi kopioida, levittää,
1894           välittää ja mukauttaa, kunhan OpenStreetMap ja sen tekijät mainitaan. Jos
1895           karttoja tai tietoja muutetaan tai kehitetään, niitä saa levittää vain samalla
1896           lisenssillä. %{legal_code_link} mainitaan levittäjän oikeudet ja velvollisuudet.
1897         introduction_2_legal_code: Lakitekstissä
1898         introduction_3_html: Dokumentaatio on lisensoitu %{creative_commons_link}
1899           -lisenssillä (CC BY-SA 2.0).
1900         introduction_3_creative_commons: Creative Commons Nimeä-JaaSamoin 2.0
1901         credit_title_html: OpenStreetMapin mainitseminen
1902         credit_1_html: 'Kun käytät OpenStreetMap-tietoja, sinun on tehtävä nämä kaksi
1903           asiaa:'
1904         credit_2_2: Tehdä selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä.
1905         credit_4_1_html: |-
1906           Tehdäksesi selväksi, että aineisto on saatavilla Open Database Lisenssillä, voit linkittää %{this_copyright_page_link}. Jos linkkien käyttö ei ole mahdollista (esim. paperille tulostettu aineisto), suosittelemme ohjaamaan lukijat osoitteisiin openstreetmap.org ja opendatacommons.org.
1907
1908           Esimerkiksi tässä, tekijän nimi näkyy kartan alaosassa.
1909         credit_4_1_this_copyright_page: tälle tekijänoikeussivulle
1910         attribution_example:
1911           alt: Esimerkki siitä, miten nimetä OpenStreetMap nettisivulla
1912           title: Nimeämisesimerkki
1913         more_title_html: Lisätietoja
1914         more_1_1_osmf_licence_page: OSMF-lisenssisivu
1915         more_2_1_html: Vaikka OpenStreetMap on avointa dataa, emme voi tarjota maksutonta
1916           karttarajapintaa (API) kolmannen osapuolen kehittäjille. Tutustu %{api_usage_policy_link},
1917           %{tile_usage_policy_link} ja %{nominatim_usage_policy_link}.
1918         more_2_1_api_usage_policy: API:n käyttöehtoihin
1919         more_2_1_tile_usage_policy: kartta-aineiston käyttöehtoihin
1920         contributors_title_html: Tekijät
1921         contributors_intro_html: |-
1922           Tekijöinämme on tuhansia yksityishenkilöitä. Olemme myös sisällyttäneet
1923           vapaasti lisensoitua dataa kansallisilta kartoitustoimistoilta
1924           ja muista lähteistä, muun muassa:
1925         contributors_at_credit_html: '%{austria}: Sisältää karttatietoja %{stadt_wien_link}
1926           (%{cc_by_link}), %{land_vorarlberg_link} ja Land Tirolesta (%{cc_by_at_with_amendments_link})'
1927         contributors_at_austria: Itävalta
1928         contributors_at_stadt_wien: Stadt Wienistä
1929         contributors_at_cc_by: CC BY -lisenssillä
1930         contributors_at_land_vorarlberg: Land Vorarlbergistä
1931         contributors_at_cc_by_at_with_amendments: CC-BY AT -lisenssillä tietyin muutoksin
1932         contributors_au_australia: Australia
1933         contributors_au_geoscape_australia: Geoscape Australia
1934         contributors_au_cc_licence: Creative Commons Nimeä 4.0 Kansainvälinen (CC
1935           BY 4.0)
1936         contributors_ca_credit_html: |-
1937           %{canada}: Sisältää karttatietoja GeoBasesta®, GeoGratisista (© Department of Natural
1938           Resources Canada), CanVecista (© Department of Natural
1939           Resources Canada), ja StatCanista (Geography Division,
1940           Statistics Canada).
1941         contributors_ca_canada: Kanada
1942         contributors_cz_czechia: Tšekki
1943         contributors_cz_cc_licence: Creative Commons Nimeä 4.0 Kansainvälinen (CC
1944           BY 4.0)
1945         contributors_fi_credit_html: '%{finland}: Sisältää karttatietoja Maanmittauslaitoksen
1946           maastotietokannasta ja muista lähteistä %{nlsfi_license_link} mukaisesti.'
1947         contributors_fi_finland: Suomi
1948         contributors_fi_nlsfi_license: Maanmittauslaitoksen lisenssin
1949         contributors_fr_credit_html: '%{france}: Sisältää karttatietoja Direction
1950           Générale des Impôtsista.'
1951         contributors_fr_france: Ranska
1952         contributors_hr_croatia: Kroatia
1953         contributors_nl_credit_html: '%{netherlands}: Sisältää © AND-karttatietoja
1954           vuodelta 2007 (%{and_link})'
1955         contributors_nl_netherlands: Alankomaat
1956         contributors_nz_new_zealand: Uusi-Seelanti
1957         contributors_nz_cc_by: CC BY 4.0
1958         contributors_rs_serbia: Serbia
1959         contributors_si_credit_html: '%{slovenia}: Sisältää %{gu_link} sekä %{mkgp_link}
1960           tuottamia karttatietoja (Slovenian julkista karttamateriaalia).'
1961         contributors_si_slovenia: Slovenia
1962         contributors_si_gu: Maanmittaus- ja kartoitusviranomaisen
1963         contributors_si_mkgp: Maatalous-, metsä- ja ruokaministeriön
1964         contributors_es_spain: Espanja
1965         contributors_es_cc_by: CC BY 4.0
1966         contributors_za_credit_html: '%{south_africa}: Sisältää karttatietoja %{ngi_link},
1967           kaikki oikeudet pidätetään.'
1968         contributors_za_south_africa: Etelä-Afrikka
1969         contributors_za_ngi: 'Chief Directorate: National Geo-Spatial Informationista'
1970         contributors_gb_credit_html: '%{united_kingdom}: Sisältää Ordnance Surveyn
1971           keräämiä karttatietoja © Crown Copyright ja tietokantojen käyttöoikeuden
1972           2010-2023.'
1973         contributors_gb_united_kingdom: Yhdistynyt kuningaskunta
1974         contributors_footer_2_html: |-
1975           Tietojen sisältyminen OpenStreetMapiin ei tarkoita, että tietojen antaja
1976           ottaa kantaa OpenStreetMapiin tai vastuuta tietojen oikeellisuudesta.
1977         infringement_title_html: Tekijänoikeusloukkaus
1978         infringement_1_html: |-
1979           OpenStreetMapin kartoittajia muistutetaan, että kopioiminen tekijänoikeuksien alaisista teoksista
1980           (esimerkiksi Google-kartoista tai paperikartoista) ilman tekijänoikeuden haltijan nimenomaista lupaa on kielletty.
1981         infringement_2_1_html: Jos kuka tahansa OpenStreetMapin käyttäjä epäilee,
1982           että karttatietoja on otettu luvattomasta lähteestä OSM:n karttatietoihin
1983           tai sivustolle, siitä tulee tehdä %{takedown_procedure_link} tai %{online_filing_page_link}.
1984         infringement_2_1_takedown_procedure: poistopyyntö
1985         infringement_2_1_online_filing_page: ilmoittaa suoraan
1986         trademarks_title: Tavaramerkit
1987         trademarks_1_1_html: OpenStreetMap, suurennuslasilogo ja State of the Map
1988           ovat OpenStreetMap-säätiön rekisteröityjä tavaramerkkejä.Jos sinulla on
1989           kysyttävää merkkien käytöstä, tutustu %{trademark_policy_link}.
1990         trademarks_1_1_trademark_policy: tavaramerkkikäytäntöömme
1991     index:
1992       js_1: Selain ei tue JavaScriptiä tai sen suorittaminen on estetty.
1993       js_2: OpenStreetMap tarvitsee JavaScriptin liikuteltavaan karttaan.
1994       license:
1995         copyright: 'Tekijänoikeus: OpenStreetMapin tekijät, avoimella lisenssillä'
1996       remote_failed: Muokkaus epäonnistui - varmista, että JOSM tai Merkaartor on
1997         ladattu ja etähallinta-asetus on käytössä
1998     not_public_flash:
1999       not_public: Muokkauksesi eivät ole julkisia.
2000       not_public_description_html: Et voi enää muokata karttaa ennen kuin vaihdat
2001         muokkauksesi julkisiksi. Voit vaihtaa asetuksen %{user_page}-sivulta.
2002       user_page_link: käyttäjätiedot
2003       anon_edits_link_text: Perustelut (englanniksi) julkisuusvaatimukselle.
2004     edit:
2005       id_not_configured: iD-ohjelmaa ei ole asetettu
2006     export:
2007       title: Alueen vienti
2008       manually_select: Valitse pienempi alue
2009       licence: Lisenssi
2010       odbl: Open Data Commons Open Database -lisenssillä
2011       too_large:
2012         advice: 'Jos vientitoiminto ei toimi, kokeile myös seuraavia palveluja:'
2013         body: 'Näin suurta aluetta ei voi viedä OpenStreetMap XML-tiedostona. Lähennä
2014           karttaa tai valitse pienempi alue, tai vaihtoehtoisesti lataa tiedosto joltakin
2015           seuraavista:'
2016         planet:
2017           title: Planet OSM
2018           description: Säännöllisesti päivitettyjä kopioita täydellisestä OpenStreetMap-tietokannasta
2019         overpass:
2020           title: Overpass API
2021           description: Lataa kartalle rajattu alue OpenStreetMapin varapalvelimelta
2022         geofabrik:
2023           title: Geofabrik-lataukset
2024           description: Säännöllisesti päivitetyt otteet maanosista, maista ja valituista
2025             kaupungeista
2026         other:
2027           title: Muut lähteet
2028           description: Muut lähteet ovat esillä OpenStreetMap-wikissä
2029       export_button: Vie
2030     fixthemap:
2031       title: Ilmoita ongelmasta / Korjaa karttaa
2032       how_to_help:
2033         title: Kuinka voin auttaa
2034         join_the_community:
2035           title: Liity yhteisöön
2036           explanation_html: Jos olet huomannut ongelman kartassa, kuten puuttuvan
2037             tien tai puuttuvan osoitteesi, paras tapa toimia on liittyä OpenStreetMap-yhteisöön
2038             ja lisätä tai korjata kohta itse.
2039       other_concerns:
2040         title: Muut huolenaiheet
2041     help:
2042       title: Ohjekeskus
2043       introduction: Ohjeita ja vinkkejä OpenStreetMapin käyttöön on saatavilla useista
2044         eri lähteistä.
2045       welcome:
2046         url: /welcome
2047         title: Tervetuloa OpenStreetMapiin
2048         description: Opi OpenStreetMapin perusteet tällä helpolla aloitusoppaalla.
2049       beginners_guide:
2050         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Beginners%27_guide
2051         title: Aloitusopas
2052         description: Yhteisön ylläpitämä opas aloittelijoille.
2053       community:
2054         title: Ohje- ja yhteisöfoorumi
2055         description: Yhteinen paikka avun hakemiselle ja OpenStreetMapiin liittyville
2056           keskusteluille.
2057       mailing_lists:
2058         title: Postituslistat
2059         description: Esitä kysymyksiä tai keskustele laajalti kiinnostavista aiheista
2060           aiheita koskevilla tai alueellisilla sähköpostilistoilla.
2061       irc:
2062         title: IRC
2063         description: Interaktiivinen chat monilla eri kielillä ja monista eri aiheista.
2064       switch2osm:
2065         title: switch2osm (Vaihda OSM:iin)
2066         description: Auta yrityksiä ja organisaatioita vaihtamaan OpenStreetMapiin
2067           pohjautuviin karttoihin ja muihin palveluihin.
2068       welcomemat:
2069         title: Järjestöille
2070         description: Edustatko järjestöä, joka harkitsee OpenStreetMapin hyödyntämistä?
2071           Tutustu ohjeistukseemme.
2072       wiki:
2073         url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Main_Page
2074         title: OpenStreetMap-wiki
2075         description: Tutustu syvällisemmin OpenStreetMapiin wikikirjastossa. Osittain
2076           englanninkielinen.
2077     potlatch:
2078       removed: OpenStreetMapin oletusmuokkausohjelmaksi on valittu Potlatch. Adoben
2079         Flash Player -lisäosan tuki on päättynyt, minkä vuoksi Potlatch ei ole enää
2080         saatavilla verkkoselaimessa.
2081       desktop_application_html: Voit edelleen käyttää Potlatchia %{download_link}.
2082       download: lataamalla työpöytäsovelluksen Macille ja Windowsille
2083       id_editor_html: Vaihtoehtoisesti voit asettaa oletusmuokkaimeksi iD:n, joka
2084         toimii verkkoselaimessasi kuten Potlatch aiemmin. %{change_preferences_link}.
2085       change_preferences: Muuta asetuksiasi täällä
2086     any_questions:
2087       title: Kysyttävää?
2088       get_help_here: Hae apua täältä
2089     sidebar:
2090       search_results: Hakutulokset
2091     search:
2092       search: Haku
2093       get_directions_title: Hae reittiohjeet kahden paikan välille
2094       from: Lähtöpaikka
2095       to: Määränpää
2096       where_am_i: Mikä tämä paikka on?
2097       where_am_i_title: Määrittää nykyisen sijainnin hakukoneella
2098       submit_text: Hae
2099       reverse_directions_text: Vastakkainen suunta
2100       modes:
2101         bicycle: Pyörällä
2102         car: Autolla
2103         foot: Kävellen
2104     key:
2105       table:
2106         entry:
2107           motorway: Moottoritie
2108           main_road: Päätie
2109           trunk: Valtatie
2110           primary: Kantatie
2111           secondary: Seututie
2112           unclassified: Luokittelematon tie
2113           pedestrian: Jalkakäytävä
2114           track: Metsätie
2115           bridleway: Ratsastustie
2116           cycleway: Pyörätie
2117           cycleway_national: Kansallinen pyörätie
2118           cycleway_regional: Alueellinen pyörätie
2119           cycleway_local: Paikallinen pyörätie
2120           cycleway_mtb: Maastopyöräreitti
2121           footway: Jalkakäytävä
2122           rail: Junarata
2123           train: Juna
2124           subway: Metro
2125           ferry: Lautta
2126           light_rail: Pikaraitiotie
2127           tram: Raitiotie
2128           trolleybus: Johdinauto
2129           bus: Bussi
2130           cable_car: Köysirata
2131           chair_lift: Tuolihissi
2132           runway: Lentokentän kiitotie
2133           taxiway: Rullaustie
2134           apron: Lentokentän asemataso
2135           admin: Hallinnollinen raja
2136           capital: Pääkaupunki
2137           city: Kaupunki
2138           orchard: Hedelmätarha
2139           vineyard: Viinitarha
2140           forest: Talousmetsä
2141           wood: Metsä
2142           farmland: Viljelysmaa
2143           grass: Nurmikko
2144           meadow: Niitty
2145           bare_rock: Avokallio
2146           sand: Hiekka
2147           golf: Golfkenttä
2148           park: Puisto
2149           common: Niitty
2150           built_up: Rakennettu alue
2151           resident: Asuinalue
2152           retail: Kaupallinen alue
2153           industrial: Teollisuusalue
2154           commercial: Toimistoalue
2155           heathland: Kanervikko
2156           scrubland: Pensaikko
2157           lake: Järvi
2158           reservoir: Tekojärvi
2159           intermittent_water: Ajoittainen vesi
2160           glacier: Jäätikkö
2161           reef: Riutta
2162           wetland: Kosteikko
2163           farm: Maatila
2164           brownfield: Purettujen rakennusten alue
2165           cemetery: Hautausmaa
2166           allotments: Siirtolapuutarha
2167           pitch: Urheilukenttä
2168           centre: Urheilukeskus
2169           beach: Hiekkaranta
2170           reserve: Luonnonsuojelualue
2171           military: Sotilasalue
2172           school: Koulu
2173           university: Yliopisto
2174           hospital: Sairaala
2175           building: Merkittävä rakennus
2176           station: Rautatieasema
2177           summit: Vuorenhuippu
2178           peak: Huippu
2179           tunnel: Katkoviivallinen kehys = tunneli
2180           bridge: Musta kehys = silta
2181           private: Yksityinen
2182           destination: Ei läpikulkua
2183           construction: Rakenteilla olevia teitä
2184           bus_stop: Bussipysäkki
2185           bicycle_shop: Pyöräkauppa
2186           bicycle_rental: Polkupyörän vuokraus
2187           bicycle_parking: Pyöräparkki
2188           bicycle_parking_small: Pieni pyöräparkki
2189           toilets: Vessat
2190     welcome:
2191       title: Tervetuloa!
2192       introduction: 'Tervetuloa OpenStreetMapiin: ilmaiseen ja vapaasti muokattavaan
2193         maailmankarttaan. Rekisteröityminen on nyt suoritettu, joten olet valmis aloittamaan
2194         kartan muokkaamisen. Tutustu ensin kuitenkin näihin perusasioihin.'
2195       whats_on_the_map:
2196         title: Kartan sisältö
2197         off_the_map_html: Kartta %{doesnt} sisällä mielipiteitä, kuten arvosteluja,
2198           historiallisia tai hypoteettisia ominaisuuksia, eikä tietoja tekijänoikeuksin
2199           suojatuista lähteistä. Ellei sinulla ole erityistä lupaa, älä kopioi verkko-
2200           tai paperikarttoja.
2201         doesnt: ei
2202       basic_terms:
2203         title: Käsitteitä ja termistöä
2204         paragraph_1: OpenStreetMapissa käytetään paljon vain sille omaista termistöä.
2205           Kun nämä sanat ovat hallinnassa, olet jo voiton puolella!
2206         an_editor_html: '%{editor} on ohjelma tai verkkosivu jota voit käyttää kartan
2207           muokkaamiseen.'
2208         a_node_html: '%{node} (engl. node) on pistemäinen kohde kartalla, kuten ravintola
2209           tai puu.'
2210         editor: Muokkain
2211         node: Piste
2212         way: viiva
2213       rules:
2214         title: Pelisäännöt
2215         imports: Tuonnit
2216         automated_edits: Automatisoidut muokkaukset
2217       start_mapping: Aloita kartan muokkaaminen
2218       add_a_note:
2219         title: Eikö muokkaaminen innosta? Ilmoita karttavirheistä!
2220         para_1: Jos huomaat kartalla virheen, muttet halua korjata sitä itse, tee
2221           siitä karttavirheilmoitus.
2222     communities:
2223       title: Yhteisöt
2224       lede_text: |-
2225         Ihmiset ympäri maailmaa käyttävät ja täydentävät OpenStreetMapia.
2226         Vaikka monet osallistuvat yksilöinä, osa käyttäjistä on muodostanut yhteisöjä.
2227         Näiden ryhmien koko vaihtelee ja ryhmien jäsenet saattavat kattaa joko pienen kylän tai useita alueita eri maista.
2228         Ryhmät voivat olla muodollisia tai epävirallisia.
2229       local_chapters:
2230         title: Paikalliset osastot
2231       other_groups:
2232         title: Muut ryhmät
2233         communities_wiki: Yhteisöjen wiki-sivu
2234   traces:
2235     visibility:
2236       private: Yksityinen (vain pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
2237       public: Julkinen (näytetään jälkiluettelossa, mutta pisteet ilman nimeä ja aikaleimoja)
2238       trackable: Jäljitettävissä (pisteet jaetaan järjestettynä aikaleimoineen, mutta
2239         nimettömänä)
2240       identifiable: Tunnistettavissa (näytetään jälkiluettelossa ja pisteet tunnistettavasti
2241         järjestettynä aikaleimoineen)
2242     new:
2243       upload_trace: Tallenna GPS-jälki
2244       visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
2245       visibility_help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:GPS-j%C3%A4lkien_julkisuus
2246       help: Ohje
2247       help_url: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Fi:Upload
2248     create:
2249       upload_trace: Lähetä GPS-jälki
2250       trace_uploaded: GPX-tiedosto on tallennettu palvelimelle ja on jonossa tietokantaan
2251         syötettäväksi. Yleensä tämä kestää noin puoli tuntia. Saat vielä sähköposti-ilmoituksen
2252         asiasta.
2253       upload_failed: GPX-tiedoston tallennus epäonnistui. Virheilmoitus on lähetetty
2254         palvelun ylläpitäjälle. Yritä uudelleen.
2255       traces_waiting:
2256         one: Sinulla on %{count} jälki käsittelyjonossa odottamassa tallennusta tietokantaan.
2257           Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen kuin lähetät
2258           lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät aiemmin
2259           tietokantaan.
2260         other: Sinulla on %{count} jälkeä käsittelyjonossa odottamassa tallennusta
2261           tietokantaan. Olisi huomaavaista jos odottaisit näiden valmistuvan ennen
2262           kuin lähetät lisää jälkiä. Näin muidenkin käyttäjien lähettämät jäljet pääsevät
2263           aiemmin tietokantaan.
2264     edit:
2265       cancel: Peruuta
2266       title: Muokataan jälkeä %{name}
2267       heading: Jäljen %{name} muokkaus
2268       visibility_help: Mitä tämä tarkoittaa?
2269     update:
2270       updated: Jälki päivitetty
2271     show:
2272       title: Näytetään jälkeä %{name}
2273       heading: Näytetään jälkeä %{name}
2274       pending: ODOTTAA KÄSITTELYÄ
2275       filename: 'Tiedostonimi:'
2276       download: lataa
2277       uploaded: 'Lähetetty:'
2278       points: 'Pisteitä:'
2279       start_coordinates: 'Alkupisteen koordinaatit:'
2280       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
2281       map: kartalla
2282       edit: muokkaa
2283       owner: 'Käyttäjä:'
2284       description: 'Kuvaus:'
2285       tags: 'Ominaisuustiedot:'
2286       none: Ei mitään
2287       edit_trace: Muokkaa jäljen tietoja
2288       delete_trace: Poista tämä jälki
2289       trace_not_found: Jälkeä ei löydy!
2290       visibility: 'Näkyvyys:'
2291       confirm_delete: Poista tämä jälki?
2292     trace:
2293       pending: JONOSSA
2294       count_points:
2295         one: '%{count} piste'
2296         other: '%{count} pistettä'
2297       more: tiedot
2298       trace_details: Näytä jäljen tiedot
2299       view_map: Selaa karttaa
2300       edit_map: Muokkaa karttaa
2301       public: JULKINEN
2302       identifiable: TUNNISTETTAVA
2303       private: YKSITYINEN
2304       trackable: SEURATTAVA
2305     index:
2306       public_traces: Julkiset GPS-jäljet
2307       my_gps_traces: Omat GPS-jäljet
2308       public_traces_from: Käyttäjän %{user} julkiset GPS-jäljet
2309       description: Selaa viimeisimpiä GPS-jälkiä
2310       tagged_with: ', joilla on tagi %{tags}'
2311       empty_title: Täällä ei ole vielä mitään
2312       empty_upload_html: '%{upload_link} tai lue lisää GPS-jäljityksestä %{wiki_link}.'
2313       upload_new: Tallenna uusi jälki
2314       wiki_page: wikissä
2315       upload_trace: Lisää GPS-jälki
2316       all_traces: Kaikki jäljet
2317       my_traces: Omat jäljet
2318       traces_from_html: Julkiset jäljet käyttäjältä %{user}
2319       remove_tag_filter: Poista tunnistesuodatin
2320     destroy:
2321       scheduled_for_deletion: Jälki on poistojonossa.
2322     offline_warning:
2323       message: GPX-tiedostojen tallennus ei ole tällä hetkellä käytettävissä
2324     offline:
2325       heading: GPX-jälkien tallennus ei ole käytettävissä
2326       message: GPX-jälkien tallennusjärjestelmä ei ole tällä hetkellä käytettävissä
2327     feeds:
2328       show:
2329         title: OpenStreetMapin GPS-jäljet
2330       description:
2331         description_with_count:
2332           one: GPX-tiedosto, jossa on %{count} piste käyttäjältä %{user}
2333           other: GPX-tiedosto, jossa on %{count} pistettä käyttäjältä %{user}
2334         description_without_count: GPX-tiedosto käyttäjältä %{user}
2335   application:
2336     permission_denied: Sinulla ei ole oikeutta käyttää tätä toimintoa
2337     require_cookies:
2338       cookies_needed: Selaimen evästeet on otettu pois päältä - salli evästeiden käyttö
2339         selaimessasi ennen jatkamista.
2340     setup_user_auth:
2341       blocked_zero_hour: Olet saanut kiireellisen viestin OpenStreetMapin verkkopalvelussa.
2342         Viesti on luettava, ennen kuin karttaan voi tallentaa muutoksia.
2343       blocked: Pääsysi APIin on estetty. Lisätietoja saat kirjautumalla web-käyttöliittymään.
2344       need_to_see_terms: API:n käyttöoikeutesi on tilapäisesti hyllytetty. Kirjaudu
2345         sisään verkkokäyttöliittymään nähdäksesi osallistujien ehdot. Niihin ei tarvitse
2346         suostua, mutta ne täytyy lukea.
2347     settings_menu:
2348       account_settings: Käyttäjäasetukset
2349       oauth2_applications: OAuth 2 -sovellukset
2350       oauth2_authorizations: OAuth 2 -käyttöoikeudet
2351       muted_users: Hiljennetyt käyttäjät
2352     auth_providers:
2353       openid_url: OpenID-URL
2354       openid_login_button: Jatka
2355       openid:
2356         title: Kirjaudu sisään OpenID:llä
2357         alt: OpenID-logo
2358       google:
2359         title: Kirjaudu käyttämällä Google-tunnustasi
2360         alt: Google-logo
2361       facebook:
2362         title: Kirjaudu Facebookin avulla
2363         alt: Facebook-logo
2364       microsoft:
2365         title: Kirjaudu Microsoft-tilin avulla
2366         alt: Microsoft-logo
2367       github:
2368         title: Kirjaudu GitHubin avulla
2369         alt: GitHub-logo
2370       wikipedia:
2371         title: Kirjaudu sisään Wikipedialla
2372         alt: Wikipedia-logo
2373   oauth:
2374     permissions:
2375       missing: Et ole sallinut sovelluksen käyttöoikeutta tähän palveluun
2376     scopes:
2377       openid: Kirjaudu sisään OpenStreetMapin avulla
2378       read_prefs: Käyttäjäasetusten käsittely
2379       write_prefs: Käyttäjäasetusten muuttaminen
2380       write_diary: Päiväkirjamerkintöjen luonti, kommentointi ja kavereiden lisääminen
2381       write_api: Kartan muokkaaminen
2382       read_gpx: Yksityisten GPS-jälkien käsittely
2383       write_gpx: GPS-jälkien tallentaminen
2384       write_notes: Karttailmoitusten muokkaaminen
2385       read_email: Lue käyttäjän sähköpostiosoite
2386       skip_authorization: Hyväksy hakemus automaattisesti
2387   oauth2_applications:
2388     index:
2389       title: Omat asiakasohjelmistot
2390       new: Rekisteröi uusi sovellus
2391       name: Nimi
2392       permissions: Käyttöoikeudet
2393     application:
2394       edit: Muokkaa
2395       delete: Poista
2396       confirm_delete: Poista tämä sovellus?
2397     new:
2398       title: Rekisteröi uusi sovellus
2399     edit:
2400       title: Muokkaa sovellustasi
2401     show:
2402       edit: Muokkaa
2403       delete: Poista
2404       confirm_delete: Poista tämä sovellus?
2405       client_id: Asiakastunnus
2406       client_secret_warning: Varmista, että tallennat tämän salaisuuden - et näe sitä
2407         enää uudelleen
2408       permissions: Oikeudet
2409       redirect_uris: Uudelleenohjaa URI:t
2410     not_found:
2411       sorry: Valitettavasti sovellusta ei löytynyt.
2412   oauth2_authorizations:
2413     new:
2414       title: Valtuutus vaaditaan
2415       introduction: Haluatko valtuuttaa sovelluksen %{application} käyttää tiliäsi
2416         seuraavin oikeuksin?
2417       authorize: Valtuuta
2418       deny: Kiellä
2419     error:
2420       title: Tapahtui virhe
2421     show:
2422       title: Valtuuskoodi
2423   oauth2_authorized_applications:
2424     index:
2425       title: Valtuutetut sovellukset
2426       application: Sovellus
2427       permissions: Oikeudet
2428       last_authorized: Viimeksi valtuutettu
2429       no_applications_html: '%{oauth2} -sovelluksille ei ole vielä myönnetty käyttöoikeuksia.'
2430     application:
2431       revoke: Peruuta
2432       confirm_revoke: Perutaanko tämän sovelluksen pääsy?
2433   users:
2434     new:
2435       title: Rekisteröidy
2436       tab_title: Rekisteröidy
2437       no_auto_account_create: Automaattinen käyttäjätunnuksen luonti ei ole juuri
2438         nyt käytössä.
2439       support: tuki
2440       about:
2441         header: Muokkaa vapaasti.
2442         paragraph_1: Toisin kuin muut karttapalvelut, OpenStreetMap on täysin tavallisten
2443           ihmisten luoma. Kuka tahansa voi korjata, päivittää, ladata ja käyttää sitä
2444           ilmaiseksi.
2445         paragraph_2: Osallistu projektiin luomalla käyttäjätunnus.
2446         welcome: Tervetuloa OpenStreetMapiin
2447       display name description: Julkisesti näkyvä käyttäjänimi. Tätä voi myöhemmin
2448         muuttaa asetuksista.
2449       by_signing_up:
2450         html: Rekisteröitymällä hyväksyt %{tou_link}, %{privacy_policy_link} ja %{contributor_terms_link}.
2451         privacy_policy: tietosuojakäytäntö
2452         contributor_terms: osallistumisehdot
2453       continue: Rekisteröidy
2454       email_help:
2455         privacy_policy: tietosuojakäytäntö
2456         html: Osoitetta ei näytetä julkisesti, lisätietoja on sivulla %{privacy_policy_link}.
2457       or: tai
2458       use external auth: Kirjaudu toisen palvelun tunnuksilla
2459     no_such_user:
2460       title: Haettua käyttäjää ei ole olemassa
2461       heading: Käyttäjää %{user} ei ole olemassa
2462       body: Käyttäjää %{user} ei löytynyt. Tarkista oikeikirjoitus.
2463       deleted: poistettu
2464     show:
2465       my diary: Oma päiväkirja
2466       my edits: Omat muokkaukset
2467       my traces: Omat jäljet
2468       my notes: Omat karttailmoitukset
2469       my messages: Viestit
2470       my profile: Käyttäjäsivu
2471       my comments: Omat kommentit
2472       my_preferences: Asetukset
2473       my_dashboard: Tapahtumat
2474       blocks on me: Saadut estot
2475       blocks by me: Tekemäni estot
2476       edit_profile: Muokkaa profiilia
2477       send message: Lähetä viesti
2478       diary: Päiväkirja
2479       edits: Muokkaukset
2480       traces: Jäljet
2481       notes: Karttailmoitukset
2482       mapper since: 'Rekisteröitynyt:'
2483       last map edit: 'Viimeisin karttamuokkaus:'
2484       ct status: 'Osallistumisehdot:'
2485       ct undecided: Ei valittu
2486       ct declined: Hylätty
2487       email address: 'Sähköpostiosoite:'
2488       created from: 'Tekijä:'
2489       status: 'Tila:'
2490       spam score: 'Spam-pisteet:'
2491       role:
2492         administrator: Tämä käyttäjä on ylläpitäjä.
2493         moderator: Tämä käyttäjä on moderaattori.
2494         grant:
2495           administrator: Myönnä ylläpitäjän oikeudet
2496           moderator: Myönnä moderaattorin oikeudet
2497         revoke:
2498           administrator: Poista ylläpitäjän oikeudet
2499           moderator: Poista moderaattorin oikeudet
2500       block_history: Saadut estot
2501       moderator_history: Tehdyt estot
2502       comments: Kommentit
2503       create_block: Estä tämä käyttäjä
2504       activate_user: Aktivoi tämä käyttäjä
2505       confirm_user: Vahvista tämä käyttäjä
2506       unconfirm_user: Peru tämän käyttäjän vahvistus
2507       unsuspend_user: Peru tämän käyttäjän jäädytys
2508       hide_user: Piilota tämä käyttäjä
2509       unhide_user: Poista käyttäjän piilottaminen
2510       delete_user: Poista tämä käyttäjä
2511       confirm: Vahvista
2512       report: Ilmianna käyttäjä
2513     go_public:
2514       flash success: Kaikki tekemäsi muokkaukset ovat nyt julkisia.
2515     issued_blocks:
2516       show:
2517         title: Käyttäjän %{name} tekemät estot
2518         heading_html: Listaa käyttäjän %{name} tekemät estot
2519         empty: '%{name} ei ole vielä tehnyt yhtään estoa.'
2520     received_blocks:
2521       show:
2522         title: Käyttäjän %{name} estot
2523         heading_html: Käyttäjän %{name} estot
2524         empty: Käyttäjää %{name} ei ole estetty.
2525     lists:
2526       show:
2527         title: Käyttäjät
2528         heading: Käyttäjät
2529       page:
2530         confirm: Vahvista valitut käyttäjät
2531         hide: Piilota valitut käyttäjät
2532         empty: Käyttäjiä ei löytynyt.
2533       user:
2534         summary_html: '%{name} luotu %{date} osoitteesta %{ip_address}'
2535         summary_no_ip_html: '%{name} luotu %{date}'
2536     changeset_comments:
2537       page:
2538         when: Päiväys
2539         comment: Kommentti
2540     diary_comments:
2541       index:
2542         title: Käyttäjän %{user} lisäämät päiväkirjamerkinnät
2543       page:
2544         post: Kommentti
2545     suspended:
2546       title: Käyttäjätili jäädytetty
2547       heading: Käyttäjätili jäädytetty
2548       support: tuki
2549       automatically_suspended: Valitettavasti tilisi on automaattisesti jäädytetty
2550         epäilyttävän toiminnan vuoksi.
2551     auth_failure:
2552       connection_failed: Yhdistäminen todennuspalveluntarjoajaan epäonnistui
2553       invalid_credentials: Virheelliset varmennustiedot
2554       no_authorization_code: Ei käyttöoikeuskoodia
2555       unknown_signature_algorithm: Tunnistamaton allekirjoitusalgoritmi
2556       invalid_scope: Virheellinen ala
2557       unknown_error: Todentaminen epäonnistui
2558     auth_association:
2559       heading: ID:täsi ei ole vielä liitetty OpenStreetMap-tiliisi.
2560       option_1: 'Uusi OpenStreetMapin käyttäjä: luo käyttäjätunnus tällä lomakkeella.'
2561       option_2: 'Nykyinen OpenStreetMapin käyttäjä: kirjaudu sisään käyttäjätunnuksella
2562         ja salasanalla ja yhdistä tili käyttäjäasetuksissa.'
2563   user_role:
2564     filter:
2565       not_a_role: Merkkijono '%{role}' ei ole kelvollinen rooli.
2566       already_has_role: Käyttäjällä on jo rooli %{role}.
2567       doesnt_have_role: Käyttäjällä ei ole roolia %{role}.
2568       not_revoke_admin_current_user: Ei voida perua järjestelmänvalvojan roolia nykyiseltä
2569         käyttäjältä.
2570     grant:
2571       are_you_sure: Haluatko varmasti lisätä käyttäjän ”%{name}” ryhmään ”%{role}”?
2572     revoke:
2573       are_you_sure: Haluatko varmasti poistaa käyttäjän ”%{name}” ryhmästä ”%{role}”?
2574   user_blocks:
2575     model:
2576       non_moderator_update: Sinun on oltava moderaattori luodaksesi tai muokataksesi
2577         estoa.
2578       non_moderator_revoke: Sinun on oltava moderaattori poistaaksesi eston.
2579     not_found:
2580       sorry: Estotunnusta %{id} ei löytynyt.
2581       back: Takaisin hakemistoon
2582     new:
2583       title: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
2584       heading_html: Luodaan esto käyttäjälle %{name}
2585       period: Kuinka kauan käyttäjä on estetty käyttämästä APIa. Esto alkaa heti.
2586     edit:
2587       title: Käyttäjän %{name} esto
2588       heading_html: Käyttäjän %{name} esto
2589       period: Kuinka pitkäksi aikaa käyttäjää estetään käyttämästä APIa, laskettuna
2590         tästä hetkestä.
2591     filter:
2592       block_period: Eston ajanjakson täytyy olla yksi pudotusvalikossa olevista arvoista.
2593     create:
2594       flash: Estettiin käyttäjä %{name}
2595     update:
2596       only_creator_can_edit: Vain tämän eston luonut moderaattori voi muokata sitä.
2597       success: Esto päivitetty.
2598     index:
2599       title: Estetyt käyttäjät
2600       heading: Luettelo käyttäjän estoista
2601       empty: Ei estoja.
2602     helper:
2603       time_future_html: Päättyy %{time} kuluttua.
2604       until_login: Aktiivinen kunnes käyttäjä kirjautuu sisään.
2605       time_future_and_until_login_html: Päättyy %{time} kuluttua ja käyttäjän kirjauduttua
2606         sisään.
2607       time_past_html: Päättyi %{time}.
2608       block_duration:
2609         hours:
2610           one: '%{count} tunti'
2611           other: '%{count} tuntia'
2612         days:
2613           one: '%{count} päivä'
2614           other: '%{count} päivää'
2615         weeks:
2616           one: '%{count} viikko'
2617           other: '%{count} viikkoa'
2618         months:
2619           one: '%{count} kuukausi'
2620           other: '%{count} kuukautta'
2621         years:
2622           one: '%{count} vuosi'
2623           other: '%{count} vuotta'
2624     show:
2625       title: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
2626       heading_html: '%{block_on} estetty käyttäjän %{block_by} toimesta'
2627       created: Luotu
2628       duration: 'Kesto:'
2629       status: Tila
2630       edit: Muokkaa
2631       reason: 'Syy estoon:'
2632       revoker: 'Estäjä:'
2633     block:
2634       show: Näytä
2635       edit: Muokkaa
2636     page:
2637       display_name: Estetty käyttäjä
2638       creator_name: Tekijä
2639       reason: Eston syy
2640       status: Tila
2641   user_mutes:
2642     index:
2643       table:
2644         thead:
2645           muted_user: Hiljennetty käyttäjä
2646           actions: Toiminnot
2647         tbody:
2648           send_message: Lähetä viesti
2649     create:
2650       notice: Hiljensit käyttäjän %{name}.
2651       error: Käyttäjää %{name} ei voitu hiljentää. %{full_message}.
2652     destroy:
2653       notice: Poistit mykistyksen käyttäjältä %{name}.
2654   notes:
2655     index:
2656       title: Käyttäjän %{user} kommentoimat ja luomat huomautukset
2657       heading: Käyttäjän %{user} karttailmoitukset
2658       subheading_html: Käyttäjän %{user} %{commented} ja %{submitted} karttailmoitukset
2659       subheading_submitted: luomat
2660       subheading_commented: kommentoimat
2661       no_notes: Ei muistiinpanoja
2662       id: Tunniste
2663       creator: Tekijä
2664       description: Kuvaus
2665       created_at: Luotu
2666       last_changed: Viimeksi muutettu
2667     show:
2668       title: 'Karttailmoitus: %{id}'
2669       description: Kuvaus
2670       open_title: 'Ratkaisematon karttailmoitus #%{note_name}'
2671       closed_title: 'Ratkaistu karttailmoitus #%{note_name}'
2672       hidden_title: 'Piilotettu karttailmoitus #%{note_name}'
2673       event_opened_by_html: Luonut %{user}, %{time_ago}
2674       event_opened_by_anonymous_html: Luonut anonyymi käyttäjä, %{time_ago}
2675       event_commented_by_html: Kommentti käyttäjältä %{user} %{time_ago}
2676       event_closed_by_html: Ratkaissut %{user}, %{time_ago}
2677       event_hidden_by_html: Piilottanut %{user}, %{time_ago}
2678       report: ilmiantaa karttailmoituksen
2679       anonymous_warning: Suhtaudu varauksella tunnistautumattomien käyttäjien karttailmoituksiin
2680         ja kommentteihin.
2681       hide: Piilota
2682       resolve: Ratkaise
2683       reactivate: Avaa uudelleen
2684       comment_and_resolve: Kommentoi + ratkaise
2685       comment: Kommentoi
2686       log_in_to_comment: Kirjaudu sisään kommentoidaksesi tätä karttailmoitusta
2687       report_link_html: Jos tämä karttailmoitus sisältää arkaluontoisia tietoja, jotka
2688         on poistettava, voit %{link}.
2689       other_problems_resolved: Kaikkiin muihin ongelmiin riittää ratkaisu.
2690       disappear_date_html: Tämä ratkaistu karttailmoitus katoaa kartalta, kun on kulunut
2691         %{disappear_in}.
2692     new:
2693       title: Uusi karttailmoitus
2694       intro: Huomasitko virheen tai puuttuvan kohteen? Ilmoita siitä muille kartoittajille,
2695         jolloin virhe voidaan korjata. Siirrä merkkipiste oikeaan kohtaan ja kirjoita
2696         selite ongelmasta.
2697       anonymous_warning_html: Et ole kirjautunut sisään. %{log_in} tai %{sign_up},
2698         jos haluat saada päivityksiä karttailmoituksestasi.
2699       anonymous_warning_log_in: Kirjaudu sisään
2700       anonymous_warning_sign_up: rekisteröidy
2701       advice: Merkintä näkyy julkisesti kaikille, älä kirjoita henkilökohtaisia tietoja.
2702         Aineistoa kehitetään palautteen perusteella, minkä takia älä käytä lähteenä
2703         muita karttoja tai hakemistoja.
2704       add: Lähetä ilmoitus
2705     notes_paging_nav:
2706       showing_page: Sivu %{page}
2707       next: Seuraava
2708       previous: Edellinen
2709   javascripts:
2710     close: Sulje
2711     share:
2712       title: Jakaminen
2713       cancel: Peruuta
2714       image: Kartta kuvana
2715       link: Linkki tai HTML-koodi
2716       long_link: Linkki
2717       short_link: Lyhyt linkki
2718       geo_uri: Geo URI
2719       embed: HTML-koodi
2720       custom_dimensions: Rajaa alue itse
2721       format: 'Tiedostomuoto:'
2722       scale: 'Mittakaava:'
2723       download: Lataa
2724       short_url: Lyhyt osoite
2725       include_marker: Lisää karttamerkki
2726       center_marker: Keskitä kartta karttamerkkiin
2727       paste_html: Upota karttaikkuna liittämällä tämä koodi verkkosivulle
2728       view_larger_map: Näytä isommalla kartalla
2729     embed:
2730       report_problem: Ilmoita ongelmasta
2731     key:
2732       title: Kartta­merkinnät
2733       tooltip: Merkkien selitykset
2734       tooltip_disabled: Ei käytettävissä tässä karttanäkymässä
2735     map:
2736       zoom:
2737         in: Lähennä
2738         out: Loitonna
2739       locate:
2740         title: Näytä oma sijaintini
2741         metersPopup:
2742           one: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteessä
2743           other: Olet %{count} metrin etäisyydellä tästä pisteestä
2744         feetPopup:
2745           one: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
2746           other: Olet %{count} jalan etäisyydellä tästä pisteestä
2747       base:
2748         standard: Perinteinen
2749         cycle_map: Pyöräilykartta
2750         transport_map: Joukkoliikenne
2751         hot: Humanitaarinen
2752       layers:
2753         header: Karttanäkymä
2754         notes: Karttailmoitukset
2755         data: Kartta-aineisto
2756         gps: Julkiset GPS-jäljet
2757         overlays: Nämä toiminnot on tarkoitettu karttavirheiden korjaamiseen
2758         title: Karttanäkymä
2759       openstreetmap_contributors: OpenStreetMap-kartoittajat
2760       make_a_donation: Lahjoita
2761       website_and_api_terms: Verkkosivusto ja API-ehdot
2762       cyclosm_credit: 'Laattojen tyyli: %{osm_france_link} ylläpitämä %{cyclosm_link}'
2763       osm_france: OpenStreetMap Francen
2764       thunderforest_credit: Laattojen tekijä %{thunderforest_link}
2765       andy_allan: Andy Allan
2766       tracestrack_credit: 'Laatat: %{tracestrack_link}'
2767       hotosm_credit: 'Laattojen tyyli: %{osm_france_link} ylläpitämä %{hotosm_link}'
2768     site:
2769       edit_tooltip: Muokkaa karttaa
2770       edit_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen muokkaamisen aloittamista
2771       createnote_tooltip: Ilmoita karttavirheestä
2772       createnote_disabled_tooltip: Lähennä karttaa ennen karttavirheestä ilmoittamista.
2773       map_notes_zoom_in_tooltip: Näytä karttailmoitukset lähentämällä karttaa
2774       map_data_zoom_in_tooltip: Näytä kartta-aineisto lähentämällä karttaa
2775       queryfeature_tooltip: Karttakohdeluettelo
2776       queryfeature_disabled_tooltip: Näytä ominaisuusluettelo suurentamalla karttaa
2777     edit_help: Siirrä ja lähennä kartta muokattavaan paikkaan ja napsauta sitten tästä.
2778     directions:
2779       ascend: Nousu
2780       descend: Lasku
2781       directions: Reittiohjeet
2782       distance: Etäisyys
2783       distance_m: '%{distance} m'
2784       distance_km: '%{distance} km'
2785       errors:
2786         no_route: Reittiä näiden paikkojen välille ei löytynyt.
2787         no_place: Paikkaa '%{place}' ei löytynyt.
2788       instructions:
2789         continue_without_exit: Jatka tiellä %{name}
2790         slight_right_without_exit: Kaarra oikealle tielle %{name}
2791         offramp_right: Poistu tieltä rampille oikealle
2792         offramp_right_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
2793         offramp_right_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} oikealle tielle %{name}
2794         offramp_right_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle suuntaan
2795           %{directions}
2796         offramp_right_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} oikealle
2797           tielle %{name} suuntaan %{directions}
2798         offramp_right_with_name: Poistu oikealle liittymään tielle %{name}
2799         offramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
2800         offramp_right_with_name_directions: Poistu tieltä oikealle tielle %{name}
2801           suuntaan %{directions}
2802         onramp_right_without_exit: Käänny oikealle liittymään tielle %{name}
2803         onramp_right_with_directions: Käänny oikealle rampille suuntaan %{directions}
2804         onramp_right_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
2805           %{directions}
2806         onramp_right_without_directions: Käänny oikealle rampille
2807         onramp_right: Käänny oikealle rampille
2808         endofroad_right_without_exit: Tienpäässä käänny oikealle tielle %{name}
2809         merge_right_without_exit: Liity oikealle tielle %{name}
2810         fork_right_without_exit: Liittymässä ryhmity oikealle suuntaan %{name}
2811         turn_right_without_exit: Käänny oikealle tielle %{name}
2812         sharp_right_without_exit: Käänny jyrkästi oikealle tielle %{name}
2813         uturn_without_exit: Tee U-käännös tiellä %{name}
2814         sharp_left_without_exit: Käänny jyrkästi vasemmalle tielle %{name}
2815         turn_left_without_exit: Käänny vasemmalle tielle %{name}
2816         offramp_left: Käänny vasemmalle rampille
2817         offramp_left_with_exit: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
2818         offramp_left_with_exit_name: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle tielle
2819           %{name}
2820         offramp_left_with_exit_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle suuntaan
2821           %{directions}
2822         offramp_left_with_exit_name_directions: Poistu liittymästä %{exit} vasemmalle
2823           tielle %{name} suuntaan %{directions}
2824         offramp_left_with_name: Poistu vasemmalle liittymään tielle %{name}
2825         offramp_left_with_directions: Poistu liittymästä vasemmalle suuntaan %{directions}
2826         offramp_left_with_name_directions: Poistu tieltä vasemmalle tielle %{name}
2827           suuntaan %{directions}
2828         onramp_left_without_exit: Käänny vasemmalle liittymään tielle %{name}
2829         onramp_left_with_directions: Käänny vasemmalle rampille suuntaan %{directions}
2830         onramp_left_with_name_directions: Käänny vasemmalle rampille %{name} suuntaan
2831           %{directions}
2832         onramp_left_without_directions: Käänny vasemmalle rampille
2833         onramp_left: Käänny vasemmalle rampille
2834         endofroad_left_without_exit: Tienpäässä käänny vasemmalle tielle %{name}
2835         merge_left_without_exit: Liity vasemmalle tielle %{name}
2836         fork_left_without_exit: Liittymässä ryhmity vasemmalle suuntaan %{name}
2837         slight_left_without_exit: Kaarra vasemmalle tielle %{name}
2838         via_point_without_exit: (reittipiste)
2839         follow_without_exit: Seuraa tietä %{name}
2840         roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
2841         leave_roundabout_without_exit: Poistu liikenneympyrästä - %{name}
2842         stay_roundabout_without_exit: Pysy liikenneympyrässä - %{name}
2843         start_without_exit: Aloita tiellä %{name}
2844         destination_without_exit: Olet saapunut perille
2845         against_oneway_without_exit: Aja yksisuuntaista tietä %{name} väärään suuntaan
2846         end_oneway_without_exit: Yksisuuntaisen tien %{name} pää
2847         roundabout_with_exit: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä tielle
2848           %{name}
2849         roundabout_with_exit_ordinal: Liikenneympyrässä poistu %{exit} liittymästä
2850           tielle %{name}
2851         exit_roundabout: Poistu liikenneympyrästä tielle %{name}
2852         unnamed: nimetön tie
2853         courtesy: Reittiohjeet tarjoaa %{link}
2854         exit_counts:
2855           first: ensimmäisestä
2856           second: toisesta
2857           third: "3."
2858           fourth: "4."
2859           fifth: "5."
2860           sixth: "6."
2861           seventh: "7."
2862           eighth: "8."
2863           ninth: "9."
2864           tenth: "10."
2865       time: Matka-aika
2866     query:
2867       node: Piste
2868       way: Viiva
2869       relation: Relaatio
2870       nothing_found: Karttakohteita ei löytynyt
2871       error: 'Yhteysvirhe palvelimeen %{server}: %{error}'
2872       timeout: Yhteyden aikakatkaisu palvelimeen %{server}
2873     context:
2874       directions_from: Reittiohjeet täältä
2875       directions_to: Reittiohjeet tänne
2876       add_note: Ilmoita karttavirheestä
2877       show_address: Näytä osoite
2878       query_features: Lähistöllä
2879       centre_map: Keskitä kartta
2880   redactions:
2881     edit:
2882       heading: Muokkaa relaatiota
2883       title: Muokkaa relaatiota
2884     index:
2885       empty: Ei ole näytettävää relaatiota
2886       heading: Relaatioiden luettelo
2887       title: Relaatioiden luettelo
2888     new:
2889       heading: Kirjoita tietoja uudesta laitoksesta
2890       title: Luodaan uusi redaktio
2891     show:
2892       description: 'Kuvaus:'
2893       heading: Näytetään redaktio ”%{title}”
2894       title: Näytetään redaktio
2895       user: 'Luoja:'
2896       edit: Muokkaa tätä relaatiota
2897       destroy: Poista tämä redaktio
2898       confirm: Oletko varma?
2899     create:
2900       flash: Redaktio luotu.
2901     update:
2902       flash: Muutokset on tallennettu.
2903     destroy:
2904       not_empty: Redaktio ei ole tyhjä. Poista redaktiotiedot kaikista tähän redaktioon
2905         liittyvistä versioista ennen sen tuhoamista.
2906       flash: Redaktio tuhottu.
2907       error: Relaatiota tuhottaessa tapahtui virhe.
2908   validations:
2909     leading_whitespace: tyhjää tilaa alussa
2910     trailing_whitespace: tyhjää tilaa lopussa
2911     invalid_characters: sisältää virheellisiä merkkejä
2912     url_characters: sisältää erikoismerkkejä URL:ssa (%{characters})
2913 ...