]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/af.yml
Merge branch 'pull/5636'
[rails.git] / config / locales / af.yml
1 # Messages for Afrikaans (Afrikaans)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: Arnobarnard
5 # Author: Biggs ZA
6 # Author: Danieldegroot2
7 # Author: Firefishy
8 # Author: Fwolff
9 # Author: Hentie
10 # Author: Joris Darlington Quarshie
11 # Author: Naudefj
12 # Author: Nroets
13 ---
14 af:
15   html:
16     dir: ltr
17   time:
18     formats:
19       friendly: '%e %B %Y om %H:%M'
20   helpers:
21     file:
22       prompt: Kies leer
23     submit:
24       diary_comment:
25         create: Voeg opmerking by
26       diary_entry:
27         create: Publiseer
28         update: Opdateer
29       issue_comment:
30         create: Lewer kommentaar
31       message:
32         create: Stuur
33       oauth2_application:
34         create: Registreer
35         update: Opdateer
36       redaction:
37         create: Skep redaksie
38         update: Stoor redaksie
39       trace:
40         create: Laai op
41         update: Stoor wysigings
42       user_block:
43         create: Skep versperring
44         update: Werk versperring by
45   activerecord:
46     models:
47       acl: Toegangsbeheerlys
48       changeset: Wysigingstel
49       changeset_tag: Wysigingstel-merker
50       country: Land
51       diary_comment: Dagboekopmerking
52       diary_entry: Dagboekinskrywing
53       friend: Vriend
54       issue: Probleem
55       language: Taal
56       message: Boodskap
57       node: Knooppunt
58       node_tag: Knooppuntmerker
59       old_node: Ou Knooppunt
60       old_node_tag: Ou knooppuntmerker
61       old_relation: Ou Verband
62       old_relation_member: Ou Verbandslid
63       old_relation_tag: Ou Verbandsmerker
64       old_way: Ou weg
65       old_way_node: Ou weg-knooppunt
66       old_way_tag: Ou weg-merker
67       relation: Verband
68       relation_member: Verbandslid
69       relation_tag: Verbandsmerker
70       report: Rapporteer
71       session: Sessie
72       trace: Spoor
73       tracepoint: Natrekpunt
74       tracetag: Natrekmerker
75       user: Gebruiker
76       user_preference: Gebruikersvoorkeure
77       user_token: Gebruikerskoepon
78       way: Weg
79       way_node: Weg-knooppunt
80       way_tag: Weg-merker
81     attributes:
82       client_application:
83         name: Naam (verplig)
84         url: Hoof-URL van program (verplig)
85         callback_url: Callback-URL
86         support_url: Ondersteunings-URL
87         allow_read_prefs: hul gebruikersvoorkeure lees
88         allow_write_prefs: hul gebruikersvoorkeure wysig
89         allow_write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
90         allow_write_api: die kaart wysig
91         allow_read_gpx: lees hul privaat GPS-spore
92         allow_write_gpx: laai GPS-spore op
93         allow_write_notes: notas wysig
94       diary_comment:
95         body: Teks
96       diary_entry:
97         user: Gebruiker
98         title: Onderwerp
99         latitude: Breedtegraad
100         longitude: Lengtegraad
101         language_code: Taal
102       doorkeeper/application:
103         name: Naam
104         confidential: Vertroulike aansoek
105         scopes: Regte
106       friend:
107         user: Gebruiker
108         friend: Vriend
109       trace:
110         user: Gebruiker
111         visible: Sigbaar
112         name: Lêernaam
113         size: Grootte
114         latitude: Breedtegraad
115         longitude: Lengtegraad
116         public: Publiek
117         description: Beskrywing
118         gpx_file: 'Laai GPX-lêer op:'
119         visibility: 'Sigbaarheid:'
120         tagstring: Merkers
121       message:
122         sender: Sender
123         title: Onderwerp
124         body: Teks
125         recipient: Ontvanger
126       redaction:
127         title: Titel
128         description: Beskrywing
129       report:
130         category: 'Kies ''n rede vir u verslag:'
131         details: Verskaf asseblief meer besonderhede oor die probleem (verlang).
132       user:
133         auth_provider: Verifikasie verskaffer
134         auth_uid: Verifikasie UID
135         email: E-pos
136         new_email: 'Nuwe e-posadres:'
137         active: Bedrywig
138         display_name: Skermnaam
139         description: 'Profielbeskrywing:'
140         home_lat: 'Breedtegraad:'
141         home_lon: 'Lengtegraad:'
142         languages: 'Voorkeurtale:'
143         preferred_editor: Voorkeurprogram vir kaart redigering
144         pass_crypt: Wagwoord
145         pass_crypt_confirmation: Bevestig wagwoord
146     help:
147       doorkeeper/application:
148         confidential: Die toepassing sal gebruik word as die klient se geheime vertroulik
149           gehou kan word (inheemse mobiele toepassings en enkelbladsy-toepassings
150           is nie vertroilik nie.
151         redirect_uri: Gebruik een reel per URI
152       trace:
153         tagstring: komma afgebaken
154       user_block:
155         reason: Die red hoekom die gebruiker geblokkeer word. Bly kalm en redelik
156           en gee soveel moontlike details oor die situasie. Dié berig is vir enigiemand
157           sigbaar. Hou in gedagte dat nie alle gebruikers die gemeenskapsterme begryp
158           nie, sp probeer leketaal gebruik sover moontlik.
159         needs_view: Moet die gebruiker aanmeld voordat dié versperring verwyder word?
160       user:
161         new_email: (word nooit openbaar vertoon nie)
162   datetime:
163     distance_in_words_ago:
164       about_x_hours:
165         one: ongeveer 1 uur gelede
166         other: ongeveer %{count} uur gelede
167       about_x_months:
168         one: ongeveer een maand gelede
169         other: ongeveer %{count} maande gelede
170       about_x_years:
171         one: ongeveer een jaar gelede
172         other: ongeveer %{count} jaar gelede
173       almost_x_years:
174         one: byna 1 jaar gelede
175         other: byna %{count} jaar gelede
176       half_a_minute: '''n halwe minuut gelede'
177       less_than_x_seconds:
178         one: minder as 1 sekonde gelede
179         other: minder as %{count} sekondes gelede
180       less_than_x_minutes:
181         one: minder as 'n minuut gelede
182         other: minder as %{count} minute gelede
183       over_x_years:
184         one: meer as 1 jaar gelede
185         other: meer as %{count} jaar gelede
186       x_seconds:
187         one: 1 sekonde gelede
188         other: '%{count} sekondes gelede'
189       x_minutes:
190         one: 1 minuut gelede
191         other: '%{count} minute gelede'
192       x_days:
193         one: 1 dag gelede
194         other: '%{count} dae gelede'
195       x_months:
196         one: 1 maand gelede
197         other: '%{count} maande gelede'
198       x_years:
199         one: 1 jaar gelede
200         other: '%{count} jaar gelede'
201   editor:
202     default: Verstek (tans %{name})
203     id:
204       name: iD
205       description: iD (aanlynredigeerder)
206     remote:
207       name: Afstandsbeheer
208       description: Afstandsbeheer (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
209   auth:
210     providers:
211       none: Geen
212       google: Google
213       facebook: Facebook
214       github: GitHub
215       wikipedia: Wikipedia
216   api:
217     notes:
218       comment:
219         opened_at_html: '%{when} geskep'
220         opened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geskep'
221         commented_at_html: '%{when} opgedateer'
222         commented_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgedateer'
223         closed_at_html: Opgelos %{when}
224         closed_at_by_html: '%{when} deur %{user} opgelos'
225         reopened_at_html: '%{when} heraktiveer'
226         reopened_at_by_html: '%{when} deur %{user} geheraktiveer'
227       rss:
228         title: OpenStreetMap-notas
229         description_area: '''N lys met notas, gerapporteer, opmerkings of geslote
230           in u omgewing [(%{min_lat}|%{min_lon})--(%{max_lat}|%{max_lon})]'
231         description_item: '''N RSS-voer vir nota %{id}'
232         opened: nuwe nota (naby %{place})
233         commented: nuwe opmerking (naby %{place})
234         closed: geslote nota (naby %{place})
235         reopened: heraktiveerde nota (naby %{place})
236       entry:
237         comment: Kommentaar
238         full: Volle nota
239   accounts:
240     edit:
241       title: Redigeer rekening
242       my settings: My instellings
243       current email address: Huidige e-posadres
244       external auth: Ekserne veriviering.
245       contributor terms:
246         heading: Bydraervoorwaardes
247         link text: wat is dié?
248       save changes button: Stoor Wysigings
249     go_public:
250       heading: Openbare redigerings
251       make_edits_public_button: Stel al my wysigings openbaar
252     update:
253       success: Gebruikersbesonderhede suksesvol bygewerk.
254     deletions:
255       show:
256         title: Skrap my rekening
257         delete_account: Skrap my rekening
258         delete_introduction: 'U kan jou OpenStreetMap-rekening skrap deur die knoppie
259           hieronder te druk. Let sseblief op na die volgende besonderhede:'
260         delete_profile: Jou profielinligting sowel as jou avatar en tuisligging sal
261           geskrap word.
262         retain_caveats: Sommige inligting oor jou sal egter behou word op OpenStreetMap
263           behou word, selfs nadat jou rekening geskrap is.
264         retain_diary_entries: Jou dagboekinskrywings en dagboekopmerkings, indien
265           enige, sl behou word, maar versteek word,
266     terms:
267       show:
268         title: Voorwaardes
269         heading: Voorwaardes
270         heading_ct: Bydraervoorwaardes
271         continue: Gaan voort
272         legale_names:
273           france: Frankryk
274           italy: Italië
275           rest_of_world: Die res van die wêreld
276       update:
277         terms accepted: Dankie dat u die nuwe bydraerooreenkoms aanvaar het!
278       terms_declined_flash:
279         terms_declined_link: diehier wiki-bladsy
280   browse:
281     version: Weergawe
282     in_changeset: Wysigingstel
283     anonymous: anoniem
284     no_comment: (geen kommentaar)
285     part_of: Deel van
286     part_of_relations:
287       one: 1 verhouding
288       other: '%{count} verhoudings'
289     part_of_ways:
290       one: 1 weg
291       other: '%{count} weë'
292     download_xml: Laai XML af
293     view_history: Beskou geskiedenis
294     view_details: Bekyk detail
295     location: 'Ligging:'
296     node:
297       title_html: 'Knooppunt: %{name}'
298     way:
299       title_html: 'Weg: %{name}'
300       nodes: Knooppunte
301       nodes_count:
302         one: 1 nodus
303         other: '%{count} nodusse'
304       also_part_of_html:
305         one: gedeelte van weg %{related_ways}
306         other: gedeelte van weë %{related_ways}
307     relation:
308       title_html: 'Verwantskap: %{name}'
309       members: Lede
310       members_count:
311         one: 1 lid
312         other: '%{count} lede'
313     relation_member:
314       entry_role_html: '%{type} %{name} as %{role}'
315       type:
316         node: Knooppunt
317         way: Weg
318         relation: Verwantskap
319     containing_relation:
320       entry_role_html: Verwantskap %{relation_name} (as %{relation_role})
321     not_found:
322       title: Kon nie gevind word
323     timeout:
324       title: Tydlimiet oorskry
325       sorry: Jammer, die gegewens vir die %{type} met die id %{id} neem te lank om
326         op te soek.
327       type:
328         node: knooppunt
329         way: weg
330         relation: verband
331         changeset: wysigingstel
332         note: nota
333     redacted:
334       redaction: Redaksie %{id}
335       message_html: Weergawe %{version} van hierdie %{type} kan nie vertoon word nie,
336         synde dit geredigeer is. Raadpleeg asseblief %{redaction_link} vir besonderhede.
337       type:
338         node: knooppunt
339         way: weg
340         relation: verband
341     start_rjs:
342       feature_warning: Laai tans %{num_features} kenmerke wat u internetblaaier kan
343         vertraag of laat hang. Is u seker u wil hierdie data vertoon?
344       load_data: Laai data
345       loading: Laai tans…
346     tag_details:
347       tags: Merkers
348       wiki_link:
349         key: Die wiki-beskrywingsblad vir merker %{key}
350         tag: Die wikibeskrywingsblad vir die merker %{key}=%{value}
351       wikidata_link: Die item %{page} op Wikidata
352       wikipedia_link: Die bladsy %{page} op Wikipedia
353       wikimedia_commons_link: Die item %{page} op Wikimedia Commons
354       telephone_link: Skakel %{phone_number}
355       colour_preview: Kleur %{colour_value}-voorskou
356     query:
357       title: Soek bakens op
358       introduction: Klik op die kaart om bakens naby te ontdek.
359       nearby: Bakens naby
360       enclosing: Omsluitende bakens
361   old_elements:
362     index:
363       node:
364         title_html: 'Knooppuntgeskiedenis: %{name}'
365       way:
366         title_html: 'Weggeskiedenis: %{name}'
367       relation:
368         title_html: 'Verwantskapgeskiedenis: %{name}'
369   changeset_comments:
370     feeds:
371       comment:
372         comment: 'Nuwe opmerking oor wysigingstel #%{changeset_id} deur %{author}'
373         commented_at_by_html: '%{when} gelede deur %{user} opgedateer'
374       show:
375         title_all: OpenStreetMap bespreking oor wysigingstelle
376         title_particular: 'OpenStreetMap wysigingstel #%{changeset_id} bespreking'
377       timeout:
378         sorry: Jammer, die lys met kommentaar wat u versoek het, het te lank geneem
379           om op te spoor.
380   changesets:
381     changeset:
382       no_edits: (geen wysigings)
383       view_changeset_details: Beskou die wysigingstel se besonderhede
384     index:
385       title: Wysigingstelle
386       title_user: Veranderings deur %{user}
387       title_nearby: Veranderings deur gebruikers naby
388       empty: Geen wysigingstelle gevind nie.
389       empty_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied.
390       empty_user: Geen wysigingstelle deur hierdie gebruiker.
391       no_more: Geen meer wysigingstelle gevind nie.
392       no_more_area: Geen wysigingstelle in hierdie gebied nie.
393       no_more_user: Geen ander wysigingstelle deur hierdie gebruiker nie.
394       load_more: Laai nog
395       feed:
396         title: Wysigingstel %{id}
397         title_comment: Wysigingstel %{id} - %{comment}
398         created: Geskep
399         closed: Gesluit
400         belongs_to: Skrywer
401     show:
402       title: 'Wysigingstel: %{id}'
403       discussion: Bespreking
404       join_discussion: Meld aan en gesels saam
405       still_open: Wysigingstel is steeds oop - bespreking sal oopmaak sodra die wysigingstel
406         gesluit is.
407       subscribe: Skryf in
408       unsubscribe: Kanselleer subskripsie
409       hide_comment: versteek
410       unhide_comment: bring weer aan die lig
411       comment: Reageer
412       changesetxml: Wysigingstel XML
413       osmchangexml: osmWysiging XML
414     paging_nav:
415       nodes: Knooppunte (%{count})
416       nodes_paginated: Knooppunte (%{x}-%{y} van %{count})
417       ways: Weë (%{count})
418       ways_paginated: Weë (%{x}-%{y} van %{count})
419       relations: Verwantskappe (%{count})
420       relations_paginated: Verwantskappe (%{x}-%{y} of %{count})
421     timeout:
422       sorry: Jammer, die lys wysigingstelle wat u versoek het, neem lank om uit te
423         haal.
424   dashboards:
425     contact:
426       km away: '%{count}km vêr'
427       m away: '%{count}m vêr'
428       latest_edit_html: 'Meest onlangse wysiging (%{ago}):'
429     popup:
430       your location: U ligging
431       nearby mapper: Nabygeleë karteerder
432     show:
433       title: My paneelbord
434       edit_your_profile: Wysig u profiel
435       nearby users: Ander gebruikers naby
436       no nearby users: Daar is nog geen ander gebruikers wat sê dat hulle in die nabye
437         omgewing karteer nie.
438       nearby_changesets: gebruikerswysigingstelle naby
439   diary_entries:
440     new:
441       title: Nuwe dagboekinskrywing
442     form:
443       location: 'Ligging:'
444       use_map_link: Kies op kaart
445     index:
446       title: Gebruikersdagboeke
447       title_nearby: Gebruikers in die omgewing se dagboeke
448       user_title: '%{user} se dagboek'
449       in_language_title: Dagboekinkrywings in %{language}
450       new: Nuwe dagboekinskrywing
451       new_title: Maak 'n nuwe inskrywing in jou dagboek
452       my_diary: My Dagboek
453       no_entries: Geen dagboekinskrywings nie
454     page:
455       recent_entries: Onlangse dagboekinskrywings
456     edit:
457       title: Wysig dagboekinskrywing
458       marker_text: Ligging van dagboekinskrywing
459     show:
460       title: '%{user} se dagboek | %{title}'
461       user_title: '%{user} se dagboek'
462       leave_a_comment: Lewer kommentaar
463       login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} om kommentaar te lewer'
464       login: Meld aan
465     no_such_entry:
466       title: Geen só 'n dagboekinskrywing
467       heading: 'Geen inskrywing met die id: %{id}'
468       body: Jammer, geen dagboekinskrywing of kommentaar met die id %{id} bestaan
469         nie. Gaan u spelling na, of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
470     diary_entry:
471       posted_by_html: Plasing deur %{link_user} op %{created} in %{language_link}.
472       updated_at_html: Laas opgedateer op %{updated}.
473       comment_link: Lewer hierop kommentaar
474       reply_link: Stuur 'n boodskap aan die outeur
475       comment_count:
476         zero: Geen opmerkings
477         one: '%{count} opmerking'
478         other: '%{count} opmerkings'
479       edit_link: Redigeer hierdie inskrywing
480       hide_link: Steek dié inskrywing weg
481       unhide_link: Onthul hierdie inskrywing
482       confirm: Bekragtig
483       report: Rapporteer hierdie inskrywing
484     diary_comment:
485       comment_from_html: Kommentaar van %{link_user} op %{comment_created_at}
486       hide_link: Steek hierdie kommentaar weg
487       unhide_link: Onthul hierdie opmerking
488       confirm: Bevestig
489       report: Rapporteer hierdie kommentaar
490     location:
491       location: 'Ligging:'
492     feed:
493       user:
494         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings vir %{user}
495         description: Onlangse OpenStreetMap-dagboekinskrywings van %{user}
496       language:
497         title: OpenStreetMap dagboekinskrywings in %{language_name}
498         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers in %{language_name}
499       all:
500         title: OpenStreetMap-dagboekinskrywings
501         description: Onlangse dagboekinskrywings van OpenStreetMap-gebruikers
502   doorkeeper:
503     flash:
504       applications:
505         create:
506           notice: Program geregistreer.
507   geocoder:
508     search_osm_nominatim:
509       prefix:
510         aerialway:
511           cable_car: Sweefspoor
512           chair_lift: Stoelhyser
513           drag_lift: Sleephysbak
514           gondola: Gondel hysbak
515           magic_carpet: Towertapythyser
516           platter: Platter hysbak
517           pylon: Spantoring
518           station: Lugwegstasie
519           t-bar: T-bar hysbak
520           "yes": Kabelbaan
521         aeroway:
522           aerodrome: Vliegveld
523           airstrip: Landingstrook
524           apron: Laaiblad
525           gate: Hek
526           hangar: Loods
527           helipad: Helikopterplatform
528           holding_position: Hou posisie
529           navigationaid: Lugvaartnavigasiehulp
530           parking_position: Parkeerplek
531           runway: Aanloopbaan
532           taxilane: Taxibaan
533           taxiway: Rybaan
534           terminal: Terminaal
535           windsock: Windkous
536         amenity:
537           animal_boarding: Dierehotel
538           animal_shelter: Dierebeskerming
539           arts_centre: Kunssentrum
540           atm: OTM
541           bank: Bank
542           bar: Kroeg
543           bbq: Braai
544           bench: Bankie
545           bicycle_parking: Fietsparkering
546           bicycle_rental: Fietshuur
547           bicycle_repair_station: Fietsherstelstasie
548           biergarten: Biertuin
549           blood_bank: Bloedbank
550           boat_rental: Boothuur
551           brothel: Bordeel
552           bureau_de_change: Wisselkantoor
553           bus_station: Busstasie
554           cafe: Kafee
555           car_rental: Motorhuur
556           car_sharing: Saam-ry
557           car_wash: Karwas
558           casino: Dobbelhuis
559           charging_station: Herlaaistasie
560           childcare: Kindersorg
561           cinema: Rolprentteater
562           clinic: Kliniek
563           clock: Klok
564           college: Kollege
565           community_centre: Gemeenskapsentrum
566           conference_centre: Konverensiesentrum
567           courthouse: Hof
568           crematorium: Krematorium
569           dentist: Tandarts
570           doctors: Dokter
571           drinking_water: Drinkwater
572           driving_school: Bestuurskool
573           embassy: Ambassade
574           events_venue: Onthaallokaal
575           fast_food: Kitskos
576           ferry_terminal: Pontterminaal
577           fire_station: Brandweerstasie
578           food_court: Kosgebied
579           fountain: Fontein
580           fuel: Brandstof
581           gambling: Dobbelary
582           grave_yard: Begraafplaas
583           grit_bin: Grit bin
584           hospital: Hospitaal
585           hunting_stand: Jagtoring
586           ice_cream: Roomys
587           internet_cafe: Internetkafee
588           kindergarten: Kleuterskool
589           language_school: Taalskool
590           library: Biblioteek
591           loading_dock: Laaistasie
592           marketplace: Markplein
593           mobile_money_agent: Mobiele betalingagent
594           monastery: Monnikeklooster
595           motorcycle_parking: Motorfietsparkering
596           music_school: Musiekskool
597           nightclub: Nagklub
598           nursing_home: Verpleging- en versorgingshuis
599           parking: Parkering
600           parking_entrance: Parkeeringang
601           parking_space: Parkeerplek
602           payment_terminal: Betaalautomaat
603           pharmacy: Apteek
604           place_of_worship: Plek van aanbidding
605           police: Polisie
606           post_box: Posbus
607           post_office: Poskantoor
608           prison: Tronk
609           pub: Kroeg
610           public_bath: Openbare bad
611           public_bookcase: Ruilboekrak
612           public_building: Openbare gebou
613           ranger_station: Veldwagtershut
614           recycling: Herwinningspunt
615           restaurant: Restaurant
616           sanitary_dump_station: Sanitêre stortstasie
617           school: Skool
618           shelter: Skuiling
619           shower: Stort
620           social_centre: Maatskaplike sentrum
621           social_facility: Sosiale fasiliteit
622           studio: Ateljee
623           swimming_pool: Swembad
624           taxi: Taxi
625           telephone: Openbare telefoon
626           theatre: Teater
627           toilets: Toilette
628           townhall: Stadsaal
629           training: Opleidingsfasiliteit
630           university: Universiteit
631           vehicle_inspection: Voertuiginspeksie
632           vending_machine: Verkoopmasjien
633           veterinary: Veearts
634           village_hall: Dorpsaal
635           waste_basket: Snippermandjie
636           waste_disposal: Stortingsterrein
637           waste_dump_site: Afvalstortterrein
638           watering_place: Drinkplek
639           water_point: Waterpunt
640           weighbridge: Weegbrug
641           "yes": Infrastruktuur
642         boundary:
643           aboriginal_lands: Reservaat
644           administrative: Administratiewe grens
645           census: Sensusgrens
646           national_park: Nasionale park
647           political: Kiesgrens
648           protected_area: Beskermingsgebied
649           "yes": Grens
650         bridge:
651           aqueduct: Waterbrug
652           boardwalk: Plankenweg
653           suspension: Hangbrug
654           swing: Swaaibrug
655           viaduct: Viaduk
656           "yes": Brug
657         building:
658           apartment: Woonstel
659           apartments: Woonstelle
660           barn: Skuur
661           bungalow: Kothuis
662           cabin: Blokhut
663           chapel: Kapel
664           church: Kerkgebou
665           civic: Openbare gebou
666           college: Kollegegebou
667           commercial: Kommersiële gebou
668           construction: Gebou in aanbou
669           detached: Alleenstaande woning
670           dormitory: Studentehuis
671           duplex: Duplekshuis
672           farm: Plaashuis
673           farm_auxiliary: Hulpplaashuis
674           garage: Garage
675           garages: Vulstasies
676           greenhouse: Kweekhuis
677           hangar: Loods
678           hospital: Hospitaalgebou
679           hotel: Hotelgebou
680           house: Huis
681           houseboat: Huisboot
682           hut: Hut
683           industrial: Industriële gebou
684           kindergarten: Kleuterskoolgebou
685           manufacture: Produksiegebou
686           office: Kantoorgebou
687           public: Openbare gebou
688           residential: Residensiële gebou
689           retail: Kleinhandel-gebou
690           roof: Dak
691           ruins: Vervalle gebou
692           school: Skoolgebou
693           semidetached_house: Halfgekoppelde huis
694           service: Diensgebou
695           shed: Skuur
696           stable: Stalle
697           static_caravan: Karavaan
698           temple: Tempelgebou
699           terrace: Terrasgebou
700           train_station: Spoorwegstasiegebou
701           university: Universiteitsgebou
702           warehouse: Pakhuis
703           "yes": Gebou
704         club:
705           sport: Sportklub
706           "yes": Klub
707         craft:
708           beekeeper: Byeboer
709           blacksmith: Smid
710           brewery: Brouery
711           carpenter: Skrynwerker
712           caterer: Spysenier
713           confectionery: Lekkergoed
714           dressmaker: Kleremaker
715           electrician: Elektrisiën
716           electronics_repair: Elektronieseherstel
717           gardener: Tuinier
718           glaziery: Glaswerk
719           handicraft: Handwerk
720           hvac: Verwarming/ventilasie
721           metal_construction: Metaalwerk
722           painter: Verwer
723           photographer: Fotograaf
724           plumber: Loodgieter
725           roofer: Dakdekker
726           sawmill: Saagmeule
727           shoemaker: Skoenmaker
728           stonemason: Klipkapper
729           tailor: Snyer
730           window_construction: Vensterraamwerk
731           winery: Wynboer
732           "yes": Handwerkwinkel
733         emergency:
734           access_point: Reddingsdienstoegangspunt
735           ambulance_station: Ambulansstasie
736           assembly_point: Vergaderingspunt
737           defibrillator: Defibrillator
738           fire_extinguisher: Brandblusser
739           fire_water_pond: Bluswaterdam
740           landing_site: Noodlandingsplek
741           life_ring: Reddingsboei
742           phone: Noodtelefoon
743           siren: Noodsirene
744           suction_point: Bluswateropsuigpunt
745           water_tank: Noodwatertenk
746         highway:
747           abandoned: Verlate weg
748           bridleway: Ruiterpad
749           bus_guideway: Toegewyde busbaan
750           bus_stop: Bushalte
751           construction: Weg in aanbou
752           corridor: Korridor
753           crossing: Kruis
754           cycleway: Fietspad
755           elevator: Hysbak
756           emergency_access_point: Noodtoeganspunt
757           emergency_bay: Noodstopplek
758           footway: Voetpad
759           ford: Drif
760           give_way: Toegeeteken
761           milestone: Mylpaal
762           motorway: Snelweg
763           motorway_junction: Snelwegkruising
764           motorway_link: Motorweg
765           passing_place: Verbygaanplek
766           path: Pad
767           pedestrian: Voetgangersweg
768           platform: Platform
769           primary: Primêre weg
770           primary_link: Primêre weg
771           proposed: Voorgestelde weg
772           raceway: Renbaan
773           residential: Residensiële weg
774           rest_area: Rusgebied
775           road: Weg
776           secondary: Sekondêre weg
777           secondary_link: Sekondêre weg
778           service: Diensweg
779           services: Snelwegdienste
780           speed_camera: Snelheidskamera
781           steps: Trappe
782           stop: Stopteken
783           street_lamp: Straatlig
784           tertiary: Tersiêre weg
785           tertiary_link: Tersiêre pad
786           track: Spoor
787           traffic_mirror: Verkeerspieël
788           traffic_signals: Verkeerstekens
789           trailhead: Wandelvertrekpunt
790           trunk: Hoofweg
791           trunk_link: Hoofroete
792           turning_loop: Draailus
793           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
794           "yes": Weg
795         historic:
796           aircraft: Historiese vliegtuig
797           archaeological_site: Argeologiese terrein
798           bomb_crater: Historiese bomkrater
799           battlefield: Slagveld
800           boundary_stone: Grenspaal
801           building: Historiese gebou
802           bunker: Bomskuiling
803           cannon: Historiese kanon
804           castle: Kasteel
805           church: Kerk
806           city_gate: Stadspoort
807           citywalls: Stadsmure
808           fort: Fort
809           heritage: Erfenisterrein
810           house: Huis
811           manor: Landhuis
812           memorial: Gedenkteken
813           milestone: Historiese mylpaal
814           mine: Myn
815           mine_shaft: Mynskag
816           monument: Monument
817           railway: Historiese spoorweg
818           roman_road: Romeinse weg
819           ruins: Ruïnes
820           stone: Steen
821           tomb: Graf
822           tower: Toring
823           wayside_chapel: Wegkapel
824           wayside_cross: Wegkruis
825           wayside_shrine: Wegaltaar
826           wreck: Wrak
827           "yes": Historiese terrein
828         junction:
829           "yes": Verkeerskruising
830         landuse:
831           allotments: Volkstuine
832           aquaculture: Akwakultuur
833           basin: Kom
834           cemetery: Begraafplaas
835           commercial: Handelsgebied
836           conservation: Natuurbewaring
837           construction: In aanbou
838           farmland: Landbougrond
839           farmyard: Plaaswerf
840           forest: Woud
841           garages: Vulstasies
842           grass: Gras
843           industrial: Nywerheidsgebied
844           landfill: Stortingsterrein
845           meadow: Weiland
846           military: Militêre gebied
847           mine: Myn
848           orchard: Vrugteboord
849           plant_nursery: Kwekery
850           quarry: Steengroef
851           railway: Spoorweg
852           recreation_ground: Ontspanningsterrein
853           reservoir: Reservoir
854           residential: Woongebied
855           retail: Kleinhandel
856           village_green: Braak
857           vineyard: Wingerd
858           "yes": Landgebruik
859         leisure:
860           adult_gaming_centre: Spelsentrum vir volwassenes
861           amusement_arcade: Arkadesaal
862           beach_resort: Strandoord
863           bird_hide: Voëlkykhuisie
864           bleachers: Paviljoen
865           common: Gemeenskaplike land
866           dance: Danssaal
867           dog_park: Hondepark
868           firepit: Vuurgat
869           fishing: Visvanggebied
870           fitness_centre: Fiksheidsentrum
871           fitness_station: Fiksheidstasie
872           garden: Tuin
873           golf_course: Gholfbaan
874           horse_riding: Perdry
875           ice_rink: Ysskaatsbaan
876           marina: Marina
877           miniature_golf: Mini-gholf
878           nature_reserve: Natuurreservaat
879           park: Park
880           picnic_table: Piekniektafel
881           pitch: Sportveld
882           playground: Speelgrond
883           recreation_ground: Ontspanningsterrein
884           resort: Oord
885           sauna: Sauna
886           slipway: Glybaan
887           sports_centre: Sportsentrum
888           stadium: Stadion
889           swimming_pool: Swembad
890           track: Atletiekbaan
891           water_park: Waterspeelpark
892           "yes": Vrye tyd
893         man_made:
894           adit: Horisontale skag
895           advertising: Reklame
896           antenna: Antenna
897           avalanche_protection: Sneeustortingbeskerming
898           beacon: Baken
899           beam: Balk
900           beehive: Byekorf
901           breakwater: Golfbreker
902           bridge: Brug
903           bunker_silo: Bunker
904           cairn: Steenhoop
905           chimney: Skoorsteen
906           communications_tower: Antennatoring
907           crane: Kraan
908           cross: Kruis
909           dolphin: Meerpaal
910           dyke: Dyk
911           embankment: Wal
912           flagpole: Vlagpaal
913           groyne: Krip
914           kiln: Oond
915           lighthouse: Vuurtoring
916           manhole: Mangat
917           mast: Mas
918           mine: Myn
919           mineshaft: Mynskag
920           monitoring_station: Moniteringstasie
921           petroleum_well: Oliebron
922           pier: Pier
923           pipeline: Pyplyn
924           pumping_station: Pompstasie
925           reservoir_covered: Bedekte Reservoir
926           silo: Silo
927           snow_cannon: Sneeukanon
928           storage_tank: Opgaartenk
929           surveillance: Toesig
930           telescope: Teleskoop
931           tower: Toring
932           wastewater_plant: Rioolaanleg
933           watermill: Watermeul
934           water_tap: Waterkraan
935           water_tower: Watertoring
936           water_well: Put
937           water_works: Waterwerke
938           windmill: Windmeul
939           works: Fabriek
940           "yes": Mensgemaak
941         military:
942           airfield: Miliêre vliegveld
943           barracks: Barakke
944           bunker: Bomskuiling
945           trench: Loopgraaf
946           "yes": Militêre
947         mountain_pass:
948           "yes": Bergpas
949         natural:
950           atoll: Atol
951           bare_rock: Kaal rots
952           bay: Baai
953           beach: Strand
954           cape: Kaap
955           cave_entrance: Grotingang
956           cliff: Krans
957           coastline: Kuslyn
958           crater: Krater
959           dune: Duin
960           fell: Heuwel
961           fjord: Fjord
962           forest: Woud
963           geyser: Geiser
964           glacier: Gletser
965           grassland: Grasland
966           heath: Heide
967           hill: Heuwel
968           hot_spring: Warmwaterbron
969           island: Eiland
970           land: Land
971           marsh: Moeras
972           moor: Vleiland
973           mud: Modder
974           peak: Piek
975           peninsula: Skiereiland
976           point: Punt
977           reef: Rif
978           ridge: Bergrif
979           rock: Rots
980           saddle: Saal
981           sand: Sand
982           scree: Berghellingspuin
983           scrub: Struikgewas
984           spring: Bron
985           stone: Steen
986           strait: Seestraat
987           tree: Boom
988           tree_row: Bomery
989           valley: Vallei
990           volcano: Vuurspuwende berg
991           water: Water
992           wetland: Vleiland
993           wood: Bos
994           "yes": Natuurlike baken
995         office:
996           accountant: Boekhouer
997           administrative: Administrasie
998           advertising_agency: Advetensieagentskap
999           architect: Argitek
1000           association: Vereniging
1001           company: Maatskappy
1002           diplomatic: Diplomatiekekantoor
1003           educational_institution: Opvoedkundige instelling
1004           employment_agency: Werksagentskap
1005           energy_supplier: Energieverskafferkantoor
1006           estate_agent: Eiendomsagent
1007           financial: Finansieële kantoor
1008           government: Regeringskantoor
1009           insurance: Versekeringskantoor
1010           it: IT-kantoor
1011           lawyer: Prokureur
1012           logistics: Logistieke kantoor
1013           newspaper: Koerant kantoor
1014           ngo: NRO-kantoor
1015           notary: Notaris
1016           religion: Godsdienskantoor
1017           research: Navorsingskantoor
1018           tax_advisor: Belastingadviseur
1019           telecommunication: Telekommunikasiekantoor
1020           travel_agent: Reisagent
1021           "yes": Kantoor
1022         place:
1023           allotments: Toekennings
1024           archipelago: Argipel
1025           city: Stad
1026           city_block: Stadsblok
1027           country: Land
1028           county: Distrik
1029           farm: Plaas
1030           hamlet: Gehuggie
1031           house: Huis
1032           houses: Huise
1033           island: Eiland
1034           islet: Eilandjie
1035           isolated_dwelling: Afgeleë blyplek
1036           locality: Ligging
1037           municipality: Munisipaliteit
1038           neighbourhood: Woonbuurt
1039           postcode: Poskode
1040           quarter: Wyk
1041           region: Streek
1042           sea: See
1043           square: Plein
1044           state: Staat
1045           subdivision: Onderverdeling
1046           suburb: Voorstad
1047           town: Dorp
1048           village: Gehug
1049           "yes": Plek
1050         railway:
1051           abandoned: Verlate spoorweg
1052           construction: Spoor in aanbou
1053           disused: Spoorweg in onbruik
1054           funicular: Kabelspoorweg
1055           halt: Treinhalte
1056           junction: Spoorwegkruising
1057           level_crossing: Spooroorgang
1058           light_rail: Ligte spoor
1059           miniature: Miniatuur spoorweg
1060           monorail: Monospoor
1061           narrow_gauge: Smalspoorweg
1062           platform: Spoorwegperron
1063           preserved: Historiese spoorweg
1064           proposed: Voorgestelde spoorlyn
1065           rail: Spoorweg
1066           spur: Spoorweg spur
1067           station: Spoorwegstasie
1068           stop: Spoorweghalte
1069           subway: Ondergrondse spoorweg
1070           subway_entrance: Ondergrondse spoorwegingang
1071           switch: Spoorwegpunte
1072           tram: Tremspoor
1073           tram_stop: Tremhalte
1074           yard: Spoorwegterrein
1075         shop:
1076           agrarian: Landbouwinkel
1077           alcohol: Drankwinkel
1078           antiques: Antiek
1079           appliance: Toestellewinkel
1080           art: Kunswinkel
1081           baby_goods: Babaware
1082           bakery: Bakkery
1083           beauty: Skoonheidswinkel
1084           beverages: Drankgoedwinkel
1085           bicycle: Fietswinkel
1086           bookmaker: Beroepswedder
1087           books: Boekwinkel
1088           boutique: Boutique
1089           butcher: Slagter
1090           car: Motorhandelaar
1091           car_parts: Motoronderdele
1092           car_repair: Motorherstel
1093           carpet: Tapytwinkel
1094           charity: Liefdadigheidswinkel
1095           cheese: Kaaswinkel
1096           chemist: Apteek
1097           chocolate: Sjokolade
1098           clothes: Klerewinkel
1099           coffee: Koffiewinkel
1100           computer: Rekenaarwinkel
1101           confectionery: Lekkergoedwinkel
1102           convenience: Geriefswinkel
1103           copyshop: Fotostaatwinkel
1104           cosmetics: Kosmetiekwinkel
1105           deli: Deli
1106           department_store: Afdelingswinkel
1107           discount: Afslagwinkel
1108           doityourself: Doen-Dit-Self-winkel
1109           dry_cleaning: Droogskoonmaker
1110           electronics: Elektronikawinkel
1111           erotic: Erotiese winkel
1112           estate_agent: Eiendomsagent
1113           fabric: Lapwinkel
1114           farm: Plaaswinkel
1115           fashion: Modewinkel
1116           fishing: Hengel gereedskap winkel
1117           florist: Bloemiste
1118           food: Koswinkel
1119           frame: Raamwerk winkel
1120           funeral_directors: Begrafnisondernemer
1121           furniture: Meubels
1122           garden_centre: Tuinsentrum
1123           gas: Gaswinkel
1124           general: Algemene handelaar
1125           gift: Geskenkewinkel
1126           greengrocer: Groentewinkel
1127           grocery: Kruidenierswinkel
1128           hairdresser: Haarkapper
1129           hardware: Hardewarewinkel
1130           health_food: Gesondheidswinkel
1131           hearing_aids: Gehoortoestelle
1132           hifi: Hoëtrou
1133           houseware: Huisraadwinkel
1134           ice_cream: Roomyswinkel
1135           interior_decoration: Binnenshuise versiering
1136           jewelry: Juwelierswinkel
1137           kiosk: Kiosk
1138           kitchen: Kombuiswinkel
1139           laundry: Wassery
1140           locksmith: Slotmaker
1141           lottery: Lotery
1142           mall: Winkelsentrum
1143           massage: Masseer
1144           mobile_phone: Selfoonwinkel
1145           money_lender: Geldlener
1146           motorcycle: Motorfietswinkel
1147           motorcycle_repair: Motorfiets werkswinkel
1148           music: Musiekwinkel
1149           musical_instrument: Musiekinstrumente
1150           newsagent: Nuusagent
1151           optician: Oogkundige
1152           organic: Organiesekoswinkel
1153           outdoor: Buitelugwinkel
1154           paint: Verfwinkel
1155           pawnbroker: Pandhandelaar
1156           pet: Troeteldierwinkel
1157           photo: Fotowinkel
1158           seafood: Seekos
1159           second_hand: Tweedehandswinkel
1160           sewing: Naaiwinkel
1161           shoes: Skoenwinkel
1162           sports: Sportwinkel
1163           stationery: Skryfbehoeftewinkel
1164           supermarket: Supermark
1165           tailor: Snyer
1166           tattoo: Tatoeëerder
1167           tea: Teewinkel
1168           ticket: Kaartjiewinkel
1169           tobacco: Tabakwinkel
1170           toys: Speelgoedwinkel
1171           travel_agency: Reisagent
1172           tyres: Bandwinkel
1173           vacant: Vakante winkel
1174           variety_store: Verskeidenheidswinkel
1175           video: Videowinkel
1176           wholesale: Groothandel
1177           wine: Wynwinkel
1178           "yes": Winkel
1179         tourism:
1180           alpine_hut: Berghut
1181           apartment: Vakansiewoonstel
1182           artwork: Kunswerk
1183           attraction: Trekpleister
1184           bed_and_breakfast: Bed en Ontbyt
1185           cabin: Hut
1186           camp_site: Kampterrein
1187           caravan_site: Karavaanpark
1188           chalet: Chalet
1189           gallery: Galery
1190           guest_house: Gastehuis
1191           hostel: Jeugherberg
1192           hotel: Hotel
1193           information: Inligting
1194           motel: Motel
1195           museum: Museum
1196           picnic_site: Piekniekplek
1197           theme_park: Pretpark
1198           viewpoint: Uitkykpunt
1199           wilderness_hut: Wildernishut
1200           zoo: Dieretuin
1201         tunnel:
1202           building_passage: Geboudeurgang
1203           culvert: Duiksloot
1204           "yes": Tonnel
1205         waterway:
1206           artificial: Kunsmatige waterweg
1207           boatyard: Skeepswerf
1208           canal: Kanaal
1209           dam: Dam
1210           derelict_canal: Verlate kanaal
1211           ditch: Sloot
1212           dock: Dokke
1213           drain: Afvoerkanaal
1214           lock: Sluis
1215           lock_gate: Sluisdeur
1216           mooring: Kaai
1217           rapids: Stroomversnelling
1218           river: Rivier
1219           stream: Stroom
1220           wadi: Droë woestynrivierbedding
1221           waterfall: Waterval
1222           weir: Stuwal
1223           "yes": Waterweg
1224       admin_levels:
1225         level2: Landgrens
1226         level3: Streeksgrens
1227         level4: Staatsgrens
1228         level5: Streekgrens
1229         level6: Countygrens
1230         level7: Munisipale grens
1231         level8: Stadsgrens
1232         level9: Dorpsgrens
1233         level10: Voorstedelike grens
1234         level11: Buurtgrens
1235     results:
1236       no_results: Geen resultate gevind nie
1237       more_results: Nog resultate
1238   issues:
1239     index:
1240       title: Probleme
1241       select_status: Kies Status
1242       select_type: Kies Tipe
1243       select_last_updated_by: Kies Laas opgedateer deur
1244       reported_user: Gerapporteerde gebruiker
1245       not_updated: Nie opgedateer nie
1246       search: Soek
1247       search_guidance: 'Deursoek probleme:'
1248       states:
1249         ignored: Geïgnoreer
1250         open: Oop
1251         resolved: Opgelos
1252     page:
1253       user_not_found: Gebruiker bestaan nie
1254       issues_not_found: Geen sulke probleme gevind nie
1255       status: Status
1256       reports: Berigte
1257       last_updated: Laas opgedateer
1258       reports_count:
1259         one: 1 verslag
1260         other: '%{count} verslae'
1261       reported_item: Gerapporteerde item
1262     show:
1263       report_created_at_html: Eerste vermelding op %{datetime}
1264       last_resolved_at_html: Laas geregmaak op %{datetime}
1265       last_updated_at_html: Laaste opgedateer op %{datetime} deur %{displayname}
1266       resolve: Los op
1267       ignore: Ignoreer
1268       reopen: Heropen
1269       reports_of_this_issue: Verslae van hierdie probleem
1270       read_reports: Lees verslae
1271       new_reports: Nuwe verslae
1272       other_issues_against_this_user: Ander probleme teen hierdie gebruiker
1273       no_other_issues: Geen ander probleme teen hierdie gebruiker nie.
1274       comments_on_this_issue: Kommentaar oor dié probleem
1275     resolve:
1276       resolved: Probleemstatus is op 'Opgelos' gestel
1277     ignore:
1278       ignored: Probleemstatus is op 'Geïgnoreer' gestel
1279     reopen:
1280       reopened: Probleemstatus is op 'Oop' gestel
1281     comments:
1282       comment_from_html: Kommentaar van %{user_link} op %{comment_created_at}
1283     reports:
1284       reported_by_html: As %{category} gerapporteer deur %{user} op %{updated_at}
1285     helper:
1286       reportable_title:
1287         diary_comment: '%{entry_title}, kommentaar #%{comment_id}'
1288         note: 'Nota #%{note_id}'
1289   issue_comments:
1290     create:
1291       comment_created: U opmerking is suksesvol geskep
1292   reports:
1293     new:
1294       title_html: Rapporteer %{link}
1295       missing_params: Kan nie 'n nuwe verslag skep nie
1296       disclaimer:
1297         intro: 'Voordat u die verslag aan die moderator van die werf stuur, moet u
1298           eers seker maak van die volgende:'
1299         not_just_mistake: U weet dat die probleem nie net 'n fout is nie
1300         unable_to_fix: U kan nie die probleem self of met die hulp van u mede-gemeenskapslede
1301           oplos nie
1302         resolve_with_user: U het reeds probeer om die probleem met die betrokke gebruiker
1303           op te los
1304       categories:
1305         diary_entry:
1306           spam_label: Hierdie dagboekinskrywing is/bevat strooipos
1307           offensive_label: Hierdie dagboekinskrywing is obseen/aanstootlik
1308           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1309           other_label: Ander
1310         diary_comment:
1311           spam_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is/bevat strooipos
1312           offensive_label: Hierdie kommentaar op die dagboek is obseen/afstootlik
1313           threat_label: Hierdie dagboekinskrywing bevat 'n bedreiging
1314           other_label: Ander
1315         user:
1316           spam_label: Dié gebruikersprofiel is / bevat spam
1317           offensive_label: Dié gebruikersprofiel is onwelvoeglik / aanstootgewend
1318           threat_label: Dié gebruikersprofiel bevat 'n bedreiging
1319           vandal_label: Dié gebruiker is 'n vandaal
1320           other_label: Ander
1321         note:
1322           spam_label: Dié nota is spam
1323           personal_label: Dié opmerking bevat persoonlike gegewens
1324           abusive_label: Dié nota is beledigend
1325           other_label: Ander
1326     create:
1327       successful_report: U verslag is suksesvol geregistreer
1328       provide_details: Verskaf asseblief die vereiste besonderhede
1329   layouts:
1330     logo:
1331       alt_text: OpenStreetMap-embleem
1332     home: Na tuisligging gaan
1333     logout: Meld af
1334     log_in: Meld aan
1335     sign_up: Registreer
1336     start_mapping: Begin karteer
1337     edit: Wysig
1338     history: Geskiedenis
1339     export: Voer uit
1340     issues: Probleme
1341     gps_traces: GPS-spore
1342     user_diaries: Gebruikersdagboeke
1343     edit_with: Redigeer met %{editor}
1344     intro_header: Welkom by OpenStreetMap!
1345     intro_text: OpenStreetMap is wêreldkaart deur gewone mense geskep. Die gebruik
1346       daarvan is gratis en val onder 'n oop-lisensie.
1347     partners_fastly: Fastly
1348     partners_partners: vennote
1349     tou: Gebruiksvoorwaardes
1350     osm_offline: Die OpenStreetMap-databasis is tans vanlyn terwyl noodsaaklike onderhoud
1351       gedoen word.
1352     osm_read_only: Die OpenStreetMap-databasis kan tans slegs gelees word terwyl noodsaaklike
1353       onderhoud gedoen word.
1354     help: Hulp
1355     about: Aangaande
1356     copyright: Kopiereg
1357     learn_more: Meer inligting
1358     more: Meer
1359   user_mailer:
1360     diary_comment_notification:
1361       subject: '[OpenStreetMap] %{user} het kommentaar op ''n dagboekinskrywing gelewer'
1362       hi: Hallo %{to_user},
1363       header: '%{from_user} het kommentaar op die OpenStreetMap-dagboekinskrywing
1364         met die tema %{subject} gelewer:'
1365     message_notification:
1366       subject: '[OpenStreetMap] %{message_title}'
1367       hi: Hallo %{to_user},
1368     follow_notification:
1369       hi: Hallo %{to_user},
1370     gpx_failure:
1371       hi: Hallo %{to_user},
1372     gpx_success:
1373       hi: Hallo %{to_user},
1374     signup_confirm:
1375       subject: '[OpenStreetMap] Welkom by OpenStreetMap'
1376       greeting: Hallo!
1377       created: Iemand (hopelik u) het pas 'n rekening op %{site_url} geskep.
1378       confirm: Voordat ons iets doen, moet ons bevestig dat u dié versoek gerig het.
1379         Indien wel, klik op die skakel hier onder om u rekenening te bevestig.
1380       welcome: Nadat u u rekening bevestig het, bied ons u graag  addisionele inligting
1381         sodat u kan wegtrek.
1382     email_confirm:
1383       subject: '[OpenStreetMap] Bevestig u e-posadres'
1384       greeting: Hallo,
1385     lost_password:
1386       subject: '[OpenStreetMap] Versoek om wagwoord te herstel'
1387       greeting: Hallo,
1388       click_the_link: As dit u is, klik die onderstaande skakel om u wagwoord te herstel.
1389     note_comment_notification:
1390       anonymous: '''n Anonieme gebruiker'
1391       greeting: Hallo,
1392     changeset_comment_notification:
1393       hi: Hallo %{to_user},
1394       commented:
1395         partial_changeset_with_comment: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1396         partial_changeset_with_comment_html: met kommentaar '%{changeset_comment}'
1397   confirmations:
1398     confirm:
1399       heading: Gaan u e-pos na!
1400       introduction_1: Ons het u 'n e-pos ter bevestiging getuur.
1401       introduction_2: Klik op die skakel in die e-pos en bevestig u rekening, dan
1402         sal u kan karteer.
1403       press confirm button: Klik 'bevestig' hieronder om u rekening te aktiveer.
1404       button: Bevestig
1405       success: U rekening is bevestig. Dankie dat u aangeteken het!
1406       already active: Hierdie rekening is reeds bevestig.
1407       unknown token: Die bevestigingskode het reeds verval of bestaan nie.
1408     confirm_resend:
1409       failure: Die gebruiker %{name} is nie gevind nie.
1410     confirm_email:
1411       heading: Bevestig 'n verandering van e-posadres
1412       press confirm button: Klik op die volgende knoppie om u e-posadres te bevestig.
1413       button: Bevestig
1414       success: Die verandering van u e-posadres is bevestig!
1415   messages:
1416     new:
1417       title: Stuur boodskap
1418       send_message_to_html: Stuur 'n nuwe boodskap aan %{name}
1419       back_to_inbox: Terug na in-vakkie
1420     create:
1421       message_sent: Boodskap is gestuur
1422     no_such_message:
1423       title: Geen so 'n boodskap nie
1424       heading: Geen so 'n boodskap nie
1425     show:
1426       title: Lees boodskap
1427       reply_button: Beantwoord
1428       unread_button: Merk as ongelees
1429       destroy_button: Skrap
1430       back: Terug
1431     destroy:
1432       destroyed: Boodskap is verwyder
1433     read_marks:
1434       create:
1435         notice: Boodskap as gelees gemerk
1436       destroy:
1437         notice: Boodskap as ongelees gemerk
1438     mailboxes:
1439       heading:
1440         my_inbox: My in-vakkie
1441         my_outbox: My uit-vakkie
1442       messages_table:
1443         from: Van
1444         to: Aan
1445         subject: Onderwerp
1446         date: Datum
1447       message:
1448         unread_button: Merk as ongelees
1449         read_button: Merk as gelees
1450         destroy_button: Skrap
1451     inboxes:
1452       show:
1453         title: In-vakkie
1454         no_messages_yet_html: U het nog geen boodskappe nie. Waarom tree u nie met
1455           sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1456         people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1457     outboxes:
1458       show:
1459         title: Uit-vakkie
1460         no_sent_messages_html: U het nog geen boodskappe gestuur nie. Waarom tree
1461           u nie met sommige van die %{people_mapping_nearby_link} in verbinding nie?
1462         people_mapping_nearby: nabygeleë karteerders
1463       message:
1464         destroy_button: Skrap
1465   passwords:
1466     new:
1467       title: Wagwoord verloor
1468       heading: Wagwoord vergeet?
1469       email address: 'E-posadres:'
1470       new password button: Herstel wagwoord
1471     edit:
1472       title: Herstel wagwoord
1473       heading: Herstel wagwoord vir %{user}
1474       reset: Herstel wagwoord
1475     update:
1476       flash changed: U wagwoord is gewysig.
1477   preferences:
1478     show:
1479       title: My voorkeure
1480       save: Opdateer voorkeure
1481   profiles:
1482     edit:
1483       title: Wysig profiel
1484       save: Opdateer profiel
1485       cancel: Kanselleer
1486       image: Beeld
1487       new image: Voeg 'n beeld by
1488       keep image: Hou die huidige beeld
1489       replace image: Vervang die huidige beeld
1490       home location: Tuisligging
1491       no home location: U het nog geen tuisligging ingelees nie.
1492       update home location on click: Werk tuisligging by wanneer ek op die kaart klik?
1493     update:
1494       success: Profiel opgedateer.
1495   sessions:
1496     new:
1497       tab_title: Meld aan
1498       email or username: 'E-posadres of gebruikernaam:'
1499       password: 'Wagwoord:'
1500       remember: Onthou my
1501       lost password link: Wagwoord vergeet?
1502       login_button: Meld aan
1503       with external: 'Gebruik andersins ’n derde party om mee aan te meld:'
1504       auth failure: Jammer, kon nie met hierdie inligting aanmeld nie.
1505     destroy:
1506       title: Teken af
1507       heading: Meld van OpenStreetMap af
1508       logout_button: Teken af
1509   shared:
1510     markdown_help:
1511       headings: Opskrifte
1512       heading: Opskrif
1513       link: Skakel
1514       text: Teks
1515       image: Beeld
1516       url: URL
1517     richtext_field:
1518       edit: Wysig
1519       preview: Voorskou
1520     pagination:
1521       diary_comments:
1522         older: Ouer Kommentaar
1523         newer: Nuwer kommentaar
1524       diary_entries:
1525         older: Vorige Inskrywings
1526         newer: Jonger inskrywings
1527   site:
1528     about:
1529       local_knowledge_title: Plaaslike kennis
1530       community_driven_title: Gemeenskapsgedrewe
1531       open_data_title: Open Data
1532       legal_title: Regsaspekte
1533       partners_title: Vennote
1534     copyright:
1535       title: Kopiereg en lisensie
1536       foreign:
1537         title: Aangaande dié vertaling
1538       native:
1539         title: Aangaande dié blad
1540         native_link: Afrikaanse weergawe
1541         mapping_link: begin karteer
1542       legal_babble:
1543         credit_title_html: Hoe om na OpenStreetMap te verwys
1544         contributors_title_html: Ons bydraers
1545         infringement_title_html: Kopieregoortreding
1546     edit:
1547       user_page_link: gebruikersbladsy
1548       anon_edits_link_text: Lees waarom dit so is.
1549     export:
1550       title: Voer Uit
1551       manually_select: Kies self 'n ander area
1552       licence: Lisensie
1553       too_large:
1554         advice: 'As die uitvoering hierbo misluk, oorweeg gerus een van die volgende
1555           bronne:'
1556         body: Hierdie gebied is te groot om as OpenStreenMap XML-data uitgevoer te
1557           word. Zoem in of kies 'n kleiner gebied. Wend andersins een van die bronne
1558           hieronder aan om massas data af te laai.
1559         planet:
1560           title: Planeet OSM
1561       export_button: Voer uit
1562     fixthemap:
1563       title: Rapporteer 'n probleem / Corrigeer die kaart
1564       how_to_help:
1565         title: Hoe om te help
1566         join_the_community:
1567           title: Sluit by die gemeenskap aan
1568       other_concerns:
1569         title: Ander aangeleenthede
1570     help:
1571       welcome:
1572         url: /welcome
1573         title: Welkom by OpenStreetMap
1574       beginners_guide:
1575         title: Gids vir beginners
1576       mailing_lists:
1577         title: Poslyste
1578       irc:
1579         title: IRC
1580       switch2osm:
1581         title: switch2osm
1582       wiki:
1583         title: OpenStreetMap-wiki
1584     any_questions:
1585       title: Enige vrae?
1586     sidebar:
1587       search_results: Soekuitslae
1588     search:
1589       search: Soek
1590       get_directions_title: Kry rigtingaanwysings tussen twee punte
1591       from: Van
1592       to: Na
1593       where_am_i: Waar is dié?
1594       submit_text: Soek
1595     key:
1596       table:
1597         entry:
1598           motorway: Snelweg
1599           main_road: Hoofweg
1600           trunk: Hoofroete
1601           primary: Primêre weg
1602           secondary: Sekondêre pad
1603           unclassified: Ongeklassifiseerde weg
1604           track: Spoor
1605           bridleway: Ruiterpad
1606           cycleway: Fietspad
1607           cycleway_national: Nasionale fietsroete
1608           footway: Voetpad
1609           rail: Spoorweg
1610           subway: Ondergrondse spoorweg
1611           cable_car: Sweefspoor
1612           chair_lift: stoelhyser
1613           runway: Aanloopbaan
1614           taxiway: vliegtuigrybaan
1615           apron: Lughaweplatform
1616           admin: Administratiewe grens
1617           forest: Woud
1618           wood: Bos
1619           golf: Gholfbaan
1620           park: Park
1621           common: Gemeen
1622           resident: Woongebied
1623           retail: Kleinhandel-gebied
1624           industrial: Nywerheidsgebied
1625           commercial: Handelsgebied
1626           heathland: Heide
1627           lake: Meer
1628           reservoir: reservoir
1629           farm: Plaas
1630           brownfield: Braakveldterrein
1631           cemetery: Begraafplaas
1632           allotments: Volkstuine
1633           pitch: Sportveld
1634           centre: Sportsentrum
1635           reserve: Natuurreservaat
1636           military: Militêre gebied
1637           school: Skool
1638           university: universiteit
1639           building: Betekenisvolle gebou
1640           station: Spoorwegstasie
1641           summit: Piek
1642           peak: piek
1643           tunnel: Strepieomhulsel = tonnel
1644           bridge: Swart omhulsel = brug
1645           private: Privaat toegang
1646           destination: Bestemmingsverkeer
1647           construction: Wege in aanbou
1648           bicycle_shop: Fietswinkel
1649           bicycle_parking: Fietsparkering
1650           toilets: Toilette
1651     welcome:
1652       title: Welkom!
1653       basic_terms:
1654         title: Grondliggende terme vir kartering
1655         paragraph_1: OpenStreetMap bevat 'n gedeelte van ons eie vakbegrippe. Hier
1656           is 'n paar wat handig te pas sal kom.
1657       rules:
1658         title: Reëls!
1659       start_mapping: Begin karteer
1660       add_a_note:
1661         title: Geen tyd om te redigeer nie? Voeg 'n nota by!
1662   traces:
1663     new:
1664       upload_trace: Laai GPS-spore op
1665       visibility_help: wat beteken dit?
1666       help: Hulp
1667     create:
1668       upload_trace: Laai GPS-spore op
1669     edit:
1670       cancel: Kanselleer
1671       title: Redigeer tans spoor %{name}
1672       heading: Wysig spoor %{name}
1673       visibility_help: wat beteken dit?
1674     update:
1675       updated: Spore opgedateer
1676     show:
1677       title: Beskou spoor %{name}
1678       heading: Besigtig spoor %{name}
1679       pending: HANGEND
1680       filename: 'Lêernaam:'
1681       download: laai af
1682       uploaded: 'Opgelaai:'
1683       points: 'Punte:'
1684       start_coordinates: 'Beginkoördinaat:'
1685       coordinates_html: '%{latitude}; %{longitude}'
1686       map: kaart
1687       edit: redigeer
1688       owner: 'Eienaar:'
1689       description: 'Beskrywing:'
1690       tags: 'Merkers:'
1691       none: Geen
1692       edit_trace: Wysig hierdie spoor
1693       delete_trace: Verwyder hierdie spoor
1694       trace_not_found: Spoor onverkrygbaar!
1695       visibility: 'Sigbaarheid:'
1696       confirm_delete: Hierdie spoor verwyder?
1697     trace:
1698       pending: HANGEND
1699       count_points: '%{count} punte'
1700       more: meer
1701       trace_details: Wys besonderhede van die spoor
1702       view_map: Wys kaart
1703       edit_map: Redigeer kaart
1704       public: OPENBAAR
1705       identifiable: IDENTIFISEERBAAR
1706       private: PRIVAAT
1707     index:
1708       public_traces: Openbare GPS-spore
1709       public_traces_from: Openbare GPS-spore van %{user}
1710       tagged_with: gemerk met %{tags}
1711       upload_trace: Laai 'n GPS-spoor op
1712       my_traces: My Spore
1713       traces_from_html: Openbare spore van %{user}
1714     destroy:
1715       scheduled_for_deletion: Spoor is vir verwydering geoormerk
1716   application:
1717     settings_menu:
1718       account_settings: Rekeninginstellings
1719       oauth2_applications: OAuth 2 programme
1720     auth_providers:
1721       openid:
1722         title: Meld aan met OpenID
1723         alt: Meld aan met 'n OpenID-URL
1724       google:
1725         title: Meld aan met Google
1726         alt: Meld aan met 'n Google-OpenID
1727       facebook:
1728         title: Meld aan met Facebook
1729         alt: Meld aan met ’n Facebook-rekening
1730       microsoft:
1731         title: Meld aan met Windows Live
1732         alt: Meld aan met ’n Windows Live-rekening
1733       github:
1734         title: Meld aan met GitHub
1735         alt: Meld aan met ’n GitHub-rekening
1736       wikipedia:
1737         title: Meld aan met Wikipedia
1738         alt: Meld aan met ’n Wikipedia-rekening
1739   oauth:
1740     permissions:
1741       missing: U het nie die program toegang tot hierdie fasiliteit verleen nie.
1742     scopes:
1743       read_prefs: Gebruikersvoorkeure lees
1744       write_prefs: Gebruikersvoorkeure wysig
1745       write_diary: skep dagboekinskrywings, lewer kommentaar en ontmoet vriende
1746       write_api: Die kaart wysig
1747       write_gpx: Laai GPS-spore op
1748       write_notes: Notas wysig
1749   oauth2_applications:
1750     index:
1751       name: Naam
1752       permissions: Regte
1753     application:
1754       edit: Wysig
1755       delete: Skrap
1756       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1757     new:
1758       title: Registreer 'n nuwe toepassing
1759     edit:
1760       title: Redigeer u program
1761     show:
1762       edit: Wysig
1763       delete: Skrap
1764       confirm_delete: Diehier program verwyder?
1765       permissions: Regte
1766     not_found:
1767       sorry: Jammer, die program kon nie gevind word.
1768   oauth2_authorized_applications:
1769     index:
1770       permissions: Regte
1771     application:
1772       revoke: Herroep toegang
1773   users:
1774     new:
1775       title: Meld aan
1776       about:
1777         header: Gratis en redigeerbaar
1778       display name description: U gebruikernaam wat openbaar verskyn. U kan dit wel
1779         later nog onder voorkeure wysig.
1780       continue: Meld aan
1781       use external auth: Gebruik andersins 'n derde party om mee aan te meld
1782     no_such_user:
1783       title: Geen so 'n gebruiker nie
1784       heading: Die gebruiker %{user} bestaan nie
1785       body: Daar is geen gebruiker met die naam %{user} nie. Gaan die spelling na,
1786         of u het moontlik op 'n foutiewe skakel geklik.
1787       deleted: Geskrap
1788     show:
1789       my diary: My Dagboek
1790       my edits: My Wysigings
1791       my traces: My Spore
1792       my notes: My notas
1793       my profile: My profiel
1794       my settings: My Instellings
1795       my comments: My kommentaar
1796       my_preferences: My voorkeure
1797       my_dashboard: My paneelbord
1798       blocks on me: Versperrings vir u
1799       blocks by me: Versperrings deur u
1800       edit_profile: Wysig profiel
1801       send message: Stuur boodskap
1802       diary: Dagboek
1803       edits: Wysigings
1804       traces: Spore
1805       notes: Kaartnotas
1806       mapper since: 'Karteerder sedert:'
1807       ct status: 'Bydraervoorwaardes:'
1808       email address: 'E-posadres:'
1809       created from: 'Geskep vanaf:'
1810       status: 'Status:'
1811       spam score: 'SPAM-telling:'
1812       role:
1813         administrator: Hierdie gebruiker is 'n administrateur
1814         moderator: Hierdie gebruiker is 'n moderator
1815         grant:
1816           administrator: Ken adminregte toe
1817           moderator: Ken moderatorregte toe
1818         revoke:
1819           administrator: Herroep adminregte
1820           moderator: Herroep moderatorregte
1821       block_history: Aktiewe Versperrings
1822       moderator_history: Uitgevoerde Versperrings
1823       comments: Kommentaar
1824       create_block: Versper hierdie gebruiker
1825       activate_user: Aktiveer hierdie gebruiker
1826       confirm_user: Bevestig dié gebruiker
1827       hide_user: Versteek hierdie gebruiker
1828       unhide_user: Wys hierdie gebruiker
1829       delete_user: Skrap dié Gebruiker
1830       confirm: Bevestig
1831       report: Rapporteer hierdie gebruiker
1832     issued_blocks:
1833       show:
1834         title: Versperrings deur %{name}
1835         heading_html: Lys van versperrings deur %{name}
1836         empty: '%{name} het nog niemand versper nie.'
1837     received_blocks:
1838       show:
1839         title: Versperrings op %{name}
1840         heading_html: Lys van versperrings teen %{name}
1841         empty: '%{name} is nog nooit versper nie.'
1842     lists:
1843       show:
1844         title: Gebruikers
1845         heading: Gebruikers
1846         empty: Geen gebruikers gevind nie
1847       page:
1848         confirm: Bevestig geselekteerde gebruikers
1849         hide: Versteek verkose gebruikers
1850       user:
1851         summary_html: '%{name} geskep vanaf %{ip_address} op %{date}'
1852         summary_no_ip_html: '%{name} geskep op %{date}'
1853     changeset_comments:
1854       page:
1855         when: Wanneer
1856         comment: Kommentaar
1857     diary_comments:
1858       page:
1859         post: Inskrywing
1860     auth_failure:
1861       no_authorization_code: Geen matigingskode
1862   user_blocks:
1863     not_found:
1864       sorry: Jammer, die gebruiker met ID %{id} kon nie gevind word.
1865       back: Terug na die register
1866     new:
1867       heading_html: Skep versperring op %{name}
1868     edit:
1869       title: Redigeer versperring op %{name}
1870       heading_html: Redigeer versperring op %{name}
1871     create:
1872       flash: Het gebruiker %{name} versper.
1873     update:
1874       success: Versperring bygewerk.
1875     index:
1876       title: Gebruikerversperrings
1877       heading: Lys van gebruikersversperrings
1878       empty: Niemand is nog versper nie.
1879     helper:
1880       time_future_html: Tyd oor %{time} verstreke.
1881       until_login: Aktief totdat die gebruiker aanmeld.
1882       time_past_html: Tyd is %{time} gelede verstreke.
1883       block_duration:
1884         hours:
1885           one: 1 uur
1886           other: '%{count} ure'
1887         days:
1888           one: 1 dag
1889           other: '%{count} dae'
1890         weeks:
1891           one: 1 week
1892           other: '%{count} weke'
1893         months:
1894           one: 1 maand
1895           other: '%{count} maande'
1896     show:
1897       title: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1898       heading_html: '%{block_on} is deur %{block_by} versper'
1899       created: 'Geskep:'
1900       status: Status
1901       edit: Redigeer
1902       reason: 'Rede agter die versperring:'
1903       revoker: 'Herroep deur:'
1904     block:
1905       show: Wys
1906       edit: Redigeer
1907     page:
1908       display_name: Versperde gebruiker
1909       creator_name: Skepper
1910       reason: Rede vir die versperring
1911       status: Status
1912   notes:
1913     index:
1914       heading: Notas van %{user}
1915       no_notes: Geen notas
1916       id: Id
1917       created_at: Geskep op
1918       last_changed: Laas gewysig
1919     show:
1920       title: 'Nota: %{id}'
1921       description: Beskrywing
1922       open_title: 'Onopgeloste nota #%{note_name}'
1923       closed_title: 'Opgeloste nota #%{note_name}'
1924       hidden_title: 'Verborge nota #%{note_name}'
1925       report: Rapporteer hierdie nota
1926       hide: Versteek
1927       comment: Reageer
1928     new:
1929       title: Nuwe nota
1930       add: Voeg nota by
1931     notes_paging_nav:
1932       showing_page: Bladsy %{page}
1933   javascripts:
1934     close: Sluit
1935     share:
1936       title: Deel
1937       cancel: Kanselleer
1938       image: Beeld
1939       link: Skakel of HTML
1940       long_link: Skakel
1941       short_link: Kort skakel
1942       embed: HTML
1943       format: 'Formaat:'
1944       scale: 'Skaal:'
1945       download: Laai af
1946       paste_html: Plak HTML om in die webblad te versteek
1947     embed:
1948       report_problem: Rapporteer 'n probleem
1949     key:
1950       title: Kaartsleutel
1951       tooltip: Kaartsleutel
1952     map:
1953       zoom:
1954         in: Zoem in
1955         out: Zoem uit
1956       locate:
1957         title: Wys my ligging
1958       base:
1959         cycle_map: Fietskaart
1960       layers:
1961         notes: Kaartnotas
1962         data: Kaartdata
1963     site:
1964       edit_tooltip: Wysig die kaart
1965       edit_disabled_tooltip: Zoem in om die kaart te wysig
1966       createnote_tooltip: Voeg 'n nota by die kaart
1967       createnote_disabled_tooltip: Zoem in om 'n nota by die kaart te voeg
1968       map_notes_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartnotas te sien
1969       map_data_zoom_in_tooltip: Zoem in om kaartdata te sien
1970       queryfeature_tooltip: Soek bakens op
1971       queryfeature_disabled_tooltip: Zoem in om bakens te zoek
1972     directions:
1973       engines:
1974         fossgis_osrm_car: Kar (OSRM)
1975         graphhopper_bicycle: Fiets (GraphHopper)
1976         graphhopper_car: Kar (GraphHopper)
1977       distance: Afstand
1978       instructions:
1979         continue_without_exit: Gaan voort op %{name}
1980         courtesy: Aanwysings danksy %{link}
1981       time: Tyd
1982     query:
1983       node: Knooppunt
1984       way: Weg
1985       relation: Verwantskap
1986       nothing_found: Geen bakens gevind nie
1987     context:
1988       directions_from: Ringtingaanwysings vanaf hier
1989       directions_to: Ringtingaanwysings hierheen
1990       add_note: Voeg 'n nota hier by
1991       show_address: Wys adres
1992       query_features: Soek bakens op
1993       centre_map: Sentreer kaart hier
1994   redactions:
1995     edit:
1996       heading: Redigeer redaksie
1997     index:
1998       heading: Lys van redaksies
1999       title: Lys van redaksies
2000     show:
2001       edit: Redigeer hierdie redaksie
2002       confirm: Is u seker?
2003     create:
2004       flash: Redaksie geskep.
2005     update:
2006       flash: Wysigings gestoor.
2007 ...