]> git.openstreetmap.org Git - rails.git/blob - config/locales/ba.yml
Use inline svg for new diary entry icon
[rails.git] / config / locales / ba.yml
1 # Messages for Bashkir (башҡортса)
2 # Exported from translatewiki.net
3 # Export driver: phpyaml
4 # Author: AiseluRB
5 # Author: Amire80
6 # Author: Bashkorttan
7 # Author: Lizalizaufa
8 # Author: MR973
9 # Author: Roustammr
10 # Author: Sagan
11 # Author: Visem
12 # Author: Азат Хәлилов
13 # Author: Айсар
14 # Author: З. ӘЙЛЕ
15 # Author: Ләйсән
16 # Author: Рустам Нурыев
17 # Author: Янмурза Баки
18 ---
19 ba:
20   time:
21     formats:
22       friendly: '%e %B %Y cәғәт %H:%M'
23   helpers:
24     file:
25       prompt: Файлды һайлағыҙ
26     submit:
27       diary_comment:
28         create: Һаҡларға
29       diary_entry:
30         create: Баҫтырырға
31         update: Яңыртырға
32       issue_comment:
33         create: Фекер өҫтәргә
34       message:
35         create: Ебәреү
36       client_application:
37         create: Теркәлеү
38         update: Яңыртырға
39       oauth2_application:
40         create: Теркәлеү
41         update: Яңыртырға
42       redaction:
43         create: Төҙәтеүҙе эшләү
44         update: Төҙәтеүҙе һаҡлау
45       trace:
46         create: Тейәү
47         update: Үҙгәрештәрҙе һаҡларға
48       user_block:
49         create: Блок яһау
50         update: Блокты яңыртыу
51   activerecord:
52     errors:
53       messages:
54         invalid_email_address: Ысын электрон почта адресына оҡшамаған
55         email_address_not_routable: йүнәлешле түгел
56     models:
57       acl: Инеүҙе сикләү исемлеге
58       changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
59       changeset_tag: Төҙәтеүҙәр пакетының тегы
60       country: Ил
61       diary_comment: Көндәлеккә комментарий
62       diary_entry: Көндәлектәге яҙыу
63       friend: Рәхим итегеҙ!
64       issue: бурыс
65       language: Тел
66       message: Хәбәр
67       node: Төп технологик элемент
68       node_tag: Төп технологик элемент тамғаһы
69       old_node: Иҫке нөктә
70       old_node_tag: Нөктәнең иҫке тегы
71       old_relation: Иҫке сағыштырма
72       old_relation_member: Мөнәсәбәттәрҙең элекке ҡатнашыусыһы
73       old_relation_tag: Иҫкергән Эске Тег
74       old_way: Иҫке юл
75       old_way_node: Юлдың иҫке нөктәһе
76       old_way_tag: Һыҙаттың элекке тегы
77       relation: Мөнәсәбәт
78       relation_member: Мөнәсәбәттәрҙә ҡатнашыусы
79       relation_tag: Мөнәсәбәт тегы
80       report: Отчёт
81       session: Сессия
82       trace: Маршрут
83       tracepoint: Маршрут нөктәһе
84       tracetag: Маршрут тегы
85       user: Ҡулланыусы
86       user_preference: Ҡулланыусы көйләүҙәре
87       user_token: Ҡулланыусы маркеры
88       way: Юл
89       way_node: Һыҙат нөктәһе
90       way_tag: Һыҙат тегы
91     attributes:
92       client_application:
93         name: Исем (Мотлаҡ)
94         url: Ҡушымта Url (Мотлаҡ)
95         callback_url: Callback URL
96         support_url: Ҡулланыусыларға ярҙам URL
97         allow_read_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен уҡыу
98         allow_write_prefs: ҡулланыусы көйләүҙәрен үҙгәртеү
99         allow_write_diary: көндәлектә яҙмалар булдырыу, комментарий биреү һәм дуҫтар
100           табыу
101         allow_write_api: картаны мөхәррирләү
102         allow_read_gpx: шәхси GPS-тректарҙы уҡыу
103         allow_write_gpx: GPS-тректарҙы тейәү
104         allow_write_notes: яҙмаларҙы төҙәтеү
105       diary_comment:
106         body: Текст
107       diary_entry:
108         user: Ҡулланыусы
109         title: Тема
110         latitude: Киңлек
111         longitude: Оҙонлоҡ
112         language_code: Тел
113       doorkeeper/application:
114         name: Исем
115         redirect_uri: Яңынан йүнәлтеү
116         confidential: Конфиденциаль ҡушымта?
117         scopes: Рөхсәт
118       friend:
119         user: Ҡулланыусы
120         friend: Дуҫ
121       trace:
122         user: Ҡатнашыусы
123         visible: Күренеш
124         name: Файл исеме
125         size: Күләм
126         latitude: Киңлек
127         longitude: Оҙонлоҡ
128         public: Дөйөм
129         description: Тасуирлау
130         gpx_file: GPX-файл тейәү
131         visibility: Күренеүсәнлек
132         tagstring: Тегтар
133       message:
134         sender: Ебәреүсе
135         title: Тема
136         body: Текст
137         recipient: Алыусы
138       redaction:
139         title: Баш һүҙ
140         description: Тасуирлау
141       report:
142         category: 'Хәбәрегеҙҙең сәбәбен һайлағыҙ:'
143         details: Зинһар, проблема тураһында бер аҙ тулыраҡ мәғлүмәт бирегеҙ (мотлаҡ).
144       user:
145         auth_provider: Аутентификация провайдеры
146         auth_uid: Аутентификация UID
147         email: Электрон почта адресы
148         new_email: Яңы электрон почта адресы
149         active: Әүҙем
150         display_name: Сағылдырылған исем
151         description: Профиль тасуирламаһы
152         home_lat: Киңлек
153         home_lon: Оҙонлоҡ
154         languages: Тәҡдим ителгән телдәр
155         preferred_editor: Тәҡдим ителгән редактор
156         pass_crypt: Серһүҙ
157         pass_crypt_confirmation: Паролде раҫлағыҙ
158     help:
159       doorkeeper/application:
160         confidential: Ҡушымта клиент серен сер итеп тоторға мөмкин булған урындарҙа
161           ҡулланыласаҡ (үҙ мобиль ҡушымталар һәм бер битле ҡушымталар конфиденциаль
162           түгел)
163       trace:
164         tagstring: өтөр аша
165       user_block:
166         reason: Ҡулланыусының блоклауының сәбәбе. Зинһар, мөмкин тиклем тыныс һәм
167           аҡыллы булығыҙ. Ҡулланыусының блок сәбәптәре тураһында мөмкин тиклем күберәк
168           мәғлүиәт бирегеҙ, хәбәрҙең һәр кемгә күренеүен иҫтә тотоғоҙ. Бөтә ҡулланыусылыр
169           ҙа берләшмә жаргонын аңламайҙар, шуға күрә профессиональһеҙ терминдарҙы
170           ҡулланып ҡарағыҙ.
171         needs_view: Ҡулланыусыға блоктан сыҡҡансы системаға инергә рөхсәт итергәме?
172       user:
173         new_email: (күрһәтелмәй)
174   datetime:
175     distance_in_words_ago:
176       about_x_hours:
177         one: яҡынса 1 сәғәт элек
178         other: яҡынса %{count} сәғәт элек
179       about_x_months:
180         one: яҡынса 1 ай элек
181         other: яҡынса %{count} ай элек
182       about_x_years:
183         one: яҡынса 1 йыл элек
184         other: яҡынса %{count} йыл элек
185       almost_x_years:
186         one: 1 йыл элек тиерлек
187         other: '%{count} йыл элек тиерлек'
188       half_a_minute: ярты минут элек
189       less_than_x_seconds:
190         one: 1 секунд кәм элек
191         other: '%{count} секунд кәм элек'
192       less_than_x_minutes:
193         one: 1 минут кәм элек
194         other: '%{count} минут кәм элек'
195       over_x_years:
196         one: яҡынса 1 йыл элек
197         other: яҡынса %{count} йыл элек
198       x_seconds:
199         one: 1 секунд элек
200         other: '%{count} секунд элек'
201       x_minutes:
202         one: 1 минут элек
203         other: '%{count} минут элек'
204       x_days:
205         one: 1 көн элек
206         other: '%{count} көн элек'
207       x_months:
208         one: 1 ай элек
209         other: '%{count} ай элек'
210       x_years:
211         one: 1 йыл элек
212         other: '%{count} йыл элек'
213   editor:
214     default: Һайланмаған (ҡуйылған %{name})
215     id:
216       name: iD
217       description: iD (браузерҙағы мөхәррир)
218     remote:
219       name: Ситтән тороп идара итеү
220       description: Ситтән тороп идара итеү (JOSM, Potlatch, Merkaartor)
221   auth:
222     providers:
223       none: Юҡ
224       google: Google
225       facebook: Facebook
226       microsoft: Майкрософт
227       github: GitHub
228       wikipedia: Википедия
229   api:
230     notes:
231       comment:
232         opened_at_html: Яһалған %{when}
233         opened_at_by_html: Яһалған %{when} ҡулланыусы %{user}
234         commented_at_html: Яңыртылды %{when}
235         commented_at_by_html: Яңыртылды %{when} ҡулланыусы %{user}
236         closed_at_html: Эшкәртелгән %{when}
237         closed_at_by_html: Эшкәртелгән %{when} ҡулланыусы %{user}
238         reopened_at_html: Кире асылды %{when}
239         reopened_at_by_html: Кире асылды %{when} ҡулланыусы %{user}
240       rss:
241         title: OpenStreetMap Яҙмалары
242         description_area: Һеҙҙең өлкәлә яһалған, комментарий бирелгән йәки ябылған
243           яҙмалар исемлеге [(%{min_lat}|%{min_lon}) -- (%{max_lat}|%{max_lon})]
244         description_item: RSS-яҙмалар ағымы %{id}
245         opened: яңы яҙма (яҡынса %{place})
246         commented: яңы комментарий (яҡынса %{place})
247         closed: ябылған яҙма (яҡынса %{place})
248         reopened: яңы асылған яҙма (яҡынса %{place})
249       entry:
250         comment: Комментарий
251         full: Тулы текст
252   browse:
253     version: Версия
254     in_changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
255     anonymous: Аноним
256     no_comment: (комментарий юҡ)
257     part_of: Ҡатнаша
258     part_of_relations:
259       one: 1 мөнәсәбәт
260       other: '%{count} мөнәсәбәттәр'
261     part_of_ways:
262       one: 1 юл
263       other: '%{count} юлдар'
264     download_xml: ' XML-ды күсереү'
265     view_history: Тарих
266     view_details: Ентекләберәк
267     location: 'Географик урын:'
268     node:
269       title_html: 'Нөктә: %{name}'
270       history_title_html: 'Нөктә тарихы: %{name}'
271     way:
272       title_html: 'Һыҙат: %{name}'
273       history_title_html: 'Һыҙат тарихы: %{name}'
274       nodes: Нөктәләр
275       nodes_count:
276         other: '%{count} төйөндәр'
277       also_part_of_html:
278         one: һыҙатта бар %{related_ways}
279         other: һыҙаттарҙа бар %{related_ways}
280     relation:
281       title_html: 'Мөнәсәбәт: %{name}'
282       history_title_html: 'Мөнәсәбәт тарихы: %{name}'
283       members: Ҡатнашыусылар
284       members_count:
285         one: 1 ағза
286         other: '%{count} ағзалар'
287     relation_member:
288       entry_role_html: '%{type} %{name} ролендә %{role}'
289       type:
290         node: Нөктә
291         way: Һыҙат
292         relation: Мөнәсәбәт
293     containing_relation:
294       entry_html: Мөнәсәбәт %{relation_name}
295       entry_role_html: Мөнәсәбәт %{relation_name} (ролендә %{relation_role})
296     not_found:
297       title: Табылманы
298       sorry: 'Үкенескә ҡаршы, %{type} #%{id} табылманы.'
299       type:
300         node: Нөктә
301         way: Һыҙат
302         relation: Мөнәсәбәт
303         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
304         note: Иҫкәрмә
305     timeout:
306       title: Тайм-аут Хата
307       sorry: Ғәфү итегеҙ, %{id}-тағы %{type} өсөн мәғлүмәттәр күсереү өсөн бик оҙон.
308       type:
309         node: Нөктә
310         way: Һыҙат
311         relation: Мөнәсәбәт
312         changeset: Төҙәтеүҙәр пакеты
313         note: Иҫкәрмә
314     redacted:
315       redaction: ' %{id} редакцияһы'
316       message_html: Был объекттың версияһы %{version} %{type}-нан алынған һәм күрһәтелә
317         алмай. Өҫтәмә мәғлүмәт өсөн  %{redaction_link} ҡарағыҙ.
318       type:
319         node: Нөктә
320         way: Һыҙат
321         relation: Мөнәсәбәт
322     start_rjs:
323       feature_warning: Объекттарҙың %{num_features}-ын күсереп алыу мотлаҡ, был брауҙерығыҙҙы
324         яйлатыуы мөмкин. Ошо мәғлүмәттәрҙе ысынлап та ҡарарға теләйһегеҙме?
325       load_data: Мәғлүмәттәрҙе күсерергә
326       loading: Тейәү...
327     tag_details:
328       tags: Тегтар
329       wiki_link:
330         key: ' %{key} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
331         tag: ' %{key}=%{value} тегы битен һүрәтләүсе вики бите'
332       wikidata_link: Викимәғлүмәттәрҙәге %{page} элементы
333       wikipedia_link: ' Википедиялағы %{page} мәҡәләһе'
334       wikimedia_commons_link: Wikimedia Commonsта %{page} элемент
335       telephone_link: Шылтыратырға %{phone_number}
336       colour_preview: Төҫтәрҙе ҡарау %{colour_value}
337     query:
338       title: Объекттар тураһында мәғлүмәт
339       introduction: Яҡындағы объекттарҙы табыу өсөн картаға баҫығыҙ
340       nearby: Яҡындағы объекттар
341       enclosing: Урыны
342   changesets:
343     changeset_paging_nav:
344       showing_page: ' %{page} бите'
345       next: Киләһе »
346       previous: « Алдағы
347     changeset:
348       anonymous: Аноним
349       no_edits: (төҙәтеүҙәр юҡ)
350       view_changeset_details: Төҙәтеүҙәр пакетының тәфсирен ҡарап сығырға
351     changesets:
352       id: ID
353       saved_at: Тамамланған
354       user: Ҡулланыусы
355       comment: Комментарий
356       area: Өлкә
357     index:
358       title: Төҙәтеүҙәр пакеты
359       title_user: ' %{user} ҡулланыусыһының төҙәтеүҙәр пакеты'
360       title_friend: Дуҫтарҙың төҙәтеүҙәр пакеты
361       title_nearby: Эргәләге ҡатнашыусыларҙың төҙәтеүҙәр пакеты
362       empty: Төҙәтеүҙәр пакеты табылманы.
363       empty_area: Был өлкәлә төҙәтеүҙәр пакеты юҡ.
364       empty_user: Был ҡулланыусының төҙәтеүҙәр пакеы юҡ.
365       no_more: Башҡа төҙәтмәләр пакеттары табылманы.
366       no_more_area: Был өлкәлә башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
367       no_more_user: Был ҡулланыусынан башҡа төҙәтмәләр пакеты юҡ.
368       load_more: Күберәк тейәү
369       feed:
370         title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
371         title_comment: Төҙәтеүҙәр пакеты %{id} — %{comment}
372         created: Булдырылған
373         closed: Ябыҡ
374         belongs_to: Автор
375     show:
376       title: 'Төҙәтеүҙәр пакеты: %{id}'
377       discussion: Фекер алышыу
378       join_discussion: Фекер алышыуға ҡушылыу өсөн системаға инегеҙ
379       still_open: Төҙәтмәләр пакеты әле асыҡ. Фекер алышыу, төҙәтмәләр пакеты ябылғандан
380         һуң ғына буласаҡ.
381       changesetxml: Төҙәтеүҙәр пакетының XML-ы
382       osmchangexml: osmChange XML
383     paging_nav:
384       nodes: Нөктәләр (%{count})
385       nodes_paginated: Нөктәләр (%{x}-%{y} из %{count})
386       ways: Һыҙыҡтар (%{count})
387       ways_paginated: Юлдар (%{x}-%{y} %{count}һынан)
388       relations: Мөнәсәбәттәр (%{count})
389       relations_paginated: Мөнәсәбәттәр (%{x}-%{y} %{count}нан)
390     timeout:
391       sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
392         ваҡыт талап итә.
393   changeset_comments:
394     comment:
395       comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
396       commented_at_by_html: Яңыртылған %{when} ҡулланыусы %{user} тарафынан
397     comments:
398       comment: '%{author} тарафынан төҙәтмәләр пакетына %{changeset_id} яңы комментарий'
399     index:
400       title_all: OpenStreetMap төҙәтмәләр пакеты буйынса фекерләшеү
401       title_particular: ' OpenStreetMap #%{changeset_id} төҙәтмәләр пакеты буйынса
402         фекерләшеү'
403     timeout:
404       sorry: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, һеҙ һораған төҙәтмә пакеттары исемлеген алыу өсөн күп
405         ваҡыт талап итә.
406   dashboards:
407     contact:
408       km away: '%{count}км һеҙҙән'
409       m away: '%{count}м һеҙҙән'
410     popup:
411       your location: Һеҙҙең урынығыҙ
412       nearby mapper: Яҡындағы картограф
413       friend: Дуҫ
414     show:
415       title: Минең панель
416       edit_your_profile: Профильде үҙгәртеү
417       my friends: Дуҫтарым
418       no friends: Һеҙ әле бер дуҫта өҫтәмәнегеҙ.
419       nearby users: Яҡындағы башҡа ҡулланыусылар
420       friends_diaries: дуҫтар көндәлеге
421   diary_entries:
422     new:
423       title: Көндәлектә яңы яҙма
424     form:
425       location: Урын
426       use_map_link: Картаны ҡулланырға
427     index:
428       title: Көндәлектәр
429       title_friends: Дуҫтар көндәлектәре
430       title_nearby: Йәнәш ҡатнашыусыларҙың көндәлектәре
431       user_title: '%{user} ҡулланыусының көндәлеге'
432       in_language_title: Көндәлектәге яҙмалар телдә %{language}
433       new: Көндәлектә яңы яҙма
434       new_title: Минең көндәлектә яңы яҙма яҙыу
435       my_diary: Минең көндәлек
436       no_entries: Көндәлектә яҙмалар юҡ
437       recent_entries: Һуңғы көндәлек яҙмалары
438       older_entries: Иҫкерәк яҙмалар
439       newer_entries: Яңыраҡ яҙмалар
440     edit:
441       title: Көндәлек яҙианы редакторлау
442       marker_text: Иҫкәрмә яҙыу урыны
443     show:
444       title: Ҡуланыусы %{user} көндәлеге %{title}
445       user_title: '%{user} өулланыусының көндәлеге'
446       leave_a_comment: Комментарий ҡалдырыу
447       login_to_leave_a_comment_html: Фекер яҙыу өсөн %{login_link}
448       login: Инеү
449     no_such_entry:
450       title: Бындай яҙма көндәлектә юҡ
451       heading: '%{id} номерлы яҙма юҡ'
452       body: Ҡыҙғанысҡа ҡаршы, %{id} номерлы яҙма йәки комментарий юҡ. Яҙылыуҙың дөрөҫлөгөн
453         тикшерегеҙ. Йәки, һеҙ күскән һылтанма дөрөҫ түгелдер.
454     diary_entry:
455       posted_by_html: '%{language_link} телендә %{link_user}%{created} баҫылып сыҡты.'
456       updated_at_html: Һуңғы яңыртыуҙар %{updated}.
457       comment_link: Комментарий ҡалдырыу
458       reply_link: Авторға яҙыу
459       comment_count:
460         one: '%{count} комментарий'
461         other: '%{count} комментарийҙар'
462       no_comments: Комментарий юҡ
463       edit_link: Яҙманы үҙгәртеү
464       hide_link: Был яҙманы йәшереү
465       unhide_link: Был яҙманы күрһәтеү
466       confirm: Раҫлау
467       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
468     diary_comment:
469       comment_from_html: '%{link_user}тарафынан%{comment_created_at}көндө ҡаралған'
470       hide_link: Был комментарийҙы йәшереү
471       unhide_link: Был комментарийҙы күрһәтеү
472       confirm: Раҫлау
473       report: Был комментарий тураһында хәбәр итеү
474     location:
475       location: Урын
476       view: Ҡарау
477       edit: Төҙәтмә
478     feed:
479       user:
480         title: '%{user} OpenStreetMap көндәлеге яҙмаһы'
481         description: '%{user}  OpenStreetMap көндәлек яҙмаһының һуңғыһы'
482       language:
483         title: '%{language_name} OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы'
484         description: OpenStreetMap ҡулланыусыларының %{language_name}тағы һуңғы яҙмалары
485       all:
486         title: OpenStreetMap көндәлек яҙмаһы
487         description: OpenStreetMap ҡулланысыларының һуңғы көндәлек яҙмалары
488   diary_comments:
489     index:
490       no_comments: Көндәлектә комментарийҙар юҡ
491       post: Post
492       when: Ҡасан
493       comment: Комментарий
494       newer_comments: Яңыраҡ фекерҙәр
495       older_comments: Иҫкерәк фекерҙәр
496   doorkeeper:
497     flash:
498       applications:
499         create:
500           notice: Ҡушымта теркәлгән.
501   friendships:
502     make_friend:
503       heading: '%{user} дуҫтарға өҫтәргә?'
504       button: Дуҫтарға өҫтәргә
505       success: '%{name} хәҙер һеҙҙең дуҫ!'
506       failed: Ғәфү итегеҙ, %{name} дуҫтарға өҫтәп булманы.
507       already_a_friend: Һеҙ %{name} менән әле дуҫтарһығыҙ.
508     remove_friend:
509       heading: '%{user} дуҫтарҙан алып ташларға?'
510       button: Дуҫтарҙан алып ташларға
511       success: '%{name} дуҫтарҙан алып ташланды.'
512       not_a_friend: '%{name} һеҙҙең дуҫ түгел.'
513   geocoder:
514     search_osm_nominatim:
515       prefix:
516         aerialway:
517           cable_car: Канат юлы
518           chair_lift: Креслолы канат күтәргесе
519           drag_lift: Якорлы (бугеллы) күтәргес
520           gondola: Канат юлы
521           magic_carpet: Magic Carpet Lift
522           platter: Platter Lift
523           pylon: Пилон
524           station: Канат күтәргесе станцияһы
525           t-bar: Т-образлы буксир-күтәргестәр
526           "yes": Һауа юлы
527         aeroway:
528           aerodrome: Аэродром
529           airstrip: Осоу-ултырыу һыҙаты
530           apron: Перрон
531           gate: Ҡапҡа (аэропорт)
532           hangar: Ангар
533           helipad: Вертолет майҙансығы
534           holding_position: Көтөү урыны
535           navigationaid: Авиация навигацион системаһы
536           parking_position: Туҡталка позицияһы
537           runway: Осоу-ултырыу юлы
538           taxilane: Такси юлы
539           taxiway: Рулләү юлы
540           terminal: Терминал
541           windsock: Виндсок
542         amenity:
543           animal_boarding: Хайуандар өсөн интернат
544           animal_shelter: Хайуандар приюты
545           arts_centre: Сәнғәт йорто
546           atm: Банкомат
547           bank: Банк
548           bar: Бар
549           bbq: Барбекю
550           bench: Эскәмйә
551           bicycle_parking: Велопарковка
552           bicycle_rental: Велосипед прокаты
553           bicycle_repair_station: Велосипед ремонтлау станцияһы
554           biergarten: Асыҡ һауалағы һырахана
555           blood_bank: Ҡан банкы
556           boat_rental: Прокатҡа кәмәләр
557           brothel: Фәхешхана
558           bureau_de_change: Валюта алмаштырыу
559           bus_station: Автобус станцияһы
560           cafe: Кафе
561           car_rental: Автомобиль арендалау
562           car_sharing: Автомобилдәрҙе аралаш ҡулланыу
563           car_wash: Авто-йыуыу
564           casino: Казино
565           charging_station: Автомобилдәрҙе зарядлау станцияһы
566           childcare: Бала ҡарау хеҙмәте
567           cinema: Кинотеатр
568           clinic: Поликлиника
569           clock: Сәғәт
570           college: Колледж
571           community_centre: Йәмәғәти үҙәк
572           conference_centre: Конференц-центр
573           courthouse: Суд бинаһы
574           crematorium: Крематорий
575           dentist: Стоматология
576           doctors: Табибтар
577           drinking_water: Эсәр һыу
578           driving_school: Автошкола
579           embassy: Илселек
580           events_venue: Саралар үткәреү урыны
581           fast_food: Фаст-фуд
582           ferry_terminal: Паром станцияһы
583           fire_station: Янғын һүндереү һағы
584           food_court: Ресторан ихатаһы
585           fountain: Фонтан
586           fuel: Заправка
587           gambling: Уйын йорто
588           grave_yard: Зыярат
589           grit_bin: Грит Бин
590           hospital: Госпиталь
591           hunting_stand: Һунарсы вышкаһы
592           ice_cream: Туңдырма
593           internet_cafe: Интернет кафе
594           kindergarten: Балалар баҡсаһы
595           language_school: Тел мәктәбе
596           library: Китапхана
597           loading_dock: Док тейәү
598           love_hotel: Мөхәббәт йорто
599           marketplace: Баҙар
600           mobile_money_agent: Мобиль аҡса агенты
601           monastery: Монастырь
602           money_transfer: Аҡса күсереү
603           motorcycle_parking: Мотоцикл парковкаһы
604           music_school: Музыкаль мәктәп
605           nightclub: Төнгө клуб
606           nursing_home: Ҡарттар йорто
607           parking: Туҡталҡа
608           parking_entrance: Туҡталҡаға инеү
609           parking_space: Туҡталка
610           payment_terminal: Түләү терминалы
611           pharmacy: Дарыухана
612           place_of_worship: Ғибәҙәт ҡылыу урыны
613           police: Полиция
614           post_box: Почта йәшниге
615           post_office: Почта бүлексәһе
616           prison: Төрмә
617           pub: Һырахана
618           public_bath: Йəмғиəт мунсаһы
619           public_bookcase: Ижтимағи китап шкаф
620           public_building: Йәмғиәти бина
621           ranger_station: Рейнджер станцияһы
622           recycling: Киренән эшкәртеү урыны
623           restaurant: Ресторан
624           sanitary_dump_station: Санитар сүплек станцияһы
625           school: Мәктәп
626           shelter: Йәшенеү урыны
627           shower: Душ
628           social_centre: Йәмғиәти үҙәк
629           social_facility: Йәмәғәт ойошмаһы
630           studio: Студия
631           swimming_pool: Бассейн
632           taxi: Такси
633           telephone: Телефон
634           theatre: Театр
635           toilets: Бәҙрәф
636           townhall: Ҡала администрацияһы
637           training: Уҡыу үҙәге
638           university: Университет
639           vehicle_inspection: Техник тикшереү
640           vending_machine: Сауҙа автоматы
641           veterinary: Ветеринар клиника
642           village_hall: Утар
643           waste_basket: Сүп һауыты
644           waste_disposal: ҡалдыҡтарҙы юҡ итеү
645           waste_dump_site: Сүплек
646           watering_place: Һыу эсеү урыны
647           water_point: Һыу алыу
648           "yes": Уңайлыҡ
649         boundary:
650           aboriginal_lands: Абориген ерҙәре
651           administrative: административ сик
652           census: иҫәп алыу участогының сиге
653           national_park: Милли парк
654           political: Һайлау сиктәре
655           protected_area: Һаҡлы район
656           "yes": Сик
657         bridge:
658           aqueduct: Һыу каналы
659           boardwalk: Тротуар
660           suspension: Аҫылма күпер
661           swing: Айырсалы күпер
662           viaduct: Юл һуҙымы
663           "yes": Күпер
664         building:
665           apartment: Фатир
666           apartments: Фатирҙар
667           barn: Балалар
668           bungalow: Бунгало
669           cabin: Хижина
670           chapel: Капел
671           church: Сиркәү
672           civic: Граждандар бинаһы
673           college: Колледж бинаһы
674           commercial: Офис бинаһы
675           construction: Төҙөлөп ятҡан бина
676           detached: Айырым йорт
677           dormitory: Дөйөм ятаҡ
678           duplex: Дуплекс
679           farm: Ферма
680           farm_auxiliary: Ярҙамсы фермер йорто
681           garage: Гараж
682           garages: Гараждар
683           greenhouse: Теплица
684           hangar: Ангар
685           hospital: Дауахана бинаһы
686           hotel: Ҡунаҡхана
687           house: Өй
688           hut: Хижина
689           industrial: Сәнәғәт бинаһы
690           kindergarten: Балалар баҡсаһы
691           manufacture: Сәнәғәт бинаһы
692           office: Офис бинаһы
693           public: Йəмəғəт бинаһы
694           residential: Торлаҡ йорто
695           retail: Һатыуға бина
696           roof: Ҡыйыҡ
697           ruins: Емерелгән бина
698           school: Мәктәп бинаһы
699           semidetached_house: Үҙ-аралы йорт
700           service: Граждандар бинаһы
701           shed: Һарай
702           stable: Тотороҡло
703           static_caravan: Ҡарауан
704           temple: Храм бинаһы
705           terrace: Терраса менән бина
706           train_station: Тимер юл вокзалы
707           university: Университет
708           warehouse: Склад
709           "yes": Бина
710         club:
711           scout: Скаут төркөмө базаһы
712           sport: Спортклуб
713           "yes": Клуб
714         craft:
715           beekeeper: Умартасы
716           blacksmith: Тимерсе
717           brewery: Һыра заводы
718           carpenter: Балта оҫтаһы
719           caterer: Тәьминәтсе
720           confectionery: Кондитер
721           dressmaker: Кейем тегеүсе
722           electrician: Электрик
723           electronics_repair: Электроника ремонты
724           gardener: Баҡсасы
725           glaziery: Глазери
726           handicraft: Ҡул эштәре
727           hvac: HVAC Craft
728           metal_construction: Металл конструкция
729           painter: Рәссам
730           photographer: Фотограф
731           plumber: Сантехник
732           roofer: Ҡыйыҡ ябыусы
733           sawmill: Урман ҡырҡыу заводы
734           shoemaker: Итексе
735           stonemason: Ташсы
736           tailor: Тегенсе
737           window_construction: Тәҙрә конструкцияһы
738           winery: Вино-эшләү
739           "yes": Ҡул эштәре магазины
740         emergency:
741           access_point: Инеү нөктәһе
742           ambulance_station: Тиҙ ярҙам станцияһы
743           assembly_point: Йыйыу урыны
744           defibrillator: Дефибриллятор
745           fire_extinguisher: Ут һүндергес
746           fire_water_pond: Янғын һыу ятҡылығы
747           landing_site: Авария мәлендә ултырыу урыны
748           life_ring: Авария ҡотҡарыу түңәрәге
749           phone: Тиҙ бәйләнеш телефоны
750           siren: Авария сиренаһы
751           suction_point: Ашығыс ярҙам пункты
752           water_tank: Һыу өсөн резервуар
753         highway:
754           abandoned: Ташландыҡ юл
755           bridleway: Атта йөрөү юлы
756           bus_guideway: Автобус рельс-юлы
757           bus_stop: Автобус туҡталышы
758           construction: Ремонт барған юл
759           corridor: Коридор
760           cycleway: Велосипед юлы
761           elevator: Лифт
762           emergency_access_point: Ашығыс ярҙам пункты
763           footway: Тротуар
764           ford: Йөҙөп сығыу урыны
765           give_way: '"Юл бир" билдәһе'
766           living_street: Кеше йәшәгән урам
767           milestone: Километр бағанаһы
768           motorway: Автомагистраль
769           motorway_junction: Автомагистраль киҫелеше
770           motorway_link: Автомагистраль айырсаһы
771           passing_place: Күсеп йөрөү юлы
772           path: Һуҡмаҡ
773           pedestrian: Йәйәүле юлы
774           platform: Платформа
775           primary: Төп юл
776           primary_link: Төп юл
777           proposed: Тәҡдим ителгән юл
778           raceway: Уҙышыу юлы
779           residential: Урам юлы
780           rest_area: Ял итеү зонаһы
781           road: Юл
782           secondary: Ярҙамсы юл
783           secondary_link: Ҡушылған юл
784           service: Килеп туҡтау юлы
785           services: Юл яны хеҙмәттәре
786           speed_camera: Радар
787           steps: Баҫҡыстар
788           stop: Туҡталыш билдәһе
789           street_lamp: Урам фонары
790           tertiary: Ауыл араһы юлы
791           tertiary_link: Сиҙәм юлы
792           track: Ауыл юлы
793           traffic_mirror: Трафик көҙгөһө
794           traffic_signals: Светофор
795           trailhead: Trailhead
796           trunk: Төп юл
797           trunk_link: Магистраль
798           turning_loop: Боролош өсөн юл
799           unclassified: Урындағы юл
800           "yes": Юл
801         historic:
802           aircraft: Тарихи самолет
803           archaeological_site: Археологик ҡаҙыныуҙар
804           bomb_crater: Тарихи бомба кратеры
805           battlefield: Һуғыш яланы
806           boundary_stone: Сик буйы ташы
807           building: Тарихи бина
808           bunker: Бункер
809           cannon: Тарихи пушка
810           castle: Ҡәлғә
811           charcoal_pile: Тарихи күмер өйөмө
812           church: Сиркәү
813           city_gate: Ҡала ҡапҡаһы
814           citywalls: Тарихи нығытма
815           fort: Ҡойма
816           heritage: Мәҙәни мираҫ
817           hollow_way: Буш юл
818           house: Йорт
819           manor: Поместье
820           memorial: Һәйкәл
821           milestone: Тарихи ваҡиға
822           mine: Карьер
823           monument: Монумент
824           railway: Тарихи тимер юлы
825           roman_road: Рим юлы
826           ruins: Емереклектәр
827           rune_stone: Руник таш
828           stone: Таш
829           tomb: Ҡәбер
830           tower: Башня
831           wayside_cross: Юл яны тәреһе
832           wayside_shrine: Юл яны ғибәҙәтханаһы
833           wreck: Батҡан кәмә остоғо
834           "yes": Иҫтәлекле урын
835         junction:
836           "yes": Юл киҫелеше
837         landuse:
838           allotments: Баҡсалар
839           basin: Бассейн
840           brownfield: Төҙөлөш өсөн таҙартыу
841           cemetery: Ҡәберлек
842           commercial: Һатыу итеү яланы
843           conservation: Заповедник
844           construction: Төҙөлөш
845           farmland: Ауыл хужалығы ерҙәре
846           farmyard: Ауыл хужалығы ихаталары
847           forest: Урман хужалығы
848           garages: Гараждар
849           grass: Үлән
850           greenfield: Үҙләштерелмәгән урын
851           industrial: Промзона
852           landfill: Сүплек
853           meadow: Туғай
854           military: Хәрби биләмә
855           mine: Шахта
856           orchard: Емеш баҡсаһы
857           plant_nursery: Үҫемлектәр өсөн питомник
858           quarry: Карьер
859           railway: Тимер юл
860           recreation_ground: Ял итеү урыны
861           reservoir: Һыу һаҡлағыс
862           reservoir_watershed: Һыу һаҡлағыстың һыу айырсаһы
863           residential: Йәшәү районы
864           retail: Һатыу итеү биләмәһе
865           village_green: Йәшел ауыл
866           vineyard: Йөҙөм баҡсаһы
867           "yes": Ерҙе ҡулланыу
868         leisure:
869           beach_resort: Үҫентеле пляж
870           bird_hide: Йәшерен ултырғыс (ҡоштарҙы күҙәтеү өсөн)
871           common: Альменда
872           dog_park: Эт өсөн майҙансыҡ
873           firepit: Усаҡ урыны
874           fishing: Балыҡ тотоу
875           fitness_centre: Фитнес-үҙәк
876           fitness_station: Фитнес-станция
877           garden: Баҡса
878           golf_course: Гольф яланы
879           horse_riding: Ат базаһы
880           ice_rink: Һырғалаҡ
881           marina: Яхталар пристане
882           miniature_golf: Минигольф
883           nature_reserve: Заповедник
884           park: Парк
885           picnic_table: Пикник өҫтәле
886           pitch: Спорт майҙансығы
887           playground: Балаларҙың уйын майҙансығы
888           recreation_ground: Ял итеү урыны
889           resort: Ҡотҡарыу ҡоралы
890           sauna: Сауна
891           slipway: Эллинг
892           sports_centre: Спорт үҙәге
893           stadium: Стадион
894           swimming_pool: Бассейн
895           track: Спорт юлы
896           water_park: Аквапарк
897           "yes": Буш ваҡыт
898         man_made:
899           advertising: Реклама
900           antenna: Антенна
901           beacon: Маяҡ
902           beam: Нур
903           beehive: Умарта
904           bridge: Күпер
905           bunker_silo: Бункер
906           chimney: Төтөн торбаһы
907           communications_tower: Бәйләнеш манараһы
908           crane: Кран
909           flagpole: Флагшток
910           gasometer: Газометр
911           kiln: Мейес
912           lighthouse: Маяҡ
913           manhole: Люк
914           mast: Мачта
915           mine: Рудник
916           pipeline: Торба юлы
917           works: Фабрика
918           "yes": Кеше ҡулы менән яһалған
919         military:
920           airfield: Хәрби аэродром
921           barracks: Казармалар
922         mountain_pass:
923           "yes": Үткәүел
924         natural:
925           bay: Ҡултыҡ
926           beach: Пляж
927           cape: Морон
928           cave_entrance: Мәмерйәгә инеү
929           cliff: Ҡая упҡыны
930           crater: Кратер
931           dune: Дюна
932           fell: Ҡаҡ тау түбәһе
933           fjord: Ҡултыҡ
934           forest: Урман
935           geyser: Гейзер
936           glacier: Боҙлоҡ
937           grassland: Туғай
938           heath: Вереск үҫкән ялан
939           hill: Тау түбәһе
940           island: Утрау
941           land: Ер
942           marsh: Үләнле һаҙлыҡ
943           moor: Тау һаҙлығы
944           mud: Батҡаҡ
945           peak: Тау түбәһе
946           point: Морон
947           reef: Риф
948           ridge: Һырт
949           rock: Ҡая
950           saddle: Артылыш
951           sand: Ҡом
952           scree: Таш ҡойолоуы
953           scrub: Ҡыуаҡлыҡ
954           spring: Шишмә
955           strait: Боғаҙ
956           tree: Ағас
957           valley: Үҙән
958           volcano: Вулкан
959           water: Һыу
960           wetland: Һаҙлыҡлы урын
961           wood: Урман
962         office:
963           accountant: Бухгалтер
964   site:
965     export:
966       title: Сығарырға
967       manually_select: Башҡа өлкәне ҡулдан һайларға
968       licence: Лицензия
969       too_large:
970         planet:
971           title: OSM планетаһы
972   notes:
973     show:
974       title: ' %{id} искәрмәһе'
975       description: Тасуирлама
976       open_title: 'Эшкәртелмәгән мәҡәлә #%{note_name}'
977       closed_title: 'Эшкәртелгән мәҡәләа #%{note_name}'
978       hidden_title: 'Йәшерелгән яҙма #%{note_name}'
979       report: Был яҙма тураһында хәбәр итеү
980     new:
981       title: Яңы мәҡәлә
982   javascripts:
983     share:
984       only_standard_layer: Бары стандарт ҡатлам ғына һүрәт кеүек экспортлана ала
985     embed:
986       report_problem: Проблема хаҡында хәбәр итергә
987 ...